SLIDE SCANNER MOBILE FILM & SLIDE SCANNER MT4092

Instrukcja obsługi

Spis treści PL

Witamy ............................................................................................2 Zalecenia ........................................................................................2 Przygotowanie .............................................................................3 Wyposażenie.............................................................................3 Schemat urządzenia...............................................................3 Instalacja akumulatora ..........................................................4 Ładowanie akumulatora.......................................................4 Przygotowanie slajdów/negatywów ...................................5 Używanie skanera ......................................................................6 Tryb Playback ................................................................................8 Tryb Delete ....................................................................................8 Tryb podłączenia do komputera PC .....................................9 Tryb oglądania obrazów na odbiorniku TV......................10 Edycja obrazów ..........................................................................11 1. Adjust ....................................................................................11 2. Retouch (retusz) ................................................................12 3. Clipboard (schowek)........................................................13 Wymagania komputer PC .....................................................14 Wymagania komputer Macintosh.......................................14 Aneks .............................................................................................14 Opis ikon i komunikatów........................................................15

2

Witamy Dziękujemy za zakup skanera slajdów. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby móc w pełni wykorzystać wszystkie funkcje urządzenia.

Zalecenia Przed użyciem skanera zapoznaj się z zaleceniami bezpieczeństwa opisanymi poniżej. Zawsze używaj skanera zgodnie z tymi zaleceniami. ¯ Nigdy nie używaj skanera na pokładzie samolotu lub w innym miejscu gdzie korzystanie z takich urządzeń jest zabronione. Niewłaściwe użycie może prowadzić do ryzyka powstania zagrożenia. ¯ Nie próbuj samodzielnie rozkręcać skanera lub modyfikować go w żaden sposób. Części wewnętrzne mogą zawierać wysokie napięcie. Wszelkie naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez serwis gwarancyjny. ¯ Chroń urządzenie przed zalaniem wodą lub innymi płynami. Nie korzystaj ze skanera, gdy masz mokre ręce. Nigdy nie używaj skanera podczas deszczu lub opadów śniegu. Wilgoć stwarza zagrożenie zwarcia i porażenia elektrycznego. ¯ Chroń urządzenie i akcesoria przed dostępem małych dzieci i zwierząt. Jeżeli zauważysz dym lub dziwny zapach wydobywający się z urządzenia wyłącz je

natychmiast i odłącz zasilanie z sieci. Oddaj urządzenie do serwisu gwarancyjnego. ¯ Do zasilania używaj tylko oryginalnego zasilacza. ¯ Podczas pracy skaner może wydzielać ciepło, jest to zjawisko normalne. ¯ Obudowę skanera można czyścić suchą, miękką szmatką.

Schemat urządzenia

PL Wyświetlacz LCD

Przygotowanie Wyposażenie ¯ Skaner slajdów ¯ Skrócona instrukcja obsługi ¯ płyta CD ¯ pojemnik na slajdy 135 ¯ pojemnik na negatywy 135 ¯ pojemnik na negatywy 110 (opcjonalnie) ¯ szczotka do czyszczenia optyki ¯ zasilacz ¯ kabel USB ¯ kabel TV ¯ akumulator Li-Ion (opcjonalnie)

przycisk PLAYBACK przycisk FLIP/DELETE przycisk DOWN

przycisk TYPE/UP przycisk OK/COPY dioda LED

przycisk POWER

slot pojemnika slajdów/negatywów

pokrywa akumulatora gniazdo USB gniazdo TV slot karty SD

3

szczotka

PL pojemnik na slajdy 135

Instalacja akumulatora 1. Otwórz pokrywę akumulatora. 2. Włóż akumulator zadrukowaną stroną na zewnątrz, zgodnie ze znakami polaryzacji +/-. 3. Zamknij pokrywę baterii.

pojemnik na negatywy 135

pojemnik na negatywy 110 (opcjonalny)

