produktkatalog Product catalogue
05/08 2010
Wir entwickeln und fertigen für Sie individuelle Systemlösungen. We develop and manufacture individual system solutions for your needs.
Elektronik electronics 2009
2
Kataloginhalt – Deutsch 1 Elektronik Fahrtrichtungsblinkgeber Mehrkanalblinkgeber Universalblinkgeber Diodenbausteine und Kombinationen Frequenzrelais Schrittschaltrelais Spannungsüberwachungsrelais Impuls-/Springlichtgeber Stromüberwachungsrelais Vorglühsteuerungen Wisch-Wasch-Relais Signalgeber Zeitrelais Impulsrelais Sonderzeitrelais Zeitrelais – Schaltungen Widerstandsbausteine
2 Relais und Zubehör Leiterplattenrelais Mikrorelais Standardrelais Powerrelais Halbleiterrelais Relais – Schaltbilder Mikrorelaissockel Standardrelaissockel Powerrelaissockel Gehäuse und Grundplatten
7 7 – 8 9 10 11 – 12 13 14 – 15 16 – 17 18 19 – 20 21 22 23 – 24 25 – 35 36 – 39 40 41 – 43 44
45 47 48 – 49 50 – 53 54 – 55 56 57 58 59 60 61 – 62
3 Sicherungen und Zubehör
63
Feinsicherungen Torpedosicherungen MiniVal-Sicherungen UniVal-Sicherungen MaxiVal-Sicherungen MidiVal-Sicherungen MegaVal-Sicherungen PowerVal-Sicherungen Streifensicherungen Sicherungshalter für Feinsicherungen Sicherungshalter für Torpedosicherungen Sicherungshalter für MiniVal Sicherungshalter für UniVal Sicherungshalter für MaxiVal Sicherungshalter für MidiVal Sicherungshalter für MegaVal Sicherungshalter für Streifensicherungen Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Frei konfigurierbare Zentralelektriken Verteiler und Verteilerbolzen
65 66 66 66 – 67 67 67 67 68 68 – 69 70 70– 72 73–74 75 – 94 95 – 100 101 – 103 104 – 105 106 – 107 108 109 – 110 111
katalogInhalt 2010
4 Steckerverbinder und Kontakte 113 Superseal Junior Power Timer-Gehäuse Messerleisten Universal MATE-N-LOK Stiftleisten Superseal-Kontakte Flachsteckhülsen Leistungsflachkontakte Maxi-Power-Timer-Kontakte Sicherungshalter-Kontakte Batterieklemmabdeckungen
5 Schalter Fahrzeugschalter Batterietrennschalter
6 Leuchten Kontrollleuchten Positions- und Kennzeichenleuchten Innenleuchten und Handleuchten Rundumkennleuchten Arbeitsscheinwerfer
7 Stecker und Dosen Anbaugerätestecker Zusatzgerätestecker Zigarettenanzünder, -stecker MagCode-System Anhängerstecker Steckverbinder 2-polig Militärsteckverbinder Kabelverbindungsdosen
8 Informationen Das Unternehmen Individuelle Entwicklung und Fertigung Vertretungen weltweit Register nach Bestellnummern
115 – 116 117 118 – 120 121 122 123 124 – 125 126 127 128 – 129 130
131
1
2
3
133 – 147 148 – 149
151 153 – 156 157 158 – 159 160 – 161 162
4
163 165 166 – 168 169 – 171 172 – 173 174 – 181 182 183 – 190 191 – 193
195
5
6
197 197 198–199 200– 207
7
8
CONTENT OF the CATALOGUE – ENglish 1
2
3
1 Electronics Direction Flash Units Multi-Channel Flasher Universal Flasher Diode Modules and Combination Frequency Relays Stepping Relays Monitoring Relays Headline Flasher Current Monitoring Relays Preheating Controls Wiper-Wash Relays Signallers Switch-on Delayed Timer Relays Impulse Relays Special Timer Relays Timer Relays – Circuit Resistor Modules
2 Relays and Accessories
4
5
PCB Relays Micro Relays Standard Relays Power Relays Semi-Conductor Relays Relays – Circuit Diagrams Microrelay Sockets Standardrelay Sockets Powerrelay Sockets Bases and Housings
3 Fuses and Accessories
6
7
8
Glas-Tube Fuses Torpedo Fuses MiniVal Fuses UniVal Fuses MaxiVal Fuses MidiVal Fuses MegaVal Fuses PowerVal Fuses Stripe Fuses Fuseholder for Miniature Fuses Fuseholder for Torpedo Fuses Fuseholder for MiniVal Fuseholder for UniVal Fuseholder for MaxiVal Fuseholder for MidiVal Fuseholder for MegaVal Fuseholder for Strip Fuses Fuseholder for MegaVal and MidiVal Free Configuable Central Electric Distribution Bases and Distribution Bolts
7 7 – 8 9 10 11 – 12 13 14 – 15 16 – 17 18 19 – 20 21 22 23 – 24 25 – 35 36 – 39 40 41 - 43 44
45 47 48 – 49 50 – 53 54 – 55 56 57 58 59 60 61 – 62
63 65 66 66 66 – 67 67 67 67 68 68 – 69 70 70 – 72 73 – 74 75 – 94 95 – 100 101 – 103 104 – 105 106 – 107 108 109 – 110 111
4 Connectors and Contacts Superseal Junior Power Timer-Housings Male Multipoint Connector Universal MATE-N-LOK Pin Bars Superseal Contacts Flat Receptacle Power Terminals Maxi-Power-Timer Contacts Fuseholder Terminals Covers for Battery Poles
5 Switches
113 115 – 116 117 118 – 120 121 122 123 124 – 125 126 127 128 – 129 130
131
Automotive Switches Battery Disconnect Switches
6 Lamps
133 – 147 148 – 149
151
Control Lamps Position Number Lights Interior Lights and Hand Lamps Rotating Beacon Lights Flood Lamps
7 Connectors Coupling Joints Plugs Accessories, Standard Connectors Cigar Lighter and -plugs MagCode-System Trailer Plugs Connectors 2-pole Military Connectors Cable Connector Boxes
8 Information
153 - 156 157 158 – 159 160 – 161 162
163 165 166 – 168 169 – 171 172 – 173 174 – 181 182 183 – 190 191 – 193
195
About the Company Individual Design and Manufacturing Global Representatives
197 197 198 – 199
Register by Ordering Numbers
200 – 207
Content of the catalogue 2010
elektronik electronics
elektronik electronics 7
Blinkgeber Flasher
11
Diodenbausteine und Kombinationen Diode and Combination
13
Frequenzrelais Frequency Relays
14
Schrittschaltrelais Stepping Relays
16
Spannungsüberwachungsrelais Monitoring Relays
18
Impuls-/Springlichtgeber Headline Flasher
19
Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays
21
Vorglühsteuerungen Preheating Controls
22
Wisch-Wasch-Relais Wiper-Wash Relays
23
Signalgeber Signallers
25
Zeitrelais Timer Relays
36
Impulsrelais Impulse Relays
40
Sonderzeitrelais Special Timer Relays
44
Widerstandsbausteine Resistor Modules
Fahrtrichtungsblinkgeber Direction Flash Units Fahrtrichtungsblinkgeber dienen zur Steuerung des Richtungs- und Warnblinkens im Fahrzeug. Je nach Ausführung können sie sowohl bei Betrieb mit herkömmlichen Leuchtmitteln als auch bei LED-Technik eingesetzt werden. Für Fahrzeuge mit bis zu zwei Anhängern oder Anbaugeräten gibt es Modelle mit separaten Kontrollausgängen. Der vollelektronische Ausgang bei einigen Modellen bietet durch sein überlast- und kurzschlussfestes Leistungsteil erhöhte Betriebssicherheit.
1
The direction indicators are designed to control the direction or hazard flashing of the car. Depending on the design version, they can be used with both, conventional lamps or LEDs. Models with separate control outputs are available for vehicles with up to two trailers or truck attachments or mounted implements. Owing to its overload-protected and short-circuit-proof power component, the fully electronic output provided with some models provides for even increased operational safety and reliability.
Betriebsspannung Blinkleistung operating voltage flashing output
Ausgang output
Kontrollausgang control output
Befestigungslasche bracket
12 V
2 (4) x 21 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
-
-
N1-1200-0000
12 V
2 (4) x 21 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
-
montiert assembled
N1-1200-0001
12 V
2 (4) x 21 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
C
-
N1-1205-0000
12 V
2 (4) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C
-
N1-1205-1000
12 V
2 + 1 (6) x 21 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
C2
-
N1-1211-0000
12 V
2 + 1 (6) x 21 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
C2
montiert assembled
N1-1211-0002
12 V
2 + 1 (6) x 21 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
C2
-
N1-1211-0090
12 V
4 + 1 (10) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C2
-
N1-1411-1000
24 V
3 x LED-Leuchte
vollelektronisch fully-electronic
C
-
N1-2005-1000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
7
Fahrtrichtungsblinkgeber Direction Flash Units
1
Betriebsspannung Blinkleistung operating voltage flashing output
Ausgang output
Kontrollausgang control output
Befestigungslasche bracket
Bestellnummer order number
24 V
1 (2) x 21 W + 1 (2) x 10 W
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
-
montiert assembled
N1-2110-0501
24 V
2 (4) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
-
-
N1-2200-1000
24 V
2 (4) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C
-
N1-2205-1000
24 V
2 + 1 (6) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C2
-
N1-2211-1000
24 V
3 (6) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C
-
N1-2305-1000
24 V
3 + 1 (8) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C2
-
N1-2311-1000
24 V
4 (8) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C
-
N1-2405-1000
24 V
4 + 1 (10) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
C2
-
N1-2411-1000
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
8
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Mehrkanalblinkgeber Multi-Channel Flasher Mehrkanalblinkgeber steuern die Funktion des Richtungs- und Warnblinkens bei Mischbetrieb von herkömmlicher Leuchttechnik und LED-Binkleuchten oder ermöglichen die Komfort-Blinkfunktion. Technische Besonderheiten sind lastfreie Steuereingänge, stromüberwachte Spezialausgänge für LED-Leuchten, vollelektronischer kurzschlussfester Leistungsausgang und Selbstschutz gegen Übertemperatur.
1
Multi-channel direction indicators are designed to control the functionalities of direction indication or hazard flashing in combined mode of conventional lamps or LEDs, or to facilitate the comfort flashing function. Technical features include no-load control inputs, current-monitored special outputs for LEDs, fully electronic short-circuit-proof power output, and self-acting cut-out against excessive temperatures.
Betriebsspannung operating voltage
Blinkleistung flashing output
Ausgang output
Hinweis note
Bestellnummer order number
12 V
2 + 1 (6) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
Komfortblinkfunktion comfort flash function
N1-1211-2000
12 V
3 + 1 (8) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
Komfortblinkfunktion comfort flash function
N1-1311-2000
12 V
4 + 1 (10) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
Komfortblinkfunktion comfort flash function
N1-1411-2000
24 V
(1 x 21 W + 1 x LED-Leuchte) + vollelektronisch 1 x 21 W fully-electronic
Komfortblinkfunktion, mehrkanalig comfort flash function, multi channel
N1-2211-2000
24 V
(1 x 21 W + 1 x LED-Leuchte) + vollelektronisch 1 x 21 W fully-electronic
mehrkanalig multi channel
N1-2211-2001
24 V
2 + 1 (6) x 21 W
vollelektronisch fully-electronic
Komfortblinkfunktion comfort flash function
N1-2211-2002
24 V
2 x 21 W + 1 x LED-Leuchte
vollelektronisch fully-electronic
Komfortblinkfunktion, mehrkanalig comfort flash function, multi channel
N1-2301-2000
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
9
Universalblinkgeber Universal Flasher Universalblinkgeber dienen zur Steuerung der Blinkfunktion ohne Überwachung des Leuchtmittelausfalls. Weiterhin kommen sie für Warn- und Signalfunktionen am Fahrzeug und an Anlagen im Spannungsbereich bis 30 V zum Einsatz, so zum Beispiel an Ladebordwänden, in Bussen, an Einsatzfahrzeugen oder Baumaschinen, sprich an allen Stellen, wo ein zusätzliches Blinksignal eine erhöhte Aufmerksamkeit fordert.
1
Universal flasher units are designed to control the direction indication function excluding detection of lamp failures. Moreover, they are used for warning or signalling functions on the vehicle or in installations in the voltage range of up to 30 V, such as on tail lifts, in buses, on emergency or command vehicles or construction vehicles or machines, viz. in all the places where an additional flashing signal calls for increased alertness or attentiveness.
Betriebsspannung operating voltage
Blinkleistung flashing output
9 ... 30 V
60 W/12 V ... 120 W/24 V
9 ... 30 V
60 W/12 V ... 120 W/24 V
9 ... 30 V
60 W/12 V ... 120 W/24 V
9 ... 30 V
max. 200 W/24 V
9 ... 30 V
max. 200 W/24 V
Ausgang output vollelektronisch
Hinweis note
Bestellnummer order number
-
N1-3050-1000
vollelektronisch
mit Start-Stop-Eingang with start-stop-input
N1-3050-1010
vollelektronisch
mit negativem Start-Stop-Eingang with negative start-stop-input
N1-3050-1020
vollelektronisch
mit Kontrollausgang with control output
N1-3090-1500
vollelektronisch
mit Start-Stop-Eingang with start-stop-input
N1-3100-1010
fully-electronic
fully-electronic
fully-electronic
fully-electronic
fully-electronic
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
10
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Diodenbausteine und Kombinationen Diode Modules and Combination Dioden und Diodenkombinationen finden ihren Einsatz beim Schutz vor Spannungsspitzen sowie beim Verschalten und Entkoppeln von Verbrauchern. Während die Diodenbausteine einzelne Dioden mit verschiedenen Kenndaten beinhalten, sind unter Diodenkombinationen alle mit Schaltbild dargestellten Varianten zur Verschaltung zu finden.
1
Diodes or combinations of diodes are used both, for protection against voltage peaks and to interconnect or uncouple loads. Whereas diode modules are composed of single diodes of different characteristics, combinations of diodes include any variants designed for interconnection as represented in circuit diagrams.
Diodenbausteine Diode Modules Foto picture
Nennspannung rated voltage
Durchlassstrom forward current
Bestellnummer order number
50 V
3A
V1-1012-0001
35 V
10 A
V1-1013-0001
Diodenkombinationen Diode Combination Schaltbild circuit diagram
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Diodenanzahl number of diodes
Nennspannung rated voltage
Durchlassstrom forward current
Bestellnummer order number
4
50 V
3A
V1-2042-0001
2
50 V
3A
V1-2022-0100
3
50 V
1A
V1-2131-6001
4
50 V
3A
V1-2142-8001
4
50 V
3A
V1-2242-5001
2
50 V
3A
V1-2922-0001
3
50 V
1A
V1-2931-0000
4
50 V
1A
V1-2941-0001
11
Diodenbausteine und Kombinationen Diode Modules and Combination Zubehör Accessories
1
Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
12
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Frequenzrelais Frequency Relays Frequenzrelais schalten in Abhängigkeit von der Frequenz am Eingang. Das Relais zieht beim Überschreiten einer Einschaltfrequenz an und fällt beim Unterschreiten einer Ausschaltfrequenz ab. So können sie zur Erhöhung der Funktionssicherheit eingesetzt werden. Sie verhindern beispielsweise das Einschalten von Zusatzaggregaten, wenn der Motor noch nicht mit seiner Mindestdrehzahl arbeitet, oder sperren das erneute Starten bei laufendem Motor. Technische Besonderheiten sind ein sehr geringer Stromverbrauch im Ruhezustand sowie eine Relaisschaltleistung bis 30 A. Auf Wunsch ist die Kopplung mit einem weiteren Eingangssignal möglich, um das Frequenzrelais für komplexere Aufgaben einzusetzen.
1
Frequency relays switch as a function of the frequency at the input. The relay will energize when a specified starting frequency is exceeded, and it will de-energize when the frequency drops below a specified cut-off or breaking frequency. Thus, these relays can be used to enhance operational safety and reliability. For example, to prevent additional units from starting when the motor does not as yet run at its minimum speed, or to block re-start while the motor is running. Technical features include very low current drain in idle condition and a relay switching capacity of up to 30 A. Coupling to another input signals is available upon request with a view to using the frequency relay for even more complex uses.
15
30
S
15
t
87
31
K
87a
t
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Einschaltfrequenz switch-on frequency
Ausschaltfrequenz switch-off frequency
Bestellnummer order number
12 V
10/15 A
100 Hz
95 Hz
N5-1021-0002
12 V
10/15 A
20 Hz
10 Hz
N5-1021-0003
12 V
10/15 A
505 Hz
454 Hz
N5-1022-0001
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”. Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number -
K9-2901-0000
13
Schrittschaltrelais Stepping Relays Schrittschaltrelais kommen beim Ein- und Ausschalten von Verbrauchern über Tast- bzw. Tasterbetrieb zum Einsatz. Ein Impuls am Eingang kehrt den Schaltzustand um. Beim Abschalten startet das Relais unabhängig vom Schaltzustand, bei erneutem Zuschalten im Ruhezustand. So kann beispielsweise das versehentliche Anlaufen eines Verbrauchers vermieden werden. Weiterhin ermöglichen Schrittschaltrelais das dauerhafte Ein- bzw. Ausschalten von Verbrauchern von verschiedenen Stellen aus. So können beispielsweise Innenbeleuchtungen sowohl von der Hecktür als auch von den Seitentüren geschaltet werden.
1
Stepping relays are designed to activate or deactivate loads via jogging or push-button operation. A pulse at the input will invert the switching status. Upon deactivation, the relay will start regardless of the switching status, and in idle condition upon re-start. Thus, accidental starting of a load can be prevented, for example. Moreover, stepping relays facilitate permanent activation or deactivation respectively of loads from different points. Thus, the interior lighting can be switched both, from the tail gate or from the side doors.
30
30
15 31
87
87 87a
Schaltbild 1 circuit diagram 1
87a
31
15
A
Steckbild A foot print A
1
15
30
87
S
31
B
Steckbild B foot print B
R 31
87 87a
Schaltbild 2 circuit diagram 2
87a
30
2
R
30
87a
31
87
S
C
Steckbild C foot print C 15
30
I
I
31
87 87a
Schaltbild 3 circuit diagram 3
14
3
31
30
87a 87
15
D
Steckbild D foot print D
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Schrittschaltrelais Stepping Relays
1
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Steckbild plug layout
Bestellnummer order number
12 V
10/15 A
1
A
N5-1001-0001
12 V
20/25 A
1
A
N5-1001-0002
12 V
10/15 A
2
C
N5-1001-0040
12 V
20/20 A
3
D
N5-1001-0052
12 V
10/15 A
1
B
N5-1002-0001
24 V
10/15 A
1
A
N5-2001-0001
24 V
20/20 A
3
D
N5-2001-0052
24 V
10/15 A
1
B
N5-2002-0001
24 V
20/25 A
1
B
N5-2002-0002
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
15
Spannungsüberwachungsrelais – voreingestellt Voltage Monitoring Relays – Preset Spannungsüberwachungsrelais lösen beim Über- oder Unterschreiten bestimmter Spannungspegel Schaltvorgänge aus. Die Zeitverzögerung blendet kurzzeitige Abweichungen aus. Durch logische Verknüpfungen der Eingangssignale mit Zeiten und/oder anderen digitalen Signalen werden Überwachung und Steuerung komplexer Abläufe möglich. Sie schalten beispielsweise als Batteriewächter Verbraucher spannungsabhängig ab, um die Batterie zu schonen und das Starten des Motors zu gewährleisten.
1
Voltage monitoring relays will trip switching operations whenever specified voltage levels are exceeded or not reached respectively. The time lag will mask out short-term deviations. Monitoring and control of complex processes will be facilitated through logical operation of the input signals with times and/or other digital signals. For example, they can be designed as a battery watchdog to cut out loads voltage-dependent to save the battery or facilitate motor starting.
16
BetriebsNennstrom spannung rated current operating voltage
Einschaltspannung switch-on voltage
Einschaltverzögerung switch-on delay
AusschaltAusschaltspannung verzögerung switch-off voltage switch-off delay
12 V
10/15 A
11,0 V
0,1 s
9,0 V
10 s
N3-1009-0000
12 V
10/15 A
11,0 V
0,1 s
10,0 V
0,1 s
N3-1010-0000
12 V
10/15 A
13,6 V
0s
13,0 V
0s
N3-1013-0001
24 V
25/25 A
9,0 V
480 s
8,0 V
0s
N3-2008-0001
24 V
10/15 A
22,0 V
5s
19,0 V
5s
N3-2019-0000
24 V
10/15 A
22,0 V
60 s
19,0 V
5s
N3-2019-0002
24 V
25/25 A
23,5 V
0,1 s
21,0 V
10 s
N3-2021-0001
24 V
25/25 A
25,1 V
0,1 s
22,2 V
10 s
N3-2022-2001
24 V
25/25 A
25,5 V
0,1 s
24,0 V
10 s
N3-2024-0001
Bestellnummer order number
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Spannungsüberwachungsrelais – einstellbar Voltage Monitoring Relays – Adjustable
1
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltspannung einstellbar switching voltage adjustable
Einschaltverzögerung switch-on delay
Ausschaltverzögerung switch-off delay
12 V
10/15 A
U (ein) 11...16 V, U (aus) = U (ein) – 0,7 V
5s
5s
N3-1115-3000
24 V
10/15 A
U (ein) 19...30 V, U (aus) = U (ein) – 0,7 V
1s
10 s
N3-2129-3000
Bestellnummer order number
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range“Standardrelay Sockets”.
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
K9-2901-0000
-
17
Impuls-/Springlichtgeber Headline Flasher Impulsgeber schalten im festgelegten Zeitintervall ein und aus. Die Dauer des Zeitintervalls und des Schaltimpulses sind dabei typenabhängig. Als Sonderform der Impulsgeber schaltet der Springlichtgeber elektronisch die Fahrzeug- und Zusatzscheinwerfer. Impuls- und Springlichtgeber finden in den Einsatzfahrzeugen der Polizei, Ambulanz und Feuerwehr ihren Einsatz. Im Bedarfsfall blinken die Scheinwerfer abwechselnd oder gleichzeitig und erhöhen somit die Wirksamkeit der Sondersignale.
1
Pulse generators are designed to switch on or off at specified time intervals. The duration of the time interval or the switching pulse will depend on the model. As a variety of pulse generators, the alternating headlamp flasher will electronically alternately switch the headlamps or auxiliary headlamps. Such pulse generators or alternating flashers will be found in police cars, ambulances or fire engines. During operations, the headlamps will flash alternately or simultaneously, and will thus increase the efficiency of the these special signalling devices.
30
ST
Status (C)
RU
87
58
87a Control C2 31
Betriebsspannung operating voltage
Nennlast je Kanal power per channel
Hinweis note
Bestellnummer order number
9 ... 30 V
60 W (12 V)/75 W (24 V)
Gleichtakt common mode signal
N5-3008-0001
9 ... 30 V
120 W (12 V)/150 W (24 V)
Gegentakt push-pull mode signal
N5-3008-0004
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
18
Bestellnummer order number
-
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays Stromüberwachungsrelais werden zur Überwachung, Steuerung und Anzeige der Funktionstüchtigkeit von elektrischen Verbrauchern eingesetzt. Fällt der Strom unter den angegebenen Wert, kann dies abhängig von der Konfiguration des Kontrollausgangs signalisiert beziehungsweise ein Ersatzverbraucher zugeschaltet werden. Ein Einsatzbeispiel ist die Abschaltung der Nebelschlussleuchte an einer Zugmaschine. Häufig wird das Stromüberwachungsrelais auch bei Einsatzfahrzeugen mit elektrischen Anbaugeräten, speziell bei sicherheitsrelevanten Baugruppen, eingesetzt.
1
Current monitoring relays are designed to monitor, control or display the good working order of electrical loads. If the current drops below the specified value, this can be signalled as a function of the configuration of the control output, or a spare load can be activated respectively. A sample application is to de-energize the rear fog lamp of a tractor. Current monitoring relays are often used in emergency or command vehicles with electrical attachments or mounted implements, and more specifically with safety-relevant components.
+
30
85
31
87
I85
IS t
U87
Kontrollleuchte control lamp
Verbraucher load
t
A I85
IS t
U87
B
t
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom (87) rated current (87)
Nennschaltstrom (85) rated switching current (85)
Funktionsdiagramm function diagram
Ausgang output
12 V
3,5 A
1A
A
mechanischer Schaltkontakt mechanical contact
N4-1002-1000
12 V
0,5 A
1,3 A
A
vollelektronisch fully-electronic
N4-1002-1100
12 V
0,5 A
2,4 A
A
vollelektronisch fully-electronic
N4-1004-2100
24 V
0,5 A
0,5 A
A
vollelektronisch fully-electronic
N4-2002-1100
24 V
5A
0,5 A
B
vollelektronisch fully-electronic
N4-2002-1201
24 V
0,5 A
1,3 A
A
vollelektronisch fully-electronic
N4-2004-2100
24 V
0,5 A
1,3 A
B
vollelektronisch fully-electronic
N4-2004-2200
24 V
0,5 A
1,8 A
A
vollelektronisch fully-electronic
N4-2007-0100
24 V
0,5 A
1,8 A
B
vollelektronisch fully-electronic
N4-2007-0200
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
19
Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays Zubehör Accessories
1
Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
20
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Vorglühsteuerungen Preheating Controls Vorglühsteuerungen steuern die Vorglühfunktion von Dieselmotoren direkt oder signalisieren dem Fahrer eine ausreichende Vorglühzeit. Technische Besonderheiten sind die temperaturabhängigen Kennlinien und die optionale Ausstattung mit Nachglühfunktion.
