September 2016

Confederación Panamericana de Tiro con Arco Boletín Mensual / Monthly Bulletin Septiembre / September 2016 ______________________________________ Edi...
7 downloads 1 Views 2MB Size
Confederación Panamericana de Tiro con Arco

Boletín Mensual / Monthly Bulletin Septiembre / September 2016 ______________________________________ Editorial Bienvenidos a nuestro Boletín Mensual correspondiente a Septiembre. En esta ocasión la publicación se hace el 5 de octubre porque queríamos incluir los resultados del Campeonato Mundial de Tiro de Campo que concluyó en Irlanda hace tres días, y nuevas precisiones sobre seminarios que se avecinan. Gracias por la paciencia de esperar. Hemos tenido un mes con muchos logros. Una significativa medalla de Oro en los Juegos Paralímpicos de Río, varias medallas en el Mundial de Campo en Irlanda, tres preseas en la Final de Copa del Mundo en Dinamarca, precisiones importantes sobre eventos y seminarios a celebrarse en los próximos meses, creciente actividad en algunas de nuestras Federaciones, han sido algunos de los hechos de mayor relevancia en este período. Welcome to our September Monthly Bulletin. This time it has been released on October 5 because we wanted to include the results of the World Field Championships which concluded in Ireland three days ago, and more details about upcoming seminars. Thanks for your patience. We have had quite a successful month. A very meaningful Gold medal at the Rio Paralympic Games, several medals at the Field Worlds in Ireland, three more medals at the World Cup Finals in Denmark, important definitions on events and seminars to be held in the next few months, increasing activity in some of our Federations, have been some of the highlights in the last 35 days.

María Emma GAVIRIA Presidente / President 1

Juegos Paralímpicos Río 2016 / Rio 2016 Paralympic Games Los Juegos Paralímpicos de Río 2016 se celebraron en la misma sede de los Juegos Olímpicos, el popular Sambódromo, con competencias individuales en seis categorías, y con tres eventos de equipos mixtos. Veinte arqueros de cinco países fueron los representantes de América: Brasil (8), Estados Unidos (8), Canadá (2), Colombia (1), y Puerto Rico (1). Seis de estos arqueros lograron posiciones entre los primeros ocho, con la medalla de Oro de Andre SHELBY (USA) en el Compuesto Masculino Abierto como el resultado más destacado.

SHELBY, paralítico desde hace más de diez años debido a un accidente de motocicleta, comenzó a competir internacionalmente en el año 2013, cuando se presentó en la tradicional Copa Arizona en Phoenix. Luego de ganar la medalla de Oro en los Juegos Parapan Americanos en Toronto 2015, y ubicarse en el sexto lugar en el Campeonato Mundial en Alemania, Andre continuó entrenando con la mira puesta en los Paralímpicos de Río. A pesar de alcanzar solo la posición No. 12 en la Ronda de Clasificación, SHELBY logró ganar sus cinco partidos frente a competidores de España, Gran Bretaña, Brasil, Australia e Italia. En el match por Oro, venció apretadamente al Campeón de Londres 2012 Alberto SIMONELLI (ITA) por un punto para adjudicarse la Corona Paralímpica.

2

Luciano REZENDE (BRA) se recuperó de un pobre lugar 27 en la Ronda de Clasificación del Recurvo Masculino Abierto y batalló todo el camino hasta el match por la medalla de Bronce, en el cual fue derrotado por el primer clasificado Ebrahim RANJBARKIVAJ de Irán. Su cuarto lugar es el mejor resultado alcanzado por un arquero de Brasil en la historia de los Juegos Paralímpicos. En el mismo evento, el campeón mundial Eric BENNETT (USA) finalizó en octavo lugar.

Luciano Rezende (BRA)

