509111-05 CZ/SK
DW432 DW433
2
3
4
5
CZ
PÁSOVÁ BRUSKA
Blahopøejeme Vám!
Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, je pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, e nabízí odborníkovi pouze vyspìlé a v mnoha zkoukách osvìdèené kvalitní výrobky. Dlouhá léta zkueností a nepøetritý inovaèní proces èiní z firmy DEWALT právem spolehlivého partnera pro vechny uivatele profesionálního náøadí.
DW432 (volty) 230 (watty) 800 (m/min) (mm) (mm) (mm) (kg)
420 140 x 75 533 75 5,6
Vae pásová bruska DW432/DW433 byla vyvinuta pro profesionální pouití. 1 Pøepínaè Zap/Vyp 2 Blokovací knoflík pro trvalý provoz 3 Pøídavná rukoje (pro druhou ruku) 4 Odpojení pro odsávání prachu 5 Voliè rychlosti (DW433) 6 Válec 7 Upínací páka 8 Knoflík pro vystøedìní brusného pásu 9 Lapaè prachu
DW433 230 800 260-420 140 x 75 533 75 5,6
Elektrická bezpeènost Elektromotor byl konstruovaný pouze pro jedno napìtí. Proto zkontrolujte, zda síové napìtí odpovídá napìtí, uvádìnému na typovém títku elektrického náøadí. Vae elektrické náøadí DEWALT má dvojitou izolaci podle EN 50144; zemnicí vodiè z tohoto dùvodu je zbyteèný.
Minimální jitìní proudového okruhu: Elektronáøádí 230 V 10 A
V tomto návodu jsou pouity následující symboly:
Výmìna síového kabelu nebo síové zástrèky
Pozor: nebezpeèí poranìní, nebezpeèí ivota nebo moné pokození elektrického náøadí následkem nedodrování pokynù v tomto návodu!
Vadné síové kabely nebo síové zástrèky smí vymìòovat pouze autorizovaný specializovaný podnik. Vymìnìné síové kabely nebo síové zástrèky se potom musejí odbornì zlikvidovat.
Elektrické napìtí
Prodluovací kabel
Nebezpeèí poáru
Pouívejte pouze schválený prodluovací kabel, dostaèující pøíkonu elektronáøadí (viz technické údaje). Minimální prùøez èiní 1,5 mm2. Pøi pouití kabelového navijáku kabel vdy z navijáku zcela odviòte.
Nebezpeèí výbuchu
Kontrola dodávky Balení obsahuje: 1 pásovou brusku 1 lapaè prachu 1 sadu brusných pásù 1 návod k obsluze 1 detailní strukturovaný výkres
Pøed uvedením náøadí do provozu si peèlivì proètìte návod k obsluze.
Popis (obr. A)
Technické údaje Napìtí Pøíkon Rychlost brusného pásu Brusná plocha Délka pásu íøka pásu Hmotnost
DW432/DW433
Smontování a seøizování Pøed smontováním a seøizováním vdy vytáhnìte síovou zástrèku ze zásuvky. Nasazení a vystøedìní brusného pásu (Obr. B1 a B2)
Pøesvìdète se, zda elektronáøadí i díly pøísluenství se bìhem pøepravy nepokodily.
Toto náøadí vyaduje pouívání brusných pásù o rozmìru 75 x 533 mm.
6
Otáèejte upínací pákou (7) ve smìru otáèení hodinových ruèièek, a se bude nacházet v uvolnìné poloze. Odstraòte brusný pás (10). Nasaïte nový brusný pás a pøesvìdète se, e ipka na vnitøní brusného pásu ukazuje stejným smìrem jako ipka na náøadí. Otáèejte upínací pákou proti smìru otáèení hodinových ruèièek, a se bude nacházet v upnuté poloze. Zapnìte náøadí a otáèejte knoflíkem na vystøedìní pásu (8), a brusný pás bude na válci (6) vystøedìný.
Odpojení odsavaèe prachu Systém odsávání prachu lze odpojit ovládáním ventilu pro uzavírání odsavaèe prachu. To zabraòuje vyfukování prachu smìrem k obsluze. Posunutím spínaèe (4) smìrem dopøedu ventil uzavøeme. Posunutím spínaèe smìrem dozadu ventil otevøeme.
Nastavení pøední rukojeti (obr. C)
Pøi pouívání lapaèe prachu se vdy pøesvìdète, e ventil pro uzavírání odsavaèe prachu je otevøený.
Polohu pøední rukojeti lze nastavovat s ohledem na monost optimální kontroly náøadí. V pøedbìném nastavení se nachází rukoje nahoøe na náøadí. Uvolnìte roub (11), nacházející se uprostøed pøední rukojeti (3). Vyjmìte rukoje z objímky a nasaïte ji do alternativní objímky buï nahoøe (12) nebo vpøedu (13) na náøadí. Pøesvìdète se, e rukoje správnì sedí. Utáhnìte roub.
Namontování, odmontování a nastavování brusného rámu (obr. A a E) Brusný rám (23) je k dostání jako zvlátní pøísluenství. Nasaïte pøední rukoje (3) do pracovní polohy nahoøe na náøadí. Odstraòte lapaè prachu (9) a uzavøete blokaci odsavaèe prachu (4). Za pouití dílù dodávaných spoleènì s bruskou namontujte rámovou svìrku (24) na pøední stranu náøadí. Utáhnìte knoflík (25), abyste zajistili rám na brusce. Blokovací høídel (26) nechejte zaskoèit do výstupku (27), jen se nachází vzadu na náøadí. Knoflíkem (28) nastavte úhel brusného rámu (23). Pøi odstraòování brusného rámu postupujte v obráceném poøadí.
DW433 Seøizování elektronické regulace rychlosti (obr. A) Rychlost pásu lze s pouitím elektronického volièe rychlosti (5) plynule nastavovat v rozmezí 260 a 420 m/min. Otoète regulaèním spínaèem na poadovanou hodnotu. Potøebné nastavení je vìcí praktických zkueností. Obecnì platí, e pro tvrdí materiál je tøeba nastavit vyí hodnotu. Odsávání prachu (obr. D1 a D2)
Namontování a odmontování podstavce (obr. F1 a F2)
Pøi opracovávání døeva bruskou vzniká vdy prach. Pouívejte proto vdy ve shodì s platnými smìrnicemi lapaè prachu konstruovaný pro odluèování (lapání) prachu.
