ritmonio.bath tweet & tweet colors

tweet & tweet colors ritmonio.bath Segui il logo RitmonioECO: contraddistingue i prodotti a risparmio idrico con portata inferiore a 9 l/min Follow...
11 downloads 2 Views 9MB Size
tweet & tweet colors

ritmonio.bath

Segui il logo RitmonioECO: contraddistingue i prodotti a risparmio idrico con portata inferiore a 9 l/min Follow the logo RitmonioECO: it marks the water saving products,with a waterflow less than 9 l/min Suivez le logo RitmonioECO: il marques les produits a epargne d’eau, avec un debit au-dessous de 9 l/min Siegue el logo RitmonioECO: el marca los productos con ahorro de agua, que tienen un caudal inferior de 9 l/min Segui il logo RitmonioECOplus: oltre alla portata limitata, quando il comando è in posizione centrale, viene erogata solamente acqua fredda e mai premiscelata Follow the logo RitmonioECOplus: besides the reduced flow rate, when the lever is in the central position you only get cold water and not premixed. Suivez le logo RitmonioECOplus: en plus de la reduction du débit lorsque le levier est dans la position centrale il y a seulement l’érogation d’eau froide et jamais pré-mélangée. Siegue el logo RitmonioECOplus: ademàs de el caudal reducido, cuando la palanca es en posiciòn central solo se suministra agua fria y nunca premezclada.

ritmonio.bath

tweet & tweet colors

finiture disponibili | available finishings finitions disponibles | acabados disponibles: CRL cromo | chrome | chrome | cromo IX nichel spazzolato | brushed nickel | nickel brossé | niquel cepillado Tweet colors finiture per comandi | finishing for handles finitions pour poignées | acabados para los mandos

CRL

CA agave

CF tufo

CT tabacco

CB brina

CL talco

IX

IA agave

IF tufo

IT tabacco

IB brina

IL talco

tweet & tweet colors

{design Lana + Savettiere}

/3

tweet | soft, natural, confidential. The immediacy of a gesture for spontaneous interaction. tweet | docile, naturel, confidentiel. Le caractère immédiat d’un geste d’interaction spontanée. tweet | dócil, natural, confidencial. La inmediatez de un gesto para la interacción espontánea.

tweet & tweet colors tweet | docile, naturale, confidenziale. L'immediatezza di un gesto per un'interazione spontanea

finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado

CRL chrome

IX brushed nickel

RCMB527CL

RCMB527IL

RCMB527CB

RCMB527IB

RCMB527CT

RCMB527IT

RCMB527CF

RCMB527IF

RCMB527CA

RCMB527IA

leva per lavabi appoggio | lever for basin mixers levier pour lavabo soutien|mando para lavabo /6

CRL chrome

IX brushed nickel

RCMB528CL

RCMB528IL

RCMB528CB

RCMB528IB

RCMB528CT

RCMB528IT

RCMB528CF

RCMB528IF

RCMB528CA

RCMB528IA

leva per lavabi incasso, miscelatori lavabo, vasca e doccia | lever for built-in mixers, basin mixers, bath and shower| levier pour lavabo encastré, mitigeur lavabo, baignoire et douche|mando para lavabo empotrado, mezclador para lavabo, bañera y ducha

agave

o acc tab

fo

tu

n bri

a

talco

finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado

172,5

172,5

PR27AA201

172,5 172,5 172,5

172,5 159 119

81 125

PR27AA101

172,5

09

125125 125 225

172,5 172,5 172,5

259 159159 159

259259

225225

275

PR27AA201 + PR27AA902

81

PR27AA201 + PR27AA901

119

172,5 172,5

232,5

232,5 309309

309

309

miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 159 159159 mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo

275275 125

/8

232,5 232,5

232,5 232,5

125125

275

275275

172,5 119

81

172,5

232,5

172,5 172,5 159 119

125 81

PR27AU101 + RCMB527

309

PR27AU201 + RCMB527

172,5

172,5 259 159

225 125

309

232,5

miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo

309 159

275 125

275

/9

/ 10

172,5 119

81

172,5

232,5

172,5 172,5 159 119

125 81

PR27AU102 + RCMB527

309

PR27AU203 + RCMB527

172,5

172,5 259 159

225 125

309

232,5

miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo

309 159

275 125

275

/ 11

ambientazione

Quando il comando è sulla posizione centrale, viene erogata solamente acqua fredda e mai miscelata, evitando così l'accensione della caldaia ogni volta che alziamo il comando, anche dove l'uso di acqua calda non è necessario. When the lever is in the central position you only get cold water and not mixed, avoiding this way the turning on of the boiler each time you move the lever, also when the use of hot water is not necessary. Lorsque le levier est dans la position centrale il y a seulement l'érogation d'eau froide et jamais mélangée, en évitant comme-ça l'allumage de la chaudière chaque fois que l'on bouge le commande, meme quand l'eau chaude n'est pas necessaire. Cuando la palanca es en posiciòn central solo se suministra agua fria y nunca mezclada, evitando asì el encendido de la caldera cada ves que levantamos el mando, tambièn cuando el uso de el agua caliente no es necessario.

apertura unidirezionale unidirectional opening overture presque unique apertura unidirecciònal

172,5

172,5 119

172,5

172,5

159 172,5 275

225 172,5

172,5

159

125

275

225

159 172,5 275

232,5

309

259 159

275

220

197

75

75 220

172,5

309

172,5

159

75

75

309

172,5

1 81 125

81

125

275

253

75

81

172,5

309

miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 119 mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monomando para lavabo

159

75

172,5 172,5

119

81 232,5 81 275

232,5

232,5

172,5

309 119

275 125

125

147 197

232,5

275 125

125

309

259

309

PR27AU204 + RCMB527

125 225 172,5

232,5

259

PR27AU202 + RCMB527

309

259

PR27AA204

172,5

PR27AA202

172,5

172,5

225

81

81 232,5

232,5

172,5

1

81

/ 13 195

253

232,5

225 125

/ 14

232,581

232,5

159

309 159

275 125 275

309

259

172,5

232,5 309 119

225

275

81 275

125

309

172,5 172,5

159

125

232,5 159

81

309 119

159

PR27AV202 + RCMB527

232,5 259

PR27AF202

172,5

159

81

172,5

172,5

PR27AV201 + RCMB527

309

232,5 81

172,5

172,5

PR27AF201

5

119

119

72,5

5

172,5

172,5

miscelatore monocomando soprapiano per lavabo exposed single lever basin mixer 172,5 mitigeur monocommande sur-plan pour lavabo mezclador monomando sobre 119 encimera

172,5

172,5 159

125 125 275

81 275

309

172,5

119

125

172,5

172,5

172,5 172,5 172,5

159 119

81 125

PR27AA102

PR27AA203

172,5 172,5

125125 125 225

172,5 172,5 172,5

259 159159 159

259259

225225

275

PR27AA203 + PR27AA902

81

PR27AA203 + PR27AA901

119

172,5 172,5

232,5

232,5 309309

309

232,5 232,5

232,5 232,5

309

miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 159 159159 mitigeur monocommande pour lavabo mezclador monocomando para lavabo

275275 125

125125

275

275275 /

15

220220

80 80

PR27AH102

PR27AH101

147147

75 75

197197

220220

75 75

75 75

miscelatore monocomando ad incasso per lavabo built-in single lever basin mixer 500500 mitigeur monocommande à encastrer pour lavabo mezclador monomando empotrado para lavabo

80 80

50/1600 50/1600

1500 1500

230230 195195 80 80

100100

100100

197197

110110

263263

80 80

100100

110110

110110

150150

71 71

207207 290290

finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado

65 65

172,5 172,5

232,5 232,5

172,5 172,5

172,5 172,5

309 309

259 259

232,5 232,5

3 159 159

159 159

225 225

125 125

275 275

147 147

220 220

80 80

PR27AY102 + RCMB528

PR27AY101+ RCMB528

125 125

197 197

75 75 220 220

80 80

275 275

75 75

75 75

miscelatore monocomando ad incasso per lavabo built-in single lever basin mixer 500 500 mitigeur monocommande à encastrer pour lavabo mezclador monomando empotrado para lavabo 10001000

/ 17 15001500

81

232,5

172,5

PR27BA202

232,5 159

172,5 125

81

172,5 159 119

125 81

172,5

309

309

119

81

232,5

275

PR27BA101

232,5

159

172,5

PR27BA201

159

172,5 125 232,5

172,5

119

309

172,5 309

119

81

232,5

275

PR27BA102

232,5

275

miscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixer 172,5 mitigeur monocommande pour bidet mezclador monocomando para bidet