Los brasileños Jane Karla GOGEL y Andrey de CASTRO recibieron diplomas Paralímpicos por sus posiciones 5 y 8 en el Compuesto Femenino Abierto y el Compuesto Masculino Abierto respectivamente. La misma distinción le fue entregada a Lisa CORYELL (USA) por su séptimo lugar en el W1 femenino. The Rio 2016 Paralympic Games were held in the same venue as the Olympic Games, the iconic Sambodromo. Individual competition was held in six different categories, while three mixed team events were conducted as well. Twenty archers represented five countries of the Americas: Brazil (8), the United States (8), Canada (2), Colombia (1), and Puerto Rico (1). Six of these archers were able to anchor in positions in the top eight, with the Gold Medal claimed by Andre SHELBY (USA) in the Compound Men Open event as our most outstanding result. SHELBY, who has been paralyzed for more than ten years as a result of a motorcycle accident, started competing internationally in 2013, when he took part in the traditional Arizona Cup in Phoenix. After winning Gold in the Parapan Am Games in Toronto 2015, 3

and ranking sixth at the Para World Championships in Germany, Andre continued to train hard with his sight set on the Rio Paralympics. Despite his 12th position in the Qualification Round, he managed to win his five matches versus competitors from Spain, Great Britain, Brazil, Australia and Italy. In the Gold match, Andre edged the London 2012 Champion Alberto SIMONELLI by one point to claim the Paralympic Crown.

Andre SHELBY (USA)

Luciano REZENDE (BRA) rose from a low 27 th ranking position in the Recurve Men Open event and fought all the way up to the Bronze match, which he lost to No. 1 seed Ebrahim RANJBARKIVAJ from Iran. His fourth place is the best result ever achieved by a Brazilian in the history of archery at the Paralympic Games. Also in this event, the current World Champion Eric BENNETT (USA) finished in the 8 th place. Brazil’s Jane Karla GOGEL and Andrey de CASTRO received Paralympic diplomas for their 5th and 8th positions in the Compound Women Open and Compound Men Open events. The same award was given to Lisa CORYELL (USA), who finished 7 th the W1 Women’s shoot.

Finales de la Copa del Mundo Hyundai / Hyundai World Cup Finals Las Finales de la Copa del Mundo Hyundai se celebraron en la ciudad danesa de Odense los días 24 y 25 de septiembre, con la participación de 32 deportistas individuales (8 en

4

cada categoría), y el mejor equipo mixto del año en cada tipo de arco frente a las selecciones del país sede. América estuvo representada por 6 arqueros (5 de Estados Unidos y 1 de México) en los eventos individuales, y el equipo mixto de compuesto de Colombia. Tres medallas alcanzaron los deportistas de Estados Unidos: 1 de Oro en Recurvo Masculino, y 2 de Bronce en Compuesto Femenino y Masculino. Brady ELLISON alcanzó su cuarto título en finales de las Copas del Mundo, al vencer en un desempate al holandés Sjef VAN DEN BERG en un partido en el que se enfrentaron los mismos arqueros que disputaron la medalla de Bronce en los Juegos Olímpicos de Río. El europeo había vencido a los dos representantes coreanos en los matches de cuartos y de semifinales.

En el arco compuesto femenino, la subcampeona mundial Crystal GAUVIN (USA) se llevó la medalla de bronce en un evento en el que la italiana Marcella TONIOLI resultó vencedora, y la favorita danesa Sarah Holst SONNICHSEN alcanzó la plata. Reo WILDE (USA) fue merecedor de la tercera posición y la medalla bronceada en el Compuesto Masculino. El recordista mundial Mike SCHLOESSER (NED) se adjudicó el Oro al vencer en la Final al sorprendente sudafricano Seppie CELLIERS, quien había derrotado a Reo WILDE en las semifinales.

5

En el recurvo femenino, la Campeona Mundial KI Bo Bae (KOR) ganó la presea de Oro con resultado de 7-1 frente a su coterránea CHOI Misun. En otro partido puramente asiático, TAN Ya-Ting de Taipei derrotó a la china WU Jiaxin por la medalla de Bronce. La selección colombiana mixta de compuesto, integrada por Alejandra USQUIANO y Camilo CARDONA fue superada por los locales con tiradas de 152-155. The Hyundai Archery World Cup Finals were held in the Danish city of Odense on September 24-25, with 32 individual participants (8 per category), and the best mixed team in each type of bow in the 2016 World Cup season shooting against the host country’s mixed squads. The Americas were represented by 6 archers (5 from the USA and 1 from Mexico) in the individual events, plus the Colombian Compound Mixed Team. The United States won three individual medals, 1 Gold in Recurve Men, and 2 Bronze in Compound Men and Women. Brady ELLISON achieved his fourth World Cup Finals Gold as he edged Sjef VAN DEN BERG (NED) in a shoot-off. This was a remake of the Bronze medal match in the Rio Olympic Games. The European defeated the two Korean archers in his Quarter Final and Semifinal matches. World Championships runner-up Crystal GAUVIN (USA - photo) took the Bronze medal in the Compound Women event. Italy’s Marcella TONIOLI emerged as the new Champion, while the favorite Sarah Holst SONNICHSEN from Denmark won the Silver.

