Sisukord. Sony Ericsson K530i. Kuidas alustada Lisafunktsioonid Helistamine Probleemid, mida saate ise lahendada

Sisukord Sony Ericsson K530i Kuidas alustada ................. 4 Lisafunktsioonid ............. 76 Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, tel...
9 downloads 0 Views 4MB Size
Sisukord

Sony Ericsson K530i

Kuidas alustada ................. 4

Lisafunktsioonid ............. 76

Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, telefoni keel, tähtede sisestamine, klahvid, menüüd.

Äratuskell, kalender, ülesanded, profiilid, kellaaeg ja kuupäev, SIM-kaardi lukk jne.

Helistamine ...................... 21

Probleemid, mida saate ise lahendada ........ 83

Kõned, videokõned, kontaktid, kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine, kõne valikud, grupid, visiitkaardid.

Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?

Sõnumite vahetamine ..... 37

Oluline teave ................... 89

Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad.

Sony Ericssoni kliendi veebileht, teenused ja tugi, ohutu ja tõhus kasutamine, lõppkasutaja litsentsileping, garantii, declaration of conformity.

Pildindus .......................... 49 Kaamera, video, blogi, pildid, PhotoDJ™, teemad.

Meelelahutus .................... 54

Register ........................... 99

Muusikapleier, videopleier, raadio, PlayNow™, helisalvesti, mängud.

Ühenduvus ....................... 65 Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine, Bluetooth™-tehnoloogia, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.

Sisukord This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

1

Sony Ericsson K530i UMTS 2100 GSM/GPRS 900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Väljaande number: ET/LZT 108 9411 R1B Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud. Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSMhädaabinumbrit 112. Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest.

2

Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest. Marmorkuuli logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ ja TrackID on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sony, Memory Stick Micro ja M2 on Sony Corporationi kaubamärgid. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericssoni kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc kaubamärgid. Real on ettevõtte RealNetworks, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk. RealPlayer® for Mobile on kaasatud ettevõtte RealNetworks, Inc. litsentsi alusel. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Kõik õigused kaitstud. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid. Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.

Sisukord This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine. 2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, PõhjaKoreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”. 3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.

Juhendi märgid Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid. Märkus. Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.

%

Vaadake ka lk ...

}

Kasutage valikuklahvi või juhtnuppu, et kerida ja valida % 14 Liikumine. Vajutage juhtnuppu keskele. Vajutage juhtnuppu paremale. Vajutage juhtnupu alla. Vajutage juhtnuppu vasakule. Vajutage juhtnuppu paremale.

Sisukord This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

3

Kuidas alustada Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, telefoni keel, tähtede sisestamine, klahvid, menüüd. Lisainfo ja allalaadimine aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Telefoni kokkupanek Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku. SIM-kaart Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse teile SIM-kaart (Subscriber Identity Module, abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on salvestatud teie telefoninumber, operaatorfirmast tellitud teenused ja kontaktidesse salvestatud nimed ja telefoninumbrid. Enne SIM-kaardi väljavõtmist teisest telefonist salvestage sellele oma kontaktkirjed, kuna mõni telefon võib kirjed salvestada telefoni mällu.

4

PIN-kood SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna telefoni käivitamiseks ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi sisestamisel kuvatakse numbrid ekraanil tärnidena (*), välja arvatud juhul, kui PIN-kood sarnaneb hädaabi telefoninumbriga, näiteks 112 või 911. Nõnda on võimalik hädaabinumbrile helistada ilma PINkoodi sisestamata. Sisestusvigade parandamiseks vajutage . Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, kuvatakse teade PIN blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood) % 81 SIM-kaardi lukustus.

Aku Mõned funktsioonid tarvitavad akut rohkem kui teised ja seega võib aku vajada tihedamini laadimist. Kui kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, tuleks aku välja vahetada. Kasutage üksnes Sony Ericssoni heakskiiduga akusid % 92 Aku.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

SIM-kaarti ja akut puudutav teave SIM-kaardi sisestamine

1 Eemaldage akukate. 2 Libistage SIM-kaart hoidikusse nii, et kullakarva klemmid jäävad allapoole.

Aku sisestamine

1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi. 2 Sulgege akukate ja lükake see paika.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

5

Telefoni sisselülitamine

Aku laadimine

2,5 t.

Enne telefoni sisselülitamist veenduge, et telefon on laetud ja SIM-kaart sisestatud. Pärast sisselülitamist kasutage telefoni lihtsaks ettevalmistamiseks häälestusviisardit. Telefoni sisselülitamine

1 Ühendage laadija telefoniga. Aku täielikuks laadimiseks võib kuluda kuni 2,5 tundi. Ekraani aktiveerimiseks vajutage suvalist klahvi. 2 Laadija eemaldamiseks lükake pistikut ülespoole.

6

1 Hoidke all klahvi . Esmakordne käivitus võib väldata paar minutit. 2 Valige režiim: • Tavaline – kasutusel on kõik funktsioonid; • Lennukirež. – piiratud funktsionaalsus: võrguühendus ja Bluetooth™-ühendus on välja lülitatud.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN-kood. 4 Telefoni esmakordsel käivitamisel valige telefoni menüütekstide keel. 5 } Jah, kui soovite kasutada häälestusviisardit. 6 Järgige kuvatavaid juhiseid. Lisateavet % 8 Lennukirežiimi menüü. Kui teie telefonis on eelmääratud seaded, on tõenäoline, et rohkem seadeid pole vaja määrata. Kui kasutate funktsiooni Seadete allalaad., peate telefoni Sony Ericssonis registreerima. Telefonile saadetakse tekstsõnum. Sony Ericsson ei edasta ega töötle teie isiklikke andmeid. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.

Ooterežiim Pärast telefoni sisselülitamist ja PINkoodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.

Telefoni abitekstid Oma telefonist leiate igal ajal abi ja vajalikku teavet. Häälestusviisardi kasutamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline ja seejärel soovitud valik: • Seadete allalaad. • Seadistamine • Näpunäited. Funktsioone käsitleva teabe vaatamine • Leidke funktsioon } Info (kui see valik on olemas). Telefoni tutvustava esitluse vaatamine • Vajutage ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } Esitlusvideo.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

7

Seadete allalaadimine Interneti, MMS-sõnumite, e-posti, menüü Minu sõbrad, sünkroonimise, uuendusteenuse, blogi ja voogesituse automaatne seadistamine telefonis. Rakendust Seadete allalaad. saab kasutada, kui SIM-kaart seda teenust toetab, telefon on levis, töötab tavarežiimis ning on eelseadistamata. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.

Lennukirežiimi menüü Kui pärast telefoni sisselülitamist aktiveeritakse menüü Lennukirež., valige telefoni kõigi funktsioonide kasutamiseks Tavaline või piiratud arvu funktsioonide kasutamiseks Lennukirež. Häiretundlike lennuseadmete segamise vältimiseks lülitatakse võrgufunktsioonid ja Bluetooth-ühendus välja. Lennukis võite telefoniga näiteks muusikat kuulata ja tekstsõnumeid kirjutada, et need hiljem teele saata, kuid helistada ei saa. Elektroonikaseadmete kasutamisel järgige lennuki pardameeskonna juhiseid.

8

Lennukirežiimi menüü valikute vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Lennukirežiim ja seejärel valik.

Helistamine Telefon peab olema tavalises töörežiimis (mitte lennukirežiimis). Helistamine 1 Sisestage telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga). 2 } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne tegemiseks. 3 } Veel valikute tegemiseks kõne ajal. 4 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta.

Aktiivmenüü Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid näiteks vastamata kõnedest ja muudest sündmustest, järjehoidjaid ja otsevalikuid, saab avada pea igast menüüst. Aktiivmenüü avamine ja sulgemine • Vajutage .

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Aktiivmenüü sakid • Sündmused – näiteks vastamata kõned ja uued sõnumid. Kui uus sündmus aset leiab, kuvatakse sakk. Sündmuse kustutamiseks sakilt vajutage . Uued sündmused võivad ilmuda ka hüpiktekstina, valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Sündmused } Hüpikaken. • Rakendused – taustal avatud rakendused. Mingi rakenduse taasavamiseks valige see rakendus; rakenduse sulgemiseks vajutage . • Minu otseteed – otseteede lisamine, kustutamine ja nende järjekorra muutmine. Kui valite otsetee ja rakendus avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse. • Internet – teie veebilehtede järjehoidjad. Kui valite järjehoidja ja brauser avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse.

Tarkvara PC Suite Täiustage telefoni ja installige tarkvara PC Suite oma arvutisse. See võimaldab näiteks telefoni kalendrit arvuti kalendriga sünkroonida. Tarkvara PC Suite installimiseks toimige järgmiselt. 1 Lülitage arvuti sisse ja asetage telefoniga kaasas olev CD arvuti CDseadmesse. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken. 2 Arvuti: valige keel ja klõpsake OK. 3 Arvuti: klõpsake tarkvara PC Suite lõigus Install ja järgige kuvatavaid juhiseid. Kui installimine on lõppenud, kuvatakse arvuti töölaual tarkvara PC Suite ikoon. Tarkvara PC Suite viimase väljaande leiate veebilehelt www.sonyericsson.com/support.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

9

Telefoni ülevaade 8 9 10 1

11

11 1 18

2

3 4 5

12 13 14

6

15

7

16

15

17 Mõne klahvi ikoon võib erineda.

10

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

1

Mälukaardi Memory Stick Micro™ (M2™) pesa

2

Ekraan

3

Valikuklahv

4

Interneti-klahv

5

Tagasiliikumisklahv

6

Juhtklahv/Muusikamängija juhtimine

7

Klahvilukuklahv

8

Sisse-/väljalülitusnupp

9

Videokõnekaamera

10

Kuular

11

Helitugevus, kaamera digitaalne suum

12

Valikuklahv

13

Aktiivmenüüklahv

14

C-klahv (Kustutamine)

15

Kaameraklahv

16

Vaigistusklahv

17

Laadija, vabakäeseadme ja USB-kaabli ühenduspesa

18

Objektiiv

Lisateavet % 14 Liikumine.

Kuidas alustada 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Menüüsüsteemi ülevaade PlayNow™*

Internet*

Meelelahutus Interneti-teenused* Mängud TrackID™ Videomängija VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo

Kaamera

Sõnumid

Muusikamängija

Koosta uus Sisendkast E-post RSS lugeja Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Seaded

Failihaldur*/** Kaamera album Muusika Pildid Videod Teemad Veebilehed Mängud Rakendused Muu

12

Kontaktid

Raadio

Uus kontakt

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kõned** Kõik

Abimees Vastatud

Valitud

Vastamata

Helid ja signaalid Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli

Ekraan Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*

Kõned Kiirvalimine Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade

Äratused Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu

Seaded** Tavaline Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Telefoni olek Täisnullimine

Side* Bluetooth USB Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside Interneti-seaded Striimingu seaded Lisaseadmed

* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Alammenüüde sakkide sirvimiseks kasutage juhtnuppe. Lisateavet % 14 Liikumine.

Kuidas alustada 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Liikumine Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke. Sakkide sirvimiseks vajutage või .

Klahv Põhimenüüde avamine ja esiletõstetud elementide valimine. Menüüdes ja sakkide vahel liikumine. Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine. Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine. Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus. Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete kustutamine. Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni väljalülitamiseks. Aktiivmenüü avamine % 8 Aktiivmenüü. Brauseri avamine. Vajutage pildistamiseks või videolõigu jäädvustamiseks. Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud). –

14

Hoidke ooterežiimis neid klahve all, et leida vastava tähega algav kontaktnimi.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.



Kiirvalimiseks vajutage ooterežiimis numbriklahvi ja } Helista. Otsevalikute tegemiseks sirvimise ajal valige % 67 Internetiotsevalikute ja pääsuklahvide kasutamine. Kaamera kasutamisel vaadake otsevalikute juhendit. Vajutage ooterežiimis seda klahvi ja seejärel valige } Lukusta või Ava, et telefoni klahve lukustada või avada. Helina väljalülitamine kõne saabudes. Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal töötab siiski ka vaigistatud telefoniga. Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil. Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal või rakenduse Muusikamängija kasutamisel. Kaugemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Esitusloendis ühe pala võrra tagasiliikumiseks hoidke klahvi all. Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 30 Häälvalimine. Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või rakenduse Muusikamängija kasutamisel. Lähemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Esitusloendis ühe pala võrra edasiliikumiseks hoidke klahvi all. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 30 Häälvalimine.

} Info

Telefonis on abitekstid, mis selgitavad valitud menüü või funktsiooni kasutusvõimalusi ning jagavad näpunäiteid selle kasutamiseks % 7 Telefoni abitekstid.

} Veel

Valikuloendi avamiseks. Valikuloendi funktsioonid sõltuvad teie asukohast menüüs.

Kuidas alustada 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Olekuriba

Otsevalikud

Valik tähiseid.

Klahvistiku otsevalikuid saab kasutada mõne menüü kiireks avamiseks; eelmääratud juhtnupu-otsevalikud käivitavad kiirkorras teatud toiminguid. Juhtnupu otsevalikuid saate oma vajadustele kohandada.

Tähis Selgitus 3G-võrk (UMTS) on kasutatav. GSM-võrgu signaalitugevus. Aku laetus. Aku laadimine, kuvatakse koos aku laetuse ikooniga. Sissetulnud kõne, mida ei võetud vastu. Uus tekstsõnum on saabunud. Uus e-kiri on saabunud. Uus MMS-sõnum on saabunud. Uus kõneteade on saabunud. Aktiivne kõne. Klahvistik on lukus. Vabakäeseade on ühendatud. Kalendri meeldetuletus. Ülesande meeldetuletus.

16

Klahvistiku otsevalikute kasutamine Sisenege ooterežiimist menüüsüsteemi, vajutades , ja sisestage vajaliku menüü järjekorranumber. Menüüde nummerdus algab ülemisest vasakpoolsest ikoonist ja jätkub ridade kaupa; näiteks viienda menüüelemendi valimiseks vajutage . Kümnenda, üheteistkümnenda ja kaheteistkümnenda elemendi valimiseks vajutage vastavalt , ja . Ooterežiimi pöördumiseks hoidke all klahvi . Juhtnupu otsevalikute kasutamine Ooterežiimist otseteede menüü või funktsiooni valimiseks vajutage , , või . Juhtnupu otsevalikute muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Otseteed, seejärel valige otsetee } Muuda.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Telefoni keel Valige telefoni menüüde keel ja tekstisisestuskeel. Telefoni keele muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Keel } Telefoni keel. Valige keel. Ooterežiimis võite ka vajutada • •

8888 0000

Tekstisisestusviisi muutmine • Teise sisestusviisi valimiseks hoidke tekstiredaktoris all klahvi . Sisestuskeele muutmine • Hoidke tekstiredaktoris all klahvi ja valige teine sisestuskeel. Valikud teksti sisestamisel } Veel valikute vaatamine sõnumi kirjutamisel.

keele automaatvalikuks; inglise keele valimiseks.

Enamik SIM-kaarte seab automaatselt menüükeeleks selle riigi keele, kust te SIM-kaardi ostsite. Muul juhul on eelmääratud keeleks inglise keel.

Sisestuskeele valimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Keel } Sisestuskeel. 2 Leidke soovitud keel ja märkige see. Menüüst väljumiseks } Salvesta.

Tähtede sisestamine Tähtede sisestamine järgmistel meetoditel (sisestusviisidel), näiteks sõnumite kirjutamisel: • tavaline tekstisisestus; • T9™-tekstisisestus.

• • • • • •

Tähtede sisestamine tavalisel sisestusmeetodil Vajutage korduvalt – , kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk. Väike- ja suurtähtede vahetamiseks vajutage . Numbrite sisestamiseks hoidke all klahvi – . Tähtede ja numbrite kustutamiseks hoidke all klahvi . Enamkasutatavate kirjavahemärkide sisestamiseks vajutage . Tühiku lisamiseks vajutage . T9™-tekstisisestus T9™-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning pakub teiepoolsete klahvivajutuste alusel kõige enam levinud sõna. Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.

Kuidas alustada 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

1

2 3

4

Tähtede sisestamine T9-sisestusmeetodil Selleks et sisestada tähti, peate olema tekstisisestust võimaldavas funktsioonis, näiteks ooterežiimis valige Menüü } Sõnumid } Koosta uus } Tekstsõnum. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Kui ekraanil on õige sõna, vajutage selle kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks . Sõna kinnitamiseks ilma tühiku lisamiseta vajutage . Kui ekraanil on vale sõna, vajutage alternatiivsete sõnavariantide vaatamiseks korduvalt või . Sõna kinnitamiseks koos tühiku lisamisega vajutage . Jätkake sõnumi kirjutamist. Kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage ja siis korduvalt või ; kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks vajutage .

Sõnade lisamine T9-tekstisisestussõnastikku 1 Tärkide sisestamise ajal } Veel } Sõna tähthaaval. 2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil. Tähtede sirvimiseks kasutage klahve ja . Tärgi kustutamiseks vajutage . Kogu sõna kustutamiseks hoidke klahvi all. 18

Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna lisatakse T9-tekstisisestussõnastikku. Järgmine kord pakub telefon äsja sõnastikku lisatud sõna kui üht alternatiivset sõnavarianti. Järgmise sõna arvamine Sõnumi kirjutamisel võite T9-tekstisisestust kasutada järgmise sõna äraarvamiseks, kui seda sõna on varem lauses kasutatud. Järgmise sõna arvamise sisse- ja väljalülitamine • Tärkide sisestamise ajal } Veel } Kirjutamisvalikud } Paku järgmist. Järgmise sõna pakkumise kasutamine • Vajutage tähtede sisestamisel et sõna kinnitada ja jätkata.

