SECOND SUNDAY OF EASTER SEGUNDO DOMINGO DE PASCUA 7 8 APRIL 2018

SAINT PETER THE APOSTLE SECOND SUNDAY OF EASTER SEGUNDO DOMINGO DE PASCUA 7—8 APRIL 2018 PASTORAL TEAM EQUIPO PASTORAL Pastor Deacon School Principal...
9 downloads 0 Views 771KB Size
SAINT PETER THE APOSTLE

SECOND SUNDAY OF EASTER SEGUNDO DOMINGO DE PASCUA 7—8 APRIL 2018 PASTORAL TEAM EQUIPO PASTORAL Pastor Deacon School Principal Pastoral Associate Children Faith Formation Formación de Fe para Niños Youth Minister Liturgy Coordinator Coordinador de Música Bulletin Editor

Fr. Ramón R. Marrufo 760.689.6205 Daniel Rosas 760.689.6200 Linda McCotter 760.689.6250 Kristine Almada 760.689.6208 Denell Robles 760.689.6212 Petra Díaz 760.689.6211 Daniel Andrus 760.689.6209 Valerie Kahle 760.689.6207 Juan Domingo 949.614.6205 Kristine Almada [email protected]

MASS SCHEDULE / HORARIOS DE MISA WEEKDAY MON-WED-THU-FRIDAY 8:30AM WEEKEND VIGILIA DE DOMINGO SÁBADO 6:00PM SUNDAY VIGIL SATURDAY 4:00PM SUNDAY 9:00AM DOMINGO 11:00AM

OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA MONDAY - TUESDAY - FRIDAY LUNES - MARTES -VIERNES 8:00 AM—12:00 PM 1:00 PM—5:00 PM WEDNESDAY - THURSDAY MIÉRCOLES - JUEVES 8:00 AM—12:00 PM 1:00 PM—6:00 PM

SAINT PETER THE APOSTLE CATHOLIC SCHOOL TELEPHONE: 760.689.6250 FAX: 760.689.6240 [email protected] SACRAMENT OF PENANCE CONFESSION-CONFESIONES SATURDAY/SÁBADO 10:30AM OR BY APPOINTMENT / O POR CITA EUCHARISTIC ADORATION ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO FRIDAYS 9:00 AM—9:00 PM

450 S. STAGE COACH LANE  FALLBROOK, CALIFORNIA 92028-2457  TELEPHONE: 760.689.6200  FAX:760.689.6230 www.stpeter-fallbrook.org

7—8 April 2018

Page/Página 2

I am currently on my Easter Holiday. I will return next week. Happy Easter!

Seriously Do you believe in the Resurrection of Our Lord from the dead?? This is a good question to ask, at least so St. Paul says, because if the answer is “no,” then “our faith is in vain” (1 Cor 15:14-19). But sometimes it is hard to know what the “resurrection” is. Couldn’t it even be just bringing Jesus back to life so he could go on as before, just a limited ordinary life, as Kazantzakis and Dan Brown have portrayed it? Here is a metaphor to suggest a better answer. There is a spiritual soil that everything else sprouts from. In his death, Jesus plunged deep down into this soil. He had stumbled, fallen, and had lost the very thing we think is irreplaceable and to be guarded beyond all else: life. But think about it. Isn’t life just another garden plant, sprouting from some rich loam, one that we hardly notice. Yes? Well, that spiritual soil is called love: vast and quiet love. “Doubting Thomas” from Sunday’s Gospel was broken-hearted because he thought that such love had died. He warded off his grief by simple denial. “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe”! And in the gospel of Luke it was the women, not the men, who had seen the empty tomb and the angels, and they took it seriously. But “ … their words seemed an idle tale, and [the disciples] did not believe” (Lk 24:11). In Matthew, Jesus came first to the women, who told the men where he would meet them. They went and “worshipped him, but they doubted” (Mt 28:17). In Mark, Jesus appeared first to Mary Magdalene, but when she went to the apostles, you guessed it, they rejected her testimony (Mk 16:9). Nor did they listen to the men who had met Jesus walking to Emmaus (Mk 16:12-13). Hard to miss the fact that women usually believed and men usually did not. The women dared to trust what they saw. Dan Brown’s Da Vinci Code goes several steps further. For him, males have purposely repressed the essence of Christianity. His real truth, guarded through centuries, is that Mary Magdalene was Jesus’ secret wife! Moreover, a flesh and blood descendent from Jesus is alive today (a woman, living outside our “me too” times, and in fear for her life). Obviously if the gospels are just huge cover-ups, then the resurrection would be just one more spin of the glittering wheel of deception. But what about the vast and quiet love we spoke about above? Jesus’ life, death and resurrection aimed us toward the source of all life, the source of the universe, of worlds, of women and men, of marriage and offspring, and taking on the trials of others. Jesus is the river of love that God had poured into the world, now flowing back into the ocean of the Trinity and taking us along, whichever of us chooses to believe. So, can you live by this resurrection? If you can, then you can believe that love is the foundation of life. Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe (Gospel).

