SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC ACHIEVEMENTS 1. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Implementation monitoring

2 1 SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S 2014 CENTRE D’INTERPRETATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE (CIAP) STE SUZANNE • LAVAL ...
Author: Ross McCormick
0 downloads 1 Views 172KB Size
2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

2014 CENTRE D’INTERPRETATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE (CIAP) STE SUZANNE • LAVAL (53)

Auguste Alleaume, maître verrier Tender’s competition laureate. Temporary exhibition : June 2014 – April 2015 Project owner : CG 53 Curator : Arnaud Bureau Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Lightning. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 210 m².

MUSEE DES MINES DE FER DE LORRAINE • NEUFCHEF (57)

Muséographie de la collection permanente (renouvellement partiel). Project owner : musée des Mines de fer de Lorraine. Curator : David Merat. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 100 m². CAUE DU BAS-RHIN • STRASBOURG

1

CENTRE DES EAUX DOUCES (TERRDO) • ETANG SALE, LA REUNION (974)

Museography of all the internal and outside spaces Design of all the museographic contents Tender’s competition laureate. Project stopped phase ACT - works Project owner: Région Réunion Project supervisor: Architecte DPLG Olivier Brabant. Mission : Co-contractor museographic and scenographic design, furniture design, control network design of the interactive terminals and multimedia projections, model design, hands-on design, interactive devices’ design, lightning and acoustic design conception, graphic design and signage design. Management assistance for 6 museographics' tender documents and 6 contents' tender documents Internal surface area : 900 m². Outside surface area : 2 ha MUCEM • MARSEILLE (13)

Les chemins d’Odessa Temporary exhibition : October 2014 - January 2015 Participation in tender’s closed competition : project came 2nd. Mission : museographic design. Lightning. Graphic design. Implementation monitoring.

En Lieux et Places, 50 nouveaux espaces publics dans le Grand Est. Itinerant exhibition : June 2014 – June 2015 Project owner : CAUE 67 Curator : Joëlle Philipp Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 150 m².

BAYREUTH, BERLIN, STRASBOURG

MUSEE LORRAIN • NANCY (54)

MUSEE DU TEMPS • BESANÇON (25)

Été 1914, Nancy et la Lorraine dans la guerre Tender’s competition laureate. Temporary exhibition : February - September 2014 Project owner : mairie de Nancy. Curator : Lisa Laborie-Barrière, Nicolas Beaupré Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Lightning. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 600 m². BILDMUSEET • UMEA, SUEDE

Léonor Fini et le surréalisme Temporary exhibition : January – May 2014 Project owner : Bildmuseet Curator : Brita Täljedal Project supervisor : Atelier Caravane. Mission: museographic design. Lightning. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 800 m². CREDIT MUNICIPAL DE PARIS • PARIS (75)

Les Parisiens de Daumier Temporary exhibition : December 2013 - February 2014. Project owner : Crédit municipal de Paris. Curator : Agnès Colas Des francs Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 300 m².

2013

Wagner vu de France/Wagner aus gallischer Sicht Inauguration : 2013. Project owner : Cercle Wagner. Curator : Mathieu Schneider. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 1 500 m². Nouvelle muséographie des collections permanentes. Inauguration : 2013. Project owner : mairie de Besançon. Curator : Thomas Charenton. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 1 500 m². MUSEE LORRAIN • NANCY (54)

Un nouveau monde, naissance de la Lorraine moderne. Tender’s competition laureate. Temporary exhibition (in the context of Nancy Renaissance 2013) : May-August 2013. Project owner : mairie de Nancy. Curator : Olivier Christin, Francine Roze. Mission : museographic design. Graphic design. Lightning. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 600 m².

2012 MEDIATHEQUE SAINT-LEU • SAINT-LEU, LA REUNION (947)

Signalétique. Inauguration : 2014. Project owner : commune de Saint-Leu. Project supervisor : Olivier Brabant, architect. Co-contracting : Atelier Caravane. Mission : Graphic design and signage. Surface area : 1 800 m².