,

Failihaldur Rakendust Failihaldur kasutatakse telefoni mällu või mälukaardile salvestatud piltide, videolõikude, muusika, teemade, veebilehtede, mängude ja rakenduste haldamiseks.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™) Telefonis on võimalik kasutada mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), mis annab teile juurde mälumahtu näiteks oma pildi- ja muusikafailide salvestamiseks. Mälukaardi paigaldamine ja eemaldamine

ning telefoni mälust mälukaardile. Tundmatud failid salvestatakse kausta Muu. Faile hallates saate kaustas valida korraga mitu faili või kõik failid; see ei kehti kaustades Mängud ja Rakendused. Mälu olek Kui mälu on täis, tuleb uute failide salvestamiseks ruumi teha. Telefoni mälu ja mälukaardi mäluoleku kontrollimiseks tõstke kaust esile } Veel } Mälu olek. Failihalduri menüüsakid Failihaldur koosneb kolmest sakist; ikoonid näitavad failide salvestuskohta.

1 Sisestage mälukaart nii, nagu on näidatud joonisel (klemmid üleval). 2 Kaardi vabastamiseks ja eemaldamiseks vajutage selle serva. Faile saab teisaldada ja kopeerida ka arvuti ja mälukaardi vahel. Kui salvestuskohaks ei ole eelnevalt telefoni mälu valitud, salvestatakse kõik failid automaatselt mälukaardile (kui see on paigaldatud). Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Mängud ja rakendused võib teisaldada kaustadesse Mängud ja Rakendused

• Kõik failid – kogu telefoni ja mälukaardi sisu. • Memory Stick – kogu mälukaardi sisu. • Telefon – kogu telefoni mälu sisu. Faili andmed Faili andmete vaatamiseks tõstke fail esile } Veel } Info. Allalaaditud või mingi edastusmeetodi abil telefoni saadetud objektid võivad olla autoriõigustega kaitstud. Sel juhul ei pruugi telefon faili kopeerimist või saatmist võimaldada. Autorikaitsega faili tähistab võtmeikoon.

Kuidas alustada 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Failihalduris paikneva faili kasutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel. Faili teisaldamine või kopeerimine mällu 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke vajalik fail } Veel } Failihaldus } Teisalda faili teisaldamiseks või } Veel } Failihaldus } Kopeeri faili kopeerimiseks. 3 Valige faili teisaldus- või kopeerimiskoht: Telefon või Memory Stick. Failide edastamine või kopeerimine arvutisse • % 73 Failide ülekanne USB-kaabli abil. Alamkausta koostamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Uus kaust ja sisestage kaustale nimi. 3 } OK, et kaust salvestada.

20

Mitme faili valimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Märgi } Märgi mitu. 3 Sirvige ja valige failid } Märgi või Tühista. Kõigi failide valimine kaustast • Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja avage kaust } Veel } Märgi } Vali kõik. Faili või alamkausta kustutamine failihaldurist 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel } Kustuta. Mälukaardi valikud Kontrollige mälu olekut või kustutage vormindamise teel mälukaardilt kõik andmed. Mälukaardi valikute kasutamine • Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur, seejärel valige valikute saamiseks sakk Memory Stick } Veel.

Kuidas alustada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistamine Kõned, videokõned, kontaktid, kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine, kõne valikud, grupid, visiitkaardid.

Helistamine ja kõne vastuvõtmine Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks peab telefon olema sisse lülitatud ning asuma võrgu teeninduspiirkonnas. % 6 Telefoni sisselülitamine. Videokõne algatamine % 23 Videokõne. Võrgud Kui telefon sisse lülitada, hakkab see otsima teie koduvõrku. Kui telefon seda ei leia, võite kasutada teist võrku, kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul on sõlmitud leping, mis lubab selle võrgu kasutamist. Taolist võrgukasutust nimetatakse rändluseks. Valige kasutatav võrk või lisage võrk eelistatud võrkude loendisse. Saate muuta ka järjekorda, mille alusel telefon automaatse võrguotsingu käigus võrgu valib.

võrguoperaator lubab võrgu käsitsi valida, kuna puuduvate võrkude otsimine kulutab akut. Kasutatavate võrguvalikute vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud. Võrgu valimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud } GSM/3G võrgud. 2 } GSM ja 3G (automaatne) või } Ainult GSM. Lisateavet saate võrguoperaatorilt. Helistamine 1 Sisestage telefoninumber (vajadusel koos riigi- ja suunakoodiga). 2 } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel valikute vaatamiseks, näiteks Tee videokõne % 23 Videokõne. 3 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta. Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist % 24 Kontaktid ja % 28 Kõneloend. Helistada saab ka häälkäsu abil % 29 Hääljuhtimine.

Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõni Helistamine 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistamine rahvusvahelisele numbrile 1 Hoidke klahvi all, kuni ekraanil kuvatakse +. 2 Sisestage riigikood, suunanumber (numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber. } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne tegemiseks. Telefoninumbri kordusvalimine • Kui ühenduse loomine ebaõnnestub, kuvatakse Uuesti? } Jah. Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.

Kõne vastuvõtmine ja kõnest keeldumine • } Vasta või } Kinni. Mikrofoni väljalülitamine 1 Hoidke all klahvi . 2 Kõne jätkamiseks hoidke uuesti all klahvi . Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks tavakõne ajal • } Veel } Kuular sisse või Kuular välja. Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.

22

Kuulari helitugevuse seadmine • Kuulari helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kõne ajal vajutage vastavalt klahvi või . Vastamata kõned Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü, näidatakse vastamata kõnesid ooterežiimis saki Uued sündmused all. Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst, kuvatakse ooterežiimis teade Vastamata: % 8 Aktiivmenüü. Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimist • Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü, vajutage } sakk Uued sündmused. Sirvige või , et valida number; helistamiseks } Helista. • Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst, } Kõned } sakk Vastamata. Sirvige või , et valida number; helistamiseks } Helista.

Hädaabikõned Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSMvõrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.

Helistamine hädaabinumbrile • Sisestage 112 (rahvusvaheline hädaabinumber) } Helista. Kohalike hädaabinumbrite vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Hädaabinumbrid.

Videokõne Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Mõlemal videokõnes osalejal peab olema liitumisleping, mis toetab 3G-võrku (UMTS), ja mõlemad peavad asuma 3G-võrgu (UMTS) teeninduspiirkonnas. 3G-teenust (UMTS) saab kasutada, kui telefoni olekuribal kuvatakse 3G-ikoon.

Videokõne esitlusrežiim Saate proovida pea kõiki videokõne funktsioone, näiteks seadistada kaamerakuva, ilma kõnet tegemata; selleks valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Vid.kõne. Videokõne algatamine • Kui 3G-võrk (UMTS) on saadaval, võite videokõne algatada järgmiselt. • Sisestage telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga) } Veel } Tee videokõne. • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid ja valige kontakt, kellele soovite helistada. Leidke klahviga või vajalik number } Veel } Tee videokõne. • Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Vid.kõne } Helista.... } Kontaktid telefoninumbri leidmiseks } Helista; või sisestage telefoninumber } Helista. Saadetava videopildi suumimine • Video lähemale suumimiseks vajutage ja kaugemale suumimiseks . Saabunud videokõne vastuvõtmine • } Vasta.

Helistamine 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Videokõne lõpetamine • } Lõpeta. Videokõne valikud } Veel, et vaadata järgmisi valikuid. • Vaheta kaamerat – lülitumine põhikaameralt videokõne kaamerale ja vastupidi. Kui soovite helistajale näidata täielikku ülevaadet kogu ümbruskonnast, valige põhikaamera. • Kaamera välja/Käivita kaamera – videokaamera sisse- ja väljalülitamine. Kui kaamera on välja lülitatud, näidatakse asenduspilti. • Salvesta pilt – suures plaanis kuvatava pildi, näiteks helistaja pildi salvestamine. • Kaamera – valikud • Eredus – saadetava kujutise ereduse valimine. • Öörežiim sisse – kasutage halbade valgustingimuste puhul. See seade mõjutab väljuvat videopilti. • Heli – seadistamine videokõne ajal • Kuular välja/Kuular sisse – sissetulev heli. • Mikrofon välja/Mikrofon sisse – mikrofoni välja- ja sisselülitamine. • Suuna heli – vabakäeseadmest või -seadmesse Bluetoothi kaudu.

24

• Kujundus – valikud • Vaheta pildid – sissetuleva või väljuva videopildi vaatamine täisekraanil. • Peida pisipilt/Näita pisipilti. • Peegelpilt – väljuva kaamerakujutise vaatamine. • Seaded – kõne vastuvõtmiseks. • Vastamisviis – videokõne kaamera sisse- ja väljalülitamine. • Alternatiivpilt – pildi valimine, mida näidatakse teisele osapoolele, kui kaamera on välja lülitatud. • Heli valikud – valige, kas mikrofon, valjuhääldi või mõlemad on sisse või välja lülitatud. • Video kvaliteet – valige saabunud videokõne pildikvaliteet. Muudatused ei rakendu käimasolevale kõnele.

Kontaktid Kontaktandmeid võib salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile. Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid – Tel. kontaktid või SIM-kontaktid. Teabe ja seadete vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Vaikekontaktid Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, sõltuvad kuvatavad kontaktandmed teie SIM-kaardist. Vaikekontaktide valimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Vaikekontaktid. 2 } Tel. kontaktid või SIM-kontaktid. Telefoni salvestatud kontaktid Telefoni saate kontaktandmetena salvestada nimesid, telefoninumbreid ja isikuteavet. Kontaktidele saate lisada ka pilte ja helinaid. Sakkide ja nende teabeväljade sirvimiseks kasutage klahve , , ja . 1 2 3 4

Kontaktkirje lisamine telefoni Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. Sisestage nimi } OK. Sisestage number } OK. Valige numbritüüp.

5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe sisestamiseks. Erinevate märkide, näiteks @ sisestamiseks } Veel } Lisa sümbol ja valige märk } Lisa. 6 Kui kogu teave on sisestatud, } Salvesta. Kontakti kustutamine 1 } Kontaktid ja leidke kontakt. 2 Vajutage ja valige Jah. Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine • Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Kustuta kontaktid } Jah ja } Jah. SIM-kaardile salvestatud nimesid ja numbreid ei kustutata. SIM-kaardi kontaktid Kontakte saab SIM-kaardile salvestada. Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile 1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi } OK. 3 Sisestage number } OK ja valige numbri valik. Soovi korral lisage andmeid } Salvesta.

Helistamine 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile • Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Isesalvest. SIM-ile ja valige Sees. Mälu olek See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust. Mälu oleku vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Mälu olek.

Kontaktide kasutamine Kontakte saab kasutada mitmel moel. Järgmiseks saate teada, kuidas: • helistada telefoni mällu ja SIMkaardile salvestatud kontaktidele; • saata telefoni kontaktkirjeid teise seadmesse; • kopeerida kontakte telefoni mällu ja SIM-kaardile; • lisada telefoni mällu salvestatud kontaktile pilti või helinat; • kontaktkirjeid redigeerida; • kontaktkirjeid sünkroonida.

26

Helistamine telefoni salvestatud kontaktile 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid. Leidke või sisestage kontaktnime esitäht (-tähed). 2 Kui kontakt on esile tõstetud, vajutage või , et valida number tavakõne tegemiseks } Helista, või } Veel } Tee videokõne videokõne tegemiseks. Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile • Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid, ja kui kontakt on esile tõstetud, vajutage numbri valimiseks või . } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne tegemiseks. • Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } SIMkontaktid ja valige kontakt, } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne tegemiseks. Kontaktkirje saatmine • } Kontaktid ja valige kontakt } Veel } Saada kontakt ja valige edastusviis.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kõigi kontaktide saatmine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Saada kõik kirjed, seejärel valige edastusviis. Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Kopeeri SIM-ile. 2 Valige soovitud valik. Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.

Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Kopeeri SIM-ilt. 2 Valige soovitud valik. Pildi, helina või video lisamine telefoni mällu salvestatud kontaktile 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid ja valige kontakt } Veel } Muuda kontakti. 2 Valige asjakohane sakk ja siis Pilt või Helin } Lisa. 3 Tehke valik ja valige siis } Salvesta.

Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.

Telefoni mällu salvestatud kontaktandmete muutmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid ja valige kontakt } Veel } Muuda kontakti. 2 Leidke vajalik sakk, valige muudetav väli ja } Muuda. 3 Muutke andmed } Salvesta. SIM-kaardile salvestatud kontaktandmete muutmine 1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid, Menüü } Kontaktid ning valige muudetav nimi ja number. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } SIM-kontaktid ning valige muudetav nimi ja number. 2 } Veel } Muuda kontakti ja muutke nime ja numbrit.

Kontaktide sünkroonimine Teil on võimalik sünkroonida telefoni ja veebipõhise rakenduse kontaktkirjeid. Lisateavet % 69 Sünkroonimine.

Helistamine 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kontaktide salvestamine ja taastamine mälukaardi abil • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Varunda M.S.-le või Taasta M.S.-lt. Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Sortimisjärjekord.

Kõneloend Viimaste kõnede teave. Helistamine kõneloendist 1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav sakk. 2 Valige helistamiseks nimi või number } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne tegemiseks. Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse 1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav sakk. 2 Leidke number, mille soovite lisada, } Veel } Salvesta number. 3 } Uus kontakt, et koostada uus kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.

28

Kõneloendi tühjendamine • } Kõned } sakk Kõik } Veel } Kustuta kõik.

Piltidega kiirvalimine Telefoni mälukohtadele 1-9 salvestatud telefoninumbritele pääseb kiiresti ligi. Kiirvalimine sõltub vaikekontaktidest % 25 Vaikekontaktid. Näiteks saate kiirvalida SIM-kaardile salvestatud numbreid. Kui kiirvalimisnumber koos kontaktisiku pildiga salvestada, kuvatakse kiirvalimisel selle inimese pilt % 27 Pildi, helina või video lisamine telefoni mällu salvestatud kontaktile. Kiirvalimisnumbrite muutmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Kiirvalimine. 2 Leidke mälupesa } Lisa või } Veel } Asenda. Kiirvalimine • Sisestage ooterežiimis mälupesanumber } Helista.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kõnepost

Enne häälvalimise kasutamist Aktiveerige hääljuhtimisfunktsioon ja salvestage häälkäsud. Häälkäsuga telefoninumbri juures kuvatakse vastav ikoon.

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid. Kõneposti numbri või lisateavet saate võrguoperaatorilt.

Helistamine kõneposti • Hoidke all klahvi . Kui kõneposti number pole sisestatud, } Jah ja sisestage number. Kõnepostinumbri muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } Kõneposti number.

1

2

3

Hääljuhtimine Kõnesid saab häälega juhtida. Häälkäsud võimaldavad:

4

• valida hääle abil numbrit – helistamiseks lausuge kontakti nimi; • lülitada võlusõna lausumisega sisse hääljuhtimine; • kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.

5

Hääljuhtimise aktiveerimine ja käskude salvestamine Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Häälvalimine } Aktiveeri } Jah } Uus häälkäsklus ja valige kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, kasutage nende sirvimiseks klahve ja . Valige number, millele soovite häälkäsu lisada. Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani mobiil”. Ekraanil kuvatakse juhised. Oodake tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu. Kui see sobib } Jah. Kui mitte, } Ei ja korrake punkti 3. Järgmise häälkäsu salvestamiseks kontaktile } Uus häälkäsklus } Lisa ja korrake ülaltoodud punkte 2-4. Helistaja nimi Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.

Helistamine 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistaja nime esituse sisse- ja väljalülitamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Esita helistaja nimi. Häälvalimine Häälvalimise alustamiseks ooterežiimist kasutage telefoni, portatiivset vabakäeseadet või Bluetooth-peakomplekti või lausuge võlusõna. Helistamine 1 Hoidke ooterežiimis all üht kahest helitugevusklahvist. 2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri. Helistamine vabakäeseadmega • Hoidke ooterežiimis all vabakäeseadme nuppu või vajutage Bluetoothpeakomplekti nuppu. Võlusõna Salvestage võlusõna hääljuhtimise aktiveerimiseks ja kasutage seda – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna saab kasutada ainult koos vabakäeseadmega. 30

Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva.

1 2 3 4

Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Võlusõna } Aktiveeri. Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna. } Jah kinnitamiseks või } Ei uue võlusõna salvestamiseks. Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka ja valige keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada. Häälvastamine See funktsioon võimaldab vabakäeseadet kasutades saabuvatele kõnedele häälega vastata või neist keelduda. Häälvastamine toetab MIDI-, WAV(16 kHz), eMelody- või iMelodyvormingus telefonihelinaid.

Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Häälvastamine } Aktiveeri.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

2 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta” või mõni muu sõna. 3 } Jah, et nõustuda; teistkordseks salvestamiseks } Ei. 4 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Hõivatud” või mõni muu sõna. 5 } Jah, et nõustuda; teistkordseks salvestamiseks } Ei. 6 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka ja valige keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada. Kõnele vastamine või kõnest keeldumine häälkäskluse abil • Kui telefon heliseb, lausuge: • kõne ühendamiseks “Vasta”; • kõnest keeldumiseks “Hõivatud”. Häälkäskluste muutmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid ja leidke kontakt. 2 } Veel } Muuda kontakti ja leidke vastav sakk. Häälkäsu uuestisalvestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Häälvalimine } Muuda nimesid. 2 Valige häälkäsk } Veel } Asenda häälkäsk. 3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.

Kõnede suunamine Kõnede suunamine, näiteks automaatvastajasse. Kui funktsioon “Keelatud kõned” on aktiveeritud, ei saa mõningaid suunamisvalikuid kasutada. % 34 Piiratud valimine.

Telefonis on järgmised valikud. • Suuna kõik kõned – suunatakse kõik kõned. • Kui kinni – suunatakse, kui eelmine kõne on pooleli. • Kui ei leia – suunatakse, kui telefon on välja lülitatud või levist väljas. • Kui ei vasta – suunatakse, kui te määratud aja vältel kõnet vastu ei võta. Suunamise aktiveerimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Suunamine. 2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik } Aktiveeri. 3 Sisestage number, millele soovite kõned suunata, või vajutage kontakti leidmiseks Leia } OK. Suunamise lõpetamine • Leidke suunamisvalik } Lülita välja.

Helistamine 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Mitme kõne pidamine Vastav funktsioon võimaldab pidada korraga mitut kõnet. Koputus Kui see funktsioon on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu. Koputuse sisse- ja väljalülitamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Koputus. Helistamine poolelioleva kõne ajal 1 } Veel } Ootele, et pooleliolev kõne ootele panna. 2 Sisestage number, millele soovite helistada } Veel } Helista. Teise telefonikõne vastuvõtmine • Kui teile saabub teine kõne, võite toimida järgmiselt. • } Vasta käimasoleva kõne ootelepanekuks. • } Kinni, et saabunud kõnest keelduda ja jätkata pooleliolevat kõnet. • } Asenda aktiivne, et saabunud kõne vastu võtta ja pooleliolev kõne lõpetada.

32

Üks aktiivne ja teine ootel kõne Kui teil on üks kõne pooleli ja teine ootel, võite toimida järgmiselt. } Veel, et avada loend järgmistest valikutest. • Vaheta – ühelt kõnelt teisele lülitumiseks. • Ühenda kõned – kõnede ühendamiseks. • Edasta kõne – kõnede ühendamiseks. Teie ühendus mõlema kõnega katkeb. } Lõpeta, et avada loend järgmistest valikutest. • Jah – et ootelolev kõne aktiveerida. • Ei – mõlema kõne lõpetamiseks. Kolmanda kõne vastuvõtmiseks tuleb üks eelmistest kõnedest lõpetada või kõik kõned konverentskõnesse ühendada.

Konverentskõned Konverentskõne alustamiseks ühendage pooleliolev ja ootel kõne. Seejärel pange konverentskõne ootele, helistage teistele osalejatele (kuni 5 inimest) või helistage mõnele muule numbrile.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Mitme osalejaga kõnedele võivad rakenduda lisatasud. Lisateavet küsige võrguoperaatorilt.

Kahe kõne ühendamine konverentskõnesse • } Veel } Ühenda kõned. Uue osaleja lisamine 1 } Veel } Ootele ühendatud kõnede ootelepanekuks. 2 } Veel } Lisa kõne ja helistage järgmisele inimesele, kelle soovite konverentskõnesse lülitada. 3 } Veel } Ühenda kõned. 4 Täiendavate osalejate kaasamiseks korrake samme 1-3. Ühe osaleja vabastamine • } Veel } Vabasta liige ja valige osaleja, kelle soovite konverentskõnest eraldada. Eraviisiline vestlus 1 } Veel } Privaatvestlus: ja valige osaleja, kellega soovite vestelda. 2 } Veel } Ühenda kõned konverentskõne jätkamiseks.

Kaks kõneliini Kui teie liitumisleping võimaldab mitut kõneliini, saate helistamiseks kasutada eri telefoninumbreid. Kõneliini valimine väljuvatele kõnedele • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned. Valige liin. Liini nime muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Ekraan } Muuda liini nime. Valige muudetav liin.

Enda numbrid Enda telefoninumbrite vaatamine, lisamine ja muutmine. Enda telefoninumbrite vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Minu numbrid ja valige üks valikutest.

Lubatud kõned See funktsioon võimaldab võtta kõnesid vastu ainult kindlatelt numbritelt. Kui aktiveeritud on suunamisvalik Kui kinni, siis kõned suunatakse.

Helistamine 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Lubatud kõned } Loendi alusel } Muuda } Lisa. 2 Valige kontakt või } Grupid % 36 Grupid. Kõigi kõnede lubamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Lubatud kõned } Kõik helistajad.

Piiratud valimine

• Sisset. kui rändlus – kõik saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis. % 21 Võrgud. Kõnepiirangu sisse- või väljalülitamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Keelatud kõned. Valige soovitud valik. 2 Valige Aktiveeri või Lülita välja, sisestage parool } OK.

Valiknumbrid

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.

Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.

Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid aktiveerida.

Kui valiknumbrite funktsioon on aktiveeritud, saab siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.

Piirata saab järgmist tüüpi kõnesid.

Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.

• Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned. • Väljuv rahvusvah. – kõik väljuvad rahvusvahelised kõned. • Välj. rv kui rändlus – kõik väljuvad rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale. • Kõik sisenevad – kõik sissetulevad kõned. 34

Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, on võimalik, et te ei saa vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid.

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Valiknumbrite funktsiooni sissevõi väljalülitamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Lubatud numbrid ja seejärel Aktiveeri või Lülita välja. 2 Sisestage PIN2-kood } OK ja kinnitamiseks } OK. Valiknumbri salvestamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Lubatud numbrid } Lubatud numbrid } Uus number ja sisestage teave.

Kõnede kestus ja maksumus Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust. Kõne kestuse vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Aeg ja hind } Kõneloendurid.

Lisafunktsioonid helistamisel Toonsignaalid See funktsioon võimaldab kõne ajal toonsignaale saates kasutada telefonipanka ning kontrollida automaatvastajat.

Toonsignaalide kasutamine • Toonsignaalide saatmiseks vajutage – , või . • } Veel Toonide sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal } Ära saada DTMF või Saada DTMF. • Ekraani tühjendamiseks pärast kõnet vajutage . Märkmik Kasutage telefoni ekraani märkmikuna telefoninumbri ülesmärkimiseks kõne ajal. Kõne lõppedes jääb number ekraanile ning te saate sellele helistada või selle kontaktide menüüsse salvestada. Ekraanil kuvatud numbrile helistamine või selle salvestamine • } Helista numbrile helistamiseks. • } Veel } Salvesta number ning valige kontaktkirje, millele number lisada. • } Veel } Uus kontakt, et koostada selle numbriga uus kontaktkirje. Oma numbri näitamine või varjamine Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu varjamise teenust, võite soovi korral ühe kõne piires oma telefoninumbri salastada.

Helistamine 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Oma telefoninumbri alaline näitamine või varjamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Kõned } Näita/varja mu nr. 2 Valige Näita numbrit, Varja numbrit või Vaikeseade.

Grupid Selle funktsiooni abil saate koostada telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe, mis võimaldavad saata sõnumeid mitmele adressaadile korraga % 37 Sõnumite vahetamine. Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.

Visiitkaardid Te saate lisada oma visiitkaardi kontaktiks. Oma visiitkaardi salvestamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Minu visiitkaart ja sisestage visiitkaardi teave } Salvesta. Oma visiitkaardi saatmine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Minu visiitkaart } Saada minu kaart, seejärel valige edastusviis.

Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel % 33 Lubatud kõned.

1 2 3 4

Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid } Veel } Valikud } Grupid } Uus grupp } Lisa. Sisestage grupile nimi } Jätka. } Uus Kontaktnumbri või e-posti aadressi leidmiseks ja valimiseks } Lisa. Numbrite või e-posti aadresside lisamiseks korrake punkti 3. } Valmis.

36

Helistamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sõnumite vahetamine Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad. Telefon toetab mitmesuguseid sõnumiteenuseid. Teenuste kohta saate teavet teenusepakkujalt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Tekstsõnumid (SMS) Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte. Lisaks saate sõnumite jaoks koostada malle ja neid kasutada. Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui seda pole tehtud, tuleb number ise sisestada. Sõnumikeskuse numbri määramine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum } Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.

2 Kui numbrit ei kuvata } Muuda } Uus sõnumikeskus ja sisestage number, lisades numbri ette rahvusvahelise kõne eesliite (+) ja riigikoodi } Salvesta. Tekstsõnumite saatmine Tähtede sisestamise kohta % 17 Tähtede sisestamine. Mõned keelepõhised märgid kasutavad rohkem ruumi. Teatud keelte puhul võib valiku Keeleomane täht ruumi kokkuhoiu mõttes välja lülitada.

Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Koosta uus } Tekstsõnum. 2 Kirjutage sõnum } Jätka. (Võite sõnumi hilisema kasutamise eesmärgil kausta Mustandid salvestada; selleks valige } Salvesta sõnum.) 3 } Sisesta tel.number ja sisestage number, või } Otsi Kontaktidest, et leida number või grupp menüüst Kontaktid, või valige } E-posti aadress või valige viimati valitud adressaatide seast } Saada. Sõnumi saatmiseks e-posti aadressile tuleb määrata e-posti lüüsi number; } Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum } E-posti lüüs. Numbri annab teenusepakkuja.

Sõnumite vahetamine 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine 1 Sõnumi kirjutamisel } Veel } Kopeeri ja kleebi. 2 } Kopeeri kõik või } Märgi ja kopeeri ja vajutage sõnumis liikumiseks ning teksti märkimiseks , , või . 3 } Veel } Kopeeri ja kleebi } Kleebi. Objekti lisamine tekstsõnumisse 1 Sõnumi kirjutamisel } Veel } Lisa objekt. 2 Valige valik ja siis objekt, näiteks pilt. Tekstsõnumi võib MMS-sõnumiks teisendada. Sõnumi koostamisel } Veel } MMS-sõnumiks ja jätkake MMS-sõnumi koostamist % 40 Multimeediumsõnumid (MMS).

Tekstsõnumite vastuvõtmine Tekstsõnumi saabumisel kuvatakse see aktiivmenüüs, kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Aktiivmenüü. Sõnumi lugemiseks } Vaata. Kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Hüpikaken, küsib telefon, kas soovite tekstsõnumit lugeda. Sõnumi koheseks lugemiseks } Jah; sõnumi hilisemaks lugemiseks } Ei. Kui olete sõnumi läbi lugenud, valige valikute avamiseks } Veel või vajutage sõnumi sulgemiseks . 38

Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile • Valige sõnumis kuvatav telefoninumber } Helista. Tekstsõnumite salvestamine ja kustutamine Vastuvõetud tekstsõnumid salvestatakse telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, tuleb uute sõnumite vastuvõtmiseks sõnumeid kustutada või SIM-kaardile teisaldada. SIM-kaardile salvestatud sõnumid jäävad sinna niikauaks, kuni te need ise kustutate. Sõnumi salvestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Sisendkast ja valige salvestatav sõnum. 2 } Veel } Salvesta sõnum. 3 } Salvestatud, et salvestada SIMkaardile, või } Mallid, et salvestada sõnum mallina telefoni mällu. Tekstsõnumis oleva objekti salvestamine 1 Valige sõnumi lugemise ajal salvestatav telefoninumber, pilt või veebiaadress } Veel. 2 } Kasuta (kuvatakse teie valitud telefoninumber) } Salvesta number, et salvestada telefoninumber, või

Sõnumite vahetamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

} Salvesta pilt, et salvestada pilt, või } Kasuta (kuvatakse teie valitud järjehoidja) } Salv. järjehoidja, et järjehoidja salvestada. Sõnumi kustutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid ja avage kaust. 2 Valige kustutatav sõnum ja vajutage . Mitme sõnumi salvestamine või kustutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid ja avage kaust. 2 Valige sõnum } Veel } Kustuta kõik sõn., et kustutada kõik sõnumid kaustas, või } Märgi mitu ning kasutage sõnumite sirvimiseks ja valimiseks valikuid Märgi või Tühista. 3 } Veel } Salvesta sõnumid sõnumite salvestamiseks, või } Kustuta sõnumid sõnumite kustutamiseks. Pikad sõnumid Tekstsõnumi jaoks lubatud märkide arv sõltub kirjutuskeelest. Kahe või mitme sõnumi ühendamine võimaldab saata ka pikemaid sõnumeid. Maksustamisele kuuluvad kõik pika sõnumi osasõnumid. Kõik pika sõnumi osasõnumid ei pruugi ühel ajal kohale jõuda.

Küsige teenusepakkujalt, mitmest osasõnumist pikk sõnum koosneda võib.

Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum } Sõn. max pikkus } Maks. võimalik. Tekstsõnumite mallid Te saate lisada uusi sõnumimalle või salvestada olemasolevaid sõnumeid mallidena telefoni % 38 Sõnumi salvestamine. Mallsõnumi lisamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Mallid } Uus mall } Tekst. 2 Sisestage tekst } OK. 3 Sisestage pealkiri } OK. Mallsõnumi kasutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Mallid ja seejärel mall } Kasuta } Tekstsõnum. 2 Lisage tekst või } Jätka ja valige sõnumi adressaat. Sõnumiseaded Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.

Sõnumite vahetamine 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kui telefonis on Interneti-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud MMS-seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Tekstsõnumite vaikeseadete valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum ja seejärel muudetavad valikud. Konkreetse sõnumi seadete määramine 1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja adressaat valitud, } Veel } Lisavalikud. 2 Valige muudetav seade } Muuda ja valige seejärel uus seade } Valmis.

Enne MMS-sõnumi saatmist võite kontrollida järgmist. Sõnumiserveri ja Interneti-profiili aadress on määratud. Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum } MMSprofiil ja valige profiil. } Veel } Muuda } Sõnumiserver või } Veel } Muuda } Interneti-profiil.

Saadetud sõnumi saateraport • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Saadetud ja valige tekstsõnum } Vaata } Veel } Vaata olekut.

Multimeediumsõnumid (MMS) MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, videolõike, fotosid, helisalvestisi ja allkirju. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile. Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Nii teil endal kui ka sõnumi vastuvõtjal peab olema MMS-sõnumeid toetav liitumisleping.

40

1 2 3 4

MMS-sõnumi koostamiseks ja saatmiseks Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Koosta uus } MMS-sõnum. Vajutage , et sõnumisse objekte (pildid, videolõigud või helid) lisada. } Veel, et avada valikute loend. Kui sõnum on saatmisvalmis } Jätka. } E-posti aadress või } Sisesta tel.number või } Otsi Kontaktidest, et leida number või grupp menüüst Kontaktid või viimatikasutatud adressaatide seast } Saada. MMS-sõnumi koostamisel või muutmisel saate kasutada kopeerimis- ja kleepimisfunktsiooni % 38 Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine.

Sõnumite vahetamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Allkirja koostamine MMS-sõnumite jaoks 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum. 2 } Signatuur } Uus signatuur ning koostage enda allkiri. MMS-sõnumite vaikeseadete valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum ja valige muudetavad valikud. Täiendavad saatmisvalikud Saate nõuda lugemiskinnitust, saateraportit või määrata sõnumi prioriteedi. Samas saate sõnumile ka adressaate lisada. Täiendavate saatmisvalikute valimine 1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja adressaat valitud, } Veel. 2 } Lisa adressaat järgmise adressaadi lisamiseks või } Muuda saajaid adressaatide muutmiseks ja lisamiseks. } Muuda teemat sõnumi pealkirja muutmiseks või } Lisavalikud saatmisvalikute vaatamiseks. MMS-sõnumi vastuvõtmine Saate valida, kuidas MMS-sõnum alla laadida ja kuidas selles saadud objekte salvestada.

Automaatse allalaadimise seadmine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum } Iseallalaadimine, et vaadata ja valida üks järgmistest. • Alati – automaatne allalaadimine. • Rändlusel - küsi – allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku. • Rändlusel - ei – allalaadimise keelamine väljaspool koduvõrku. • Küsi alati – allalaadimiskinnituse küsimine. • Väljas – uus sõnum ilmub kausta Sisendkast. Valige sõnum ja selle allalaadimiseks } Vaata. MMS-sõnumite vastuvõtmine 1 Kui telefoni saabub automaatselt alla laaditud MMS-sõnum, kuvatakse see aktiivmenüüs, kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Aktiivmenüü. Sõnumi lugemiseks } Vaata. Kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Hüpikaken, küsib telefon, kas soovite MMS-sõnumit lugeda; sõnumi lugemiseks või esitamiseks } Jah. 2 Sõnumi sulgemiseks vajutage .

Sõnumite vahetamine 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine • MMS-sõnumi vaatamise ajal } Veel } Salvesta objekt ja valige kuvatavast loendist salvestatav objekt. MMS-sõnumite kustutamine Vastuvõetud MMS-sõnumid salvestatakse telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, peate uute sõnumite vastuvõtmiseks vanad sõnumid kustutama. Valige kustutatav sõnum ja vajutage

Häälsõnumid Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.