1
Preheating controls are designed to control the preheating of Diesel engines or to signal adequate time delay for pre-heating to the driver. Technical features include temperature-dependent characteristics or optional post-heating.
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Bestellnummer order number
30
+
50 86
12 V
70 A
L
85
T
87
N5-1010-0001
2W T
49
9 ... 30 V
0,5 A
31
ta
49a
N5-3011-0001
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
-
Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Powerrelaissockel“. Please choose at range “Powerrelay Sockets”
-
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
K9-2901-0000
21
Wisch-Wasch-Relais Wiper-Wash Relays Wisch-Wasch-Relais steuern die Intervalle des Scheibenwischers sowie den Trockenwischvorgang der Scheibenwaschanlage. Technische Besonderheiten sind die programmierbare Intervallzeit, ein sehr geringer Stromverbrauch im Ruhezustand und eine Relaisschaltleistung bis 30 A. Optional kann die Programmierung der Intervallzeit mit Intervallschalter oder über den Schalter der Scheibenwaschanlage erfolgen.
1
Wiper-washer relays are designed to control the intervals of the wiper and the dry wiping cycle of the washing system. Technical features include programmable interval times, very low current drain in idle condition, and a relay switching capacity of up to 30 A. As an option, interval times can be programmed by means of a windshield wiper delay control or the switch of the washing system.
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Intervallimpulsdauer impulse interval
Intervallzeit time interval
Hinweis note
Bestellnummer order number
12 V
10/15 A
0,5 s
2 ... 20 s
programmierbar programmable
N5-1003-0001
12 V
20/20 A
0,5 s
2 ... 30 s
programmierbar programmable
N5-1004-0002
12 V
10/15 A
0,5 s
5s
-
N5-1005-0001
24 V
10/15 A
0,5 s
2 ... 20 s
programmierbar programmable
N5-2003-0001
24 V
30/30 A
0,5 s
2 ... 20 s
programmierbar programmable
N5-2003-0002
24 V
10/15 A
0,5 s
2 ... 30 s
programmierbar programmable
N5-2004-0001
24 V
10/15 A
0,5 s
5s
-
N5-2005-0001
24 V
10/15 A
0,8 s
5s
-
N5-2005-0002
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
22
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Signalgeber Signallers Foto picture
NennBetriebsmodus spannung operating mode rated voltage
12 V
12 V
24 V
24 V
12 V
12 V
24 V
Dauerton
continuous sound
pulsierend intermittend
Dauerton
continuous sound
pulsierend intermittend
Tonwechsel
alternating sound
Tonwechsel
alternating sound
Tonwechsel
alternating sound
Anschlüsse connections
Hinweis note
Bestellnummer order number
3 x 6,3 mm
einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB
H2-1121-0012
3 x 6,3 mm
einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB
H2-1122-0012
3 x 6,3 mm
einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB
H2-2121-0012
3 x 6,3 mm
einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB
H2-2122-0012
3 x 6,3 mm
72 dB, für Beleuchtungskontrolle 72 dB, for illumination control
H2-1121-0042
2 x 6,3 mm
72 dB 72 dB
H2-1123-0041
2 x 6,3 mm
72 dB 72 dB
H2-2123-0041
1
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number K9-2901-0000
23
Signalgeber Signallers Foto picture
1
NennBetriebsmodus spannung operating mode rated voltage
12 V
12 V
24 V
24 V
12 V
12 V
24 V
24 V
24
Dauerton
continuous sound
pulsierend intermittend
Dauerton
continuous sound
pulsierend intermittend
Dauerton
continuous sound
pulsierend intermittend
Dauerton
continuous sound
pulsierend intermittend
Anschlüsse connections
Hinweis note
Bestellnummer order number
2 x 4,8 mm
85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm
H2-1131-0011
2 x 4,8 mm
85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm
H2-1132-0011
2 x 4,8 mm
85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm
H2-2131-0011
2 x 4,8 mm
85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm
H2-2132-0011
-
110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66
H2-1511-0011
-
110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66
H2-1512-0011
-
110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66
H2-2511-0011
-
110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66
H2-2512-0011
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – anzugsverzögert 12 V Switch-On Delayed Timer Relays 12 V Anzugsverzögerte Relais schalten nach Ablauf einer fest vorgegebenen oder einstellbaren Verzögerungszeit ein, wie beispielsweise bei der Realisierung von Kaskadenschaltungen von Transportsystemen oder bei Kompressoren. Optional sind die Module retriggerbar, potentialfrei, mit erweitertem Temperaturbereich oder wasserdicht. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
1
Relays with delayed energization will energize upon the expiration of a specified fixed or an adjustable delay time such as in cascade connections of conveyor or transport systems or in compressors. Optionally, such modules are re-triggerable, floating, with an extended temperature range or waterproof design. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
0,75 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1117-5000
10/15 A
0,75 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
A
N2-1117-5001
10/15 A
2s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1122-0000
10/15 A
4s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1124-0000
10/15 A
5s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1125-0000
10/15 A
10 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1131-0000
10/15 A
20 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1132-0000
10/15 A
30 min
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1151-8000
10/15 A
0,5 ... 5 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1425-0000
10/15 A
5 ... 30 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-1433-0000
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
ELEKTRONIK ELECTRONICS
25
Zeitrelais – anzugsverzögert 12 V Switch-On Delayed Timer Relays 12 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
10/15 A
60 ... 900 s
potentialfrei dry contact
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
-
1
A
Bestellnummer order number
N2-1449-0000
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
26
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – anzugsverzögert 24 V Switch-On Delayed Timer Relays 24 V Anzugsverzögerte Relais schalten nach Ablauf einer fest vorgegebenen oder einstellbaren Verzögerungszeit ein, wie beispielsweise bei der Realisierung von Kaskadenschaltungen von Transportsystemen oder bei Kompressoren. Optional sind die Module retriggerbar, potentialfrei, mit erweitertem Temperaturbereich oder wasserdicht. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
1
Relays with delayed energization will energize upon the expiration of a specified fixed or an adjustable delay time such as in cascade connections of conveyor or transport systems or in compressors. Optionally, such modules are re-triggerable, floating, with an extended temperature range or waterproof design. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
0,5 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2115-0901
10/15 A
0,75 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2117-5000
10/15 A
0,75 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
A
N2-2117-5001
10/15 A
0,75 s
potentialfrei dry contact
erweiterter Temperaturbereich extended temperature range
1
A
N2-2117-5010
10/15 A
1,1 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
A
N2-2121-1001
10/15 A
2s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2122-0000
10/15 A
5s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2125-0000
30/30 A
5s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2125-0100
10/15 A
8s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2128-0000
10/15 A
10 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2131-0000
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
ELEKTRONIK ELECTRONICS
27
Zeitrelais – anzugsverzögert 24 V Switch-On Delayed Timer Relays 24 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
15 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2131-5000
10/15 A
2 min
potentialfrei dry contact
wassergeschützt waterproof
1
H
N2-2141-2012
10/15 A
5 min
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2143-0000
10/15 A
300 min
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2161-8000
10/15 A
0,5 ... 5 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2425-0000
10/15 A
0,3 ... 5 s
potentialfrei dry contact
Ausgangsimpuls 1 s out-pulse 1 sec
1
H
N2-2425-0008
10/15 A
1 ... 12 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2431-2000
10/15 A
1 ... 30 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2433-0000
10/15 A
10 ... 300 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2443-0000
10/15 A
60 ... 900 s
potentialfrei dry contact
-
1
A
N2-2449-0000
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets” .
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
28
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – abfallverzögert 12 V
Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V
Abfallverzögerte Zeitrelais schalten Verbraucher nach Ablauf einer definierten Verzögerungszeit aus. Einsatzgebiete sind beispielsweise die Enteisung oder die Verzögerung des Ausschaltens der Innenraumbeleuchtung. Es gibt Modelle mit vordefinierter sowie mit einstellbarer Verzögerungszeit von 2 s bis 30 s. Letzt genannte finden häufig ihren Einsatz im Prototypenbau. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
1
Relays with delayed de-energization will cut out the load upon expiration of a specified delay time. Sample uses include defrosting or delayed cut-out of the interior lighting. Models are available with predefined or adjustable delay times between two and thirty seconds, the latter often being used in prototype construction. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
0,5 s
potentialfrei dry contact
retriggerbar retriggerable
6
K
N2-1215-0012
10/15 A
0,75 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1217-5000
10/15 A
0,75 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar, erweiterter Temperaturbereich retriggerable, extended temperature range
2
C
N2-1217-5011
10/15 A
2,5 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1222-5000
10/15 A
2,5 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1222-5001
10/15 A
4s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar, wassergeschützt retriggerable, waterproof
2
C
N2-1224-0101
10/15 A
5s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1225-0000
10/15 A
5s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1225-0001
10/15 A
5s
potentialfrei dry contact
retriggerbar, negativ getriggert retriggerable, negative triggered
6
M
N2-1225-0013
10/15 A
10 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1231-0000
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
ELEKTRONIK ELECTRONICS
29
Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
10 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1231-0001
10/15 A
15 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1231-5000
10/15 A
25 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1232-5000
10/15 A
30 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1233-0000
10/15 A
30 s
nicht potentialfrei no dry contact
negativ getriggert negative triggered
2
K
N2-1233-0002
10/15 A
2 min
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1241-2001
25/25 A
3 min
potentialfrei dry contact
retriggerbar, wassergeschützt retriggerable, waterproof
6
L
N2-1241-8112
10/15 A
5 min
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1243-0000
10/15 A
5 min
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1243-0001
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
30
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
25/25 A
10 min
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1246-0100
25/25 A
10 min
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1246-0101
10/15 A
15 min
nicht potentialfrei no dry contact
mit Löscheingang with reset input
3
G
N2-1249-0007
10/15 A
120 min
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
C
N2-1257-2001
10/15 A
0,5 ... 5 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1525-0001
10/15 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1533-0000
10/15 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1533-0001
20/20 A
10 ... 300 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1543-0101
10/15 A
60 ... 900 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-1549-0000
10/15 A
60 ... 900 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-1549-0001
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
31
Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V Abfallverzögerte Zeitrelais schalten Verbraucher nach Ablauf einer definierten Verzögerungszeit aus. Einsatzgebiete sind beispielsweise die Enteisung oder die Verzögerung des Ausschaltens der Innenraumbeleuchtung. Es gibt Modelle mit vordefinierter, sowie mit einstellbarer Verzögerungszeit von 2 s bis 30 s. Letzt genannte finden häufig ihren Einsatz im Prototypenbau. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
1
Relays with delayed de-energization will cut out the load upon expiration of a specified delay time. Sample uses include defrosting or delayed cut-out of the interior lighting. Models are available with predefined or adjustable delay times between two and thirty seconds, the latter often being used in prototype construction. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
0,75 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2217-5000
0,75 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar, erweiterter Temperaturbereich retriggerable, extended temperature range
10/15 A
2
C
N2-2217-5011
10/15 A
1,1 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2221-1000
10/15 A
2,5 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2222-5000
10/15 A
5s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2225-0000
10/15 A
6s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2226-0000
10/15 A
10 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2231-0000
10/15 A
15 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2231-5000
20/20 A
15 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2231-5101
10/15 A
30 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2233-0001
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
32
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
30/30 A
35 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2233-5100
30/30 A
35 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2233-5101
10/15 A
45 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2234-5000
10/15 A
60 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2236-0001
10/15 A
2,5 min
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2241-5001
20/20 A
3 min
potentialfrei dry contact
retriggerbar, wassergeschützt retriggerable, waterproof
6
C
N2-2241-8112
10/15 A
5 min
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2243-0000
10/15 A
0,5 ... 5 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2525-0000
10/15 A
0,5 ... 5 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2525-0001
10/15 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
B
N2-2533-0000
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
ELEKTRONIK ELECTRONICS
33
Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2533-0001
10/15 A
10 ... 300 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2543-0001
10/15 A
60 ... 900 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2549-0001
25/25 A
60 ... 900 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
C
N2-2549-0101
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range „Standardrelay Sockets“.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
34
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – abfallverzögert 9 ... 30 V Switch-Off Delayed Timer Relays 9 ... 30 V
1
Nennstrom rated current
20 A
VerzögerungsAusgang zeit output time delay vollelektronisch fully-electronic
0,25 s
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
-
7
C
Bestellnummer order number
N2-3212-5000
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
35
Impulsrelais 12 V Impulse Relays 12 V Impulsrelais finden Einsatz, wenn Verbraucher für eine definierte Zeit ein- oder ausgeschaltet werden sollen. An Stelle eines statischen Spannungspegels wird die Schaltflanke des Steuersignals ausgewertet. Einsatzgebiet ist beispielsweise die automatische Abschaltung der Heckscheibenheizung. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
1
Pulse relays are used where loads are to be activated or deactivated respectively for a defined period of time. Here, the switching flank of the control signal is evaluated instead of the static voltage level. Sample applications include the automatic cut-out of the rear-window heater. Please select your desired delay time from our range, or send us an inquiry for other requirements.
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
1s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
F
N2-1321-0001
10/15 A
1,3 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-1321-3000
20/20 A
3s
nicht potentialfrei no dry contact
negativ getriggert negative triggered
2
N
N2-1323-0103
10/15 A
3,5 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-1323-5000
20/20 A
5s
nicht potentialfrei no dry contact
negativ getriggert negative triggered
2
N
N2-1325-0103
10/15 A
10 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-1331-0000
10/15 A
15 s
nicht potentialfrei no dry contact
2 Impulseingänge 2 impulse inputs
4
F
N2-1331-5031
10/15 A
30 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-1333-0000
10/15 A
40 s
nicht potentialfrei no dry contact
negativ getriggert, retriggerbar negative triggered, retriggerable
2
O
N2-1334-0021
10/15 A
60 s
nicht potentialfrei no dry contact
negativ getriggert negative triggered
2
N
N2-1336-0003
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
36
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Impulsrelais 12 V Impulse Relays 12 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
20/20 A
10 min
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
F
N2-1346-0101
20/20 A
10 min
nicht potentialfrei no dry contact
negativ getriggert negative triggered
2
N
N2-1346-0103
10/15 A
60 min
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-1353-6000
10/15 A
0,5 ... 5 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
F
N2-1625-0001
10/15 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar, Ausgangsimpuls 1 s, einstellbar retriggerable, out-impulse 1 sec, adjustable
2
I
N2-1633-0009
20/20 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
E
N2-1633-0101
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
37
Impulsrelais 24 V Impulse Relays 24 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
10/15 A
0,75 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2317-5000
10/15 A
1s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2321-0000
10/15 A
3s
nicht potentialfrei no dry contact
retriggerbar retriggerable
2
E
N2-2323-0020
10/15 A
5s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2325-0000
10/15 A
7s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2327-0000
10/15 A
10 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2331-0000
10/15 A
4 min
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2342-4000
10/15 A
5 min
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2343-0000
10/15 A
8 min
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2344-8000
30/30 A
15 min
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2349-0100
10/15 A
1 ... 30 s
nicht potentialfrei no dry contact
-
2
F
N2-2633-0001
30/30 A
60 ... 1800 s
potentialfrei dry contact
-
1
D
N2-2651-8100
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
38
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Impulsrelais 9 ... 30 V Impulse Relays 9 ... 30 V
1
Nennstrom rated current
VerzögerungsAusgang zeit output time delay
Hinweis note
FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram
0,5 A
20 s
vollelektronisch fully-electronic
High side switch High side switch
5
P
N2-3332-0200
0,5 A
20 s
vollelektronisch fully-electronic
Low side switch Low side switch
5
R
N2-3332-0201
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
39
Sonderzeitrelais Special Timer Relays Sonderzeitrelais sind spezielle Lösungen, in denen Zeitfunktionen mit weiteren Signalen und Funktionen gekoppelt oder verknüpft sind. Exemplarisch dafür stehen Relais mit Impulsausgang, mit Wiederholsperre oder Entspann-Relais. Gern realisieren wir auf Ihre Anfrage hin weitere Relais.
1
Special timing relays are customized solutions in which time actions are coupled with or linked to other signals or actions. Examples include relays with a pulse output, with repeat interlock or relief relays. Other designs available upon request.
Betriebsspannung Nennstrom operating voltage rated current
Verzögerungszeit time delay
Ausgang output
Hinweis note
Bestellnummer order number
24 V
10/15 A
85 s
potentialfrei dry contact
negativ getriggert, Wiedereinschaltsperre 55 s negative triggered, reclosing locked 55 sec
N2-2038-5000
24 V
10/15 A
85 s
potentialfrei dry contact
positiv getriggert, Wiedereinschaltsperre 55 s positive triggered, reclosing locked 55 sec
N2-2038-5001
Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets“.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
40
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Zeitrelais – Schaltungen timer relays – circuit
1
1
2
3
4
5
6
7
ELEKTRONIK ELECTRONICS
41
zeitrelais – funktionsdiagramme timer relays – functional diagrams
1
A
b
c d
42
e
f
G
h
ELEKTRONIK ELECTRONICS
1
I
K
L
m
n
o
p
r
ELEKTRONIK ELECTRONICS
43
Widerstandsbausteine Resistor Modules Wir fertigen ein breites Standardprogramm an Widerständen und Widerstandskombinationen. Sollten Ihre Anforderungen über das hier gezeigte Sortiment hinaus gehen, so kontaktieren Sie uns einfach.
1
We manufacture a wide range of standard resistors or combinations of resistors. Please contact us should you require any other configuration.
Widerstände - einzeln Resistors - discrete Widerstand resistor
Nennspannung rated voltage
Verlustleistung power loss
Bestellnummer order number
82 Ohm
50 V
1W
R1-1010-8200
120 Ohm
50 V
1W
R1-1011-1200
240 Ohm
50 V
1W
R1-1011-2400
510 Ohm
50 V
1W
R1-1011-5100
1 kOhm
50 V
1W
R1-1012-1000
1,5 kOhm
50 V
1W
R1-1012-1500
3 kOhm
50 V
1W
R1-1012-3000
Widerstandskombinationen Resistor Combination Widerstand resistor
Nennspannung rated voltage
Verschaltung circuit design
Bestellnummer order number
820 Ohm/6,8 kOhm
50 V
ohne Verschaltung without interconnection
R1-2012-6800
3 x 1 kOhm
50 V
Reihenschaltung series circuit
R1-2022-1000
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
44
Bestellnummer order number
-
K9-2901-0000
ELEKTRONIK ELECTRONICS
Relais UND ZUBEHÖR Relays and Accessories
Relais UND ZUBEHÖR Relays and Accessories 47
Leiterplattenrelais PCB Relays
48
Mikrorelais Micro Relays
50
Standardrelais Standard Relays
54
Powerrelais Power Relays
56
Halbleiterrelais Semi-Conductor Relays
57
Relais – Schaltbilder Relays – Circuit Diagrams
58
Mikrorelaissockel Microrelay Sockets
59
Standardrelaissockel Standardrelay Sockets
60
Powerrelaissockel Powerrelay Sockets
61
Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings
Leiterplattenrelais PCB Relays
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Bestellnummer order number
12 V
10/15 A
2
K1-0103-0011
12 V
30/40 A
2
K1-0105-0010
24 V
10/15 A
2
K2-0103-0011
24 V
30/40 A
2
K2-0105-0010
24 V
70 A
1
K2-0207-0000
2
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
47
Mikrorelais Micro Relays
2
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Bestellnummer order number
12 V
20/25 A
2
-
K1-1104-0031
12 V
15/25 A
2
vergossen sealed
K1-1104-0033
12 V
20/35 A
2
-
K1-1105-0011
12 V
10/20 A
6
-
K1-1113-0001
12 V
20/25 A
6
-
K1-1114-0031
12 V
20/25 A
6
vergossen sealed
K1-1114-0033
12 V
20/35 A
6
IP 67
K1-1115-0011
12 V
20/25 A
10
-
K1-1144-0033
12 V
25 A
5
vergossen sealed
K1-1214-0033
24 V
5/10 A
2
-
K2-1102-0031
24 V
5/10 A
2
vergossen sealed
K2-1102-0033
24 V
10/20 A
2
IP 67
K2-1103-0011
24 V
5/10 A
6
-
K2-1112-0031
24 V
5/10 A
6
vergossen sealed
K2-1112-0033
24 V
10/15 A
6
-
K2-1113-0002
24 V
10/20 A
6
IP 67
K2-1113-0011
24 V
5/10 A
10
-
K2-1142-0031
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
48
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Mikrorelais Micro Relays
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
24 V
10 A
5
vergossen sealed
2
Bestellnummer order number K2-1212-0033
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Mikrorelaissockel“. Please choose at range “Microrelay Sockets”
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
-
49
Standardrelais Standard Relays
2
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Montageart assembling
Bestellnummer order number
12 V
30/40 A
2
IP 67
-
K1-2105-0011
12 V
30/40 A
2
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-2105-0031
12 V
30/40 A
2
vergossen sealed
-
K1-2105-0032
12 V
40/60 A
2
-
-
K1-2106-0001
12 V
30/40 A
6
IP 67
-
K1-2115-0011
12 V
30/40 A
6
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-2115-0031
12 V
30/40 A
6
vergossen sealed
-
K1-2115-0032
12 V
40/60 A
6
-
-
K1-2116-0001
12 V
40/60 A
2
-
Lasche montiert with bracket
K1-2126-0001
12 V
30/40 A
6
IP 67
-
K1-2135-0011
12 V
40/60 A
6
-
Lasche montiert with bracket
K1-2136-0001
12 V
30/40 A
10
-
-
K1-2145-0031
12 V
30/40 A
10
vergossen sealed
-
K1-2145-0032
12 V
40/60 A
10
-
-
K1-2146-0001
12 V
40/50 A
10
-
-
K1-2146-0031
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
50
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Standardrelais Standard Relays
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Montageart assembling
12 V
40 A
1
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-2205-0031
12 V
40 A
5
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-2215-0031
12 V
40 A
9
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-2245-0031
12 V
40 A
9
vergossen sealed
-
K1-2245-0032
12 V
25 A
8
-
-
K1-2414-0031
12 V
40 A
3
-
-
K1-2505-0031
12 V
40 A
3
vergossen sealed
-
K1-2505-0032
12 V
30 A
7
-
-
K1-2514-0031
12 V
40 A
11
-
-
K1-2545-0031
2
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
-
51
Standardrelais Standard Relays
2
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Montageart assembling
Bestellnummer order number
24 V
10/20 A
10
vergossen sealed
-
K2-2143-0032
24 V
10/20 A
10
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2143-0033
24 V
20/30 A
10
-
-
K2-2144-0001
24 V
20 A
1
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2203-0032
24 V
10/20 A
5
-
-
K2-2213-0031
24 V
20 A
9
-
-
K2-2243-0031
24 V
20 A
9
vergossen sealed
-
K2-2243-0032
24 V
10 A
4
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2402-0031
24 V
20 A
8
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2412-0031
24 V
20 A
3
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2503-0031
24 V
10/20 A
2
vergossen sealed
-
K2-2103-0032
24 V
10/20 A
2
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2103-0033
24 V
20/30 A
2
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-2104-0031
24 V
17/25 A
2
-
-
K2-2106-0001
24 V
10/20 A
6
vergossen sealed
-
K2-2113-0032
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
52
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Standardrelais Standard Relays
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Montageart assembling
24 V
10/20 A
6
-
-
K2-2113-0033
24 V
17/25 A
6
-
-
K2-2116-0002
24 V
17/25 A
2
-
Lasche montiert with bracket
K2-2126-0001
2
Bestellnummer order number
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
-
53
Powerrelais Power Relays
2
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Montageart assembling
Bestellnummer order number
12 V
70 A
1
-
-
K1-3207-0001
12 V
70 A
1
IP 67
-
K1-3207-0011
12 V
70 A
1
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-3207-0031
12 V
70 A
1
vergossen sealed
-
K1-3207-0032
12 V
70 A
5
vergossen sealed
-
K1-3217-0032
12 V
70 A
5
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-3217-0033
12 V
70 A
1
-
mit Lasche with bracket
K1-3227-0001
12 V
70 A
9
-
Lasche beigelegt added bracket
K1-3247-0033
12 V
70 A
9
-
mit Lasche with bracket
K1-3257-0001
12 V
100 A
1
-
mit Lasche with bracket
K1-4228-0021
12 V
120 A
1
-
mit Lasche with bracket
K1-4228-0031
12 V
200 A
5
-
mit Seitenflansch with side flange
K1-4238-0081
12 V
300 A
5
-
mit Seitenflansch with side flange
K1-4238-0091
12 V
120 A
13
-
-
K1-4278-0071
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
54
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Powerrelais Power Relays
2
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Schutzgrad protection class
Montageart assembling
Bestellnummer order number
24 V
40 A
1
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-3205-0031
24 V
40 A
1
vergossen sealed
-
K2-3205-0032
24 V
70 A
1
-
-
K2-3207-0001
24 V
40 A
5
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-3215-0033
24 V
70 A
1
-
mit Lasche with bracket
K2-3227-0001
24 V
70 A
5
-
mit Lasche with bracket
K2-3237-0001
24 V
40 A
9
-
Lasche beigelegt added bracket
K2-3245-0033
24 V
60 A
1
-
mit Lasche with bracket
K2-4227-0021
24 V
100 A
1
-
mit Lasche with bracket
K2-4227-0031
24 V
200 A
1
-
mit Seitenflansch with side flange
K2-4228-0081
24 V
300 A
5
-
mit Fußflansch klein with foot flange small
K2-4238-0091
24 V
300 A
5
-
mit Fußflansch groß with foot flange large
K2-4238-0092
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note
Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Powerrelaissockel“. Please choose at range “Powerrelay Sockets”
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
-
55
Halbleiterrelais Semi-Conductor Relays Halbleiterrelais ersetzen im Fahrzeug herkömmliche mechanische Relais durch ihre geräuschlose Funktion. Auf Grund der Halbleitertechnik sind sie absolut verschleißfrei. Sie haben einen kurzschlussfesten Ausgang und sind gegen Überlast- und Übertemperatur geschützt. In ihrer Bauform sind sie kompatibel zu herkömmlichen ISO-Mini-Relais. In vehicles, semi-conductor relays are used instead of conventional relays because of their silent operation. Due to their solid-state technology, they are absolutely free from wear. They come with a short-circuit-proof output, and are protected against overload or excessive temperature. Their design is compatible with any conventional miniature relay according to ISO.