172,5 159 119 172,5

159

119

125 81

81 125 75 232,5

75 309

275 253

125

195 309

172,5 172,5

159

50/1600

275

159

119 289 81

125 75

75

275 253

125

195

930

1500 75

75

75

195

253

289 50/1600 500

100

289

930 150050/1600 75

75

75

253

930

195

1500 500

100

263

289

50/1600 100 930 1500

263

197

263

197

263

100

110

71 290

65

110 172,5 119

110

110

71 290

81

65

71

309

232,5 207

PR27BU201 + RCMB527

110

172,5 290 119

81

119

232,5 159

PR27BU202 + RCMB527

309

275

110 172,5

232,5

275

65

81 290

172,5

172,5

172,5 159

119 309

81

119

71

65 125

172,5

232,5

PR27BU101 + RCMB527

207

PR27BU102 + RCMB527

232,5

81

172,5 159

119

172,5 125

81

miscelatore monocomando per bidet single lever bidet mixer 172,5 mitigeur monocommande pour bidet mezclador monocomando para bidet 159

119

/ 18 81

75 125

253 275

195

125

172,5

ambientazione

147

75

197

220

75

75

220 500

80 147

80 197

220

75

75 50/1600

220

75

1500

PR27CE203

PR27CE2--

500 80 bocca di erogazione da soffitto ceiling-mounted spout bec de lavabo suspendu caño salida a techo

80

50/1600

1500

172,5 119

230 172,5 172,5

172,5

172,5 80

,5

159

230

259

232,5

309

232,5

309

80 225

147

225 275

275

220

197

110 75

75

253 1

253

150 500

80

80

275

110 75 75

220

100 80

119

275

125

100

100

159

81 125

75

197220

309 172,5

263

80

100

220

309 197

110 159

195

159

125

81

232,5

80

172,5 259

263

197 232,5

110

195

207 110

500

100

110 290

80 50/1600

100

65

1000

150

930

207 1500

1500

290

100

230

80

100

80

100

100

100

100

110

195 80

197

263

80

100

150

263

197 110

110

150

110

110

miscelatore monocomando per lavabo single lever basin mixer 207mitigeur monocommande 207 pour lavabo mezclador monocomando para 290 lavabo

150

71 65 150

PR27AS201 + RCMB528

195

PR27AW201

230

10

71 65

/ 21

000

930 1500

150

71

71 150

/ 22

289

930

100

100

263

65

195

195 253

PR27DD201 + RCMB528

PR27DA201

75 253

65

289

colonna bordo vasca da terra standing floor bath group colonne baignoire au sol caño grande para borde bañera de suelo

195

PR27EB101

253

PR27EM101 + RCMB528

75

289

930

930 1500

100

71 65

/ 26

195

289

gruppo ad incasso per vasca built-in bath group groupe mélangeur à encastrer pour baignoire grupo empotrado para bañera

172,5

309

259 159

225

125

147

275

75

197

220

220

5 80

100

PR27CC201

230

bocca di erogazione spout 80 bec verseur caño

80

195

80

100

100

110

110

150

20

finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado

/ 27

miscelatore monocomando esterno per 110 vasca 195 lever bath mixer external single mitigeur 80 monocommande externe pour baignoire 80 mezclador monomando externo para bañera

100

100

100

PR27EA201

230

197

263

110

110

150 207 290

/ 28

PR27GF101

230

gruppo ad incasso per vasca built-in bath group groupe mélangeur à encastrer pour baignoire grupo empotrado para bañera

80

100

100

/ 29

PR27GQ101 + RCMB528

gruppo ad incasso per vasca built-in bath group groupe mélangeur à encastrer pour baignoire grupo empotrado para bañera

230

80

100

100

100

finitura nichel spazzolato | finishing brushed nickel finition nickel brossé|acabado niquel cepillado

/ 30

1

100

PR27FM101 + RCMB528

PR27FB101

100

100

100

100

100

150

110

110

110

miscelatore monocomando ad incasso per doccia built-in single lever shower mixer mitigeur monocommande à encastrer pour douche 150 empotrado para ducha mezclador monomando

150

71

207

207

290

65

150

172,5

172,5 172,5

172,5

172,5

172,5

259

259 159

159

125

125

147

147

220

309

225 275

225

197 220

275 125

75

197

220

220 500

80

80

230

230 110

195 80

100

/ 32

PR27GB101

miscelatore monocomando ad incasso per vasca/doccia built-in single lever bath/shower 100mixer mitigeur monocommande à encastrer pour baignoire/douche mezclador monomando empotrado para bañera/ducha

