SISTEMA DE IMPLANTE COCLEAR DIGISONIC SP. neo collection

SISTEMA DE IMPLANTE COCLEAR DIGISONIC ® SP procesador de sonido neo collection UNA DECISIÓN INDIVIDUAL ¿QUIÉN ES APTO PARA LOS IMPLANTES COCLEARES?...
0 downloads 0 Views 3MB Size
SISTEMA DE IMPLANTE COCLEAR DIGISONIC ® SP procesador de sonido

neo collection

UNA DECISIÓN INDIVIDUAL ¿QUIÉN ES APTO PARA LOS IMPLANTES COCLEARES? Oír es uno de los procesos más complejos del cuerpo. Involucra al oído interno, oído externo y una variedad de nervios que procesan el sonido y lo transforman en señales que se envían al cerebro. Cuando hay un problema con cualquier parte de este proceso, resulta en algún grado de sordera. Mientras que las prótesis auditivas tradicionales están diseñadas para las personas que padecen pérdida auditiva perceptiva de leve a grave*, un implante coclear está recomendado para aquellos que padecen sordera perceptiva más graveo profunda, o incluso sordera total. Muy a menudo, las personas que no pueden comunicarse utilizando prótesis auditivas tradicionales, pueden beneficiarse de un implante coclear. A diferencia de las prótesis auditivas tradicionales, los implantes cocleares evitan las áreas dañadas del oído. Captan el sonido, lo procesan y estimulan el nervio auditivo electrónicamente. En comparación, la prótesis auditiva tradicional amplifica el sonido, que el oído puede entonces detectar, incluso si está dañado. Sin embargo, si el daño del oído es muy grave, amplificar el sonido con una prótesis auditiva tradicional no tendrá ningún efecto. El implante coclear supera esto mediante el envío de la señal directamente al nervio auditivo. ¿CÓMO PUEDO CONSEGUIR UN IMPLANTE COCLEAR? La mayoría de la gente comienza a buscar un otorrinolaringólogo, quien les deriva a un centro auditivo con una unidad de implante coclear. El equipo de implantación, incluye a un cirujano y un audiólogo apropiado, lleva a cabo una evaluación exhaustiva de su audición para saber si un sistema de implante coclear es la solución adecuada para él.

Descubra más sobre cómo funciona un sistema de implante coclear

La investigación y la experiencia clínica en el campo de los implantes cocleares han hecho notables progresos en los últimos treinta años. Hoy en día un implante coclear es un procedimiento seguro y eficaz que ha ayudado a mejorar la audición y la calidad de vida de miles de personas en todo el mundo.

®

neo collection

2

1

3 6

4 5

¿CÓMO FUNCIONA UN SISTEMA DE IMPLANTE COCLEAR? Un implante coclear está formado por dos partes: el procesador de sonido externo y el implante interno. 1 El procesador de sonido capta y digitaliza el sonido. 2 La antena conecta el procesador de sonido al receptor del implante

y transmite el sonido digitalizado. Se une magnéticamente a la piel.

3  El receptor del implante también es magnético y se coloca debajo

de la piel directamente debajo de la antena. Transforma la información digital en una señal electrónica que se envía a la cóclea. 4  La matriz de electrodos se inserta en la cóclea. Cada electrodo en la matriz corresponde a una frecuencia de la señal. 5  El nervio auditivo se estimula cuando una frecuencia de la señal capturada pasa a través del electrodo correspondiente. 6 El cerebro recibe el sonido transmitido a través del nervio auditivo.