.

MMS-sõnumite mallid Saate lisada uusi malle või kasutada eelnevalt koostatud sõnumimalle. Mallsõnumi lisamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Mallid } Uus mall } MMS-sõnum. 2 } Veel, et lisada uusi objekte. 3 } Salvesta ja sisestage pealkiri. Malli salvestamiseks } OK. Mallsõnumi kasutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Mallid ning valige loendist } Kasuta mall, kui soovite seda sel kujul kasutada, või } Veel

42

} Muuda malli, et malli muuta, } Salvesta, sisestage pealkiri } OK, et muudatused salvestada. 2 } Jätka ja valige sõnumi adressaat, või valige loendist mall } Kasuta } Jätka.

Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.

Häälsõnumi koostamine ja saatmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Koosta uus } Kõneteade. 2 Salvestage sõnum. Salvestamise lõpetamiseks } Stopp. 3 } Sõnumi saatmiseks Saada. 4 } E-posti aadress, et saata sõnum e-posti aadressile, või } Sisesta tel.number, et sisestada adressaadi telefoninumber, või } Otsi Kontaktidest, et valida number või telefoninumbrite grupp kontaktide loendist, või valige mõni viimatikasutatud adressaatidest } Saada.

Sõnumite vahetamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Häälsõnumi vastuvõtmine Kui teile saabub häälsõnum, kuvatakse see aktiivmenüüs, kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Aktiivmenüü. Sõnumi kuulamiseks } Esita. Kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Hüpikaken, küsib telefon, kas soovite häälsõnumit kuulata. Sõnumi koheseks kuulamiseks } Jah; hilisemaks kuulamiseks } Ei. Kui olete häälsõnumi ära kuulanud, valige valikloendi vaatamiseks } Veel. Sõnumi sulgemiseks vajutage .

E-post Saate igal ajal oma e-kirju telefonis lugeda. Kirjutage kiri, lisage sellele kaameraga tehtud pilt, helisalvestis või videolõik ja saatke kiri oma sõpradele. Telefonis saate nagu arvutiski e-kirjadele vastata ja neid edasi saata. Arvutis kasutusel olevat e-posti aadressi saab kasutada ka telefonis. Sel juhul peavad telefonis olema samad e-posti seaded mis arvutis. Oma e-posti aadressi kasutamiseks telefonis valige mõni järgmistest valikutest.

• Võtke seaded automaatselt vastu Lihtsaim moodus on paluda seadete saatmine otse teie telefoni. Minge arvutiga Interneti-aadressile www.sonyericsson.com/support. • Sisestage seaded käsitsi • Vastava teabe saamiseks pöörduge oma e-posti teenusepakkuja poole. E-posti teenusepakkuja on füüsiline või juriidiline isik, kellelt saite oma Interneti-aadressi, näiteks asutuse IT-spetsialist või Interneti-ühenduse pakkuja; • võib-olla on e-posti pakkujalt saadud vajalike seadetega paber teil kodus olemas; • samuti võite vaadata arvuti e-posti programmis valitud seadeid. Milliseid andmeid on vaja? Minimaalsed seaded on järgmised. Seade tüüp

Näide

Ühenduse tüüp

POP3 või IMAP4

E-posti aadress

jaan.sepp@example. com

Sisenev server

mail.example.com

Kasutajanimi

jsepp

Parool

zX123

Väljuv server

mail.example.com

Sõnumite vahetamine 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

E-posti teenusepakkujaid on palju. Nende terminoloogia ja nõutavad seaded võivad erineda. Mõned mobiilsideteenusepakkujad ei võimalda e-posti kasutamist.

Seadete sisestamisel on võimalik kasutada seadistusjuhiseid ja lugeda abitekste. E-posti seadete sisestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Seaded. 2 Kui seaded on sisestatud, siis e-posti kontrollimiseks } Sisendkast } Veel } Saada ja saa. Kui seaded on sisestatud, looge e-kirjade vastuvõtmiseks ja saatmiseks ühendus e-posti serveriga. Lisateavet küsige võrguoperaatorilt. E-posti konto loomine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Seaded } Uus konto } Lisa. 2 Sisestage konto nimi } OK. Seadistusjuhendite vaatamiseks } Seadistusjuhised; või vajutage , et vaadata seade teavet } Info. 3 Vajutage ja sisestage järgmised miinimumseaded. • E-kirja signaal – valige saabunud sõnumi märguandesignaal. 44

• Kasuta kontot – valige andmesidekonto (selle annab võrguoperaator } Info). • E-posti aadress – sisestage oma e-posti aadress. • Ühenduse tüüp – POP3 või IMAP4. • Sisenev server – sisestage serveri nimi. • Kasutajanimi – sisestage e-posti konto kasutajanimi. • Parool – sisestage e-posti konto parool. • Väljuv server – sisestage serveri nimi. E-posti konto eriseadete sisestamiseks (üldjuhul pole need nõutavad) 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Seaded. 2 Valige muudetav konto } Veel } Muuda kontot } Lisaseaded. 3 Seadete valimiseks ja sisestamiseks, kui teie e-posti teenusepkkuja seda nõuab, vajutage (näiteks Kontrollintervall). E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Sisendkast } Saada,saa kui sisendkaust on tühi, või } Sõnumid } E-post } Sisendkast } Veel

Sõnumite vahetamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

} Saada ja saa uute sõnumite allalaadimiseks. Saadetakse ka kõik väljundkastis olevad kirjad. 2 Valige sisendkastis kiri; selle lugemiseks } Vaata. E-kirjade kirjutamine ja saatmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Koosta uus. 2 } Lisa, et siseneda aadressiväljale. } E-posti aadress, et sisestada e-posti aadress } OK, või } Otsi Kontaktidest, et valida adressaat kontaktidest } Vali või mõni viimatikasutatud aadress } Vali. 3 } Muuda, et siseneda adressaatide väljale (kui üks adressaat on sisestatud). Adressaatide lisamiseks valige Saaja, Cc või Bcc. Kui adressaadid on valitud } Valmis. 4 Teemavälja valimiseks vajutage , sisestage e-kirja teema ja } OK. Teema muutmiseks } Muuda. 5 Tekstivälja valimiseks vajutage , kirjutage kiri ja } OK. Teksti redigeerimiseks } Muuda. 6 Manusevälja valimiseks vajutage . } Lisa ja valige lisatava manuse tüüp } Vali, et valida lisatav manus. Lisamanuste lisamiseks vajutage veel kord } Lisa.

7 } Jätka } Saada või Veel } Salv. väljundkasti, et kiri salvestada ja hiljem ära saata. E-kirja koostamisel või muutmisel saate kasutada kopeerimise ja kleepimise funktsiooni % 38 Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine.

E-kirja salvestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Sisendkast. 2 Valige kiri } Veel } Salvesta sõnum } Salvest. e-kirjad. E-kirjale vastamine 1 Valige sisendkastis kiri, millele soovite vastata } Veel } Vasta; või avage kiri } Vasta. 2 } Jah, et kaasata vastusesse algne kiri; või } Ei, et algne kiri vastusest välja jätta. 3 Kirjutage kiri tekstiväljale } OK. Teksti redigeerimiseks } Muuda. 4 } Jätka } Saada. E-kirjas oleva manuse vaatamine või salvestamine • Kui kiri on avatud, } Veel } Manused } Vaata, et vaadata kirjale manustatud objekti või valida objekt salvestamiseks.

Sõnumite vahetamine 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Aktiivne e-posti konto Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida. Aktiivse konto vahetamine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Seaded ja valige konto.

E-kirja kustutamine (IMAP4) 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Sisendkast } Veel. 2 } Märgi kustutam. või } Märgi mitu } Märgi või Tühista. 3 } Veel } Tühj. sisendkast kirjade kustutamiseks.

Tõuke-e-post Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud e-kiri, kui e-posti pakkuja seda teenust toetab.

Kustutatakse kõik kirjad, mis on telefonis ja serveris kustutamisele määratud.

Tõuke-e-posti teate sisselülitamine • Kui kasutate Saada ja saa, valige sisselülitamiseks } Jah, kui see on vajalik. • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Seaded. Valige konto, mida soovite muuta } Veel } Muuda kontot } Lisaseaded } Tõuke-e-post ja tehke vastav valik.

Looge sõbraserveriga ühendus, logige sisse ja suhelge oma heade sõpradega. Kui teie liitumisleping toetab kiirsõnumite ja olekuteabe teenust, võite edastada kiirsõnumeid ja vaadata, kas inimene on võrgus või mitte. Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha.

E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad) 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } E-post } Sisendkast } Veel. 2 } Märgi kustutam. või } Märgi mitu } Märgi või Tühista. Märgitud kirjad kustutatakse järgmisel serveriühendusel.

46

Minu sõbrad

Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.

Serveriseadete sisestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } Konfi. 2 Sisestage kasutajanimi, parool, serveri andmed ja valige kasutatav Internetiprofiil. Nimetatud andmed saate teenusepakkujalt.

Sõnumite vahetamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sõbraserverisse logimine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } Logi sisse. Väljalogimine • } Veel } Logi välja. Kontakti lisamine loendisse • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Sõbrad } Veel } Lisa sõber. Vestlussõnumi saatmine sõbraloendist 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Kontaktid, seejärel valige loendist kontakt. 2 } Vestlus ja sisestage sõnum } Saada. Vestlust saab jätkata ka saki alt Vestlused.

Olek Te saate oma olekut näidata ainult oma kontaktidele või teha selle nähtavaks kõigile sõbraserveri kasutajaile.

Enda oleku muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Minu olek ja uuendage oma olekuteavet. Olekuväljade sirvimiseks kasutage klahve või . Vestlusgrupp Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba. Vestlusgrupi koostamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Vestlusgrupid } Veel } Lisa vestlusgrupp } Uus vestlusgrupp. 2 Valige kontaktide loendist kontaktid, keda soovite vestlusgruppi kutsuda } Jätka. 3 Sisestage lühike kutsetekst } Jätka } Saada.

Oleku määramine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } Veel } Seaded ja valige Näita minu olekut. 2 Valige Kõigile või Ainult sõpradele } Vali. Sõnumite vahetamine 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Vestlusgrupi lisamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Vestlusgrupid } Veel } Lisa vestlusgrupp. 2 } Grupitunn. alusel, et sisestada vestlusgrupi tunnus otse, või } Otsi, et vestlusgruppi otsida. Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.

Vestluse salvestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Vestlused. 2 Avage vestlus } Veel } Salvesta vestlus. Salvestatud vestluse vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Vestlused } Veel } Salvest. vestlused.

48

Vaatlejate vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Sõbrad } Veel } Vaatlejad. Avaneb sõbraserveri kasutajate loend, kes on vaadanud teie olekuteavet. Seadete vaatamine või muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Minu sõbrad } Veel } Seaded ja tehke valik. Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.

Võrgu- ja kärjeteated Teabesõnumeid võidakse saata konkreetses võrgualas või võrgukärjes paiknevatele abonentidele. Teabesõnumite sisse- ja väljalülitamine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } Seaded } Võrguteated } Vastuvõtt või Kärjeteade.

Sõnumite vahetamine This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pildindus Kaamera, video, blogi, pildid, PhotoDJ™, teemad.

Pildistamine või videolõikude jäädvustamine Lähemale või kaugemale suumimine

Pildistamine Video jäädvustamine

Ekraanivalikud (üleval paremal)

Ekraanivalikud (all paremal)

Kustutamine

Tagasiklahv

Foto-/videorežiimi vahetus Ereduse seadmine või

või

Pildistamine või videolõigu jäädvustamine 1 Kaamera sisselülitamiseks vajutage ooterežiimis klahvi . 2 Kaamera- ja videorežiimi vahetamiseks vajutage ja . 3 Kaamera: pildistamiseks vajutage . Video: jäädvustamise alustamiseks vajutage . Jäädvustamise lõpetamiseks vajutage uuesti klahvi . Fotod ja videolõigud salvestatakse automaatselt menüüsse Failihaldur } Kaamera album. 4 Järgmise foto pildistamiseks või järgmise videolõigu jäädvustamiseks vajutage klahvi . Fotokaamera või videosalvesti väljalülitamiseks vajutage klahvi . Kaamera seaded Kaadriotsijarežiimis } Seaded, et enne pildistamist või salvestamist foto- ja videoseadeid kohandada ja tulemusi parendada. Kui jäädvustamise ajal on taustal väga tugev valgusallikas, näiteks päike või tugev valgusti, võib telefoni ekraan pimenduda või pilt hägustuda.

Pildindus 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Suumi kasutamine • Vajutage või

.

Ereduse seadmine • Vajutage või . Kaamera ja videosalvesti suvandid Kui kaamera või videosalvesti on aktiveeritud, siis suvandite vaatamiseks } Seaded. • Lülitu videokaameraks video jäädvustamiseks või Lülitu fotoaparaadiks foto pildistamiseks. • Pildistamisviis (kaamera): • Tavaline – raamita; • Panoraam – mitme pildi ühendamine; • Raamid – pildile raami lisamine; • Sarivõte – kiire jada pildistamine. • Jäädvustamisrežiim (video): • MMS-sõnumi jaoks • Kvaliteetvideo • Pildi suurus (kaamera) – võimalikud valikud on: • 2 MP (1600 x 1200 pikslit) • 1 MP (1280 x 960 pikslit) • VGA (640 x 480 pikslit) • Lülita öörežiim sisse – kohandamine kehvade valgustingimustega. • Lülita viitpäästik sisse (kaamera) – pildistamine mõni sekund pärast kaameraklahvi vajutamist. 50

• Efektid – võimalikud valikud on: • Väljas – efektita; • Must-valge – värvita; • Negatiiv – pöördvärvustega; • Seepiapruun – pruunikas toon. • Valge tasakaal – värvitoonide seadistamine vastavalt valgustingimustele. Valige Automaatne, Päiksepaiste, Pilvine, Fluorestsentslamp või Hõõglamp. • Pildi kvaliteet (kaamera): • Tavapilt • Kvaliteetpilt • Mikrofon välja (video) – mikrofoni sisse- ja väljalülitamine. • Katikuheli (kaamera) – valige katikuheli. • Kellaaja ja kp näit sisse (kaamera) – kellaaja ja kuupäeva lisamiseks fotole, see kuvatakse punasena foto paremas alanurgas. Teksti nägemiseks vaadake fotot suuruses 1:1 või suumige. • Nulli failinumber – faili numbriloenduri nullimiseks (nõuab piltide olemasolu mälukaardil). • Salvestuskoht: – valige salvestuskoht: Memory Stick või Telefoni mälu. Kaamera otsevalikud Kaamerarežiimis on kasutusel järgmised otseteed. Vajutage kaamera nuppude juhendi avamiseks.

Pildindus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Piltide ülekandmine Ülekandmine arvutisse USB-kaabli vahendusel saate pilte arvutisse pukseerida % 73 Failide ülekanne USB-kaabli abil. Fotode edasiseks haldamiseks ja viimistlemiseks võivad opsüsteemi Windows® kasutajad installida rakenduse Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, mis asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või minna veebilehele www.sonyericsson.com/support. Pildiblogi Kui teie liitumisleping seda toetab, saate kaameraga tehtud pilte oma veebilehel avaldada. Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Teatud piirkondades võivad kasutusel olla lisamäärused või -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.

Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse 1 Äsjatehtud fotode sirvimisel } Veel } Lisa blogisse. 2 Järgige juhiseid, mis ilmuvad teenuse esmakasutajale, ja kinnitage näiteks kasutustingimused.

3 Lisage pealkiri ja tekst } OK ning foto saatmiseks blogisse } Avalda. Telefonile saadetakse tekstsõnum, mis sisaldab teie veebiaadressi ja sisselogimisandmeid. Võite tekstsõnumi edasi saata, et ka teised saaksid teie veebis avaldatud fotosid vaadata. Foto postitamine blogisse 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur ja valige kaustast pilt. 2 } Veel } Saada } Blogisse. 3 Lisage pealkiri ja tekst } OK } Avalda. Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine • Valige ooterežiimis Menüü } Kontaktid ja valige kontakti veebiaadress } Ava.

Fotod ja videolõigud Piltide ja videolõikude vaatamine ja kasutamine. Piltide haldamine Rakenduses Failihaldur saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada. Salvestatavate piltide arv sõltub piltide suurusest. Mõned toetatavad failitüübid on näiteks GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG ja SVG-Tiny.

Pildindus 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Piltide vaatamine ja kasutamine 1 Vajutage ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Pildid. 2 Valige pilt } Vaata või } Veel } Kasuta ja leidke sobiv valiv. Piltide vaatamine slaidiesitlusena 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Pildid ja valige pilt. 2 } Vaata } Veel } Slaidiesitlus. Faili teabe vaatamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Pildid või Videod, seejärel valige fail. 2 } Veel } Info. Piltide kasutamine Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina. Kui valida taustpildiks üle 1 MB suurune animatsioon, võib see mõjutada telefoni töökiirust.

Pimenduspilt Pimenduspilt käivitub automaatselt, kui telefon on mõned sekundid jõude olnud. Veel mõne sekundi möödudes lülitub ekraan toite säästmiseks unerežiimi. Ekraani taaskäivitamiseks vajutage mõnd klahvi või nuppu. 52

Piltide muutmine % 53 PhotoDJ™. Piltide saatmine ja vastuvõtmine Piltide saatmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Piltide saatmise kohta sõnumeis % 37 Sõnumite vahetamine. Pildi saatmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Pildid ja leidke pilt. 2 } Veel } Saada ja valige edastusviis. Mõned telefonid ei saa suure formaadiga pilte vastu võtta.