100

100

150

197 110

195

80

80

PR27GM101 + RCMB528

80

100

80

80

100

110

150 207

172,5 172,5 119 119 172,5

81

232,5 172,5

81

232,5 232,5

309

232,5

309

259

172,5

309

172,5 172,5

309

159

172,5 119

159

159

119 81

275 125

125

275

275

81 125

75

125

275

75 75

220

159

75 75

195

253 75

195

253

500 289

80 500

50/1600

80

289 930

50/1600 1500

930 1500

100 100

263

197

110

80

110

110

110

110 207 207

PR27HF101

150

80

PR27HB101

195

263

197

110

290 290

71 miscelatore termostatico ad incasso built-in thermostatic mixer 65 71 mitigeur thermostatique à encastrer mezclador termostàtico empotrado 65

/ 33

Rubinetterie Ritmonio persegue con impegno una intensa attività di ricerca finalizzata al perfezionamento dei prodotti che si concretizza nell’introduzione di materiali, innovazioni progettuali e tecnologie produttive. È quindi possibile che i prodotti presentino caratteristiche tecniche ed estetiche diverse e comunque migliorative rispetto a quelle illustrate in questo catalogo. Tali variazioni potranno avvenire anche senza alcun preavviso. Le immagini dei prodotti all’interno del catalogo possono non riprodurre la corretta installazione ed il corretto utilizzo dell’articolo, in quanto le ambientazioni sono frutto di una ricerca creativa e di una scelta scenografica, più che funzionale. Resta quindi inteso che le immagini sono puramente indicative.

Rubinetterie Ritmonio has been pursuing a thriving research activity oriented to the improvement of its products that takes shape with the introduction of new materials, planning innovations and production technologies. For that reason maybe the products have different technical and aesthetic features, in any case ameliorative, from the ones of this brochure.Those changes may happen also without notice. The images of the products, inside our catalogue, cannot reproduce the correct installation or use of the article since the sets are the result of a creative search and of a scenographic choice, rather than functional. So you have to consider that the images are purely indicatives.

Rubinetterie Ritmonio poursuit avec engagement une intense activitè de recherche, dans le but de perfectionner les produits, qui se rèalise avec l’introduction de materiaux, de projets novateurs et de technologies productives. C’est donc possible que les products prèsentent des caractèristiques techniques et esthetiques diffèrentes, mais il s’agit toujours d’une amèlioration par rapport à celles illustrèes dans ce catalogue. Ces changements pourront se produire même sans aucun prèavis. Les images des produits qui se trouvent dans notre catalogue peuvent ne pas reproduire la correcte installation ou utilisation de l’article, dès que les reconstitutions sont le résultat d’une recherche créative et d’une choix scénographique, plus que fonctionnelle. C’est donc bien entendu que les images sont purement indicatives.

Rubinetterie Ritmonio persigue con gran empèño una intensa actividad de investigatiòn con la finalidad de perfeccionamiento de sus productos que se concreta en la introducciòn de materiales, proyectos innovativos y tecnolologìas productivas. Es entonces posible que los productos presenten caracterìsticas tècnicas y estèticas diversas, y de todos modos superiores respecto de aquellas ilustradas en este catàlogo. Estas variaciones podràn suceder tambièn sin aviso previo. Las imagenes de los productos en el catálogo pueden no reproducir l’instalación y l’utilización correctas de el articulo en cuanto los ambientes han sido creados a nivel escenográfico antes que funcional. Por consiguiente las imagenes deben ser consideradas como totalmente indicativas. / 34

- Le foto dei prodotti sono meramente indicative. Le caratteristiche estetiche possono variare nel tempo; - Le raffigurazioni di prodotti posati in opera, si configurano come realizzazioni ottimali suscettibili di modificarsi nel tempo successivamente alla posa in relazione ad usura e/o condizioni di esercizio; - I prodotti sono garantiti anche sotto il profilo design solo in relazione a quanto espressamente menzionato nella documentazione tecnica accompagnatoria; - Le caratteristiche tecniche possono variare, inalterate le funzionalità, salva diversa precisazione, e le destinazioni d’uso dei prodotti. Le indicazioni accompagnatorie presenti nelle confezioni sono le uniche sempre fedelmente riproduttive delle caratteristiche del prodotto cui si riferiscono; - Le modalità di posa, l’utilizzo di accessori e strumenti adeguati ed il rispetto delle eventuali istruzioni possono condizionare il risultato tecnico ed estetico del prodotto oltre che la sua durata nel tempo; - La conservazione del prodotto è condizionata anche dalla corretta manutenzione periodica come da istruzioni di corredo. - Si consiglia prima e dopo l’acquisto la lettura delle informazioni diffuse nel nostro sito www.ritmonio.it