¿QUÉ PUEDO ESPERAR DE UN IMPLANTE COCLEAR? Se ha demostrado que un implante coclear mejora la calidad de vida de las personas que padecen sordera grave o total**. Esto permite una mejor comprensión del habla en todo tipo de entornos con ruido, lo que ayuda a los usuarios a gestionar mejor los desafíos de la vida diaria. Con un implante coclear, los usuarios afirman que pueden hablar de nuevo por teléfono, pedir una cita con el doctor, ver la televisión, tomar parte en la conversación durante una comida, oír una alarma, compartir secretos, disfrutar de estar con los niños o simplemente disfrutar de los sonidos de la naturaleza, y todo ello sin tener que adivinar lo que se dice o lo que está pasando. Las personas con un implante también afirman sentirse más seguros, ya que pueden escuchar y reaccionar ante lo que sucede a su alrededor. *Sordera perceptiva (o pérdida auditiva neurosensorial): La sordera perceptiva está causada por problemas con el oído interno o en los conductos nerviosos. Aunque la información de sonido transmitido por el tímpano y los huesecillos del oído interno es normal, esta información transmitida por impulsos neuronales no se puede enviar al cerebro. **Datos de Neurelec 2009.

02-03

PRESENTA

®

neo collection

PROCESADOR DE SONIDO

El procesador de sonido de la colección Saphyr® neo está diseñado para proporcionar una comprensión del habla clara y cómoda. Entre las nuevas funciones de la colección Saphyr® neo se incluyen •D  os nuevos sistemas de procesamiento de sonido CrystalisXDP con tecnología de reducción de sonido mediante el sistema de procesamiento de sonido Voice TrackTM. •C  apacidad inalámbrica, uso de tecnologías de transmisión modernas para proporcionar ayuda adicional en situaciones de escucha difíciles, tales como el teléfono y la televisión. • Diseño funcional, comodidad del usuario mejorada y una gama de colores para combinar con cada personalidad.

Vea el vídeo de Saphyr® neo collection

CRYSTALISXDP, DISEÑADO PARA CONSEGUIR UN SONIDO NÍTIDO Y CÓMODO El nuevo sistema de procesamiento de sonido CrystalisXDP está diseñado para preservar el habla en todos los entornos de ruido y transmitir la señal de voz mejor posible para el usuario.

CrystalisXDP comprime los sonidos fuertes, de modo que éstos se suavizan y son más agradables de escuchar. Este tipo de sonido puede incluir el tráfico ruidoso de la calle o tacones altos caminando por un pasillo.

En comparación con los sistemas de procesamiento de sonido existentes, CrystalisXDP ha demostrado proporcionar una mejor comprensión del habla tanto en ambientes silenciosos como ruidosos*. Pero CrystalisXDP va más allá, con el objetivo de lograr que la audición sea lo más cómoda y fácil posible.

El objetivo final de CrystalisXDP es que los usuarios disfruten de impresiones de imágenes de sonido más claras, nítidas y más cómodas con una mayor tolerancia a las variaciones de los niveles de ruido y entornos de escucha. En otras palabras, CrystalisXDP se esfuerza para lograr que escuchar sea más fácil y sin esfuerzo.

CrystalisXDP amplifica los sonidos suaves para que sean más claros y audibles. Esto permite que los sonidos más suaves como el susurro del viento entre los árboles se escuche con más facilidad. Al mismo tiempo,

*Segovia-Martinez, M., Philippon, B., Gnansia, D. (2013). Design and effects of post-spectral output compression in cochlear implant coding strategy. Conference on Implantable Auditory Prosthesis, July 14-19, Lake Tahoe CA, USA.

04-05

130

MEJOR COMPRENSIÓN DEL HABLA CON RUIDO*

120

80 70 60 50 40 30 20

neo collection, EN DECIBELIOS

90

®

100

Se han realizado varios estudios para comprobar el rendimiento de CrystalisXDP. Han demostrado una mejor comprensión del habla con ruido de fondo.