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

CITE NATIONALE DE L’HISTOIRE DE L’IMMIGRATION (CNHI) • PARIS (75)

Vies d’exil, 1954-1962, des Algériens en France pendant la guerre d’Algérie. Tender’s competition laureate. Temporary exhibition : October 2012 - May 2013. Project owner : CNHI. Curator : Linda Amiri, Benjamin Stora. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 580 m². MUSEE DES BEAUX-ARTS • STRASBOURG (67)

Loutherbourg (1740-1812), tourments et chimères. Temporary exhibition : November 2012 - February 2013. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Dominique Jacquot, Olivier Lefeuvre. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Lightning. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 1 000 m². CREDIT MUNICIPAL DE PARIS • PARIS (75)

Bijoux d’artistes, une collection. Temporary exhibition : October 2012 - January 2013. Project owner : Crédit municipal de Paris. Curator : Emmanuel Guigon ; project leader : Florence Marambat. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 300 m². BIBLIOTHEQUE DE LA PART-DIEU • LYON (69)

Jean-Jacques Rousseau, Entre Rhône et Alpes. Temporary exhibition : April - June 2012. Project owner : mairie de Lyon. Curator : Catherine Goffaux, Pierre Guinard. Mission : museographic design. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 200 m².

2011 CENTRE D’INTERPRETATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE (CIAP) • SAINTE-CROIX-AUX-MINES (68)

Étude d’implantation. Project owner : communauté de communes du Val-d’Argent. Curator : service de l’animation du patrimoine. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : project management assistance (AMO). MUSEE DU TEMPS • BESANÇON (25)

Grandville, un autre temps, un autre monde. Temporary exhibition: November 2011- March 2012. Project owner : mairie de Besançon. Curator : Thomas Charenton, Emmanuel Guigon. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 200 m². CENTRE DES EAUX DOUCES • ETANG-SALE, LA REUNION (974)

Étude pour une galerie virtuelle ludique et pédagogique. Project owner : association réunionnaise de développement de l’aquaculture (ARDA).

2 Curator : ARDA. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : project management assistance (AMO). MUSEE DES BEAUX-ARTS • NANTES (44)

Cléopâtre, Médée, Iphigénie… Le théâtre des passions (16971759). Temporary exhibition: February - May 2011. Project owner : mairie de Nantes. Curator : Blandine Chavanne, Adeline Collange-Perugi, Juliette Trey. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 700 m². MUSEE DES EMAUX • LONGWY (57)

Étude d’implantation des collections permanentes. Project owner : mairie de Longwy. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : project management assistance (AMO). LA CINEMATHEQUE FRANÇAISE • PARIS (75)

Muséographie de la galerie des donateurs. Participation in tender’s competition (4 teams) : project came 2nd. Mission : museographic design. Implementation monitoring.

2010 CHATEAU LABOURDONNAIS • LABOURDONNAIS • ILE MAURICE

Muséographie des collections permanentes. Inauguration : October 2010. Project owner : Compagnie Labourdonnais. Project supervisor : Claude Fauque et Atelier Caravane. Curator : Claude Fauque, Jacques Wieh. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Multimedia. Lightning. Sound. Implementation monitoring.. Duration of the mission : 2009 - October 2010. Interior surface area : 900 m². Historical orchard : 30 ha. MUSEE DES BEAUX-ARTS ET D’ARCHEOLOGIE • BESANÇON (25)

L’écart absolu, Charles Fourier. Temporary exhibition : January - April 2010 (recognised as being of national interest by the ministère de la Culture et de la Communication, direction des musées de France). Project owner : mairie de Besançon. Curator : Emmanuel Guigon. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 700 m². MUSEE DES MINES DE FER DE LORRAINE • NEUFCHEF (57)

