produktkatalog Product catalogue

produktkatalog Product catalogue 05/08 2010 Wir entwickeln und fertigen für Sie individuelle Systemlösungen. We develop and manufacture individual s...
Author: Gertrud Abel
0 downloads 0 Views 9MB Size
produktkatalog Product catalogue

05/08 2010

Wir entwickeln und fertigen für Sie individuelle Systemlösungen. We develop and manufacture individual system solutions for your needs.

Elektronik electronics 2009

2

Kataloginhalt – Deutsch 1 Elektronik Fahrtrichtungsblinkgeber Mehrkanalblinkgeber Universalblinkgeber Diodenbausteine und Kombinationen Frequenzrelais Schrittschaltrelais Spannungsüberwachungsrelais Impuls-/Springlichtgeber Stromüberwachungsrelais Vorglühsteuerungen Wisch-Wasch-Relais Signalgeber Zeitrelais Impulsrelais Sonderzeitrelais Zeitrelais – Schaltungen Widerstandsbausteine

2 Relais und Zubehör Leiterplattenrelais Mikrorelais Standardrelais Powerrelais Halbleiterrelais Relais – Schaltbilder Mikrorelaissockel Standardrelaissockel Powerrelaissockel Gehäuse und Grundplatten

7 7 – 8 9 10 11 – 12 13 14 – 15 16 – 17 18 19 – 20 21 22 23 – 24 25 – 35 36 – 39  40 41 – 43 44

45 47 48 – 49 50 – 53 54 – 55 56 57 58 59 60 61 – 62

3 Sicherungen und Zubehör

63

Feinsicherungen Torpedosicherungen MiniVal-Sicherungen UniVal-Sicherungen MaxiVal-Sicherungen MidiVal-Sicherungen MegaVal-Sicherungen PowerVal-Sicherungen Streifensicherungen Sicherungshalter für Feinsicherungen Sicherungshalter für Torpedosicherungen Sicherungshalter für MiniVal Sicherungshalter für UniVal Sicherungshalter für MaxiVal Sicherungshalter für MidiVal Sicherungshalter für MegaVal Sicherungshalter für Streifensicherungen Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Frei konfigurierbare Zentralelektriken Verteiler und Verteilerbolzen

65 66 66 66 – 67 67 67 67 68 68 – 69 70 70– 72 73–74 75 – 94 95 – 100 101 – 103 104 – 105 106 – 107 108 109 – 110 111

katalogInhalt 2010

4 Steckerverbinder und Kontakte 113 Superseal Junior Power Timer-Gehäuse Messerleisten Universal MATE-N-LOK Stiftleisten Superseal-Kontakte Flachsteckhülsen Leistungsflachkontakte Maxi-Power-Timer-Kontakte Sicherungshalter-Kontakte Batterieklemmabdeckungen

5 Schalter Fahrzeugschalter Batterietrennschalter

6 Leuchten Kontrollleuchten Positions- und Kennzeichenleuchten Innenleuchten und Handleuchten Rundumkennleuchten Arbeitsscheinwerfer

7 Stecker und Dosen Anbaugerätestecker Zusatzgerätestecker Zigarettenanzünder, -stecker MagCode-System Anhängerstecker Steckverbinder 2-polig Militärsteckverbinder Kabelverbindungsdosen

8 Informationen Das Unternehmen Individuelle Entwicklung und Fertigung Vertretungen weltweit Register nach Bestellnummern

115 – 116 117 118 – 120 121 122 123 124 – 125 126 127 128 – 129 130

131 

1

2

3

133 – 147 148 – 149

151 153 – 156 157 158 – 159 160 – 161 162

4

163 165 166 – 168 169 – 171 172 – 173 174 – 181 182 183 – 190 191 – 193

195

5

6

197 197 198–199 200– 207

7

8

CONTENT OF the CATALOGUE – ENglish 1

2

3

1 Electronics Direction Flash Units Multi-Channel Flasher Universal Flasher Diode Modules and Combination Frequency Relays Stepping Relays Monitoring Relays Headline Flasher Current Monitoring Relays Preheating Controls Wiper-Wash Relays Signallers Switch-on Delayed Timer Relays Impulse Relays Special Timer Relays Timer Relays – Circuit Resistor Modules

2 Relays and Accessories

4

5

PCB Relays Micro Relays Standard Relays Power Relays Semi-Conductor Relays Relays – Circuit Diagrams Microrelay Sockets Standardrelay Sockets Powerrelay Sockets Bases and Housings

3 Fuses and Accessories

6

7

8

Glas-Tube Fuses Torpedo Fuses MiniVal Fuses UniVal Fuses MaxiVal Fuses MidiVal Fuses MegaVal Fuses PowerVal Fuses Stripe Fuses Fuseholder for Miniature Fuses Fuseholder for Torpedo Fuses Fuseholder for MiniVal Fuseholder for UniVal Fuseholder for MaxiVal Fuseholder for MidiVal Fuseholder for MegaVal Fuseholder for Strip Fuses Fuseholder for MegaVal and MidiVal Free Configuable Central Electric Distribution Bases and Distribution Bolts