NIVELES DE SONIDO AUDIBLES CON

110

EL PREFERIDO POR LOS USUARIOS. En las pruebas de usuario, la mayoría de los usuarios de la colección Saphyr® neo expresaron su preferencia por el sistema de procesamiento de sonido CrystalisXDP en comparación con el sistema anterior. Estas pruebas incluyeron mediciones audiométricas objetivas y evaluaciones subjetivas. MEDICIONES OBJETIVAS Las mediciones objetivas se llevaron a cabo en un ambiente que puso a prueba el reconocimiento de voz con ruido de fondo. El ruido de fondo en la situación de prueba fue similar a una reunión social o un cóctel y se conoce como «ruido cóctel». La prueba se lleva a cabo inmediatamente después de activar CrystalisXDP y de nuevo 30 días más tarde. Estas mediciones objetivas mostraron una mejora inmediata con CrystalisXDP y una mejora significativa del habla con ruido de cóctel (cerca al 20% mejor) medida 30 días después.

Mejora del habla con ruido ‘cóctel’

Sin CrystalisXDP Con CrystalisXDP

Día 0

Día 30

10 0

0

10

20 30 40 50 60 Inteligibilidad (% correcto)

®

neo collection

EVALUACIÓN SUBJETIVA En las evaluaciones subjetivas, los usuarios probaron el sistema de procesamiento de sonido CrystalisXDP durante 30 días. Al final de este período, indicaron que experimentaron una mejor calidad de sonido en situaciones tranquilas, la mejora de la comprensión del habla en situaciones ruidosas y que se sentían menos cansados ​​al final del día. Su audiólogo puede adaptar el sistema de procesamiento de sonido CrystalisXDP para satisfacer sus necesidades específicas de escucha en diferentes entornos de sonido. LOS USUARIOS DE CRYSTALIS BENEFICIOS*:

XDP

E VA LU

SUB JE AC I Ó N D EL

1

N ENSIÓ OMPR ON RUIDO C A L C NES R A EN MEJO N SITUACIO 7 E 6 A L B 5 HA

PRESENTARON LOS SIGUIENTES D EL

43 % de mejora en la comprensión del sonido en situaciones con ruido 30 % de mejora en escuchar música

N RENSIÓ RUIDO CO M P N A O L C N NES RA E UACIO M E JO 7 EN SIT O ID 6 N SO

M E JO 3

A R A CU

15 % de mejora al hablar por teléfono

7

4

11 % de mejora en la calidad de los sonidos suaves

M E JO 5

3

2

1

V ANDO R A CU

RA M E JO 6

CUAN

7

IÓN 7

6

5

RE BLE PO

L T EL É

FO N O 7

6

5

2

1

N LA OR A E

2

3

7

5

4

3

MEJ 8

ELEVIS

4

3

7

6

AD CALID EN L A SUAVES A R O MEJ IDOS S SO N DE LO 6 1

* White paper - Design and effects of post-spectral output compression in cochlear implant coding strategy, Oticon Medical/Neurelec, 2013.

DO HA

2

1

E LA T

4

3

2

1

CIO

5

4

SICA

6

5

4

3

HA MÚ

N SA N DE CA CCIÓN DE L A DÍA U D E R AL AL FIN

14 % de reducción de cansancio al final de la día 15 % de mejora en ver la televisión

UC E ESC NDO S

2

1

5

4

3

2

1

30 % de mejora en la comprensión del habla en situaciones con ruido

4

3

2

1

2

TIVA

4

VIDA S 5

OCIAL 6

7

06-07

¡VOICE TRACK TM SE DISEÑÓ PARA AYUDARLE A ESCUCHAR MEJOR EN SITUACIONES CON RUIDO!

“Voice TrackTM funciona mediante la detección del ruido de fondo constante y la reducción de su volumen. Esto protege la señal de voz importante y protege al oyente del otro ruido haciendo así más fácil la conversación.”

VOICE TRACK TM REDUCCIÓN DE LOS SONIDOS CORRECTOS

VOICE TRACK TM Además del sistema de procesamiento de sonido Crystalis , el procesador de sonido Saphyr ® neo ofrece una tecnología de reducción de ruido, Voice TrackTM. XDP

Voice TrackTM ha sido probado para proporcionar una mejor comprensión del habla en situaciones de escucha difíciles* con el ruido de fondo. Entre estas situaciones se puede incluir una conversación en un concurrido restaurante con música de fondo fuerte o una conversación en una calle muy transitada. Voice TrackTM funciona mediante la detección del ruido de fondo constante y reduciendo su volumen. Esto protege la señal de voz importante y protege al oyente del otro ruido haciendo así más fácil la conversación.