2
Betriebsspannung operating voltage
Nennstrom rated current
Schaltbild circuit diagram
Hinweis note
Bestellnummer order number
9 ... 30 V
10 A
14
kurzschlussfest short-circuit proof
N5-3030-1000
9 ... 30 V
20 A
14
kurzschlussfest short-circuit proof
N5-3030-2000
Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.
Zubehör Accessories Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.
56
-
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
relais – Schaltbilder relays – circuit diagrams
1
Wechsler Change over
2
Schließer Normaly open
3
Doppelschließer Double normaly open
4
6
7
8
9
10
11
12
ohne Beschaltung (Halbleiterrelais) without circuit (semi-conductor relays)
mit Varistor with varistor
13
mit Widerstand with resistor
mit Diode with diode
5
ohne Beschaltung excluding wiring
Schließer Normaly open
14
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
57
2
Mikrorelaissockel Microrelay Sockets Foto picture
Anschlüsse connections
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1
2
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1
Kontakt terminal
Montageart assembling
Bestellnummer order number
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket
K9-1110-0001
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket
K9-1110-0002
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn clip in front
K9-1110-0010
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn clip in front
K9-1110-0011
Power Timer Power Timer
Leiterplattenmontage PCB mounting
K9-1210-1000
Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten! Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!
58
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Standardrelaissockel Standardrelay Sockets Foto picture
Anschlüsse connections
5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1
5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE
Kontakt terminal
Montageart assembling
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Zentralstecker central plug
K9-1020-0000
Power Timer Power Timer
Zentralstecker central plug
K9-1020-0010
Power Timer Power Timer
Zentralstecker central plug
K9-1020-0030
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Befestigungslasche bracket
K9-1120-0001
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket
Bestellnummer order number
K9-1120-0002
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket
K9-1120-0051
5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1
Power Timer Power Timer
Leiterplattenmontage PCB mounting
K9-1220-1000
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE
Power Timer Power Timer
Leiterplattenmontage PCB mounting
K9-1220-1500
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE
2
Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten! Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
59
Powerrelaissockel Powerrelay Sockets Foto picture
Anschlüsse connections
3 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm; 4 x 2,8 mm
2
3 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm; 4 x 2,8 mm
2 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm
Kontakt terminal
Montageart assembling
Bestellnummer order number
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Befestigungslasche bracket
K9-1130-0000
Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent
Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket
K9-1130-0001
Power Timer Power Timer
-
K9-1230-1000
Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten! Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!
60
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings Foto picture
Bezeichnung description
Breite width
Länge length
Höhe height
Polzahl number of poles
Gehäuse für Einstecklasche housing for bracket
30 mm
30 mm
30 mm
-
K9-2102-3000
Gehäuse für Einstecklasche housing for bracket
30 mm
30 mm
40 mm
-
K9-2102-4000
Gehäuse für Einstecklasche, mit Bohrung housing for bracket, with hole
30 mm
30 mm
40 mm
-
K9-2102-4100
Gehäuse housing
30 mm
30 mm
50 mm
-
K9-2102-5000
Gehäuse mit Befestigungslasche housing with bracket
30 mm
30 mm
50 mm
-
K9-2102-5001
Gehäuse housing
30 mm
30 mm
60 mm
-
K9-2102-6000
Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion
-
-
-
-
K9-2901-0000
Grundplatte 3-polig, mit Bedruckung 31, 49, 49 a base 3-pole, with printing 31, 49, 49 a
-
-
-
3
K9-2202-3002
Grundplatte 4-polig, ohne Bedruckung base 4-pole, without printing
-
-
-
4
K9-2202-4003
Grundplatte 5-polig, mit Bedruckung 2, 4, 5, 6, 8 base 5-pole, with printing 2, 4, 5, 6, 8
-
-
-
5
K9-2202-5002
Grundplatte 5-polig, ohne Bedruckung base 5-pole, without printing
-
-
-
5
K9-2202-5003
Grundplatte 6-polig, mit Bedruckung 2, 3, 4, 5, 6, 8 base 6-pole, with printing 2, 3, 4, 5, 6, 8
-
-
-
6
K9-2202-6000
Grundplatte 6-polig, mit Bedruckung 1, 2, 4, 5, 6, 8 base 6-pole, with printing 1, 2, 4, 5, 6, 8
-
-
-
6
K9-2202-6002
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
2
61
Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings Foto picture
2
62
Länge length
Höhe height
Polzahl number of poles
Grundplatte 7-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 base 7-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8
-
-
7
K9-2202-7001
Grundplatte 8-polig, ohne Bedruckung base 8-pole without printing
-
-
-
8
K9-2202-8002
Grundplatte 8-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 base 8-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9
-
-
8
K9-2202-8003
Grundplatte 9-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 base 9-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
-
-
9
K9-2202-9000
Grundplatte 9-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, mit umlaufender Nut base 9-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, with circular channel
-
-
-
K9-2202-9001
Gehäuse housing
33 mm
50 mm
60 mm
-
K9-2110-0000
Befestigungslasche aus Kunststoff zum Einstecken bracket of plastic for insertion
-
-
-
-
K9-2901-0100
Grundplatte 6-polig base 6-pole
-
-
-
8
K9-2210-6000
Gehäuse housing
30 mm
60 mm
60 mm
-
K9-2111-0000
Gehäuse für Einstecklasche housing with bracket insertion
30 mm
60 mm
60 mm
-
K9-2111-0001
Relaisgehäuse mit Befestigungslaschen housing with brackets
30 mm
60 mm
60 mm
-
K9-2111-0002
Grundplatte 8-polig base 8-pole
-
-
-
8
K9-2211-8000
Bezeichnung description
Breite width
Bestellnummer order number
RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES
Sicherungen UND ZUBEHÖR
Fuses and Accessories
Sicherungen UND ZUBEHÖR Fuses and Accessories 65
Feinsicherungen Glas-Tube Fuses
66
Torpedosicherungen Torpedo Fuses
66
MiniVal-Sicherungen MiniVal Fuses
66
UniVal-Sicherungen UniVal Fuses
67
MaxiVal-Sicherungen MaxiVal Fuses
67
MidiVal-Sicherungen MidiVal Fuses
67
MegaVal-Sicherungen MegaVal Fuses
68
PowerVal-Sicherungen PowerVal Fuses
68
Streifensicherungen Stripe Fuses
70
Sicherungshalter Fuseholder
109
Frei konfigurierbare Zentralelektriken Free Configurable Central Electric
111
Verteiler/Verteilerbolzen Distribution Bases/Distribution Bolts
Feinsicherungen 5 x 20 mm
Feinsicherungen 6,3 x 32 mm
Glas-Tube Fuses 5 x 20 mm
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
250 V
0,16 A
250 V
Glas-Tube Fuses 6.3 x 32 mm
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
F1-5141-6723
250 V
0,5 A
F1-5245-0720
0,2 A
F1-5142-0723
24 V
1A
F1-5251-0000
250 V
0,2 A
F1-5142-5720
250 V
1A
F1-5251-0720
24 V
0,5 A
F1-5145-0000
24 V
2A
F1-5252-0000
250 V
0,5 A
F1-5145-0740
250 V
2A
F1-5252-0720
250 V
0,5 A
F1-5145-0760
24 V
3A
F1-5253-0000
250 V
0,63 A
F1-5146-3723
250 V
3,15 A
F1-5253-1720
24 V
1A
F1-5151-0000
250 V
4A
F1-5254-0720
250 V
1,6 A
F1-5151-6723
24 V
5A
F1-5255-0000
24 V
2A
F1-5152-0000
250 V
6,3 A
F1-5256-3720
24 V
3A
F1-5153-0000
24 V
7,5 A
F1-5257-5000
250 V
3,15 A
F1-5153-1760
250 V
8A
F1-5258-0720
24 V
4A
F1-5154-0000
24 V
10 A
F1-5261-0000
24 V
5A
F1-5155-0000
24 V
15 A
F1-5261-5000
250 V
5A
F1-5155-0760
24 V
20 A
F1-5262-0000
24 V
6A
F1-5156-0000
24 V
25 A
F1-5262-5000
250 V
6,3 A
F1-5156-3762
24 V
30 A
F1-5263-0000
24 V
8A
F1-5158-0000
24 V
35 A
F1-5263-5000
250 V
8A
F1-5158-0762
24 V
10 A
F1-5161-0000
250 V
10 A
F1-5161-0762
24 V
12 A
F1-5161-2000
24 V
15 A
F1-5161-5000
24 V
20 A
F1-5162-0000
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
Bestellnummer order number
3
65
Torpedosicherungen
UniVal-Sicherungen
Torpedo Fuses
3
UniVal Fuses
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
F1-5055-0000
32 V
1A
F1-1151-0000
8A
F1-5058-0000
32 V
2A
F1-1152-0000
32 V
10 A
F1-5061-0000
32 V
3A
F1-1153-0000
32 V
16 A
F1-5061-6000
32 V
4A
F1-1154-0000
32 V
25 A
F1-5062-5000
32 V
5A
F1-1155-0000
32 V
7,5 A
F1-1157-5000
32 V
10 A
F1-1161-0000
32 V
15 A
F1-1161-5000
32 V
20 A
F1-1162-0000
32 V
25 A
F1-1162-5000
32 V
30 A
F1-1163-0000
32 V
40 A
F1-1164-0000
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
32 V
5A
32 V
Bestellnummer order number
MiniVal-Sicherung
Bestellnummer order number
MiniVal Fuses
Nennspannung rated voltage
66
Nennstrom rated current
Bestellnummer order number
32 V
2A
F1-1052-0000
32 V
3A
F1-1053-0000
32 V
4A
F1-1054-0000
32 V
5A
F1-1055-0000
32 V
7,5 A
F1-1057-5000
32 V
10 A
F1-1061-0000
32 V
15 A
F1-1061-5000
32 V
20 A
F1-1062-0000
32 V
25 A
F1-1062-5000
32 V
30 A
F1-1063-0000
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
UniVal-Sicherungen mit Durchbrennanzeige
MidiVal-Sicherungen, 30 mm
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
32 V
3A
F1-1153-0010
32 V
30 A
F1-2063-0000
32 V
4A
F1-1154-0010
32 V
40 A
F1-2064-0000
32 V
5A
F1-1155-0010
32 V
50 A
F1-2065-0000
32 V
7,5 A
F1-1157-5010
32 V
60 A
F1-2066-0000
32 V
10 A
F1-1161-0010
32 V
70 A
F1-2067-0000
32 V
15 A
F1-1161-5010
32 V
80 A
F1-2068-0000
32 V
20 A
F1-1162-0010
32 V
100 A
F1-2071-0000
32 V
25 A
F1-1162-5010
32 V
125 A
F1-2071-2000
32 V
30 A
F1-1163-0010
UniVal Fuses with Function Indicator
Bestellnummer order number
MidiVal Fuses, 30 mm
Bestellnummer order number
MegaVal-Sicherungen, 50,8 mm
MaxiVal-Sicherungen
MegaVal Fuses, 50.8 mm
MaxiVal Fuses
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
F1-1262-0000
24 V
100 A
F1-2171-0000
30 A
F1-1263-0000
24 V
125 A
F1-2171-2000
24 V
40 A
F1-1264-0000
24 V
150 A
F1-2171-5000
24 V
50 A
F1-1265-0000
24 V
170 A
F1-2171-7000
24 V
60 A
F1-1266-0000
24 V
200 A
F1-2172-0000
24 V
70 A
F1-1267-0000
24 V
225 A
F1-2172-2000
24 V
80 A
F1-1268-0000
24 V
250 A
F1-2172-5000
24 V
100 A
F1-1271-0000
24 V
500 A
F1-2175-0000
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
24 V
20 A
24 V
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
3
Bestellnummer order number
Bestellnummer order number
67
PowerVal-Sicherungen, 50,8 mm PowerVal Fuses, 50.8 mm
Streifensicherungen, 60 mm, mit Keramikkörper
Stripe Fuses, 60 mm, with Ceramic Housing
3
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
24 V
Cal.1, 540 A/10 s
24 V
Bestellnummer order number
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
F1-2172-8010
80 V
35 A
F1-2563-5000
Cal.2, 560 A/10 s
F1-2173-0010
80 V
50 A
F1-2565-0000
24 V
Cal.3, 650 A
F1-2173-5010
80 V
63 A
F1-2566-3000
24 V
Cal.4, 700 A
F1-2174-0010
80 V
80 A
F1-2568-0000
24 V
Cal.5, 975 A
F1-2175-0010
80 V
100 A
F1-2571-0000
80 V
125 A
F1-2571-2000
80 V
150 A
F1-2571-5000
80 V
160 A
F1-2571-6000
80 V
200 A
F1-2572-0000
80 V
250 A
F1-2572-5000
80 V
275 A
F1-2572-7000
80 V
300 A
F1-2573-0000
80 V
355 A
F1-2573-5000
80 V
425 A
F1-2574-2000
80 V
500 A
F1-2575-0000
Bei Bedarf bitte Kennlinie anfordern. Please request the characteristic diagram as needed.
Streifensicherungen, 30 mm Stripe Fuses, 30 mm
Nennspannung rated voltage
68
Nennstrom rated current
Bestellnummer order number
32 V
25 A
F1-3162-5000
32 V
30 A
F1-3163-0000
32 V
40 A
F1-3164-0000
32 V
50 A
F1-3165-0000
32 V
60 A
F1-3166-0000
32 V
80 A
F1-3168-0000
32 V
100 A
F1-3171-0000
32 V
110 A
F1-3171-1000
32 V
120 A
F1-3171-2000
32 V
125 A
F1-3171-2500
32 V
150 A
F1-3171-5000
Bestellnummer order number
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Streifensicherungen, 60 mm Stripe Fuses, 60 mm
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
80 V
35 A
F1-3463-5000
80 V
63 A
F1-3466-3000
80 V
80 A
F1-3468-0000
80 V
100 A
F1-3471-0000
80 V
125 A
F1-3471-2000
80 V
150 A
F1-3471-5000
80 V
160 A
F1-3471-6000
80 V
200 A
F1-3472-0000
80 V
250 A
F1-3472-5000
80 V
355 A
F1-3473-5000
80 V
420 A
F1-3474-2000
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Bestellnummer order number
3
69
Sicherungshalter für Feinsicherung Typ 5 x 20 Fuseholder for Miniature Fuses 5 x 20 Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
mit Sicherung 2 A, Schraubkontakte 0,25 – 2 mm², schwarz with fuse 2 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black
F9-5130-1000
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
2-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 2-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover
3
F9-5000-2001
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
2-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte, mit schwarzem Deckel 2-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, black cover
F9-5000-2010
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
4-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit schwarzem Deckel 4-pole with fuses 8 A, screw terminals, black cover
F9-5000-4000
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
4-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 4-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover
F9-5000-4001
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
6-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 6-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover
70
F9-5000-6001
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note 6-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte, mit transparentem Deckel 6-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, transparent cover
Bestellnummer order number
F9-5000-6011
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note 8-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 8-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover
Bestellnummer order number
F9-5000-8001
3 Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
12-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 12-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover
Bestellnummer order number
F9-5001-2001
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
12-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte nach unten, mit transparentem Deckel 12-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, transparent cover
Bestellnummer order number
F9-5001-2011
Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note Schraubkontakte für 4 – 6 mm² screw terminals for 4 – 6 mm²
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Bestellnummer order number F9-5030-1000
71
Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
mit 8 A Sicherung, Schraubkontakte für 0,25 – 2 mm², schwarz with fuse 8 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black
F9-5030-1001
Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
mit 16 A Sicherung, Schraubkontakte für 0,25 – 2 mm², schwarz with fuse 16 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black
3
F9-5030-1002
Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
mit 8 A Sicherung, Flachsteckkontakte, weiß with fuse 8A, flat-pin terminals, white
F9-5030-1010
Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture
Hinweis note Flachsteckkontakte, schwarz flat-pin terminals, black
72
Bestellnummer order number F9-5030-1011
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Sicherungsdose für MiniVal Fusebox for MiniVal Foto picture
Hinweis note
7-polig, Gummigehäuse, mit Kontakten 7-pole, rubber housing, with terminals
Bestellnummer order number
F9-1000-7000
Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar mountable side-by-side
Bestellnummer order number F9-1010-1000
3
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1010-1009
Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal Foto picture
Hinweis note anrastbar, optional mit Befestigungslaschen und Deckel, wasserdicht mountable side-by-side, optional with bracket and cover, waterproof
Bestellnummer order number
F9-1010-1010
Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, mit Leitung rot 4 mm² waterproof, with wire leads red 4 mm²
Bestellnummer order number
F9-1030-1100
Leiterplatten-Sicherungshalter für MiniVal PCB-Fuseholder for MiniVal Foto picture
Hinweis note max. 20 A max. 20 A
SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES
Bestellnummer order number F9-1040-1010
73
Leiterplatten-Sicherungshalter für MiniVal PCB-Fuseholder for MiniVal Foto picture
Hinweis note max. 30 A max. 30 A
Bestellnummer order number F9-1040-1020
Leiterplatten-Sicherungshalter für Mini-Automaten PCB-Fuseholder for Mini Automatic Circuit Brakers Foto picture
Hinweis note max. 30 A max. 30 A
Bestellnummer order number F9-1040-1030
3
74
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
2-polig 2-pole
F8-1100-0020
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockel coding socket
F8-1100-0900
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
3
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 2-polig, mit Deckelschraube 2-pole, with cover screw
Bestellnummer order number
F8-1100-0021
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockel coding socket
F8-1100-0900
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
4-polig 4-pole
F8-1100-0040
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockelset set coding sockets
F8-1100-0910
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
75
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 4-polig, mit Deckelschraube 4-pole, with cover screw
Bestellnummer order number
F8-1100-0041
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockelset set coding sockets
F8-1100-0910
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
6-polig 6-pole
F8-1100-0060
Zubehör Accessories Foto picture
76
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockelset set coding sockets
F8-1100-0920
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 6-polig, mit Deckelschraube 6-pole, with cover screw
Bestellnummer order number
F8-1100-0061
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockelset set coding sockets
F8-1100-0920
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
3
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
8-polig 8-pole
F8-1100-0080
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockelset set coding sockets
F8-1100-0930
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
77
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
8-polig, mit Deckelschraube 8-pole, with cover screw
Bestellnummer order number
F8-1100-0081
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockelset set coding sockets
F8-1100-0930
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-0950
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
8-polig, mit Deckel 8-pole, with cover
Bestellnummer order number
F8-1100-1000
Zubehör Accessories Foto picture
78
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockel 1 – 2 coding socket 1 – 2
F8-1100-1901
Kodiersockel 3 – 4 coding socket 3 – 4
F8-1100-1902
Kodiersockel 5 – 6 coding socket 5 – 6
F8-1100-1903
Kodiersockel 7 – 8 coding socket 7 – 8
F8-1100-1904
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-1910
Aufsatz für Sicherungsautomaten support for circuit brakers
F8-1100-1921
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
8-polig 8-pole
F8-1100-1001
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockel 1 – 2 coding socket 1 – 2
F8-1100-1901
Kodiersockel 3 – 4 coding socket 3 – 4
F8-1100-1902
Kodiersockel 5 – 6 coding socket 5 – 6
F8-1100-1903
Kodiersockel 7 – 8 coding socket 7 – 8
F8-1100-1904
Steckbrücke connecting bridge
F8-1100-1910
Deckel cover
F8-1100-1920
Aufsatz für Sicherungsautomaten support for circuit brakers
F8-1100-1921
Deckel, hohe Ausführung cover high format
F8-1100-1922
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
3
79
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
8-polig, mit Deckel und 7 Brücken bestückt 8-pole, with cover and 7 bridges assembled
Bestellnummer order number
F8-1100-1002
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kodiersockel 1 – 2 coding socket 1 – 2
F8-1100-1901
Kodiersockel 3 – 4 coding socket 3 – 4
F8-1100-1902
Kodiersockel 5 – 6 coding socket 5 – 6
F8-1100-1903
Kodiersockel 7 – 8 coding socket 7 – 8
F8-1100-1904
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 4-polig, Flachsteckkontakte nach unten, mit 2 Secondary Locks 4-pole, with flat-pin terminals face downwards, with 2 secondary locks
Bestellnummer order number
F8-1100-3041
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
Bestellnummer order number F8-1100-3049
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 4-polig, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks 4-pole, without terminals, with 2 secondary locks
Bestellnummer order number
F8-1100-3042
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
80
Bestellnummer order number F8-1100-3049
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 6-polig, Flachsteckkontakte nach unten, mit 2 Secondary Locks 6-pole, with flat-pin terminals face downwards, with 2 secondary locks
Bestellnummer order number
F8-1100-3061
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
Bestellnummer order number F8-1100-3069
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 6-polig, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks 6-pole, without terminals, with 2 secondary locks
3
Bestellnummer order number
F8-1100-3062
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
Bestellnummer order number F8-1100-3069
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 4-polig, Flachsteckkontakte seitlich 4-pole, with flat-pin terminals on the sides
Bestellnummer order number F8-1100-4041
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number F8-1100-4049
81
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 6-polig, Flachsteckkontakte seitlich 6-pole, with flat-pin terminals on the sides
Bestellnummer order number F8-1100-4061
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
Bestellnummer order number F8-1100-4069
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal
3
Foto picture
Hinweis note 8-polig, Flachsteckkontakte seitlich 8-pole, with flat-pin terminals on the sides
Bestellnummer order number
F8-1100-4081
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel, mit Dichtung cover, with seal
Bestellnummer order number F8-1100-4089
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 8-polig, Einbau, Flachsteckkontakt nach unten 8-pole, with flat-pin terminals face downwards, for flush mounting
Bestellnummer order number
F8-1100-4084
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel, mit Dichtung cover, with seal
82
Bestellnummer order number F8-1100-4089
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 8-polig, Einbau, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks 8-pole, without terminals, with 2 secondary locks
Bestellnummer order number
F8-1100-4085
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel, mit Dichtung cover, with seal
Bestellnummer order number F8-1100-4089
3
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note 5-polig, anreihbar, mit Deckel, Flachsteckkontakt seitlich 5-pole, mountable side-by-side, witch cover, flat pin terminals on the sides
Bestellnummer order number
F9-1100-5100
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Haltewinkel rechts bracket right
F9-9300-0001
Haltewinkel links bracket left
F9-9300-0002
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
6-polig, brückbar, mit Kontakten, Korbdeckel und unterem Deckel 6-pole, with terminals and covers
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number
F9-1100-6000
83
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note mit Deckel, Halteplatte, 2 Flachsteckkontakten und Ausziehzange with cover, fixing plate, terminals and extractor for fuses
Bestellnummer order number F9-1110-1000
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Secondary Lock secondary lock
Bestellnummer order number F9-1110-1009
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal
3
Foto picture
Hinweis note anreihbar, mit Kabel mountable side-by-side, with wirelead
Bestellnummer order number F9-1110-1001
Zubehör Accessories Foto picture
84
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel cover
F9-1110-1007
Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5 fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5
F9-1110-1008
Secondary Lock secondary lock
F9-1110-1009
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar, mit Flachsteckkontakt mountable side-by-side, with flat-pin terminal
Bestellnummer order number F9-1110-1002
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel cover
F9-1110-1007
Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5 fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5
F9-1110-1008
Secondary Lock secondary lock
F9-1110-1009
3
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar mountable side-by-side
Bestellnummer order number F9-1110-1003
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel cover
F9-1110-1007
Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5 fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5
F9-1110-1008
Secondary Lock secondary lock
F9-1110-1009
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
85
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar, schwarz für 2 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, black for 2 A, for crimp connection
Bestellnummer order number F9-1110-1020
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal
3
Foto picture
Hinweis note anreihbar, beige für 5 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, beige for 5 A, for crimp connection
Bestellnummer order number F9-1110-1021
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar, braun für 7,5 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, brown for 7.5 A, for crimp connection
Bestellnummer order number F9-1110-1022
Zubehör Accessories Foto picture
86
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar, rot für 10 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, red for 10 A, for crimp connection
Bestellnummer order number F9-1110-1023
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar, blau für 15 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, blue for 15 A, for crimp connection
3 Bestellnummer order number F9-1110-1024
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar, gelb für 20 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, yellow for 20 A, for crimp connection
Bestellnummer order number F9-1110-1025
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
87
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
anreihbar, grün für 30 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, green for 30 A, for crimp connection
F9-1110-1027
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel (Korb) cover (basket)
F9-1110-1029
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal
3
Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
wasserdicht, anreihbar, schwarz für 1 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, black for 1 A, for crimp connection, with cover
F9-1110-1041
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow
F9-1110-1056
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
wasserdicht, anreihbar, beige für 5 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, beige for 5 A, for crimp connection, with cover
F9-1110-1045
Zubehör Accessories Foto picture
88
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow
F9-1110-1056
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, anreihbar, rot für 10 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, red for 10 A, for crimp connection, with cover
Bestellnummer order number F9-1110-1047
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow
F9-1110-1056
3
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, anreihbar, blau für 15 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, blue for 15 A, for crimp connection, with cover
Bestellnummer order number F9-1110-1048
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 - 3 mm², gelb seal for 2 - 3 mm², yellow
F9-1110-1056
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, anreihbar, gelb für 20 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, yellow for 20 A, for crimp connection, with cover
Bestellnummer order number F9-1110-1049
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow
F9-1110-1056
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
89
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
wasserdicht, anreihbar, weiß für 25 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, white for 25 A, for crimp connection, with cover
F9-1110-1050
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow
F9-1110-1056
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
wasserdicht, anreihbar, grün für 30 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, green for 30 A, for crimp connection, with cover
F9-1110-1051
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red
F9-1110-1055
Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow
F9-1110-1056
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note einrastbar, mit Flachsteckkontakten 6,3 mm for flush mounting, with flat-pin terminals 6.3 mm
Bestellnummer order number F9-1120-1000
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Secondary Lock secondary lock
90
Bestellnummer order number F9-1110-1009
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note einrastbar for flush mounting
Bestellnummer order number F9-1120-1001
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Secondary Lock secondary lock
Bestellnummer order number F9-1110-1009
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note „IN LINE“, weiß, anreihbar, mit Flachsteckkontakten “IN LINE”, white, mountable side-by-side, with flat-pin terminals
3
Bestellnummer order number F9-1130-1000
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note „IN LINE“, schwarz, mit Flachsteckkontakten “IN LINE”, black, with flat-pin terminals
Bestellnummer order number F9-1130-1010
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note „IN LINE“, schwarz, mit verdeckten Flachsteckkontakten “IN LINE”, black, with hided flat-pin terminals
Bestellnummer order number F9-1130-1020
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note blau, mit Schneidklemmkontakten blue, quick lock
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number F9-1130-1030
91
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
schwarz black
F9-1130-1040
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel, transparent cover, transparent
3
Bestellnummer order number F9-1130-1049
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, schwarz waterproof, black
Bestellnummer order number F9-1130-1050
Zubehör Accessories Foto picture
92
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Gummidichtung für 1 mm², violett seal for 1 mm², purple
F9-1130-1053
Gummidichtung für 2,5 mm², grau seal for 2.5 mm², grey
F9-1130-1055
Gummidichtung für 1,5 mm², grün seal for 1.5 mm², green
F9-1130-1054
Halter links bracket left
F9-1130-1056
Halter rechts bracket right
F9-1130-1057
Dichtring seal
F9-1130-1058
Deckel, transparent cover, transparent
F9-1130-1059
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, mit Anschlussleitung rot 2,5 mm², 250 mm lang, max. 30 A, waterproof, with wire leads red 2.5 mm², length 250 mm, max. 30 A
Bestellnummer order number
F9-1130-1100
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, mit Anschlussleitung schwarz 1,5 mm², 250 mm lang, max. 20 A, waterproof, with wire leads black 1.5 mm², length 250 mm, max. 20 A
Bestellnummer order number
F9-1130-1101
3
Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note wasserdicht, mit Anschlussleitung 4 mm², max. 30 A waterproof, with wire leads red 4 mm², max. 30 A
Bestellnummer order number
F9-1130-1102
Leiterplatten-Sicherungshalter für UniVal PCB-Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note 2 x 4 pin, Einsatz auch für Sicherungsautomaten 2 x 4 pin, can also be used for automatic circuit breakers
Bestellnummer order number F9-1140-1000
Leiterplatten-Sicherungshalter für UniVal PCB-Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note 2 x 1 pin, Einsatz auch für Sicherungsautomaten 2 x 1 pin, can also be used for automatic circuit breakers
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number F9-1140-1010
93
Leiterplatten-Sicherungshalter für UniVal PCB-Fuseholder for UniVal Foto picture
Hinweis note anreihbar mountable side-by-side
Bestellnummer order number F9-1140-1020
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel cover
3
Bestellnummer order number F9-1110-1007
Leiterplatten-Sicherungsdose für UniVal PCB-Fusebox for UniVal Foto picture
Hinweis note
5-polig, anreihbar, mit Deckel 5-pole, mountable side-by-side, with cover
Bestellnummer order number
F9-1140-5100
Zubehör Accessories Foto picture
94
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Haltewinkel rechts bracket right
F9-9300-0001
Haltewinkel links bracket left
F9-9300-0002
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
wasserdicht, mit Deckel waterproof, with cover
Bestellnummer order number
F9-1210-1000
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
wasserdicht, ohne Deckel waterproof, without cover