Stan naładowania akumulatora

Ładowanie akumulatora Ważne: Aby otrzymać najwyższą jakość skanowanych obrazów sensor musi być utrzymany w czystości. Użyj dołączonej szczotki, aby regularnie czyścić sensor optyczny skanera. Upewnij się także, aby skanowane slajdy/negatywy były bez zabrudzeń. 4

Akumulator przed użyciem należy naładować do pełna. Podczas użycia, gdy zauważysz niski stan naładowania podłącz ładowarkę, aby naładować akumulator. 1. Włóż akumulator do skanera jak opisano wcześniej. 2. Możesz naładować akumulator na dwa sposoby: (a) Za pomocą kabla USB podłącz skaner do wolnego portu USB w komputerze PC. Ładowanie do pełna trwa ok. 5-6 godzin.

3. Dioda LED zapali się na czerwono podczas ładowania. Gdy akumulator będzie w pełni naładowany dioda zgaśnie. Opis wskazań diody LED czerwony: skaner wyłączony, ładowanie akumulatora. fioletowy: skaner włączony, jednocześnie trwa ładowanie akumulatora. niebieski: skaner włączony, brak akumulatora lub brak zasilania z ładowarki.

(b) Do gniazda USB skanera podłącz zasilacz dołączany do zestawu. Pełne ładowanie trwa ok. 3 godziny.

Przygotowanie slajdów/negatywów 1. Połóż pojemnik błyszczącą stroną do góry, otwórz pojemnik jak pokazano poniżej:

2. Włóż slajdy/negatywy do środka pojemnika jak pokazano poniżej:

3. Zamknij pokrywę pojemnika jak pokazano poniżej:

5

PL

Używanie skanera PL

1. Włóż kartę pamięci SD do slotu z tyłu obudowy zgodnie z ikoną na obudowie.

2. Wciśnij przycisk POWER, aby uruchomić skaner. Wciśnij ponownie, aby wyłączyć.

6

3. Załaduj gotowy pojemnik ze slajdami lub negatywem do slotu zwracając uwagę, aby znacznik ፖ lub Þ odpowiadał znacznikowi na obudowie skanera jak pokazano na poniższych rysunkach:

Pojemnik może być przesuwany w obu kierunkach, przesuń odpowiednio aby zeskanować następną klatkę. Obserwuj wyświetlacz LCD, aby odpowiednio wykadrować klatkę. Dokładne kadrowanie można wykonać później za pomocą dołączonego oprogramowania do edycji plików graficznych.

4. Wybierz odpowiedni tryb skanowania wciskając przycisk TYPE 135 pozytyw (slajd)

PL

135 negatyw 135 czarno-białe 110 negatyw Ważne: niewłaściwe ustawienie trybu skanowania w odniesieniu do skanowanego materiału może przynieść niepożądane rezultaty. 5. Wciśnij przycisk COPY, aby zeskanować aktualnie podglądany obraz. Podczas skanowania skaner powinien stać nieruchomo. Skaner automatycznie dobiera jasność do aktualnej klatki, poczekaj aż jasność wyświetlacza LCD się ustabilizuje – wtedy wciśnij przycisk COPY. 7

PL

Ważne: Gdy skaner nie jest używany przez 3 min automatycznie przejdzie w stan uśpienia. Aby przywrócić go normalnego stanu pracy przyciśnij dowolny przycisk. Jeżeli skaner nie jest używany przez 6 min wyłączy się automatycznie dla oszczędności energii. 6. Przesuń pojemnik z negatywem/slajdami jak pokazano poniżej:

Tryb Playback 1. Aby przeglądać zapisane obrazy na karcie pamięci SD przełącz skaner w tryb odtwarzania – wciśnij przycisk PLAYBACK. 2. Wciśnij przycisk UP lub DOWN aby przeglądać kolejne pliki.