Sin embargo, para asegurarse de que el oyente no se pierda sonidos importantes, tales como una alarma que se apaga o un coche que pasa, Voice TrackTM espera a que el sonido se vuelva repetitivo y constante antes de reducir su volumen. Esto significa que usted sigue siendo consciente de lo que está sucediendo a su alrededor. Su audiólogo puede configurar Voice TrackTM para satisfacer sus necesidades auditivas individuales durante la sesión de adaptación. O bien se puede configurar para trabajar en su programa principal o se puede configurar como una solución en un programa específico que se puede utilizar cuando sea necesario.

Gnansia, D., Laudanski, J., Segovia-Martinez, M., Philippon, B., Romanet, P., Lavielle, J.P. (2013) Noise-reduction algorithm in cochlear implants: design, and outcomes. Conference on Implantable Auditory Prosthesis, July 14-19, Lake Tahoe CA, USA.

Sin Voice TrackTM

Con Voice TrackTM

08-09

¿QUÉ DICEN LOS USUARIOS? «MIS PRIMERAS EXPERIENCIAS CON MI NUEVO PROCESADOR DE SONIDO»

«Solía apagar mi procesador de sonido cuando estaba en casa. Pero después de activar mi nuevo procesador de sonido, volví a casa, me metí en el ascensor, di de comer a mis gatos, abrí las ventanas... y oí a los coches circulando abajo en la calle. En ese momento, me di cuenta de que no había apagado mi procesador».

«Ayer, recibí una llamada telefónica de una persona que no conocía. No quería coger el teléfono, ya que no estaba seguro de entender lo que se estaba diciendo. Pero le di una oportunidad y lo conseguí. ¡Me hizo muy feliz!»

«Mi nueva colección Saphyr® neo me ha hecho cambiar mis hábitos. El nuevo diseño es tan suave y el sonido tan cómodo que no me di cuenta que ya lo llevaba puesto!»

«Me encanta mi colección Saphyr® neo. Es mi oído! ¡No puedo vivir sin él!»

SAMIA

MYRIAM

«REALMENTE NOTO LA DIFERENCIA... ESPECIALMENTE CUANDO ESTOY TRABAJANDO.» «Desde hace unos meses, me he beneficiando del nuevo sistema de procesamiento de sonido XDP.»

«Realmente noto la diferencia, especialmente cuando estoy trabajando. Mi oficina se encuentra a 30 metros de una carretera muy transitada. Ahora, con el nuevo sistema, puedo dejar la ventana abierta y hablar por teléfono al mismo tiempo. Antes, era imposible. Tenía que cerrar la ventana antes de responder al teléfono. De alguna manera, los sonidos fuertes se han vuelto menos imponentes.»

«También es más sencillo en el supermercado. A decir verdad, si estaba solo, cuando estaba comprando, solía apagar mi procesador de sonido. Hoy no lo hice. Solo lo apago cuando me siento muy cansado. No puedo seguir sin él». 10-11

ENTRA AL MUNDO DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA. HEARIT MEDIA - EL AMPLIFICADOR INALÁMBRICO PARA TELÉVISIÓN Y TELÉFONO MÓVIL Saphyr® neo collection es compatible con el nuevo amplificador inalámbrico, HearIt Media. El sistema HearIt Media le proporciona un sonido mejorado y más claro cuando ve la televisión, escucha música y mantiene conversaciones en su teléfono móvil*. FÁCIL DE UTILIZAR EN SU TELÉFONO INALÁMBRICO Mediante el uso de tecnología Bluetooth®, el collar HearIt Media transmite y recibe de forma inalámbrica el sonido de su teléfono móvil. El micrófono del collar HearIt Media captura y transmite su parte de la conversación mientras escucha a otra persona a través del procesador de sonido. Esto significa que puede utilizar su teléfono móvil con la opción de manos libres y hablar por teléfono sin ningún ruido de fondo no deseado**.

