R410A

32602005PL.fm Page 205 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEDYNCZEGO KLIMATYZATORA TYPU SPLIT Z INWERTEREM NA GAZ R410A / R410...
51 downloads 4 Views 4MB Size
32602005PL.fm Page 205 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEDYNCZEGO KLIMATYZATORA TYPU SPLIT Z INWERTEREM NA GAZ R410A / R410A ZALECENIA DOT. EKSPLOATACJI SPECYFIKACJE I DANE TECHNICZNE (W ZALEŻNOŚCI OD MODELU) INSTRUKCJA EKSPLOATACJI OPIS ELEMENTÓW KLIMATYZATORA KORZYSTANIE Z PILOTA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PROBLEMY/ROZWIĄZANIA ZALECENIA DOT. INSTALACJI ELEKTRYCZNEGO MONTAŻOWE RYSUNKI WYMIAROWE MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ KONTROLE I PRÓBA PO ZAKOŃCZENIU MONTAŻU ELEKTRYCZNA LISTWA GRZEWCZA Dziękujemy za zakupienie klimatyzatora firmy Whirlpool. Aby zapewnić optymalną pracę klimatyzatora należy zachować niniejsza instrukcję do wglądu w przyszłości. Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektronicznego i elektrotechnicznego (WEEE). Zapewniając prawidłową utylizację niniejszego produktu, pomogą Państwo zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia człowieka, wynikającym z nieprawidłowej utylizacji niniejszego produktu. Symbol na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejsze urządzenie nie może być traktowane jako odpady z gospodarstwa domowego. Zamiast tego, produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektrotechnicznego przeznaczonego do recyklingu. Utylizacja powinna być przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Bardziej szczegółowe informacje na temat odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w miejscowym urzędzie miejskim, służbach zajmujących się usuwaniem odpadów lub w sklepie, w którym nabyli Państwo produkt.

205

32602005PL.fm Page 206 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

ZALECENIA DOT. EKSPLOATACJI Uwagi: • Sprawdź, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka zasilającego. le włożona wtyczka może powodować zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub ryzyko pożaru. • Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazda, gdy urządzenie pracuje. • Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego lub nie używaj przewodu niezgodnego z wymaganiami. • Nie podłączaj innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazdka zasilającego i nie stosuj przedłużaczy. • Nigdy nie obsługuj klimatyzatora z mokrymi rękami. • Nie wyciągaj wtyczki z gniazda ciągnąc za przewód zasilający. Może to spowodować przegrzanie i zapalenie się przewodu. • Na czas czyszczenia wyłącz klimatyzator i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Pozwoli to wyeliminować ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub doznania innych obrażeń. • Napięcie znamionowe klimatyzatora wynosi 220-240V z tolerancją ±22V na wypadek wahań napięcia prądu. Zbyt niski poziomu napięcia spowoduje wibracje sprężarki, co prowadzi do uszkodzeń systemu chłodzenia. • W przypadku zauważenia dziwnych objawów (np. zapach spalenizny), natychmiast wyłącz zasilanie i skontaktuj się z najbliższym Autoryzowanym Punktem Serwisowym firmy Whirlpool. Jeśli praca urządzenia nie unormuje się, klimatyzator może być uszkodzony i może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. • Uziemienie: Urządzenie należy odpowiednio uziemić. Przewód uziemiający musi być podłączony do specjalnej instalacji uziemiającej budynku. Jeśli budynek nie posiada instalacji uziemiającej zwróć się do wykwalifikowanego elektryka z prośbą o jej założenie. Nigdy nie podłączaj przewodu uziemiającego do rur gazu, wody, kanalizacji lub innych rur instalacyjnych jeśli nie wyrazi na to zgody uprawniony elektryk. • Wyciągnij wtyczkę klimatyzatora z gniazdka jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Nagromadzenie się kurzu może powodować przegrzewanie się urządzenia lub pożar. • Ustaw temperaturę w pomieszczeniu zgodnie z wymaganiami. Różnica miedzy temperaturą wewnętrzną i zewnętrzną powinna wynosić 5°C. Prawidłowa regulacja temperatury pozwala ograniczyć zużycie prądu. • Zamknij okna i drzwi w pomieszczeniu, gdy klimatyzator pracuje. Pozwoli to uzyskać optymalne rezultaty pracy klimatyzatora. • Nie blokuj wlotu lub wylotu powietrza w jednostce wewnętrznej lub zewnętrznej, ponieważ powoduje to spadek wydajności klimatyzatora lub może spowodować jego wyłączenie się, a nawet pożar. • Zbiorniki pod ciśnieniem, zbiorniki z substancjami chemicznymi lub cylindry gazowe muszą znajdować się w odległości co najmniej 1 m od modułu wewnętrznego i zewnętrznego; gdyż mogą one wybuchnąć lub być źródłem pożaru • Zamontuj jednostkę zewnętrzną na solidnej podstawie. Uszkodzona lub niestabilna podstawa może spowodować przewrócenie się jednostki i być przyczyną obrażeń. • Nie stawaj, ani nie kładź niczego na jednostce zewnętrznej. Istnieje ryzyko ich upadku i spowodowania obrażeń. • Nie naprawiaj klimatyzatora samodzielnie. Niewłaściwa naprawa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Naprawy należy wykonywać w najbliższym Autoryzowanym Punkcie Serwisowym firmy Whirlpool. • Ustaw odpowiednio strumień i kierunek powietrza. Gdy klimatyzator pracuje, możesz ustawić kierunek nadmuchu powietrza odpowiednio ustawiając za pomocą pilota lub ręcznie położenie górnych lub dolnych żaluzji. • Nigdy nie wkładaj palców lub kijów w jednostkę wewnętrzną lub zewnętrzną. • Nigdy nie ustawiaj kierunku nadmuchu powietrza w kierunku zwierząt domowych lub roślin, gdyż może to szkodliwie na nie działać. • Nigdy nie spryskuj i nie myj klimatyzatora wodą. • Uważaj, aby klimatyzator nie nadmuchiwał powietrza w kierunku źródeł ciepła. Może to spowodować zgaszenie płomienia i zatrucie tlenkiem węgla. • Aby uniknąć negatywnego wpływu na stan zdrowia, nie narażaj się na długotrwały nadmuch zimnym powietrzem i nadmiernie nie wychładzaj pomieszczenia. • Klimatyzatora nie można używać do celów suszenia odzieży lub chłodzenia gorących potraw.

206

32602005PL.fm Page 207 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Uwagi: • Uważaj, aby nie przeciąć lub w inny sposób uszkodzić przewodu zasilającego lub obwodów sterowania. Uszkodzony przewód zasilający lub przewody sygnałowe klimatyzatora muszą być wymienione przez wykwalifikowanego elektryka i przy użyciu odpowiednich przewodów. • Długotrwale niestandardowa praca klimatyzatora może świadczyć o jego uszkodzeniu i może prowadzić do ryzyka porażenia prądem elektrycznym. lub pożaru. • Aby uniknąć ryzyka pożaru zawsze podłączaj klimatyzator do specjalnej instalacji zasilającej. • Podczas dłuższego okresu niekorzystania z klimatyzatora odłącz go od źródła zasilania. • Klimatyzator zaprojektowano do pracy pod napięciem 230V, z tolerancją wahań w zakresie ±23V. W warunkach niskiego napięcia, sprężarka podlega silnym wibracjom, co może być przyczyną uszkodzenia systemu chłodzącego. Wysokie napięcie może łatwo uszkodzić elementy elektryczne. • Sprawdź, czy układ zasilania jest odpowiednio zabezpieczony za pomocą specjalnego wyłącznika powietrznego. W zależności od warunków, klimatyzator automatycznie uruchamia lub zatrzymuje się. Zbyt częste włączanie i wyłączanie klimatyzatora może prowadzić do jego uszkodzenia. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub inne obrażenia. • Uważaj aby nie przeciąć lub w inny sposób uszkodzić przewodu zewnętrznego. Uszkodzone przewody zewnętrzne muszą być naprawione przez wykwalifikowanego elektryka.