Une image peut en cacher une autre, les mineurs des mines de fer témoignent. Temporary exhibition : January - July 2010 (recognised as being of national interest by the ministère de la Culture et de la Communication, direction des musées de France). Project owner : musée des Mines de fer de Lorraine. Curator : David Merat. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 300 m². CHATEAU DES ROHAN • STRASBOURG (67)

Accueil du musée des Beaux-Arts, du musée des Arts décoratifs et du musée Archéologique. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Michèle Lavallée, Étienne Martin. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : furniture design and production. Graphic design and

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

signage. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 50 m². MUSEE ZOOLOGIQUE • STRASBOURG (67)

Madagascar, ou l’extrême diversité du sixième continent. Project for a temporary exhibition. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Marie-Dominique Wandhammer. Mission : museographic study. Surface area : 300 m². GALERIE HEITZ, CHATEAU DES ROHAN • STRASBOURG (67)

Jean Barbault (1718-1762), le théâtre de la vie italienne. Temporary exhibition : May - August 2010. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Dominique Jacquot. Mission : colouring of the exhibition space. Implementation monitoring. Surface area : 200 m².

2009 MUSEE DES BEAUX-ARTS ET D’ARCHEOLOGIE • BESANÇON (25)

Simon Vouet, les années italiennes (1613-1627). Temporary exhibition : March - June 2009 (recognised as being of national interest by the ministère de la Culture et de la Communication, direction des musées de France). Project owner : mairie de Besançon. Curator : Blandine Chavanne, Emmanuel Guigon, Adeline Collange, Dominique Jacquot. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 700 m². MUSEE DU TEMPS • BESANÇON (25)

Bijoux d’artistes. Temporary exhibition : June - September 2009. Project owner : mairie de Besançon. Curator : Emmanuel Guigon. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 200 m². GALERIE HEITZ, CHATEAU DES ROHAN • STRASBOURG (67)

Hans Haug, homme de musée, une passion à l’œuvre. Temporary exhibition and itinerary-dossier among permanent collections : October 2009 - January 2010. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Anne-Doris Meyer, Bernadette Schnitzler ; Cécile Dupeux, Barbara Gatineau. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 200 m² (galerie Heitz). MAISON DE LA REGION ALSACE • STRASBOURG (67)

L’Alsace de Frédéric Back, illustrateur et cinéaste engagé. Temporary exhibition : April 2009 - June 2009. Project owner : region Alsace. Curator : Richard Gagnier. Mission : museographic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 200 m².

2008

3 MAISON EUROPEENNE DU PATCHWORK ET DES ARTS TEXTILES • SAINTE-MARIE-AUX-MINES (68)

Étude d’implantation des collections permanentes : avantprojet définitif (APD). Project owner : communauté de communes du Val-d’Argent. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 850 m². SMART-FRANCE • EUROPOLE DE SARREGUEMINES (57)

Show room. Project owner : SMART and communauté de communes de Sarreguemines-Bitche-Sarralbe. Mission : museographic study (signage, lightning, multimedia). Surface area : 400 m². ABBAYE NOTRE-DAME-DE-DAOULAS • DAOULAS (29)

Berbères, de rives en rêves. Temporary exhibition: May 2008 - January 2009. Project owner : conseil général du Finistère and musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée (Mucem). Curator : Salem Chaker, Mireille Jacotin. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Multimedia. Implementation monitoring. Surface area : 750 m². MUSEE DES BEAUX-ARTS • NANTES (44)

Simon Vouet, les années italiennes (1613-1627). Temporary exhibition : November 2008 - April 2009 (recognised as being of national interest by the ministère de la Culture et de la Communication, direction des musées de France). Project owner : mairie de Nantes. Curator : Blandine Chavanne, Emmanuel Guigon ; Adeline Collange, Dominique Jacquot. Mission : museographic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 800 m². CENTRE EUROPEEN D’ACTIONS ARTISTIQUES CONTEMPORAINES (CEAAC) • STRASBOURG (67)