UN TELECOIL INTEGRADO La colección Saphyr® neo tiene un telecoil integrado (T-coil) que le permite acceder a los sistemas de sonido instalados en teatros, salas de conferencias y lugares religiosos sin enchufar un dispositivo adicional en el procesador de sonido. SISTEMAS FM Con una toma auxiliar, la colección Saphyr® neo también puede recibir los sistemas FM más avanzados del mercado. Recoge la señal de voz y limpia el ruido de fondo acústico antes de transmitirla directamente al procesador de sonido. Esto proporciona una mejor inteligibilidad de la voz y hace que las situaciones difíciles, como el aprendizaje en clase, sean mucho más fáciles.

Collar HearIt Media inalámbrico

* El sistema HearIt Media de Phonic Ear funciona con cualquier teléfono habilitado con Bluetooth®. ** El procesador de sonido debe estar ajustado en el programa de T-coil.

UNA SOLUCIÓN FLEXIBLE Y ACCESIBLE SONIDO DE LA TELEVISIÓN MÁS CLARO Y NÍTIDO Al conectar el adaptador de televisión HearIt Media a su televisor o equipo de música, podrá disfrutar del sonido directamente en su procesador de sonido Saphyr® neo collection gracias al collar inalámbrico HearIt Media. Simplemente ajuste su procesador de sonido Saphyr ® al programa T-coil y podrá subir el volumen tan alto como quiera sin tener que preocuparse de molestar al resto de su familia o vecinos. Sistema Bluetooth®

+ Collar HearIt Media inalámbrico

Adaptador de televisión HearIt Media

12-13

LA COMBINACIÓN CORRECTA DE FUNCIONALIDAD Y DISEÑO COMODIDAD INMEDIATA El gancho ajustable por presión, es traslúcido y discreto y está hecho de un material muy blando que es cómodo de llevar, a la vez que mantiene el procesador de sonido en su lugar. Para facilitar el cambio, el sistema de gancho puede desprenderse de forma rápida y sin esfuerzo. Existe en varias longitudes para que se ajuste mejor a sus oídos.

Entendemos que la comodidad y la estética es importante para las personas que usan un procesador de sonido todos los días. Es por ello que el procesador de sonido Saphyr® neo collection combina un diseño ligero y cómodo con robustez y facilidad de uso.

®

neo collection

COMBÍNELOS O DECÍDASE POR UN SOLO COLOR

UN AJUSTE ERGONÓMICO

La colección Saphyr® neo viene en siete colores diferentes para adaptarse a sus preferencias y personalidad. Elija un color como el atrevido púrpura u opte por una imagen moderna de alta tecnología con un procesador de sonido blanco brillante. Y si no quiere llamar la atención sobre su procesador de sonido, seleccione uno de los colores que combine discretamente con su pelo o el tono de piel.

Los usuarios de los procesadores de sonido necesitan asegurarse de que su procesador de sonido se quedará en su sitio. La colección Saphyr ® neo tiene una nueva forma redondeada que ofrece un ajuste mejor y más discreto detrás de la oreja.

14-15

NUEVO DISEÑO PARA UNA FIABILIDAD Y RENDIMIENTOS MEJORADOS ANTENA Y CABLE DE ANTENA NUEVOS

FIABILIDAD Se ha actualizado el diseño de Saphyr neo collection para ofrecer un procesador de sonido más moderno, fiable y robusto. ®

• Los componentes de alta calidad dan como resultado un 25 % de más fiabilidad que la generación anterior. • Los nuevos accesorios garantizan más comodidad, mayor rendimiento y un mejor diseño.