207

32602005PL.fm Page 208 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

SPECYFIKACJE I DANE TECHNICZNE (W ZALEŻNOŚCI OD MODELU) Model

AMC 996

AMC 998

Model

AMC 993

AMC 994

Funkcje

Chłodzenie/Grzanie

Chłodzenie/Grzanie

Funkcje

Chłodzenie/Grzanie

Chłodzenie/Grzanie

Moc chłodnicza (W)

2638 (1452~3441)

3710 (1935~3925)

Moc chłodnicza (W)

5275

6741

Moc grzewcza (W)

2784 (1882~3817)

4140 (2151~4409)

Moc grzewcza (W)

5862

7474

Napięcie znamionowe

220-240V~

220-240V~

Napięcie znamionowe

220-240V~

220-240V~

Częstotliwość nominalna

50Hz

50Hz

Częstotliwość nominalna

50Hz

50Hz

Prąd znamionowy Chłodzenie/Grzanie

3.17/3.48A

4.83/5.11A

Prąd znamionowy Chłodzenie/Grzanie

7.98/7.36A

10.25/10.57A 2357/2431W

Maksymalny prąd wejściowy

6.1A

6.4A

Prąd znamionowy Chłodzenie/Grzanie

1813/1673W

Prąd znamionowy Chłodzenie/Grzanie

755/819W

1134/1259W

Max. Moc pobierana

2400

3500

Współczynnik wydajności energetycznej

3.56/3.65A

3.4/3.41A

Współczynnik wydajności energetycznej

3.06/3.67A

3.06/3.21A B/C

Klasa energetyczna

A/A

A/B

Klasa energetyczna

B/A

Przepływ powietrza (m3/h)

450

550

Przepływ powietrza (m3/h)

840

930

Chłodziwo i waga

R410A 1.25Kg

R410A 1.25Kg

Chłodziwo i waga

R410A 1.7Kg

R410A 2.35Kg 46/55

Klasa ochrony przed zawilgoceniem

IPX4

IPX4

Poziom hałasu (Wewn/Zewn) dB(A)

44/55

Poziom hałasu (Wewn/Zewn) dB(A)

35/52

37/52

Klasa klimatyczna

T1

T1

Klasa klimatyczna

T1

T1

Klasa ochrony przed zawilgoceniem

IPX4

IPX4

Zabezpieczenie przeciwporażeniowe

1

I

Zabezpieczenie przeciwporażeniowe

1

I

11/45

Waga (kg) Jednostka wewnętrzna/ Jednostka zewnętrzna

Waga (kg) Jednostka wewnętrzna/ Jednostka zewnętrzna Wymiary (cm) SxWxG

11/45

Jednostka wewnętrzna

830x285x189

Jednostka zewnętrzna

848x540x320

Wymiary (cm) SxWxG

13/45

13/75

Jednostka wewnętrzna

1020x310x228

1020x310x228

Jednostka zewnętrzna

848x592x320

950x840x412

Model

AMC 990

AMC 991

AMC 992

Funkcje

Chłodzenie/Grzanie

Chłodzenie/Grzanie

Chłodzenie/Grzanie

Moc chłodnicza (W)

2257

2689

3664

Moc grzewcza (W)

2257

2843

3957 220-240V~

Napięcie znamionowe

220-240V~

220-240V~

Częstotliwość nominalna

50Hz

50Hz

50Hz

Prąd znamionowy Chłodzenie/Grzanie

2.98/2.89A

3.87/3.59A

4.79/5.17A

Prąd znamionowy Chłodzenie/Grzanie (W)

676/654

876/814

1122/1171

Współczynnik wydajności energetycznej

3.35/3.61

3.35/3.69

3.41/3.45

Klasa energetyczna

A/A

A/A

A/B

Przepływ powietrza (m3/h)

422

422

479

Chłodziwo i waga

R410A 0.95Kg

R410A 1.0Kg

R410A 1.2Kg

Poziom hałasu (Wewn/Zewn) dB(A)

33/50

33/50

37/54

Klasa klimatyczna

T1

T1

T1

Klasa ochrony przed zawilgoceniem

IPX4

IPX4

IPX4

Zabezpieczenie przeciwporażeniowe

1

1

1

Waga (kg) Jednostka wewnętrzna/Jednostka zewnętrzna

11/25

11/30

11/40

Wymiary (cm) SxWxG

Jednostka wewnętrzna

830x285x189

830x285x189

830x285x189

Jednostka zewnętrzna

660x428x255

848x540x320

848x540x320

1. Powyższe dane mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Aktualne dane podano na tabliczce znamionowej.

2. Po włączeniu klimatyzatora pracuje on w trybie, w jakim pracował przed wyłączeniem. Jednostka zewnętrzna jest uruchamiana z niewielkim opóźnieniem.

Zakres temperatury pracy: Zakres temperatury pracy AMC 996, AMC 998 Temp. wewn. Temp. zewn. DB/WB (°C) DB/WB (°C) Maksymalne chłodzenie 32/23 43/26

208

Minimalne chłodzenie

21/15

21/-

Maksymalne grzanie Minimalne grzanie

27/20/-

24/18 -10/-

32602005PL.fm Page 209 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zasada działania i funkcje specjalne trybu chłodzenia Zasada działania: Klimatyzator pobiera ciepło z powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia i usuwa je na zewnątrz, obniżając tym samym temperaturę wewnątrz pomieszczenia. Moc chłodnicza spada wraz ze wzrostem temperatury zewnętrznej.

Funkcja antyzamarzania: Jeśli klimatyzator pracuje w niskotemperaturowym trybie chłodzącym, na powierzchni wewnętrznego wymiennika ciepła może pojawić się oszronienie. Gdy temperatura wewnętrznego wymiennika ciepła spadnie do 0° lub poniżej, mikroprocesor sterujący pracą jednostki zewnętrznej zatrzyma pracę sprężarki, chroniąc przez to urządzenie.

Zasada działania i funkcje specjalne trybu grzania Zasada działania: • Klimatyzator pobiera ciepło z powietrza zewnętrznego i wydziela je wewnątrz pomieszczenia, podnosząc tym samym temperaturę wewnątrz pomieszczenia. Moc grzewcza spada wraz z obniżeniem temperatury zewnętrznej. • Takiego typu system cyrkulacji ciepłego powietrza może bardzo szybko podnieść temperaturę wewnątrz pomieszczenia. • Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, oprócz klimatyzatora należy stosować inne urządzenia grzewcze.

Odszranianie: • Wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej może pokryć się szronem, gdy temperatura na zewnątrz jest niska, gdy panuje duża wilgotność i gdy klimatyzator przez dłuższy czas pracował. Może to spowodować pogorszenie sprawności grzania. W takim przypadku, urządzenie automatycznie odszrania się i ogrzewanie zostaje zatrzymane na czas 6/8-10 minut. • W czasie automatycznego odszraniania, wentylator wewnętrzny i zewnętrzny nie pracują. • W czasie odszraniania miga kontrolka na jednostce wewnętrznej i z jednostki wewnętrznej może wydobywać się mgiełka. Jest to normalnym efektem szybkiego odszraniania. • Po zakończeniu odszraniania automatycznie przywracany jest tryb grzania.

Możliwe przyczyny awarii klimatyzatora W warunkach temperatur podanych poniżej może dojść do zadziałania funkcji zabezpieczających i zatrzymania pracy urządzenia.