Pildi vastuvõtmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side ja valige edastusviis. Sõnumis oleva pildi salvestamine • % 38 Tekstsõnumis oleva objekti salvestamine või % 42 MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine või % 45 E-kirjas oleva manuse vaatamine või salvestamine. Fotode ja videolõikude salvestamine Pärast foto pildistamist või video jäädvustamist salvestatakse need telefoni mällu või mälukaardile.

Pildindus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kui telefoni mälu või mälukaart on täis, tuleb foto või videolõigu salvestamiseks mõned vanemad fotod või videod kustutada või teisaldada % 18 Failihaldur. Fotode ja videolõikude saatmine Kui salvestatud foto või videolõigu suurus ei ületa ettenähtud mahtu, võib seda saata MMS-sõnumis. Fotode ja videolõikude saatmiseks teiste edastusmeetoditega % 52 Piltide saatmine ja vastuvõtmine. Videote ja fotode lisavalikute kasutamine • Jäädvustage videolõik või pildistage foto } Veel ja leidke sobiv valik, näiteks järgmise foto pildistamine. Piltide teisaldamine arvutisse USB-kaabli vahendusel saate pilte arvutisse pukseerida % 73 Failide ülekanne USB-kaabli abil. Kaugekraan Piltide vaatamiseks kaugekraanil, näiteks teleris, saate kasutada ühilduvat Bluetooth-tarvikut. Tarvik ei kuulu telefoni müügikomplekti. Ühilduvate tarvikute täieliku loendi leiate veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.

Ühenduse loomine kaugekraaniga • Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Pildid } Vaata } Veel } Kaugekraan. % 71 Seadme lisamine telefoni.

PhotoDJ™ Fotode kujundamine rakenduses PhotoDJ™. Pildi muutmine ja salvestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } PhotoDJ™ või } Failihaldur } Pildid ja valige pilt } Veel } Töötle:PhotoDJ™. 2 Valige soovitud valik. 3 Pärast valitud pildi redigeerimist } Veel } Salvesta pilt.

Teemad Teemasid kasutades saab muuta ekraani väljanägemist, näiteks värve ja taustpilti. Teie telefonis on mõned eelmääratud teemad, mida ei saa kustutada, kui need on kaitstud. Te saate ise uusi teemasid koostada ning neid telefoni laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Pildindus 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Teema valimine või muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Teemad ja valige teema. Teemade saatmine ja vastuvõtmine Teemasid saab eri edastusviiside vahendusel vahetada.

Meelelahutus Muusikapleier, videopleier, raadio, PlayNow™, helisalvesti, mängud.

Stereo-vabakäevarustus

Teema saatmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Teemad ja valige teema. 2 } Veel } Saada ja valige edastusviis. Teema vastuvõtmine ja salvestamine 1 Kasutage eelistatud edastusviisi ja avage sõnum, milles teema saabus. 2 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Vabakäevarustuse kasutamine • Ühendage stereo-vabakäeseade telefoniga ja kasutage seda helistamiseks, muusika või raadio kuulamiseks või videote vaatamiseks. Kui muusika kuulamise ajal saabub kõne, siis muusika esitamine peatatakse, et saaksite kõnele vastata. Kui te kõne lõpetate või sellest loobute, mängib muusika edasi.

54

Meelelahutus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Muusikapleier ja videopleier Telefon toetab järgmisi failivorminguid: MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA ja AMR. Telefon toetab ka 3GPPühilduvaid voogesitusfaile. Videolõikude esitamine 1 Vajutage ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } Videomängija. Avaneb pleieri sirvija. 2 Sirvige videolõike. 3 Märkige pealkiri } Esita. Kasutusel on järgmised valikud. • Esituse peatamiseks vajutage . Jätkamiseks vajutage seda klahvi uuesti. • Järgmise videolõigu valimiseks vajutage . • Eelmise videolõigu valimiseks vajutage . • Video kiireks edasi- või tagasikerimiseks hoidke esituse ajal all klahvi või . • Videolõigu esituse ajal valikute avamiseks } Veel. • Väljumiseks hoidke all klahvi . Muusika kuulamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Muusikamängija. Avaneb brauser Muusikamängija.

2 Sirvige muusikat esitaja, pala või esitusloendite järgi. Valige loend } Ava. 3 Märkige pealkiri } Esita. Kasutusel on järgmised valikud. • Esituse peatamiseks vajutage . Jätkamiseks vajutage seda klahvi uuesti. • Järgmise loo valimiseks vajutage . • Eelmise loo valimiseks vajutage . • Kiireks edasi- või tagasikerimiseks hoidke all klahvi või . • Pala esituse ajal valikute avamiseks } Veel. • Väljumiseks hoidke all klahvi . Muusika ülekandmine Arvutitarkvara Disc2Phone ja USBdraiverid asuvad telefoni müügikomplekti lisatud CD-l. Rakendust Disc2Phone kasutatakse muusika ülekandmiseks CD-plaatidelt või arvutist teie telefoni mälukaardile. Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Funktsiooni Disc2Phone kasutamiseks peab arvutis olema opsüsteem Windows XP (Pro või Home) SP1 või uuem.

Meelelahutus 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Programmi Disc2Phone installimine 1 Lülitage arvuti sisse ja asetage telefoniga kaasas olev CD arvuti CD-seadmesse või minge aadressile www.sonyericsson.com/support. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken. 2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake Install Disc2Phone ja järgige kuvatavaid juhtnööre. Rakenduse Disc2Phone kasutamine 1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit, ja valige Failiedastus. 2 Arvuti: Start/Programs/Disc2Phone. 3 Muusikafailide ülekandmise kohta leiate täiendavat teavet programmi Disc2Phone sisespikrist. Klõpsake Disc2Phone'i akna paremas ülanurgas ikooni . Failiedastuse ajal ärge eraldage USBkaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi. Ülekantud failid kuvatakse telefonis alles pärast USBkaabli eraldamist.

4 Kui telefon on Internetiga ühendatud ja eraldab CD-lt muusikat, saate rakenduse Disc2Phone abil CD kohta teavet küsida (esitaja, lugu jne).

56

USB-kaabli ohutuks eraldamiseks failiedastusrežiimis paremklõpsake Windows® Exploreris irdketta ikooni ja valige Eject.

Lisateavet % 73 Failide ülekanne USB-kaabli abil või aadressilt www.sonyericsson.com/support. Failide edastamine kaasasoleva USB-kaabli vahendusel • % 73 Failide ülekanne USB-kaabli abil. Failide sirvimine Muusikafailide ja videolõikude sirvimine: • Esitajad – kuvab rakendusega Disc2Phone ülekantud muusikafailid. • Lood – kuvab kõik telefoni ja mälukaardi muusikafailid (v.a helinad). • Esitusloendid – muusikafailide loendite koostamine ja nende esitus. • Videod – kuvab kõik telefoni ja mälukaardi videolõigud. Esitusloendid Menüüsse Failihaldur salvestatud meediumiobjektide korrastamiseks võite koostada esitusloendeid. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.

Meelelahutus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kustutades loendi või loendist mõne faili, ei kustu see muusika- või videofail mälust; kustutatakse üksnes viide sellele failile. Faili saab lisada teise loendisse. Esitusloendi koostamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Muusikamängija } Esitusloendid } Uus loend } Lisa. Sisestage nimi } OK. 2 Valige failihalduris olevate failide seast. Faile ja ka kaustu saab lisada mitmekaupa. Esitusloendisse lisatakse kõik valitud kaustades olevad failid. Failide lisamine esitusloendisse 1 Valige ooterežiimis Menüü } Muusikamängija } Esitusloendid valige esitusloend } Ava } Veel } Lisa meediafail. 2 Valige failihalduris olevate failide seast. Failide eemaldamine esitusloendist 1 Valige ooterežiimis Menüü } Muusikamängija } Esitusloendid valige esitusloend } Ava. 2 Valige fail ja vajutage . Esitusloendi kustutamine • Valige ooterežiimis Menüü } Muusikamängija } Esitusloendid valige esitusloend ja vajutage .

Muusikapleieri valikud } Veel, et avada loend järgmistest valikutest. • Mängib – akna Mängib avamiseks. • Lisa meediafail – failide või kaustade lisamiseks loendisse. • Sortimisviis – failide sortimine esitaja või pealkirja järgi. • Kustuta – eemaldage fail esitusloendist. Teie enda koostatud loendis kustutatakse üksnes viide sellele failile. Kui kustutate selle loendist Lood, kustutatakse see lõplikult. • Minimeeri – muusikapleieri ikoonimiseks ning ooterežiimi pöördumiseks, jättes muusika mängima. • Muuda nime – endakoostatud esitusloendite ümbernimetamiseks. • Kustuta loend – endakoostatud esitusloendite ümbernimetamiseks. Faile ei kustutata failihaldurist. • Info – valitud muusikafaili või video andmete vaatamine. • Esitusviis – muusikapalade ja videote esitusjärjestuse muutmiseks. Loendis olevate failide esitamiseks juhujärjestuses valige Juhuesitus. Esitusloendi jätkuvaks kordamiseks pärast viimase pala lõppu valige Silmusesitus.

Meelelahutus 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

• Ekvalaiser – kõrgete ja madalate sageduste nivoo seadmine. • Saada – muusikafaili või videolõigu saatmine. • Stereolaiendus – väljundheli seadistamine. Muusika ja videod veebis Te saate videoid vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis puuduvad seaded, % 65 Seaded. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support. Voogesituse andmekonto valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Striimingu seaded ja valige kasutatav andmekonto. Video- või helifaili voogesitus 1 Valige ooterežiimis Menüü } Internet } Veel } Navigatsioon } Sisesta URL. 2 Sisestage või valige veebilehe aadress ning valige voogesituslink. Pleier avaneb lingi valimisel automaatselt.

Salvestatud muusika ja videote voogesitus 1 Valige ooterežiimis Menüü } Internet } Veel } Navigatsioon } Järjehoidjad. 2 Valige voogesituslink. Pleier avaneb ja hakkab muusikat või videot voogesitama.

TrackID™ Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Te saate otsida teavet selle loo pealkirja, esitaja ja albumi kohta, mida parasjagu kuulate. Loo kohta teabe otsimine • Kui kuulate pala, valige ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } TrackID™. • } Veel } TrackID™, kui kuulate pala raadiost. Kõigis riikides pole TrackID kasutatav. Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.

Raadio Kuulake FM-raadiot. Ühendage vabakäeseade telefoniga, kuna see töötab seadme antennina. Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.

58

Meelelahutus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Raadio kuulamine • Ühendage telefoniga vabakäeseade. Valige ooterežiimis Menüü } Raadio. • • • •

Raadio juhtimine Otsi – sageduste otsimiseks. 0,1 MHz kaupa liikumiseks vajutage klahvi või . Eelmääratud jaamade valimiseks vajutage või . Veel – valikute vaatamiseks. Raadiojaamade salvestamine Te saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.

Raadiojaamade salvestamine • Valige ooterežiimis Menüü } Raadio sageduste määramiseks } Veel } Salvesta või hoidke all klahvi – , et salvestada see asukohta 1 kuni 10. Raadiojaamade valimine • Vajutage või või vajutage üht klahvidest – , et valida pesadesse 1 kuni 10 salvestatud raadiojaam.

Raadio valikud } Veel, et vaadata järgmisi valikuid. • Välja – raadio väljalülitamine. • TrackID™ – raadiost kostva loo esitaja ja pealkirja otsimine. • Salvesta – kasutatava sageduse salvestamine. • Kanalid – eelmääratud jaama valimine, ümbernimetamine, asendamine või kustutamine. • Isesalvestus – leitud kanalite salvestamine pesadesse 1 kuni 20. Eelsalvestatud kanalid asendatakse. • Kuular sisse – valjuhääldi kasutamine. • Määra sagedus – sageduse käsitsisisestamiseks. Vajutage klahvi , et kohe avada valik Määra sagedus. • RDS – alternatiivse sageduse (AF) ja jaamateabe valikute seadmine. • Mono sisse – monoheli sisselülitamine. • Minimeeri – pöördumine ooterežiimi, et kasutada telefoni muid funktsioone, jättes raadio mängima. Helitugevuse reguleerimine • Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kasutage klahve või .

Meelelahutus 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

PlayNow™ See funktsioon võimaldab muusikat kuulata enne selle ostmist ja laadimist telefoni. Funktsiooni kasutamine sõltub võrgust ja teie liitumislepingust. Liitumislepingu ja funktsiooni PlayNow™ kohta saate teavet võrguoperaatorilt. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.

Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Kui vajalikud seaded pole telefoni salvestatud, % 65 Seaded. Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™ • Valige ooterežiimis Menüü } PlayNow™ ja valige loendist muusika. Allalaadimine funktsiooni PlayNow™ kaudu Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt. Tingimused on lisatud telefoni müügikomplekti.

60

Muusikafaili allalaadimine 1 Kui olete muusikafaili esitluse ära kuulanud ja tingimustega nõustunud, } Jah, et see allalaadida. 2 Telefon saadab maksmist kinnitava tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks. Muusikafailid salvestatakse kausta Failihaldur } Muusika.

Helinad ja meloodiad Muusikat ja helifaile saab edasi saata ja vastu võtta, kasutades mõnd olemasolevat edastusviisi. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Autorikaitsega faili tähistab võtmeikoon.

Helina valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Helid ja signaalid } Helin. Helina sisse- ja väljalülitamine • Hoidke ooterežiimis all klahvi või valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Helid ja signaalid, et vaadata lisavalikuid. Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).

Meelelahutus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helina tugevuse valimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Helid ja signaalid } Helina tugevus ja vajutage helitugevuse vähendamiseks või suurendamiseks või . 2 } Salvesta. Värinalarmi seadmine • } Seaded } sakk Helid ja signaalid } Värinalarm ja valige üks kuvatavatest valikutest. Helide ja alarmide valikud Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Helid ja signaalid; lisaks saate määrata ka järgmist. • Sõnumisignaal – valige, kuidas telefon annab märku sõnumi saabumisest. • Klahviheli – valige klahvide vajutamisel kostev heli.

MusicDJ™ Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast: Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud. Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud

järgmiselt: Sissejuhatus, Salm, Refrään ja Vahemäng. Meloodia komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke. Meloodia komponeerimine 1 Vajutage ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } MusicDJ™. 2 } Lisa, Kopeeri või Kleebi plokke. Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi , , või . Ploki kustutamiseks vajutage . Lisavalikute loendi avamiseks } Veel. MusicDJ™ meloodia muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Muusika ja valige meloodia } Veel } Muuda. MusicDJ™ meloodiate saatmine ja vastuvõtt Kasutatavate edastusviiside abil saab meloodiaid saata ja vastu võtta. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Polüfoonilist meloodiat või MP3vormingus faili ei saa saata tekstsõnumis.

Meloodia saatmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Muusika ja valige meloodia. 2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.

Meelelahutus 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Meloodia vastuvõtmine mõne edastusviisi vahendusel • Valige edastusviis ja järgige kuvatavaid juhiseid.

VideoDJ™ Videolõike, pilte ja teksti kasutades saate ise videolõike koostada ja redigeerida. Lisaks saate kärpimise teel videolõiku lühendada. Videolõigu koostamine 1 Vajutage ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } VideoDJ™. 2 } Lisa } Videoklipp, Pilt, Tekst või Kaamerast } Vali. 3 Elementide lisamiseks vajutage } Lisa. Valitud videolõigu redigeerimine • } Muuda, et avada loend järgmistest valikutest. • Kärbi – videolõigu lühendamine. • Lisa tekst – teksti lisamine videolõigule. • Kustuta – videolõigu kustutamine. • Teisalda – videolõigu teisaldamine. • Kopeeri – videolõigu teisaldamine. Valitud pildi redigeerimine • } Muuda, et avada loend järgmistest valikutest. • Kestus – pildi kuvamisaja valimine. 62

• Kustuta – pildi eemaldamine. • Teisalda – pildi teisaldamine. • Kopeeri – pildi teisaldamine. Valitud teksti redigeerimine • } Muuda, et avada loend järgmistest valikutest. • Muuda teksti – teksti muutmine. • Värvid – ja valige Taust, et valida taust, või Teksti värv, et valida fondivärv. • Kestus – teksti kuvamisaja valimine. • Kustuta – teksti eemaldamine. • Teisalda – teksti teisaldamine. • Kopeeri – teksti teisaldamine. VideoDJ™ valikud • } Veel, et avada loend järgmistest valikutest. • Esita – videolõigu vaatamine. • Saada – videolõigu saatmine. • Helirada – heliriba lisamine videolõigule. • Üleminekud – videolõikude, piltide ja tekstide vahele üleminekute lisamine. • Salvesta – videolõigu salvestamine. • Lisa – uue videolõigu, pildi või teksti sisestamine. • Uus video – uue videolõigu koostamine.

