Retail Market Report
Research
Germany 2005 – 2006
02
Inhalt // Contents
Inhalt // Contents Editorial
Editorial
Region North
Region Nord Flanieren und Einkaufen direkt an der Alster
04
Strolling and shopping directly by the Alster
04
Regionale Zentren mit eigenem Gewicht
07
Regional centres with a status of their own
07
Region East
Region Ost Berliner Retailimmobilienmarkt weiterhin dynamisch
08
Berlin's retail property market remains dynamic
08
Frischer Wind in Leipzig und Potsdam
11
Fresh wind in Leipzig and Potsdam
11
Region West
Region West Düsseldorf: Große Flächennachfrage, geringe Leerstände
12
Düsseldorf: Demand for space high, vacancies low
12
Köln: Top-Standort im Westen
15
Cologne: Top location in the West of Germany
16
Städte im Ruhrgebiet mit neuen Shopping-Centern
17
Ruhr District cities with new shopping centres
17
Region Mitte
Region Central
Frankfurts Zeil:
Frankfurt's Zeil:
Zweithöchste Miete Deutschlands für Top-Lage
20
Germany's second-highest rent for prime location
20
Auch die Region kommt voran
22
Other parts of the region also doing well
22
Region South
Region Süd München – bei den Mieten beständig on top
24
Munich – still in the top spot for rents
24
Stuttgarter City im Umbruch
26
Stuttgart city centre undergoing transformation
26
Impressum // Imprint Herausgeber und Copyright // Publisher and copyright:
Atisreal GmbH, Retail Services
Bearbeitung // Prepared by:
Retail Services
Übersetzung // Translation:
Clive Winter, Siegburg
Realisierung // Realisation:
Konzeption + Design, Köln
Fotografie // Photography:
Thomas Götz, Düsseldorf
Stand // Status:
September 2005
Auflage // Circulation:
7.500
Der Retail Market Report ist einschließlich aller seiner Teile
All rights reserved. This Retail Market Report is protected in its
urheberrechtlich geschützt. Eine Verwertung ist im Einzelfall mit
entirety by copyright. No part of this publication may be repro-
schriftlicher Zustimmung der Atisreal GmbH möglich. Das gilt
duced, translated, transmitted, or stored in a retrieval system in
insbesondere für Vervielfältigungen, Bearbeitungen, Übersetzun-
any form or by any means, without the prior permission in writing
gen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verar-
of Atisreal GmbH.
beitung in elektronischen Systemen.
Editorial // Editorial
Editorial // Editorial Trotz ungünstiger Umsatzentwicklung im
Despite the unfavourable development of
deutschen Einzelhandel „brummt“ der Re-
turnover in German retailing, the retail prop-
tailmarkt. Die Expansionsfreude der Handels-
erty market is thriving. Traders continue
unternehmen ist ungebrochen. Der Vermie-
unabated to seek expansion. The rental mar-
tungsmarkt für Ladenflächen in City- und
ket for store premises in city centres and local
Stadtteillagen mit hoher Passantenfrequenz
district locations with high pedestrian frequencies is lively, but also more short-lived:
ist lebhaft, allerdings auch schnelllebiger: Laufend werden neue Storekonzepte entwickelt und die Flä-
new store concepts are being developed all the time and so
chenwünsche der Retailer ändern sich entsprechend häufig.
retailers change their minds frequently about exactly what
Man muss am Ball bleiben, um bei der Vermietung von Shop-
they want. To let shop premises successfully, you definitely
flächen erfolgreich zu sein.
have to be on the ball!
Auch bei Retail Investments ist der Markt in Bewegung ge-
The market for retail investments is also on the move. More
kommen. Kapital aus den angelsächsischen Ländern sowie
and more capital from the Anglo-Saxon countries, and also
aus Skandinavien, Spanien und Israel strömt wegen gerin-
from Scandinavia, Spain and Israel, is being pumped into
ger Renditen in den Heimatmärkten vermehrt nach Deutsch-
Germany, against the background of low yields in the coun-
land. Der Nachfragedruck ist immens. Doch die Anleger er-
tries concerned. The pressure of demand is immense. But
warten zunächst Marktinformationen und exzellente Bera-
before they are ready to conclude a contract, investors expect
tung, bevor sie einen Vertrag abschließen.
precise market information and excellent advice.