Reo WILDE (USA) ranked third to win the Bronze medal in the Compound Men competition. World Record holder Mike SCHLOESSER (NED) earned the Gold by defeating the surprising South African Seppie CELLIERS, who had outshot Reo WILDE in the semis. In an all Korean match, World Champion KI Bo Bae overwhelmed CHOI Misun 7-1 to take the Gold medal. Taipei’s TAN Ya-Ting beat China’s WU Jiaxin in the Bronze match. The Colombian mixed team featuring Alejandra USQUIANO and Camilo CARDONA was defeated by the local team, Denmark, with scores of 152-155.

6

Campeonato Mundial Tiro de Campo / World Field Championships Cinco países representaron a América en el Campeonato Mundial de Tiro de Campo que se celebró en Dublin, Irlanda, del 27 de septiembre al 2 de octubre: Estados Unidos, con participación en todas las categorías, Canadá, México, Argentina y Uruguay. La cosecha de nuestros deportistas incluyó once medallas, diez de ellas logradas por Estados Unidos y una de plata alcanzada por México. Brady ELLISON (USA), ganador de Bronce Individual y Plata por Equipos en los Juegos Olímpicos, y del Oro en la Final de la Copa Mundial, se tituló campeón en el Recurvo Masculino, con una fácil victoria 59-52 frente al alemán Sebastian ROHRBERG en la Final. El también estadounidense Steve ANDERSON logró una apretada victoria 66-65 frente a Stephen HANSEN de Dinamarca y se coronó Campeón en el Compuesto para hombres, evento en el que su compatriota Dave COUSINS ocupó el cuarto lugar.

Compound Men Gold Match: Stephen HANSEN vs Steve ANDERSON

La mexicana Linda OCHOA-ANDERSON luchó hasta la última flecha frente a la Campeona anterior Irene FRANCHINI de Italia, y logró la medalla de Plata en el Compuesto Femenino.

7

Por equipos masculinos, con selecciones integradas por un arquero de recurvo, uno de compuesto, y uno de barebow (nudo), Estados Unidos fue muy superior a todos los demás conjuntos, y se llevó el título de campeones con Brady ELLISON, Dave COUSINS y John DEMMER III. En los eventos Juveniles, hubo medallas individuales para Sophia STRACHAN (USA), Oro en Compuesto femenino, Steven COLLINS (USA), Plata en Compuesto masculino; Savannah VANDERWIER (USA), Plata en Compuesto femenino; Mark SCHLAUDRAFF (USA), Plata en Barebow masculino; y Miriam TRAFFORD (USA), Bronce en Recurvo femenino. El equipo juvenil masculino de Estados Unidos ganó la medalla de Oro, mientras que la selección femenina del mismo país alcanzó el Bronce. Five countries represented the Americas at the World Field Championships contested in Dublin, Ireland, on Sept. 27 – Oct. 2: the United States (with participants in all of the categories), Canada, Mexico, Argentina and Uruguay. Our archers’ harvest included eleven medals, ten for the United States, and a Silver for Mexico. Brady ELLISON (USA), Individual Bronze and Team Silver medalist in the Olympic Games, and World Cup Finals Champion, was victorious in the Recurve Men event, with match scores of 59-52 versus Germany’s Sebastian ROHRBERG in the Gold match. Another US archer, Steve ANDERSON, won a very close match 66-65 over Denmark’s Stephen HANSEN, to become the Compound Men Champion. In this event, Dave COUSINS (USA) placed 4th .

Mexico’s Linda OCHOAANDERSON fought till the last arrow versus the 2014 Champion Irene FRANCHINI of Italy, and won the Silver Medal in the Compound Women’s event.

Linda OCHOA-ANDERSON (Compound Women SilverMedal)

8

In the men’s teams, with squads formed by a recurve, a compound, and a barebow archer, the United States shot at a level that was much higher than any of their opponents, and won the Gold medal with Brady ELLISON, Dave COUSINS and John DEMMER III.