John Foley, SJ Fr. John Foley, SJ, is a composer and scholar at Saint Louis University.

Parroquia San Pedro Apóstol

Page/Página 3

Al momento estoy en mi descanso de Pascua. Regresare la próxima semana. ¡Feliz Pascua!

Un domingo “en albis” Según nuestras tradiciones, hoy es el último día en que los recién bautizados se vestían de ropas blancas, todavía perfumados con los aceites sagrados y de pie ante los cristianos que los habían recibido en la comunidad el Sábado Santo. Esa comunidad que los recibió se define en la primera lectura, tomada hoy de los Hechos de los Apóstoles. Esta descripción ha sido un objeto de veneración para los que guardan la prioridad del amor de Cristo y un escándalo para los que fingen la fe cristiana sólo para abrazar el poder. ¿Qué testimonio damos nosotros a la vida del Resucitado? ¿Está presente en los detalles de la vida diaria, nuestro único culto? La segunda lectura, tomada de la primera carta de Juan, nos dice que nuestro amor a Dios tiene sentido sólo al ser relacionado con el amor expresado al prójimo. El Evangelio según Juan nos presenta la aparición de Jesús a los discípulos, dándoles su misión como fuente de la reconciliación con Dios. El aparece, no sólo para el bien de Tomás y ellos. El viene también para nosotros que no estamos seguros si sus heridas son signos de amor o de vindicación. Cristo nos muestra sus heridas para sanarnos y darnos la habilidad de sanar a otros. El Triduo de la Semana Santa, es el retiro espiritual verdadero de la comunidad cristiana de fe. El Jueves, Viernes y Sábado Santos son para nosotros un solo tiempo de esperanza. El domingo sólo existe para los que no han podido participar en el Triduo. Durante estos años ha crecido mucho el grupo que se reúne en el Triduo. Sin embargo, con todo lo que se celebra el Sábado Santo, hay mucha más gente que participa el Domingo de Resurrección que en la Vigilia del sábado. No aparecen ni los ministros, los futuros compañeros de los que van a recibir las aguas bautismales, los oleos de confirmación y el pan eucarístico. En esta noche de luz simbólica, muchos brillan por su ausencia. Parece que la comunidad entera puede estar presente el viernes para adorar a Cristo en el símbolo de la cruz y después estar ausente para la celebración de la Resurrección. Evidentemente, muchos creemos que la cruz es el signo de nuestro compromiso y que nuestra oración se termina en el sepulcro del viernes. Esta opinión tiene algún apoyo histórico porque, durante el primer siglo, la Iglesia celebraba el nacimiento, la muerte y la resurrección de Jesús, todo en la misma noche del Viernes Santo. Sin embargo, en la liturgia moderna, la cruz no simboliza nuestro compromiso, sino el amor de Dios quien da Su Vida (Su Hijo) por nosotros, llamándonos así a responder con un amor incondicional para nuestro prójimo. La clave de nuestra reconciliación se encuentra sólo en la Eucaristía de la Vigilia del Sábado, cuando expresamos nuestra alegría por la presencia del Resucitado, y cantamos al Dios que da vida a los nuevos cristianos y quien renueva la nuestra. Parece poca gente la que se reúne para la Vigilia del Sábado Santo. Es posible que muchos del barrio no entiendan su importancia, pero, por lo menos, nosotros que participamos en los ministerios parroquiales debemos comprenderla. Si queremos servir a los demás y esta fiesta es la liturgia más importante de nuestra solidaridad espiritual, ¿por qué no la compartimos todos? ¿ No somos nosotros los que pretendemos ser la comunidad que existe para servir a los demás? Por lo menos, así lo declaramos. ¿Entendemos el significado de las lecturas de hoy que enseñan sobre la solidaridad de los primeros cristianos? ¿Comprendemos cómo esas primeras comunidades aprovecharon la Vigilia para celebrar su unión con el Señor Resucitado? Claro que es difícil compartir la liturgia trilingüe de la Vigilia. Pero es una de las pocas ocasiones cuando esto sea necesario por motivo de las culturas distintas que comparten los sacramentos de iniciación cristiana. Esta celebración no es la posesión de ningún grupo étnico, sino una tarea para toda la comunidad. Todos tenemos algo que ver con esta celebración de la comunidad y de sus sacramentos. No nos reunimos en la Vigilia por motivo de familia y sangre, sino por una fe y el Espíritu común regalado por Dios. ¿No sería maravilloso si, por la cantidad de personas presentes, tuvieramos que pelear los asientos en la Vigilia como hacemos en otros tiempos para conseguir cenizas y palmas? ¿Comprendemos actualmente el mensaje que nos trae la Resurrección del Señor? ¿O es posible que esta proclamación de la Resurrección no sea para nosotros, sino para otros? Esperamos que esto no sea así. Donaldo Headley Donaldo Headley se ordenó al sacerdocio en 1958. Se graduó con MA en filosofía y STL en teología de la Facultad Pontificia del Seminario de Santa María del Lago en Mundelein, Illinois.