Meelelahutus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Videolõikude redigeerimine failihalduris 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Videod } Ava ja valige fail. 2 } Veel } VideoDJ™ } Muuda. Videolõikude saatmine Videolõigu saatmiseks saab kasutada telefoni toetatud edastusviise. Lühikesi videolõike saab saata MMS-sõnumiga. Liiga pika videolõigu lühendamiseks kasutage kärpimisfunktsiooni. Videolõigu kärpimine 1 Valige süžeetahvlilt videolõik } Muuda } Kärbi. 2 } Määra alguspunkti määramiseks ja } Algus. 3 } Määra lõpp-punkti määramiseks ja } Lõpeta. 4 Korrake punkte 2 ja 3 või } Kärbi.

Helisalvesti Helisalvesti võimaldab salvestada telefonikõnesid või häälmärkmeid. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks. Vestluse salvestamine peatub, kui üks osalejatest kõne lõpetab. Kõigi helide salvestamine lakkab telefonikõne saabudes automaatselt.

Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.

Heli salvestamine 1 Vajutage ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } Salvesta heli. 2 Oodake tooni. Kui salvestus algab, kuvatakse teade Salvestan ja ajamõõtur. 3 } Salvesta salvestuse lõpetamiseks. 4 } Esita salvestuse kuulamiseks või } Veel, et avada loend järgmistest valikutest: Salvesta uus, Saada, Muuda nime, Kustuta, Salvestatud helid. Salvestuse kuulamine • Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Muusika ja valige salvestamine } Esita või } Stopp.

Mängud Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge ja rakendusi saab ka võrgust telefoni vastavatesse kaustadesse laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.

Meelelahutus 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Mängu alustamine ja lõpetamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } Mängud ja valige mäng. 2 Mängu lõpetamiseks hoidke all klahvi .

Rakendused Te saate alla laadida ja käivatada Java™-rakendusi (nt teenuste kasutamiseks), vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.

Java-rakenduse ekraanisuurus Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt. Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Rakendused või } Mängud. 2 Valige rakendus või mäng } Veel } Ekraani suurus ja valige seade.

Java-rakendustega kaasneva teabe vaatamine 1 } Failihaldur } Rakendused või } Mängud. 2 Valige rakendus või mäng } Veel } Info. Õiguste määramine Javarakendustele 1 Valige ooterežiimis Menüü } Failihaldur } Rakendused või } Mängud. 2 Valige rakendus või mäng } Veel } Lubamine ja seadke valikud.

64

Meelelahutus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ühenduvus Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine, Bluetooth™-tehnoloogia, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.

Seaded Seaded võivad olla telefoni sisestatud enne selle müümist. Kui see nii ei ole, veenduge, et teie liitumisleping toetab andmeedastust (GPRS-i). Interneti, e-posti ja MMS-sõnumite seaded saab telefoni laadida võrgust. Selleks võib kasutada telefoni seadistusviisardit või minna arvutis aadressile www.sonyericsson.com/support. Seadete allalaadimine telefoniga • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline } Seadete allalaad. ja järgige kuvatavaid juhiseid. 1 2 3 4

Seadete allalaadimine arvutiga Minge aadressile www.sonyericsson.com/support. Valige piirkond ja riik. Valige sakk Phone setup ja siis telefonimudel. Valige telefoni laaditavad seaded.

Interneti kasutamine Interneti vahendusel saate näiteks lugeda värskeid uudiseid, kasutada Interneti-panka ning otsida veebist muud vajalikku teavet. Brauseri käivitamine • Valige ooterežiimis Menüü } Internet ja valige teenus, nagu } Veel } Navigatsioon } Otsi Internetist või Sisesta URL suvalise veebilehe avamiseks. Valikute vaatamine • Vajutage ooterežiimis Menüü } Internet } Veel. Sirvimise lõpetamine • } Veel } Välju brauserist. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.

Sirvimisvalikud } Veel valikute vaatamiseks. Menüüs on alltoodud valikud, mis siiski sõltuvad vaadatavast veebilehest. • } RSS-kanalid – valige veebilehe olemasolevad kanalid. • } Navigatsioon, et vaadata järgmisi valikuid.

Ühenduvus 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

• Sony Ericsson – kasutatavale profiilile seatud eelmääratud kodulehe avamine. • Järjehoidjad – veebilehtede järjehoidjate koostamine, kasutamine või muutmine. • Sisesta URL – veebilehe aadressi sisestamine. • Otsi Internetist – Google'i otsingu kasutamine. • Ajalugu – vaadatud veebilehtede loend. • Salvestatud lehed – salvestatud veebilehtede loend. • } Vahendid, et vaadata järgmisi valikuid. • Lisa järjehoidja – järjehoidja lisamine. • Salvesta pilt – pildi salvestamine. • Salvesta leht – avatud veebilehe salvestamine. • Värskenda lehte – avatud veebilehe värskendamine. • Saada link – avatud veebilehele lingi saatmine. • Helista – helistamine Interneti sirvimise ajal. Kõne lõpetamiseks ja sirvimise jätkamiseks } Veel } Lõpeta. • } Vaade, et vaadata järgmisi valikuid. • Täiskuva – tava- või täisekraanikuva valimine. 66

• Rõhtpaigutus – valige püst- või rõhtpaigutus. • Ainult tekst – kogu sisu või ainult teksti valimine. • Suumi – veebilehe lähemale või kaugemale suumimine. • Tavasuurusse – suumi seadmine vaikeväärtusele. • } Valikud } sakk Sirvimine järgmiste valikute jaoks. • Smart-Fit – veebisaidi sobitamine ekraaniga. • Näita pilte – lülitage sisse või välja. • Animatsioonidega – lülitage sisse või välja. • Esita helisid – lülitage sisse või välja. • Luba küpsised – lülitage sisse või välja. • Klahvistiku režiim – valige Otseteed brauseriklahvide määramiseks või Pääsuklahvid veebisirvimise kiirendamiseks, kui see on kasutatav. • } Valikud } sakk Muu järgmiste valikute jaoks. • Kustuta küpsised • Kustuta vahemälu • Kustuta paroolid • Olek – ühendusteabe vaatamine. • } Välju brauserist ühenduse katkestamiseks.

Ühenduvus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Järjehoidjate kasutamine Lemmiklehtede järjehoidjate ehk nende lehtede otseteede kasutamine, salvestamine ja muutmine. Töö järjehoidjatega 1 Valige ooterežiimis Menüü } Internet } Veel } Navigatsioon } Järjehoidjad ja valige järjehoidja } Veel. 2 Valige valik, näiteks järjehoidja saatmine tekstsõnumis. Interneti-otsevalikud Internetis saate menüüvalikute avamiseks kasutada otsevalikuklahve. Interneti-otsevalikute ja pääsuklahvide kasutamine 1 Hoidke sirvimise ajal all klahvi , et valida Otseteed või Pääsuklahvid. 2 Kui valisite Otseteed, kasutage otsevalikuklahve järgmiselt. Klahv Otsevalik Järjehoidjad Sisesta URL Otsi Internetist

Edasi Lehekülg üles Pole kasutusel Lehekülg alla – ükshaaval Täiskuva, Rõhtpaigutus või Tavakuva. Suumi Otseteed Allalaadimine Te saate laadida veebilehtedelt faile, näiteks pilte, teemasid, mänge ja helinaid. Allalaadimine veebilehelt • Valige sirvimise ajal allalaaditav fail ja järgige kuvatavaid juhiseid. Interneti-profiilid Kui teil on mitu Interneti-profiili, saate valida mõne teise profiili. Interneti-profiili valimine veebibrauseri jaoks • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Interneti-seaded } Interneti-profiilid ja valige profiil.

Ajalugu Värskenda lehte Ühenduvus 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Java™-rakenduste Interneti-profiil Mõningate Java™-rakenduste kasutamine eeldab Internetiühenduse olemasolu; näiteks laadivad mängud mänguserverist alla uusi mängutasemeid. Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Kui seaded pole telefoni salvestatud, % 65 Seaded. Profiili valimine Java-rakendusele • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Interneti-seaded } Java seaded ja valige Internetiprofiil. Salvestatud andmed Veebisirvimise ajal võib telefon salvestada alltoodud andmeid. • Küpsised – optimeerivad juurdepääsu saitidele. • Paroolid – optimeerivad juurdepääsu serverile. Salajased andmed, mis jäävad mällu eelnevalt külastatud veebilehtedelt, on soovitatav telefonist kustutada. See on vajalik turvariskide vältimiseks juhul, kui telefon läheb kaduma või varastatakse.

68

Küpsiste lubamine • Valige ooterežiimis Menüü } Internet } Veel } Valikud } sakk Sirvimine } Luba küpsised } Sees. Küpsiste, vahemälu ja paroolide kustutamine • Valige ooterežiimis Menüü } Internet } Veel } Valikud } sakk Muu ja tehke valik } Jah. Interneti-turve ja sertifikaadid Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida. Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Sertifikaadid.

RSS-lugeja Veebisirvimise käigus võib telefon veebilehe kanali vahendusel vastu võtta uuendatud sisu, näiteks uudiste pealkirju. Võite avada mingi veebilehe

Ühenduvus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

ja lisada selle lehe kanali, kui see on võimaldatud. RSS (Really Simple Syndication) seadistatakse RSS-lugeja abil ning kuvatakse veebibrauseris. Veebilehe kanali lisamine • Sirvimise ajal } Veel } RSS-kanalid. Uue kanali loomine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } RSS lugeja } Veel } Uus kanal. 2 Sisestage aadress ja valige Ava. RSS-lugeja seadistamine ja kasutamine • Valige ooterežiimis Menüü } Sõnumid } RSS lugeja } Veel ja tehke valik.

Sünkroonimine Telefoni salvestatud kontaktkirjeid, kohtumisi, ülesandeid ja märkusi saab Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia, Interneti-teenuste või telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel sünkroonida. Sünkroonimine arvutiga Installige arvutisse sünkroonimistarkvara, mis kuulub programmipaketti Sony Ericsson PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Sünkroonimistarkvara ja

–juhendi Synchronizing with a computer Getting started guide allalaadimiseks võite külastada ka veebilehte www.sonyericsson.com/support. Kaugsünkroonimine Interneti vahendusel Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu. Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist • Kui seaded pole telefoni salvestatud, % 65 Seaded. • Sünkroonimiskonto peab olema veebis registreeritud. • Peate sisestama kaugsünkroonimisseaded. Kaugsünkroonimisseadete sisestamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Sünkroonimine } Jah, et koostada uus konto esmakordselt, või Uus konto } Lisa, et koostada uus konto. 2 Sisestage konto nimi; } Jätka. 3 Sisestage järgmine teave. • Serveri aadress – serveri URL. • Kasutajanimi – konto kasutajanimi. • Parool – konto parool. • Ühendus – valige Interneti-profiil. • Rakendused – märkige sünkroonitavad rakendused.

Ühenduvus 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

• Rakenduse seaded – valige rakendus ja sisestage andmebaasi nimi ning nõudmisel ka kasutajanimi ja parool. • Sünkr. intervall – määrake, kui tihti sünkroonida. • Kaugalgatus – valige, kas sünkroonimise teenusest alustades nõustub telefon alati, ei nõustu kunagi või küsib alati luba. • Kaugturvalisus – sisestage serveri tunnus (ID) ja serveri parool. 4 } Salvesta, et uus konto salvestada. Kaugsünkroonimise käivitamine • Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Sünkroonimine ja valige konto } Start.

Bluetooth™raadiosidetehnoloogia Bluetooth™-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetoothseadmetega. Teil on võimalik: • luua ühendus vabakäeseadmega; • luua ühendus stereo-peakomplektiga; • luua ühendusi mitme seadmega korraga; • luua ühendus arvutiga ja kasutada Internetti;

70

• sünkroonida telefoni ja arvuti andmeid; • kasutada kaugjuhitavaid arvutirakendusi; • kasutada lisaseadmeid meediumifailide vaatamiseks; • objekte vahetada. Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jalga) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.

Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist • Teiste seadmetega ühendumiseks tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. • Paaristage oma telefon Bluetoothseadmetega, millega soovite ühenduse luua. Kontrollige, ega kohalikud seadused ja määrused ei keela Bluetooth-tehnoloogia kasutamist. Kui Bluetooth-tehnoloogia kasutamine on keelatud, tuleb Bluetoothfunktsioon välja lülitada.

Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse.

Ühenduvus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Telefoni paaristamine teiste seadmetega Turvalise ühenduse loomiseks telefoni ja seadme vahel sisestage pääsukood. Nõudmisel sisestage sama pääsukood seadmesse. Kasutajaliideseta seadmetel, näiteks vabakäeseadmel, on eelmääratud pääsukoodid. Lisateavet saate seadme kasutusjuhendist. Veenduge, et lisatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.

Seadme lisamine telefoni 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Minu seadmed } Uus seade, et otsida saadaolevaid seadmeid. Veenduge, et teine seade on leitav. 2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood. Seadmeloendi haldamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Minu seadmed ja valige loendist seade. 2 } Veel, et avada valikute loend. Bluetooth-vabakäeseadme lisamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Vabakäeseade.

2 } Jah, kui lisate Bluetoothvabakäeseadet esimest korda, või } Vabakäeseadmed } Uus vabakäeseade } Lisa, kui lisate järgmist Bluetooth-vabakäeseadet. Veenduge, et vabakäeseade on paaristamisrežiimis. Lisateavet saate seadme kasutusjuhendist. Säästurežiim Säästurežiim lülitage sisse voolutarbimise vähendamiseks; selleks optimeerige telefon kasutamiseks ühe Bluetoothseadmega. Mitme Bluetoothseadmega samaaegse ühenduse loomiseks lülitage režiim välja. Energia säästmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Energiasääst } Sees. Telefoni nimi Sisestage telefoni nimi, mis kuvatakse leidmisel teistes seadmetes. Telefoni nime sisestamine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Telefoni nimi.

Ühenduvus 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Leitavus Valige, kas teie telefon on teistele Bluetooth-seadmetele nähtav või mitte. Kui valite peitmisfunktsiooni, leiavad telefoni ainult need Bluetoothseadmed, mis on menüüs Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Minu seadmed. Telefoni näitamine või peitmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Leitavus } Näita telefoni või Peida telefon. Objektide saatmine ja vastuvõtt Bluetooth-raadiosidetehnoloogiat saab kasutada objektide saatmiseks või vastuvõtuks. Valige seadmete loendist soovitud seade. Saatmine 1 Valige objekt, näiteks valige ooterežiimis kontakti valimiseks Menüü } Kontaktid. 2 } Veel } Saada kontakt } Bluetooth kaudu. 3 Valige seade, millele soovite objekti saata } Vali. Elemendi vastuvõtmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse. 72

2 } Leitavus } Näita telefoni. 3 Kui teile saadeti objekt, järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Heli edastamine Bluetooth-vabakäeseadet kasutades võite suunata kõne heli. Kõne heli võib suunata ka klahvistiku abil või vabakäeseadme nupuga. • Kõne suunamiseks vabakäeseadmesse vajutage vabakäeseadme nuppu. • Kõne suunamiseks telefoni vajutage telefoni nuppu või klahvi (kui valitud seade on Telefon). • Heli suunamiseks vabakäeseadmesse vajutage suvalist nuppu (kui valitud seade on Vabakäeseade). Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet • Kõne ajal } Veel } Suuna heli ja valige seade. Heli suunamine, kui kõne võetakse vastu vabakäeseadmes 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Vabakäeseade } Sissetulev kõne. 2 } Telefon, et suunata heli telefoni, või } Vabakäeseade, et suunata heli vabakäeseadmesse.

Ühenduvus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kaugjuhtimine Telefoni saab kasutada selliste arvutirakenduste nagu meediumipleieri või Microsoft® PowerPointi® esitluste kaugjuhtimiseks ja selliste seadmete kaugjuhtimiseks, mis toetavad Bluetoothi HID-profiili. Kaugjuhtimise aktiveerimine 1 % 71 Seadme lisamine telefoni, vajadusel. 2 Vajutage ooterežiimis Menüü } Meelelahutus } Kaugjuhtimine. 3 Valige kasutatav rakendus ja arvuti või seade, millega ühendus luua. Failiedastus Kui teie arvuti toetab Bluetoothfunktsiooni, võite installida arvutisse rakenduse Sony Ericsson PC Suite ja sünkroonida Bluetoothühendusega andmeid, edastada faile ja kasutada telefoni modemina. Installige Sony Ericsson PC Suite telefoni komplekti lisatud CD-lt või laadige alla aadressilt www.sonyericsson.com/support. PC Suite sisaldab ka sisespikrit.

Failide ülekanne USB-kaabli abil Ühendage oma telefon USB-kaabli abil arvutiga. Failide edastamiseks kasutage valikut Failiedastus, sünkroonimiseks Telefonirež. Failiedastus Pukseerige Microsoft Windows Exploreris failid telefonist arvutisse või vastupidi. Kasutage rakendust Sony Disc2Phone (muusika ülekandmine) või Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (piltide ülekandmine/salvestamine). Nimetatud rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l ja aadressil www.sonyericsson.com/support, ning neid saab kasutada üksnes failiedastusrežiimis. Kasutage üksnes telefoniga kaasas olevat USB-kaablit ja ühendage see arvutiga otse. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi.

Ühenduvus 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Failiedastusrežiimi kasutamine 1 Ühendage arvuti ja telefon USBkaabliga.