7 7 – 8 9 10 11 – 12 13 14 – 15 16 – 17 18 19 – 20 21 22 23 – 24 25 – 35 36 – 39 40 41 - 43 44

45 47 48 – 49 50 – 53 54 – 55 56 57 58 59 60 61 – 62

63 65 66 66 66 – 67 67 67 67 68 68 – 69 70 70 – 72 73 – 74 75 – 94 95 – 100 101 – 103 104 – 105 106 – 107 108 109 – 110 111

4 Connectors and Contacts Superseal Junior Power Timer-Housings Male Multipoint Connector Universal MATE-N-LOK Pin Bars Superseal Contacts Flat Receptacle Power Terminals Maxi-Power-Timer Contacts Fuseholder Terminals Covers for Battery Poles

5 Switches

113 115 – 116 117 118 – 120 121 122 123 124 – 125 126 127 128 – 129 130

131 

Automotive Switches Battery Disconnect Switches

6 Lamps

133 – 147 148 – 149

151

Control Lamps Position Number Lights Interior Lights and Hand Lamps Rotating Beacon Lights Flood Lamps

7 Connectors Coupling Joints Plugs Accessories, Standard Connectors Cigar Lighter and -plugs MagCode-System Trailer Plugs Connectors 2-pole Military Connectors Cable Connector Boxes

8 Information

153 - 156 157 158 – 159 160 – 161 162

163 165 166 – 168 169 – 171 172 – 173 174 – 181 182 183 – 190 191 – 193

195

About the Company Individual Design and Manufacturing Global Representatives

197 197 198 – 199

Register by Ordering Numbers

200 – 207

Content of the catalogue 2010

elektronik electronics

elektronik electronics 7

Blinkgeber Flasher

11

Diodenbausteine und Kombinationen Diode and Combination

13

Frequenzrelais Frequency Relays

14

Schrittschaltrelais Stepping Relays

16

Spannungsüberwachungsrelais Monitoring Relays

18

Impuls-/Springlichtgeber Headline Flasher

19

Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays

21

Vorglühsteuerungen Preheating Controls

22

Wisch-Wasch-Relais Wiper-Wash Relays

23

Signalgeber Signallers

25

Zeitrelais Timer Relays

36

Impulsrelais Impulse Relays

40

Sonderzeitrelais Special Timer Relays

44

Widerstandsbausteine Resistor Modules

Fahrtrichtungsblinkgeber Direction Flash Units Fahrtrichtungsblinkgeber dienen zur Steuerung des Richtungs- und Warnblinkens im Fahrzeug. Je nach Ausführung können sie sowohl bei Betrieb mit herkömmlichen Leuchtmitteln als auch bei LED-Technik eingesetzt werden. Für Fahrzeuge mit bis zu zwei Anhängern oder Anbaugeräten gibt es Modelle mit separaten Kontrollausgängen. Der vollelektronische Ausgang bei einigen Modellen bietet durch sein überlast- und kurzschlussfestes Leistungsteil erhöhte Betriebssicherheit.

1

The direction indicators are designed to control the direction or hazard flashing of the car. Depending on the design version, they can be used with both, conventional lamps or LEDs. Models with separate control outputs are available for vehicles with up to two trailers or truck attachments or mounted implements. Owing to its overload-protected and short-circuit-proof power component, the fully electronic output provided with some models provides for even increased operational safety and reliability.

Betriebsspannung Blinkleistung operating voltage flashing output

Ausgang output

Kontrollausgang control output

Befestigungslasche bracket

12 V

2 (4) x 21 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

-

-

N1-1200-0000

12 V

2 (4) x 21 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

-

montiert assembled

N1-1200-0001

12 V

2 (4) x 21 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

C

-

N1-1205-0000

12 V

2 (4) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C

-

N1-1205-1000

12 V

2 + 1 (6) x 21 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

C2

-

N1-1211-0000

12 V

2 + 1 (6) x 21 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

C2

montiert assembled

N1-1211-0002

12 V

2 + 1 (6) x 21 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

C2

-

N1-1211-0090

12 V

4 + 1 (10) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C2

-

N1-1411-1000

24 V

3 x LED-Leuchte

vollelektronisch fully-electronic

C

-

N1-2005-1000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

7

Fahrtrichtungsblinkgeber Direction Flash Units

1

Betriebsspannung Blinkleistung operating voltage flashing output

Ausgang output

Kontrollausgang control output

Befestigungslasche bracket

Bestellnummer order number

24 V

1 (2) x 21 W + 1 (2) x 10 W

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

-

montiert assembled

N1-2110-0501

24 V

2 (4) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

-

-

N1-2200-1000

24 V

2 (4) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C

-

N1-2205-1000

24 V

2 + 1 (6) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C2

-

N1-2211-1000

24 V

3 (6) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C

-

N1-2305-1000

24 V

3 + 1 (8) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C2

-

N1-2311-1000

24 V

4 (8) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C

-

N1-2405-1000

24 V

4 + 1 (10) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

C2

-

N1-2411-1000

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

8

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Mehrkanalblinkgeber Multi-Channel Flasher Mehrkanalblinkgeber steuern die Funktion des Richtungs- und Warnblinkens bei Mischbetrieb von herkömmlicher Leuchttechnik und LED-Binkleuchten oder ermöglichen die Komfort-Blinkfunktion. Technische Besonderheiten sind lastfreie Steuereingänge, stromüberwachte Spezialausgänge für LED-Leuchten, vollelektronischer kurzschlussfester Leistungsausgang und Selbstschutz gegen Übertemperatur.