Muséographie de l’espace international (lieu d’exposition pour artistes résidents du CEAAC). Project owner : CEAAC. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 80 m². MAISON DE LA REGION ALSACE • STRASBOURG (67)

Voyage en Alsace 1945 - Robert Doisneau. Temporary exhibition : November 2008 - January 2009. Project owner : region Alsace. Curator : Vladimir Vasak. Mission : museographic design. Lightning. Implementation monitoring. Surface area : 200 m². BIBLIOTHEQUE DE LA PART-DIEU • LYON (69)

Prix d’excellence, cartonnages romantiques, un âge d’or du livre d’enfant. Temporary exhibition : April - July 2008. Project owner : mairie de Lyon. Curator : Yves Jocteur-Montrozier, Élisabeth Verdure. Mission : museographic design. Implementation monitoring. (Inhouse) manufacturing monitoring. Surface area : 200 m².

2007

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

CENTRE DES SCIENCES ET DES ENERGIES NATURELLES • PARC DU COLORADO, SAINT-DENIS-DE-LA-REUNION, LA REUNION (974)

Projet muséographique (scénographie et contenus) : avantprojet sommaire (APS). Tender’s competition laureate. Project owner : communauté intercommunale du nord de La Réunion (CINOR) and region La Réunion. Project supervisor : Olivier Brabant, architect. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Lightning. Multimedia. Implementation monitoring. Surface area : 1 370 m². MUSEE GRANET • AIX-EN-PROVENCE (13)

Aix, carrefour des échanges artistiques entre le nord et le sud de l’Europe. Tender’s competition laureate. Educational temporary exhibition : June 2007 - February 2008. Project owner : communauté de communes du Pays-d’Aix (CPA). Curator : Ludmila Virassamynaïken. Project supervisor : Anamnésia. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 405 m². CENTRALE HYDROELECTRIQUE • GAMBSHEIM (67)

Conception des espaces visiteurs de la passe à poissons. Tender’s competition laureate. Project owner : mairie de Gambsheim. Project supervisor : Linder Paysage. Mission : museographic design. Multimedia. Implementation monitoring. Surface area : 145 m². HOTEL DE VILLE • ROSHEIM (67)

Les ballons, l’aventure de la conquête de l’air. Temporary exhibition : June 2007 - August 2007. (prefiguration of a future museum). Project owner : mairie de Rosheim et association MullerQuênot. Curator : Pierre Muller, Denis Quênot. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 250 m². MUSEE DES BEAUX-ARTS • STRASBOURG (67)

Muséographie des collections permanentes (renouvellement de la section des Primitifs). Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Dominique Jacquot. Mission : museographic design. Signage. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring.

4

MUSEE D’ORSAY • PARIS (75)

Alexandre Charpentier (1856-1909), naturalisme et Art nouveau. Temporary exhibition : January - April 2008. Participation in tender’s competition (3 teams) : project came 2nd. Mission : museographic design. Furniture and accessories. Lightning. Implementation monitoring.

2006 TEMPLE NEUF • METZ (57)

Huguenots, de la Moselle à Berlin, les chemins de l’exil. Tender’s competition laureate. Temporary exhibition: November 2006 - March 2007. Project owner : conseil général de la Moselle. Curator : Philippe Hoch. Mission : representative. museographic design. Graphic design and signage. Multimedia. Implementation monitoring. Surface area : 980 m². MUSEE DES BEAUX-ARTS • STRASBOURG (67)

Collages d’Ingres, carte blanche à Adrien Goetz. Temporary exhibition : May - August 2006. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Adrien Goetz, Dominique Jacquot. Mission : museographic design. Implementation monitoring. (Inhouse) manufacturing monitoring. Surface area : 200 m². MUSEUM D’HISTOIRE NATURELLE • LYON (69)

Le bestiaire enfantin. Temporary exhibition : November 2006 - June 2007. Project owner : département du Rhône and muséum d’Histoire naturelle de Lyon. Curator : Maïnig Le Bacquer. Mission : representative. museographic design. Illustration. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 285 m². MUSEE D’ART ET D’ARCHEOLOGIE • AURILLAC (15)

L’affaire Dreyfus révélée, photos et photographes dans l’évènement. Temporary exhibition : July - November 2006. Project owner : mairie d’Aurillac. Curator : Vincent Duclerc, Brigitte Lépine. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 475 m².