Pøi pouití podstavce (jako zvlátního pøísluenství) lze náøadí pouívat ve stacionárním provozu jak ve vodorovné tak i svislé poloze. Podstavec je zvlátì uiteèný pro brouení malých obrobkù.
Pøi brouení kovu nepouívejte ani lapaè prachu ani odsávání prachu bez náleité jiskrové ochrany.
Umístìte lem (17) za hranu (18). Srovnejte výstupky (19) s vybráními (20). Zatlaète adaptér (14) pevnì do výstupu odsavaèe prachu (21), a zaskoèí do své polohy. Zatlaète blokovací objímku smìrem dolù.
Svislá poloha Namontujte brusný rám (23) jak výe popsáno. Kadou z noek (29) upevnìte k brusnému rámu (23) úchytkami (30).
Nasuòte lapaè prachu (9) pøes hrany (15) na adaptér (14). Zatáhnìte za blokovací objímku (16) smìrem nahoru.
7
Doraz (31) upevnìte úchytkami (32) k brusnému rámu. Vzdálenost mezi dorazem a brusným pásem (10) by mìla èinit maximálnì 2 mm.
Dbejte na to, aby se doraz nedotýkal brusného pásu.
Brouení (obr. A)
Kvùli dalímu zvýení stability upevnìte tuto smontovanou jednotku k pracovnímu stolu za pouití otvorù pro rouby (33). Pro nastavení úhlu uvolnìte køídlaté matice (34), posuòte doraz do poadované polohy a køídlaté matice opìt utáhnìte. Pøi odmontování podstavce postupujte v obráceném poøadí.
K zabezpeèení efektivního odsávání prachu je tøeba lapaè prachu vyprázdnit ji tehdy, jestlie je plný pøiblinì z jedné tøetiny. Vytáhnìte blokovací objímku (16) smìrem nahoru. Odstraòte lapaè prachu (9) spoleènì s adaptérem (14). Zatlaète na vyznaèených místech (22), abyste sundali adaptér z lapaèe prachu. Zlehka vytøepejte lapaè prachu.
Pøi pøípravì smontované jednotky pro vodorovnou polohu vdy zajistìte, aby se bezpeènostní zaøízení nacházelo na svém místì!
Pro blií informace o správném pøísluenství se obracejte na svého prodejce.
Údrba
Návod k pouití
Vae elektronáøadí DEWALT bylo vyvinuto se zøetelem na dlouhou ivotnost a co nejnií náklady na údrbu. Trvalý, bezvadný provoz náøadí pøedpokládá jeho pravidelné èitìní.
Dbejte vdy na bezpeènostní pokyny a platné pøedpisy.
Dbejte na to, aby vechny materiály urèené k brouení byly dostateènì zajitìny. Pøi brouení tlaète náøadí jen lehce k brouenému materiálu. Nadmìrný tlak nezlepuje kvalitu brouení, pouze se tím zvyuje zatíení elektronáøadí a trhá brusný papír. Vyhnìte se pøetìování náøadí.
Mazání Vae elektrické náøadí nevyaduje ádné dodateèné mazání.
Èitìní
V ádném pøípadì nebruste hoøèík!
Dbejte na to, aby vìtrací otvory zùstávaly volné a pravidelnì èistìte kryt mìkkým hadrem.
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Zaènìte brousit papírem s nejhrubí zrnitostí. S náøadím dìlejte pøi brouení dlouhé pohyby. Výsledek práce kontrolujte v krátkých intervalech. Pøi skonèení prací elektronáøadí vdy VYPnìte. Pouze pokud je elektronáøadí vypnuto, smíte síovou zástrèku vytáhnout ze zásuvky.
Vyprazdòování lapaèe prachu (obr. D1 a D2)
Vodorovná poloha Upevnìte smontovanou jednotku jak je výe popsáno. Vlevo od dorazu namontujte bezpeènostní zaøízení (35). K tomu úèelu odstraòte køídlatou matici, nasaïte na závit bezpeènostní zaøízení a køídlatou matici opìt utáhnìte. Srovnejte bezpeènostní zaøízení do svislé polohy tak, a zapadne do tìrbiny (36). Utáhnìte køídlatou matici.
Vypnutí: znovu zmáèknìte pøepínaè Zap/ Vyp.
Zapnutí: zmáèkìte pøepínaè Zap/Vyp (1). Pro trvalý (nepøeruovaný) reim práce také zmáèknìte blokovací knoflík pro trvalý provoz (2).
8
DEWALT oznaèila za vhodné pro provoz elektronáøadí DEWALT. Místo Vaeho nejbliího obchodníka nebo Vaí servisní dílny se dozvíte na pøísluném telefonním èísle uvedeném na zadní stranì. Pøehled servisních dílen firmy DEWALT a dalí informace naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Recyklace Elektronáøadí obsahuje suroviny a plasty, je lze recyklovat a dále látky, je se musí odbornì likvidovat. DEWALT a jiní renomovaní výrobci elektronáøadí vyvinuli koncepci recyklace, je obchodu a uivateli umoòuje bezproblematické odevzdávání elektronáøadí. Náøadí DEWALT pro síové a akumulátorové napájení s uplynulou ivotností lze odevzdávat obchodu nebo pøímo zasílat firmì DEWALT. Pøi recyklaci se získávají tøídìné suroviny (mìï, hliník, atd.) a plasty, a nerecyklovatelné zbývající materiály se zodpovìdnì likvidují. Pøedpokladem úspìchu je zájem a angaovanost uivatelù, obchodu a znaèkových výrobcù.
Touto zárukou získáte dodateènou jistotu. Ta vak v ádném pøípadì neomezuje Vae záruèní práva ze zákona, je máte vùèi tomu, u nìho jste pøístroj zakoupili. Podle Vaeho rozhodnutí mùete tato v jistém rozsahu irí práva (sníení kupní ceny nebo zruení koupì) uplatnit vùèi Vaemu prodávajícímu.