1

Multi-channel direction indicators are designed to control the functionalities of direction indication or hazard flashing in combined mode of conventional lamps or LEDs, or to facilitate the comfort flashing function. Technical features include no-load control inputs, current-monitored special outputs for LEDs, fully electronic short-circuit-proof power output, and self-acting cut-out against excessive temperatures.

Betriebsspannung operating voltage

Blinkleistung flashing output

Ausgang output

Hinweis note

Bestellnummer order number

12 V

2 + 1 (6) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

Komfortblinkfunktion comfort flash function

N1-1211-2000

12 V

3 + 1 (8) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

Komfortblinkfunktion comfort flash function

N1-1311-2000

12 V

4 + 1 (10) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

Komfortblinkfunktion comfort flash function

N1-1411-2000

24 V

(1 x 21 W + 1 x LED-Leuchte) + vollelektronisch 1 x 21 W fully-electronic

Komfortblinkfunktion, mehrkanalig comfort flash function, multi channel

N1-2211-2000

24 V

(1 x 21 W + 1 x LED-Leuchte) + vollelektronisch 1 x 21 W fully-electronic

mehrkanalig multi channel

N1-2211-2001

24 V

2 + 1 (6) x 21 W

vollelektronisch fully-electronic

Komfortblinkfunktion comfort flash function

N1-2211-2002

24 V

2 x 21 W + 1 x LED-Leuchte

vollelektronisch fully-electronic

Komfortblinkfunktion, mehrkanalig comfort flash function, multi channel

N1-2301-2000

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

9

Universalblinkgeber Universal Flasher Universalblinkgeber dienen zur Steuerung der Blinkfunktion ohne Überwachung des Leuchtmittelausfalls. Weiterhin kommen sie für Warn- und Signalfunktionen am Fahrzeug und an Anlagen im Spannungsbereich bis 30 V zum Einsatz, so zum Beispiel an Ladebordwänden, in Bussen, an Einsatzfahrzeugen oder Baumaschinen, sprich an allen Stellen, wo ein zusätzliches Blinksignal eine erhöhte Aufmerksamkeit fordert.

1

Universal flasher units are designed to control the direction indication function excluding detection of lamp failures. Moreover, they are used for warning or signalling functions on the vehicle or in installations in the voltage range of up to 30 V, such as on tail lifts, in buses, on emergency or command vehicles or construction vehicles or machines, viz. in all the places where an additional flashing signal calls for increased alertness or attentiveness.

Betriebsspannung operating voltage

Blinkleistung flashing output

9 ... 30 V

60 W/12 V ... 120 W/24 V

9 ... 30 V

60 W/12 V ... 120 W/24 V

9 ... 30 V

60 W/12 V ... 120 W/24 V

9 ... 30 V

max. 200 W/24 V

9 ... 30 V

max. 200 W/24 V

Ausgang output vollelektronisch

Hinweis note

Bestellnummer order number

-

N1-3050-1000

vollelektronisch

mit Start-Stop-Eingang with start-stop-input

N1-3050-1010

vollelektronisch

mit negativem Start-Stop-Eingang with negative start-stop-input

N1-3050-1020

vollelektronisch

mit Kontrollausgang with control output

N1-3090-1500

vollelektronisch

mit Start-Stop-Eingang with start-stop-input

N1-3100-1010

fully-electronic

fully-electronic

fully-electronic

fully-electronic

fully-electronic

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

10

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Diodenbausteine und Kombinationen Diode Modules and Combination Dioden und Diodenkombinationen finden ihren Einsatz beim Schutz vor Spannungsspitzen sowie beim Verschalten und Entkoppeln von Verbrauchern. Während die Diodenbausteine einzelne Dioden mit verschiedenen Kenndaten beinhalten, sind unter Diodenkombinationen alle mit Schaltbild dargestellten Varianten zur Verschaltung zu finden.

1

Diodes or combinations of diodes are used both, for protection against voltage peaks and to interconnect or uncouple loads. Whereas diode modules are composed of single diodes of different characteristics, combinations of diodes include any variants designed for interconnection as represented in circuit diagrams.