Atisreal Retail Services bietet Ihnen professionelle Dienst-
Atisreal Retail Services offers you professional services to
leistungen für Ihren Erfolg mit Einzelhandelsimmobilien. Die
facilitate your success in the retail property sector. Letting
Vermietung von Ladenlokalen, Expansionsunterstützung für
shop premises, supporting chain store operators in their
Filialisten, Investmentberatung zu Retailobjekten und -port-
expansion processes, advising investors regarding retail
folios, Centermanagement und Retail Consulting sind unser
objects and portfolios, centre management and retail con-
Geschäft. Wir sprechen täglich mit den wichtigsten Handels-
sulting – those are our core skills. We talk every day to rep-
unternehmen über die neuesten Trends auf den Märkten –
resentatives of the most important retail companies about
beste Vermietungserfolge sind das Ergebnis! Gemeinsam mit
the latest market trends. The result: optimum successes in
unseren Kollegen der internationalen Atisreal Gruppe betreu-
the field of letting! Together with our colleagues from the
en wir viele bedeutende Investoren bei ihren Immobilienkäu-
international Atisreal Group, we serve a large number of
fen in Deutschland. Professionelle Abwicklung auf interna-
important investors acquiring real estate in Germany. So we
tionalem Niveau ist für uns selbstverständlich.
are used to providing professional, international-standard implementation.
Informationen sind die Voraussetzung für den Erfolg. Als kleine Hilfe bei Ihrer täglichen Arbeit haben wir diesen Markt-
Information is the prerequisite for success. That is why we
bericht verfasst. Darüber hinaus steht das gesamte Team von
have compiled this market report: to help you in your day-
Atisreal Retail Services gern persönlich zu Ihrer Verfügung.
to-day work. And of course the entire team of Atisreal Retail
Damit auch Ihr Geschäft „brummt“!
Services is always at your disposal. To make sure that your business thrives too!
Ihr
Yours cordially,
Christoph Meyer
Christoph Meyer
Mitglied der Geschäftsleitung, Atisreal GmbH
Member of the Management Board, Atisreal GmbH
03
04
Region Nord // Region North
Region Nord // Region North Flanieren und Einkaufen direkt an der Alster
Strolling and shopping directly by the Alster
Hamburg ist der herausragende Einzelhandelsstandort der
Hamburg is the foremost retail location in Northern Germany.
Region. Mit zahlreichen Einkaufszentren und der städtebaulich
With numerous shopping centres and an extremely attrac-
äußerst attraktiven City hat der Handel der Hansestadt eine
tive city centre in terms of urban design, Hamburg's retail
Ausstrahlung bis weit nach Schleswig-Holstein und Nieder-
scene exerts an influence well into the neighbouring federal
sachsen. Die Höchstmiete blieb hier mit 185 €/m stabil. Der
states of Schleswig-Holstein and Lower Saxony. The prime
Kaufpreisvervielfältiger ist mit maximal 21 der zweithöchste
rent here has remained stable, at 185 € /m2. The purchase
der Republik. Die Mönckebergstraße / Spitaler Straße als
price multiplier, with a maximum of 21, is the second-high-
Konsummeile der City Ost, wo 2004 Appelrath-Cüpper eröff-
est in the country. Mönckebergstrasse / Spitaler Strasse, as
nete, fiel wieder durch spektakuläre Großvermietungen auf.
the main consumer-level location in City East – where Appel-
2
Dazu zählen Esprit (1.000 m ), Mango (700 m ) und
rath-Cüpper opened in 2004 – once again attracted atten-
H & M (1.500 m2) im Rappolthaus (Mönckebergstraße 11).
tion with spectacular large lettings. These include Esprit
Mit Spannung wird die Eröffnung des Adidas-Flagship-Stores
(1,000 m2), Mango (700 m2) and H & M (1,500 m2) in Rappolt
nebenan im Frühjahr 2006 erwartet – ein Ladenlokal, das
House (Mönckebergstrasse 11). An event to look forward to
Maßstäbe setzen soll.
here is the opening of the Adidas flagship store next door in
2
2
spring 2006 – a retail outlet that is due to set new standards.