Záruka 30 DENNÍ ZÁRUKA S MONOSTÍ VRÁCENÍ PENÌZ Pokud s výkonem svého elektronáøadí DEWALT nejste zcela spokojení, mùete bez jakýchkoliv problémù do 30 dnù proti pøedloení originálního dokladu o koupi u svého obchodníka se zboím D E WALT své zboí v pùvodním rozsahu dodávky vrátit a obdret zpìt své peníze. Záruka s moností navrácení penìz neplatí pro pøísluenství. 1 ROÈNÍ BEZPLATNÁ KONTROLA V SERVISU Bìhem prvních 12 mìsícù po zakoupení provede servisní dílna DEWALT proti pøedloení originálního dokladu o zakoupení údrbáøské práce nebo servisní sluby na Vaem elektronáøadí DEWALT. Tato sluba je zahrnuta v kupní cenì. 1 ROÈNÍ ZÁRUKA Záruèní doba v trvání 12 mìsícù platí pro vekeré elektronáøadí DEWALT a zaèíná datem zakoupení, je je tøeba doloit originálním kupním dokladem. V této lhùtì poskytujeme záruku na: bezplatné odstranìní pøípadných závad bezplatnou výmìnu vech vadných dílù bezplatný a kvalifikovaný opravárenský servis pøedpokladem je, e závada nevznikla v dùsledku neodborného zacházení a e byly pouity pouze originální díly pøísluenství DEWALT, je vyslovenì fa
9
Veobecné bezpeènostní pokyny
Pøi pouívání elektronáøadí je tøeba na ochranu proti úrazu elektrickým proudem, nebezpeèí poranìní a poáru dodrovat národní bezpeènostní pøedpisy. Pøed pouitím elektronáøadí si dùkladnì proètìte tento návod. Uchovávejte tento návod na bezpeèném místì!
Veobecné
Udrujte poøádek na svém pracoviti. Nepoøádek na pracoviti vede k nebezpeèí vzniku úrazu. Berte ohled na vlivy okolí. Nevystavujte náøadí deti. Nepouívejte náøadí ve vlhkém nebo mokrém prostøedí. Zajistìte si kvalitní osvìtlení pracovitì (250 - 300 luxù). Nepouívejte náøadí na místech, kde hrozí nebezpeèí poáru nebo exploze, napø. v blízkosti hoølavých kapalin nebo plynù. Udrujte náøadí mimo dosah dìtí! Nedovolte dìtem, návtìvníkùm a zvíøatùm, aby se pohybovali v pracovní zónì a postarejte se, aby se nedostali do kontaktu s náøadím nebo síovým kabelem. Noste vhodný pracovní odìv. Nenoste ádný volný odìv nebo perky, nebo ty by mohly být zachyceny pohybujícími se díly náøadí. Máte-li dlouhé vlasy, noste síku na vlasy. Pøi práci venku doporuèujeme pouívat pracovní ochranné rukavice a protiskluzovou obuv. Ochranná opatøení. Noste stále ochranné brýle. Pokud by pøi práci mohl vznikat prach nebo tøísky, noste ochrannou dýchací masku. Pokud jsou tyto èásteèky horké, musíte také nosit teplovzdornou zástìru. Stále noste také ochranu sluchu. Stále noste také ochrannou helmu. Ochrana pøed zásahem elektrickým proudem. Vyhnìte se tìlesnému kontaktu s uzemnìnými pøedmìty napø. trubkami, topnými tìlesy, sporáky a chladnièkami. Pøi práci v extrémních podmínkách (napø. vysoká vlhkost, vznik kovového prachu pøi práci, atd.) mùe být elektrická bezpeènost zvýena pøedøazením oddìlovacího transformátoru nebo automatického spínaèe v obvodu diferenciální ochrany (FI). Dbejte na bezpeèný postoj pøi práci. Dbejte na bezpeèný postoj pøi práci, abyste v kadé pracovní poloze udrovali
10
rovnováhu. Buïte stále pozorní. Soustøeïte se na svou práci a postupujte racionálnì. Pokud jste unavení, s náøadím nepracujte. Upnìte si obrobek. K uchycení obrobku pouívejte upínací pøípravky nebo svìrák. Je to bezpeènìjí a umoòuje to obsluhu náøadí obìma rukama. Pouívejte zaøízení k odsávání prachu! Pokud lze k náøadí pøipojit zaøízení na odsávání nebo sbìr prachu, ujistìte se, e jsou pøipojena a øádnì pouívána. Nenechávejte v náøadí nástrojové klíèe. Pøed sputìním náøadí vdy zkontrolujte, zda jste z nìj odstranili klíèe a seøizovací nástroje. Prodluovací kabely. Pøed pouitím zkontrolujte prodluovací kabel a v pøípadì, e je pokozený, jej vymìòte. Pokud pracujete s náøadím ve venkovních prostorách, pouívejte výhradnì prodluovací kabely, vhodné k venkovnímu pouití a náleitì oznaèené. Pouívejte vhodné náøadí. Pouití náøadí k danému úèelu je popsáno v tomto provozním návodu. Pro tìkou práci nepouívejte pøíli slabé nástroje nebo pøísluenství. Pouíváním správného nástroje dosáhnete optimální kvality a zajistíte svou osobní bezpeènost. Náøadí nepøetìujte. Varování! Pouití jiného pøísluenství nebo pøídavného zaøízení a provádìní jiných pracovních operací tímto náøadím, ne je doporuèeno návodem, mùe vést k zranìní obsluhy. Kontrolujte, zda Vae náøadí není pokozeno. Pøed zapoèetím práce zkontrolujte náøadí i síový kabel, zda nejsou pokozeny. Zkontrolujte, zda vechny pohyblivé èásti jsou správnì namontovány, zda nìkteré díly nejsou prasklé, zda ochranná zaøízení a spínaèe nejsou pokozeny a zda nìkterá jiná pokození nemohou ohroovat bezvadný provoz náøadí. Ujistìte se, e náøadí bude správnì fungovat. Nepouívejte náøadí v pøípadì, e nìkterý jeho díl je vadný. Nepouívejte elektrické náøadí v pøípadì, e nefunguje pøepínaè Zap/Vyp. Vadné díly nechejte vymìnit vdy v nìkteré z naich autorizovaných servisních dílen DEWALT. Nikdy se nepokouejte opravovat náøadí sami.
