Schmuckmanufaktur. True Love

Schmuckmanufaktur True Love WILLKOMMEN “When I saw you I fell in love, and you smiled because you knew.” William Shakespeare Wer die große Liebe ...
Author: Sara Pfeiffer
2 downloads 2 Views 8MB Size
Schmuckmanufaktur

True Love

WILLKOMMEN

“When I saw you I fell in love, and you smiled because you knew.” William Shakespeare

Wer die große Liebe gefunden hat, hat einen wahren Schatz gehoben! Auch wir bei EHINGER SCHWARZ haben unsere Herzen verschenkt: Wir lieben stilvolles Schmuckdesign, hochwertige Materialien und charmante Details. So zum Beispiel bei unseren Eheringen – dem wertvollsten Symbol einer Liebe: Weil sie Ihre immerwährenden Begleiter sein werden, achten wir nicht nur auf Schönheit, sondern auch auf Passform und Tragekomfort. Kein Ring ist so persönlich wie ein Ehering – nehmen Sie sich deshalb Zeit bei der Auswahl, oft sind es die Feinheiten, die den Unterschied machen. Probieren Sie Ihr individuelles Stück Ewigkeit! ______

If you have found the love of your life, you have been blessed with a great treasure. We here at EHINGER SCHWARZ have given our hearts away, too: we are in love with stylish jewelry design, high-quality materials and enchanting details. Our wedding rings – the greatest symbol of love – are a perfect example of this: because it will be your constant companion we make sure that it is not only beautiful but also a perfect fit and comfortable to wear. No ring is as personal as a wedding ring – so take your time in choosing it, it’s often the smallest details that make all the difference. Try on your own individual piece of eternity!

TOUCH GOLD Verlobungsring? Ehering? Seine perfekte Passform ist für die Ewigkeit gemacht. Ein Goldring für das ganze Leben. Entsprechend wandelbar darf er sein. Mit der Brillant-Fassung ist er ein klassischer Diamantring. Dank Charlotte TOUCH lässt sich der Kopf aber auch wechseln. Ein Knopfdruck genügt ... ______

Engagement ring? Wedding ring? It’s perfect fit is made to last forever. A gold ring to last your whole life. But there’s no reason why it can’t be versatile. With the diamond setting it’s a classic diamond ring. But Charlotte TOUCH means that you can change the centerpiece. All it takes is a press of the button…

ROSE GARDEN Eine rote Rose sagt immer: „Ich liebe Dich!“. Eine rote Rose mit einem Brillanten fragt: „Willst Du mich heiraten?“ Rosen berühren uns im tiefsten Inneren, wecken Gefühle und bringen Menschen zusammen. ______

A red rose always says “I love you!” A red rose with a diamond asks “Will you marry me?” Roses move us to the innermost core of our being, they arouse strong feelings and bring people together.

SOLITAIRE HARMONY Unser neuer Ring SOLITAIRE HARMONY ist rundum ein Schmeichler. Zart fließend und schwungvoll geht er in zwei Krappen über, die den herrlichen Brillanten halten. Nahezu schwerelos thront er in einer fast unsichtbaren Ringfassung. Der Links- oder Rechtsschwung des Ringes schmiegt sich exakt an die natürlichen Linien der linken oder rechten Hand – was sich „unspürbar“ anfühlt und wie eine optische Verlängerung wirkt: High Heels für Ihre Hand! ______

Our new SOLITAIRE HARMONY ring is flattering whichever way you look at it. The ring delicately flows and sweeps upward into the two prongs holding the fabulous diamond sitting as if weightless in its practically invisible setting. The ring sweeps either to the left or the right, beautifully following the natural lines of your left or right hand – so you almost can’t feel it at all. And it has a lengthening effect – high heels for your hand!

DIAMOND SOLO Bewusst klassisch und weich fließend sind die Entwürfe DIAMOND SOLO gehalten. Denn der Solitär sagt einfach alles. Deutlicher kann man Wertschätzung und Liebe nicht ausdrücken. Eine Liebe für das ganze Leben!