Tryb Delete

7. Jeżeli pomyłkowo załadowałeś negatyw/slajd do góry nogami możesz obrócić obraz wciskając przycisk .

8

1. W trybie odtwarzania wciśnij raz przycisk DELETE aby skasować podglądany obraz. Potwierdź operację, wybierz i wciśnij przycisk OK. 2. Wciśnij szybko dwukrotnie przycisk DELETE aby skasować wszystkie pliki na karcie SD. Potwierdź operację, wybierz i wciśnij przycisk OK. 3. Wciśnij szybko trzykrotnie przycisk DELETE aby sfor-

matować kartę pamięci SD. Potwierdź operację, wybierz i wciśnij przycisk OK.

3. Przyciskiem UP wybierz opcję YES, następnie przyciśnij przycisk OK aby potwierdzić.

Ważne: Ważne! Operacja formatowania usuwa bezpowrotnie wszelkie zapisane pliki na karcie pamięci.

Tryb podłączenia do komputera PC 1. Za pomocą dołączonego kabla USB połącz skaner z komputerem PC.

PL 4. Zainstalowane wcześniej oprogramowanie ArcSoft MediaImpression automatycznie wykryje nową pamięć masową USB ze zdjęciami, pojawi się okno pozwalające na wybór obrazów do importu na komputer PC.

2. Włącz skaner przyciskiem POWER.

9

PL

Ważne! Dołączone oprogramowanie jest wyłącznie do edycji plików graficznych, funkcja sterowania i przechwytywania obrazu nie jest aktywna, gdyż skaner widoczny jest w systemie jako dysk USB.

2. Wciśnij przycisk PLAYBACK aby przełączyć w tryb odtwarzania.

Tryb oglądania obrazów na odbiorniku TV

3. Wciśnij przycisk UP lub DOWN aby przeglądać kolejne obrazy zapisane na karcie pamięci SD.

1. Za pomocą dołączonego kabla TV połącz skaner z telewizorem. Na telewizorze wybierz tryb AV. Włącz skaner przyciskiem POWER.

10

4. Wciśnij przycisk PLAYBACK aby rozpocząć pokaz slajdów na ekranie TV. Pokaz można zatrzymać wciskając przycisk UP lub DOWN. Aby kontynuować pokaz wciśnij ponownie przycisk PLAYBACK. 5. Podczas pokazu slajdów wciśnij przycisk PLAYBACK aby powrócić do normalnego stanu pracy. 6. Wciśnij POWER aby wyłączyć skaner jeżeli zakończyłeś przeglądanie plików na ekranie TV.

Edycja obrazów Kliknij na wybranym obrazie, następnie kliknij ikonę „Photo Editing Tools”za pomocą narzędzi ArcSoft MediaImpression dokonaj odpowiedniej edycji. Edycja Photo Editing Tools Moduł „Photo Editing Tools” zawiera kompletny zestaw narządzi do poprawiania, edycji i retuszowania zdjęć. Narzędzia pogrupowano w pięciu oddzielnych sekcjach.

1. Adjust 1.1 Enhance (popraw) Auto Enhance Funkcja „Enhance” tryby automatyczny „AutoEnhance” oraz ręczny. Jeżeli nie jesteś zadowolony z rezultatów funkcji „AutoEnhance” możesz ręcznie za pomocą su-

waków dostosować odpowiednio jasność, kontrast, nasycenie, barwę, ostrość obrazu. Aby zastosować wybrane ustawienia kliknij „Apply”, aby opuścić tą sekcję bez zmian kliknij „Cancel”. 1.2 Color (kolor) Opcja przydatna dla rozjaśnienia nienaturalnych lub przyciemnionych kolorów. Stare zdjęcia mogą mieć wyblakłe kolory. Aby poprawić kolorowe zdjęcie: 1. Użyj suwaków „Balance” aby uzyskać naturalnie wyglądające kolory. Dodaj czerwonego lub żółtego aby ocieplić zdjęcie, dodaj niebieskiego lub zielonego aby ochłodzić zdjęcie. 2. Użyj suwaka „Lighter/Darker” aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność kolorów. 3. Kliknij „Apply” aby zastosować zmiany lub „Cancel” aby anulować. 1.3 Red-Eye (redukcja czerwonych oczu) Opcja przydatna dla usunięcia efektu „czerwonych oczu” często spotykanych na zdjęciach wykonanych z lampą błyskową. Aby usunąć „czerwone oczy”: 1. Kliknij ikonę „Fix Red-Eye”. Jeżeli automatyczna korekta wymaga poprawki powiększ zdjęcie i kliknij na każdym oku. 11