Prohláení o shodì v rámci EU
Vytáhnìte síovou zástrèku ze zásuvky. Pøed tím, ne necháte náøadí bez dozoru, vypnìte jej vypínaèem a vyèkejte, a bude náøadí zcela v klidu. V pøípadì, e náøadí nepouíváte, dále pøed provádìním údrby a pøi výmìnì nástrojù, pøísluenství nebo dílù odpojte náøadí od sítì vytaením zástrèky. Zabraòte nechtìnému sputìní pøístroje! Nenoste náøadí s prstem na pøepínaèi. Pøed pøipojením náøadí k síti vdy zkontrolujte, zda je vypínaè v poloze Vyp. Opatrnì zacházejte s kabelem! Nikdy nenoste elektrické náøadí za kabel. Nikdy netahejte za kabel, abyste takto vytáhli zástrèku ze zásuvky. Chraòte kabel pøed teplem, olejem a ostrými hranami. Uchovávejte náøadí na bezpeèném místì. Jestlie náøadí nepouíváte, skladujte jej na suchém místì v uzavøených prostorách mimo dosah dìtí. Peèujte o Vae náøadí. Udrujte Vae náøadí ostré a èisté, abyste s ním mohli pracovat dobøe a bezpeènì. Dbejte pøedpisù pro údrbu a pokynù pro výmìnu nástrojù. Udrujte vechny rukojeti a spínaèe suché, èisté a nezneèitìné oleji a mazacími tuky. Opravy: Toto náøadí odpovídá pøísluným bezpeènostním ustanovením. Opravy Vaeho náøadí svìøujte výhradnì autorizované servisní dílnì fy DEWALT. Opravy smìjí provádìt pouze autorizovaní odborníci za pouití originálních náhradních dílù; jinak obsluze hrozí nebezpeèí úrazu.
DW432/DW433 Firma D E WALT tímto prohlauje, e tato elektronáøadí byla koncipována v souladu se smìrnicemi a normami 98/37/EWG, 89/336/ EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3. V pøípadì zájmu o dalí informace se obrate prosím na adresu uvedenou níe nebo na jednu z poboèek, uvedených na zadní stranì tohoto návodu. Výe akustického tlaku mìøeného podle EN 50144 odpovídá smìrnicím Evropského spoleèenství 86/188/EWG a 98/37/EWG: LpA (akustický tlak) dB(A)* 85,3 LWA (akustický výkon) dB(A) 94 * emisní hodnota vztahující se na pracovitì Pouívejte vhodnou ochranu sluchu Váená skuteèná hodnota zrychlení podle EN 50144: < 2,5 m/s2
Øeditel pro vývoj výrobkù Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Nìmecko
Brouení barvy Dbejte platných pravidel pro brouení barvy. Je tøeba brát do úvahy zejména následující body: 1 K odsávání prachu pouívejte dle moností odluèovaè prachu podle normy TRGS 553. 2 Zvlátní opatrnosti si vyaduje brouení barev s obsahem olova: Dìti a tìhotné eny nesmìjí vstupovat na pracovitì. Vechny osoby vstupující na pracovitì musejí pouívat speciální masku na ochranu pøed prachem a parami olovnatých barev. Na pracoviti se nesmí jíst, pít nebo kouøit. 3 Prachové èástice a vechen ostatní odpad po brouení je tøeba odbornì zlikvidovat.
11
Politika sluby zákazníkùm
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je ná cíl.
Kdykoli budete potøebovat radu èi pomoc, obrate se s dùvìrou na nejblií servis D E WALT, kde Vám vykolený personál poskytne nae sluby na nejvyí úrovni.
Motor pøístroje nebyl pøetìován a nejsou patrné ádné známky pokození vnìjími vlivy. Do pøístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoøí personál povìøených servisních støedisek DEWALT, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav.
Navíc autorizovaný servis DEWALT poskytuje na vekeré provedené opravy a vymìnìné náhradní díly dalí servisní záruèní lhùtu 6 mìsícù.
Záruka DEWALT - 30 / 1 / 1 Blahopøejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku DEWALT. Ná závazek ke kvalitì v sobì samozøejmì zahrnuje také nae sluby zákazníkùm.
Záruka se nevztahuje na spotøební pøísluenství (vrtáky, roubovací nástavce, pilové kotouèe, hoblovací noe, brusné kotouèe, pilové listy, brusný papír apod.) ani na souèásti pøístroje pokozené opotøebením.
Proto nabízíme záruèní lhùtu daleko pøesahující minimální poadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto pøístroje nám umoòuje nabídnout Vám: 30 dní záruku výmìny. Vyskytne-li se v prùbìhu tøiceti dní od zakoupení jakákoliv závada, bude Vám pøi dodrení níe uvedených podmínek u Vaeho obchodníka pøístroj vymìnìn za nový.
Black & Decker
1 rok záruku jistoty. Po dobu jednoho roku od zakoupení máte nárok na bezplatné prohlídky v autorizovaných servisech DEWALT.
Tel.:
244 403 247
Fax:
241 770 167
Kláterského 2 143 00 Praha 4 - Modøany
Právo na pøípadné zmìny vyhrazeno.
1 rok záruku kvality. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v prùbìhu jednoho roku od zakoupení, garantujeme jejich bezplatné odstranìní pøípadnì, dle naeho uváení, bezplatnou výmìnu pøístroje za níe uvedených podmínek.
12/99
Podmínky uznání záruky: Pøístroj bude dopraven (spolu s originálním záruèním listem DEWALT a s dokladem o nákupu), buï pøímo nebo pøes Vaeho obchodníka D E WALT, do jednoho z povìøených servisních støedisek D E WALT, která jsou autorizována k provádìní záruèních oprav. Pøístroj byl pouíván pouze s originálním pøísluenstvím DEWALT, èi pøídavnými zaøízeními a pøísluenstvím BBW nebo Piranha, které je výslovnì doporuèeno jako vhodné k pouívání spolu s pøístroji DEWALT. Pøístroj byl pouíván a udrován v souladu s návodem k obsluze.
12
SK
PÁSOVÁ BRÚSKA
Blahoeláme Vám!
Rozhodli ste sa pre elektronáradie firmy DEWALT, ktoré pokraèuje v dlhoroènej tradícii tejto firmy, vyznaèujúcej sa tým, e ponúka odborníkom iba vyspelé a v mnohých skúkach osvedèené kvalitné výrobky. Dlhé roky skúseností a nepretritý inovaèný proces robia z firmy DEWALT právom spo¾ahlivého partnera pre vetkých pouívate¾ov profesionálneho náradia.
DW432 (volty) 230 (watty) 800 (m/min) (mm) (mm) (mm) (kg)
420 140 x 75 533 75 5,6
Vaa pásová brúska DW432/DW433 bola vyvinutá na profesionálne pouitie. 1 Prepínaè Zap/Vyp 2 Blokovací gombík pre trvalú prevádzku 3 Prídavná rukovä (pre druhú ruku) 4 Odpojenie odsávania prachu 5 Voliè rýchlosti (DW433) 6 Valec 7 Upínacia páka 8 Koliesko pre vystredenie brúsneho pásu 9 Lapaè prachu
DW433 230 800
Elektrická bezpeènos
260-420 140 x 75 533 75 5,6
Elektromotor bol kontruovaný iba na jedno napätie. Preto skontrolujte, èi sieové napätie zodpovedá napätiu, uvedenému na typovom títku elektrického náradia. Vae elektrické náradie DEWALT má dvojitú izoláciu pod¾a EN 50144; uzemòovací vodiè je z tohto dôvodu zbytoèný.