Temperatura zewnętrzna powyżej 24°C Temperatura Tryb zewnętrzna grzania poniżej -7°C Temperatura wewnątrz pomieszczenia powyżej 27°C

Temperatura zewnętrzna powyżej 43°C Tryb osuszania

Tryb chłodzenia

Temperatura w pomieszczeniu poniżej 18°C

Temperatura wewnętrzna poniżej 21°C

Jeśli jednostka pozostanie włączona w trybie chłodzenia lub osuszania, gdy wilgotność względna wynosi ponad 80% (otwarte drzwi i okna), z wylotu powietrza może wydobywać się rosa

209

32602005PL.fm Page 210 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

OPIS ELEMENTÓW KLIMATYZATORA Jednostka wewnętrzna AMC 996 z INWERTEREM AMC 998 z INWERTEREM Otwór wlotowy powietrza

Otwór wylotowy powietrza

Odbiornik sygnału

Osuszanie



Temperatura

Chłodzenie

Ogrzewanie

Jednostka zewnętrzna

Pilot

Otwór wlotowy powietrza

Otwór wylotowy powietrza

210

1. Wtyczka 2. Pokrywa tabliczki zaciskowej 3. Wyłącznik 4. Panel przedni 5. Filtr 6. Żaluzja kierunkowa 7. Wyświetlacz 8. Rurka ścienna 9. Taśma uszczelniająca 10. Przewód zasilający jednostki zewnętrznej i wewnętrznej 11. Rurka spustowa

32602005PL.fm Page 211 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Jednostka wewnętrzna Otwór wlotowy powietrza

AMC 994

Otwór wylotowy powietrza Pilot

Wyłącznik Panel przedni Filtr Żaluzja kierunkowa 5. Odbiornik sygnału 6. Panel LED 7. Rurka ścienna 8. Taśma izolacyjna 9. Przewód jednostki wewnętrznej i zewnętrznej 10. Rurka spustowa 1. 2. 3. 4.

Odbiornik sygnału

Osuszanie



Temperatura

Chłodzenie

Ogrzewanie

Jednostka zewnętrzna Otwór wlotowy powietrza

Otwór wylotowy powietrza

Jednostka może wyglądać inaczej niż pokazano na rysunku 211

32602005PL.fm Page 212 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Jednostka wewnętrzna AMC 990 Otwór wlotowy powietrza

Otwór wylotowy powietrza

Wtyczka Wyłącznik Panel przedni Żaluzja kierunkowa Filtr Odbiornik sygnału z pilota 7. Pokrywa tabliczki zaciskowej 8. Rurka ścienna 9. Taśma zabezpieczająca 10. Przewód zasilający jednostki zewnętrznej i wewnętrznej 11. Rurka spustowa 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Otwór wylotowy powietrza

212

Odbiornik sygnału

Otwór wlotowy powietrza

Osuszanie



Temperatura

Chłodzenie

Ogrzewanie

Jednostka zewnętrzna

32602005PL.fm Page 213 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Jednostka wewnętrzna AMC 991 AMC 992 AMC 993

Otwór wlotowy powietrza

Otwór wylotowy powietrza

Wtyczka Wyłącznik Panel przedni Żaluzja kierunkowa Filtr Odbiornik sygnału z pilota 7. Pokrywa tabliczki zaciskowej 8. Rurka ścienna 9. Taśma zabezpieczająca 10. Przewód zasilający jednostki zewnętrznej i wewnętrznej 11. Rurka spustowa 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Odbiornik sygnału

Osuszanie



Temperatura

Chłodzenie

Ogrzewanie

Jednostka zewnętrzna Otwór wlotowy powietrza

10

11

Otwór wylotowy powietrza

213

32602005PL.fm Page 214 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

KORZYSTANIE Z PILOTA Instrukcja obsługi - funkcje główne 1. Po podłączeniu głównej jednostki do zasilania, aby włączyć

2. 3. 4.

5.

klimatyzator naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie. (Uwaga: Żaluzje kierunkowe jednostki głównej automatycznie zamykają się w momencie wyłączenia klimatyzatora). Aby wybrać żądany tryb pracy, naciśnij przycisk MODE (TRYB). W celu wyboru temperatury naciskaj przyciski UP (W GÓRĘ) lub DOWN (W DÓŁ). Aby wybrać prędkość obrotów wentylatora, naciśnij przycisk FAN SPEED (PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA). Można wybrać 4 zakresy: AUTO, LOW (NISKA), MEDIUM (ŚREDNIA) lub HIGH (WYSOKA). Aby wybrać tryb pracy z nadmuchem o zmiennym kierunku, naciśnij przycisk SWING (NADMUCH ZMIENNY).

2

3

5 4

1

Instrukcja obsługi - funkcje dodatkowe 1. Aby ustawić tryb pracy z opóźnionym wyłączeniem, naciśnij przycisk SLEEP (OPÓNIONE WYŁĄCZENIE).

2

1

3 4

2. Aby ustawić czas automatycznego wyłączania lub włączania urządzenia naciśnij przycisk TIMER-ON (REGULATOR CZASOWY WŁ.), TIMER-OFF (REGULATOR CZASOWY WYŁ.) lub UP (W GÓRĘ) i DOWN (W DÓŁ). 3. Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz klimatyzatora, naciśnij przycisk LIGHT (PODŚWIETLENIE). 4. Naciśnij przycisk CLOCK (ZEGAR). Ikona CLOCK zacznie migać i będziesz mógł ustawić czas.

Opis i funkcje klawiszy pilota

Końcówka emitująca sygnały

Uwaga: Skieruj pilot w kierunku odbiornika sygnału. Między odbiornikiem a pilotem nie może być żadnych przeszkód. Uważaj, aby nie upuścić pilota i nie rzucać nim. Uważaj, aby nie wylewać płynów na pilota i nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub gorących temperatur. Pilot jest uniwersalny i można go stosować do różnych typów klimatyzatorów. Przyciski, które nie działają dla opisywanego tu klimatyzatora nie zostały opisane w niniejszej instrukcji. ON/OFF [ZAŁ./WYŁ.] Przycisk ON/OFF (ZAŁ/WYŁ) Aby włączyć klimatyzator jeden raz naciśnij ten przycisk. Dwukrotne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie urządzenia. Gdy urządzenie nie pracuje, wyświetlana jest tylko ikona TIMER (REGULATOR CZASOWY) (jeśli została uruchomiona). TRYB Przycisk MODE (TRYB) Kolejno wciskaj przycisk, aby przełączać się między następującymi trybami pracy:

Tryb chłodzenia COOL Tryb osuszania DRY Tryb wentylatora FAN Tryb grzania HEAT (Uwaga: jeśli wybrano tryb "Tylko chłodzenie", nie można wybrać trybu grzania HEAT)

214

Pilot

32602005PL.fm Page 215 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

W GÓRE/ W DÓŁ Przycisk UP/DOWN (W GÓRĘ/W DÓŁ)

Przyciski te służą do ustawienia temperatury w zakresie od 16 do 30°C, gdy klimatyzator pracuje w trybie COOL (CHŁODZENIE), DRY (OSUSZANIE), FAN (WENTYLATOR) lub HEAT (OGRZEWANIE). Temperaturę ustawioną dla każdego trybu pracy można zachować w pamięci urządzenia.

PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA Przycisk FAN (WENTYLATOR)

przyciskając ten przycisk możesz kolejno zmieniać obroty wentylatora:

obroty automatyczne niskie obroty. średnie obroty. wysokie obroty. Uwaga: W trybie DEHUMIDIFY (OSUSZANIE) wentylator pracuje na niskich obrotach. Istnieje możliwość ustawienia i zapamiętania prędkości wentylatora osobno dla każdej jednostki.

Pilot

NADMUCH ZMIENNY Przycisk SWING (NADMUCH ZMIENNY) Gdy urządzenie pracuje, naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję nadmuchu zmiennego. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyłączenie funkcji.

REGULATOR CZASOWY WŁ Przycisk TIMER (REGULATOR CZASOWY) Regulator czasowy ustawia się w trybie 24-godzinnym. Naciśnij przycisk jeden raz, aby wejść do trybu ustawiania czasu włączenia. Zacznie migać ikona TIMER ON (REGULATOR CZASOWY WŁ.). Naciśnij jeden raz przycisk UP (W GÓRĘ), aby zwiększyć nastawę czasu uruchomienia o 1 minutę. Jeśli przytrzymasz przycisk przez 2 sekundy lub dłużej, co pół sekundy będzie następowało przyrastanie czasu o jedna minutę. Naciśnij jeden raz przycisk DOWN (W DÓŁ), aby skrócić nastawę czasu uruchomienia o 1 minutę. Jeśli przytrzymasz przycisk przez 2 sekundy lub dłużej, co pół sekundy będzie następowało zmniejszanie czasu o jedna minutę. Po prawidłowym ustawieniu czasu ponownie naciśnij przycisk, aby potwierdzić ustawienia czasu włączenia. Jeśli czas włączenia został już ustawiony wcześniej naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu ponownego ustawiania.