PL

PL

1.4 Crop (kadrowanie) Opcja przydatna dla dokładnego wykadrowania zdjęcia. Aby użyć funkcji wybierz kolejno: 1. Wybierz orientację kadru (poziomą lub pionową). Wybierz proporcję kadru (4:6, 5:7, 8:10, custom – dowolne). 2. Przeciągnij myszą czerwone brzegi odpowiednio. 3. Przesuń czerwony prostokąt aby odpowiednio wykadrować zdjęcie. 4. Kliknij „Crop” aby zatwierdzić kadrowanie. 5. Kliknij „Undo” jeżeli nie chcesz zachować zmian 1.5 Straighten (prostowanie zdjęcie) Opcja przydatna dla wyrównania krzywych zdjęć. Aby użyć funkcji wybierz kolejno: 1. Użyj suwaka aby odpowiednio przekręcić zdjęcie. 2. Możesz pomagać się sobie liniami siatki, które zostały nałożone na zdjęcie. 3. Kliknij „Apply” aby zatwierdzić zamiany lub „Cancel” aby anulować. 1.6 Blur Background (rozmazanie tła) Użyj tej funkcji aby wybrany obszar tła zostawić w nieostrości. Można w ten sposób zasymulować efekt zdjęcia wykonanego przy długiej ogniskowej. Aby użyć funkcji wybierz kolejno: 1. Wciśnij lewy klawisz myszy i narysuj na zdjęciu ob12

szar który ma pozostać w głębi ostrości, reszta zdjęcia będzie obszarem rozmazanym. 2. Wybierz sposób przejścia między obszarem ostrym i nieostrym (hard edge – soft edge). 3. Wybierz siłę rozmazania (less blur – more blur). 4. Kliknij „Apply” aby zastosować zmiany, kliknij „Cancel” aby anulować. Kiedy zakończysz wszystkie modyfikacje kliknij „Save as” aby zapisać nowy plik, lub kliknij „Close” aby opuścić moduł „Photo Editing Module”.

2. Retouch (retusz) 2.1 Healing Brush (łatka) Funkcja przydatna do usuwania niedoskonałości skóry, drobnych plam, przebarwień. Aby użyć funkcji wybierz kolejno: 1. Wciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT na klawiaturze, teraz kliknij na obszarze obok plamki którą chcesz usnąć. Będzie to obszar z którego algorytm będzie pobierał informację. 2. Powiększ obraz korzystając z suwaka w prawym górnym rogu. 3. Dobierz rozmiar pędzla (Brush Size) oraz siłę efektu (Intensity). 4. Zamaluj wybrany obszar który chcesz wyretuszować.

5. Kliknij „Undo” jeżeli popełniłeś błąd lub nie podoba Ci się uzyskany efekt. 2.2 Clone (stempel) Funkcja przydatna do usuwania niepożądanych elementów zdjęcia. Aby użyć funkcji wybierz kolejno: 1. Wciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT na klawiaturze, teraz kliknij na obszarze z którego będziesz pobierał informację. 2. Powiększ obraz korzystając z suwaka w prawym górnym rogu. 3. Dobierz rozmiar pędzla (Brush Size) oraz siłę efektu (Intensity). 4. Zamaluj wybrany obszar który chcesz wyretuszować. 5. Kliknij „Undo” jeżeli popełniłeś błąd lub nie podoba Ci się uzyskany efekt. 2.3 Lighten/Darken (rozjaśnianie /przyciemnianie) Narzędzie umożliwia wybrane fragmenty zdjęcia odpowiednio rozjaśnić lub przyciemnić. 2.4 Smudge (smuga) Narzędzie umożliwia rozmazać wybrane fragmenty zdjęcia aby zasymulować efekt mokrej farby.