______

Das ist perfekte Eleganz und Harmonie in Gelb-, Rot- oder Weißgold mit Steingrößen in 0,25 ct, 0,50 ct oder 0,70 ct. ______

Perfect elegance and harmony in yellow, rose or white gold with stone in 0.25 ct, 0.50 ct or 0.70 ct.

Deliberately classic and softly flowing, this is how the DIAMOND SOLO has been designed. For the solitaire says it all. You cannot express appreciation and love any clearer than this. A love to last your whole life!

DIAMOND SOLITAIRE Ein klassischer Verlobungsring! Der strahlend schöne Brillant präsentiert sich stolz funkelnd seinem Betrachter. Er scheint regelrecht zu schweben – in dieser eleganten 6-Krappenfassung, die sich schwungvoll aus dem Goldring erhebt. Zusammen mit Brillantanhänger und Ohrsteckern bildet der Ring ein zartes Ensemble der Liebe. ______

A classic engagement ring! The fabulous diamond sparkles with pride and light. It seems to be positively floating on air in its elegant six-prong setting rising from the gold ring. Together with pendant and earrings this ring forms a tender declaration of love.

DIALOG RING Zwei starke Symbole: Im DIALOG Verlobungsring blicken sich zwei Brillanten für immer an, lassen den Funken überspringen, achten aufeinander – der Dialog zwei sich Liebender. Dazu passend verkörpert der neue DIALOG Ehering die Vereinigung und schmiegt sich in einer formvollendeten Symbiose an. Beide Ringe sind oben volumig und werden im unteren Bereich schlanker: Perfekter Tragekomfort für jeden Tag. Und im Zusammenspiel ein Dialog fürs Leben! ______

Two powerful symbols: in the DIALOG engagement ring, two diamonds face each other for all eternity – sparks flying between them, taking care of each other – a dialog between two people who love each other. Fittingly, our new DIALOG wedding ring embodies togetherness, nestling against its partner in perfect symbiosis. Both rings offer perfect comfort to wear every day. Together they make a dialog for life!

20° RINGE Der feine Unterschied: Durch seine 20°-Neigung passt sich dieser Ehering genau dem schwungvollen Übergang zwischen Ringfinger und Hand an. Er fügt sich in die Topografie der Hand ein, wird eins mit ihr – ein Handschmeichler. Das Schönste jedoch ist die verblüffende optische Wirkung des 20° Rings: Dank der abgeschrägten Form wirken die Finger länger und eleganter! ______

The subtle difference: angled at 20°, this wedding ring fits perfectly into the place where ring finger meets hand. It blends perfectly into the shape of your hand, becoming one with it – beautifully flattering. Yet the most beautiful detail is the astounding optical effect of the 20° ring: thanks to it´s slanted form the fingers appear longer and more elegant.

20°

Unsere 20° Ringe gibt es in unterschiedlichen Formen, Breiten und Materialien, mit oder ohne Stein sowie mit verschiedenen Gravuren. ______

Our 20° rings are available in a variety of shapes, widths and materials, with or without stone and with a range of engravings.

GLATTE EHERINGE Der geschlossene Ring ist das ­ursprünglichste und zudem eindeutigste Symbol für die immerwährende Liebe zweier Menschen. Ob matt oder hochglanz, Platin, Palladium oder Gold, runde, kantige, flache oder gewölbte ­Ringschiene – bei uns finden Sie den Ehering, der perfekt zu Ihnen passt. ______

The closed ring is the oldest and also clearest symbol of the everlasting love between two people. Whether matte or high gloss, platinum, palladium or gold, round, angular, flat or domed ring bands – you will find a wedding ring that suits you perfectly.

GRAVUR RINGE Krönung der Symbolik: Eine individuelle Gravur macht Ihre Eheringe zu absoluten Unikaten. Verewigen Sie Ihre Handschrift, Ihr persönliches Zeichen, Ihre Einmaligkeit! Wir bieten Ihnen Handgravuren wie beispielsweise ein Faksimile Ihrer Unterschrift. Fragen Sie uns nach einem persönlichen Angebot!