REGULATOR CZASOWY WYŁ Przycisk TIMER-OFF (REGULATOR CZASOWY WYŁ.) Naciśnij przycisk jeden raz, aby wejść do trybu ustawiania czasu wyłączenia. Zacznie migać ikona TIMER OFF (REGULATOR CZASOWY WYŁ.). Ustawianie czasu wyłączenia przebiega tak samo, jak w przypadku ustawiania czasu włączenia.

ZEGAR Przycisk CLOCK (ZEGAR) Po naciśnięciu tego przycisku zacznie migać ikona CLOCK (ZEGAR) i będziesz mógł wejść do trybu ustawiana czasu. Po wejściu do tego trybu, każdorazowe naciśnięcie przycisku UP ( W GÓRĘ) spowoduje zwiększenie czasu wskazywanego na zegarze o 1 minutę. Przytrzymanie przycisku UP ( W GÓRĘ) przez 2 sekundy lub dłużej spowoduje przyrastanie czasu o 10 minut co pół sekundy. Naciskając przycisk DOWN ( W DÓŁ) możesz zmniejszyć czas wskazywany na zegarze o 1 minutę. Przytrzymanie przycisku DOWN ( W DÓŁ) przez 2 sekundy lub dłużej spowoduje cofnięcie czasu o 10 minut co pół sekundy. Po dokonaniu regulacji ponownie naciśnij przycisk CLOCK (ZEGAR), aby potwierdzić wprowadzone ustawienia. Jeśli, po wejściu do trybu REGULATOR CZASOWY WŁ., REGULATOR CZASOWY WYŁ. lub ZEGAR, przez 6 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyjdzie z trybu wprowadzania ustawień.

215

32602005PL.fm Page 216 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

SZYBKIE CHŁODZENIE Przycisk JET (SZYBKIE CHŁODZENIE) Naciśnij ten przycisk w trybie COOL (CHŁODZENIE) lub HEAT (OGRZEWANIE), aby uruchomić lub wyłączyć funkcje szybkiego chłodzenia. Po uruchomieniu funkcji, pojawi się ikona JET (SZYBKIE CHŁODZENIE). Funkcja jest automatycznie kasowana w przypadku zmiany trybu pracy lub prędkości wentylatora.

AUTOMATYCZNA REGULACJA TEMPERATURY Przycisk ROUND (AUTOMATYCZNEJ REGULACJI TEMPERATURY) Po naciśnięciu tego przycisku uruchomiona zostaje funkcja AUTOMATYCZNEJ REGULACJI TEMPERATURY i pojawia się ikona ROUND U (AUTOMATYCZNEJ REGULACJI TEMPERATURY). Po uruchomieniu tej funkcji, pilot co 10 minut przesyła do głównego sterownika komunikat o panującej w pomieszczeniu temperaturze. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie funkcji. Uwaga: Funkcja automatycznej regulacji temperatury oznacza, że klimatyzator samoczynnie dostosowuje swoja pracę w zależności od temperatury wewnątrz pomieszczenia. Odbywa się to za pomocą czujnika wbudowanego w pilocie.

STAŃ UŚPIENIA Przycisk SLEEP (STAN UŚPIENIA) Jednorazowe naciśnięcie tego przycisku w trybach COOL (CHŁODZENIE), DEHUMIDIFY (OSUSZANIE) i HEAT (OGRZEWANIE) powoduje uruchomienie funkcji przejścia w stan uśpienia. Jednocześnie pojawia się ikona SLEEP (STAN UŚPIENIA). Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie funkcji. W momencie zmiany trybu pracy lub po uruchomieniu/wyłączeniu klimatyzatora, funkcja uśpienia zostanie automatycznie skasowana. Ustawiona temperatura wzrośnie maksymalnie o 1°C, jeśli urządzenie pracuje w trybie chłodzenia przez dwie godziny, a następnie pozostanie stała (jeśli temperatura w pomieszczeniu wynosi 26°C lub więcej, ustawiona temperatura nie zmieni się). Ustawiona temperatura wzrośnie maksymalnie o 3°C, jeśli urządzenie pracuje w trybie grzania przez trzy godziny, a następnie pozostanie stała.

SZÓSTY ZMYSŁ - 6th SENSE Przycisk 6th SENSE (SZÓSTY ZMYSŁ) Naciśniecie tego przycisku powoduje przejście do trybu "Szósty zmysł". Ponowne naciśniecie przycisku powoduje wyjście z trybu "Szósty zmysł" i powrót do poprzedniego trybu pracy tj. COOL (CHŁODZENIA), DEHUMIDIFY (OSUSZANIA), FAN (WENTYLATORA) lub HEAT (OGRZEWANIA). Uwaga: Technologia "Szósty zmysł" pozwala na automatyczne wybranie odpowiedniego trybu pracy w zależności od temperatury wewnątrz pomieszczenia tak, aby zagwarantować maksymalny komfort.

OŚWIETLENIE Przycisk LIGHT (ÓSWIETLENIE) Naciśnij przycisk jeden raz, aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie jednostki głównej.

216

32602005PL.fm Page 217 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Wymiana baterii w pilocie i korzystanie z pilota 1. Aby zdjąć pokrywę przedziału baterii, delikatnie naciśnij pokrywę i przesuń ja w kierunku zgodnie ze strzałką (jak pokazano na rysunku poniżej). 2. Wyjmij zużyte baterie 3. Włóż nowe baterie (AAA 1.5V). Zwróć uwagę na prawidłowe włożenie baterii tak, aby bieguny “+” i “-” znajdowały się po odpowiedniej stronie. 4. Nałóż i zamknij pokrywę baterii.

Zalecenia • Podczas wymiany baterii, nie stosuj starych baterii łącznie z • • • • • •

nowymi i stosuj baterie tylko jednego typu, w przeciwnym razie pilot może nieprawidłowo działać. Jeśli nie będziesz korzystał z pilota przez dłuższy okres czasu, wyjmij baterie aby zapobiec wylaniu się z nich kwasu. Pamiętaj, aby podczas pracy pilot zawsze był w zasięgu roboczym. Podczas korzystania z pilota należy stać co najmniej 1 metr od odbiornika telewizyjnego lub urządzeń hi-fi. Jeżeli pilot nie działa prawidłowo, wyjmij baterie i włóż ponownie po upływie 30 sekund. Jeśli pilot dalej nie działa prawidłowo, włóż nowe baterie. Aby obsługiwać klimatyzator za pomocą pilota, należy skierować go na odbiornik fal. W czasie wysyłania sygnału z pilota, przez 1 sekundę będzie migał symbol . Po odebraniu sygnału przez jednostkę główną słyszalny będzie sygnał dźwiękowy.

Praca w trybie awaryjnym (w modelach AMC 996 i AMC 998) W przypadku zgubienia lub zniszczenia pilota możesz użyć przycisku "Szósty zmysł"/STOP. W takim przypadku klimatyzator będzie pracował w trybie automatycznym i nie będziesz miał możliwości ustawiania temperatury i prędkości obrotów wentylatora.

Obsługa urządzenia w trybie awaryjnym: START:

Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij ten przycisk, aby uruchomić klimatyzator w trybie Szósty zmysł. W zależności od temperatury wewnętrznej, mikroprocesor automatycznie wybierze odpowiedni tryb pracy COOL (CHŁODZENIE), HEAT (OGRZEWANIE) lub FAN (WENTYLATOR) dla zapewnienia maksymalnego komfortu. STOP: Gdy urządzenie działa, naciśnij ten przycisk, aby je wyłączyć.