MUSEE TEXTILE DE HAUTE-ALSACE • HUSSEREN-WESSERLING (68)

Paysage et agriculture dans la montagne vosgienne. Temporary exhibition. Project owner : parc naturel régional des Ballons-des-Vosges. Curator : association du parc naturel régional des Ballons-des-Vosges. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 75 m². CENTRE D’INTERPRETATION DE L’ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE (CIAP) • BESANÇON (25)

Conception des espaces intérieurs. Participation in tender’s competition (4 teams) : project came 2nd. Mission : museographic design. Implementation monitoring.

2005 THEATRE DES CELESTINS • LYON (69)

Les Célestins, du couvent au théâtre. Temporary exhibition : June - September 2005 (on the occasion of the reopening of the theatre). Project owner : mairie de Lyon. Curator : Michel Chomarat. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring Surface area : 400 m². CAUE • STRASBOURG (67)

Palmarès de l’architecture et de l’aménagement urbain en Alsace Itinerant exhibition.

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

Project owner : region Alsace. Curator : conseils d’architecture, d’urbanisme et de l’environnement (CAUE) du Bas-Rhin et du Haut-Rhin. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 300 m². MAISON DE LA REGION ALSACE • STRASBOURG (67)

Grand angle sur le patrimoine, 40 ans d’Inventaire en Alsace. Temporary exhibition : September – November 2005. Project owner : région Alsace. Curator : Delphine Issenmann, Madeleine Rouschmeyer. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 150 m². BIBLIOTHEQUE DE LA PART-DIEU • LYON (69)

Violence et chaos, Dürer, Rembrandt, Callot, Piranèse, Goya. Temporary exhibition : March - June 2005. Project owner : mairie de Lyon. Curator : Pierre Guinard, Marie-Caroline Janand, Michèle Langara. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring. Surface area : 200 m².

2004 ARCHIVES DE LA VILLE ET DE LA COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG • STRASBOURG (67)

Parchemins et jardins, les jardins strasbourgeois du Moyen Âge à nos jours. Temporary exhibition : June - September 2004. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Isabelle Hess-Misslin, Benoît Jordan, Laurence Perry. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 300 m².

5

SALLES D’EXPOSITION RICHELIEU • MUSEE DU LOUVRE, PARIS (75)

Rosso Forientino, le Christ mort, l’Italie à la cour de France. Temporary exhibition : September 2004 - January 2005. Project owner : musée du Louvre. Curator : Cécile Scailliérez. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 245 m².

MUSEE DE L’IMPRESSION SUR ETOFFES • MULHOUSE (68)

Du pagne teint au boubou imprimé, l’épopée de l’industrie alsacienne et l’histoire de l’Afrique occidentale racontés par des textiles imagés, 1950-2000. Temporary exhibition : October 2004 - September 2005. Project owner : musée de l’Impression sur étoffes. Curator : Jacqueline Jacqué. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 600 m².

2003 HOTEL DU DEPARTEMENT • STRASBOURG (67)

« Encore l’Égypte !!! » Sciences, rêves, manies… Temporary exhibition : October 2003. Project owner : bibliothèque départementale du Bas-Rhin and institut d’égyptologie de l’université Marc-Bloch (Strasbourg 2). Curator : Francine Haegel, Annie Schweitzer. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 150 m². GALERIE MAM • DOUALA (CAMEROUN)

Scénographies urbaines. Temporary exhibition : December 2002 - January 2003. Project owner : Cercle Kapsiki. Mission : museographic design. Surface area : 100 m².