Team USA: DEMMER, ELLISON, COUSINS

In the Junior categories, individual medals were won by Sophia STRACHAN (USA), Gold in Compound Junior Women; Steven COLLINS (USA), Silver in Compound Junior Men; Savannah VANDERWIER (USA), Silver in Compound Junior Women; Mark SCHLAUDRAFF (USA), Silver in Barebow Junior Men; and Miriam TRAFFORD (USA), Bronze in Recurve Junior Women. The Junior Men’s team of the United States won Gold, while the Junior Women’s team from the same country took Bronze.

Cambio de Fechas / Change of Dates La Copa Mundial Hyundai a celebrarse en Shanghai ha cambiado su fecha y ahora se llevará a cabo del 16 al 21 de mayo. Consecuentemente, se ha trasladado el Grand Prix Mexicano para el 17 al 22 de abril en la ciudad de Monterrey, Nuevo León. The Hyunday World Archery Cup to be held in Shanghai has been moved to May 16-21. Consequently the Mexican Grand Prix will now be held on April 17-22 in the city of Monterrey, Nuevo Leon.

9

Juegos Suramericanos de la Juventud / South American Youth Games Los Juegos Suramericanos de la Juventud darán inicio en Santiago de Chile el 29 de septiembre de 2017. Esta fecha coincide casi totalmente con el Campeonato Mundial para Juveniles y Cadetes en Rosario, Argentina. Es por ello que hemos logrado un arreglo con el Comité Organizador de Santiago 2017 que incluye la celebración del tiro con arco en solo dos días. La Práctica Oficial y Congresillo Técnico tendrán lugar el 28 de septiembre. La Ronda de Clasificación se desarrollará el 29 en la mañana. El 29 en las primeras horas de la tarde tendremos las eliminatorias por equipos femeninos y masculinos. Ese mismo día en la noche se inaugurarán los Juegos.

Santiago de Chile

El día 30 en la mañana serán las eliminatorias individuales y de equipos mixtos. En la tarde de este día se efectuarán las Finales por Medallas en todas las categorías. Este programa permitirá que los arqueros que vayan a competir en Rosario puedan viajar el 1ro. de Octubre y estar presentes en la Práctica Oficial del Campeonato Mundial el día 2. En los Juegos Suramericanos de la Juventud se competirá sólo en arco recurvo, y podrán participar arqueros nacidos en los años 2001, 2002 y 2003. The South American Youth Games will start in Santiago de Chile on Sept. 29, 2017. This date almost totally overlaps the dates of the Youth World Championships in Rosario, Argentina. For this reason we have made arrangements with the Organizers in Santiago to have the archery competition on two days only. Official Practice and the Team Managers’ Meeting will take place on Sept. 28. The Qualification Round will be held on the morning of the 29th . Early in the afternoon on 10

the 29th we will have the women’s and men’s team eliminations. The Games will be opened in the evening of that same day. All individual and mixed team elimination matches will fill up the morning session on the 30th . The afternoon session on this day will feature all team, mixed team and individual medal matches following an alternate shooting sequence. This tight schedule will allow all teams competing in Rosario to travel on Oct. 1 st and to be present for Official Practice on Oct. 2nd . The South American Youth Games will include the recurve categories only, with archers born in 2001, 2002 and 2003.

Jueces / Judges Dos nuevos Jueces Continentales / Two new Continental Judges Luego a aprobar sus exámenes en la Ciudad de Medellín, los jueces peruanos Tulio CARRASCO y Ruth HELFER fueron ascendidos a la categoría de Jueces Continentales de World Archery Americas. Resulting from their performance in the exam they took in Medellin, Peruvian Judges Tulio CARRASCO and Ruth HELFER have been accepted as World Archery Americas Continental Judges.

Tarjeta de Acreditación para Jueces / Judge Accreditation Card El Comité de Jueces de World Archery Americas enviará a todos los Jueces Continentales e Internacionales de América una tarjeta de acreditación para el período hasta el hasta el año 2018.

11

The World Archery Americas Judges’ Committee will be distributing Accreditation Cards to all Continental and International Judges who can officiate in the Americas until 2018.