Wyłącznik

217

32602005PL.fm Page 218 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwagi • Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora, wyłącz go i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Niezastosowanie się do tego zalecenia może prowadzić do powstania zagrożenia porażenia prądem elektrycznym. • Pochlapanie klimatyzatora wodą grozi porażeniem prądem elektrycznym. Zabrania się mycia klimatyzatora wodą. • Stosowanie rozpuszczalników takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzyna prowadzi do uszkodzenia powłoki klimatyzatora. (Do czyszczenia klimatyzatora należy użyć delikatnej suchej lub lekko wilgotnej szmatki i obojętnego środka czyszczącego).

groove on two ends of

Wyczyść panel przedni (Zdejmij panel przed jego czyszczeniem). 1. Zdemontowanie panelu przedniego Podnieś panel w kierunku pokazanym przez strzałkę. Energicznie pociągnij panel z obu stron, aby go wyjąć.

2. Czyszczenie panelu przedniego Wymyj panel delikatną szczotką zanurzona w wodzie z dodatkiem neutralnego płynu do czyszczenia. Wytrzyj wodę i wysusz panel (Uwaga: Aby uniknąć odbarwienia lub zdeformowania panelu, nie myj go w wodzie o temperaturze przekraczającej 45°C).

Rys. 1

3. Wymiana panelu przedniego (w zależności od modelu) Włóż wspornik obrotowy po obu stronach panelu w szczelinę mocującą. Zamocuj panel jak pokazuje strzałka. Patrz rys. 1 (a, b).

Wyczyść filtr (co. 3 miesiące). Uwaga: Jeżeli klimatyzator działa w środowisku zanieczyszczonym pyłem lub kurzem, wtedy filtr należy czyścić częściej. Aby uniknąć ryzyka doznania obrażeń, po wymontowaniu filtra nie dotykaj palcami żeberek jednostki wewnętrznej.

1. Demontaż filtra powietrza Złap szczelinę po obu stronach panelu. Aby zdemontować panel, pociągnij go energicznie pod kątem tak, jak pokazuje strzałka. Następnie pociągnij filtr do dołu, aby go wymontować. Patrz rys. 2 (a, b).

2. Wyczyść filtr powietrza Wyczyść filtr odkurzaczem lub przemyj go wodą. Jeżeli filtr jest bardzo zabrudzony, umyj go w ciepłej wodzie (o temperaturze do 45°C) z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. Dokładnie osusz filtr w chłodnym miejscu, Uwaga: Aby uniknąć odbarwienia lub zdeformowania panelu, nie myj go w wodzie o temperaturze przekraczającej 45°C. Nie susz elementów nad ogniem, ponieważ może to spowodować spalenie lub odkształcenie filtra.

3. Wymiana filtra powietrza Zamontuj filtr powietrza jako pokazuje strzałka. Dobrze zamocuj klamrami pokrywę panelu. Rys. 2

218

32602005PL.fm Page 219 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Kontrola przed sezonem 1. Sprawdź, czy wlot i wylot jednostki wewnętrznej nie jest zablokowany.

2. Sprawdź stan przewodu uziemiającego. 3. Sprawdź, czy nie trzeba wymienić baterii w pilocie. 4. Sprawdź, czy rama mocująca jednostki zewnętrznej nie jest uszkodzona. W przypadku zauważenia uszkodzeń, skontaktuj się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym firmy Whirlpool.

Konserwacja po sezonie 1. 2. 3. 4.

Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wyczyść filtr powietrza. Usuń kurz i ciała obce z jednostki zewnętrznej. Jeśli jednostka zewnętrzna jest skorodowana, pomaluj zardzewiałe miejsca tak, aby zahamować proces korozji.

219

32602005PL.fm Page 220 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

PROBLEMY/ROZWIĄZANIA Uwagi: Klimatyzatora nie należy naprawiać samodzielnie. Niewłaściwa naprawa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Dlatego wszelkie naprawy należy wykonywać w najbliższym Autoryzowanym Punkcie Serwisowym firmy Whirlpool. We własnym zakresie można wykonać następujące czynności diagnostyczne.

Usterka Klimatyzator nie włącza się bezpośrednio po naciśnięciu przycisku stop. Po włączeniu urządzenia czuć nieprzyjemny zapach

Przyczyna • Klimatyzator

posiada funkcję ochrony przed włączeniem bezpośrednio po jego wyłączeniu. Mikroprocesor umożliwia włączenie urządzenia po upływie 3 minut od momentu jego wyłączenia. • Sam klimatyzator nie jest źródłem żadnych zapachów. Wszelkie zapachy pochodzą z otaczającego powietrza. Aby pozbyć się nieprzyjemnych zapachów wyczyść filtr powietrza (patrz strona 218). • Jeśli mimo tego zapach nadal jest obecny, wyczyść klimatyzator (w tym celu należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym firmy Whirlpool).

W czasie pracy klimatyzatora słuchać charakterystyczny "bulgoczący" dźwięk

• W momencie włączenia klimatyzatora, w czasie pracy lub

W czasie pracy klimatyzatora w trybie chłodzenia z wylotu może wydobywać się lekka mgiełka.

• Może do tego dochodzić, gdy temperatura i wilgotność powietrza

W czasie włączenia lub wyłączenia klimatyzatora słychać delikatny trzask

• Jest to odgłos spowodowany rozszerzalnością cieplną panelu

Klimatyzator nie działa.

• Sprawdzić, czy nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu? • Sprawdź, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka

zatrzymania sprężarki lub w momencie zatrzymania klimatyzatora słychać "bulgoczący" dźwięk, który powstaje w momencie powrotu chłodziwa. Nie jest on oznaką usterki. wewnątrz pomieszczenia są zbyt wysokie. Jest to efektem bardzo szybkiego schładzania powietrza wewnątrz pomieszczenia. • Po krótkim czasie i wraz ze wzrostem temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia, mgiełka zanika przedniego lub innych części

zasilającego?

• Sprawdź, czy nie zadziałał wyłącznik zabezpieczający? • Sprawdź, czy napięcie nie jest za niskie lub za wysokie (patrz strona 222 - wezwać specjalistę).

• Sprawdź, czy prawidłowo wykorzystywana jest funkcja regulatora czasu(patrz strona 215) Klimatyzator nie chłodzi (lub nie grzeje) prawidłowo

• Sprawdź, czy prawidłowo ustawiono temperaturę (patrz strona 214) • Sprawdź, czy nie jest zablokowany wlot lub wylot jednostki zewnętrznej?

• Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zakurzony (patrz strona 218) • Sprawdź, czy zostały zamknięte wszystkie drzwi i okna • Sprawdź, czy przepływ powietrza ustawiono na "WOLNE OBROTY WENTYLATORA" (“LOW FAN”)”? Pilot nie działa

• Sprawdź, czy w pomieszczeniu nie ma innych źródeł ciepła? • Jeśli klimatyzator jest w strefie niestandardowych zakłóceń lub w przypadku częstego przełączania funkcji, pilot może nie działać. Aby przywrócić jego normalną pracę wyłącz i włącz klimatyzator. • Sprawdź, czy urządzenie jest w zasięgu pracy pilota i czy między pilotem a czujnikiem urządzenia nie ma przeszkód? • Sprawdź stan baterii w pilocie. Jeśli baterie są wyładowane lub słabe wymień je. Patrz strona 217) • Sprawdź, czy pilot nie został uszkodzony

Z jednostki wewnętrznej cieknie woda Z jednostki zewnętrznej cieknie woda

220

• • • •

Wysoka wilgotność powietrza Przelanie się skroplin Luźne złącze między jednostką wewnętrzną a rurką spustową

W trybie chłodzenia może dochodzić do skraplania się wody na rurkach lub złączach. • Wyciek wody powstałej w wyniku odszraniania w trybie podgrzewania lub odszraniania (odszranianie automatyczne) • W trybie chłodzenia mogą wystąpić wycieki wody z wymiennika ciepła

32602005PL.fm Page 221 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Usterka Jednostka wewnętrzna głośno pracuje

Przyczyna • ródłem dźwięku jest przełączanie (otwieranie i zamykanie) przekaźników wentylatora lub sprężarki.