Diodenbausteine Diode Modules Foto picture

Nennspannung rated voltage

Durchlassstrom forward current

Bestellnummer order number

50 V

3A

V1-1012-0001

35 V

10 A

V1-1013-0001

Diodenkombinationen Diode Combination Schaltbild circuit diagram

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Diodenanzahl number of diodes

Nennspannung rated voltage

Durchlassstrom forward current

Bestellnummer order number

4

50 V

3A

V1-2042-0001

2

50 V

3A

V1-2022-0100

3

50 V

1A

V1-2131-6001

4

50 V

3A

V1-2142-8001

4

50 V

3A

V1-2242-5001

2

50 V

3A

V1-2922-0001

3

50 V

1A

V1-2931-0000

4

50 V

1A

V1-2941-0001

11

Diodenbausteine und Kombinationen Diode Modules and Combination Zubehör Accessories

1

Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

12

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Frequenzrelais Frequency Relays Frequenzrelais schalten in Abhängigkeit von der Frequenz am Eingang. Das Relais zieht beim Überschreiten einer Einschaltfrequenz an und fällt beim Unterschreiten einer Ausschaltfrequenz ab. So können sie zur Erhöhung der Funktionssicherheit eingesetzt werden. Sie verhindern beispielsweise das Einschalten von Zusatzaggregaten, wenn der Motor noch nicht mit seiner Mindestdrehzahl arbeitet, oder sperren das erneute Starten bei laufendem Motor. Technische Besonderheiten sind ein sehr geringer Stromverbrauch im Ruhezustand sowie eine Relaisschaltleistung bis 30 A. Auf Wunsch ist die Kopplung mit einem weiteren Eingangssignal möglich, um das Frequenzrelais für komplexere Aufgaben einzusetzen.

1

Frequency relays switch as a function of the frequency at the input. The relay will energize when a specified starting frequency is exceeded, and it will de-energize when the frequency drops below a specified cut-off or breaking frequency. Thus, these relays can be used to enhance operational safety and reliability. For example, to prevent additional units from starting when the motor does not as yet run at its minimum speed, or to block re-start while the motor is running. Technical features include very low current drain in idle condition and a relay switching capacity of up to 30 A. Coupling to another input signals is available upon request with a view to using the frequency relay for even more complex uses.

15

30

S

15

t



87

31

K

87a

t

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Einschaltfrequenz switch-on frequency

Ausschaltfrequenz switch-off frequency

Bestellnummer order number

12 V

10/15 A

100 Hz

95 Hz

N5-1021-0002

12 V

10/15 A

20 Hz

10 Hz

N5-1021-0003

12 V

10/15 A

505 Hz

454 Hz

N5-1022-0001

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”. Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number -

K9-2901-0000

13

Schrittschaltrelais Stepping Relays Schrittschaltrelais kommen beim Ein- und Ausschalten von Verbrauchern über Tast- bzw. Tasterbetrieb zum Einsatz. Ein Impuls am Eingang kehrt den Schaltzustand um. Beim Abschalten startet das Relais unabhängig vom Schaltzustand, bei erneutem Zuschalten im Ruhezustand. So kann beispielsweise das versehentliche Anlaufen eines Verbrauchers vermieden werden. Weiterhin ermöglichen Schrittschaltrelais das dauerhafte Ein- bzw. Ausschalten von Verbrauchern von verschiedenen Stellen aus. So können beispielsweise Innenbeleuchtungen sowohl von der Hecktür als auch von den Seitentüren geschaltet werden.

1

Stepping relays are designed to activate or deactivate loads via jogging or push-button operation. A pulse at the input will invert the switching status. Upon deactivation, the relay will start regardless of the switching status, and in idle condition upon re-start. Thus, accidental starting of a load can be prevented, for example. Moreover, stepping relays facilitate permanent activation or deactivation respectively of loads from different points. Thus, the interior lighting can be switched both, from the tail gate or from the side doors.

30

30

15 31

87

87 87a

Schaltbild 1 circuit diagram 1

87a

31

15

A

Steckbild A foot print A

1

15

30

87

S

31

B

Steckbild B foot print B

R 31

87 87a

Schaltbild 2 circuit diagram 2

87a

30

2

R

30

87a

31

87

S

C

Steckbild C foot print C 15

30

I

I

31

87 87a

Schaltbild 3 circuit diagram 3

14

3

31

30

87a 87

15

D

Steckbild D foot print D

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Schrittschaltrelais Stepping Relays

1

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Steckbild plug layout

Bestellnummer order number

12 V

10/15 A

1

A

N5-1001-0001

12 V

20/25 A

1

A

N5-1001-0002

12 V

10/15 A

2

C

N5-1001-0040

12 V

20/20 A

3

D

N5-1001-0052

12 V

10/15 A

1

B

N5-1002-0001

24 V

10/15 A

1

A

N5-2001-0001

24 V

20/20 A

3

D

N5-2001-0052

24 V

10/15 A

1

B

N5-2002-0001

24 V

20/25 A

1

B

N5-2002-0002

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

15

Spannungsüberwachungsrelais – voreingestellt Voltage Monitoring Relays – Preset Spannungsüberwachungsrelais lösen beim Über- oder Unterschreiten bestimmter Spannungspegel Schaltvorgänge aus. Die Zeitverzögerung blendet kurzzeitige Abweichungen aus. Durch logische Verknüpfungen der Eingangssignale mit Zeiten und/oder anderen digitalen Signalen werden Überwachung und Steuerung komplexer Abläufe möglich. Sie schalten beispielsweise als Batteriewächter Verbraucher spannungsabhängig ab, um die Batterie zu schonen und das Starten des Motors zu gewährleisten.