Desarrollo / Development Seminario de entrenadores Para-Arquería / Para-Archery coaching seminar El seminario continental de entrenadores de Para-Arquería promete ser un éxito. Más de treinta personas de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Estados Unidos, México y Panamá se han registrado para participar. Aquí el programa del curso: The first continental seminar for para-archery coaching looks very promising just a few days before it starts. More than 30 participants are expected from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the United States, Mexico and Panama. Here is the seminar schedule: Time

8:30

31-oct

01-nov

02-nov

03-nov

04-nov

Introductions

Warm-up for Para

Mouth tab challenge- Each one teach-one

Visually Impaired Equipment

Competition strategies in practice

Challenged archers

Practical shooting adaptive equipment

Adaptive Archery Manual

Mental Skills, Visualization, Meditation

Write it down Journaling benefit- What to say

Adaptive Equipment what can you make

Coaching challenged archers

Preparing for competition

Unseen issues Stroke, Post Traumatic, Brain injury, Autism

9:30 10:30

11:00 12:30 Lunch 14:00

15:30 Break 16:00 17:00

Paralympic Classifications Green is class room time

Adaptive Archery Manual

Q & A what was Q & A what was Q & A what was learned learned learned Tan is range time 12

Q & A what was learned

Seminario de entrenadores de Arco Compuesto / Compound coaches’ Seminar Como se anunció en el boletín del mes anterior, se realizará un seminario internacional para entrenadores de arco compuesto en Medellín, Colombia, del 6 al 8 de febrero. Las sesiones serán conducidas por los entrenadores Diane WATSON (USA) y Heber MANTILLA (COL). Los siguientes costos de hotel y alimentación han sido coordinados en el hotel Bolivariana Plaza, que está situado a 500 metros del Centro de Entrenamiento donde se desarrollará el curso.

Habitación sencilla con desayuno: 42 USD por noche Habitación doble con desayuno: 30 USD por persona por noche. Cenas: 9.00 USD por persona por noche. Los costos de almuerzos de los participantes, así como la transportación aeropuerto-hotelaeropuerto serán cubiertos por World Archery Americas. Los interesados en participar deben realizar su inscripción por correo electrónico a [email protected] antes del 10 de diciembre de 2016. As was announced in our August Bulletin, an international compound coaching seminar will be held in Medellin, Colombia, on Feb. 6-8. The sessions will be conducted by coaches Diane WATSON (USA) and Heber MANTILLA (COL). The following costs have been arranged with the Bolivariana Plaza Hotel, which is about 500 meters away from the Training Center where the seminar will be carried out.

13

Single room with breakfast: 42.00 USD per night Double room with breakfast: 30.00 USD per person per night Dinner: 9.00 USD per night. Lunch and Airport-Hotel-Airport transport expenses will be borne by World Archery Americas. Registrations must be made by email at [email protected] before December 10, 2016.

Seminario de Candidatos a Jueces Internacionales / International Judge Candidates’ Seminar En ocasión de la Copa Mundial Hyundai de Salt Lake City 2017 se celebrará un seminario para formar Candidatos a Jueces Internacionales. Podrán participar en el seminario todos aquellos jueces continentales que ostenten esta categoría por al menos dos años, que hayan trabajado satisfactoriamente en al menos un Evento de Ranking Mundial, y que se puedan comunicar en la lengua inglesa. Los formularios de registro de participación (que serán distribuidos muy pronto), deben estar firmados por la Federación Nacional y la Asociación Continental.

An International Judge Candidates’ Seminar will be held on the occasion of the Salt Lake City 2017 Hyundai Archery World Cup. This seminar is open for Continental Judges who have held this category for at least two years, have officiated in at least one World 14

Ranking Event in this period, and are able to communicate in the English language. Registration forms (to be distributed soon) must be signed by the Judge’s National Federation and Continental Association.

World Archery Americas colabora con sitios web / World Archery Americas’s assistance with websites. World Archery Americas ha designado al Vicepresidente Al WILLS para brindar ayuda a las Federaciones Nacionales que no cuentan con sitios web. Los enlaces sería desde nuestra página, y esto permitiría a nuestras Federaciones contar con su propio sitio sin incurrir en costos adicionales. A continuación la comunicación que envió el Sr. WILLS a todas las Federaciones que hasta este momento no tienen su website. World Archery Americas has appointed Vice President Al WILLS to assist those National Federations that do not have a website yet. The links will come from our Website, and this will allow our Federations to have their own site without additional costs. Here is the information Mr. WILLS has just distributed to our Federations.