• Klimatyzator może również być źródłem hałasu w trybie odszraniania lub po zatrzymaniu w wyniku zwrotnego przepływu chłodziwa w urządzeniu Brak nadmuchu powietrza z jednostki wewnętrznej

• Jeśli

Wilgoć na kratce wylotowej

• Jeżeli klimatyzator pracuje w warunkach wysokiej wilgotności, woda

w trakcie nagrzewania temperatura wewnętrznego wymiennika ciepła jest niska, sterownik jednostki wewnętrznej zatrzyma nadmuch powietrza, aby nie dopuścić do wydmuchu zimnego powietrza (przez 3 minuty). • W trybie grzania, jeśli temperatura lub wilgotność na zewnątrz pomieszczenia jest wysoka i zewnętrzny wymiennik ciepła jest mocno zaszroniony, klimatyzator automatycznie uruchomi funkcję automatycznego odszraniania, a nadmuch powietrza w jednostce wewnętrznej zostanie wstrzymany na okres 6/8~10 minut. W czasie odszraniania z jednostki zewnętrznej może wypływać woda lub para. • W trybie osuszania powietrza, wentylator jednostki wewnętrznej może zatrzymać się tak, aby zapobiec odparowywaniu skroplin i wzrostowi temperatury. zawarta w powietrzu może skraplać się na kratce.

W następujących wypadkach należy skontaktować się z najbliższym Autoryzowanym Punktem Serwisowym firmy Whirlpool. • Klimatyzator wydaje piskliwy dźwięk w czasie pracy. Zatrzymaj klimatyzator i wyciągnij • Z pracującego klimatyzatora wydostają się nieprzyjemne zapachy. wtyczkę zasilającą. • Z jednostki wewnętrznej cieknie woda. • Często występujące wycieki wody z wyłącznika powietrznego lub wyłącznika zabezpieczającego przed upływem prądu.

• Dostanie się ciał obcych lub wody do klimatyzatora lub pilota. • Nadmierne przegrzanie przewodu zasilającego lub wtyczki.

221

32602005PL.fm Page 222 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

ZALECENIA DOT. INSTALACJI Ważne zalecenia 1. Klimatyzator należy zainstalować zgodnie z wymaganiami krajowych przepisów elektrycznych. Montaż należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. 2. Przed montażem skontaktuj się z Punktem Serwisowym firmy Whirlpool lub wykwalifikowanym instalatorem 3. Wszelkie zmiany położenia montażowego muszą być dokonywane przez wykwalifikowanych instalatorów. 4. Uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez producenta, serwis fabryczny lub inny upoważniony punkt serwisowy tak, aby uniknąć wystąpienia zagrożeń.

Podstawowe zasady instalacji Montaż urządzenia w miejscach opisanych poniżej może prowadzić do usterek klimatyzatora. Jeśli montażu w takich miejscach nie da się uniknąć, skontaktuj się z działem montażowo-serwisowym firmy Whirlpool.

• Miejsca, • • • • •

w których występuje wysoka temperatura, dużo pary, łatwopalne lub wybuchowe gazy oraz rozpuszczalniki lotne. Miejsca w pobliżu obiektów wysokiej częstotliwości np. automatów spawalniczych, aparatury medycznej, Miejsca o wysokiej zawartości soli lub sodu w glebie - np. lokalizacje nadmorskie Miejsca, w których powietrze zawiera zawieszone cząsteczki olejów mechanicznych. Miejsca, w których występują gazy siarczkowe (np. źródła siarkowe); Inne miejsca, w których występują warunki specjalne.

Jednostka wewnętrzna: Wybór miejsca instalacji 1. Wlot i wylot powietrza muszą znajdować się z

2. 3. 4. 5.

222

dala od przeszkód tak, aby strumień powietrza mógł swobodnie dopływać do wszystkich części pomieszczenia; Wybierz miejsce, z którego można łatwo opróżnić skropliny i z którego można uzyskać łatwy dostęp do jednostki zewnętrznej; Zainstaluj urządzenie tak, aby dzieci nie miały do niego dostępu. Wybierz miejsce, które wytrzyma ciężar jednostki wewnętrznej bez podnoszenia poziomu hałasu i drgań; Zapewnij wystarczającą dla potrzeb serwisu i konserwacji ilość wolnej przestrzeni wokół klimatyzatora; Jednostka wewnętrzna musi być zawieszona co najmniej 2,3m nad poziomem posadzki;

6. Zamontuj urządzenie w odległości co najmniej 1 metra od odbiornika telewizyjnego, systemu audio lub innych elektrycznych urządzeń domowych. 7. Wybierz miejsce, z którego można uzyskać łatwy dostęp do filtra powietrza; 8. Instalację jednostki wewnętrznej należy przeprowadzić zgodnie z wymaganiami podanymi w montażowych rysunkach wymiarowych (patrz strony od 224 do 227).

Jednostka zewnętrzna: Wybór miejsca instalacji 1. Wybierz miejsce, w którym poziom hałasu i 2. 3. 4. 5. 6.

7.

8. 9.

strumień powietrza z wentylatora nie będą przeszkadzały sąsiadom, zwierzętom i roślinom. Zapewnij dobra wentylację jednostki zewnętrznej. W pobliżu jednostki zewnętrznej nie powinno być żadnych obiektów blokujących wlot i wylot powietrza; Miejsce montażu musi wytrzymać nacisk i drgania jednostki zewnętrznej oraz być stabilne; Wybierz suche miejsce, które nie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego wiatru. Instalację jednostki zewnętrznej należy przeprowadzić zgodnie z wymaganiami podanymi w montażowych rysunkach wymiarowych (patrz strony od 224 do 227). Różnica poziomów między urządzeniem a rurkami przyłączeniowymi nie może przekraczać 5 metrów, a długość rurek łączących powinna wynosić maksymalnie 10 metrów. Zainstaluj urządzenie tak, aby dzieci nie miały do niego dostępu. Wybierz miejsce, które nie koliduje z przejściem dla ludzi i nie psuje walorów estetycznych okolicy.

32602005PL.fm Page 223 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

ELEKTRYCZNEGO 1. Klimatyzator musi być zasilany z obwodu zasilającego o 2. 3. 4.

5.

odpowiednim napięciu. Średnica przewodu zasilającego musi być zgodna z wymaganiami. Zakres napięcia: standardowe napięcie robocze wynosi 90%~110% napięcia znamionowego. Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas pracy urządzenia. Zadbaj o właściwe uziemienie urządzenia i podłączenie przewodu uziemiającego do odpowiedniego obwodu uziemiającego budynku. Sieć zasilająca musi być wyposażona w wyłącznik zabezpieczający przed upływem prądu oraz odpowiedniej mocy wyłącznik powietrzny (patrz tabelka poniżej). Wyłącznik powietrzny musi posiadać również możliwość wyłączenia magnetycznego i termicznego tak, aby zapewnić odpowiednią ochronę w przypadku zwarcia lub przeciążenia. Minimalna odległość między klimatyzatorem i powierzchniami palnymi powinna wynosić 1,5m.

Model

Moc wyłącznika powietrznego

Ciśn. przekrój przewodu uziemiająceg o

Ciśn. przekrój przewodu zasilającego

AMC 996

20A

1.0M2

1.5M2

AMC 998

20A

1.5M2

1.5M2

Uwagi: • Podłącz przewód prądowy, zerowy i uziemiający znajdujące się w gniazdku zasilającym. Zwróć uwagę na ich prawidłowe połączenie i uważaj, aby nie spowodować zwarcia. • Niewłaściwe podłączenie może prowadzić do powstania pożaru. • Model AMC 993 podłącz wyłącznie do źródła zasilania, którego rezystancja względna nie przekracza Zmax=0,234 omów a, w przypadku AMC 994 odpowiednio Zmax=0,051 omów. • Model AMC 992 podłącz wyłącznie do źródła zasilania, którego rezystancja względna nie przekracza Zmax=0,301omów.

Uziemienie 1. Ponieważ klimatyzator należy do urządzeń elektrycznych Klasy 1, urządzenie należy odpowiednio uziemić.

2. Do celów uziemienia przewidziano żółty i zielony przewód wewnątrz klimatyzatora. Przewodów tych nie należy wykorzystywać do innych celów. Przewodów nie mocuj za pomocą wkrętów samogwintujących; ponieważ może to powodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 3. Rezystancja uziemienia musi być zgodna z wymaganiami normy krajowej GBI7790. 4. Gniazdko zasilające budynku musi posiadać odpowiedni styk uziemiający. Zabrania się podłączania przewodu uziemiającego do następujących obiektów: 1) Rur wodnych 2) Rur gazowych 3) Rur kanalizacyjnych 4) Innych obiektów, które nie są uznawane za odpowiednie dla celów podpięcia uziemienia.