Minimálne istenie prúdového okruhu: Elektronáradie 230 V 10 A
V tomto návode sú pouité nasledujúce symboly:
Výmena sieového kábla alebo sieovej zástrèky
Pozor: nebezpeèenstvo poranenia, nebezpeèenstvo ivota alebo moné pokodenie elektrického náradia následkom nedodrania pokynov v tomto návode!
Chybné sieové káble alebo sieové zástrèky smie vymieòa iba autorizovaný pecializovaný podnik. Vymenené sieové káble alebo sieové zástrèky sa potom musia odborne zlikvidova.
Predlovací kábel
Elektrické napätie
Pouívajte iba schválený predlovací kábel, dostaèujúci pre príkon elektronáradia (viï technické údaje). Minimálny prierez èiní 1,5 mm2. Pri pouití káblového navijaka kábel vdy z navijaka úplne odviòte.
Nebezpeèenstvo poiaru Nebezpeèenstvo výbuchu
Zmontovanie a nastavenie
Kontrola dodávky
Pred zmontovaním a nastavovaním vdy vytiahnite sieovú zástrèku zo zásuvky.
Balenie obsahuje: 1 pásovou brúsku 1 lapaè prachu 1 súpravu brúsnych pásov 1 návod na obsluhu 1 detailný truktúrovaný výkres
Pred uvedením náradia do prevádzky si starostlivo preèítajte návod na obsluhu.
Popis (obr. A)
Technické údaje Napätie Príkon Rýchlos brúsneho pásu Brúsna plocha Dåka pásu írka pásu Hmotnos
DW432/DW433
Nasadenie a vystredenie brúsneho pásu (Obr. B1 a B2) Toto náradie vyaduje pouívanie brúsnych pásov rozmeru 75 x 533 mm.
Presvedète sa, èi sa elektronáradie i diely prísluenstva poèas prepravy nepokodili.
13
Otáèajte upínacou pákou (7) v smere chodu hodinových ruèièiek, a sa bude nachádza v uvo¾nenej polohe. Odstráòte brúsny pás (10). Nasaïte nový brúsny pás a presvedète sa, e ípka na vnútornej strane brúsneho pásu ukazuje rovnakým smerom ako ípka na náradí. Otáèajte upínacou pákou proti smeru chodu hodinových ruèièiek, a sa bude nachádza v upnutej polohe. Zapnite náradie a otáèajte kolieskom na vystredenie pásu (8), a brúsny pás bude na valci (6) vystredený.
Odpojenie odsávaèa prachu Systém odsávania prachu je moné odpoji ovládaním ventilu na uzatváranie odsávaèa prachu. To zabraòuje vyfukovaniu prachu smerom na obsluhu. Posunutím spínaèa (4) smerom dopredu ventil uzavrieme. Posunutím spínaèa smerom dozadu ventil otvoríme.
Nastavenie prednej rukoväti (obr. C) Polohu prednej rukoväti je moné nastavova s oh¾adom na monos optimálnej kontroly náradia. V predbenom nastavení sa nachádza rukovä hore na náradí. Uvo¾nite skrutku (11), nachádzajúcu sa uprostred prednej rukoväti (3). Vyberte rukovä z objímky a nasaïte ju do alternatívnej objímky buï hore (12) alebo vpredu (13) na náradí. Presvedète sa, e rukovä správne sedí. Dotiahnite skrutku.
Pri pouívaní lapaèa prachu sa vdy presvedète, e ventil na uzatváranie odsávaèa prachu je otvorený. Namontovanie, odmontovanie a nastavovanie brúsneho rámu (obr. A a E) Brúsny rám (23) je moné dosta ako zvlátne prísluenstvo. Nasaïte prednú rukovä (3) do pracovnej polohy hore na náradí. Odstráòte lapaè prachu (9) a uzavrite blokovanie odsávaèa prachu (4). Pouitím dielov dodávaných spoloène s brúskou namontujte rámovú svorku (24) na prednú stranu náradia. Dotiahnite koliesko (25), aby ste zaistili rám na brúske. Blokovací hriade¾ (26) nechajte zaskoèi do výstupku (27), ktorý sa nachádza vzadu na náradí. Kolieskom (28) nastavte uhol brúsneho rámu (23). Pri odstraòovaní brúsneho rámu postupujte v opaènom poradí.
DW433 Nastavenie elektronickej regulácie rýchlosti (obr. A) Rýchlos pásu je moné s pouitím elektronického volièa rýchlosti (5) plynulo nastavova v rozmedzí 260 a 420 m/min. Otoète regulaèným spínaèom na poadovanú hodnotu. Potrebné nastavenie je vecou praktických skúseností. Veobecne platí, e pre tvrdí materiál je potrebné nastavi vyiu hodnotu. Odsávanie prachu (obr. D1 a D2) Pri opracovávaní dreva brúskou vzniká vdy prach. Pouívajte preto vdy v zhode s platnými smernicami lapaè prachu kontruovaný pre odluèovanie (zachytávanie) prachu.
Namontovanie a odmontovanie podstavca (obr. F1 a F2) Pri pouití podstavca (ako zvlátneho prísluenstva) je moné náradie pouíva v stacionárnej prevádzke ako vo vodorovnej tak aj vo zvislej polohe. Podstavec je obzvlá uitoèný na brúsenie malých obrobkov.
Pri brúsení kovu nepouívajte ani lapaè prachu ani odsávanie prachu bez náleitej iskrovej ochrany.
Umiestnite lem (17) za hranu (18). Zarovnajte výstupky (19) s priehlbinami (20). Zatlaète adaptér (14) pevne do výstupu odsávaèa prachu (21), a zaskoèí do svojej polohy. Zatlaète blokovaciu objímku smerom dole.
Nasuòte lapaè prachu (9) cez hrany (15) na adaptér (14). Zatiahnite za blokovaciu objímku (16) smerom hore.
Zvislá poloha Namontujte brúsny rám (23) ako je popísané vyie.
14
Kadú z nôok (29) upevnite ku brúsnemu rámu (23) úchytkami (30). Doraz (31) upevnite úchytkami (32) ku brúsnemu rámu. Vzdialenos medzi dorazom a brúsnym pásom (10) by mala èini maximálne 2 mm.