• Kasutage rakendust Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition piltide ülekandmiseks arvutisse ja nende korraldamiseks. USB-kaabli ohutu eraldamine 1 Paremklõpsake failiedastusrežiimis Windows Exploreris irdketta ikooni ja valige Eject. 2 Eraldage USB-kaabel telefonist.

2 Telefon: valige Failiedastus või ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } USB } USB-ühendus } Failiedastus. 3 Oodake, kuni telefoni mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena. Saate kasutada järgmisi valikuid. • Pukseerige Windows Exploreris failid telefoni mälukaardilt arvutisse või vastupidi. • Kasutage rakendust Sony Disc2Phone muusika ülekandmiseks telefoni mälukaardile.

74

Telefonirežiim Sünkroonige kontakte ja kalendrit, edastage faile ja kasutage telefoni arvuti modemina. Rakendused, mida telefonirežiimis kasutada saab: Sünkroonimine, Failihaldur ja Mobiilvõrguviisard. Teiste rakenduste jaoks kasutage failiedastusrežiimi. Selleks tuleb installida rakendus Sony Ericsson PC Suite ning seda kasutada, rakendus asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l ja aadressil www.sonyericsson.com/support. Selle funktsiooni kasutamiseks peab arvutis olema opsüsteem Windows XP (Pro või Home) ning SP1/SP2. USB-draiverid installitakse automaatselt PC Suite'i installimisel.

Ühenduvus This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Telefonirežiimi kasutamine 1 Arvuti: installige Sony Ericsson PC Suite, mis asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l. 2 Arvuti: käivitage PC Suite; valige Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite. 3 Ühendage arvuti ja telefon USBkaabliga. 4 Telefon: valige Telefonirež. või ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Side } USB } USB-ühendus } Telefonirež. 5 Arvuti: oodake, kuni Windows installib vajalikud draiverid. 6 Arvuti: kui PC Suite on telefoni leidnud, antakse sellest teada. Sony Ericsson PC Suite'ist leiate kõik rakendused, mida ühendatud telefoniga kasutada saab.

Tarkvara uuendamine Täisfunktsionaalsuse tagamiseks uuendage pidevalt telefoni tarkvara. Uuendamise käigus ei lähe teie salvestatud andmed, näiteks sõnumid või seaded, kaduma. Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust: • võrgu vahendusel telefoni kaudu; • kaasasoleva USB-kaabli ja Internetiühendusega arvuti abil.

Tarkvara uuendusteenus nõuab andmeside-juurdepääsu (GPRS-i). Andmesideteenust võimaldava liitumislepingu ja hinnateabe saate operaatorilt.

Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist Kui vajalikud seaded pole telefoni salvestatud, % 65 Seaded. Uuendusteenuse kasutamine võrgu vahendusel 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Uuendusteenus. 2 } Otsi uuendust, et otsida uusimat saadaolevat tarkvara. 3 Uuendusprotsessi käivitamiseks järgige installijuhendeid, või } Tarkvaraversioon, et vaadata teavet telefoni installitud tarkvara kohta, või } Meeldetuletus, et määrata, millal uut tarkvara otsitakse.

1 2 3 4

Uuendusteenuse kasutamine arvutiga Minge aadressile www.sonyericsson.com/support. Valige piirkond ja riik. Sisestage toote nimi. Valige “Sony Ericsson Update Service” ja järgige kuvatavaid juhtnööre.

Ühenduvus 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Lisafunktsioonid Äratuskell, kalender, ülesanded, profiilid, kellaaeg ja kuupäev, SIM-kaardi lukk jne.

Äratused Äratuse saab seada määratud ajaks või konkreetseteks päevadeks. Äratuse kasutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Äratused, seejärel valige äratus } Muuda. 2 Kellaaeg: } Muuda ja seadke kellaaeg } OK. Kasutada saab ka järgmisi valikuid. • Korduv: } Muuda. Valige päev või päevad; } Märgi } Valmis. • Äratussignaal: } Muuda ja valige heli. • Vajutage , et muuta äratuse teksti, pilte ja hääletut režiimi. 3 } Salvesta.

Kalender Kalendrit saab kasutada tähtsate kohtumiste meelespidamiseks. Kalendrit saab sünkroonida arvuti- või veebikalendriga % 69 Sünkroonimine. Kohtumised Te saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevat kohtumist uue kirje mallina. Uus kohtumise meelespea 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Kalender ja valige kuupäev } Vali } Uus meelespea } Lisa. 2 Valige mõni järgmistest valikutest ja vajadusel kinnitage iga sissekanne. • Sakk Üldandmed – teema, alguskellaaeg, kestus, meeldetuletus, alguspäev. • Sakk Andmed – asukoht, kirjeldus, kogu päev, kordus. 3 } Salvesta.

Äratussignaali väljalülitamine selle helisemise ajal • Vajutage ükskõik millist klahvi. Kui te ei soovi äratust korrata } Välja.

Kohtumise vaatamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Kalender ja valige päev (kohtumised on märgitud rasvases kirjas). 2 Valige kohtumine ja } Vaata.

Äratuse tühistamine • Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Äratused ja valige äratus, } Välja.

Kalendrinädala vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Kalender } Veel } Vaata nädalat.

76

Lisafunktsioonid This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Meeldetuletussignaali seadmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Kalender } Veel } Lisavalikud } Meeldetuletused. 2 } Alati, et meeldetuletus kostaks ka siis, kui telefon on välja lülitatud või vaigistatud. Kui meeldetuletuse seadeks on } Jah, meeldetuletuse vaatamiseks või } Ei, meeldetuletuse väljalülitamiseks. Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut. Kalendri sirvimine Päevade ja nädalate sirvimiseks vajutage , , ja . Kuu ja nädala ülevaates kasutage klahve järgmiselt: tänane kuupäev eelmine nädal

järgmine nädal

eelmine kuu

järgmine kuu

eelmine aasta

järgmine aasta

Kalendri seaded Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Kalender } Veel, et teha valik.

• Uus meelespea – uue kohtumise lisamine. • Muuda kuupäeva – muu kuupäeva avamine kalendris. • Lisavalikud – otsing, meeldetuletuste seadmine või nädala alguspäeva valik. • Kustuta – vanade või kõigi kohtumiste kustutamine. • Abi – lisateave. Kohtumiste saatmine ja vastuvõtmine Te saate kohtumisi saata ja vastu võtta eri edastusviiside vahendusel. Lisaks saate kohtumisi arvutiga sünkroonida % 69 Sünkroonimine. Kohtumise saatmine • Valige loendist konkreetsele päevale salvestatud kohtumine ja } Veel } Saada. Seejärel valige edastusviis.

Ülesanded Te saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevat kohtumist uue kirje mallina. Ülesannetele saate seada ka meeldetuletusi. Ülesannete maksimumarv sõltub vabast mälumahust.

• Vaata nädalat – nädala kohtumiste vaatamine. Lisafunktsioonid 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Uue ülesande lisamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Ülesanded } Uus ülesanne } Lisa. 2 } Ülesanne või Telefonikõne. 3 Sisestage andmed ja kinnitage iga sissekanne. Ülesande vaatamine • Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Ülesanded ja valige ülesanne } Vaata. Meeldetuletussignaali seadmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Ülesanded ja valige ülesanne } Veel } Meeldetuletused. 2 } Alati, et meeldetuletus kostaks ka siis, kui telefon on välja lülitatud või vaigistatud. Kui kõlab meeldetuletussignaal } Jah, et ülesande teksti lugeda või helistada ülesandes olevale telefoninumbrile. Meeldetuletuse väljalülitamiseks } Ei. Ülesandesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut. Ülesannete saatmine ja vastuvõtmine Te saate ülesandeid saata ja vastu võtta eri edastusviiside vahendusel. Lisaks saate ülesandeid arvutiga sünkroonida % 69 Sünkroonimine. 78

Ülesande saatmine • Valige loendist konkreetsele päevale salvestatud ülesanne } Veel } Saada. Seejärel valige edastusviis.

Märkmed Te saate teha märkmeid ja salvestada neid loendisse. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis. Ülesannete maksimumarv sõltub vabast mälumahust.

Märkme lisamine • Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Märkmed } Uus märge } Lisa ja sisestage märge } Salvesta. Märkmete redigeerimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Märkmed, kuvatakse loend. 2 Valige märge } Veel.; valige mõni kuvatavatest valikutest. Märkmete edastamine Te saate märkmeid saata ja vastu võtta eri edastusviiside vahendusel. Lisaks saate märkmeid arvutiga sünkroonida % 69 Sünkroonimine. Märkme saatmine • Valige märge } Veel } Saada ja valige edastusviis.

Lisafunktsioonid This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Taimer Telefoni on sisse ehitatud taimer. Kui taimer annab signaali, vajutage selle väljalülitamiseks suvalist klahvi, Uuesti. Taimeri seadmine • } Abimees } Taimer ja määrake tunnid, minutid ja sekundid, mille möödudes kostab taimeri signaal.

Stopper Telefonis on stopper, millega saab võtta ka ringiaegu. Stopper jätkab tööd ka kõne ajal. Stopperi kasutamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Stopper } Start. 2 } Stopp või uue vaheaja võtmiseks } Vaheaeg. 3 Stopperi nullimiseks } Stopp } Nulli.

Kalkulaator Kalkulaatoriga saab liita, lahutada, jagada ja korrutada. Kalkulaatori kasutamine • Vajutage ooterežiimis Menüü } Abimees } Kalkulaator. • Vajutage või , et valida ÷ x - + . % =.

• Numbri kustutamiseks vajutage • Koma sisestamiseks vajutage

. .

Koodimälu Koodimällu on võimalik salvestada turvakoode, näiteks krediitkaardi koode. Koodimälu avamiseks tuleb määrata pääsukood. Võtmesõna ja turvalisus Veendumaks, et sisestasite õige pääsukoodi, peate sisestama võtmesõna. Kui sisestate koodimälu avamisel oma pääsukoodi, kuvatakse hetkeks ka võtmesõna. Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse vale võtmesõna ja valed koodid. Koodimälu esmakordne avamine 1 Vajutage ooterežiimis Menüü } Abimees } Koodimälu. Kuvatakse juhistega teade } Jätka. 2 Sisestage neljakohaline pääsukood } Jätka. 3 Kinnitage uus pääsukood teistkordse sisestusega. 4 Sisestage võtmesõna (kuni 15 tärki) } Valmis. Võtmesõnas võib kasutada nii tähti kui ka numbreid.

Lisafunktsioonid 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Uue koodi lisamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Koodimälu ja sisestage pääsukood } Uus kood } Lisa. 2 Sisestage koodiga seotud nimi } Jätka. 3 Sisestage kood } Valmis. Pääsukoodi muutmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Koodimälu ja sisestage pääsukood } Veel } Muuda kood. 2 Sisestage uus pääsukood } Jätka. 3 Sisestage veel kord uus pääsukood } Jätka. 4 Sisestage võtmesõna } Valmis. Pääsukood ununes? Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Koodimälu nullimine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Abimees } Koodimälu ja sisestage koodimälu pääsukood. Võtmesõna ja koodid on sel juhul loomulikult valed. 2 } Veel } Nulli. 3 Kuvatakse küsimus Nullin koodimälu? } Jah. Koodimälu nullitakse ja kõik koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord alustage sammust % 79 Koodimälu esmakordne avamine. 80

Profiilid Telefonis on eelmääratud profiilid. Näiteks helina tugevust ja muid seadeid saab muuta automaatselt, vastavalt keskkonnale ja ühendatud lisaseadmele. Profiilide algseadeid on võimalik taastada. Profiili valimine • Profiili valimiseks vajutage , või valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Profiilid, seejärel valige profiil. Profiili vaatamine ja muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Veel } Vaata ja muuda. Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.

Profiilide nullimine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Veel } Nulli profiilid.

Kellaaeg ja kuupäev Ooterežiimis kuvatakse alati kellaaeg.

Lisafunktsioonid This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

1 2 3 4

Kellaaja seadmine ja kellaaja esitusviisi valimine Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Kellaaeg ja kp } Kellaaeg. Sisestage kellaaeg. } Vorming ja valige funktsioon. } Salvesta.

Kuupäeva seadmine ja kuupäeva esitusviisi valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Kellaaeg ja kp } Kuupäev.

SIM-kaardi lukustus SIM-kaardi lukk kaitseb teie abonentandmeid lubamatu kasutamise eest, kuid ei kaitse telefoni. Kui paigaldate telefoni uue SIM-kaardi, töötab telefon tavalisel moel. Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes lukustatud. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, tuleb pärast telefoni sisselülitamist sisestada PIN-kood (Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood). Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, SIM-kaart blokeerub. Seda näitab kuvatav teade PIN blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb

sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt. PIN-koodi saab muuta; samuti saate seada uue nelja- kuni kaheksakohalise PIN-koodi. Kui PIN-koodi muutmise ajal kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel Vana PIN:, tegite vea vana PIN-koodi sisestamisel.

SIM-kaardi avamine 1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud, sisestage PUK-kood } OK. 2 Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood } OK. 3 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood veel kord } OK. PIN-koodi muutmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Lukud } SIM-lukustus } Muuda PIN. 2 Sisestage PIN-kood } OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood } OK. 4 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood veel kord } OK.

Lisafunktsioonid 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

SIM-kaardi lukustuse sisse- ja väljalülitamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Lukud } SIM-lukustus } Lukustus ja valige Sees või Väljas. 2 Sisestage PIN-kood } OK.

Telefoni lukustus Telefoni lukustus kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest varguse ja SIM-kaardi vahetuse korral. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga. Telefoni automaatlukustus Kui telefoni lukustuse seade on automaatne, küsib telefon lukukoodi uue SIM-kaardi paigaldamisel. Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.

Telefoni lukustuse seadmine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Lukud } Telefoni lukustus } Lukustus ja tehke valik. 2 Sisestage telefoni lukukood } OK.

82

Telefoni avamine • Kui telefoni lukustus on aktiveeritud, sisestage lukukood } OK. Telefoni lukukoodi muutmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Lukud } Telefoni lukustus } Muuda kood.

Klahvistiku lukustus Juhusliku numbrivalimise vältimiseks võite lukustada telefoni klahvistiku. Lukustatud klahvistik ei takista helistamist rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.

Klahvistiku automaatlukustus Automaatlukustuse korral lukustub klahvistik varsti pärast viimast klahvivajutust automaatselt. Automaatlukustuse seadmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Autom. klahvilukk.

Lisafunktsioonid This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Klahvistiku lukustamine käsitsi • Vajutage ooterežiimis } Lukusta. Saabuva kõne saate vastu võtta ka lukustatud klahvistikuga; kõne lõppedes lukustub klahvistik taas. Klahvistik on lukustatud seni, kuni te ise lukustuse lõpetate. Klahvistiku avamine käsitsi • Vajutage ooterežiimis } Ava.

Avakuva Te saate valida avakuva, mis kuvatakse telefoni sisselülitamisel % 52 Piltide kasutamine. Avakuva valimine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Ekraan } Alguskuva ja tehke valik.

Probleemid, mida saate ise lahendada Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan? Käesolevas peatükis on juttu probleemidest, mis telefoni kasutamise käigus võivad ette tulla. Mõnel juhul tuleb ühendust võtta operaatorfirmaga, kuid enamik probleemidest on sellised, mida saate omal käel lihtsalt lahendada. Kui telefon tuleb siiski parandusse viia, pidage meeles, et telefoni salvestatud andmed võivad kaduma minna. Soovitatav on telefoni salvestatud andmed eelnevalt varundada. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Ekraani eredust saab reguleerida.

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt Võimalik põhjus: telefoni mälu on täis või objektid on telefonis korrastamata.

Ereduse seadmine • Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Ekraan } Heledus.

Lahendus: mälu vabastamiseks ja telefoni jõudluse suurendamiseks tehke telefonile iga päev korduskäivitus.

Eredus

Teine võimalus on Täisnullimine. Selle käigus võivad mõned andmed ja seaded kaduma minna. % 86 Üldine algseadistus.

Probleemid, mida saate ise lahendada 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut Võimalik põhjus: aku on täiesti tühi või seda pole kaua kasutatud.

Lahendus: lülitage telefon sisse nii, et laadija on sellega ühendatud. Kui telefon käivitub, lülitage see uuesti sisse pärast laadija eraldamist.

Lahendus: laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minutit.

Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks Võimalik põhjus: laadija on telefoniga valesti ühendatud.

Mõned menüüvalikud on hallid Võimalik põhjus: teenus pole aktiveeritud või teie liitumisleping ei toeta seda funktsiooni. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga. Võimalik põhjus: kuna autoriõigustega kaitstud teemasid, pilte ja helifaile pole lubatud edasi saata, ei saa mõnikord menüüd Saada kasutada. Menüütekstid on arusaamatus keeles Võimalik põhjus: telefoni jaoks on valitud vale keel. Lahendus: muutke keel % 17 Telefoni keel. Telefoni ei saa sisse lülitada Võimalik põhjus: aku on tühi. Lahendus: laadige aku % 6 Aku laadimine.

84

Lahendus: veenduge, et laadija ühenduspistik klõpsab ühendamisel korralikult paika % 6 Aku laadimine. Võimalik põhjus: aku ühendus on halb. Lahendus: eemaldage aku ja puhastage klemmid. Selleks võib kasutada pehmet harja või riidetükki, mida on niisutatud alkoholiga. Enne aku tagasiühendamist veenduge, et see on täiesti kuiv. Kontrollige, ega telefoni akuklemmid pole viga saanud. Võimalik põhjus: aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Lahendus: proovige kasutada oma telefonis teist akut ja laadijat, mis vastavad teie telefoni mudelile; või paluge telefoni müüjal kontrollida, kas aku ja laadija on töökorras.