Hola, amigos del Tiro con Arco, World Archery Americas ha emprendido la iniciativa de ayudar a las organizaciones de nuestro deporte en América a desarrollar sitios web para promover el tiro con arco en sus países. Les podemos colaborar ofreciéndoles un sitio web a ustedes que nosotros coordinaríamos. Lo que ustedes deben hacer es darnos la siguiente información básica, y nosotros preparamos el sitio web para ustedes. Pueden ver el sitio en el siguiente enlace: http://coparco.org/WAAMemberSites/default.html . Una vez que hayamos recibido esta 15

información básica, toda la información genérica será la que ustedes han brindado y el enlace mostrará un sitio con el nombre de su asociación. La información que necesitamos es: Nombre de la Organización con dirección de contacto Nombre y dirección de las personas de contacto. Aquella a las que se contactará para información. Misión Información general. A partir de ahí prepararemos el sitio. Ustedes podrán agregar o borrar información y página en correspondencia con los intereses de su Asociación. Trabajaremos de manera conjunta para ofrecerles una presencia Web útil para ustedes. Solo tienen que responder a este correo. Saludos Al Wills

Hello Archery Friends, World Archery Americas has undertaken an initiative to help archery organizations in the Americas develop a web presence to promote archery in their country. We can assist you by providing a website for you that we host, all you have to do is provide basic information and then we will set up the site for you. You can see the site at: http://coparco.org/WAAMemberSites/default.html once you supply us the basic information all the generic information will be what you have provided and the link will show a site that is named for your association. All that is required is for you to contact me with this information: Name of Organization with address to contact Name/Address of contact(s) – those who would be contacted for information Mission General information. From there we will set up the site and you can add or delete information and pages to fit your association. We will work together to provide a useful web presence for you. All you have to do is reply to this email! Yours in archery, Al Wills

Evento especial para principiantes en Puerto Rico / Special event for beginners in Puerto Rico. Conjuntamente con el Evento de Ranking Mundial que se celebrará en Puerto Rico del 30 de abril al 5 de mayo del 2017, se incluirá un evento especial para arqueros principiantes con las siguientes reglas:

16

Tanto para el arco Recurvo como para el Compuesto se competirá en las siguientes categorías: Infantil Masculino: arqueros nacidos en el año 2003 o después Infantil Femenino: arqueros nacidos en el año 2003 o después Cadete Masculino: arqueros nacidos en el año 2000 o después Cadete Femenino: arqueras nacidas en el año 2000 o después Juvenil Masculino: arqueros nacidos en el año 1997 o después Juvenil Femenino: arqueras nacidas en el año 1997 o después Masculino: Sin límite de edad. Femenino: Sin límite de edad. En todas las categorías la competencia se desarrollará de la forma siguiente:   

Una Ronda de Clasificación de 72 flechas disparadas a 30 metros con dianas de 122 cm. Series de 6 flechas en 4 minutos. Una Ronda de Eliminatorias y Finales a 30 metros con dianas de 122 cm. Sistema de sets para el arco recurvo, y puntaje acumulativo de 15 flechas para el arco compuesto. Una Ronda de Equipos Mixtos con equipos formados por un hombre y una mujer del mismo grupo de edades, pero no necesariamente del mismo país o territorio. Los arqueros deben inscribir sus equipos antes del inicio de la Ronda de Clasificación y el orden de los equipos se determinará por la suma de los puntajes de ambos arqueros en la Ronda de Clasificación.

17

Los arqueros que compitan en el evento especial a 30 metros no podrán tomar parte en el Evento de Ranking Mundial que se celebra a 50 y 70 metros de manera simultánea en Puerto Rico. Este evento especial está dirigido a deportistas que han estado disparando por un corto período de tiempo. El equipamiento para el Arco Recurvo se define la siguiente forma: Los requerimientos en la sección 11.1 del Reglamento de World Archery se aplicarán en su totalidad con las siguientes restricciones. El arco debe ser de un diseño sencillo, ya sea desmontable (con empuñadura de madera o metal) o enterizo. Para ambos tipos de arco, las ramas deben ser de madera o de fibras de cristal. No se permitirán ramas de carbón. El apoyo de las flechas debe ser de diseño sencillo, flexible o rígido, y no puede ser ajustable. Se puede utilizar un punto de presión sencillo y no ajustable, el cual no se puede colocar más de 2 cm detrás del punto de pivote de la empuñadura. Se puede utilizar un indicador de tensión sencillo auditivo y/o visual. Este indicador puede dar solo una señal de longitud de la tensión. El punto de la mira no puede incorporar fibra óptica. La estabilización no puede incorporar un V-Bar con compensadores de torque. En el Arco Compuesto las únicas limitaciones están relacionadas con la mira que se puede utilizar. No se permitirán dispositivos de aumento ni de nivel en las miras. No hay limitaciones en el tipo de flechas que se pueden utilizar con ninguno de los dos arcos. Al ser este un evento para principiantes, no se permitirá la participación de ningún deportista que haya competido anteriormente en un Evento de Ranking Mundial. Alongside the World Ranking Event to be held in Puerto Rico on April 30-May 5, 2017, a special event will be contested for beginner archers under the following rules. For both Recurve and Compound competition will be held in the following categories: Cub Men: Archers born in 2003 or after Cub Women: Archers born in 2003 or after Cadet Men: Archers born in 2000 or after Cadet Women: Archers born in 2000 or after Junior Men: Archers born in 1997 of after Junior Women: Archers born in 1997 or after 18