HOTEL DU DEPARTEMENT • STRASBOURG (67)

Les musées du Bas-Rhin s’exposent. Temporary exhibition : June - September 2004. Project owner : conseil général du Bas-Rhin. Curator : service de l’Action culturelle du conseil général du Bas-Rhin. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Assistant to scenograph: Frédérique Lor. Surface area : 150 m². SALLES D’EXPOSITION RICHELIEU • MUSEE DU LOUVRE, PARIS (75)

Les Primitifs français, découvertes et redécouvertes. Temporary exhibition : February 2004 - May 2004. Project owner : musée du Louvre. Curator : Dominique Thiébaut. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 245 m².

SALLES D’EXPOSITION RICHELIEU • MUSEE DU LOUVRE, PARIS (75)

Ivoires, de l’Orient ancien aux Temps modernes. Temporary exhibition: June 2004 - August 2004. Project owner : musée du Louvre. Curator : Annie Caubet, Danielle Gaborit-Chopin. Mission : museographic design. Implementation monitoring. Surface area : 245 m².

2002 RHEINISCHES LANDESMUSEUM (MUSEE REGIONAL RHENAN) • TRIER (TREVES) • ALLEMAGNE

Muséographie de la collection permanente : salle du xvIIIe siècle. Project owner : Ville de Trèves. Curator : Margarethe König, Hans-Peter Kuhnen, Frank Unruh. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 550 m². RHEINISCHES LANDESMUSEUM (MUSEE REGIONAL RHENAN) • TRIER (TREVES) • ALLEMAGNE

Propaganda, Macht, Geschichte : Archäologie an Rhein und Mosel im Dienst des Nationalsozialismus (Propagande, pouvoir, histoire : archéologie rhénane et mosellane au service du national-socialisme). Temporary exhibition : March 2002. Project owner : Ville de Trèves Curator : Thomas Fontaine, Hans-Peter Kuhnen, Frank Unruh. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 500 m².

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

MUSEE DE L’IMPRESSION SUR ETOFFES • MULHOUSE (68) • MUSEE DU PAPIER PEINT • RIXHEIM (68)

6 2000

« Comme un jardin », le végétal dans les étoffes imprimées et le papier peint. Temporary exhibitions : March 2002 - February 2003 (recognised as being of national interest by the ministère de la Culture et de la Communication, direction des musées de France). Project owner : musée de l’Impression sur étoffes. Curator : Jacqueline Jacqué, Denis Roland. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring Surface area : 600 m² (Mulhouse) et 700 m² (Rixheim).

RHEINISCHES LANDESMUSEUM (MUSEE REGIONAL RHENAN) • TRIER (TREVES) • ALLEMAGNE

FOIRE D’ART CONTEMPORAIN ST’ART 2002 • STRASBOURG (67)

MUSEE DE L’IMPRESSION SUR ETOFFES • MULHOUSE (68)

67 artistes du centre européen d’actions artistiques contemporaines (CEAAC). Temporary exhibition : February 2002. Project owner : CEAAC. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 300 m².

Morituri. Menschenopfer, Todgeweihte, Strafgerichte (Morituri. Jugés, condamnés, sacrifiés, promis à la mort). Temporary exhibition : May - December 2000. Project owner : Ville de Trèves. Curator : Thomas Fontaine, Hans-Peter Kuhnen, Frank Unruh. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 500 m². Vies privées, une histoire singulière de l’impression textile. Temporary exhibition : October 2000 - September 2001. Project owner : musée de l’Impression sur étoffes. Curator : Jacqueline Jacqué, Denis Roland. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 600 m². MUSEE DES TECHNIQUES FAÏENCIERES • SARREGUEMINES (57)

2001 MUSEE DE LA BATELLERIE • OFFENDORF (67)

Muséographie de la collection permanente. Project owner : mairie d’Offendorf. Curator : Denise Vogeleisen. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 150 m². MUSEE DES MINES DE FER DE LORRAINE • NEUFCHEF (57)