Probleemid, mida saate ise lahendada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Telefon lülitab end ise välja Võimalik põhjus: vajutasite kogemata klahvi. Lahendus: aktiveerige automaatne klahvilukk või lukustage klahvistik käsitsi % 82 Klahvistiku lukustus. Võimalik põhjus: aku ühendus on halb. Lahendus: kontrollige, kas aku on õigesti ühendatud % 5 Aku sisestamine. Telefoniga ei saa saata SMS-/tekstsõnumeid Võimalik põhjus: seaded pole salvestatud või on valed. Lahendus: õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga % 37 Tekstsõnumid (SMS). Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid Võimalik põhjus: teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.

Lahendus: % 7 Telefoni abitekstid või minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige piirkond ja riik ning “Phone setup”. Seejärel valige oma telefoni mudel, klõpsake “Picture messaging” (MMS) ja “Read more” ning järgige juhiseid, % 65 Seaded. Telefon ei võimalda Interneti kasutamist Võimalik põhjus: teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga. Võimalik põhjus: Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Lahendus: % 7 Telefoni abitekstid või minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige piirkond ja riik ning “Phone setup”. Seejärel valige oma telefoni mudel, klõpsake “Mobile Internet” (WAP) ja “Read more” ning järgige juhiseid, % 65 Seaded.

Võimalik põhjus: seaded pole salvestatud või on valed.

Probleemid, mida saate ise lahendada 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Teised Bluetooth™-seadmed ei leia telefoni Võimalik põhjus: Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata.

Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.

Lahendus: kontrollige, et Bluetoothfunktsioon on sisse lülitatud ja telefon teiste seadmete jaoks leitav % 72 Elemendi vastuvõtmine.

Algseadete taastamine 1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Täisnullimine. 2 } Nulli seaded või } Nulli kõik. 3 Kui kuvatakse juhised } Jätka.

Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel ei õnnestu Võimalik põhjus: kaabel pole õigesti installitud ning arvuti ei tundnud seda ära või telefoniga kaasasolev tarkvara on valesti arvutisse installitud. Lahendus: minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige piirkond ja riik ning telefoni mudel. Seejärel valige Learn more – Getting started. Juhend Synchronizing with a computer sisaldab installijuhendit ning tõrkeotsingujuhendit, millest võib probleemi lahendamisel abi olla. Üldine algseadistus Taastatakse muudetud seaded ja nullitakse lisatud või muudetud sisu. Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded. 86

Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka allalaaditud, vastuvõetud või pärast muutmist salvestatud meloodiad ja pildid.

Veateated Paigalda SIM-kaart Võimalik põhjus: telefonis pole SIMkaarti või kaart on valesti paigaldatud. Lahendus: paigaldage SIM-kaart % 5 SIM-kaardi sisestamine. Võimalik põhjus: SIM-kaardi klemmid on mustad. Lahendus: eemaldage SIM-kaart ja puhastage see. Kontrollige, kas kaart pole viga saanud, sest katkisel kaardil võib olla halb ühendus telefoni klemmidega. Sellisel juhul võtke uue SIM-kaardi saamiseks ühendust võrguoperaatoriga.

Probleemid, mida saate ise lahendada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Paigalda õige SIM kaart Võimalik põhjus: telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga.

Võrk puudub Võimalik põhjus: telefon on lennukirežiimis.

Lahendus: kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.

Lahendus: taaskäivitage telefon tavarežiimis % 8 Lennukirežiimi menüü.

Vale PIN/Vale PIN2 Võimalik põhjus: sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti. Lahendus: sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood } Jah % 81 SIM-kaardi lukustus. PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud Võimalik põhjus: sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2koodi. Lahendus: blokeeringu lõpetamise kohta % 81 SIM-kaardi lukustus. Koodid on erinevad Võimalik põhjus: tegite vea uue koodi esma- või teistkordsel sisestamisel. Lahendus: turvakoodide (näiteks PINkoodi) muutmisel tuleb muutus kinnitada uue koodi teistkordse sisestusega. % 81 SIM-kaardi lukustus.

Võimalik põhjus: telefon ei saa raadiosignaali või signaal on nõrk. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas. Võrgu otsimiseks } Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud } Uus otsing. Võimalik põhjus: SIM-kaart ei tööta korralikult. Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui saate sama või sarnase veateate, võtke ühendust võrguoperaatoriga. Võimalik põhjus: telefon ei tööta korralikult. Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.

Probleemid, mida saate ise lahendada 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ainult hädaabi Võimalik põhjus: olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112. Lahendus: piisavalt tugeva signaali saamiseks tuleb enda asukohta muuta. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie lepinguga on kõik korras % 22 Hädaabikõned.

PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt. Võimalik põhjus: sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga. Laen, võõras aku Võimalik põhjus: kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku. Lahendus: % 92 Aku.

Telefoni lukk Võimalik põhjus: telefon on lukus. Lahendus: telefoni avamiseks % 82 Telefoni lukustus. Telef. lukukood: Võimalik põhjus: telefon küsib lukukoodi. Lahendus: sisestage telefoni lukukood. Telefoni algne lukukood on 0000. % 82 Telefoni lukustus.

88

Probleemid, mida saate ise lahendada This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Oluline teave Sony Ericssoni kliendi veebileht, teenused ja tugi, ohutu ja tõhus kasutamine, lõppkasutaja litsentsileping, garantii, declaration of conformity. Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks. Teenused ja tugi •

Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks: ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;

• • •

klienditeeninduste ülemaailmne võrk; laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik; garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet sellest kasutusjuhendist. Aadressil www.sonyericsson.com leiate tugijaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust ka klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com. Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral. Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.

Riik

Telefoninumber

E-posti aadress

Austraalia Argentiina Austria Belgia Brasiilia Kanada Kesk-Aafrika Tšiili Hiina Kolumbia

1-300 650 050 800-333-7427 0810 200245 02-7451611 4001-0444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 4008100000 18009122135

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Oluline teave 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Horvaatia Tšehhi Vabariik Taani Soome Prantsusmaa Saksamaa Kreeka Hongkong Ungari India

Indoneesia Iirimaa Itaalia Leedu Malaisia Mehhiko Holland Uus-Meremaa Norra Pakistan

Filipiinid Poola Portugal Rumeenia Venemaa Singapur Slovakkia Lõuna-Aafrika Hispaania Rootsi Šveits Taivan Tai

90

062 000 000 844 550 055 33 31 28 28 09-299 2000 0 825 383 383 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 (mobiiltelefonilt) 8203 8863 +36 1 880 47 47 1800 11 1800 (maksuvabanumber) 39011111 (mobiiltelefonilt) 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 700 55030 1-800-889900 01 800 000 4722 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 111 22 55 73 Väljaspool Karachit: (92-21) 111 22 55 73 +63 (02) 7891860 0 (eesliide) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8(495) 787 0986 67440733 02-5443 6443 0861 632222 902 180 576 013-24 45 00 0848 824 040 02-25625511 02-2483030

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Oluline teave This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Türgi Ukraina Araabia Ühendemiraadid Suurbritannia USA Venetsueela

0212 47 37 777 (+380) 44 590 1515 43 919880 08705 23 7237 1-866-766-9374 0-800-100-2250

Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega. Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhiste eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.

Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud) • • • •

• • •

Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas. Hoiatus! Aku võib tules plahvatada. Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega. Ärge kasutage toodet liiga kõrge või liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F). Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades. Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada. Ärge värvige toodet.

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

• • • • •

Ärge üritage telefoni lahti monteerida ega muuta. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud. Ärge kasutage toodet meditsiiniaparaatide läheduses ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata. Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatjavastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega. Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas. Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda. Tähelepanu. Mõranenud või purunenud ekraanil võivad olla teravad servad või killud, mis võivad teid vigastada.

LAPSED HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄMBUMISOHU.

Toiteallikas (Laadija) Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri

Oluline teave 91 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.

Aku Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F). Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik. Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.

Meditsiiniaparatuur Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt. Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.

92

Roolis Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäetarvikuid. Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita. Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.

Hädaabikõned Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse). Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabinumbrile helistada, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.

Antenn Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).

Tõhus kasutamine Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.

Oluline teave This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana). Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid. Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate – SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust. SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele. USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades

(s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal ) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud. Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.

Mõistlikud lahendused/Erivajadused Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson Special Needs Centeri veebilehte aadressil www.sonyericsson-snc.com.

Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine See tähis näitab, et seda toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote ebakorrektne kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus

Oluline teave 93 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.

Aku hävitamine Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet antakse ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil. Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.

Mälukaart Toode on varustatud mälukaardi lugejaga. Enne ostmist või kasutamist kontrollige mälukaardi ühilduvust. Mälukaardid on tavaliselt eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.

HOIATUS! Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.

Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel • • • •

Hoidke mälukaarti niiskuse eest. Ärge puudutage klemmühendusi käega ega metallesemetega. Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage ega pillake seda maha. Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.

94



• • •

• •

Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne. Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri otsa liigse jõuga. Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad ei satuks mälukaardi adapteri pessa.Veenduge, et mälukaart on õigesti telefoni paigaldatud. Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada. Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad. Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest. Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda, kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.

Isikuteabe kaitse Enne toote edasimüümist või kõrvaldamist peaksite kõik isiklikud andmed kustutama, et kaitsta oma privaatsust ja vältida kolmandate isikute juurdepääsu teie andmetele. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage mälukaart. TELEFONI MÄLU TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI VASTUTA JÄRGMISE KASUTAJA POOLT PÕHJUSTATUD KAHJUDE EGA AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS. Kui selline potentsiaalne oht teile muret valmistab, ärge telefoni edasi andke või hävitage see täielikult.

Oluline teave This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Tarvikud Sony Ericsson soovitab toodete ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.

HELIVALJUSE HOIATUS! Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni originaalseid helitarvikuid.

Lõppkasutaja litsentsileping Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”). Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale. Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega. Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite

Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult. Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode. Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.

Piiratud garantii Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.

Meie garantii Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.

Oluline teave 95 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Meie kohustused Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele. Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel. Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.

Tingimused 1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.

96

2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse. 3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhendeid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest. Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõneja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks. Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks. 4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse, pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest. 5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.

Oluline teave This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida. 7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab garantii kehtetuks. 8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE. Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.

Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.

* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sisevõi väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIMkaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

Oluline teave 97 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

FCC Statement

Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022091-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 300 328, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301 489-7, EN 301489-24, EN 301 489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC. Lund, May 2007

Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.

98

Oluline teave This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Register A

abitekstid ................................................ 7 aktiivmenüü ............................................ 8 aku hävitamine .................................... 94 paigaldamine ja laadimine .............. 6 aku, kasutamine ja hooldus .................. 92 animatsioon .......................................... 52 automaatne kordusvalimine ................. 22 automaatvastaja ................................... 29 avakuva .......................................... 52, 83

F

failide allalaadimine .............................. 67 failihaldur .............................................. 18

G

garantii ................................................. 95 grupid ................................................... 36

H

B

blogi ...................................................... 51 Bluetooth-raadiosidetehnoloogia .......... 70

D

declaration of conformity ...................... 98 Disc2Phone .......................................... 55

E

e-post ................................................... 43 esitusloendid ........................................ 56 ettevaatusabinõud, mälukaart .............. 94

edastusmeetod Bluetoothraadiosidetehnoloogia .................. 70 USB .............................................. 73 ekraan, eredus ..................................... 83 enda numbrid ....................................... 33

helinad ............................................ 60–61 helisalvesti ............................................ 63 helistaja oma helinad ........................... 27 helitugevus helin .............................................. 61 kuular ........................................... 22 heli, edastamine ja suunamine ............. 72 hävitamine aku ............................................... 94 häälestusviisard ..................................... 6 hääljuhtimine .................................. 29–31 häälsõnumid ......................................... 42 häälvastamine ...................................... 30

Register 99 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

I

Internet blogi ............................................. 51 järjehoidjad ................................... 67 küpsised ja paroolid ..................... 68 profiilid .......................................... 67 seaded ......................................... 65 turve ja sertifikaadid ..................... 68

K

kaamera ............................................... 49 kalender ......................................... 76–77 kalkulaator ............................................ 79 kaugjuhtimine ....................................... 73 keel ....................................................... 84 kellaaeg ................................................ 80 kiirvalimine ........................................... 28 klahvid ............................................ 10, 14 klahvistiku lukustus ........................ 15, 82 klienditeenindused ............................... 89 kohtumised ........................................... 76 kontaktid lisamine telefoni ........................... 25 nende grupid ................................ 36 sünkroonimine .............................. 69 vaikekontaktid .............................. 25 konverentskõned .................................. 32 koodimälu ............................................. 79 koputus ................................................. 32 kuupäev ................................................ 80 100

kõne kestus ...........................................35 kõned helistamine ja vastuvõtmine ......8, 21 hädaabi .........................................22 lubamine .......................................33 märkmete sisestamine nende ajal .....................................35 ootelepanek ..................................32 piirang ...........................................34 rahvusvahelised ............................22 salvestamine .................................63 vastamata .....................................22 vastuvõtmine või keeldumine ........22 video .............................................23 üks aktiivne ja teine ootel kõne .....................................32 kõnede suunamine ................................31 kõneloend .............................................28 kõnepost ...............................................29

L

lukk klahvistik .......................................82 SIM-kaart ......................................81 telefon ...........................................82

M

menüüd .................................................14 menüüde sirvimine ................................14 menüüsüsteemi ülevaade .....................12

Register This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

mikrofon ................................................ 22 Minu sõbrad .......................................... 46 MMS-sõnumid ................................ 40–42 MusicDJ™ ............................................ 61 muusika ülekanne ....................................... 56 Muusikapleier ....................................... 55 mälu olek .............................................. 19 mälukaart ........................................ 19, 94 mängud ................................................ 63 märkmed .............................................. 78 märkmik ................................................ 35 M2™ ..................................................... 94

N

numbri varjamine .................................. 35 nupud ............................................. 10, 14

O

ohutu ja tõhus kasutamine ................... 91 ohutusnõuded ....................................... 91 ooterežiim ............................................... 7 otsevalikud ........................................... 16

P

PhotoDJ™ ............................................ 53 piiratud garantii ..................................... 95 pikad sõnumid ...................................... 39 pildi suurus ........................................... 50 pildiblogi ............................................... 51

pildid ............................................... 51–52 muutmine ..................................... 53 pimenduspilt ................................. 52 pimenduspilt ......................................... 52 PIN-kood blokeeringu lõpetamine .................. 4 muutmine ..................................... 81 PlayNow™ ........................................... 60 profiilid .................................................. 80 PUK-kood ......................................... 4, 81

R

rakendused .......................................... 64 RSS-lugeja ........................................... 68

S

saateolek .............................................. 40 saatmine kohtumised ja ülesanded ............. 77 meloodiad ja helinad .................... 61 märkmed ...................................... 78 pildid ............................................. 52 teemad ......................................... 54 visiitkaardid .................................. 36 SAR ...................................................... 93 seaded ekraani eredus ............................. 83 e-post ........................................... 43 Internet ......................................... 65 Java™ .......................................... 68

Register 101 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

SIM-kaardi avamine ............................. 81 SIM-kaart kontaktnumbrid ............................ 25 kopeerimine kaardile/kaardilt ....... 27 lukustamine ja deblokeerimine ..... 81 sisestuskeeled ...................................... 17 sisse-/väljalülitamine Bluetoothraadiosidetehnoloogia .................. 70 SIM-kaardi lukk ............................ 82 telefoni lukustus ........................... 82 SMS vt tekstsõnumid ........................... 37 SOS vt hädaabinumbrid ....................... 22 stopper ................................................. 79 suum kaamera ....................................... 50 veebileht ....................................... 66 sõnumid e-post ........................................... 43 hääl- ............................................. 42 MMS- ........................................... 40 saateolek ...................................... 40 tekst- ............................................ 37 võrgu- ja kärjeteated .................... 48 sõnumimallid .................................. 39, 42 sõnumis olevatele numbritele helistamine ......................... 38 sünkroonimine ................................ 69–70

102

T

taimer ....................................................79 tarkvara uuendamine ............................75 taustpilt ..................................................52 teemad ............................................53–54 teenused ja tugi .....................................89 tekstsõnumid ...................................37–40 telefon keel ...............................................17 kokkupanek .....................................4 lukk ................................................82 telefoni ülevaade ...................................10 TrackID™ ..............................................58 tähised ..................................................16 tähtede sisestamine ..............................17 T9™-tekstisisestus ................................18

U

USB-kaabel ...........................................73

V

vabakäeseade .....................11, 24, 29, 30 Bluetooth .......................................71 valiknumbrid ..........................................34 VideoDJ™ .............................................62 videolõigud ............................................51 videopleier .............................................55 visiitkaardid ...........................................36 võlusõna ................................................30 võrgud ...................................................21

Register This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ä

äratused ............................................... 76

Ü

ülekanne failid .............................................. 73 kaameraga tehtud fotod ............... 51 muusika ........................................ 56 ülesanded ....................................... 77–78

Register 103 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.