Inny: 1. Połączenie klimatyzatora z przewodami zasilającymi oraz połączenia między innymi elementami należy wykonać zgodnie z dostarczonymi w komplecie schematami połączeń. 2. Typ i moc bezpieczników powinny być zgodne z wymaganiami podanymi na tabliczce sterującej lub bezpiecznikowej. 3. Zewnętrzne ciśnienie statyczne klimatyzatora w położeniu testowym wynosi 0Mpa.

223

32602005PL.fm Page 224 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

MONTAŻOWE RYSUNKI WYMIAROWE AMC 990 AMC 991 AMC 992 AMC 993 AMC 994 AMC 996 AMC 998

Od sufitu Ponad 15cm

Od ściany Ponad 15cm Ponad 15cm

Ponad 300cm

Po stronie wlotu powietrza

Ponad 230cm

Od ściany

Ponad 30cm

Ponad 50cm

Od przeszkód

Ponad poziomem posadzki

Po stronie wlotu powietrza cm 30 ad n Po

Od ściany Ponad 50cm d na Po

20

m 0c

Po stronie wlotu powietrza

224

Od ściany

32602005PL.fm Page 225 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Montaż ramy do montażu ściennego 1. Wypoziomować ramę przy użyciu sznurka od wyznaczania pionu lub poziomnicy. Ponieważ wylot spustowy znajduje się po lewej stronie, podczas regulacji położenia płyty do montażu ściennego, lewa część urządzenia powinna znajdować się niżej. 2. Ramę należy zamocować do ściany śrubami. 3. Po zakończeniu montażu sprawdź solidność zamocowania, pociągając w tym celu za ramę. Dobrze zamocowana rama musi utrzymać wagę dorosłej osoby (60kg), a naprężenia śrub mocujących powinny się równomiernie rozkładać. Pokazano w położeniu środkowym

Poziomnica

Co najmniej 150 mm od ściany

Lewa strona Ø 65mm Otwór w ścianie dla tylnej rurki wylotowej

Ściana Co najmniej 150 mm od ściany

Prawa strona Ø 65mm Otwór w ścianie dla tylnej rurki wylotowej

Otwór ścienny i instalacja rurek w ścianie

Na zewnątrz

Od wewnątrz Rurka ścienna

1. Po ustaleniu położenia rurek zgodnie z rysunkiem powyżej

Płytka uszczelniająca

należy wywiercić otwór stożkowy (Ø 55 lub 65)

2. Aby zapobiec uszkodzeniu przechodzących przez ścianę rurek i przewodów oraz, aby zabezpieczyć otwór przed wchodzeniem gryzoni, należy zamontować specjalny przepust ścienny.

Rurka ochronn Wybrzuszenie

Skręcenie

Montaż rurki spustowej 1. Elastyczną rurkę spustową należy zamocować skierowaną w dół tak, aby umożliwić usuwanie wody.

2. Rurki spustowej nie należy zaginać, załamywać, odkształcać lub zanurzać jej wylotu w wodzie.

Nie zanurzać w wodzie

3. Wysunięta część rurki spustowej biegnąca przez moduł wewnętrzny musi zostać zabezpieczona materiałem termoizolacyjnym.

Podłączenie przewodów wewnętrznych i zewnętrznych 1. Otwórz panel przedni (patrz strona 218). 2. Odkręć śrubę mocującą pokrywę na tabliczce zaciskowej. (patrz rys.

Pokrywa

1).

3. Wyprowadź przewód przez osobny kanał kablowy znajdujący się z tyłu jednostki i wyciągnij go z przodu. Przewód zasilający

4. Niebieski przewód kabla zasilającego podłącz do zacisku “N(1)” na tabliczce zaciskowej, czarny przewód do zacisku “2”, brązowy - do zacisku “3”, a żółto-zielony (uziemiający) do zacisku “( )” (patrz rys. 2). 5. Umieść odcinek przewodu zasilającego z rurką ochronną w bruzdę i zamknij pokrywę. Dokręć śruby mocujące, aby zamocować przewód łączący. 6. Zamocuj panel przedni z powrotem na miejscu. 7. W modelu z funkcją chłodzenia i grzania, przewód kontrolnosterujący jest podłączony do jednostki wewnętrznej za pomocą złącza i jest zamocowany poprzez obejmę kablową nałożoną na dole obudowy (patrz rys. 3)

Złączka Zacisk przewodu

Rys. 1

Rys. 3

Niebie ski Czarny

Żółto-zielony

Brązowy

Przewód zasilający

Rys. 2

225

32602005PL.fm Page 226 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Uwagi: Jeśli przewód łączący jest za krótki należy skontaktować się z punktem serwisowym. Przewodu nie wolno łączyć z kilku odcinków. • Upewnij się, czy przewody zostały prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowe podłączenie jest przyczyną nieprawidłowej pracy niektórych części elektrycznych. • Aby naprężyć przewód dokręcić śrubę zaciskową. • Po dokręceniu śruby delikatnie napręż przewód. • Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. • Sprawdź, czy pokrywa tabliczki zaciskowej jest dobrze przykręcona i delikatnie dociśnij ją do przewodu łączącego. Nieodpowiednie zamocowanie pokrywy może powodować wnikanie kurzu i wody do tabliczki zaciskowej lub może narażać tabliczkę na bezpośrednie działanie czynników zewnętrznych lub porażenie prądem elektrycznym.

Montaż jednostki wewnętrznej • Rurka mocująca może być wyprowadzona z czterech stron. z prawej, z tyłu z prawej, z lewej i z tyłu z lewej strony. 1. W przypadku montażu rurki z lewej lub z prawej strony należy odciąć odcinek rurki pozostały na króćcu wylotowym na podstawie jednostki. (patrz rys. 1).

• Wyciągając przewód zasilający odetnij dodatkową część 1. Wyciągając rurkę łączącą i przewód zasilający odetnij dodatkowe części 1 i 2 (lub 1, 2 i 3);

2. Wyjmij rurkę mocującą z osłony dolnej. Zamocuj rurkę mocującą, przewód zasilający i wąż spustowy za pomocą taśmy samoprzylepnej, a następnie przeciągnij je przez otwór rurki mocującej (patrz rys. 2).

3. Zamocuj z tyłu jednostki wewnętrznej haki montażowe, które pozwalają na zawieszenie urządzenia na ramie do montażu ściennego. Przesuń jednostkę w prawo i w lewo, aby sprawdzić, czy została dobrze zawieszona i jest stabilna. (patrz rys. 3). 4. Jednostka wewnętrzna musi być zainstalowana na wysokości minimum 2,3 m. Montaż rurki po stronie powietrznej

Przewód zasilania elektrycznego Rurka łącząca po stronie cieczy

Dodatkowa część 3 Dodatkowa część 2 Dodatkowa część 1

Na owinąć

końcu taśmą

Izolacja cieplna rurek łączących po stronie cieczy

Rurka spustowa

Rys. 1

Lewa strona Z tyłu, po lewej stronie

Rys. 2

Z tyłu, po prawej stronie Hak montażowy

Płyta montażowa

Płyta montażowa

Rys. 3 Montaż rurki łączącej 1. Stożkowa końcówka rurki łączącej musi być ustawiona równo z odpowiednią końcówką złącza z zaworem. 2. Nakrętkę na rurce łączącej dokręć wstępnie ręką, a następnie dociągnij za pomocą klucza. Ostrzeżenia: Uważaj, aby nakrętki nie dokręcać z nadmierną siłą, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.