Muséographie de la collection permanente (renouvellement partiel). Project owner : musée des Mines de fer de Lorraine. Curator : David Merat. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 200 m². RHEINISCHES LANDESMUSEUM (MUSEE REGIONAL RHENAN) • TRIER (TREVES) • ALLEMAGNE

Abgetaucht – aufgetaucht. Flussfundstücke (Le fleuve, gardien de la mémoire). Temporary exhibition : July - November 2001. Project owner : Ville de Trèves. Curator : Louis Bonnamour, Thomas Fontaine, Margarethe König, Hans-Peter Kuhnen, Frank Unruh. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 500 m². HOTEL DU DEPARTEMENT • STRASBOURG (67)

Le bestiaire de Tomi Ungerer. Temporary exhibition : November 2001. Project owner : conseil général du Bas-Rhin. Curator : Thérèse Willer. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring Enlightener : Gerdi Nehlig. Surface area : 150 m².

Travailler aux faïenceries, les hommes au travail. Temporary exhibition : June - October 2000. Project owner : mairie de Sarreguemines. Curator : Émile Decker, Diana Hoffmann-Godard. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Surface area : 500 m². MUSEE HISTORIQUE • MULHOUSE (68)

Histoire de Mulhouse. Temporary exhibition : April 2000 - December 2003. Project owner : mairie de Mulhouse. Curator : Benoît Bruant. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring Surface area : 200 m².

1999 MUSEE DES TECHNIQUES FAÏENCIERES • SARREGUEMINES (57)

Concours international de céramique contemporaine (Triennale 1999). Temporary exhibition : June - September 1999. Project owner : mairie de Sarreguemines. Curator : Émile Decker, Diana Hoffmann-Godard. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Surface area : 200 m². HOTEL DU DEPARTEMENT • STRASBOURG (67)

Maison & Cie. Temporary exhibition : June - September 1999. Project owner : conseil d’architecture, d’urbanisme et de l’environnement du Bas-Rhin (CAUE). Curator : CAUE. Mission : museographic design. Graphic design. Implementation monitoring. Surface area : 150 m². CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DU BAS-RHIN • STRASBOURG (67)

Violence de soie, harmonie du lin, Emi Wada. Temporary exhibition : June - August 1999. Project owner : association Passage. Curator : Annick Le Ny. Mission : museographic design. Graphic design.

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

Implementation monitoring. Enlightener : Gerdi Nehlig. Surface area : 200 m².

1998   MAISON RURALE DE L’OUTRE-FORET • KUTZENHAUSEN (67)

Muséographie de la collection permanente. Project owner : mairie de Kutzenhausen. Curator : Frédéric Luckel. Project supervisor : Arnold Haibach, architecte. Mission : museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 1 250 m². MUSEE D’ART ET TRADITIONS POPULAIRES • OFFWILLER (67)

Muséographie des collections permanentes. Project owner : mairie d’Offwiller. Curator : Frédéric Luckel. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : Museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring Surface area : 100 m².

7

HISTORISCHES MUSEUM SAAR (MUSEE HISTORIQUE DE LA SARRE • SAARBRÜCKEN (SARREBRUCK) • ALLEMAGNE

Mechanische Architektur : Fördergerüstgeschichten im Saarländisch-Lothringischen Hohlebecken (Architecture mécanique : histoire des chevalements dans le bassin houiller sarro-lorrain). Temporary exhibition : June1996. Project owner : Ville de Sarrebruck. Curator : Chip Buchheit, Jean-Marc Deluze, Peter-Michael Lupp. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 150 m².