Bestellnummer order number
F9-1210-1001
3
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter cover for MaxiVal-fuseholder
Bestellnummer order number F9-1210-1002
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
mit Schraubenkontakten with screw terminals
Bestellnummer order number
F9-1210-1021
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter, mit Schraubenkontakten cover for MaxiVal-fuseholder, with screw terminals
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number
F9-1210-1022
95
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
anreihbar, mit Secondary-Lock mountable side-by-side, with secondary-lock
Bestellnummer order number
F9-1210-1031
Zubehör Accessories Foto picture
3
96
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter cover for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1033
Dübel 20 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 20 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1042
Dübel 30 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 30 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1043
Dübel 40 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 40 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1044
Dübel 50 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 50 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1045
Dübel 60 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 60 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1046
Dübel 70 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 70 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1047
Dübel 80 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 80 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1048
Dübel 100 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 100 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1049
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für MaxiVAL Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
wasserdicht, anreihbar, komplett mit Deckel, Dichtung und 2 Kontakten 4 – 6 mm² waterproof, mountable side-by-side, with cover, seals and 2 terminals 4 – 6 mm²
Bestellnummer order number
F9-1210-1050
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Dübel 20 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 20 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1042
Dübel 30 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 30 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1043
Dübel 40 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 40 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1044
Dübel 50 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 50 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1045
Dübel 60 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 60 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1046
Dübel 70 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 70 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1047
Dübel 80 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 80 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1048
Dübel 100 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 100 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1049
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
3
97
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
wasserdicht, anreihbar, mit Secondary-Lock waterproof, mountable side-by-side, with secondary-lock
F9-1210-1051
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Dübel 20 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 20 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1042
Dübel 30 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 30 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1043
Dübel 40 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 40 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1044
Dübel 50 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 50 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1045
Dübel 60 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 60 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1046
Dübel 70 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 70 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1047
Dübel 80 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 80 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1048
Dübel 100 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 100 A for MaxiVal-fuseholder
F9-1210-1049
unterer Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter, Splash-Proof bottom cover for MaxiVal-fuseholder, mountable side-by-side, splash proof
F9-1210-1059
Deckel für Maxi Sicherungshalter, Splash-Proof cover for MaxiVal-fuseholder, mountable side-by-side, splash proof
F9-1210-1058
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
„LINK BOX“ für 2 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unterem Deckel, komplett mit Steckergehäusen und Ringkabelschuh “LINK BOX” for 2 x MaxiVal–central plug connection, with bottom cover, complete with connector housings and ring terminal
98
F9-1210-2000
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
„LINK BOX“ für 2 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unteren Deckel “LINK BOX” for 2 x MaxiVal-central plug connection, with bottom cover
Bestellnummer order number
F9-1210-2001
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel für „LINK BOX“ cover for “LINK BOX”
Bestellnummer order number F9-1210-2009
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note „LINK BOX“ für 4 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unteren Deckel, komplett mit Steckergehäusen und Ringkabelschuh “LINK BOX” for 4 x MaxiVal-central plug connection, complete with connector housings and ring terminal
3 Bestellnummer order number
F9-1210-4000
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
„LINK BOX“ für 4 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unteren Deckel “LINK BOX” for 4 x MaxiVal-central plug connection, with bottom cover
Bestellnummer order number
F9-1210-4001
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Kabel-Deckel für „LINK BOX“ 4 x MaxiVal, mit Zentralsteckeranschluss bottom cover for “LINK BOX” for 4 x MaxiVal, with central plug connection
F9-1210-4008
Deckel für „LINK BOX“ 4 x MaxiVal, mit Zentralsteckeranschluss cover for “LINK BOX” for 4 x MaxiVal, with central plug connection
F9-1210-4009
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
„LINK BOX“ für 4 x MaxiVAL, mit Deckel und Zubehör “LINK BOX” for 4 x MaxiVal, with cover an accessories
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number
F9-1210-4010
99
Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
LINK BOX für 4 x MaxiVAL, mit unterem Deckel LINK BOX for 4 x MaxiVal, with bottom cover
Bestellnummer order number
F9-1210-4011
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel für LINK BOX cover for LINK BOX
Bestellnummer order number F9-1210-2009
3 Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture
Hinweis note
wassergeschützt, mit Anschlussleitung 10 mm², max. 60 A waterproof, with wire leads 10 mm², max. 60 A
Bestellnummer order number
F9-1230-1100
LP-Sicherungshalter für MaxiVal PCB-Fuseholder for MiniVal Foto picture
Hinweis note
max. 70 A max. 70 A
Bestellnummer order number
F9-1240-1000
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter cover for MaxiVal-fuseholder
100
Bestellnummer order number F9-1210-1033
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note Bolzen M5, mit Befestigungslaschen bolts M5, with brackets
Bestellnummer order number
F9-2000-1010
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note Bolzen M5, Schnappbefestigung bolts M5, pressing fixing
Bestellnummer order number
F9-2000-1011
3
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note 2 fach, Bolzen M5, mit Laschen twice, bolts M5, with brackets
Bestellnummer order number
F9-2000-2000
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat
F9-9202-0000
Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated
F9-9410-0005
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note 2 fach, Bolzen M5 twice, bolts M5
Bestellnummer order number
F9-2000-2001
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat
F9-9202-0000
Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated
F9-9410-0005
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
101
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note 2 fach, Bolzen M5 + 1 x M8, mit Laschen twice, bolts M5 + 1 x M8, with brackets
Bestellnummer order number
F9-2000-2010
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat
F9-9202-0000
Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated
F9-9410-0010
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note 2 fach, Bolzen M5 + 1 x M8 twice, bolts M5 + 1 x M8
Bestellnummer order number
F9-2000-2011
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat
F9-9202-0000
Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated
F9-9410-0010
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note 4 fach, Bolzen M5 quad, bolts M5
Bestellnummer order number
F9-2000-4001
Zubehör Accessories Foto picture
102
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat
F9-9202-0000
Kontaktplatte, für 4-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 4 x Midi-fuseholder, tin-plated
F9-9410-0000
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture
Hinweis note 4 fach, Bolzen M5, mit Laschen quad, bolts M5, with brackets
Bestellnummer order number
F9-2000-4000
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat
F9-9202-0000
Kontaktplatte, für 4-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 4 x Midi-fuseholder, tin-plated
F9-9410-0000
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
3
103
Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture
Hinweis note
CBA J81 L4, Bolzen M8, für Batteriepolanschluss, mit Gehäuse CBA J81 L4, bolts M8, for battery pole connection, with housing
Bestellnummer order number
F9-2100-1200
Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture
3
Hinweis note
CBA X73, Bolzen M8, für Batteriepolanschluss CBA X73, bolts M8, for battery pole connection
Bestellnummer order number
F9-2100-1201
Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture
Hinweis note
bestehend aus 2 Halbschalen, 2 Schrauben und 2 Muttern M8 consist of 2 half shells, 2 screws and 2 nuts M8
Bestellnummer order number
F9-2130-1000
Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture
Hinweis note
Bolzen M8, mit Laschen bolts M8, with brackets
Bestellnummer order number
F9-2100-1100
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high
104
Bestellnummer order number F9-9202-0001
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture
Hinweis note Bolzen M8 bolts M8
Bestellnummer order number
F9-2100-1101
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high
Bestellnummer order number F9-9202-0001
3
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
105
Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture
Hinweis note
Bestellnummer order number
Bolzen M10, mit Befestigungslaschen bolts M10, with brackets
F9-3400-1100
Zubehör Accessories Foto picture
3
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high
F9-9202-0001
Kupferbrücke, Verbindung für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for universal fuseholder M10, tin-plated
F9-9410-0020
Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated
F9-9410-0021
Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture
Hinweis note Bolzen M10 bolts M10
Bestellnummer order number
F9-3400-1101
Zubehör Accessories Foto picture
106
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high
F9-9202-0001
Kupferbrücke, Verbindung für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for universal fuseholder M10, tin-plated
F9-9410-0020
Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated
F9-9410-0021
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture
Hinweis note Bolzen M10 mit flachen Muttern nach DIN 439 – 4 Muttern zusätzlich beigelegt bolts M10 with flat nuts DIN 439 – 4 nuts separat
Bestellnummer order number
F9-3400-1110
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high
F9-9202-0001
Kupferbrücke, Verbindung für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for universal fuseholder M10, tin-plated
F9-9410-0020
Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated
F9-9410-0021
3
Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture
Hinweis note Bolzen M10, schmale Ausführung bolts M10, slim design
Bestellnummer order number
F9-3400-1000
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated
Bestellnummer order number F9-9410-0021
Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture
Hinweis note
Bolzen M10, schmale, doppelte Ausführung bolts M10, slim twin design
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Bestellnummer order number
F9-3400-2000
107
Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVal and MidiVal Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Sicherungshalter CBA-W84 für Batteriepolanschluss, 2 x MidiVal und 1 x PowerVal, mit Deckel Fuseholder CBA-W84 for battery pol connection, 2 x MidiVal and 1 x PowerVal, with cover
F9-2100-3200
Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVal and MidiVal Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
3 Sicherungsgehäuse für 3 x MegaVal und 1 x MidiVal fusehousing for 3 x MegaVal and 1 x MidiVal
F9-2100-4000
Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVal and MidiVal Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Sicherungshalter CBA für Batteriepolanschluss, 1x MegaVal und 3 x MidiVal, mit Deckel Fuseholder CBA for battery pol connection, 1x MegaVal and 3 x MidiVal, with cover
F9-2100-4200
Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVAL and MidiVAL Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Sicherungshalter Link-Batt für Batteriepolanschluss, 2 x MidiVal und 8 x MaxiVal, mit Zentralsteckeranschluss für MaxiVal, mit Deckel Fuseholder Link-Batt for battery pol connection, 2 x MidiVal and 8 x MaxiVal, with central plug connection for MaxiVal, with cover
108
F9-2001-0200
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Frei konfigurierbare Zentralelektriken Free Configuable Central Electric Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Steckmodul für 20 x MiniVal plug in modul for 20 x MiniVal
F7-0002-0001
Steckmodul für 6 x MaxiVal plug in modul for 6 x MaxiVal
F7-0002-0002
3 Steckmodul für 2 x Standardrelais plug in modul for 2 x Standard relays
F7-0002-0003
Steckmodul für 6 x Microrelais plug in modul for 6 x Micro relays
F7-0002-0004
Steckmodul für 1 x Standard und 1 x Powerrelais plug in modul for 1 x Standard and 1 x Power relays
F7-0002-0005
Steckmodul für 4 x Mikrorelais und 6 x MiniVal plug in modul for 4 x Micro relays and 6 x MiniVal
F7-0002-0006
Steckmodul für 1 x Powerrelais und 10 x MiniVal plug in modul for 1 x Power relays and 10 x MiniVal
F7-0002-0007
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
109
Frei konfigurierbare Zentralelektriken Free Configuable Central Electric Foto picture
3
110
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Halter für Steckmodule holder for plug in modul
F7-0002-9100
Deckel für Steckmodule cover for plug in modul
F7-0002-9150
Halter für Steckmodule, 2-fach double holder for plug in modul
F7-0002-9200
Deckel für Steckmodule, 2-fach cover for 2 plug in moduls
F7-0002-9250
Einbaurahmen für Steckmodule, 4-fach frame for 4 plug in modul
F7-0002-9400
Deckel für Einbaurahmen für Steckmodule, 4-fach cover for 4 plug in modul
F7-0002-9450
Aufbaurahmen für Steckmodule, 5-fach frame for 5 plug in modul
F7-0002-9500
Deckel für Aufbaurahmen, 5-fach cover for 5 plug in modul
F7-0002-9550
Deckel für Aufbaurahmen, 5-fach, mit seitlicher Öffnung cover for 5 plug in modul, cut on side
F7-0002-9551
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Verteiler und Verteilerbolzen Distribution Bases and Distribution Bolts Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Bolzen, isoliert, M8 x 20 bolt, isolated, M8 x 20
X8-0010-8001
Verteiler mit 2 x M8-Stehbolzen gebrückt, mit Deckel distribution base with 2 x M8-bolts connected, with cover
X8-0010-8010
Verteiler mit 3 x M8-Stehbolzen gebrückt, mit Deckel distribution base with 3 x M8-bolts connected, with cover
X8-0010-8011
3
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
111
3
112
SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES
Steckverbinder und Kontakte connectors and contacts
Foto: SitePoint | photocase.com
Steckverbinder und Kontakte connectors and contacts 115
Superseal Superseal
117
Junior Power Timer-Gehäuse Junior Power Timer-Housings
118
Messerleisten Male Multipoint Connector
121
Universal MATE-N-LOK Universal MATE-N-LOK
122
Stiftleisten Pin Bars
123
Superseal-Kontakte Superseal Contacts
124
Flachsteckhülsen Flat Receptacle
126
Leistungsflachkontakte 800 Power Terminals 800
127
Maxi-Power-Timer-Kontakte Maxi-Power-Timer Contacts
128
Sicherungshalter-Kontakte Fuseholder Terminals
130
Batterieklemmabdeckungen Covers for Battery Poles
Superseal 1,5 mm Superseal 1.5 mm
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
1
Buchsengehäuse housing female
X3-0010-0100
1
Stiftgehäuse housing male
X3-0011-0100
2
Buchsengehäuse housing female
X3-0010-0200
2
Stiftgehäuse housing male
X3-0011-0200
2
T-Stück, 3-fach Verteiler T-piece, triple distributor
X3-0011-0260
3
Buchsengehäuse housing female
X3-0010-0300
3
Stiftgehäuse housing male
X3-0011-0300
4
Buchsengehäuse housing female
X3-0010-0400
4
Stiftgehäuse housing male
X3-0011-0400
5
Buchsengehäuse housing female
X3-0010-0500
5
Stiftgehäuse housing male
X3-0011-0500
6
Buchsengehäuse housing female
X3-0010-0600
6
Stiftgehäuse housing male
X3-0011-0600
-
Blindstopfen, rot cavity plug
X3-0010-0000
-
Einzeladerdichtung, grün, für Isolations-Durchmesser 1,2 – 1,6 mm wire seal, green, for isolation-aperture 1.2 – 1.6 mm
X3-0010-0001
-
Einzeladerdichtung, gelb, für Isolations-Durchmesser 1,8 – 2,4 mm wire seal, yellow, for isolation-aperture 1.8 – 2.4 mm
X3-0010-0002
-
Einzeladerdichtung, rot, für Isolations-Durchmesser 2,6 – 3,3 mm wire seal, red, for isolation-aperture 2.6 – 3.3 mm
X3-0010-0003
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
115
Superseal 1,5 mm Superseal 1.5 mm
4
116
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
2
Gummikappe rubber cab
X3-0010-0298
3
Gummikappe rubber cab
X3-0010-0398
3
Gummikappe (AMP) rubber cab (AMP)
X3-0010-0399
4
Gummikappe rubber cab
X3-0010-0498
4
Gummikappe (AMP) rubber cab (AMP)
X3-0010-0499
5
Gummikappe rubber cab
X3-0010-0598
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Junior Power Timer-Gehäuse Junior Power Timer-Housings
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
4
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-0401
6
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-0601
8
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-0801
10
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-1001
12
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-1201
14
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-1401
16
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-1601
18
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-1801
20
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-2001
22
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-2201
24
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-2401
26
Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors
X1-1000-2601
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
117
Messerleisten Male Multipoint Connector
4
118
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4-polig (2 x 2)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-0401
6-polig (2 x 3)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-0601
8-polig (2 x 4)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-0801
10-polig (2 x 5)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-1001
12-polig (2 x 6)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-1201
14-polig (2 x 7)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-1401
16-polig (2 x 8)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-1601
18-polig (2 x 9)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-1801
20-polig (2 x 10)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-2001
22-polig (2 x 11)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-2201
24-polig (2 x 12)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-2401
26-polig (2 x 13)
Messerleiste, gerade male multipoint connector
X8-0401-2601
4-polig (2 x 2)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-0401
6-polig (2 x 3)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-0601
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Messerleisten Male Multipoint Connector
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
8-polig (2 x 4)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-0801
10-polig (2 x 5)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-1001
12-polig (2 x 6)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-1201
14-polig (2 x 7)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-1401
16-polig (2 x 8)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-1601
18-polig (2 x 9)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-1801
20-polig (2 x 10)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-2001
22-polig (2 x 11)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-2201
24-polig (2 x 12)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector,angulate
X8-0405-2401
26-polig (2 x 13)
Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate
X8-0405-2601
4-polig (2 x 2)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector,angulate, with plastic locking
X8-0406-0401
6-polig (2 x 3)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-0601
8-polig (2 x 4)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-0801
10-polig (2 x 5)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-1001
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
119
Messerleisten Male Multipoint Connector
4
120
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
12-polig (2 x 6)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-1201
14-polig (2 x 7)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-1401
16-polig (2 x 8)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-1601
18-polig (2 x 9)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-1801
20-polig (2 x 10)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector,angulate, with plastic locking
X8-0406-2001
22-polig (2 x 11)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-2201
24-polig (2 x 12)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking
X8-0406-2401
26-polig (2 x 13)
Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector,angulate, with plastic locking
X8-0406-2601
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Universal MATE-N-LOK Universal MATE-N-LOK
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
4-polig
Universal MATE-N-LOK, LP-Stiftgehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, pin housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0507-0400
6-polig
Universal MATE-N-LOK, LP-Stiftgehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, pin housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0507-0600
2-polig
Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0517-0200
4-polig
Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0517-0400
5-polig
Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0517-0500
6-polig
Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0517-0600
12-polig (3 x 4)
Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm
X8-0517-1220
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
121
Stiftleisten Pin Bars
Polzahl number of poles
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
3-polig
Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking
X8-0205-0301
4-polig
Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking
X8-0205-0401
6-polig
Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking
X8-0205-0601
7-polig
Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking
X8-0205-0701
4
122
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Superseal-Kontakte Superseal-Contacts
Querschnitt profile
Bezeichnung description
0,35 – 0,5 mm²
Flachstecker, Messing verzinnt pin, brass tin-plated
X7-1020-5000
1 – 1,5 mm²
Flachstecker, Messing verzinnt pin, brass tin-plated
X7-1021-5000
1 – 1,5 mm²
Flachstecker, Messing verzinnt, Bandware pin, brass tin-plated, on reel
X7-1021-5100
0,35 – 0,5 mm²
Flachsteckhülse, Messing verzinnt socket, brass tin-plated
X7-1030-5000
0,5 – 1,5 mm²
Flachsteckhülse, Messing verzinnt socket, brass tin-plated
X7-1031-5000
0,5 – 1,5 mm²
Flachsteckhülse, Messing verzinnt, Bandware socket, brass tin-plated, on reel
X7-1031-5100
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
123
Flachsteckhülsen Flat Receptacle
4
124
Querschnitt profile
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated
X7-2011-0000
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass
X7-2011-0010
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated, on reel
X7-2011-0100
1 – 2,5 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated
X7-2012-0010
1 – 2,5 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, with fixing point and detent, brass tin-plated
X7-2012-0011
1 – 2,5 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, brass tin-plated
X7-2012-0020
1 – 2,5 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated, on reel
X7-2012-0110
4 – 6 mm²
Flachsteckhülse 6,3 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, with fixing point and detent, brass tin-plated
X7-2013-0000
4 – 6 mm²
Flachsteckhülse 6,3 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with fixing point and detent, tin-plated, on reel
X7-2013-0100
2,5 – 6 mm²
Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated, on reel
X7-2013-0110
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 4.8 mm, with detent, brass tin-plated
X7-2111-0000
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastnase, Messing, verzinnt, Bandware flat receptacle, 4.8 mm, with detent, brass tin-plated, on reel
X7-2111-0020
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Flachsteckhülsen Flat Receptacle
Querschnitt profile
Bezeichnung description
0,5 – 1,5 mm²
Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 4.8 mm, with fixing point and detent, brass tin-plated, on reel
X7-2111-5020
1,5 – 2,5 mm²
Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 4.8 mm, with detent, brass tin-plated
X7-2112-0001
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 2,8 mm, mit Rastnase, Messing flat receptacle, 2.8 mm, with detent, brass
X7-2211-0000
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 2,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 2.8 mm, with detent, brass tin-plated
X7-2211-0001
0,5 – 1 mm²
Flachsteckhülse, 2,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 2.8 mm, with detent, brass tin-plated, on reel
X7-2211-0020
4 – 6 mm²
Flachsteckhülse, 9,5 mm, mit Rastnase, Zinnbronze flat receptacle, 9.5 mm, with detent, tin-bronze
X7-2273-0000
4 – 6 mm²
Flachsteckhülse, 9,5 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 9.5 mm, with detent, brass tin-plated, on reel
X7-2273-0101
6 – 10 mm²
Flachsteckhülse, 9,5 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 9.5 mm, with detent, brass tin-plated
X7-2273-5001
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
125
Leistungsflachkontakte 800 Power Terminals 800
4
126
Querschnitt profile
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
2,5 – 4 mm²
Leistungsflachstecker power flat-pin
X7-2442-5000
2,5 – 4 mm²
Leistungsflachstecker, 1000 Stück auf Spule power flat-pin, 1000 pcs. on reel
X7-2442-5100
6 – 8 mm²
Leistungsflachstecker power flat-pin
X7-2443-0000
6 – 8 mm²
Leistungsflachstecker, 800 Stück auf Spule power flat-pin, 800 pcs. on reel
X7-2443-0100
10 – 16 mm²
Leistungsflachstecker power flat-pin
X7-2444-0000
10 – 16 mm²
Leistungsflachstecker, 650 Stück auf Spule power flat-pin, 650 pcs. on reel
X7-2444-0100
1,5 – 2,5 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800
X7-2452-0000
1,5 – 2,5 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 1000 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 1000 pcs. on reel
X7-2452-0100
4 – 6 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800
X7-2453-0000
4 – 6 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 1000 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 1000 pcs. on reel
X7-2453-0100
8 – 10 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800
X7-2453-5000
8 – 10 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 650 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 650 pcs. on reel
X7-2453-5100
16 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800
X7-2454-0000
16 mm²
Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 650 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 650 pcs. on reel
X7-2454-0100
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Maxi-Power-Timer Maxi-Power-Timer
Querschnitt profile
Bezeichnung description
2,5 – 4 mm²
Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel
X7-1162-5100
2,5 – 4 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal
X7-1162-5500
2,5 – 4 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel
X7-1162-5600
4 – 6 mm²
Maxi-Power-Timer Maxi-Power-Timer
X7-1163-0000
4 – 6 mm²
Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel
X7-1163-0100
4 – 6 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal
X7-1163-0500
4 – 6 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel
X7-1163-0600
6 –10 mm²
Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel
X7-1163-5100
6 – 10 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal
X7-1163-5500
6 – 10 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel
X7-1163-5600
16 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal
X7-1164-0100
16 mm²
Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel
X7-1164-0600
25 – 35 mm²
Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel
X7-1165-0100
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
127
Sicherungshalter-Kontakte F280 Fuseholder Terminals F280
4
128
Querschnitt profile
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
0,35 – 0,75 mm²
MINI F280 MINI F280
X7-2410-5000
0,35 – 0,75 mm²
MINI F280, 3000 Stück auf Spule MINI F280, 3000 pcs. on reel
X7-2410-5100
1 – 2 mm²
MINI F280 MINI F280
X7-2411-5000
1 – 2 mm²
MINI F280, 3000 Stück auf Spule MINI F280, 3000 pcs. on reel
X7-2411-5100
1 – 2 mm²
MINI F280 BUS-BAR MINI F280 BUS-BAR
X7-2411-5150
2,5 – 4 mm²
MINI F280 MINI F280
X7-2412-5000
2,5 – 4 mm²
MINI F280, 3000 Stück auf Spule MINI F280, 3000 pcs. on reel
X7-2412-5100
2,5 – 4 mm²
MINI F280 BUS-BAR MINI F280 BUS-BAR
X7-2412-5150
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Sicherungshalter-Kontakte F630 Fuseholder Terminals F630
Querschnitt profile
Bezeichnung description
-
UNI F630, mit Flachstecker UNI F630, with flat-pin
X7-2430-0000
0,5 – 1,5 mm²
UNI F630 UNI F630
X7-2431-5000
0,5 – 1,5 mm²
UNI F630, mit Federclip UNI F630, with clip
X7-2431-5010
0,5 – 1,5 mm²
UNI F630, 2000 Stück auf Spule UNI F630, 2000 pcs. on reel
X7-2431-5100
0,5 – 1,5 mm²
UNI F630, mit Federclip, 2000 Stück auf Spule UNI F630, with clip, 2000 pcs. on reel
X7-2431-5110
0,5 – 1,5 mm²
UNI F630 BUS-BAR, 2000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, 2000 pcs. on reel
X7-2431-5150
2 – 3 mm²
UNI F630, mit Federclip UNI F630, with clip
X7-2432-0010
2 – 3 mm²
UNI F630, 2000 Stück auf Spule UNI F630, 2000 pcs. on reel
X7-2432-0100
2 – 3 mm²
UNI F630, mit Federclip, 2000 Stück auf Spule UNI F630, with clip, 2000 pcs. on reel
X7-2432-0110
2 – 3 mm²
UNI F630 BUS-BAR, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, 3000 pcs. on reel
X7-2432-0150
2 – 3 mm²
UNI F630 BUS-BAR, mit Federclip, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, with clip, 3000 pcs. on reel
X7-2432-0160
4 – 6 mm²
UNI F630 UNI F630
X7-2433-0000
4 – 6 mm²
UNI F630, mit Federclip UNI F630, with clip
X7-2433-0010
4 – 6 mm²
UNI F630, 1800 Stück auf Spule UNI F630, 1800 pcs. on reel
X7-2433-0100
4 – 6 mm²
UNI F630, mit Federclip, 1800 Stück auf Spule UNI F630, with clip, 1800 pcs. on reel
X7-2433-0110
4 – 6 mm²
UNI F630 BUS-BAR, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, 3000 pcs. on reel
X7-2433-0150
4 – 6 mm²
UNI F630 BUS-BAR, mit Federclip, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, with clip, 3000 pcs. on reel
X7-2433-0160
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Bestellnummer order number
4
129
Batterieklemmabdeckungen Covers for Battery Poles Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
rot, Kabeleintritt Ø 17,5 mm, rechts red, for wire Ø 17.5 mm, right
X2-9900-0000
schwarz, Kabeleintritt Ø 17,5 mm, links black, for wire Ø 17.5 mm, left
X2-9900-0001
rot, Kabeleintritt Ø 15,9 mm, gerade red, for wire Ø 15.9 mm
X2-9900-1000
schwarz, Kabeleintritt Ø 15,9 mm, gerade black, for wire Ø 15.9 mm
X2-9900-1001
für Batterieklemme 56 x 37 mm, schwarz, Kabeleintritt Ø 17 mm, links for battery clip 56 x 37 mm, black, for wire Ø 17 mm, left
X2-9900-2000
für Batterieklemme 56 x 37 mm, schwarz, Kabeleintritt Ø17 mm, rechts for battery clip 56 x 37 mm, black, for wire Ø 17 mm, right
X2-9900-2001
Weitere Batterieklemmabdeckungen liefern wir auf Anfrage. Other covers for battery poles are available on request.