St. Peter the Apostle Catholic Parish

Page/Página 4

THIS SUNDAY’S READINGS First Reading — The community of believers was of one heart and mind (Acts 4:32-35). Psalm — Give thanks to the Lord for he is good, his love is everlasting (Psalm 118). Second Reading — Everyone who believes that Jesus is the Christ is begotten by God (1 John 5:16). Gospel — The risen Christ comes to his disciples with peace and the Spirit. (John 20:19-31).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — La communidad de los creyentes compartía todo con el mismo amor (Hechos 4:32-35). Salmo — Den gracias al Señor porque es bueno, porque es eterna su misericordia (Salmo 118 [117]). Segunda lectura — Si alguien cree que Jesús es el Enviado, ése ha nacido de Dios (1 Juan 5:1-6). Evangelio — Felices los que creen sin haber visto (Juan 20:19-31).

READINGS FOR THE WEEK Monday:

Is 7:10-14; 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:410; Lk 1:26-38

Tuesday: Acts 4:32-37; Ps 93:1-2, 5; Jn 3:7b-15

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes:

Is 7:10-14; 8:10; Sal 40 (41):7-11; Heb 10:4-10; Lc 1:26-38

Martes:

Hch 4:32-37; Sal 93 (92):1-2, 5; Jn 3:7b15

Wednesday: Acts 5:17-26; Ps 34:2-9; Jn 3:16-21 Thursday: Acts 5:27-33; Ps 34:2, 9, 17-20; Jn 3:31 -36 Friday:

Acts 5:34-42; Ps 27:1, 4, 13-14; Jn 6:115

Saturday: Acts 6:1-7; Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21 Sunday:

Acts 3:13-15, 17-19; Ps 4:2, 4, 7-9; 1 Jn 2:1-5a; Lk 24:35-48

Miércoles: Jueves:

Hch 5:17-26; Sal 34 (33):2-9; Jn 3:16 -21

Hch 5:27-33; Sal 34 (33):2, 9, 17-20; Jn 3:31-36

Viernes: Hch 5:34-42; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Jn 6:1-15 Sábado: Hch 6:1-7; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21 Domingo: Hch 3:13-15, 17-19; Sal 4:2, 4, 7-9; 1 Jn 2:1-5a; Lc 24:35-48

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday:

Second Sunday of Easter (or Sunday of Divine Mercy); Julian Calendar Easter

Monday:

The Annunciation of the Lord

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo:

Segundo Domingo de Pascua (Domingo de la Divina Misericordia); Domingo de Pascua en el calendario juliano

Lunes:

La Anunciación del Señor

Miércoles:

San Estanislao

Jueves:

Yom Ha-Shoa (Memorial del Holocausto)

Viernes:

San Martín I

Wednesday: St. Stanislaus Thursday:

Friday:

Yom Ha-Shoa (Holocaust Remembrance Day) St. Martin I

Page/Página 5

MASS INTENTIONS

Thank you for your faithful stewardship of treasure

INTENCIONES PARA LAS MISAS

March 30—April 1st Offering

Saturday, April 7

Holy Thursday: $2,774.00 Good Friday: $4,700.00 Easter: $26,670.05

4:00pm

† Juanita Escobedo

6:00pm

Missa Propopulo Sunday, April 8

Gracias por su más fiel tesoro de Administrador

9:00am

Kendra Donoghue

11:00am

† Maria del Carmen Perez Monday, April 9

8:30am

PLEASE REMEMBER IN YOUR PRAYERS

Vernon Ray Stigall (Happy Birthday!) Tuesday, April 10

POR FAVOR RECORDAR EN SUS ORACIÓNS 6:30pm

† Emily Van Eysden

The Sick / los enfermos… Adelina Mendez Montes, Ignacio Rivera, Mateo Yanez

Wednesday, April 11 8:30am

† Ken and Laura Wood

The Deceased / los difuntos … Ervin Denowski, Kenneth Holman, Elena Baltierra, Frances Torres, Richard Rondeau, Anastacio Correa, Consuelo Correa, Sixtos Rojas, Hans Van Dooremolen, Teresa Ventura Valadez, Regina Grevatt Branson, Maria Suarez, Bob Selsor, Lorenza Mateo Gonzalez Rodas, Lazaro Jimenez, Ray Kelly, Rose Mary Sawyer, Ezequiel Calderon, Raquel Calderon, KJ Quigley, Carol Quigley, Hunter Connor, Cheryl Rotunda, Martha Velazquez, Edmundo Gonzalez, Maria de los Angeles, Patricio Mendez, Elvira Mendez, Pat Sovacool, Eliceo Perez, Bob Rysewyk, Maria del Carmen Perez, Erlinda Manzano, Connie Osborn, Armond Cicilioni, Mary Cicilioni, Pilar Martinez, Michael Petro

Thursday, April 12 8:30am

† Ben Aloe Friday, April 13

8:30am

† Cinda Burke

WEEKLY SPOTLIGHT ENFOQUE SEMANAL Monday April 9 •



Boys and Girls Bible Study (Youth), 7:00pm—9:00pm; Bosco Center Guatemalan Community Meeting, 7:00pm—9:00pm; Loft

Tuesday April 10 •

RCIA, 6:30pm— 8:00pm; St Andrew’s Center

Wednesday April 11 •



Knights of Columbus Meeting, 7:00pm—8:30pm; St. Peter Hall Men’s Prayer Group, 7:00pm— 9:00pm; Teacher’s Lounge

Thursday April 12 •





Community Bible Study, 10:00am and 6:00pm; St. Andrew’s Center Hispanic Leadership Meeting, 6:00pm—8:00pm; Library Open Gym, 7:00pm—9:00pm; Bosco Center

Friday April 13 •



Eucharistic Adoration, 9:00am— 9:00pm; Adoration Chapel Grupo de Jovenes, 7:00pm— 9:00pm; Bosco Center

Saturday April 14

Sunday April 15

Parroquia San Pedro Apóstol

Page/Página 6

MÙÝ. L®Ä—ƒ M‘CÊãã›Ù, Pٮđ®Öƒ½ 760.689.6250 [email protected]

CROCHET AND KNITTING MINISTRY A new St. Peter’s women’s ministry of crocheting and knitting for others will meet on the third Tuesday of every month from 1PM—3PM. We meet in the Upper Room of the St. Andrew’s Center. You can learn to crochet or knit (the yarn and supplies will be provided), you can do your own thing, or you can sit and chat. There is no fee. For more information, contact: Gena Smith: 760-685-3889 [email protected] Carmen Willard: 314-803-0986 [email protected]

St. Peter the Apostle Catholic School students earned many awards at the 2018 Greater San Diego Science and Engineering Fair! All students completed strong projects, but four projects were selected and accepted to compete at the higher level of the GSDSEF in Balboa Park. •

Annabella Ross (Grade 7) won 4th place for her Medical and Health Science project, which tested whether one gender was superior in coordination.



Annabella Ross also won the art contest for designing the shirt illustration for the entire event!



Mateo Torres (Grade 8) won 4th place for his Plant Science project that focused on algae growth.



Quinn Hayek (Grade 7) earned a 3rd place ribbon for his Behavioral and Social Science project, testing different music genres effects on memory.