Lagequalität*
Nettomiete pro Monat** in €/m2
Microlocations
Location quality *
Net rent per month ** in €/m2 2004
2005
Spitaler Straße
K
185
185
K/N
175
180
L
165
170
Mikrolagen
Mönckebergstraße Neuer Wall Gerhofstraße
K
140
150
Poststraße
K/N
135
145
Große Bleichen
K/N
120
120
Jungfernstieg
N
120
110
K/N
90
100
Bergstraße * Lagequalität // Location quality: K – Konsumlage // Consumer-level location N – Hochwertige Niveaulage (Mix aus Konsum-/Luxuslage) // High-grade standard location (mix of consumer/luxury location) L – Luxuslage // Luxury location
** Idealtypischer 100-m2-Standardshop in bestfrequentierter Lage // Typical 100 m2 standard shop in most frequented area
© Atisreal GmbH, Retail Services, 30. Juni 2005
_ Höchstmieten nach Lagen in Hamburg // Top rents according to location in Hamburg
Region North // Region Nord
Die City West wird derzeit städtebaulich aufgewertet. Dies
The urban planning of City West is currently being upgraded.
zeigt sich etwa am Jungfernstieg mit der Neugestaltung der
This is evident, for instance, on Jungfernstieg with the redesign
Pavillons am Alsteranleger, die eine stärkere Verbindung zum
of the pavilions by the Alster jetty, intended to strengthen the
Wasser herstellen soll. Auch die Nobelmeile Neuer Wall will
area's links with the water. The upmarket area of Neuer Wall
ihre Aufenthaltsqualität erhöhen. Dazu wurde ein BID (Busi-
is also planning to heighten its stay-a-while quality. For this
ness Improvement District) gegründet, der die Beteiligung
purpose, a BID (Business Improvement District) has been
möglichst aller Anrainer an den geplanten Maßnahmen si-
founded, to ensure that as many local businesses and local
cherstellen soll, etwa zur Änderung der Verkehrsführung und
property owners as possible participate in the planned meas-
zur Aufwertung der Fußgängerbereiche. Dabei ist der Neue
ures. These include changing the traffic flow and upgrading
Wall für Shopper alles andere als unattraktiv: Dies beweisen
the pedestrian precincts. In fact, though, the Neuer Wall is
die Vermietungen an Ermenegildo Zegna, der den ehemali-
already far from being unattractive for shoppers. That is indi-
gen Georges-Rech-Laden mietete, und an Gucci, dessen Me-
cated by the lettings to Ermenegildo Zegna, in the former
gastore im Herbst 2006 in der Nr. 34 zwei Häuser neben Mas-
Georges Rech store, and to Gucci, due to open a megastore
simo Dutti eröffnet. Am Jungfernstieg wurde für den Leer-
in autumn 2006 in No. 34, two houses away from Massimo
stand Ecke Große Bleichen, dem Traditionsstandort von Mey
Dutti. On Jungfernstieg, the vacant premises at the corner of
2
& Edlich, mit Gerry Weber (850 m ) ein Nachfolger gefunden.
05
Grosse Bleichen, long the traditional address of Mey & Edlich,
_ Entwicklung der Höchstmiete in Hamburg* // Development of top rent in Hamburg* Nettomiete pro Monat in €/m2 // Net rent per month in €/m2 250
205 200
200 185
179
185
185
164
153
148
148
© Atisreal GmbH, Retail Services, 30. Juni 2005
150
100
50
0 1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
* Idealtypischer 100-m2-Standardshop in bestfrequentierter Lage // Typical 100 m2 standard shop in most frequented area
2003
2004
2005
06
Region Nord // Region North
_ Anzahl der Vermietungen nach Flächengrößen in Hamburg // Number of lettings according to size categories in Hamburg Stadt* /
von 6 Städten** in % // City* /
of 6 cities** in %
2,2 % _ > 1.000 m2
1.000 m2 7,5 %
1.000 m2 7,5 %
8,7 % _ 501 – 1.000 m
2
12,7 %
16,9 % _ 251 – 500 m2 21,8 %
1.000 m2