4
130
STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS
Schalter Switches
Hinweis Note Im Bereich Schalter und Zubehör beziehen wir unser Sortiment vom Hersteller Carling Technologies. Daher ist die Bestellnummernvergabe eine andere als unsere interne Miunske-Nummer. Falls Sie dazu Fragen haben, stehen wir natürlich gern zur Verfügung.
elektronik electronics
We procure our range of switches and accessories from Carling Technologies. That is why these items have different ordering numbers from our internal Miunske numbers. Please do not hesitate to contact us should you have any questions regarding this. Tel. +49 (0) 3 59 38/98 00-0 E-Mail
[email protected]
Schalter Switches 133
Fahrzeugschalter Automotive Switches
148
Batterietrennschalter Battery Disconnect Switches
Contura Schalter V-Serie
V-Series Contura Sealed Rocker Switches and Illuminated Plug Die Schalter der V-Serie bieten eine unzählige Anzahl von Möglichkeiten bei den elektrischen Spezifikationen, Farben, bei der Beleuchtung und den Symbolen. Sie können mit verschiedenen, wechselbaren Wippen bestückt werden, welche ebenfalls individuell nach Farbe und Form gestaltet werden können, und sind als ein- oder doppelpolige Ausführung verfügbar. Wippen der V-Serie können mit zwei quadratischen, ovalen und/oder Schlitzlinsen gestaltet werden. V-Series switches offer countless unique options in terms of specifications, colors, illuminations or symbols. These switches feature removable actuators in a choice of actuator designs and colors, and are available in single or double pole configurations. The V-Series switches can be illuminated with either square, oval and/or bar-shaped lenses.
Die Contura II-Wippen sind aus Thermoplast Polycarbonat und werden auch mit einem gummierten Überzug angeboten. Mit der Contura II verbindet sich ein ästhetisches Aussehen mit einer praktischen, robusten Wippe. The Contura II actuators are constructed of thermoplastic polycarbonate and are offered with either a hard nylon overlay, or a “soft-touch” elastomer overlay. The Contura II incorporates an aesthetic design of two rows of raised “bumps” on the top & bottom of the rocker. Die Contura III-Wippen sind aus Thermoplast Polycarbonat und werden ebenfalls mit einem gummierten Überzug angeboten. Die Contura III unterscheidet sich durch drei Reihen von Strichen von der Contura II. The Contura III actuators are constructed of thermoplastic polycarbonate and are offered with either a hard nylon or a “soft-touch” elastomer overlay. The Contura III incorporates three rows of bars on the top & bottom of the rocker. Die Contura IV ist kreiert worden, um „Formen zu schaffen“. Sie wendet sich an Design mit Kurven und wertet durch ihren fortschrittlichen Style auf. Diese Wippe passt, wie die Contura II & III, auf die V-Serie. The Contura IV‘s “Shape to create a Shape” actuator supports the designer, by working with the curves, contours and advanced styling of the latest panel designs, flowing with these advanced curves & radii. This actuator style fits on the Contura flush bracket/bezel. Die Contura V-Wippen sind durch die symmetrischen Rundungen die perfekte Ergänzung zu den Contura IV-Wippen. Sehr anspruchsvoll erscheint die Contura V-Wippe zwischen zwei Contura IV-Wippen. The symmetrically curved Contura V actuator provides the perfect complement to theContura IV‘s “Shape to create a Shape” design concept. With its flush style mounting bracket, Contura V can be mounted in between two Contura IV´s.
5
Contura X Lampe The Contura X lamp
Die erhöhte Umrandung der Contura X schützt vor unbeabsichtigter Betätigung und verhindert außerdem das Eindringen von Schutz unter die Wippe. Verfügbar ist die Contura X mit quadratischer oder schlitzförmiger Linse, welche einzeln mit entsprechend hinterleuchteten Linsen samt Legenden bestückt werden kann. Dadurch kann die Linse nach Verschleiß des Symbols gewechselt werden. The raised bracket/bezel on the Contura X helps prevent inadvertent actuation of the rocker, as well as preventing debris from being trapped under the actuator. This curved rocker style is available with a variety of lenses and legends. Die erhöhte Umrandung der Contura XI schützt vor unbeabsichtigter Betätigung und verhindert außerdem das Eindringen von Schmutz unter die Wippe. Die Wippen sind, wie die Linsen (quadratisch oder schlitzförmig), Einzelteile und können nachträglich montiert werden. The raised bracket/bezel on the Contura XI helps prevent inadvertent actuation of the rocker, as well as preventing debris from being trapped under the actuator. This convex style rocker is available with a wide variety of lenses and legends. Die Contura XII Version verfügt über einen ausgeprägten Betätigungshebel auf dem selben Schaltersockel wie die Contura X und XI. Dieser Hebel findet durch seine leichte Bedienbarkeit eine Vielzahl von Anwendungen. Auch sind hierfür die Symbole einzeln verfügbar. The Contura XII version features a paddle style actuator with the raised bracket/bezel of Contura X and XI. The contoured handle design provides intuitive recognition and ease of operation and is available with all Contura X and XI lens and legend offerings.
Contura Paddle The Contura X paddle
Schalter switches
133
5
134
Schalter switches
5
Schalter switches
135
5
136
Schalter switches
5
Schalter switches
137
5
138
Schalter switches
5
Schalter switches
139
5
140
Schalter switches
5
Schalter switches
141
5
142
Schalter switches
5
Schalter switches
143
5
144
Schalter switches
5
Schalter switches
145
5
146
Schalter switches
Symbols
5
Schalter switches
147
Batterietrennschalter Battery Disconnect Switches Foto picture
5
148
max. Schaltstrom maximum switching current
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
Schutzgrad protection class
1500 A
24 V
200 A
-
S1-0100-0100
500 A
24 V
100 A
IP 43
S1-0100-0200
250 A
24 V
100 A
-
S1-0100-0300
600 A
24 V
100 A
-
S1-0100-0400
600 A
24 V
100 A
-
S1-0100-0500
2500 A
24 V
250 A
-
S1-0200-0100
2500 A
24 V
250 A
-
S1-0200-0200
Bestellnummer order number
Schalter switches
Batterietrennschalter Battery Disconnect Switches Foto picture
max. Schaltstrom maximum switching current
Nennspannung rated voltage
Nennstrom rated current
Schutzgrad protection class
2500 A
24 V
250 A
IP 66
S1-0200-0300
2500 A
24 V
250 A
IP 66
S1-0200-0400
2500 A
24 V
250 A
IP 65
S1-0200-1000
2500 A
24 V
250 A
-
S1-0200-1001
Bestellnummer order number
5
Schalter switches
149
5
150
Schalter switches
leuchten lamps
153
Kontrollleuchten Control Lamps
157
Positions-/Kennzeichenleuchten Position Number Lights
158
Innenleuchten und Handleuchten Interior Lights and Hand Lamps
160
Rundumkennleuchten Rotating Beacon Lights
162
Arbeitsscheinwerfer Flood Lamps
Leuchten Lamps
Kontrollleuchten Ø = 10 mm Control Lamps, Ø = 10 mm Foto picture
Betriebsspannung Farbe operating voltage colour
Hinweis note
Bestellnummer order number
12 V
klar bright
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1001-0001
24 V
klar bright
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1002-0001
12 V
orange amber
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1011-0001
24 V
orange amber
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1012-0001
12 V
rot red
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1021-0001
24 V
rot red
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1022-0001
12 V
grün green
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1031-0001
24 V
grün green
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1032-0001
12 V
blau blue
mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W
H1-1041-0001
6
leuchten lamps
153
Kontrollleuchten Ø = 17 mm Control Lamps, Ø = 17 mm Foto picture
6
154
Betriebsspannung Farbe operating voltage colour
Hinweis note
Bestellnummer order number
12/24 V
rot red
ohne Symbol, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm without legend, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0001
12/24 V
grün green
ohne Symbol, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm without legend, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1730-0001
12/24 V
orange amber
Symbol „Vorglühen“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “preheat”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1710-0100
12/24 V
orange amber
Symbol „Öltemperatur“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “oil temperature”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1710-0101
12/24 V
rot red
Symbol „Batterie“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “battery”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0100
12/24 V
rot red
Symbol „Luftfilter“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “air filter”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0101
12/24 V
rot red
Symbol „Öldruck“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “oil pressure”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0102
12/24 V
rot red
Symbol „Temperatur“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “temperature”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0103
12/24 V
rot red
Symbol „Kraftstofftank“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “tank”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0104
12/24 V
rot red
Symbol „Motortemperatur“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “motor temperature”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0105
12/24 V
rot red
Symbol „Wasserstand“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “water level”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0106
12/24 V
rot red
Symbol „Parkbremse“, Sockel BA 9s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “parking brake”, socket BA 9s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0107
leuchten lamps
Kontrollleuchten Ø = 17 mm Control Lamps Ø = 17 mm Foto picture
Betriebsspannung Farbe operating voltage colour
Hinweis note
Bestellnummer order number
12/24 V
gelb yellow
gewölbte Linse, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1710-0006
12/24 V
rot red
gewölbte Linse, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1720-0006
12/24 V
grün green
gewölbte Linse, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1730-0006
12/24 V
blau blue
gewölbte Linse, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm
H1-1740-0006
6
leuchten lamps
155
Kontrollleuchten Ø = 13 mm nach VG 72 646 Control Lamps Ø = 13 mm Foto picture
Betriebsspannung operating voltage
Farbe colour
Hinweis note
Referenzen references
Bestellnummer order number
24 V
weiß white
abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s
VG72646Aws 6210-12-145-2317
H1-1302-0001
24 V
gelb yellow
abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s
VG72646Age 6210-12-143-1125
H1-1312-0001
24 V
rot red
abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s
VG72646Art 6210-12-142-0995
H1-1322-0001
24 V
rot red
nicht abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s without dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s
VG72646Brt 6210-12-145-2321
H1-1322-0010
24 V
grün green
abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s
VG72646Agn 6210-12-143-1126
H1-1332-0001
24 V
blau blue
abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s
VG72646Abl 6210-12-143-1124
H1-1342-0001
6
156
leuchten lamps
Positions- und Kennzeichenleuchten mit LED Position and Licence Plate Number Lights with LED Foto picture
Betriebsspannung operating voltage
Farbe colour
Bezeichnung description
24 V
weiß white
Seitenmarkierungsleuchte, 110 x 50 mm, mit Rückstrahler, AMP-JPT-Anschlussstecker sidemarker, 110 x 50 mm, with reflector, AMP-JPT connector
E1-4401-0502
12 V
weiß white
Seitenmarkierungsleuchte, 110 x 50 mm, mit Rückstrahler, AMP-JPT-Anschlussstecker sidemarker, 110 x 50 mm, with reflector, AMP-JPT connector
E1-4401-0002
12 V
gelb yellow
Seitenmarkierungsleuchte, 110 x 50 mm, mit Rückstrahler, AMP-JPT-Anschlussstecker sidemarker, 110 x 50 mm, with reflector, AMP-JPT connector
E1-4401-0000
12/24 V
gelb yellow
Seitenmarkierungsleuchte, 123 x 43 mm, mit Rückstrahler, Superseal-Anschlussstecker sidemarker, 123 x 43 mm, with reflector, Superseal connector
E1-4402-0000
gelb yellow
Seitenmarkierungsleuchte, 123 x 43 mm, mit Rückstrahler, Superseal-Anschlussstecker, mit horizontaler Befestigungslasche sidemarker, 123 x 43 mm, with reflector, Superseal connector, with braket horizontal
E1-4402-0010
12/24 V
Bestellnummer order number
6
leuchten lamps
157
Innenleuchten und Handleuchten Interior Lights and Hand Lamps Foto picture
6
158
Betriebsspannung operating voltage
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
12 V
Handleuchte 10 W, mit Sicherungsstecker 8 A hand lamp 10 W, with connector (8 A fuse inside)
E2-0000-0100
12 V
Handleuchte 10 W Halogen, mit Halter zum Anschrauben oder Saugfußbefestigung hand lamp 10 W Halogen, with holder to srew or suction mount
E2-0000-0150
12 V
Leseleuchte 10 W für Wandbefestigung reading lamp 10 W for wall mounting
E2-0000-0200
12 V
Leseleuchte 10 W mit Befestigung am Universalstecker reading lamp 10 W with mounting on universal plug
E2-0000-0220
12 V
LED-Nachtlicht im winkelbaren Universalstecker (5 LEDs), 0,6 W LED-night-light in bendable universal plug (5 LEDs), 0.6 W
E2-0000-0300
8 ... 30 V
Mini-LED-Spot, dreh- und schwenkbar, Lichtfarbe weiß, 2,5 W mini-LED-spot, turnable and slewable, light colour white, 2.5 W
E2-0000-0400
10 ... 30 V
Leseleuchte, Schwanenhals, mit Touch-LED, schwarz, Lichtfarbe weiß reading lamp with Touch-LED, black, light colour white, with flexible light arm
E2-0000-0502
12 V
LED-Mini-Strahler (5 LEDs) , wasserfest, schwarz, 0,6 W für Einbau Mini-LED-spot (5 LEDs) , waterproof, black, 0.6 W for insertion
E2-0001-0101
8 ... 30 V
LED-Leuchte, silber, 3 W für Aufbau/Einbau LED-lamp, silver, 3 W for build on or insertion
E2-0001-0201
12 V
LED-Leuchte, IP67, weiß, für Einbau LED-lamp, IP67, white, for insertion
E2-0001-0301
12 V
LED-Leuchte, IP67, nickel matt, für Einbau LED-lamp, IP67, nickel matt, for insertion
E2-0001-0303
leuchten lamps
Innenleuchten und Handleuchten Interior Lights and Hand Lamps Foto picture
Betriebsspannung operating voltage
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
24 V
LED-Leuchte, IP67, nickel matt, für Einbau LED-lamp, IP67, nickel matt, for insertion
E2-0001-0323
5 ... 30 V
LED-Leuchte, mit drei Power-LEDs, nickel matt, für Einbau LED-lamp, with 3 Power LEDs, nickel matt, for insertion
E2-0001-0401
24 V
LED-Leuchte, IP65, 64 x 34 mm, schwarz, Lichtfarbe blau, 4 x 0,5 W, für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, IP65, 64 x 34 mm, black, light colour blue, 4 x 0.5 W, for build on with screw fitting
E2-0001-0524
24 V
LED-Leuchte, mit Schalter, 125 x 28 mm, chrom, Lichtfarbe weiß, 5 x 0,7 W für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, with switch, 125 x 28 mm, chrome, light colour white, for build on with screw fitting
E2-0001-0610
24 V
LED-Leuchte,125 x 28 mm, weiß, Lichtfarbe weiß, 6 x 0,7 W, für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, 125 x 28 mm, white, light colour white, 6 x 0.7 W, for build on with screw fitting
E2-0001-0670
24 V
LED-Leuchte, 125 x 28 mm, weiß, Lichtfarbe blau, 6 x 0,7 W, für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, 125 x 28 mm, white, light colour blue, 6 x 0.7 W, for build on with screw fitting
E2-0001-0672
12 V
LED-Leuchte, mit Schalter, weiß, Lichtfarbe weiß, für Einbau LED-lamp, with switch, white, light colour white, for insertion
E2-0001-0700
12 V
LED-Leuchte, mit Schalter, schwarz, Lichtfarbe weiß, für Einbau LED-lamp, with switch, black, light colour white, for insertion
E2-0001-0701
12 V
LED-Leuchte, mit Schalter, nickel matt, Lichtfarbe warm-weiß, für Einbau LED-lamp, with switch, nickel matt, light colour warm-white, for insertion
E2-0001-0713
12 V
LED-Leuchte, mit Schalter, nickel matt, Lichtfarbe warm-weiß, für Aufbau LED-lamp, with switch, nickel matt, light colour warm-white, for build
E2-0001-0813
6
leuchten lamps
159
Rundumkennleuchten mit Haube aus Polycarbonat und Leuchtmittel H1 21 W Rotating Beacon Lights with Dome of Polycarbonat and Bulb H1 21 W Foto picture
Betriebsspannung operating voltage
Farbe colour
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
12 V
orange amber
GYRÒ, Magnetbefestigung GYRÒ, magnetic mounting
E1-5002-1010
24 V
orange amber
MICROBOULE, Schraubbefestigung mit Lochkreis Ø 130 mm MICROBOULE, build on with screw fitting (hole circle Ø 130 mm)
E1-5000-2001
24 V
orange amber
MICROBOULE, Einschraubbefestigung MICROBOULE, srew mounting
E1-5000-2002
12 V
orange amber
BOULE, flexible Rohrstutzenbefestigung MICROBOULE, flexible tube mounting
E1-5001-1000
24 V
orange amber
BOULE, flexible Rohrstutzenbefestigung MICROBOULE, flexible tube mounting
E1-5001-2000
12 V
orange amber
MICROBOULE, Schraubbefestigung mit Lochkreis Ø 130 mm MICROBOULE, build on with screw fitting (hole circle Ø 130 mm)
E1-5000-1001
6
160
leuchten lamps
Rundumkennleuchtenzubehör Accessories for Rotating Beacon Lights Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Aufsteckrohr zum Anschweißen socket tube for welding
E1-5999-0000
Aufsteckrohr zum Einschrauben socket tube for screwing
E1-5999-0100
Aufsteckrohr zum Aufschrauben socket tube for screw mounting
E1-5999-0200
Aufsteckrohr mit Winkelhalterung socket tube with angel bracket
E1-5999-0300
Aufsteckrohr mit Winkelhalterung quer socket tube with cross angel bracket
E1-5999-0400
Aufsteckrohr, gewinkelt, drehbar, Ausladung 95 mm, Höhe mit Fuß 160 mm, mit Gummikappe socket tube, angulate, slewable, 95 x 160, with rubber cap
E1-5999-1000
6
leuchten lamps
161
Arbeitsscheinwerfer Flood Lamps Foto picture
Betriebsspannung operating voltage
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
10 – 30 V
LED-Arbeitsscheinwerfer, Flutlicht, 5,2 – 1,5 A LED-worklamp, flood light, 5.2 – 1.5 A
E1-2010-0000
12 V
LED-Arbeitsscheinwerfer, Flutlicht, 0,8 A LED-worklamp, flood light, 0.8 A
E1-2010-1000
24 V
LED-Arbeitsscheinwerfer, Flutlicht, 0,4 A LED-worklamp, flood light, 0.4 A
E1-2010-1200
24 V
LED-Arbeitsscheinwerfer, Trapezlicht, 0,4 A LED-worklamp, trapeze light, 0.4 A
E1-2010-1210
24 V
LED-Arbeitsscheinwerfer, Punktlicht, 0,4 A LED-worklamp, point light, 0.4 A
E1-2010-1220
6
162
leuchten lamps
Stecker und Dosen connectors
165
Anbaugerätestecker Coupling Joints
166
Zusatzgerätestecker Plugs Accessories., Standard Connectors
169
Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs
172
MagCode-System MagCode-System
174
Anhängerstecker Trailer Plugs
182
Steckverbinder 2-polig Connectors 2-Pole
183
Militärsteckverbinder Military Connectors
191
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes
Stecker und Dosen connectors
Anbaugerätestecker Coupling Joints Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
2-poliger Stecker C nach DIN 14 690, mit Überwurfmutter, Schraubkontakte M3, ohne Leitungsschutztülle plug C 2-pole (DIN 14 690), with coupling nut, screw terminals M3, withot cable bushing
X5-0104-0000
Leitungsschutztülle für Stecker/Kupplung DIN 14 690, Ø 6 … 12 mm cable bushing for plug and socket (DIN 14690), Ø 6 … 12 mm
X5-0104-9900
2-polige Steckdose A nach DIN 14 690, mit Dichtung im Schraubdeckel, Schraubkontakte M3 socket 2-pole (DIN 14 690), with seal in the cover, screw terminals M3
X5-0105-0000
2-polige Steckdose A nach DIN 14 690, ohne Deckel, Schraubkontakte M3 socket 2-pole (DIN 14 690), without cover, screw terminals M3
X5-0105-0001
2-polige Kupplung B nach DIN 14 690, mit Dichtung im Schraubdeckel, ohne Kabeltülle, Schraubkontakte M3 coupler 2-pole (DIN 14 690), with seal in the cover, without cable bushing, screw terminals M3
X5-0105-0100
Parkdose nach DIN14 690, Kunststoff, schwarz parksocket (DIN14 690), plastic, black
X5-0105-1000
Flächendichtung für 2-polige Steckdose nach DIN 14 690 surface seal for socket 2-pole (DIN 14 690)
X5-0105-9900
3-polige Steckdose, mit Befestigungsflansch (2 Löcher), mit Kontaktbuchsen, inkl. Schutzkappe socket 3-pole, with fitting flang (2 holes), with female terminals, with cover
X5-0300-0101
3-polige Steckdose mit Befestigungsflansch (2 Löcher), mit Kontaktstiften, inkl. Schutzkappe socket 3-pole, with fitting flang (2 holes), with male terminals, with cover
X5-0300-0301
3-poliger Stecker, mit Kontaktbuchsen, inkl. Schutzkappe plug 3-pole, with female terminals, with cover
X5-0301-0301
3-poliger Stecker, mit Kontaktstiften, inkl. Schutzkappe plug 3-pole, with male terminals, with cover
X6-0300-0101
7
stecker und Dosen connectors
165
Zusatzgerätestecker, Normsteckverbinder 2-polig nach ISO 4165 Plugs Accessories, Standard Connectors 2-pole to ISO 4165 Foto picture
7
166
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Stecker 8 A/6 – 24 V, mit Lötkontakten plug 8 A/6 – 24 V, with soldering terminals
X5-0010-0000
Stecker 15 A/6 – 24 V, mit Schraubkontakten plug 15 A/6 – 24 V, with screw terminals
X5-0010-0010
Stecker, mit Schraubkontakten und Zugentlastung, ohne Leitungsschutztülle plug, with screw terminals, with strain relief, without cable bushing
X5-0010-0011
Stecker, mit Schraubkontakten, Zugentlastung und Leitungsschutztülle plug, with screw terminals, with strain relief and cable bushing
X5-0010-0012
Normstecker, mit Schraubkontakten, ohne Zugentlastung und Leitungsschutztülle plug, with screw terminals, without strain relief and cable bushing
X5-0010-0013
Winkelstecker angular plug
X5-0010-0100
Einbausteckdose, 1 x Flachsteckkontakt, ohne Klappdeckel built-in socket, 1 x flat-pin terminal, without cover
X5-0011-0000
Einbausteckdose, 2 x Flachsteckkontakte, ohne Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminals, without cover