Men: No age limit Women: No age limit In all of the categories the competition will consist of:   

A Qualification Round of 72 arrows shot at 30 meters with 122 cm target faces. Ends of 6 arrows shot in 4 minutes. An Individual Elimination and Finals Round at 30 meters with 122 cm target faces. Set system for the recurve division, and 15 arrow cumulative score for the compound division. A Mixed Team Round. Teams to be formed by a man and a woman in the same age group, but not necessarily from the same country or territory. Archers will sign up prior to shooting the ranking round and teams will be determined based on their ranking score.

Archers competing in this special event at 30 meters cannot take part in the World Ranking Event at 70/50 meters shot at the same time in Puerto Rico. This special event is intended for archers who have been shooting for a quite a short period of time.

For this event the Recurve Bow equipment is defined as follows: The requirements of 11.1 (World Archery Rules Book) shall apply in their entirety with the following additional provisions or modifications: The bow shall be of a simple design, either a take-apart type (with wooden or metal riser) or of one-piece construction. In both types of bow, the limbs shall be of wooden and/or fiberglass construction. Carbon limbs will not be allowed. The arrow rest shall be of a simple, flexible or rigid design and it shall be non-adjustable. A simple non-adjustable pressure point may be used and shall be placed no further back than 2cm from the throat (pivot point) of the handle. One simple draw check indicator, audible and/or visual, may be used. This indicator shall give only one indication of draw length. The sight point may not be a fiber optic type. Stabilization shall not incorporate a V-Bar with torque flight compensators. For the Compound Bow the only limitations are related with the sight that can be used. No magnification or leveling devises will be allowed. 19

For both types of bows there is no limitation in the type of arrows that can be used. As this is an event that is intended for beginners, no archer who has ever before competed at a World Ranking Event will be accepted to take part in the special event at 30 meters.

Noticias de nuestras asociaciones miembros / News from our Member Associations USA - Recibe Jim Easton prestigiosa distinción del Comité Olímpico de los Estados Unidos / USOC honors Jim Easton with prestigious award. El Comité Olímpicos de los Estados Unidos concedió a Jim EASTON una importante distinción durante su Asamblea anual en Colorado Springs el 23 de septiembre. El Sr. EASTON recibió el Premio de la Antorcha Olímpica. Esta distinción reconoce a aquellas personas que han tenido un impacto destacado en el Movimiento Olímpico al promover los Ideales Olímpicos. EASTON, quien ha dedicado más de 60 años de servicios al desarrollo del Tiro con Arco, fue Presidente de la Federación Internacional de Tiro con Arco (actualmente World Archery) del 1989 al 2005. Por más de 20 años fue miembro del Comité Ejecutivo del Comité Olímpico Internacional y del Comité Olímpico de los Estados Unidos (19942015). Desde el 2002 hasta el 2006 fue Vicepresidente del Comité Olímpico Internacional. Bajo su dirección, la Fundación Easton para el Desarrollo del Deporte ha apoyado el desarrollo de varias instalaciones de entrenamiento regionales, incluyendo el Centro Easton de Excelencia en el Centro de Entrenamiento del Comité Olímpico de los Estados Unidos en California, así como el Centro de Excelencia en Suiza. Jim fue el cerebro y el alma de los cambios en sus reglas que realizó la FITA antes de los Juegos de Barcelona, y con ello aseguró la posición del tiro con arco en el programa Olímpico.