Brúsenie (obr. A)
Dbajte na to, aby sa doraz nedotýkal brúsneho pásu.
Kvôli ïaliemu zvýeniu stability upevnite túto zmontovanú jednotku k pracovnému stolu pouitím otvorov pre skrutky (33). Pre nastavenie uhla uvolnite krídlové matice (34), posuòte doraz do poadovanej polohy a krídlové matice opä dotiahnite. Pri odmontovaní podstavca postupujte v opaènom poradí.
Na zabezpeèenie efektívneho odsávania prachu je potrebné lapaè prachu vyprázdni u vtedy, keï je plný pribline z jednej tretiny. Vytiahnite blokovaciu objímku (16) smerom hore. Odstráòte lapaè prachu (9) spoloène s adaptérom (14). Zatlaète na vyznaèených miestach (22), aby ste odobrali adaptér z lapaèa prachu. Z¾ahka vytrepte lapaè prachu. Bliie informácie o správnom prísluenstve získate od svojho predajcu.
Pri príprave zmontovanej jednotky pre vodorovnú polohu vdy zaistite, aby sa bezpeènostné zariadenie nachádzalo na svojom mieste!
Údrba Vae elektronáradie DEWALT bolo vyvinuté so zrete¾om na dlhú ivotnos a èo najniie náklady na údrbu. Trvalá, bezchybná prevádzka náradia predpokladá jeho pravidelné èistenie.
Návod na pouívanie
Dbajte vdy na bezpeènostné pokyny a platné predpisy.
Dbajte na to, aby vetky materiály urèené na brúsenie boli dostatoène zaistené. Pri brúsení tlaète náradie len mierne k brúsenému materiálu. Nadmerný tlak nezlepuje kvalitu brúsenia, iba sa tým zvyuje zaaenie elektronáradia a trhá brúsny papier. Vyhnite sa preaovaniu náradia.
Mazanie Vae elektrické náradie nevyaduje iadne dodatoèné mazanie.
Èistenie Dbajte na to, aby vetracie otvory ostávali vo¾né a pravidelne èistite kryt mäkkou handrou.
V iadnom prípade nebrúste horèík! Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Zaènite brúsi papierom s najhrubou zrnitosou. S náradím robte pri brúsení dlhé pohyby. Výsledok práce kontrolujte v krátkych intervaloch. Pri skonèení práce elektronáradie vdy VYPNITE. Iba ak je elektronáradie vypnuté, smiete sieovú zástrèku vytiahnu zo zásuvky.
Vyprázdòovanie lapaèa prachu (obr. D1 a D2)
Vodorovná poloha Upevnite zmontovanú jednotku ako je popísané vyie. V¾avo od dorazu namontujte bezpeènostné zariadenie (35). Odstráòte preto krídlovú maticu, nasaïte na závit bezpeènostné zariadenie a krídlovú maticu opä dotiahnite. Zarovnajte bezpeènostné zariadenie do zvislej polohy tak, a zapadne do trbiny (36). Dotiahnite krídlovú maticu.
prevádzku (2). Vypnutie: znovu stlaète prepínaè Zap/Vyp.
Zapnutie: stlaète prepínaè Zap/Vyp (1). Pre trvalý (nepreruovaný) reim práce stlaète tie blokovací gombík pre trvalú
15
Recyklácia Elektronáradie obsahuje suroviny a plasty, ktoré je moné recyklova a ïalej látky, ktoré sa musia odborne likvidova. DEWALT a iní renomovaní výrobcovia elektronáradia vyvinuli koncepciu recyklácie, ktoré obchodu a pouívate¾ovi umoòuje bezproblémové odovzdávanie elektronáradia. Náradie DEWALT so sieovým a akumulátorovým napájaním s uplynutou ivotnosou je moné odovzdáva obchodu alebo priamo zasiela firme DEWALT. Pri recyklácii sa získavajú triedené suroviny (meï, hliník, atï.) a plasty, a nerecyklovate¾né zvyné materiály sa zodpovedne likvidujú. Predpokladom úspechu je záujem a angaovanos pouívate¾ov, obchodu a znaèkových výrobcov.
predpokladom je, e porucha nevznikla v dôsledku neodborného zaobchádzania a e boli pouité iba originálne diely prísluenstva DEWALT, ktoré vyslovene firma D EWALT oznaèila za vhodné na prevádzku elektronáradia DEWALT.
Miesto váho najbliieho obchodníka alebo vaej servisnej dielne sa dozviete na príslunom telefónnom èísle uvedenom na zadnej strane. Preh¾ad servisných dielní firmy DEWALT a ïalie informácie nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com. Touto zárukou získate dodatoènú istotu. Tá vak v iadnom prípade neobmedzuje vae záruèné práva zo zákona, ktoré máte voèi tomu, u koho ste prístroj zakúpili. Pod¾a váho rozhodnutia môete tieto v istom rozsahu irie práva (zníenie kúpnej ceny alebo zruenie kúpy) uplatni voèi vámu predávajúcemu.
Záruka 30 DENNÁ ZÁRUKA S MONOSOU VRÁTENIA PEÒAZÍ Ak s výkonom svojho elektronáradia DEWALT nie ste úplne spokojní, môete bez akýchko¾vek problémov do 30 dní po predloení originálneho dokladu o kúpe u svojho obchodníka s tovarom D E WALT svoj tovar v pôvodnom rozsahu dodávky vráti a dosta spä svoje peniaze. Záruka s monosou vrátenia peòazí neplatí pre prísluenstvo. 1 ROÈNÁ BEZPLATNÁ KONTROLA V SERVISE Poèas prvých 12 mesiacov po zakúpení vykoná servisná dielòa DEWALT po predloení originálneho dokladu o zakúpení údrbárske práce alebo servisné sluby na vaom elektronáradí DEWALT. Táto sluba je zahrnutá v kúpnej cene. 1 ROÈNÁ ZÁRUKA Záruèná doba v trvaní 12 mesiacov platí pre vetko elektronáradie D E WALT a zaèína dátumom zakúpenia, ktorý je potrebné doloi originálnym dokladom o kúpe. V tejto lehote poskytujeme záruku na: bezplatné odstránenie prípadných porúch bezplatnú výmenu vetkých chybných dielov bezplatný a kvalifikovaný opravárenský servis
16
Veobecné bezpeènostné pokyny Pri pouívaní elektronáradia je potrebné na ochranu proti úrazu elektrickým prúdom, nebezpeèenstvu poranenia a poiaru dodriava národné bezpeènostné predpisy. Pred pouitím elektronáradia si dôkladne preèítajte tento návod. Uschovávajte tento návod na bezpeènom mieste!