1995 MUSEE EDF-ELECTROPOLIS • MULHOUSE (68)

Des lumières dans la nuit. Temporary exhibition : June 1995. Project owner : mairie de Mulhouse. Curator : Claude Welty. Mission : signage. Implementation monitoring. Surface area : 420 m². MUSEE HISTORIQUE • HAGUENAU (67)

1997 CENTRE DE CULTURE SCIENTIFIQUE, TECHNIQUE ET INDUSTRIELLE DU BASSIN HOUILLER LORRAIN • PETITEROSSELLE (57)

Sainte-Barbe, patronne des mineurs dans le bassin houiller sarrolorrain. Temporary exhibition : September - December 1997. Project owner : CCSTI. Curator : Jean-Marc Deluze. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 300 m². MUSEE DU PAYS DE HANAU • BOUXWILLER (67)

Jardin de dentelles. Temporary exhibition : March-September 1997. Project owner : mairie de Bouxwiller. Curator : Frédéric Luckel. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 150 m².

1996 SALLE DE L’AUBETTE • STRASBOURG (67)

Tibet, le mandala de la paix, les formes du vide. Temporary exhibition : October - November 1996 (event placec under the patronage of the Conseil de l’Europe, of the Cour européenne des droits de l’homme, of the ministère de la Culture, of the ville de Strasbourg, of the conseil régional d’Alsace and of the conseil général du Bas-Rhin). Project owner : association Art sans frontières. Curator : Jean-Pierre Barou, Sylvie Crossmann, Annick Le Ny, Michel Zehnacker. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. (In-house) manufacturing monitoring. Enlightener : Gerdi Nehlig. Surface area : 500 m².

Louis Philippe Kamm, 1882-1959. Temporary exhibition : November 1995 - February 1996. Project owner : mairie de Haguenau. Curator : Pia Wendling. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 400 m². CENTRE CULTUREL ILLIADE • ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN (67)

Satire sociale, Tomi Ungerer. Temporary exhibition : September 1995. Project owner : mairie d’Illkirch-Graffenstaden. Curator : Thérèse Willer. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 600 m².

1994 MUSEE DE L’INDUSTRIE • CHARLEROI • BELGIQUE

Art mineur, ou le monde industriel dans la bande dessinée. Temporary exhibition : June 1994 - September 1994. Project owner : mairie de Charleroi. Curator : Jean-Marc Deluze. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 800 m². HOTEL DE VILLE • STRASBOURG (67)

Strasbourg libéré. Temporary exhibition : November 1994. Project owner : mairie de Strasbourg. Curator : Malou Schneider. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Surface area: 450 m².

HOTEL DU DEPARTEMENT • STRASBOURG (67)

Les 40 années d’affichiste de Tomi Ungerer. Temporary exhibition : June 1994.

2 1

SCENOGRAPHIC & MUSEOGRAPHIC  A C H I E V E M E N T S

Project owner : musées de la Ville de Strasbourg and conseil général du Bas-Rhin. Curator : Thérèse Willer. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Enlightener : Gerdi Nehlig. Surface area : 150 m². MUSEE HISTORIQUE • HAGUENAU (67)

Gustave Stoskopf (1869-1944), une certaine idée de l’Alsace. Temporary exhibition : October 1994 - September 1995. Project owner : mairie de Haguenau. Curator : Pia Wendling. Mission : museographic design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 400 m².

1992 CENTRE DE CULTURE SCIENTIFIQUE, TECHNIQUE ET INDUSTRIELLE DU BASSIN HOUILLER LORRAIN (CCSTI) • PETITE-ROSSELLE (57)

Art mineur, ou le monde industriel dans la bande dessinée. Temporary exhibition : May 1992 - September 1993. Project owner : CCSTI. Curator : Jean-Marc Deluze. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : Museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 2 000 m².

1988 HOTEL DE VILLE • STRASBOURG (67)

Sur la trace des musiciens célèbres à Strasbourg, 1524-1939. Temporary exhibition : September - October 1988. Project owner : Musica. Curator : Geneviève Honegger. Project supervisor : Atelier Caravane. Mission : museographic study and design. Graphic design and signage. Implementation monitoring. Surface area : 350 m².  

8

Suggest Documents