The US Olympic Committee has awarded Mr. Jim EASTON a very important award at its annual meeting held in Colorado Spring on Sept.23. Jim EASTON was named the Olympic Torch Award honoree. The Olympic Torch Award recognizes an individual who has positively impacted the Olympic Movement by promoting the Olympic Ideals. Easton, who has devoted more than 60 years of service to the development of archery, acted as president of the International Archery Federation (now known as World 20

Archery) from 1989-2005. He has served more than 20 years as a board member for the International Olympic Committee and USOC (1994-2015), including four years as an IOC vice president (2002-06). Under his leadership, the Easton Sports Development Foundation has supported the development of several regional training facilities, including the Easton Archery Center of Excellence at the U.S. Olympic Training Center in California, as well as t he World Archery Excellence Center in Switzerland. Jim was the brain and soul behind the changes in the FITA rules before the Barcelona Olympics, which secured Archery’s position in the Olympic program.

El Salvador: Record Nacional / National Record

Roberto Hernández estableció un Nuevo Record Nacional en la categoría de Compuesto Masculino con 715 puntos (357-358) en la Ronda de Ranking de 72 flechas a 50 metros. Esta marca, lograda en un Evento Nacional en San Salvador el 11 de septiembre, es tres puntos inferior al Record Mundial actual e iguala el Record de América. Roberto Hernandez set a new National Record in the Compound Men category with a score of 715 points (357-358) in the 72-arrow Ranking Round at 50 meters. This score, shot at a National Event in San Salvador on Sept. 11, is three points lower than the current World Record and equals the Record of the Americas.

Islas Vírgenes / Virgin Islands: Selección de Talentos para el 2018 / Talent Identification for 2018 Haciendo uso de una asignación de fondos de su Comité Olímpico Nacional, la Federación de Tiro con Arco de las Islas Vírgenes realizó un campamento de identificación de talentos con vistas a la preparación para los Juegos Olímpicos de la Juventud del año 2018. Las sesiones de trabajo fueron conducidas por la Entrenadora Nacional Ruth ROWE, con seis jóvenes arqueros en cuatro días de instrucción y tiro. From a grant of the Virgin Islands Olympic Committee, the Virgin Islands Archery Federation held the Talent Identification Camp for archery in the US Virgin Islands. Six 21

youth in the age range eligible for competing in the 2018 Youth Olympic Games attended. The camp was conducted by National Coach Ruth ROWE, and was held for a total of 4 days of instruction and shooting.

WORLD ARCHERY AMERICAS EVENT CALENDAR 2017 World Ranking Events – 2017 Grand Prix Mexicano, Monterrey, México

April 17 - 22

Copa Juan Enrique Barrios, Barceloneta, Puerto Rico

April 30 – May 5

Ranking Mundial Ciudad de Guatemala, Guatemala (Primer Clasificatorio a Juegos Centro-Americanos y del Caribe / First Central American and Caribbean Games Qualifier)

June 28 – July 4

Para World Ranking Events – 2017 Copa Juan Enrique Barrios, Barceloneta, Puerto Rico

22

April 30 – May 5

Otros Eventos en América / Other events in the Americas Indoor World Cup – Las Vegas, USA

February 10-12

World Cup – Salt Lake City, USA

June 20 - 25

Juegos Suramericanos de la Juventud, Santiago, CHI

Sept. 28-30

Youth World Championships, Rosario, ARG

Oct. 2-8

World Championships, Mexico City, MEX

Oct. 15-22

Juegos Bolivarianos, Santa Marta, COL

Nov. 11-26

Seminarios / Seminars (2016-2017) Curso Entrenadores Para-Arquería / Para Coaching Seminar Santiado de Chile, CHI

Oct 31 – Nov. 4

Curso de Entrenadores Nivel 2 / Level 2 Coaching Seminar, Tarija, BOL

January 23-30

Curso de Entrenadores Compuesto / Compound Coaching Seminar, Medellín, COL

Feb. 6-8

Seminario Clasificadores Internacionales / International Classifiers’ Seminar, Barceloneta, PUR

April 27-28

Curso Candidatos a Jueces Internacionales / International Judges’ Seminar, Salt Lake City, USA

June 17-19

Seminario sobre programa IANSEO / IANSEO Seminar, Guatemala City, GUA

June 27-28

Reuniones / Meetings (2017) Asamblea General World Archery Americas / General Assembly, Rosario, ARG (Fecha tentativa / Tentative date)

Oct. 9

World Archery Congress, Mexico City, MEX

Oct. 13-14

23