X5-0011-0001
Einbausteckdose, 1 x Schraubkontakt, ohne Klappdeckel built-in socket, 1 x screw terminal, without cover
X5-0011-0002
Einbausteckdose, 1 x Flachsteckkontakt, ohne Klappdeckel built-in socket, 1 x flat-pin terminal, without cover
X5-0011-0003
Einbausteckdose, 2 x Flachsteckkontakte, ohne Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminals, without cover
X5-0011-0004
Einbausteckdose 6 – 24 V/16 A, ohne Deckel built-in socket 6 – 24 V/16 A, without cover
X5-0011-0020
Aufbausteckdose 6 – 24 V/16 A, ohne Deckel surface mounted socket 6 – 24 V/16 A, without cover
X5-0011-0021
stecker und Dosen connectors
Zusatzgerätestecker, Normsteckverbinder 2-polig nach ISO 4165 Plugs Accessories, Standard Connectors 2-pole to ISO 4165 Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Aufbausteckdose, Kunststoffgehäuse, Schraubkontakte surface mounted socket, plastic, with screw terminals
X5-0011-0022
Aufbausteckdose, Metallgehäuse (blank), Schraubkontakte surface mounted socket, metall (blank), with screw terminals
X5-0011-0023
Aufbausteckdose, Metallgehäuse (bronzegrün), Schraubkontakte surface mounted socket, metall (bronze-green), with screw terminals
X5-0011-0024
Einbausteckdose, 2 x Flachsteckkontakte mit Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with cover
X5-0011-0101
Einbausteckdose, 1 x Schraubkontakt, mit schwarzem Deckel built-in socket, 1 x screw terminal, with black cover
X5-0011-0102
Einbausteckdose, 1 x Schraubkontakt, mit grünem Klappdeckel built-in socket, 1 x screw terminal, with green cover
X5-0011-0103
Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit schwarzem Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with black cover
X5-0011-0105
Einbausteckdose, 2x Steckkontakte, mit grünem Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with green cover
X5-0011-0106
Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit Schraubdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with screw cover
X5-0011-0107
Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit Schraubdeckel und Dichtsatz built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with screw cover and seals
X5-0011-0108
Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit Schraubdeckel und Anschlussgehäuse built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with screw cover and connection housing
X5-0011-0109
Aufbau-Steckdose 6 – 24 V/16 A, mit Deckel surface mounted socket 6 – 24 V/16 A, with cover
X5-0011-0121
7
stecker und Dosen connectors
167
Zusatzgerätestecker, Normsteckverbinder 2-polig nach ISO 4165 Plugs Accessories, Standard Connectors 2-pole to ISO 4165 Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Einbau-Dreifach-Steckdose 6 – 24 V, max. 16 A built-in tripple socket 6 – 24 V/16 A
X5-0011-0200
Adapter Flachleitung 2 x 0,75 mm², mit Normstecker und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker, max. 5 A adaptor flat cable 2 x 0.75 mm², with standard plug and coupler for cigarette lighter plug, max. 5 A
X5-0011-0201
Kupplung für Normstecker, 6 – 24 V/16 A coupler for standard plug, 6 – 24 V/16 A
X5-0011-0203
Kupplungsdose, mit Deckel und Leitungsschutztülle coupler with cover and cable bushing
X5-0011-0204
Kupplungsdose, ohne Deckel, mit Kabelverschraubung Ø 8 – 10 mm coupler without cover and cable gland
X5-0011-0205
7
168
stecker und Dosen connectors
Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Universal-Stecker 16 A/6 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, teilmontiert universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, subassembly
X5-0012-0000
Universal-Stecker 16 A/6 – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung universal plug 16 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, subassembly
X5-0012-0001
Universal-Stecker 16 A/12 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung und LED universal plug 16 A/12 – 24 V, with screwed strain relief and LED
X5-0012-0005
Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, teilmontiert universal plug 8 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, subassembly
X5-0012-0020
Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung universal plug 8 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, subassembly
X5-0012-0021
Universal-Stecker 8 A/12 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung und LED universal plug 8 A/12 – 24 V, with screwed strain relief and LED
X5-0012-0025
Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 16 A safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 16 A
X5-0012-0100
Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 16 A safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, with integrated torpedo fuse 16 A
X5-0012-0101
Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 16 A und LED safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 16 A and LED
X5-0012-0110
Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A und LED safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 8 A and LED
X5-0012-0111
Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A safety universal plug 8 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 8 A
X5-0012-0120
Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 V – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A safety universal plug 8 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, with integrated torpedo fuse 8 A
X5-0012-0121
7
stecker und Dosen connectors
169
Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Universal-Stecker 16 A/6 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, teilmontiert ohne Torpedosicherung universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, subassembly without fuse
X5-0012-0122
Universal-Stecker 8 A/12 – 24 V, winkelbar, mit geschraubter Zugentlastung universal plug 8 A/12 – 24 V, bendable, with screwed strain relief
X5-0012-0200
Universal-Stecker 8 A/12 – 24 V, winkelbar, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A universal plug 8 A/12 – 24 V, bendable, with screwed strain relief and torpedo fuse 8 A
X5-0012-0240
Universal-Winkelstecker 7,5 A/6 – 24 V, mit Flachsicherung UniVal 7,5 A universal angular plug 7.5 A/6 – 24 V, with blade fuse UniVal 7.5 A
X5-0012-0300
Universal-Winkelstecker 7,5 A/6 – 24 V, mit Flachsicherung UniVal 5 A universal angular plug 7.5 A/6 – 24 V, with blade fuse UniVal 5 A
X5-0012-0301
Verlängerungskabel, Wendelleitung 2 x 0,75 mm², Länge 3 m, mit Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V helix cable 2 x 0.75 mm², length 3 m, with universal plug 8 A/6 – 24 V
X5-0012-0050
Verlängerungskabel, Wendelleitung 2 x 0,75 mm², Länge 3 m, mit Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V helix cable 2 x 0.75 mm², length 3 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V
X5-0012-0150
Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 4 m, mit Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V flat cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V
X5-0012-0151
Sicherheits-Universal-Stecker 16 A mit Zwillingskupplung 2 x Normsteckdose safety universal plug 16 A with twin coupler 2 x standard socket
X5-0012-0160
Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 4 m, mit Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V und Kupplung Normsteckdose flat cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V and coupler standard socket
X5-0012-0161
Sicherheits-Universal-Stecker mit 2 Kupplungen (2 x 8 A) für Zigarettenanzünderstecker safety universal plug 16 A with coupler 2 x cigarette lighter socket (2 x 8 A)
X5-0012-0165
Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 4 m, mit Sicherheits-UniversalStecker 8 A/6 – 24 V und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker flat cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V and coupler for cigarette lighter plug
X5-0012-0166
7
170
stecker und Dosen connectors
Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Verlängerungskabel, Wendelleitung 2 x 0,75 mm², Länge 3 m, mit Sicherheits-UniversalStecker 8 A/6 - 24 V und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker helix cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 - 24 V and coupler for cigarette lighter plug
X5-0012-0167
Universal-Stecker 16 A, mit Zwillingskupplung für Zigarettenanzünderstecker universal plug 16 A with twin coupler for cigarette lighter plug
X5-0012-0168
Universal-Stecker 16 A, mit Dreifachkupplung für Zigarettenanzünderstecker, Kabellänge 2 m universal plug 16 A with tripple coupler for cigarette lighter plug, cabel length 2 m
X5-0012-0169
Power-Steckdose, 12/24 V, max. 20 A, mit Gewindehülse grün, Frontalbefestigung Ø 27,8 mm, mit Deckel power socket, 12/24 V, max. 20 A, threaded sleeve Ø 27.8 mm green, with cover
X5-0013-0001
Power-Steckdose, Aufbau, max. 20 A bei 2,5 mm² power socket for assembling, max. 20 A with 2.5 mm² connection
X5-0013-0020
Power-Steckdose, Aufbau, max. 20 A bei 2,5 mm², mit Bodenplatte power socket for assembling, max. 20 A with 2.5 mm² connection, with baseplate
X5-0013-0021
Power-Steckdose, dreifach, Aufbau, max. 20 A bei 2,5 mm² tripple power socket for assembling, max. 20 A with 2.5 mm² connection
X5-0013-0022
Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 1,8 m, mit Kupplung für Zigarettenanzünderstecker flat cable 2 x 0.75 mm², length 1.8 m, with coupler for cigarette lighter plug
X5-0013-0210
Verlängerungskabel 8 A, Flachleitung, Länge 1 m, mit Krokodilklemmen und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker flat cable 8 A, length 1 m, with crocodile clips and coupler for cigarette lighter plug
X5-0013-0211
7
stecker und Dosen connectors
171
MagCode-System MagCode-System Im Gegensatz zu herkömmlichen Steckverbindern arbeiten MagCodeMultiSysteme nicht mit Stiften und Buchsen, sondern mit Flachkontakten. Die Kontaktkraft wird durch Magnete erzeugt und durch das Druckkissen auf jeden einzelnen Kontakt definiert weitergegeben. MagCode-Systeme eignen sich hervorragend für die Strom- und Signalversorgung zahlreicher Komponenten und Module im Fahrzeug. Aufgrund ihrer überlegenen Technologie und den Handlingeigenschaften lassen sich sowohl neue Funktionalitäten für den Fahrzeugnutzer als auch Rationalisierungen in der Fahrzeugmontage realisieren. In contrast to conventional connectors, MagCodeMulti systems do not use any pins or female connectors, but flat contacts instead. The contact force is generated through magnets, and transferred to each contact in a defined manner by the pressure pad. MagCode systems are specifically designed to supply signals or power to numerous components or modules within the vehicle. Owing to their superior technological features and design, new functionalities can be provided for vehicle users, and vehicle assembly can be streamlined.
Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
PowerSystem 12 V, Dose und Stecker, schwarz PowerSystem 12 V, port and clip, black
X8-0060-0001
PowerPort 12 V, Dose, schwarz PowerPort 12 V, black
X8-0060-0006
PowerClip 12 V, Stecker, schwarz PowerClip 12 V, black
X8-0060-0007
PowerSystem 24 V, Dose und Stecker, schwarz PowerSystem 24 V, port and clip, black
X8-0060-0011
PowerPort 24 V, Dose, schwarz PowerPort 24 V, black
X8-0060-0016
PowerClip 24 V, Stecker, schwarz PowerClip 24 V, black
X8-0060-0017
PowerSystemPro 12 V, Dose und Stecker, schwarz, mit Bajonettverschluss PowerSystemPro 12 V, port and clip, black, with bajonett locking
X8-0060-0101
PowerPortPro 12 V, Dose, schwarz PowerPortPro 12 V, black
X8-0060-0106
7
172
stecker und Dosen connectors
MagCode-System MagCode-System Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
PowerClipPro 12 V, Stecker, schwarz PowerClipPro 12 V, black
X8-0060-0107
PowerSystemPro 24 V, Dose und Stecker, schwarz, mit Bajonettverschluss PowerSystemPro 24 V, port and clip, black, with bajonett locking
X8-0060-0111
PowerPortPro 24 V, Dose, schwarz PowerPortPro 24 V, black
X8-0060-0116
PowerClipPro 24 V, Stecker, schwarz PowerClipPro 24 V, black
X8-0060-0117
Portabdeckung, schwarz, für PowerSystem und PowerSystemPro cover for PowerSystem and PowerSystemPro
X8-0060-0190
7
stecker und Dosen connectors
173
Anhängerstecker 12 V, 7-polig Trailer Plugs 12 V, 7-pole Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Stecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten plug (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals
X5-0000-0000
Faltstecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten folding plug (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals
X5-0000-0001
Stecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Kabeltülle plug (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals and cable bushing
X5-0000-0010
Stecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 1724), N-type, metall, with screw terminals
X5-0000-0100
Stecker nach ISO 3732, S-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten plug (ISO 3732), S-type, plastic, with screw terminals
X5-0000-0500
Stecker nach ISO 3732, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 3732), S-type, metall, with screw terminals
X5-0000-0600
Kurzadapter, mit 13-poligem Stecker und 7-poliger Kupplung Short adaptor with 13-pin plug and 7-pin coupler
X5-0000-9000
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-0000
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten socket (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals
X5-0001-0001
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, plastic, with flat-pin terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-0002
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten 20-fach und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, plastic, with flat-pin terminals (20x) and rubber seal in the cover
X5-0001-0003
7
174
stecker und Dosen connectors
Anhängerstecker 12 V, 7-polig Trailer Plugs 12 V, 7-pole Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Abschaltkontakt für Nebelschlussleuchte, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), with rear fog light interruption device, plastic, with screw terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-0009
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, metall, with screw terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-0100
Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Abschaltkontakt für Nebelschlussleuchte, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 1724), with rear fog light interruption device, metall, with screw terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-0103
Steckdose nach ISO 3732, S-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 3732), S-type, plastic, with screw terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-0501
Steckdose nach ISO 3732, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 3732), S-type, metall, with screw terminals
X5-0001-0601
Kupplungsdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel coupling socket (ISO 1724), N-type, with screw terminals and rubber seal in the cover
X5-0001-1001
Kupplungsdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Schraubkontakten coupling socket (ISO 1724), N-type, with screw terminals
X5-0001-1002
Flächendichtung für Steckdose Seal for socket
X5-0001-9900
Flächendichtung für Steckdosen mit abgeflachter Form seal for socket with flat form
X5-0001-9901
Flächendichtung mit seitlichem Leitungseingang für Steckdosen mit abgeflachter Form seal for socket with flat form, with side cable entry
X5-0001-9902
Flächendichtung mit Leitungseingang für Steckdosen mit abgeflachter Form seal for socket with flat form, with cable entry
X5-0001-9903
7
stecker und Dosen connectors
175
Anhängerstecker 12 V, 13-polig Trailer Plugs 12 V, 13-pole Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Stecker nach ISO 11 446, Schraubanschluss plug (ISO 11 446), with screw terminals
X5-0002-0000
Stecker nach ISO 11 446, ohne Kontakte plug (ISO 11 446), without terminals
X5-0002-0002
Steckdose nach ISO 11 446, Schraubanschluss, mit Flächendichtung und Unterlage socket (ISO 11 446), with screw terminals, with panel seal and pad
X5-0003-0000
Steckdose nach ISO 11 446, Schraubanschluss, mit Abschaltkontakt für Nebelschlussleuchte, mit Flächendichtung und Unterlage socket (ISO 11 446), with screw terminals, with switch for fog lamp, with panel seal and pad
X5-0003-0001
Parkdose parksocket
X5-0003-1000
7
176
stecker und Dosen connectors
Anhängerstecker 24 V, 7-polig Trailer Plugs 24 V, 7-pole Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Stecker, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten plug (ISO 1185), N-type, plastic, with screw contacts
X5-0004-0000
Stecker, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 1185), N-type, metall, with screw contacts
X5-0004-0100
Stecker, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff gelb, mit Schraubkontakten plug 24 V (ISO 1185), S-type, plastic yellow, with screw contacts
X5-0004-0500
Stecker, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 1185), S-type, metall, with screw contacts
X5-0004-0600
Schutzkappe für 7-polige Stecker 24 V cover for plug 7-pole 24 V
X5-0004-9900
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten socket (ISO 1185), N-type, plastic, with srew contacts
X5-0005-0000
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 1185), N-type, plastic, with flat-pin plugs
X5-0005-0001
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 1185), N-type, plastic, with flat-pin plugs (20x)
X5-0005-0002
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 1185), N-type, metall, with srew contacts
X5-0005-0100
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 1185), N-type, metall, with flat-pin plugs
X5-0005-0101
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 1185), N-type, metall, with flat-pin plugs (20 x)
X5-0005-0102
7
stecker und Dosen connectors
177
Anhängerstecker 24 V, 7-polig Trailer Plugs 24 V, 7-pole Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Crimp-/Lötkontakten socket (ISO 1185), N-type, plastic, with crimp-/solder contacts
X5-0005-0103
Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Deckel wasserdicht, Metall, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 1185), N-type, waterproof cover, metall, with flat-pin plugs
X5-0005-0110
Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten socket (ISO 3731), S-type, plastic, with srew contacts
X5-0005-0500
Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 3731), S-type, plastic, with flat-pin plugs
X5-0005-0501
Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 3731), S-type, plastic, with flat-pin plugs (20x)
X5-0005-0502
Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 3731), S-type, metall, with srew contacts
X5-0005-0600
Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 3731), S-type, metall, with flat-pin plugs
X5-0005-0601
Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 3731), S-type, metall, with flat-pin plugs (20x)
X5-0005-0602
Parksteckdose, nach ISO 1185, Kunststoff schwarz park socket (ISO 1185), plastic
X5-0005-1000
Kupplungsdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff coupling socket (ISO 1185), N-type, plastic
X5-0005-1001
Flächendichtung für Steckdose 7-polig 24 V surface seal for socket 7-pole 24 V
X5-0005-9900
7
178
stecker und Dosen connectors
Anhängerstecker 24 V, 7-polig Trailer Plugs 24 V, 7-pole Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Leitungsschutztülle für Steckdosendurchmesser 41 mm, Leitungsdurchmesser 8 – 11 mm und 16,5 – 19,5 mm cable bush for cables ø 8 – 11 and 16.5 – 19.5 mm
X5-0005-9901
Schutzkappe für Anschluss PG 16, für 7-pol. Steckdosen 24 V, nach ISO 1185 protective cap for connection PG 16
X5-0005-9902
Leitungsschutztülle für Steckdosendurchmesser 41 mm, Leitungsdurchmesser 8 – 11 mm cable bush for cables ø 8 – 11 mm
X5-0005-9903
7
stecker und Dosen connectors
179
Anhängerstecker 24 V, 15-polig, ABS/EBS Trailer Plugs 24 V, 15-pole, ABS/EBS Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Stecker, nach ISO 12 098, mit Knickschutztülle, mit gestanzten Crimpkontakten, für Leitungen Ø 13 – 17 mm plug (ISO 12 098), with punched crimp terminals and anti-kink bush for cable approx. ø 13 mm – ø 17 mm
X5-0006-0000
Stecker, nach ISO 12 098, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Crimpkontakten, für Leitungen Ø 13 – 17 mm plug (ISO 12 098), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable approx. ø 13 mm – ø 17 mm
X5-0006-0001
ABS-Stecker 5-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gestanzten Crimpkontakten ABS-plug 5-pole (ISO 7638), with punched crimp terminals and anti-kink bush for cable
X5-0006-1000
ABS-Stecker 5-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Kontakten ABS-plug 5-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable
X5-0006-1001
ABS-Stecker 5-polig 12 V, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Kontakten ABS-plug 5-pole 12 V (ISO 7638), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable
X5-0006-1201
EBS-Stecker 7-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gestanzten Crimpkontakten EBS-plug 7-pole (ISO 7638), with punched crimp terminals and anti-kink bush for cable
X5-0006-1500
EBS-Stecker 7-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Crimpkontakten EBS-plug 7-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable
X5-0006-1501
EBS-Stecker 7-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit Schraubkontakten EBS-plug 7-pole (ISO 7638), with screw terminals and anti-kink bush for cable
X5-0006-1502