Parker Taitano (Grade 7) earned 3rd place for his Plant Science project, comparing traditional soil growing to the new agricultural process of hydroponics.

Ministerio de Ganchillo y Tejido de Punto Empezara un nuevo ministerio de mujeres que tejerán para los necesitados el tercer martes de cada mes de 1pm-3pm. Nos reuniremos en el Centro de San Andrés en el primer piso. Pueden aprender a tejer (todos los materiales serán proveídos), pueden tejer a su gusto, o simplemente acompañarnos y charlar con nosotras. No hay ningún costo. Para más información, contacten a: Gena Smith: 760-685-3889 [email protected] Carmen Willard: 314-803-0986 [email protected]

We are extremely proud of these students and their accomplishments!

QUESTIONS OF THE WEEK PREGUNTAS DE LA SEMANA Adults: How does your life show others that you have received the Holy Spirit? Youth: What could you and your family do to help others who are in need?

Adultos: ¿Como le ensenas a los demas por medio de tus acciones que has recibido el Espiritu Santo? Jovenes: ¿Que pueden hacer tu o tu familia para ayudar a los necesitados?

NEED SCRIP ? SCRIP is available: • •

COURAGE MINISTRY This is a support group for those with same-sex attractions. The goal of Courage is to practice chastity. For those choosing to go beyond chastity, Courage also encourages the person to discover his or her true heterosexual identity through the redemptive power of Jesus Christ. For more information, call Paul at (760) 723-0464.

• • •

In the School Office –Monday through Friday 7:00am -3:30pm Over the phone! Just give us a call at 760-689-6250 and we will make individual arrangements with you! ONLINE with shopwithscrip.com (St. Peter’s ID #1C6D28858927) (Use the Presto Pay option) Instantly from select retailers with ScripNow at www.shopwithscrip.com Automatically with escrip at www.escrip.com and selecting St. Peter’s # 3429011

St. Peter the Apostle Catholic Parish

KNIGHTS OF COLUMBUS GOLF TOURNAMENT The Knights of Columbus Fr. Ramon Spring Golf Tournament Friday, April 20, 2018 Pala Mesa Golf Resort, 9:20 a.m. Shotgun Start $50 per person For Reservations please contact Ed Erzen (760-728-3960) or Larry Mitzner (760-723-3007)

ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL EMM les invita a vivir un fin de semana, esta es una experiencia unica y especial la cual se nos ensena una tecnica de comunicacion para mejorar nuestra relacion de pareja y vivir con mas amor. El fin de semana se llevara acabo en Mayo 4, 5, y 6. Dense ese gran regalo por que se lo merecen. Bendiciones y muchas gracias.

GRUPO DE ORACION Los ministerios de la parroquia de San Pedro Apostol invitan a un concierto con gela jueves 19 de abril 6:00pm—9:00pm. Donacion $10. Vamos a tener venta de comida.

EUCHARISTIC ADORATION ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO

We are privileged to have Eucharistic Adoration every Friday from 9am to 9pm.Review your Friday schedule and plan times to spend with the Lord. Bring your family or come alone but definitely make the effort to come. We are in need of people willing to commit to an hour to ensure the Blessed Sacrament is never left alone. For information call Mary at 760-723-5420. Tenemos el privilegio de tener la Adoración del Santísimo cada viernes de 9am a 9pm. Revise su calendario del viernes y planee un tiempo para estar con el Señor. Traiga a su familia o también puede venir solo, pero sin duda haga el esfuerzo de venir. Estamos necesitando personas dispuestas a comprometerse por una hora para cuidar el Santísimo Sacramento los viernes, para que no se quede solo. Para más información llamar a Luz al 760-728-5971

Page/Página 7

OUTSIDE THE PARISH...

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Peter the Apostle 450 S. Stage Coach Lane Fallbrook, CA 92028-2457 PHONE 760-689-6200 CONTACT PERSON Kristine Almada Office: 760-689-6208 EMAIL ADDRESS: [email protected] SOFTWARE Microsoft Publisher 2010 Adobe Acrobat Windows 2010 PRINTER HP Photosmart TRANSMISSION TIME

SUNDAY DATE OF PUBLICATION 7—8 April 2018 NUMBER OF PAGES SENT 1-8 SPECIAL INSTRUCTIONS None