- The pictures of the products are merely indicatives. The aesthetic characteristics can vary in time; - The representations of mounted products show optimum realisations that are susceptible of modifications during the time, due to wear and tear and/or bad employment; - The design of the products is under warranty as well, but only according to what is expressly stated on the technical support; - While technical characteristics may vary, the functionalities remain unchanged, if not differently specified, as well as the usage of products. The paper support into the boxes is the only ever faithfully one showing the product characteristics it refers to. - The ways of setting, the use of adequate accessories and tools and the respect of possible mounting instructions, can influence the technical and aesthetical product results and its future endurance; - The product preservation also depends on the correct regular maintenance as per our related instructions. - It is strictly recommended, before and after the purchase, to read the instructions contained in our website: www.ritmonio.it. - Les photos des produits sont simplement indicatives. Les caractéristiques esthétiques peuvent changer avec le temps ; - Les images des produits posés et fonctionnant se représentent comme réalisations optimales susceptibles de se modifier avec le temps après le montage et suite à usure et/ou conditions d’utilisation. - Les produits sont garantis aussi pour le design mais seulement selon expressément mentionné sur les documents techniques en pièces joints. - Les caractéristiques techniques peuvent changer en laissant inaltéré le caractère fonctionnel et l’affectation d’utilisation des produits, sauf différente explication. Les indications qui se trouvent dans les boites avec les produits sont les seules qui rapportent toujours fidèlement les caractérsitiques du produit auquel ils se réfèrent. - Les modalités de montage, l’utilisation d’accessoires et d’outils aptes et l’observation des instructions peuvent conditionner le résultat technique et esthétique du produit autant que sa durée pendant le temps. - La conservation du produit est conditionnée aussi par le corer ct entretien périodique selon les instructions annexes. - On conseil avant et après l’achats de lire les information rapportées sur notre site www.ritmonio.it

- Las imagenes de los productos sonos solamente indicatives. Las caracteristicas estéticas pueden ser modificadas en el tiempo; - Las representaciones de los productos instalados, sonos un exemplo des representaciones ideales qui peuden ser modificadas en el tiempo, despues su instalacion, con referencia a su utilizacion y/o a las condiciones de utilizacion; - Los productos sonos garantizados por el perfil design solamente con referencia a lo que es mencionado en la documentacion tecnica junta; - Las caracteristicas tecnicas pueden ser modificadas , sin modificar el funcionamiento, salvo diferente puntualización, tambien las destinaciónes de utiliz ción de los productos. Las indicaciónes juntas qui se encuentran en la caja sonos las solas qui reproducen con fiel las caracteristicas del producto a quel se refieren; - Las modalidades de instalación, l’utilización de los acesorios y los instrumentos adecuados y el respeto de las eventuales instrucciónes pueden condicionar el resultado tecnico y estetico del producto además de su duración en el tiempo; - La conservación del producto es condicionada a la correcta manutención periódica indicada en las instrucciónes juntas; - Aconsejamos antes y despues la compra la lectura de las informaciónes qui se encuentran en nuestro sitio web www.ritmonio.it.

/ 35

www.ritmonio.it

thank you to: Progetto - Biella - www.progettoarredamenti.com | Dimensione luci - Biella - www.dimensioneluci.com | Brix - Modena - www.brixweb.com | Ceramica Cielo - Fabrica di Roma - www.ceramicacielo.it | Lana+Savettiere Torino - www.lana-savettiere.com

D49rev.0 - 06/14

Art direction StudioGraficoRitmonio Graphic design StudioGraficoRitmonio Photos Andrea Avolio - Nero Luce

CERTIFIED COMPANY ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007

RUBINETTERIE RITMONIO Srl

Via Indren, 4 – Zona Ind. Roccapietra - 13019 VARALLO (VC) - ITALY Tel. +39 0163 560000 – Fax +39 0163 560100 www.ritmonio.it – [email protected]

Suggest Documents