Steckdose, nach ISO 12 098, für Kabel Ø 11 – 14 mm oder Wellschlauch NW 13, mit gedrehten Kontakten socket (ISO 12 098), with turned crimp terminals, for cable Ø 11 – 14 mm or conduit NW 13
X5-0007-0000
Steckdose, nach ISO 12 098, für Kabel Ø 15 – 18 mm oder Wellschlauch NW 17, mit gedrehten Kontakten socket 15-pole (ISO 12 098), with turned crimp terminals, for cable Ø 15 – 18 mm or conduit NW 17
X5-0007-0001
7
180
stecker und Dosen connectors
Anhängerstecker 24 V, 15-polig, ABS/EBS Trailer Plugs 24 V, 15-pole, ABS/EBS Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Steckdose, nach ISO 12 098, für Kabel Ø 11 – 14 mm oder Wellschlauch NW 13, mit Schraubkontakten socket (ISO 12 098), with screw terminals, for cable Ø 11 – 14 mm or conduit NW 13
X5-0007-0002
ABS-Steckdose 5-polig, nach ISO 7638, für Leitung Ø 11 – 14,5 mm oder Wellschlauch NW 13, mit gedrehten Crimpkontakten ABS-socket 5-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals, for cable Ø 11 – 14.5 mm or conduit NW 13
X5-0007-1001
EBS-Steckdose 7-polig, nach ISO 7638, für Leitung Ø 11 – 14,5 mm oder Wellschlauch NW 13, mit gedrehten Crimpkontakten EBS-socket 7-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals, for cable Ø 11 – 14.5 mm or conduit NW 13
X5-0007-1501
Parkdose für Stecker, nach ISO 12 098/ISO 7638, mit blauem Deckel park socket with blue cap (ISO 12 098/ISO 763)
X5-0007-2000
7
stecker und Dosen connectors
181
Steckverbinder 2-polig, 24 V, 70 mm² Connectors 2-pole, 24 V, 70 mm² Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Stecker, mit Lötkontakten plug, with soldering terminals
X5-0102-0000
Kupplung coupler
X5-0102-0099
Steckdose mit Kontakten für Kabelschuhanschluss M10 socket with terminals for ring terminal M10
X5-0103-0000
7
182
stecker und Dosen connectors
2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture
stecker und Dosen connectors
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Stecker mit Schraubring, schwarz, gummiert, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, with screw ring, black, rubberised, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable
VG96917E001 5935-12-322-9791
X5-0100-0001
Stecker mit Schraubring, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, with screw ring, olive-green, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable
VG96917E001 5935-12-322-9791
X5-0100-0002
Stecker mit Schraubring, schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung plug, with screw ring, black, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable
-
X5-0100-0031
Stecker mit Schraubring, schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung, für wärmeschrumpfendes Endgehäuse oder zum Umspritzen plug, with screw ring, black, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable, for heatshrinkable connector endschell or moulded
X5-0100-0050
Stecker mit Schraubring, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung, für wärmeschrumpfendes Endgehäuse oder zum Umspritzen VG96917F001 plug, with screw ring, olive-green, with crimp/soldering 5935-12-361-1646 terminals for 50 mm² cable, for heatshrinkable connector endschell or moulded
X5-0100-0051
Stecker, Hülse olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, tube olive-green, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable
5935-12-133-0447
X5-0100-0100
Stecker, Hülse schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, tube black, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable
-
X5-0100-0101
Stecker, Hülse gelb, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, tube yellow, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable
-
X5-0100-0102
Stecker, Hülse schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung plug, tube black, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable
-
X5-0100-0131
7
Stecker-Kontaktstift, Crimp-/Lötkontakt VG96917P35 für 35 mm²-Leitung 599-12-187-6686 plug terminal, crimp/soldering terminal for 35 mm² cable
X5-0100-0980
Stecker-Kontaktstift, Crimp-/Lötkontakt für 50 mm²-Leitung plug terminal, crimp/soldering terminal for 50 mm² cable
X5-0100-0981
183
2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture
Bezeichnung description
Referenzen references
Kupplung mit Schraubkappen coupler with srew caps
-
X5-0100-0198
Kupplung ohne Schraubkappen coupler without srew caps
VG96917D001 5935-12-148-9716
X5-0100-0199
Steckdose, schwarz, gummiert, mit Crimp-/ Lötkontakten für 35/50 mm²-Leitung socket, black, rubberised, with crimp/soldering terminals for 35/50 mm² cable
VG96917A001 5935-12-307-1277
X5-0101-0001
Steckdose, schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 35/50 mm²-Leitung socket, black, with crimp/soldering terminals for 35/50 mm² cable
-
X5-0101-0002
Steckdose, schwarz, ohne Kontakte socket, black, without terminals
-
X5-0101-0003
Steckdose, olivgrün, ohne Kontakte socket, olive-green, without terminals
VG96917A003 5935-12-338-8907
X5-0101-0010
Steckdose, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 35/50 mm²-Leitung socket, olive-green, with crimp/soldering terminals for 35/50 mm² cable
VG96917A001 5935-12-307-1277
X5-0101-0011
Steckdose, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten 50 mm² socket, olive-green, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable
VG96917A002 5935-12-308-5019
X5-0101-0012
Steckdose, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten 50 mm², mit Gummi-Kontaktträger socket, olive-green, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable, with rubber contact support Steckdose, gelb, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²Leitung, mit Gummiverschlusskappe socket, yellow, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable, with rubber cover
7
Steckdose, gelb, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²Leitung, mit Gummiverschlusskappe socket, yellow, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable, with rubber cover
184
Bestellnummer order number
X5-0101-0020
-
X5-0101-0101
-
X5-0101-0102
stecker und Dosen connectors
2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture
stecker und Dosen connectors
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Steckdosen-Kontaktbuchse, Crimp-/Lötkontakt für 35 mm²-Leitung socket terminal, crimp/soldering terminal for 35 mm² cable
VG96917S35 5999-12-341-6353
X5-0101-0902
Steckdosen-Kontaktbuchse, Crimp/Lötkontakt VG96917S50 für 50 mm² Leitung 5999-12-335-5654 plug terminal, crimp/soldering terminal for 50 mm² cable
X5-0101-0912
Steckdosen-Kontaktbuchse, Crimp-/Lötkontakt für 35/50mm²-Leitung plug terminal, crimp/soldering terminal for 35/50 mm² cable
VG96917S3550 5999-12-304-8049
X5-0101-0922
Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 3,5 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 3.5 m, with 2 green plugs and 1 coupler
-
X5-0100-0601
Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 6 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 6 m, with 2 green plugs and 1 coupler
-
X5-0100-0602
Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 8 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 8 m, with 2 green plugs and 1 coupler
-
X5-0100-0603
Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 10 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 10 m, with 2 green plugs and 1 coupler
2590-12-145-4146
X5-0100-0604
Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 15 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 15 m, with 2 green plugs and 1 coupler
2590-12-150-8185
X5-0100-0605
7
185
2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Starthilfekabel, 35 mm²-Leitung, 3,5 lang, Stecker, schwarz, Polzangen, schwarz und rot jump lead, 35 mm² wires, length 3.5 m, plug black, pinces black and red
X5-0100-0401
Starthilfekabel, 35 mm²-Leitung, 5 m lang, Stecker, schwarz, Polzangen, schwarz und rot jump lead, 35 mm² wires, length 5 m, plug black, pinces black and red
-
X5-0100-0403
Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 3,5 m lang, mit 2 Steckern mit Schraubring und 1 Kupplung connecting cable 3.5 m, with 2 plugs with screw ring and 1 coupler
-
X5-0100-0551
Verbindungsleitung 6 m lang, mit 2 umspritzten Steckern, ohne Kupplung connecting cable 6 m, with 2 feded plugs
-
X5-0100-0500
7
186
stecker und Dosen connectors
Militärstecker nach VG 96 923 Military Connectors VG 96 923 Foto picture
stecker und Dosen connectors
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Stecker, schwarz mit Kontaktstiften für Leitungsdurchmesser 19,5 mm plug black with female terminals for cable diameter 19.5 mm
VG96923G12P 5935-12-145-4491
X5-0098-0005
Stecker, schwarz mit Kontaktbuchsen für Leitungsdurchmesser 19,5 mm plug black with female terminals for cable diameter 19.5 mm
VG96923G12S 5935-12-314-1543
X5-0098-0105
Stecker mit Kontaktstiften für Leitungsdurchmesser 23,5 mm, mit Klappdeckel plug with male terminals for cable diameter 23.5 mm, with hinged cover
VG96923B112P 5935-12-188-1750
X5-0098-0010
Stecker mit Kontaktstiften für Leitungsdurchmesser 17,5 mm, mit Klappdeckel plug with male terminals for cable diameter 17.5 mm, with hinged cover
VG96923B212P 5935-12-350-1294
X5-0098-0011
Stecker mit Kontaktbuchsen für Leitungsdurchmesser 17,5 mm, mit Klappdeckel VG96923B212S plug with female terminals for cable diameter 17.5 mm, 5935-12-127-8050 with hinged cover
X5-0098-0111
Steckdose mit Kontaktbuchsen, kompletter Einbausatz mit Deckel, Dichtung und Befestigungsmaterial zum VG96923L004 Anschluss an Wellrohr NW 17 5935-12-171-4800 socket with female terminals, complete kit with cover, seal and mounting parts, for corrugated hose
X5-0099-0121
Steckdose mit Kontaktbuchsen, kompletter Einbausatz mit Deckel, Dichtung und Befestigungsmaterial VG96923L002 socket with female terminals, complete kit with cover, 5935-12-128-1833 seal and mounting parts
X5-0099-0120
Steckdose mit Kontaktbuchsen socket with female terminals
VG96923A12S 5935-12-127-4831
X5-0099-0110
Steckdose mit Kontaktstiften, kompletter Einbausatz mit Deckel, Dichtung und Befestigungsmaterial socket with male terminals, complete kit with cover, seal and mounting parts
VG96923L001 5935-12-148-3053
X5-0099-0020
Steckdose mit Kontaktstiften socket with male terminals
VG96923A12P 5935-12-127-4833
X5-0099-0010
7
187
Militärstecker nach VG 96 923 Military Connectors VG 96 923 Foto picture
7
188
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 1,7 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 1.7 m
VG96927T022B002 2590-12-142-5717
X5-0098-0051
Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 2,2 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 2.2 m
VG96927T022B003 6150-12-350-6743
X5-0098-0052
Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 2,7 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 2.7 m
VG96927T022B004 2590-12-139-3461
X5-0098-0053
Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 3,2 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 3.2 m
VG96927T022B005 2590-12-142-5649
X5-0098-0054
Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 3,7 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 3.7 m
VG96927T022B006 2590-12-141-5248
X5-0098-0055
Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 4,2 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 4.2 m
VG96927T022B007 6150-12-350-6744
X5-0098-0056
Verbindungsleitung mit 1 Stecker Stiftkontakte und 1 Stecker Buchsenkontakte, Länge 2,8 m connecting cable with 1 plug male and 1 plug female, length 2.8 m
VG96927T022A004 2590-12-145-2486
X5-0098-0504
Verbindungsleitung mit 1 Stecker Stiftkontakte und 1 Stecker Buchsenkontakte, Länge 4,3 m connecting cable with 1 plug male and 1 plug female, length 4.3 m
VG96927T022A007 2590-12-125-1434
X5-0098-0507
Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 2 Steckern Stiftkontakte, Länge 4 m (ausgezogen) connecting cable, coil with 2 plugs male, length 4 m (draw out)
-
X5-0098-0600
Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 1 Stecker Stiftkontakte und 1 Stecker Buchsenkontakte, Länge 4 m (ausgezogen) connecting cable, coil with 1 plug male and 1 plug female, length 4 m (draw out)
X5-0098-0601
stecker und Dosen connectors
Militärstecker nach VG 96 923 Military Connectors VG 96 923 Foto picture
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Steckdose mit Kontaktbuchsen, mit Leitung, Länge 1 m, mit Aderendhülsen socket with female terminals and cable, length 1 m, with sleeves
VG96927T022B008 5935-12-141-6738
X5-0099-0160
Steckdose mit Kontaktbuchsen, mit Leitung, Länge 2,5 m, mit Aderendhülsen socket with female terminals and cable, length 2.5 m, with sleeves
VG96927T022B009 6150-12-324-9610
X5-0099-0161
Parkdose parking socket
-
X5-0099-9000
Schraubkappe für Wellrohr NW 17 screw cap for corrugated hose NW 17
VG96923K 5975-12-172-1656
X5-0099-9010
Klappdeckel für Steckdose hinged cover for socket
VG96923F 5935-12-122-4463
X5-0099-9050
7
stecker und Dosen connectors
189
Militärstecker nach VG 96 234 Military Connectors VG 96 234 Foto picture
Bezeichnung description
Referenzen references
Bestellnummer order number
Stecker mit Kontaktstiften, für max. 1,5 mm²-Leitung plug with male terminals, max. 1.5 mm² cable
VG95234D16S1PN
X5-0116-0700
Steckdose mit Kontaktbuchsen für Vorderwandmontage, für max. 1,5 mm²-Leitung socket with female terminals for front mounting panel, max. 1.5 mm² cable
VG95234A16S1SN
X5-0117-0700
Stecker mit Kontaktbuchsen, für max. 1,5 mm²-Leitung VG95234D16S1SN plug with female terminals, max. 1.5 mm² cable
X5-0117-0750
Parkdose parking socket
VG95234B0D16S 5935-12-171-5155
X5-0117-9900
Deckel für Steckdose cover for socket
VG95234KR16S
X5-0117-9910
Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 1 Winkelstecker Kontaktbuchsen und 1 Winkelstecker Kontaktstiften, Länge 4 m (ausgezogen) connection cable, coil, with 1 angle plug female and 1 angle plug male, length 4 m (draw out)
VG96927T017D001 6150-12-301-6852
X5-0116-0780
Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 1 Stecker Kontaktbuchsen und 1 Stecker Kontaktstiften, Länge 4 m (ausgezogen) connection cable, coil, with 1 plug female and 1 plug male, length 4 m (draw out)
-
X5-0116-0781
Verbindungsleitung, mit 1 Stecker Kontaktbuchsen und 1 Stecker Kontaktstiften, Länge 3 m connection cable, with 1 plug female and 1 plug male, length 3 m
VG96927T017A001 6150-12-350-6745
X5-0116-0783
7
190
stecker und Dosen connectors
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
5 Eingänge, mit Entlüftung, Aluminiumdeckel mit Bügelverschluss, ohne Tüllen for 5 cables, with ventilation hole, cover of aluminium with strap locking
W7-0001-0011
Zubehör Accessories Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
Blindtülle cavity bushing
W7-0001-0100
Kabeltülle, Einlassdurchmesser 7 mm cable bushing for cable diameter 7 mm
W7-0001-0101
Kabeltülle, Einlassdurchmesser 9,5 mm cable bushing for cable diameter 9.5 mm
W7-0001-0102
Kabeltülle, Einlassdurchmesser 13 mm cable bushing for cable diameter 13 mm
W7-0001-0103
Kabeltülle, Einlassdurchmesser 17 mm cable bushing for cable diameter 17 mm
W7-0001-0104
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge (2 Doppeltüllen), 6-polige Schraubklemmleiste, Metalldeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables (2 double bushes), 6-pole screw terminal board, cover of metal with strap locking
W7-0001-1000
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge (2 Doppeltüllen), 8-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables (2 double bushes), 8-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking
W7-0001-1010
stecker und Dosen connectors
7
191
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge, 8-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables, 8-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking
W7-0001-2000
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking
W7-0001-2001
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge, 24-polige Flachsteckleiste zweireihig (2 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables, 24-pole flat pin terminal board (2 pins per pole), cover of plastic with strap locking
W7-0001-2002
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge, 8-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 4 cables, 8-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with screw locking
W7-0001-2050
7
192
stecker und Dosen connectors
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 4 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with screw locking
W7-0001-2051
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
4 Eingänge, 24-polige Flachsteckleiste zweireihig (2 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 4 cables, 24-pole flat pin terminal board (2 pins per pole), cover of plastic with screw locking
W7-0001-2052
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
6 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 6 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking
W7-0001-2101
Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture
Bezeichnung description
Bestellnummer order number
6 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 6 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with screw locking
W7-0001-2151
7
stecker und Dosen connectors
193
7
194
stecker und Dosen connectors
Informationen information
197
Das Unternehmen About the Company
197
Individuelle Entwicklung und Fertigung Individual Design and Manufacturing
198
Vertretungen weltweit Global Representatives
200
Register nach Bestellnummern Register by Ordering Numbers
Informationen information
das unternehmen About the company
Die 1997 gegründete Fahrzeugtechnik Miunske GmbH hat sich in der Nutzfahrzeugbranche überdurchschnittlich entwickelt und beliefert heute die OEM von Bau- und Landmaschinen und anderen Nutzfahrzeugen in 24 Ländern mit einem breiten Spektrum an Produkten und Systemen der Fahrzeugelektrik. Kundennähe, Fachkompetenz, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit sind Bestandteile der Unternehmensleitsätze. Diese Sichtweise und unser Know-how in der Fahrzeugelektrik zeichnen uns als Ihren zuverlässigen Partner, gerade für Entwicklungsprojekte, aus.
Individual design and manufacturing
Als Ihr Kompetenzpartner für Fahrzeugelektrik entwickeln und fertigen wir kundenspezifische Lösungen, sei es ein Steuermodul für den Fensterheber oder eine Überwachung der Fahrerpräsenz. In unserer Fertigung setzen wir Ihre Lösung in kürzester Zeit in die Tat um, denn wir haben alles, was man dafür braucht. Profitieren Sie von unserer Erfahrung in der Entwicklung und Produktion von Elektronikmodulen, Baugruppen und Kabelbäumen. As your competent partner for vehicle electronics, we design and manufacture customer specific solutions, e. g. a control module for power windows or a driver’s seat supervision. We are able to quickly manufacture your solution in our production facility because we have everything required. Benefit from our experience in the design and manufacturing of electronic modules, assemblies and cable harnesses.
fied acco erti rd ec
Made in Germany – Made by Miunske 90
01
IS
O
o gt in
We ar
Founded in 1997, FTM is well-known to manufacturers and their suppliers in the commercial vehicle market. Today, FTM supplies OEM of agricultural and construction machines in twenty-four different countries with a wide range of products and systems of vehicle electronics. Customer focus, competence, promptness and reliability are the foundation of our corporate principles. This view and our know-how in vehicle electronics makes FTM your reliable partner, especially for new projects.
individuelle entwicklung und fertigung
01 and IS
40 O1
Damit unsere Baugruppen und Systeme in Ihren Fahrzeugen auch unter schwierigsten Einsatz- und Umgebungsbedingungen jahrelang zuverlässig ihre Funktion erfüllen, gibt es bei Miunske entsprechend hohe Produktions- und Qualitätsstandards. Dies zeigt Ihnen für alle eigengefertigten Produkte das FTM-Gütesiegel. Our products have to work flawlessly for years under heavy duty conditions in your vehicles. Miunske operates under high assurances and production standards, which is shown by the FTM quality-seal on all original FTM products.
informationen information
8
197
vertretungen weltweit global representatives
FIRMENSITZ COMPANY Fahrzeugtechnik Miunske GmbH Oberlausitzer Straße 28 D-02692 Großpostwitz
Tel. +49 (0) 3 59 38/98 00-0 Fax +49 (0) 3 59 38/98 00-98
[email protected] www.miunske.com
8
198
1 GERMANY - NORTH
Handelsvertretung Siegmund Hardt Am Mönchswalder Berg 3 D-02692 Großpostwitz
Mekra Lang International CR, spol. s r.o. Ing. Martin Blovský Skupova 37 CZ-301 00 Plzen
Tel. +42/0377824893 Fax +42/0377421215 Mobil +42/0603242068
[email protected] www.mekra.cz
Technische Industrievertretung Herr Ralf Lindner Schloßgarten 6 D-91352 Hallerndorf Tel. +49 (0) 9545/3222-32 Fax +49 (0) 9545/222-34 Mobil +49 (0) 163/8011682
[email protected] www.rl-Industrie.de
3 AUSTRIA
LVM Vertrieb GmbH & Co.KG Herr Florian Vacek Schloßgarten 6 D-91352 Hallerndorf Tel. +49 (0) 9545/359361 Fax +49 (0) 9545/3222-34 Mobil +49 (0) 172/3627748
[email protected] www.lvm-vertrieb.de
Tel. +49 (0) 3 59 38/51976 Fax +49 (0) 3 59 38/52006 Mobil +49 (0) 171/6271249
[email protected]
2 GERMANY - SOUTH
4 CZECH REPUBLIC
5 POLAND
El-Cab Sp.z.o.o. Bolechowo Andrzej Milewski ul. Obornicka 37 62-005 Owinska
Tel. +48/618/11-8608 Fax +48/618/11-2066 Mobil +48/602745-774
[email protected] www.el-cab.com.pl
Tel. +39/011/4532064 Fax +39/011/4540930 Mobil +39/3406626030
[email protected] www.maz.it
7 BENELUX
