Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window

Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window Lambda duo 90 Lambda duo 90 Inhaltsübersicht - Sicherheit Fenster Contents - Safety win...
Author: Magdalena Weiß
7 downloads 0 Views 739KB Size
Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window

Lambda duo 90 Lambda duo 90 Inhaltsübersicht - Sicherheit Fenster Contents - Safety window Inhaltsübersicht Contents

Seite Page 2

Sicherheit Fenster Safety window

3 - 10

Planung Einbruchhemmung RC nach DIN EN 1627 Planning - burglar protection RC in accordance with DIN EN 1627

3-6

Schnittbeispiele RC nach DIN EN 1627 Section samples RC in accordance with DIN EN 1627

7-9

Montagebescheinigung Installation certificate

002000200

10

2

Sicherheit Fenster Safety window

06/2014

Lambda duo 90 Lambda duo 90

Planung - Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 - Fenster Planning - Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 - window

1. Festlegen der Widerstandsklasse 1. Definition of the resistance class

Normen Standards DIN EN 1627

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Anforderungen und Klassifizierung Windows, doors, shutters; Burglar resistance, requirements and classification

DIN EN 1628

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit unter statischer Belastung Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance under static loading

DIN EN 1629

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit unter dynamischer Belastung Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance under dynamic loading

DIN EN 1630

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit gegen manuelle Einbruchsversuche Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance to manual burglary attempts

Kriterien für die Auswahl der Widerstandsklasse (vergl. DIN EN 1627, Tabelle NA.4) Criteria for the selection of the resistance class (excerpt from DIN EN 1627, Table NA.4) Widerstandsklasse Resistance class

Erwarteter Tätertyp, mutmaßliches Täterverhalten Expected type of offender, presumed behaviour of the offender

RC1 N

Aufbruchversuche durch körperlicher Gewalt - vorwiegend Vandalismus -: z.B. Tritte, Gegenspringen, Schulterwurf, Anheben und Ausbrechen Geringer Schutz bei Anwendung von Hebelwerkzeugen Attempted breaking by means of physical force - mostly vandalism -: e.g. kicking, jumping, hitting with the shoulder, lifting and tearing out Little protection against the use of levers In den Widerstandsklassen RC1 N und RC2 (N) können nationale Anforderungen an die Verglasung berücksichtigt werden In the resistant classes RC1 N and RC2 (N), the national requirements for the glazing may be considered Gelegenheitstäter: Zusätzlicher Einsatz einfacher Werkzeuge wie z.B. Schraubendreher, Zange und Keile Opportunistic offender: In addition also using simple tools such as screwdrivers, pincers or wedges

RC3

Aufbruchversuche mittels weiterer Werkzeuge: z.B. zweiter Schraubendreher und Brecheisen Attempted breaking by using more tools: e.g. a second screwdriver and a crowbar

003000300

RC2 (N)

Lambda duo 90 Lambda duo 90

06/2014

Sicherheit Fenster Safety window

3

Planung - Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 - Fenster Planning - Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 - window

2. Auswahl der zugelassenen Profile 2. Selection of the licensed profiles Transoms

Sashes

Fixed frames

Glazing beads

B 840000 B 840001 B 840002 B 840003 B 840004 B 840005 B 840006 B 840007 B 840008 B 840009 B 840020 B 840021 B 840022 B 840027 B 840031 B 840032 B 840033 B 841000 B 841020 B 841026 B 841027 B 841028 B 841029 B 841030 B 841031 B 841100

B 840300 B 840301 B 840302 B 840304 B 840305 B 840306 B 840308 B 840310 B 840311 B 840313 B 840314 B 840319 B 840322 B 840325 B 840326 B 840332 B 840333 B 840334 B 840335 B 841300 B 841301

B 840200 B 840201 B 840203 B 841200 B 841201

B 840220

P 494501 P 494502 P 494503 P 494504 P 494505 P 494507 P 494508 P 494510 P 494512 P 594601 P 594602 P 594603 P 594604 P 594605 P 594606 P 594607 P 594608 P 594609 P 594619 P 594620 P 594621 P 594622 P 594623 P 594624 P 594625 P 594626

K 910131 K 910132

004000400

P 594627

Zusatzprofile Supplementary profiles RC2 RC2 RC3 RC3

Fixed frames

RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3

Glasleisten

RC1 RC2 RC3

Flügelsprossen

RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC3 RC3 RC3

Flügel

RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3

Sprossen

RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC1 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC2 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3 RC3

Blendrahmen

4

Sicherheit Fenster Safety window

06/2014

Lambda duo 90 Lambda duo 90

Planung - Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 - Fenster Planning - Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 - window

3. Festlegen der Beschläge 3. Definition of the fittings Beschläge Fittings

Art.-Nr. Art.-No.