1

Voltage monitoring relays will trip switching operations whenever specified voltage levels are exceeded or not reached respectively. The time lag will mask out short-term deviations. Monitoring and control of complex processes will be facilitated through logical operation of the input signals with times and/or other digital signals. For example, they can be designed as a battery watchdog to cut out loads voltage-dependent to save the battery or facilitate motor starting.

16

BetriebsNennstrom spannung rated current operating voltage

Einschaltspannung switch-on voltage

Einschaltverzögerung switch-on delay

AusschaltAusschaltspannung verzögerung switch-off voltage switch-off delay

12 V

10/15 A

11,0 V

0,1 s

9,0 V

10 s

N3-1009-0000

12 V

10/15 A

11,0 V

0,1 s

10,0 V

0,1 s

N3-1010-0000

12 V

10/15 A

13,6 V

0s

13,0 V

0s

N3-1013-0001

24 V

25/25 A

9,0 V

480 s

8,0 V

0s

N3-2008-0001

24 V

10/15 A

22,0 V

5s

19,0 V

5s

N3-2019-0000

24 V

10/15 A

22,0 V

60 s

19,0 V

5s

N3-2019-0002

24 V

25/25 A

23,5 V

0,1 s

21,0 V

10 s

N3-2021-0001

24 V

25/25 A

25,1 V

0,1 s

22,2 V

10 s

N3-2022-2001

24 V

25/25 A

25,5 V

0,1 s

24,0 V

10 s

N3-2024-0001

Bestellnummer order number

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Spannungsüberwachungsrelais – einstellbar Voltage Monitoring Relays – Adjustable

1

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltspannung einstellbar switching voltage adjustable

Einschaltverzögerung switch-on delay

Ausschaltverzögerung switch-off delay

12 V

10/15 A

U (ein) 11...16 V, U (aus) = U (ein) – 0,7 V

5s

5s

N3-1115-3000

24 V

10/15 A

U (ein) 19...30 V, U (aus) = U (ein) – 0,7 V

1s

10 s

N3-2129-3000

Bestellnummer order number

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range“Standardrelay Sockets”.

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

K9-2901-0000

-

17

Impuls-/Springlichtgeber Headline Flasher Impulsgeber schalten im festgelegten Zeitintervall ein und aus. Die Dauer des Zeitintervalls und des Schaltimpulses sind dabei typenabhängig. Als Sonderform der Impulsgeber schaltet der Springlichtgeber elektronisch die Fahrzeug- und Zusatzscheinwerfer. Impuls- und Springlichtgeber finden in den Einsatzfahrzeugen der Polizei, Ambulanz und Feuerwehr ihren Einsatz. Im Bedarfsfall blinken die Scheinwerfer abwechselnd oder gleichzeitig und erhöhen somit die Wirksamkeit der Sondersignale.

1

Pulse generators are designed to switch on or off at specified time intervals. The duration of the time interval or the switching pulse will depend on the model. As a variety of pulse generators, the alternating headlamp flasher will electronically alternately switch the headlamps or auxiliary headlamps. Such pulse generators or alternating flashers will be found in police cars, ambulances or fire engines. During operations, the headlamps will flash alternately or simultaneously, and will thus increase the efficiency of the these special signalling devices.

30

ST

Status (C)

RU

87

58

87a Control C2 31

Betriebsspannung operating voltage

Nennlast je Kanal power per channel

Hinweis note

Bestellnummer order number

9 ... 30 V

60 W (12 V)/75 W (24 V)

Gleichtakt common mode signal

N5-3008-0001

9 ... 30 V

120 W (12 V)/150 W (24 V)

Gegentakt push-pull mode signal

N5-3008-0004

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

18

Bestellnummer order number

-

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays Stromüberwachungsrelais werden zur Überwachung, Steuerung und Anzeige der Funktionstüchtigkeit von elektrischen Verbrauchern eingesetzt. Fällt der Strom unter den angegebenen Wert, kann dies abhängig von der Konfiguration des Kontrollausgangs signalisiert beziehungsweise ein Ersatzverbraucher zugeschaltet werden. Ein Einsatzbeispiel ist die Abschaltung der Nebelschlussleuchte an einer Zugmaschine. Häufig wird das Stromüberwachungsrelais auch bei Einsatzfahrzeugen mit elektrischen Anbaugeräten, speziell bei sicherheitsrelevanten Baugruppen, eingesetzt.

1

Current monitoring relays are designed to monitor, control or display the good working order of electrical loads. If the current drops below the specified value, this can be signalled as a function of the configuration of the control output, or a spare load can be activated respectively. A sample application is to de-energize the rear fog lamp of a tractor. Current monitoring relays are often used in emergency or command vehicles with electrical attachments or mounted implements, and more specifically with safety-relevant components.