MECS mechanical & electronical control systems b.v. Bart Verhoeve Baanhoek 144, P.O.Box 278 3361 AG Sliedrecht
Tel. +31/184/490740 Fax +31/184/490750 Mobil +31/622/902353
[email protected] www.mecs.nl
EURODYNAMIC Sarl. Z.A. Domaine de Saint Paul Bât. 3, 102 route Limours 78470 Saint-Rémy-lès-Chevreuse Tel. +33/1/30-522385 Fax +33/1/30-474516 Mobil +33/607541719
[email protected]
9 UNITED KINGDOM
Nedos Solutions Neil G Dollery 26 Howe Drive HP9 2BG Beaconsfield, Buckinghamshire Tel. +44/1494/680651 Mobil +44/7887/525674
[email protected]
10 FINLAND
SUOMEN ELEKTROLIND OY Herr Jan Barck Espoontie 8 B 18 FI-02770 ESPOO
Tel. +358/9/5122-344 Fax +358/9/505-0110
[email protected] www.elektrolind.fi
6 ITALY
MAZZUCCHELLI s.r.l. Alexander Kock-Kramer Via Sansovino, 243/65/T 10151 Torino
8 FRANCE
11 RUSSIA
Mawer GmbH Herr Vladimir Gau Wilhelm-Diess-Str. 18 94036 Passau
Tel. +49 (0) 851/75 69 47 81 Fax +49 (0) 851/75 69 347 Mobil +49 (0) 151/24 27 73 46
[email protected]
informationen information
10 finland
11 russia
9 united kingdom 1 GERMANY - NORTH 7 BENELUX
5 poland
firmensitz COmpany
2 GERMANY - SOUTH
4 czech republic
8 france 3 austria
6 Italy
8
informationen information
199
register nach bestellnummern register by ordering numbers
E E1-2010-0000 E1-2010-1000 E1-2010-1200 E1-2010-1210 E1-2010-1220 E1-4401-0000 E1-4401-0002 E1-4401-0502 E1-4402-0000 E1-4402-0010 E1-5000-1001 E1-5000-2001 E1-5000-2002 E1-5001-1000 E1-5001-2000 E1-5002-1010 E1-5999-0000 E1-5999-0100 E1-5999-0200 E1-5999-0300 E1-5999-0400 E1-5999-1000 E2-0000-0100 E2-0000-0150 E2-0000-0200 E2-0000-0220 E2-0000-0300 E2-0000-0400 E2-0000-0502 E2-0001-0101 E2-0001-0201 E2-0001-0301 E2-0001-0303 E2-0001-0323 E2-0001-0401 E2-0001-0524 E2-0001-0610 E2-0001-0670 E2-0001-0672 E2-0001-0700 E2-0001-0701 E2-0001-0713 E2-0001-0813
8
200
Seite Page 162 162 162 162 162 157 157 157 157 157 160 160 160 160 160 160 161 161 161 161 161 161 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159
F F1-1052-0000 F1-1053-0000 F1-1054-0000 F1-1055-0000 F1-1057-5000 F1-1061-0000 F1-1061-5000 F1-1062-0000 F1-1062-5000 F1-1063-0000 F1-1151-0000 F1-1152-0000 F1-1153-0000 F1-1153-0010 F1-1154-0000 F1-1154-0010 F1-1155-0000 F1-1155-0010 F1-1157-5000 F1-1157-5010 F1-1161-0000 F1-1161-0010 F1-1161-5000 F1-1161-5010 F1-1162-0000 F1-1162-0010 F1-1162-5000 F1-1162-5010 F1-1163-0000 F1-1163-0010 F1-1164-0000 F1-1262-0000 F1-1263-0000 F1-1264-0000 F1-1265-0000 F1-1266-0000 F1-1267-0000 F1-1268-0000 F1-1271-0000 F1-2063-0000 F1-2064-0000 F1-2065-0000 F1-2066-0000 F1-2067-0000 F1-2068-0000 F1-2071-0000 F1-2071-2000 F1-2171-0000 F1-2171-2000 F1-2171-5000 F1-2171-7000
Seite Page 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67
F1-2172-0000 F1-2172-2000 F1-2172-5000 F1-2172-8010 F1-2173-0010 F1-2173-5010 F1-2174-0010 F1-2175-0000 F1-2175-0010 F1-2563-5000 F1-2565-0000 F1-2566-3000 F1-2568-0000 F1-2571-0000 F1-2571-2000 F1-2571-5000 F1-2571-6000 F1-2572-0000 F1-2572-5000 F1-2572-7000 F1-2573-0000 F1-2573-5000 F1-2574-2000 F1-2575-0000 F1-3162-5000 F1-3163-0000 F1-3164-0000 F1-3165-0000 F1-3166-0000 F1-3168-0000 F1-3171-0000 F1-3171-1000 F1-3171-2000 F1-3171-2500 F1-3171-5000 F1-3463-5000 F1-3466-3000 F1-3468-0000 F1-3471-0000 F1-3471-2000 F1-3471-5000 F1-3471-6000 F1-3472-0000 F1-3472-5000 F1-3473-5000 F1-3474-2000 F1-5055-0000 F1-5058-0000 F1-5061-0000 F1-5061-6000 F1-5062-5000 F1-5141-6723 F1-5142-0723 F1-5142-5720
67 67 67 68 68 68 68 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 66 66 66 66 66 65 65 65
informationen information
F1-5145-0000 F1-5145-0740 F1-5145-0760 F1-5146-3723 F1-5151-0000 F1-5151-6723 F1-5152-0000 F1-5153-0000 F1-5153-1760 F1-5154-0000 F1-5155-0000 F1-5155-0760 F1-5156-0000 F1-5156-3762 F1-5158-0000 F1-5158-0762 F1-5161-0000 F1-5161-0762 F1-5161-2000 F1-5161-5000 F1-5162-0000 F1-5245-0720 F1-5251-0000 F1-5251-0720 F1-5252-0000 F1-5252-0720 F1-5253-0000 F1-5253-1720 F1-5254-0720 F1-5255-0000 F1-5256-3720 F1-5257-5000 F1-5258-0720 F1-5261-0000 F1-5261-5000 F1-5262-0000 F1-5262-5000 F1-5263-0000 F1-5263-5000 F7-0002-0001 F7-0002-0002 F7-0002-0003 F7-0002-0004 F7-0002-0005 F7-0002-0006 F7-0002-0007 F7-0002-9100 F7-0002-9150 F7-0002-9200 F7-0002-9250 F7-0002-9400 F7-0002-9450 F7-0002-9500 F7-0002-9550 F7-0002-9551 F8-1100-0020 F8-1100-0021 F8-1100-0040 F8-1100-0041 informationen information
65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 109 109 109 109 109 109 109 110 110 110 110 110 110 110 110 110 75 75 75 76
F8-1100-0060 F8-1100-0061 F8-1100-0080 F8-1100-0081 F8-1100-0900 F8-1100-0910 F8-1100-0920 F8-1100-0930 F8-1100-0950 F8-1100-1000 F8-1100-1001 F8-1100-1002 F8-1100-1901 F8-1100-1902 F8-1100-1903 F8-1100-1904 F8-1100-1910 F8-1100-1920 F8-1100-1921 F8-1100-1922 F8-1100-3041 F8-1100-3042 F8-1100-3049 F8-1100-3061 F8-1100-3062 F8-1100-3069 F8-1100-4041 F8-1100-4049 F8-1100-4061 F8-1100-4069 F8-1100-4081 F8-1100-4084 F8-1100-4085 F8-1100-4089 F9-1000-7000 F9-1010-1000 F9-1010-1009 F9-1010-1010 F9-1030-1100 F9-1040-1010 F9-1040-1020 F9-1040-1030 F9-1100-5100 F9-1100-6000 F9-1110-1000 F9-1110-1001 F9-1110-1002 F9-1110-1003 F9-1110-1007 F9-1110-1008 F9-1110-1009 F9-1110-1020 F9-1110-1021 F9-1110-1022 F9-1110-1023 F9-1110-1024 F9-1110-1025 F9-1110-1027 F9-1110-1029
76 77 77 78 75 75, 76 76, 77 77, 78 75, 76, 77, 78 78 79 80 78, 79, 80 78, 79, 80 78, 79, 80 78, 79, 80 78, 79, 79 78, 79 79 80 80 80 81 81 81 81 81 82 82 82 82 83 82, 83 73 73 73 73 73 73 74 74 83 83 84 84 85 85 84, 85, 94 84, 85, 84, 85, 90, 91 86 86 86 87 87 87 88 86, 87, 88
F9-1110-1041 F9-1110-1045 F9-1110-1047 F9-1110-1048 F9-1110-1049 F9-1110-1050 F9-1110-1051 F9-1110-1055 F9-1110-1056 F9-1120-1000 F9-1120-1001 F9-1130-1000 F9-1130-1010 F9-1130-1020 F9-1130-1030 F9-1130-1040 F9-1130-1049 F9-1130-1050 F9-1130-1053 F9-1130-1054 F9-1130-1055 F9-1130-1056 F9-1130-1057 F9-1130-1058 F9-1130-1059 F9-1130-1100 F9-1130-1101 F9-1130-1102 F9-1140-1000 F9-1140-1010 F9-1140-1020 F9-1140-5100 F9-1210-1000 F9-1210-1001 F9-1210-1002 F9-1210-1021 F9-1210-1022 F9-1210-1031 F9-1210-1033 F9-1210-1042 F9-1210-1043 F9-1210-1044 F9-1210-1045 F9-1210-1046 F9-1210-1047 F9-1210-1048 F9-1210-1049 F9-1210-1050 F9-1210-1051 F9-1210-1058 F9-1210-1059 F9-1210-2000 F9-1210-2001 F9-1210-2009 F9-1210-4000 F9-1210-4001 F9-1210-4008 F9-1210-4009 F9-1210-4010
88 88 89 89 89 90 90 88, 89, 90 88, 89, 90 90 91 91 91 91 91 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 93 94 94 95 95 95 95 95 96 96 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 97 98 98 98 98 99 99, 100 99 99 99 99 99 201
8
register nach bestellnummern register by ordering numbers
F9-1210-4011 100 F9-1230-1100 100 F9-2000-1010 101 F9-2000-1011 101 F9-2000-2000 101 F9-2000-2001 101 F9-2000-2010 102 F9-2000-2011 102 F9-2000-4000 103 F9-2000-4001 102 F9-2001-0200 108 F9-2100-1100 104 F9-2100-1101 105 F9-2100-1200 104 F9-2100-1201 104 F9-2100-3200 108 F9-2100-4000 108 F9-2100-4200 108 F9-2130-1000 104 F9-3400-1000 107 F9-3400-1100 106 F9-3400-1101 106 F9-3400-1110 107 F9-3400-2000 107 F9-5000-2001 70 F9-5000-2010 70 F9-5000-4000 70 F9-5000-4001 70 F9-5000-6001 70 F9-5000-6011 71 F9-5000-8001 71 F9-5001-2001 71 F9-5001-2011 71 F9-5030-1000 71 F9-5030-1001 72 F9-5030-1002 72 F9-5030-1010 72 F9-5030-1011 72 F9-5130-1000 70 F9-9202-0000 101, 102, 103 F9-9202-0001 104, 105, 106, 107 F9-9300-0001 83, 94 F9-9300-0002 83, 94 F9-9410-0000 102, 103 F9-9410-0005 101 F9-9410-0010 102 F9-9410-0020 106, 107 F9-9410-0021 106, 107
8
202
H H1-1001-0001 H1-1002-0001 H1-1011-0001 H1-1012-0001 H1-1021-0001 H1-1022-0001 H1-1031-0001 H1-1032-0001 H1-1041-0001 H1-1302-0001 H1-1312-0001 H1-1322-0001 H1-1322-0010 H1-1332-0001 H1-1342-0001 H1-1710-0006 H1-1710-0100 H1-1710-0101 H1-1720-0001 H1-1720-0006 H1-1720-0100 H1-1720-0101 H1-1720-0102 H1-1720-0103 H1-1720-0104 H1-1720-0105 H1-1720-0106 H1-1720-0107 H1-1730-0001 H1-1730-0006 H1-1740-0006 H2-1121-0012 H2-1121-0042 H2-1122-0012 H2-1123-0041 H2-1131-0011 H2-1132-0011 H2-1511-0011 H2-1512-0011 H2-2121-0012 H2-2122-0012 H2-2123-0041 H2-2131-0011 H2-2132-0011 H2-2511-0011 H2-2512-0011
Seite Page 153 153 153 153 153 153 153 153 153 156 156 156 156 156 156 155 154 154 154 155 154 154 154 154 154 154 154 154 154 155 155 23 23 23 23 24 24 24 24 23 23 23 24 24 24 24
K
Seite Page
K1-0103-0011 K1-0105-0010 K1-1104-0031 K1-1104-0033 K1-1105-0011 K1-1113-0001 K1-1114-0031 K1-1114-0033 K1-1115-0011 K1-1144-0033 K1-1214-0033 K1-2105-0011 K1-2105-0031 K1-2105-0032 K1-2106-0001 K1-2115-0011 K1-2115-0031 K1-2115-0032 K1-2116-0001 K1-2126-0001 K1-2135-0011 K1-2136-0001 K1-2145-0031 K1-2145-0032 K1-2146-0001 K1-2146-0031 K1-2205-0031 K1-2215-0031 K1-2245-0031 K1-2245-0032 K1-2414-0031 K1-2505-0031 K1-2505-0032 K1-2514-0031 K1-2545-0031 K1-3207-0001 K1-3207-0011 K1-3207-0031 K1-3207-0032 K1-3217-0032 K1-3217-0033 K1-3227-0001 K1-3247-0033 K1-3257-0001 K1-4228-0021 K1-4228-0031 K1-4238-0081 K1-4238-0091 K1-4278-0071 K2-0103-0011 K2-0105-0010
47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 48 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 47 47
informationen information
K2-0207-0000 K2-1102-0031 K2-1102-0033 K2-1103-0011 K2-1112-0031 K2-1112-0033 K2-1113-0002 K2-1113-0011 K2-1142-0031 K2-1212-0033 K2-2103-0032 K2-2103-0033 K2-2104-0031 K2-2106-0001 K2-2113-0032 K2-2113-0033 K2-2116-0002 K2-2126-0001 K2-2143-0032 K2-2143-0033 K2-2144-0001 K2-2203-0032 K2-2213-0031 K2-2243-0031 K2-2243-0032 K2-2402-0031 K2-2412-0031 K2-2503-0031 K2-3205-0031 K2-3205-0032 K2-3207-0001 K2-3215-0033 K2-3227-0001 K2-3237-0001 K2-3245-0033 K2-4227-0021 K2-4227-0031 K2-4228-0081 K2-4238-0091 K2-4238-0092 K9-1020-0000 K9-1020-0010 K9-1020-0030 K9-1110-0001 K9-1110-0002 K9-1110-0010 K9-1110-0011 K9-1120-0001 K9-1120-0002 K9-1120-0051 K9-1130-0000 K9-1130-0001 K9-1210-1000 K9-1220-1000 K9-1220-1500 K9-1230-1000 K9-2102-3000 K9-2102-4000 K9-2102-4100 informationen information
47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 52 52 52 52 52 53 53 53 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 59 59 59 58 58 58 58 59 59 59 60 60 58 59 59 60 61 61 61
K9-2102-5000 K9-2102-5001 K9-2102-6000 K9-2110-0000 K9-2111-0000 K9-2111-0001 K9-2111-0002 K9-2202-3002 K9-2202-4003 K9-2202-5002 K9-2202-5003 K9-2202-6000 K9-2202-6002 K9-2202-7001 K9-2202-8002 K9-2202-8003 K9-2202-9000 K9-2202-9001 K9-2210-6000 K9-2211-8000 K9-2901-0000 K9-2901-0100
N N1-1200-0000 N1-1200-0001 N1-1205-0000 N1-1205-1000 N1-1211-0000 N1-1211-0002 N1-1211-0090 N1-1211-2000 N1-1311-2000 N1-1411-1000 N1-1411-2000 N1-2005-1000 N1-2110-0501 N1-2200-1000 N1-2205-1000 N1-2211-1000 N1-2211-2000 N1-2211-2001 N1-2211-2002 N1-2301-2000 N1-2305-1000 N1-2311-1000 N1-2405-1000 N1-2411-1000 N1-3050-1000 N1-3050-1010 N1-3050-1020 N1-3090-1500 N1-3100-1010
61 61 61 62 62 62 62 61 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 8, 9, 10, 12, 13, 15 17, 20, 21, 22, 26, 28, 31, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 44, 61, 62
Seite Page 7 7 7 7 7 7 7 9 9 7 9 7 8 8 8 8 9 9 9 9 8 8 8 8 10 10 10 10 10
N2-1117-5000 N2-1117-5001 N2-1122-0000 N2-1124-0000 N2-1125-0000 N2-1131-0000 N2-1132-0000 N2-1151-8000 N2-1215-0012 N2-1217-5000 N2-1217-5011 N2-1222-5000 N2-1222-5001 N2-1224-0101 N2-1225-0000 N2-1225-0001 N2-1225-0013 N2-1231-0000 N2-1231-0001 N2-1231-5000 N2-1232-5000 N2-1233-0000 N2-1233-0002 N2-1241-2001 N2-1241-8112 N2-1243-0000 N2-1243-0001 N2-1246-0100 N2-1246-0101 N2-1249-0007 N2-1257-2001 N2-1321-0001 N2-1321-3000 N2-1323-0103 N2-1323-5000 N2-1325-0103 N2-1331-0000 N2-1331-5031 N2-1333-0000 N2-1334-0021 N2-1336-0003 N2-1346-0101 N2-1346-0103 N2-1353-6000 N2-1425-0000 N2-1433-0000 N2-1449-0000 N2-1525-0001 N2-1533-0000 N2-1533-0001 N2-1543-0101 N2-1549-0000 N2-1549-0001 N2-1625-0001 N2-1633-0009 N2-1633-0101 N2-2038-5000 N2-2038-5001 N2-2115-0901
25 25 25 25 25 25 25 25 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 25 25 26 31 31 31 31 31 31 37 37 37 40 40 27 203
8
register nach bestellnummern register by ordering numbers
8
N2-2117-5000 N2-2117-5001 N2-2117-5010 N2-2121-1001 N2-2122-0000 N2-2125-0000 N2-2125-0100 N2-2128-0000 N2-2131-0000 N2-2131-5000 N2-2141-2012 N2-2143-0000 N2-2161-8000 N2-2217-5000 N2-2217-5011 N2-2221-1000 N2-2222-5000 N2-2225-0000 N2-2226-0000 N2-2231-0000 N2-2231-5000 N2-2231-5101 N2-2233-0001 N2-2233-5100 N2-2233-5101 N2-2234-5000 N2-2236-0001 N2-2241-5001 N2-2241-8112 N2-2243-0000 N2-2317-5000 N2-2321-0000 N2-2323-0020 N2-2325-0000 N2-2327-0000 N2-2331-0000 N2-2342-4000 N2-2343-0000 N2-2344-8000 N2-2349-0100 N2-2425-0000 N2-2425-0008 N2-2431-2000 N2-2433-0000 N2-2443-0000 N2-2449-0000 N2-2525-0000 N2-2525-0001 N2-2533-0000 N2-2533-0001 N2-2543-0001 N2-2549-0001 N2-2549-0101 N2-2633-0001 204
27 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 28 28 28 28 28 28 33 33 33 34 34 34 34 38
N2-2651-8100 N2-3212-5000 N2-3332-0200 N2-3332-0201 N3-1009-0000 N3-1010-0000 N3-1013-0001 N3-1115-3000 N3-2008-0001 N3-2019-0000 N3-2019-0002 N3-2021-0001 N3-2022-2001 N3-2024-0001 N3-2129-3000 N4-1002-1000 N4-1002-1100 N4-1004-2100 N4-2002-1100 N4-2002-1201 N4-2004-2100 N4-2004-2200 N4-2007-0100 N4-2007-0200 N5-1001-0001 N5-1001-0002 N5-1001-0040 N5-1001-0052 N5-1002-0001 N5-1003-0001 N5-1004-0002 N5-1005-0001 N5-1010-0001 N5-1021-0002 N5-1021-0003 N5-1022-0001 N5-2001-0001 N5-2001-0052 N5-2002-0001 N5-2002-0002 N5-2003-0001 N5-2003-0002 N5-2004-0001 N5-2005-0001 N5-2005-0002 N5-3008-0001 N5-3008-0004 N5-3011-0001 N5-3030-1000 N5-3030-2000
38 35 39 39 16 16 16 17 16 16 16 16 16 16 17 19 19 19 19 19 19 19 19 19 15 15 15 15 15 22 22 22 21 13 13 13 15 15 15 15 22 22 22 22 22 18 18 21 56 56
R
Seite Page
R1-1010-8200 R1-1011-1200 R1-1011-2400 R1-1011-5100 R1-1012-1000 R1-1012-1500 R1-1012-3000 R1-2012-6800 R1-2022-1000
S
44 44 44 44 44 44 44 44 44
Seite Page
S1-0100-0100 S1-0100-0200 S1-0100-0300 S1-0100-0400 S1-0100-0500 S1-0200-0100 S1-0200-0200 S1-0200-0300 S1-0200-0400 S1-0200-1000 S1-0200-1001
V
148 148 148 148 148 148 148 149 149 149 149
Seite Page
V1-1012-0001 V1-1013-0001 V1-2022-0100 V1-2042-0001 V1-2131-6001 V1-2142-8001 V1-2242-5001 V1-2922-0001 V1-2931-0000 V1-2941-0001
W
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
Seite Page
W7-0001-0011 W7-0001-0100 W7-0001-0101 W7-0001-0102 W7-0001-0103 W7-0001-0104
191 191 191 191 191 191
informationen information
W7-0001-1000 W7-0001-1010 W7-0001-2000 W7-0001-2001 W7-0001-2002 W7-0001-2050 W7-0001-2051 W7-0001-2052 W7-0001-2101 W7-0001-2151
X X1-1000-0401 X1-1000-0601 X1-1000-0801 X1-1000-1001 X1-1000-1201 X1-1000-1401 X1-1000-1601 X1-1000-1801 X1-1000-2001 X1-1000-2201 X1-1000-2401 X1-1000-2601 X2-9900-0000 X2-9900-0001 X2-9900-1000 X2-9900-1001 X2-9900-2000 X2-9900-2001 X3-0010-0000 X3-0010-0001 X3-0010-0002 X3-0010-0003 X3-0010-0100 X3-0010-0200 X3-0010-0298 X3-0010-0300 X3-0010-0398 X3-0010-0399 X3-0010-0400 X3-0010-0498 X3-0010-0499 X3-0010-0500 X3-0010-0598 X3-0010-0600 X3-0011-0100 X3-0011-0200 X3-0011-0260 X3-0011-0300 X3-0011-0400 X3-0011-0500 X3-0011-0600 X5-0000-0000 X5-0000-0001 X5-0000-0010 informationen information
191 191 192 192 192 192 193 193 193 193
Seite Page 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 130 130 130 130 130 130 115 115 115 115 115 115 116 115 116 116 115 116 116 115 116 115 115 115 115 115 115 115 115 174 174 174
X5-0000-0100 X5-0000-0500 X5-0000-0600 X5-0000-9000 X5-0001-0000 X5-0001-0001 X5-0001-0002 X5-0001-0003 X5-0001-0009 X5-0001-0100 X5-0001-0103 X5-0001-0501 X5-0001-0601 X5-0001-1001 X5-0001-1002 X5-0001-9900 X5-0001-9901 X5-0001-9902 X5-0001-9903 X5-0002-0000 X5-0002-0002 X5-0003-0000 X5-0003-0001 X5-0003-1000 X5-0004-0000 X5-0004-0100 X5-0004-0500 X5-0004-0600 X5-0004-9900 X5-0005-0000 X5-0005-0001 X5-0005-0002 X5-0005-0100 X5-0005-0101 X5-0005-0102 X5-0005-0103 X5-0005-0110 X5-0005-0500 X5-0005-0501 X5-0005-0502 X5-0005-0600 X5-0005-0601 X5-0005-0602 X5-0005-1000 X5-0005-1001 X5-0005-9900 X5-0005-9901 X5-0005-9902 X5-0005-9903 X5-0006-0000 X5-0006-0001 X5-0006-1000 X5-0006-1001 X5-0006-1201 X5-0006-1500 X5-0006-1501 X5-0006-1502 X5-0007-0000 X5-0007-0001
174 174 174 174 174 174 174 174 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 176 176 176 176 176 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 179 179 179 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180
X5-0007-0002 X5-0007-1001 X5-0007-1501 X5-0007-2000 X5-0010-0000 X5-0010-0010 X5-0010-0011 X5-0010-0012 X5-0010-0013 X5-0010-0100 X5-0011-0000 X5-0011-0001 X5-0011-0002 X5-0011-0003 X5-0011-0004 X5-0011-0020 X5-0011-0021 X5-0011-0022 X5-0011-0023 X5-0011-0024 X5-0011-0101 X5-0011-0102 X5-0011-0103 X5-0011-0105 X5-0011-0106 X5-0011-0107 X5-0011-0108 X5-0011-0109 X5-0011-0121 X5-0011-0200 X5-0011-0201 X5-0011-0203 X5-0011-0204 X5-0011-0205 X5-0012-0000 X5-0012-0001 X5-0012-0005 X5-0012-0020 X5-0012-0021 X5-0012-0025 X5-0012-0050 X5-0012-0100 X5-0012-0101 X5-0012-0110 X5-0012-0111 X5-0012-0120 X5-0012-0121 X5-0012-0122 X5-0012-0150 X5-0012-0151 X5-0012-0160 X5-0012-0161 X5-0012-0165 X5-0012-0166 X5-0012-0167 X5-0012-0168 X5-0012-0169 X5-0012-0200 X5-0012-0240
181 181 181 181 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 168 168 168 168 168 169 169 169 169 169 169 170 169 169 169 169 169 169 170 170 170 170 170 170 170 171 171 171 170 170 205
8
register nach bestellnummern register by ordering numbers
8
X5-0012-0300 X5-0012-0301 X5-0013-0001 X5-0013-0020 X5-0013-0021 X5-0013-0022 X5-0013-0210 X5-0013-0211 X5-0098-0005 X5-0098-0010 X5-0098-0011 X5-0098-0051 X5-0098-0052 X5-0098-0053 X5-0098-0054 X5-0098-0055 X5-0098-0056 X5-0098-0105 X5-0098-0111 X5-0098-0504 X5-0098-0507 X5-0098-0600 X5-0098-0601 X5-0099-0010 X5-0099-0020 X5-0099-0110 X5-0099-0120 X5-0099-0121 X5-0099-0160 X5-0099-0161 X5-0099-9000 X5-0099-9010 X5-0099-9050 X5-0100-0001 X5-0100-0002 X5-0100-0031 X5-0100-0050 X5-0100-0051 X5-0100-0100 X5-0100-0101 X5-0100-0102 X5-0100-0131 X5-0100-0198 X5-0100-0199 X5-0100-0401 X5-0100-0403 X5-0100-0500 X5-0100-0551 X5-0100-0601 X5-0100-0602 X5-0100-0603 X5-0100-0604 X5-0100-0605 X5-0100-0980 206
170 170 171 171 171 171 171 171 187 187 187 188 188 188 188 188 188 187 187 188 188 188 188 187 187 187 187 187 189 189 189 189 189 183 183 183 183 183 183 183 183 183 184 184 186 186 186 186 185 185 185 185 185 183
X5-0100-0981 X5-0101-0001 X5-0101-0002 X5-0101-0003 X5-0101-0010 X5-0101-0011 X5-0101-0012 X5-0101-0020 X5-0101-0101 X5-0101-0102 X5-0101-0902 X5-0101-0912 X5-0101-0922 X5-0102-0000 X5-0102-0099 X5-0103-0000 X5-0104-0000 X5-0104-9900 X5-0105-0000 X5-0105-0001 X5-0105-0100 X5-0105-1000 X5-0105-9900 X5-0116-0700 X5-0116-0780 X5-0116-0781 X5-0116-0783 X5-0117-0700 X5-0117-0750 X5-0117-9900 X5-0117-9910 X5-0300-0101 X5-0300-0301 X5-0301-0301 X6-0300-0101 X7-1020-5000 X7-1021-5000 X7-1021-5100 X7-1030-5000 X7-1031-5000 X7-1031-5100 X7-1162-5100 X7-1162-5500 X7-1162-5600 X7-1163-0000 X7-1163-0100 X7-1163-0500 X7-1163-0600 X7-1163-5100 X7-1163-5500 X7-1163-5600 X7-1164-0100 X7-1164-0600 X7-1165-0100
183 184 184 184 184 184 184 184 184 184 185 185 185 182 182 182 165 165 165 165 165 165 165 190 190 190 190 190 190 190 190 165 165 165 165 123 123 123 123 123 123 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127
X7-2011-0000 X7-2011-0010 X7-2011-0100 X7-2012-0010 X7-2012-0011 X7-2012-0020 X7-2012-0110 X7-2013-0000 X7-2013-0100 X7-2013-0110 X7-2111-0000 X7-2111-0020 X7-2111-5020 X7-2112-0001 X7-2211-0000 X7-2211-0001 X7-2211-0020 X7-2273-0000 X7-2273-0101 X7-2273-5001 X7-2410-5000 X7-2410-5100 X7-2411-5000 X7-2411-5100 X7-2411-5150 X7-2412-5000 X7-2412-5100 X7-2412-5150 X7-2430-0000 X7-2431-5000 X7-2431-5010 X7-2431-5100 X7-2431-5110 X7-2431-5150 X7-2432-0010 X7-2432-0100 X7-2432-0110 X7-2432-0150 X7-2432-0160 X7-2433-0000 X7-2433-0010 X7-2433-0100 X7-2433-0110 X7-2433-0150 X7-2433-0160 X7-2442-5000 X7-2442-5100 X7-2443-0000 X7-2443-0100 X7-2444-0000 X7-2444-0100 X7-2452-0000 X7-2452-0100 X7-2453-0000
124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 125 125 125 125 125 125 125 125 128 128 128 128 128 128 128 128 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 126 126 126 126 126 126 126 126 126
informationen information
X7-2453-0100 X7-2453-5000 X7-2453-5100 X7-2454-0000 X7-2454-0100 X8-0010-8001 X8-0010-8010 X8-0010-8011 X8-0060-0001 X8-0060-0006 X8-0060-0007 X8-0060-0011 X8-0060-0016 X8-0060-0017 X8-0060-0101 X8-0060-0106 X8-0060-0107 X8-0060-0111 X8-0060-0116 X8-0060-0117 X8-0060-0190 X8-0205-0301 X8-0205-0401 X8-0205-0601 X8-0205-0701 X8-0401-0401 X8-0401-0601 X8-0401-0801 X8-0401-1001 X8-0401-1201 X8-0401-1401 X8-0401-1601 X8-0401-1801 X8-0401-2001 X8-0401-2201 X8-0401-2401 X8-0401-2601 X8-0405-0401 X8-0405-0601 X8-0405-0801 X8-0405-1001 X8-0405-1201 X8-0405-1401 X8-0405-1601 X8-0405-1801 X8-0405-2001 X8-0405-2201 X8-0405-2401 X8-0405-2601 X8-0406-0401 X8-0406-0601 X8-0406-0801 X8-0406-1001 X8-0406-1201 X8-0406-1401 X8-0406-1601 X8-0406-1801 X8-0406-2001 X8-0406-2201 informationen information
126 126 126 126 126 111 111 111 172 172 172 172 172 172 172 172 173 173 173 173 173 122 122 122 122 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 120 120 120 120 120 120
X8-0406-2401 X8-0406-2601 X8-0507-0400 X8-0507-0600 X8-0517-0200 X8-0517-0400 X8-0517-0500 X8-0517-0600 X8-0517-1220
120 120 121 121 121 121 121 121 121
8
207
notizen notes
208
notizen notes
notizen notes
notizen notes
209
notizen notes
210
notizen notes
notizen notes
notizen notes
211
SYSTEME FÜR NUTZFAHRZEUGELEKTRONIK · SYSTEMS FOR COMMERCIAL VEHICLES
2010 Elektronik electronics 2009
Fahrzeugtechnik Miunske GmbH
www.fabermoldenhauer.de 518-9410 BM-B-004D/GB Foto: stella_artis | photocase.com
Fahrzeugtechnik Miunske GmbH · Oberlausitzer Straße 28 · 02692 Großpostwitz Tel. 1 +49 (0) 3 59 38/98 00-0 · Fax +49 (0) 3 59 38/98 00-98 ·
[email protected] · www.miunske.com