2.5 Sharpen (wyostrzanie) Narzędzie umożliwia wybrane fragmenty zdjęcia odpowiednio wyostrzyć np. obszar tęczówki oka lub krawędzie ust. 2.6 Blur (rozmycie) Narzędzie umożliwia wybrane fragmenty zdjęcia odpowiednio rozmyć. 2.7 Paint Brush (pędzel malarski) Narzędzie umożliwia malować wybranym kolorem po dowolnych fragmentach zdjęcia. 2.8 Line (linia) Narzędzie umożliwia rysować proste linie w wybranym kolorze po dowolnych fragmentach zdjęcia. 2.9 Eraser (gumka) Narzędzie umożliwia usunięcie elementów narysowanych narzędziami Paint Brush oraz Linia.

3. Clipboard (schowek) Narzędzie umożliwia kopiowanie wybranych fragmentów zdjęcia a następnie wklejenie ich na to zdjęcie. Można zaznaczyć obszar prostokątny, eliptyczny, dowolny narysowany ręcznie, magiczną różdżką lub magnetycznym lasso. 13

PL

Ważne: Więcej informacji na temat aplikacji MediaImpression znajdziesz w pomocy tej aplikacji, wciśnij klawisz F1 aby uruchomić pomoc.

PL

Wymagania komputer PC ¯ Pentium P4 1.6 GHz lub odpowiednik AMD Athlon ¯ Wolny port USB 2.0 ¯ 512MB RAM ¯ 500MB wolnej przestrzeni dyskowej ¯ Monitor kolorowy 1024x768 pikseli ¯ Napęd CD-ROM ¯ Windows XP SP2/Vista/Win7 32&64bit

Wymagania komputer Macintosh ¯ PowerPC G5 lub Intel Core Duo ¯ Wolny port USB 2.0 ¯ 768MB RAM ¯ 500MB wolnej przestrzeni dyskowej ¯ Monitor kolorowy 1024x768 pikseli ¯ Napęd CD-ROM ¯ Mac OS 10.5 lub nowszy

Aneks Specyfikacja Sensor

1/2.5” CMOS 5.17 Mpix

Wyświetlacz

2.4” LCD kolorowy

optyka

F=6.4, f=12.36mm 2G2P

Balans bieli

Automatyczny

Ekspozycja

Automatyczna

Obsługiwane formaty

135 negatyw (36x24mm) 110 negatyw (17x13mm)

Obsługiwane typu nośników

Slajd. Negatyw kolorowy (135 i 110). Pozytyw kolorowy. Negatyw czarno-biały

Ostrość

Ustawiono na stałe

Interfejs

USB 2.0

Format obrazu

135 negatyw (proporcja 3:2) 110 negatyw (proporcja 4:3)

Podświetlenie sensora

3 białe diody LED

Zasilanie

port USB akumulator 3.7V/800mAh

System TV

NTSC lub PAL

Wymiary

15.5 x 11.4 x 11.9 cm

Dołączone oprogramowanie

ArcSoft Medialmpression

Specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia

14

Opis ikon i komunikatów Akumulator – stan 100%

Usunąć wybrany ?

Akumulator – stan 2/3 pojemności

Usunąć wszystkie ?

Akumulator – stan 1/3 pojemności

Wykonać formatowanie karty pamięci SD?

Akumulator wymaga naładowania

Tak

Slajd 135

Nie

Kolorowy negatyw 135

Błąd karty pamięci SD

Czarno-biały negatyw 135

Brak wolnego miejsca na karcie SD

Negatyw 110

Karta zabezpieczona przed zapisem

Tryb Playback (odtwarzanie)

Połączyć z komputerem PC?

Proszę czekać...

Łączność z komputerem PC w toku

PL

Wskaźnik ilości obrazów możliwych do zapisania na karcie pamięci SD

15

PL