Veobecné
Udrujte poriadok na svojom pracovisku. Neporiadok na pracovisku vedie k nebezpeèenstvu vzniku úrazu. Berte oh¾ad na vplyvy okolia. Nevystavujte náradie daïu. Nepouívajte náradie vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracoviska (250 - 300 luxov). Nepouívajte náradie na miestach, kde hrozí nebezpeèenstvo poiaru alebo explózie, napr. v blízkosti hor¾avých kvapalín alebo plynov. Udrujte náradie mimo dosahu detí! Nedovo¾te deom, návtevníkom a zvieratám, aby sa pohybovali v pracovnej zóne a postarajte sa, aby sa nedostali do kontaktu s náradím alebo sieovým káblom. Noste vhodný pracovný odev. Nenoste iadny vo¾ný odev alebo perky, pretoe tie by mohli by zachytené pohybujúcimi sa dielmi náradia. Ak máte dlhé vlasy, noste sieku na vlasy. Pri práci vonku odporúèame pouíva pracovné ochranné rukavice a protimykovú obuv. Ochranné opatrenia. Noste stále ochranné okuliare. Ak by pri práci mohol vznika prach alebo triesky, noste ochrannú dýchaciu masku. Ak sú tieto èiastoèky horúce, musíte tie nosi teplu odolnú zásteru. Stále noste tie ochranu sluchu. Stále noste tie ochrannú prilbu. Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými predmetmi napr. rúrami, vykurovacími telesami, sporákmi a chladnièkami. Pri práci v extrémnych podmienkach (napr. vysoká vlhkos, vznik kovového prachu pri práci, atï.) môe by elektrická bezpeènos zvýená predradením odde¾ovacieho transformátora alebo automatického spínaèa v obvode diferenciálnej ochrany (FI). Dbajte na bezpeèný postoj pri práci.
17
Dbajte na bezpeèný postoj pri práci, aby ste v kadej pracovnej polohe udrali rovnováhu. Buïte stále pozorní. Sústreïte sa na svoju prácu a postupujte racionálne. Ak ste unavení, s náradím nepracujte. Upnite si obrobok. Na uchytenie obrobku pouívajte upínacie prípravky alebo zverák. Je to bezpeènejie a umoòuje to obsluhu náradia obidvoma rukami. Pouívajte zariadenia na odsávanie prachu! Ak je moné k náradiu pripoji zariadenia na odsávanie alebo zber prachu, uistite sa, e sú pripojené a riadne pouívané. Nenechávajte v náradí nástrojové k¾úèe. Pred spustením náradia vdy skontrolujte, èi ste z neho odstránili k¾úèe a nastavovacie nástroje. Predlovacie káble. Pred pouitím skontrolujte predlovací kábel a v prípade, e je pokodený, ho vymeòte. Ak pracujete s náradím vonku, pouívajte výhradne predlovacie káble, vhodné na pouitie vonku a náleite oznaèené. Pouívajte vhodné náradie. Pouitie náradia na daný úèel je popísané v tomto prevádzkovom návode. Pre akú prácu nepouívajte príli slabé nástroje alebo prísluenstvo. Pouívaním správneho nástroja dosiahnete optimálnu kvalitu a zaistíte svoju osobnú bezpeènos. Náradie nepreaujte. Varovanie! Pouitie iného prísluenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií týmto náradím, ne je odporúèané návodom, môe vies ku zraneniu obsluhy. Kontrolujte, èi vae náradie nie je pokodené. Pred zaèatím práce skontrolujte náradie aj sieový kábel, èi nie sú pokodené. Skontrolujte, èi vetky pohyblivé èasti sú správne namontované, èi niektoré diely nie sú prasknuté, èi ochranné zariadenia a spínaèe nie sú pokodené a èi niektoré iné pokodenia nemôu ohrozova bezchybnú prevádzku náradia. Uistite sa, e náradie bude správne fungova. Nepouívajte náradie v prípade, e niektorý jeho diel je chybný. Nepouívajte elektrické náradie v prípade, e nefunguje prepínaè Zap/Vyp. Chybné diely nechajte vymeni vdy v niektorej z naich autorizovaných servisných dielní
DEWALT. Nikdy sa nepokúajte opravova náradie sami. Vytiahnite sieovú zástrèku zo zásuvky. Pred tým, ne necháte náradie bez dozoru, vypnite ho vypínaèom a vyèkajte, kým bude náradie úplne v pokoji. V prípade, e náradie nepouívate, ïalej pred vykonaním údrby a pri výmene nástrojov, prísluenstva alebo dielov odpojte náradie od siete vytiahnutím zástrèky. Zabráòte neelanému spusteniu prístroja! Nenoste náradie s prstom na prepínaèi. Pred pripojením náradia do siete vdy skontrolujte, èi je vypínaè v polohe Vyp. Opatrne zaobchádzajte s káblom! Nikdy nenoste elektrické náradie za kábel. Nikdy neahajte za kábel, aby ste takto vytiahli zástrèku zo zásuvky. Chráòte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Uschovávajte náradie na bezpeènom mieste. Ak náradie nepouívate, skladujte ho na suchom mieste v uzavretých priestoroch mimo dosahu detí. Starajte sa o vae náradie. Udrujte vae náradie ostré a èisté, aby ste s ním mohli pracova dobre a bezpeène. Dbajte na predpisy na údrbu a na pokyny na výmenu nástrojov. Udrujte vetky rukoväte a spínaèe suché, èisté a nezneèistené olejmi a mazacími tukmi. Opravy: Toto náradie zodpovedá prísluným bezpeènostným ustanoveniam. Opravy váho náradia zverujte výhradne autorizovanej servisnej dielni firmy D E WALT. Opravy smú vykonáva iba autorizovaní odborníci za pouitia originálnych náhradných dielov; inak obsluhe hrozí nebezpeèenstvo úrazu.
3
masku na ochranu pred prachom a parami olovnatých farieb. Na pracovisku sa nesmie jes, pi alebo fajèi. Prachové èastice a vetok ostatný odpad po brúsení je potrebné odborne zlikvidova.