+

30

85

31

87

I85

IS t

U87

Kontrollleuchte control lamp

Verbraucher load

t

A I85

IS t

U87

B

t

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom (87) rated current (87)

Nennschaltstrom (85) rated switching current (85)

Funktionsdiagramm function diagram

Ausgang output

12 V

3,5 A

1A

A

mechanischer Schaltkontakt mechanical contact

N4-1002-1000

12 V

0,5 A

1,3 A

A

vollelektronisch fully-electronic

N4-1002-1100

12 V

0,5 A

2,4 A

A

vollelektronisch fully-electronic

N4-1004-2100

24 V

0,5 A

0,5 A

A

vollelektronisch fully-electronic

N4-2002-1100

24 V

5A

0,5 A

B

vollelektronisch fully-electronic

N4-2002-1201

24 V

0,5 A

1,3 A

A

vollelektronisch fully-electronic

N4-2004-2100

24 V

0,5 A

1,3 A

B

vollelektronisch fully-electronic

N4-2004-2200

24 V

0,5 A

1,8 A

A

vollelektronisch fully-electronic

N4-2007-0100

24 V

0,5 A

1,8 A

B

vollelektronisch fully-electronic

N4-2007-0200

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

19

Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays Zubehör Accessories

1

Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

20

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Vorglühsteuerungen Preheating Controls Vorglühsteuerungen steuern die Vorglühfunktion von Dieselmotoren direkt oder signalisieren dem Fahrer eine ausreichende Vorglühzeit. Technische Besonderheiten sind die temperaturabhängigen Kennlinien und die optionale Ausstattung mit Nachglühfunktion.

1

Preheating controls are designed to control the preheating of Diesel engines or to signal adequate time delay for pre-heating to the driver. Technical features include temperature-dependent characteristics or optional post-heating.

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Bestellnummer order number

30

+

50 86

12 V

70 A

L

85

T

87

N5-1010-0001

2W T

49

9 ... 30 V

0,5 A

31

ta

49a

N5-3011-0001

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

-

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Powerrelaissockel“. Please choose at range “Powerrelay Sockets”

-

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

K9-2901-0000

21

Wisch-Wasch-Relais Wiper-Wash Relays Wisch-Wasch-Relais steuern die Intervalle des Scheibenwischers sowie den Trockenwischvorgang der Scheibenwaschanlage. Technische Besonderheiten sind die programmierbare Intervallzeit, ein sehr geringer Stromverbrauch im Ruhezustand und eine Relaisschaltleistung bis 30 A. Optional kann die Programmierung der Intervallzeit mit Intervallschalter oder über den Schalter der Scheibenwaschanlage erfolgen.

1

Wiper-washer relays are designed to control the intervals of the wiper and the dry wiping cycle of the washing system. Technical features include programmable interval times, very low current drain in idle condition, and a relay switching capacity of up to 30 A. As an option, interval times can be programmed by means of a windshield wiper delay control or the switch of the washing system.

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Intervallimpulsdauer impulse interval

Intervallzeit time interval

Hinweis note

Bestellnummer order number

12 V

10/15 A

0,5 s

2 ... 20 s

programmierbar programmable

N5-1003-0001

12 V

20/20 A

0,5 s

2 ... 30 s

programmierbar programmable

N5-1004-0002

12 V

10/15 A

0,5 s

5s

-

N5-1005-0001

24 V

10/15 A

0,5 s

2 ... 20 s

programmierbar programmable

N5-2003-0001

24 V

30/30 A

0,5 s

2 ... 20 s

programmierbar programmable

N5-2003-0002

24 V

10/15 A

0,5 s

2 ... 30 s

programmierbar programmable

N5-2004-0001

24 V

10/15 A

0,5 s

5s

-

N5-2005-0001

24 V

10/15 A

0,8 s

5s

-

N5-2005-0002

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

22

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Signalgeber Signallers Foto picture

NennBetriebsmodus spannung operating mode rated voltage

12 V

12 V

24 V

24 V

12 V

12 V

24 V

Dauerton

continuous sound

pulsierend intermittend

Dauerton

continuous sound

pulsierend intermittend

Tonwechsel

alternating sound

Tonwechsel

alternating sound

Tonwechsel

alternating sound

Anschlüsse connections

Hinweis note

Bestellnummer order number

3 x 6,3 mm

einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB

H2-1121-0012

3 x 6,3 mm

einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB

H2-1122-0012

3 x 6,3 mm

einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB

H2-2121-0012

3 x 6,3 mm

einstellbar 80 - 95 dB adjustable 80 - 95 dB

H2-2122-0012

3 x 6,3 mm

72 dB, für Beleuchtungskontrolle 72 dB, for illumination control

H2-1121-0042

2 x 6,3 mm

72 dB 72 dB

H2-1123-0041

2 x 6,3 mm

72 dB 72 dB

H2-2123-0041

1

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number K9-2901-0000

23

Signalgeber Signallers Foto picture

1

NennBetriebsmodus spannung operating mode rated voltage

12 V

12 V

24 V

24 V

12 V

12 V

24 V

24 V

24

Dauerton

continuous sound

pulsierend intermittend

Dauerton

continuous sound

pulsierend intermittend

Dauerton

continuous sound

pulsierend intermittend

Dauerton

continuous sound

pulsierend intermittend

Anschlüsse connections

Hinweis note

Bestellnummer order number

2 x 4,8 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm

H2-1131-0011

2 x 4,8 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm

H2-1132-0011

2 x 4,8 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm

H2-2131-0011

2 x 4,8 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm Bohrung 85 dB, rack Ø 32 mm