226

Nakrętka sześciokątna

Moment dokręcania (Nlm)

Ø6

15~20

Ø 9.5

31~35

Ø 12

50~55

Ø 16

60~65

Rurki łączące jednostki wewnętrznej

Klucz zwykły

Nakrętka stożkowa

Rurki łączące

Klucz dynamometryczny

32602005PL.fm Page 227 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Podłączanie przewodu 1. Zdejmij uchwyt znajdujący się po prawej stronie jednostki zewnętrznej (odkręć w tym celu jedną śrubę). 2. Zdejmij zacisk kablowy oraz podłącz i zamocuj przewód zasilający do zacisków na tabliczce przyłączeniowej. Zwróć uwagę na prawidłowe podłączenie przewodów.

3. Zamocuj przewód za pomocą zacisku kablowego. W przypadku jednostek typu grzewczo-chłodzącego, użyj zacisku kablowego również do zamocowania przewodu sterowniczego sygnałów, a następnie zamocuj odpowiednie złącza. 4. Sprawdź poprawność i solidność zamocowania przewodów. 5. Zamocuj uchwyt (za pomocą jednej śruby). Uwagi: • Niewłaściwe podłączenie przewodu może być przyczyną awarii części i komponentów elektrycznych • W czasie mocowania przewodu pozostaw lekki luz między punktem przyłączenia a punktem zamocowania.

Schematy przyłączeniowe dla jednostki wewnętrznej i zewnętrznej AMC 990/1/2 Schemat dla modelu z funkcją chłodzenia i grzania

Uchwyt

Przewód zasilający Niebieski Czarny

Niebieski Żółto-zielony Czarny

Żółto-zielony Przewód sterowania

Przewód zasilający

Łączówka dla zewnętrznej

zacisk przewodu

podłączenia

jednostki

AMC993/4

Płytka zaciskowa jednostki wewnętrznej Schemat klimatyzatora

Niebi eski Czarny

Zacisk kablowy

Przewód Niebi zasilający eski

Brązowy

Czar ny

Brązo wy

Żółto-zielony

Żółto-zielony

Przewód zasilający

Płytka zaciskowa zewnętrznej

jednostki Czyszczenie powietrzem i próba szczelności

AMC 996/8

Uchwyt Przewód zasilający Niebieski Czarny

zacisk przewodu

Żółto-zielony

Niebi eski Czar ny

Brązo wy

Żółto-zielony

Brązowy

Przewód zasilający

Łączówka dla podłączenia jednostki zewnętrznej

227

32602005PL.fm Page 228 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

Nabijanie próżni i kontrola szczelności 1. Zdejmij pokrywę znajdującą się przy zaworze odcinającym. 2. Wyśrodkuj rurkę łączącą i ręcznie dokręć nakrętkę stożkową. 3. Dokręć nakrętkę za pomocą klucza. 4. Zdejmij kołpak zaworu cieczy, kołpak zaworu gazu i odkręć

Rurka o średnicy Rura o średnicy

małej

Manometr próżniowy

dużej Kołpak zaworu

nakrętkę wlotu chłodziwa.

5. Używając klucza imbusowego odkręć korpus zaworu cieczy, 6. 7. 8.

9.

a jednocześnie za pomocą wkrętaka otwórz rdzeń zaworu cieczy. Zacznie wypływać gaz. Po około 15 sekundach wypływu gazu, gdy zacznie wypływać gaz chłodzący, zamknij rdzeń zaworu i dokręć nakrętkę wlotu chłodziwa. Całkowicie otwórz korpus zaworu cieczy i zaworu gazu. Dokręć kołpak zaworu, następnie przy pomocy wody mydlanej lub czujnika szczelności sprawdź, czy w jednostce wewnętrznej i zewnętrznej oraz na połączeniach rurek nie dochodzi do wypływu gazu. Jeśli to możliwe, użyj pompy próżniowej do napełnienia jednostki powietrzem z zaworu rdzenia.

Pompa próżniowa

Rurka cieczy Przyłącze wymiany chłodziwa

Spust skroplin z jednostki zewnętrznej Gdy kondensator pracuje w trybie grzania, skropliny powstające w jednostce zewnętrznej oraz woda powstająca w czasie odszraniania są odprowadzane przez rurkę spustową do wylotu. Sposób montażu: włóż złącze spustowe jednostki zewnętrznej w otwór o średnicy Ø 25 w podstawie jak pokazano na rysunku. Podłącz rurkę spustową do wylotu spustowego tak, aby możliwe było prawidłowe odprowadzanie skroplin i wody powstającej w czasie odszraniania.

do

Zawór cieczy Klucz imbusow Rurka gazowa Zawór gazu

Płyta montażowa

Rys. 13

228

Zewnętrzny kurek

32602005PL.fm Page 229 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM

KONTROLE I PRÓBA PO ZAKOŃCZENIU MONTAŻU Lista kontrolna po zakończeniu montażu Pytania kontrolne

Problemy wynikające z niewłaściwej instalacji

Czy urządzenie zostało odpowiednio i dobrze zamontowane?

Urządzenie może spaść, drgać lub głośno pracować

Czy sprawdzono szczelność układu gazu?

Wydajność chłodzenia (grzania) może być niewystarczająca

Czy urządzenie posiada wystarczającą izolację termiczną?

Wydajność chłodzenia (grzania) może być niewystarczająca

Czy woda jest odprowadzana bez zakłóceń?

Może dochodzić do kondensacji i kapania wody

Czy napięcie zasilania w sieci jest zgodne z napięciem pracy urządzenia podanym na tabliczce znamionowej?

Może dojść do awarii urządzenia lub przepalenia się jego komponentów

Czy przewody zainstalowane?

Może dojść do awarii urządzenia lub przepalenia się jego komponentów

i

rurki

zostały

prawidłowo

Czy urządzenie zostało prawidłowo uziemione?

Ryzyko upływu prądu

Czy typ zastosowanych przewodów odpowiada stosownym wymaganiom?

Może dojść do awarii urządzenia lub przepalenia się jego komponentów

Czy w pobliżu wlotu powietrza jednostki wewnętrznej i zewnętrznej nie ma żadnych przeszkód?

Wydajność chłodzenia (grzania) może być niewystarczająca

Czy zanotowano dane dot. długości rurki chłodzącej i ilości chłodziwa?

Mogą pojawić się problemy z ocenieniem wymaganej ilości chłodziwa

Próba eksploatacyjna 1. Przygotowanie próby eksploatacyjnej • Nie włączaj zasilania przed zakończeniem kompletnej instalacji klimatyzatora. • Sprawdź, czy przewód sterowniczy jest prawidłowo podłączony i czy zabezpieczono wszystkie przewody elektryczne. • Otwórz zawory odcinające rurek i rur o dużej i małej średnicy. • Usuń wszelkie ciała obce z jednostek, a w szczególności opiłki metalu, fragmenty przewodów i narzędzia. 2. Próba eksploatacyjna (Rys. 2, strona 229) • Włącz wtyczkę klimatyzatora do gniazdka, naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie - urządzenie zacznie pracować. • Naciśnij przycisk MODE (TRYB) oraz wybierz tryb chłodzenia i wentylator, aby sprawdzić, czy urządzenie prawidłowo pracuje.

ELEKTRYCZNA LISTWA GRZEWCZA ELEKTRYCZNA LISTWA GRZEWCZA - TYLKO W MODELU AMC 996, AMC 998 Z INWERTEREM W przypadku awarii czujnika temperatury zewnętrznej, obydwie listwy elektryczne są wyłączane. W normalnych warunkach, działają one na następującej zasadzie: 1. Gdy temperatura na zewnątrz jest niższa lub równa -5° i sprężarka nie uruchamia się, włącza się elektryczna listwa grzewcza sprężarki; jeśli sprężarka pracuje lub nie uruchamia się, ale temperatura zewnętrzna jest > -2°C, elektryczna listwa grzewcza nie włącza się. Jeśli sprężarka nie uruchamia się i temperatura zewnętrzna wynosi od -5°C do -2°C, elektryczna listwa grzewcza sprężarki utrzymuje swój aktualny stan. 2. Elektryczna listwa grzewcza kondensatora uruchamia się, gdy temperatura na zewnątrz jest niższa lub równa 3°C. Jeśli temperatura zewnętrza jest wyższa niż 6°C, listwa nie działa. W temperaturze 3° do 6°C, utrzymuje ona swój aktualny stan pracy.

Elektryczna listwa grzewcza

229