Prehlásenie o zhode v rámci EU DW432/DW433 Firma D E WALT týmto vyhlasuje, e toto elektronáradie bolo koncipované v súlade so smernicami a normami 98/37/EWG, 89/336/ EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3. V prípade záujmu o ïalie informácie sa obráte prosím na adresu uvedenú niie alebo na jednu z poboèiek, uvedených na zadnej strane tohto návodu. Výka akustického tlaku meraného pod¾a EN 50144 zodpovedá smerniciam Európskeho spoloèenstva 86/188/EWG a 98/37/EWG: LpA (akustický tlak) dB(A)* 85,3 LWA (akustický výkon) dB(A) 94 * emisná hodnota vzahujúca sa na pracovisko Pouívajte vhodnú ochranu sluchu Váená skutoèná hodnota zrýchlenia pod¾a EN 50144: < 2,5 m/s2
Riadite¾ pre vývoj výrobkov Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Nemecko
Brúsenie farby Dbajte na platné pravidlá pre brúsenie farby. Je potrebné bra do úvahy najmä nasledujúce body: 1 Na odsávanie prachu pouívajte pod¾a moností odluèovaè prachu pod¾a normy TRGS 553. 2 Zvlátnu opatrnos si vyaduje brúsenie farieb s obsahom olova: Deti a tehotné eny nesmú vstupova na pracovisko. Vetky osoby vstupujúce na pracovisko musia pouíva peciálnu
18
Politika sluieb zákazníkom
Spokojnos zákazníka s výrobkom a servisom je ná najvyí cie¾. Kedyko¾vek budete potrebova radu èi pomoc, obráte sa s dôverou na ná najblií servis D E WALT, kde Vám vykolený personál poskytne nae sluby na najvyej úrovni.
Naviac servis DEWALT poskytuje na vetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ïaliu servisnú záruènú dobu v trvaní 6 mesiacov. Záruka sa nevzahuje na spotrebné prísluenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúèe, hoblovacie noe, brúsne kotúèe, pílové listy, brúsny papier a pod.), ani na prísluenstvo prístroja pokodené opotrebovaním.
Záruka DEWALT - 30 / 1 / 1 Blahoeláme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku DEWALT. Ná záväzok ku kvalite zahàòa v sebe samozrejme tie nae sluby zákazníkom. Preto ponúkame záruènú dobu ïaleko presahujúcu minimálne poiadavky vyplývajúce zo zákona.
DEWALT ponúka rozsiahlu sie autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záruènom liste.
Kvalita tohto prístroja nám umoòuje ponúknu Vám 30 dní záruku istoty. Ak sa objaví v priebehu tridsiatich dní od zakúpenia prístroja akáko¾vek závada podliehajúca záruke, bude Vám u Vaeho obchodníka prístroj vymenený za nový. Vïaka 1 roènej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roku od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. 1 roèná záruka kvality garantuje po dobu 1 roku od zakúpenia bezplatné odstránenie akejko¾vek materiálovej alebo výrobnej vady za nasledujúcich podmienok:
Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záruèných opráv.
Black & Decker Stará Vajnorská cesta 16 832 44 Bratislava Tel.:
02-492 41 394
Fax:
02-492 41 390
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
12/99
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záruèným listom DEWALT a s dokladom o nákupe) do jedného z poverených servisných stredísk D EWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záruèných opráv. Prístroj bol pouívaný iba s originálnym prísluenstvom alebo prídavnými zariadeniami a prísluenstvom BBW èi Piranha, ktoré je vyslovene odporúèané ako vhodné na pouitie spolu s prístrojom DEWALT. Prístroj bol pouívaný a udriavaný v súlade s návodom na obsluhu. Motor prístroja nebol preaovaný a nie sú badate¾né iadne známky pokodenia vonkajími vplyvmi.
19
CZ BAND SERVIS, Praha-Modøany, Kláterského 2 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Tìínská 120,
tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 tel: 596 232 390 fax: 596 232 390
SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22,
tel: fax: tel:
BAND SERVIS, Koice, Zvonárska 8,
20
033/55 11 063 033/55 12 624 055/6233155
21
GB
WARRANTY CARD
LT
GARANTINIS TALONAS
D
GARANTIEKARTE
LV
GARANTIJAS TALONS
CZ
ZÁRUÈNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUÈNÝ LIST
GB D CZ H
month monate mìsícù hónap
Serial No.
Date of sale
D
Seriennummer
Verkaufsdatum
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
H
Gyári szám
A vásárlás napia
LT
Serijos numeris
Pardavimo data
LV
Sçrijas numurs
Pârdoanas datums
PL
Numer seryjny
° Data sprzedazy
SK
Èíslo série
Dátum predaja
GB
LT
12
LV PL SK
° men mçnei miesiàce mesiacov
Selling stamp Signature Stempel Unterschrift Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás ° Pardavejo antspaudas Paraas Pârdevçja zîmogs Pârdevçja paraksts Stempel Podpis Peèiatka predajne Podpis
GB
D
Service address England 210 Bath Road, Slough Berkshire SL 1 3YD Tel.: 01753/511234 Fax: 01753/551155 LT
CZ
Service-Adresse Deutschland Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel.: 06126/210 Fax: 06126/21601
Remonto dirbtuviu adresas BLACK & DECKER írmûnø 139a 2012 Vílníus Tel.: 73 73 59 Fax: 73 74 73
H
Adresy servisu Band Servis Kláterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167
LV
Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa E. Birznieka-Upîa 11-1 Rîga, LV-1011 Latvija Tel.: 00371-7283972 Fax: 00371-7242246
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. OBOZOWA 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624
GB
Documentation of the warranty repair
LT
Garantiniø remontø dukumentacija
D
Dokumentation der Garantiereparatur
LV
Garantijas remonta dokumentâcija
Dokumentace záruèní opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záruèných opravách
CZ H
GB
No.
Date of receipt for Date of repair repair
Repair order no.
Defect
Stamp Signature
D
Nr.
Annahmedatum
Reparaturdatum
Auftragsnummer
Defekt
Stempel Unterschrift
CZ
Èíslo
Datum pøíjmu
Datum zakázky
Èíslo zakázky Závada
H
~ ~ Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont
Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Razítko Podpis
Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás
LT
Nr.
Registracijos data
Remonto data
Remonto Nr.
LV
N.p.k.
Pieòemanas datums
Remonta datums
Remonta doku- Defekti menta numurs
Zîmogs Paraksts
PL
Nr.
Data zg³oszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg naprawy
Stempel Podpis
SK
Èíslo dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Èíslo objednávky
Popis poruchy
Peèiatka Podpis
08/03
Defektas
Antspaudas Paraas