______

The ultimate in symbolism: individual engraving will make your wedding rings absolutely unique. Immortalize your handwriting, your personal symbol, what makes you unique! We are able to engrave a facsimile of your original design. Ask us for your personalized quotation!

Der glatte Ehering, erhältlich mit strahlend schönen Brillanten. ______

The sleek wedding ring, available with fabulously beautiful diamonds.

EHINGER SCHWARZ 1876 Stores Ihre Auswahl | Your selection

04109 Leipzig Marktgalerie Markt 12 T +49 (0) 341 9628574 10785 Berlin Potsdamer Platz Arkaden Alte Potsdamer Straße 7 T +49 (0) 30 252971 83 20354 Hamburg Große Bleichen 35 T +49 (0) 40 354422 40212 Düsseldorf stilwerk Grünstraße 15 T +49 (0) 211 863991 14 45127 Essen Einkaufszentrum Limbecker Platz 1a T +49 (0) 201 2698100 50667 Köln Neumarkt 1c T +49 (0) 221 254786

70173 Stuttgart Calwer Straße 26 T +49 (0) 711 35096 60 71065 Sindelfingen Breuningerland Tilsiter Straße 15 T +49 (0) 7031 7330 14 80333 München Theatinerstraße 7 T +49 (0) 89 25547673 80333 München Schäfflerhof Maffeistraße 5 T +49 (0) 89 255507 65 89073 Ulm Münsterplatz 33 T +49 (0) 731 6024477 89073 Ulm Stadthaus Münsterplatz 50 T +49 (0) 731 1533944

50667 Köln Trankgasse 11 T +49 (0) 221 13012 22

89077 Ulm Blautalcenter Blaubeurer Straße 95 T +49 (0) 731 93166 83

58099 Hagen Hessen-Paul Kirchstraße 27 T +49 (0) 2331 631544

97877 Wertheim OUTLET Wertheim Village Almosenberg T +49 (0) 9342 8593002

60311 Frankfurt / M. Kaiserstraße 11 T +49 (0) 69 929191 82

Artikelnummer 00139402 | Preisänderungen und Irrtümer vorbehalten. Article number 00139402 | All prices are subject to change.

Niederlande Premium Store 5688 AJ Oirschot Markt 17 T +31 (0) 49 9577587 USA Santa Fe, NM 87501 66 East San Francisco Street T +1 505 660 8614 www.charlotteshop.com St. Paul, MN 55105 1041 Grand Ave T +1 651-330-0545 www.es1876stpaul.com Asien Japan, Tokio 1-3-8 Machiya Arakawa T +81 (0) 3 6825 1770

Wir verwenden ausschließlich Naturmaterialien. Deshalb können die Farben und Formen im Einzelnen geringfügig von der Abbildung abweichen. Schmuckstücke sind nicht in Originalgröße abgebildet. Wir beziehen Diamanten nur aus Ländern, die sich dem Kimberly-Prozess unterzogen haben. Es handelt sich hierbei um ein internationales Überwachungssystem, das 2002 ins Leben gerufen wurde, um den Handel von „Konfliktdiamanten“ zu stoppen. EHINGER SCHWARZ1876 ist rechtlich geschützt. Alle Eheringe ­werden nach Ihren individuellen Vorgaben für Sie maßgenau ange­fertigt. Wir erstellen für Sie Ihr ­persönliches Angebot nach Form und Material zusammen. Bitte sprechen Sie uns darauf an. Alle Anfertigungen sind erhältlich in: Gelbgold, Rotgold, Graugold, Weißgold, Platin, Palladium. ______ We use only natural materials. Colors and forms may therefore differ in small details from the illustration. Jewelry items are not shown at their actual size. All our diamonds are sourced exclusively from countries signed up to the Kimberly Process. This is an international monitoring system founded in 2002 to stem the trade of “conflict diamonds”. EHINGER SCHWARZ 1876 is a registered trademark. All wedding rings are made to fit you perfectly according to your individual specifications. We will provide you with a personal quote based on form and material. Please talk to us about your requirements. All designs are available in: yellow gold, red gold, white gold, platinum, palladium.

www.ehinger-schwarz.de

Suggest Documents