H2-2132-0011

-

110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66

H2-1511-0011

-

110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66

H2-1512-0011

-

110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66

H2-2511-0011

-

110 dB, Rückfahrwarner, IP 66 110 dB, IP 66

H2-2512-0011

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – anzugsverzögert 12 V Switch-On Delayed Timer Relays 12 V Anzugsverzögerte Relais schalten nach Ablauf einer fest vorgegebenen oder einstellbaren Verzögerungszeit ein, wie beispielsweise bei der Realisierung von Kaskadenschaltungen von Transportsystemen oder bei Kompressoren. Optional sind die Module retriggerbar, potentialfrei, mit erweitertem Temperaturbereich oder wasserdicht. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.

1

Relays with delayed energization will energize upon the expiration of a specified fixed or an adjustable delay time such as in cascade connections of conveyor or transport systems or in compressors. Optionally, such modules are re-triggerable, floating, with an extended temperature range or waterproof design. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

0,75 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1117-5000

10/15 A

0,75 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

A

N2-1117-5001

10/15 A

2s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1122-0000

10/15 A

4s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1124-0000

10/15 A

5s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1125-0000

10/15 A

10 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1131-0000

10/15 A

20 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1132-0000

10/15 A

30 min

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1151-8000

10/15 A

0,5 ... 5 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1425-0000

10/15 A

5 ... 30 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-1433-0000

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

25

Zeitrelais – anzugsverzögert 12 V Switch-On Delayed Timer Relays 12 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

10/15 A

60 ... 900 s

potentialfrei dry contact

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

-

1

A

Bestellnummer order number

N2-1449-0000

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

26

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – anzugsverzögert 24 V Switch-On Delayed Timer Relays 24 V Anzugsverzögerte Relais schalten nach Ablauf einer fest vorgegebenen oder einstellbaren Verzögerungszeit ein, wie beispielsweise bei der Realisierung von Kaskadenschaltungen von Transportsystemen oder bei Kompressoren. Optional sind die Module retriggerbar, potentialfrei, mit erweitertem Temperaturbereich oder wasserdicht. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.

1

Relays with delayed energization will energize upon the expiration of a specified fixed or an adjustable delay time such as in cascade connections of conveyor or transport systems or in compressors. Optionally, such modules are re-triggerable, floating, with an extended temperature range or waterproof design. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

0,5 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2115-0901

10/15 A

0,75 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2117-5000

10/15 A

0,75 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

A

N2-2117-5001

10/15 A

0,75 s

potentialfrei dry contact

erweiterter Temperaturbereich extended temperature range

1

A

N2-2117-5010

10/15 A

1,1 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

A

N2-2121-1001

10/15 A

2s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2122-0000

10/15 A

5s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2125-0000

30/30 A

5s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2125-0100

10/15 A

8s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2128-0000

10/15 A

10 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2131-0000

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

27

Zeitrelais – anzugsverzögert 24 V Switch-On Delayed Timer Relays 24 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

15 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2131-5000

10/15 A

2 min

potentialfrei dry contact

wassergeschützt waterproof

1

H

N2-2141-2012

10/15 A

5 min

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2143-0000

10/15 A

300 min

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2161-8000

10/15 A

0,5 ... 5 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2425-0000

10/15 A

0,3 ... 5 s

potentialfrei dry contact

Ausgangsimpuls 1 s out-pulse 1 sec

1

H

N2-2425-0008

10/15 A

1 ... 12 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2431-2000

10/15 A

1 ... 30 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2433-0000

10/15 A

10 ... 300 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2443-0000

10/15 A

60 ... 900 s

potentialfrei dry contact

-

1

A

N2-2449-0000

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets” .

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

28

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – abfallverzögert 12 V

Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V

Abfallverzögerte Zeitrelais schalten Verbraucher nach Ablauf einer definierten Verzögerungszeit aus. Einsatzgebiete sind beispielsweise die Enteisung oder die Verzögerung des Ausschaltens der Innenraumbeleuchtung. Es gibt Modelle mit vordefinierter sowie mit einstellbarer Verzögerungszeit von 2 s bis 30 s. Letzt genannte finden häufig ihren Einsatz im Prototypenbau. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.