Die Beschläge sind entsprechend den Anforderungen festzulegen The fittings must be defined by requirement

siehe Katalog Lambda duo 90, Kapitel Beschläge See catalogue Lambda duo 90, chapter Fittings

Griff für Einlassgetriebe Handle for rebate gear

Z 981018 Z 981053

Aufsatzgetriebegriff Handle for gear

Z 981015 Z 981052

Mitnehmerset für Aufsatzgetriebegriff Z 981015, Z 981052 Nosing set for handle for gear Z 981015, Z 981052

Z 981016

Griff, rosettenlos Handle, without rosette

Z 981019

Einlassgetriebe Rebate gear

Z 981017

Sicherheitsverschlußteile-Set RC1N / RC2(N) Security locking part-set RC1N / RC2(N)

Z 981013 Z 981055

Sicherheitsverschlußteile-Set RC3 Security locking part-set RC3

Z 981014 Z 981056

Schraube zur Befestigung der Sicherheits-Schließstücke RC1 N Screw for fixing of the security locks RC1 N

Z 921163

Schraube zur Befestigung der Sicherheits-Schließstücke RC2 (N)/ RC3 Screw for fixing of the security locks RC2 (N)/ RC3

Z 921164

Allgemeine Hinweise: Bei Mauerlaibungen oder nach innen vorstehenden Pfostenprofilen sowie in öffentlichen Gebäuden (Schulen, Krankenhäuser usw.) muss ein Öffnungsbegrenzer eingesetzt werden (GUV 16.3). Siehe: Zusatzbeschläge

General indications: In case of masonry reveals or mullion profiles projecting inwards as well as in public buildings (schools, hospitals, etc.) an opening limiter must be used. See: Additional fittings

Die VOB - DIN 18360 schreibt für Drehkipp - Flügel den Einbau einer Fehlbedienungssicherung vor!

VOB (German Standard Building Contract Terms) DIN 18360 make it obligatory to install safety devices to prevent false operation!

4. Festlegen der Verglasungen 4. Definition of the glazing

Glasleiste Glazing bead

005000500

Verglasungsunterlage Glazing block

Verglasung Glazing

Art.-Nr. Art.-No.

Verglasungsunterlage Kunststoff RC entsprechend auswählen, Befestigung durch Einklipsen, nur für RC 2 (N) und RC3 Select plastic RC glazing blocks accordingly, snap-on fixing, only for RC 2 (N) and RC3

siehe Katalog Lambda duo 90, Kapitel Zubehör See catalogue Lambda duo 90, chapter Accessories

Für RC 1 N und RC 2 (N) sind Standard- oder geschlossene Glasleisten einzusetzen Apply standard or enclosed glazing beads for RC 1 N and RC 2 (N) Für RC 3 sind geschlossene Glasleisten einzusetzen Apply enclosed glazing beads for RC 3

Lambda duo 90 Lambda duo 90

06/2014

Sicherheit Fenster Safety window

5

Planung - Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 - Fenster Planning - Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 - window

5. Typenschilder 5. Type plates Kennzeichnungsschild Authorisation plate Fenster DIN EN 1627 - 1630 RC1 N

Art.-Nr. Art.-No. Serie Lambda duo

Hersteller :

Nr. / Bauj.

Ident.-Nr. 45-19/13

Prüfstelle : PIV

Hueck GmbH & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid Fenster DIN EN 1627 - 1630 RC2

Serie Lambda duo

Hersteller :

Nr. / Bauj.

Ident.-Nr. 45-20/13

Prüfstelle : PIV

siehe Katalog Lambda duo 90, Kapitel Zubehör See catalogue Lambda duo 90, chapter Accessories

Hueck GmbH & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid Fenster DIN EN 1627 - 1630 RC3

Serie Lambda duo

Hersteller :

Nr. / Bauj.

Ident.-Nr. 45-14/14

Prüfstelle : PIV

006001100

Hueck GmbH & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid

6

Sicherheit Fenster Safety window

06/2014

Lambda duo 90 Lambda duo 90

RC Verglasung Fenster - Serie duo 90 RC glazing window - Series duo 90 Beispiel RC 1 N Sample RC 1 N

Beispiel RC 2 (N) Sample RC 2 (N)

Z 902161

007000600

K 910131

Lambda duo 90 Lambda duo 90

06/2014

Sicherheit Fenster Safety window

7

RC Verglasung Fenster - Serie duo 90 RC glazing window - Series duo 90 Beispiel RC 3 Sample RC 3

Z 902161

008000900

K 910131

8

Sicherheit Fenster Safety window

06/2014

Lambda duo 90 Lambda duo 90

RC Verglasung Fenster - Serie duo 90 RC glazing window - Series duo 90 Beispiel RC 1 N (IF) Sample RC 1 N (IF)

Beispiel RC 2 (N) (IF) Sample RC 2 (N) (IF)

009001000

siehe see 40-700-003

Lambda duo 90 Lambda duo 90

06/2014

Sicherheit Fenster Safety window

9

Montagebescheinigung Installation certificate Firma Company

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Anschrift Address

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------bescheinigt, dass nachstehend aufgeführte einbruchhemmende Bauteile entsprechend den Vorgaben des Antragstellers (Einbauanleitungen sind Bestandteil des Prüfzeugnisses) eingebaut wurden Certify that the following burglar resistant units were installed in accordance with the specifications of the proponent (installation instructions are part of the certification)

Im Objekt On project

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Anschrift Address

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Widerstandsklasse Resistance class

Lage im Objekt Location on project

Besondere Angaben Special notes

010000700

Anzahl Number

Datum Date

10

Sicherheit Fenster Safety window

Stempel Stamp 06/2014

Unterschrift Signature

Lambda duo 90 Lambda duo 90