Antena Aerodinámica, ultra-delgada y ligera, la nueva antena no solo es discreta, también es fiable y robusta. Está disponible en tres colores y seis intensidades magnéticas. Sin embargo, independientemente de la intensidad magnética que escoja, se puede desenroscar fácilmente sin necesidad de herramientas. Cable de antena Diseñado para soportar el desgaste de la vida diaria, el nuevo cable de la antena está disponible en tres longitudes diferentes (6 cm, 10 cm y 25 cm) y tres colores diferentes.

Bucle telefónico Silhouette

SILHOUETTE EXPERIMENTE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICA DE MANOS LIBRES Y LA MÚSICA El sistema Silhouette se incluye en cada envase del procesador de sonido de Saphyr® neo collection. Esta solución de manos libres discreta proporciona una transmisión inductiva clara desde su teléfono móvil* o su reproductor MP3. Sólo tiene que conectar Silhouette directamente en su teléfono móvil o reproductor MP3 y colocar su gancho detrás de la oreja junto al gancho para oreja de su procesador de sonido. A través de la inducción, puede escuchar música o una conversación directamente en su procesador de sonido de Saphyr ® neo collection, sin ruido de fondo. Para utilizar Silhouette, cambie el procesador de sonido al programa telecoil. Silhouette es pequeño, ligero y está diseñado para utilizarlo fácilmente en casa, en el coche o cuando esté fuera. Existe en dos versiones: con un solo gancho para oreja y con dos ganchos para oreja para usuarios que lleven dos procesadores de sonido (implantación bilateral). * en algunos teléfonos móviles necesitará un adaptador.

16-17

CÓMODO Y ACCESIBLE El Saphyr® neo collection ha sido creado para ofrecer a los usuarios las opciones y programas que necesitan para una escucha clara y cómoda, pero sin comprometer la facilidad de uso. El procesador de sonido puede memorizar hasta cuatro programas diferentes y el selector de programa intuitivo le permite cambiar fácilmente entre ellos. AVISO DE BATERÍA Cuando las baterías están bajas o el procesador de sonido se va a detener, Saphyr® neo collection puede programarse para emitir pitidos privados de advertencia. Su audiólogo puede ajustar estos pitidos de advertencia durante una sesión de adaptación.

INDICADOR LUMINOSO El estado del procesador de la colección Saphyr® neo se muestra en el indicador luminoso. Se muestra en color verde durante una prueba de puesta en marcha o cuando el micrófono capta los sonidos, y rojo cuando las baterías están bajas. Es una característica útil para los niños y otras personas que dependen de ayuda. Su audiólogo puede ajustar el indicador luminoso.

®

neo collection

FUNCIONES 1 2 micrófonos omnidireccionales

con un amplio intervalo dinámico de entrada.

1 1

2 Rueda de ajuste de inicio o parada

fácil de usar.

3 Selector de programas

de 4 posiciones de fácil acceso.

2

4 Cable de antena disponible

7

en tres colores y tres longitudes.

5 Antena liviana y discreta.

3

6 Imán disponible en seis intensidades

para lograr una comodidad óptima individual.

3

7 Gancho suave y ajustable fácilmente

por presión.

8 Toma auxiliar robusta compatible

con varios accesorios. (Sistema FM)

4

9 Lengüeta para rápida apertura

del compartimiento de las pilas. 6

8

5

DIMENSIONES* 10,6 mm

50 mm

8

50,5 mm

9 *Dimensiones cuando el procesador se encuentra colocado detrás de la oreja y provisto de un gancho corto y cómodo.

18-19

COMPATIBLE

CON LA GAMA DE IMPLANTES DIGISONIC ® SP

PROCESADOR DE SONIDO Y COMPATIBILIDAD DEL IMPLANTE ®

Digisonic® SP EVO

Digisonic® SP Binaural

Digisonic® SP ABI

CX neo collection

®

SP neo collection

Digisonic® DX 10

Digisonic® SP

Digisonic® Convex

Digisonic® SP Binaural

Digisonic® ABI

Digisonic® SP ABI Digisonic® SP EVO

PROCEDIMIENTO SEGURO Y EFICAZ

MÍNIMAMENTE INVASIVO

El implante Digisonic® SP es conocido por ser robusto, fiable y fácil de insertar. Al combinarse con el procesador de sonido de la colección Saphyr® neo presentan una combinación única de saber escuchar y de tecnología de implante.

Gracias a su tamaño compacto, el implante Disgisonic® SP se pueden colocar con ayuda de la cirugía mínimamente invasiva, que requiere sólo una pequeña incisión y ninguna perforación en el hueso temporal. Los estudios* han demostrado que la técnica quirúrgica utilizada para colocar el implante Disgisonic® SP reduce significativamente tiempo operatorio.

FIABLE Y RESISTENTE El implante Digisonic® SP es el implante más compacto del mercado gracias al encapsulado del imán y del receptor en la misma caja cerámica. Durante más de 30 años los materiales cerámicos han demostrado su dureza y alta resistencia al choque en el campo de la medicina. Combinar este material robusto con una base de titanio requiere gran experiencia y tecnología solo propia de Neurelec.

COMPATIBLE CON VARIAS MATRICES DE ELECTRODOS El implante Digisonic® SP también es compatible con distintos tipos de matrices de electrodos de platino. Estas conservan la cóclea y garantizan que el proceso sea lo menos traumático posible.

* Guevara Nicolas M.D., Sterkers Olivier M.D., Ph.D, Bébéar Jean-Pierre M.D., Meller Renaud M.D., Magnan Jacques M.D., Mosnier Isabelle M.D., Amstutz Isabelle M.D., Lerosey Yannick M.D., Triglia Jean-Michel M.D., Roman Stéphane M.D., Gahide Ivan M.D., Multi Center evaluation of the Disgisonic® SP cochlear implant fixation system with titanium screws on 156 patients, Annals of Otology, Rhinology & Laryngology,2010, 1009-030-D.

20-21

Descubra más

LOS EXPERTOS EN IMPLANTES COCLEARES UNEN FUERZAS CON MÁS DE 100 AÑOS DE CUIDADO AUDITIVO Neurelec es conocida mundialmente por la integridad de sus implantes cocleares y su compromiso con los pacientes. Ahora es parte de Oticon Medical, esta nueva alianza combina más de un siglo de experiencia en audiología y en procesamiento del sonido; con décadas de experiencia pionera en tecnología de implantes auditivos. Como un negocio dentro del grupo William Demant, Oticon Medical disfruta de valiosos recursos, para invertir en un mayor desarrollo de los sistemas de implantes para la audición. Con una fuerte conexión con Oticon, el fabricante líder de soluciones de audición, Oticon Medical cuenta con un acceso único a la tecnología y el saber hacer de vanguardia.

La filosofía de Oticon Medical de “Primero las personas” indica que cada producto que crea Oticon Medical, desde procesadores de sonido y componentes quirúrgicos, asesoramiento y herramientas asistencia, se diseñan teniendo en cuenta las necesidades del usuario. Con especial énfasis en la creación de resultados a largo plazo para los usuarios, el punto de partida de Oticon Medical siempre serán los desafíos diarios de los usuarios y cómo superarlos. Oticon Medical tiene como objetivo permitir que todos los usuarios de los sistemas de implantes para la audición se den cuenta de su potencial y vivan la vida al máximo.

22-23

• Mejor comprensión del habla con ruido,

Voice Track™ & CrystalisXDP

• Cómodo e intuitivo • Capacidad inalámbrica

n e o

c o l l e c t i o n

Oticon Medical / Neurelec - 2720, Chemin Saint-Bernard - 06224 VALLAURIS Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)4 93 95 18 18 - Fax: +33 (0)4 93 95 38 01 - www.neurelec.com

M80023 - 2014/ 05 - v. A

Este folleto es interactivo. Si quiere saber más, escaneé los códigos QR que aparecen en las páginas.