1

Relays with delayed de-energization will cut out the load upon expiration of a specified delay time. Sample uses include defrosting or delayed cut-out of the interior lighting. Models are available with predefined or adjustable delay times between two and thirty seconds, the latter often being used in prototype construction. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

0,5 s

potentialfrei dry contact

retriggerbar retriggerable

6

K

N2-1215-0012

10/15 A

0,75 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1217-5000

10/15 A

0,75 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar, erweiterter Temperaturbereich retriggerable, extended temperature range

2

C

N2-1217-5011

10/15 A

2,5 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1222-5000

10/15 A

2,5 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1222-5001

10/15 A

4s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar, wassergeschützt retriggerable, waterproof

2

C

N2-1224-0101

10/15 A

5s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1225-0000

10/15 A

5s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1225-0001

10/15 A

5s

potentialfrei dry contact

retriggerbar, negativ getriggert retriggerable, negative triggered

6

M

N2-1225-0013

10/15 A

10 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1231-0000

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

29

Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

10 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1231-0001

10/15 A

15 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1231-5000

10/15 A

25 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1232-5000

10/15 A

30 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1233-0000

10/15 A

30 s

nicht potentialfrei no dry contact

negativ getriggert negative triggered

2

K

N2-1233-0002

10/15 A

2 min

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1241-2001

25/25 A

3 min

potentialfrei dry contact

retriggerbar, wassergeschützt retriggerable, waterproof

6

L

N2-1241-8112

10/15 A

5 min

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1243-0000

10/15 A

5 min

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1243-0001

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

30

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

25/25 A

10 min

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1246-0100

25/25 A

10 min

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1246-0101

10/15 A

15 min

nicht potentialfrei no dry contact

mit Löscheingang with reset input

3

G

N2-1249-0007

10/15 A

120 min

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

C

N2-1257-2001

10/15 A

0,5 ... 5 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1525-0001

10/15 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1533-0000

10/15 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1533-0001

20/20 A

10 ... 300 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1543-0101

10/15 A

60 ... 900 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-1549-0000

10/15 A

60 ... 900 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-1549-0001

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

31

Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V Abfallverzögerte Zeitrelais schalten Verbraucher nach Ablauf einer definierten Verzögerungszeit aus. Einsatzgebiete sind beispielsweise die Enteisung oder die Verzögerung des Ausschaltens der Innenraumbeleuchtung. Es gibt Modelle mit vordefinierter, sowie mit einstellbarer Verzögerungszeit von 2 s bis 30 s. Letzt genannte finden häufig ihren Einsatz im Prototypenbau. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.

1

Relays with delayed de-energization will cut out the load upon expiration of a specified delay time. Sample uses include defrosting or delayed cut-out of the interior lighting. Models are available with predefined or adjustable delay times between two and thirty seconds, the latter often being used in prototype construction. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other requirements.

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

0,75 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2217-5000

0,75 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar, erweiterter Temperaturbereich retriggerable, extended temperature range

10/15 A

2

C

N2-2217-5011

10/15 A

1,1 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2221-1000

10/15 A

2,5 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2222-5000

10/15 A

5s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2225-0000

10/15 A

6s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2226-0000

10/15 A

10 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2231-0000

10/15 A

15 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2231-5000

20/20 A

15 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2231-5101

10/15 A

30 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2233-0001

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

32

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

30/30 A

35 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2233-5100

30/30 A

35 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2233-5101

10/15 A

45 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2234-5000

10/15 A

60 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2236-0001

10/15 A

2,5 min

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2241-5001

20/20 A

3 min

potentialfrei dry contact

retriggerbar, wassergeschützt retriggerable, waterproof

6

C

N2-2241-8112

10/15 A

5 min

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2243-0000

10/15 A

0,5 ... 5 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2525-0000

10/15 A

0,5 ... 5 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2525-0001

10/15 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

B

N2-2533-0000

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

33

Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2533-0001

10/15 A

10 ... 300 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2543-0001

10/15 A

60 ... 900 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2549-0001

25/25 A

60 ... 900 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

C

N2-2549-0101

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range „Standardrelay Sockets“.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

34

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – abfallverzögert 9 ... 30 V Switch-Off Delayed Timer Relays 9 ... 30 V

1

Nennstrom rated current

20 A

VerzögerungsAusgang zeit output time delay vollelektronisch fully-electronic

0,25 s

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

-

7

C

Bestellnummer order number

N2-3212-5000

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

35

Impulsrelais 12 V Impulse Relays 12 V Impulsrelais finden Einsatz, wenn Verbraucher für eine definierte Zeit ein- oder ausgeschaltet werden sollen. An Stelle eines statischen Spannungspegels wird die Schaltflanke des Steuersignals ausgewertet. Einsatzgebiet ist beispielsweise die automatische Abschaltung der Heckscheibenheizung. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.

1

Pulse relays are used where loads are to be activated or deactivated respectively for a defined period of time. Here, the switching flank of the control signal is evaluated instead of the static voltage level. Sample applications include the automatic cut-out of the rear-window heater. Please select your desired delay time from our range, or send us an inquiry for other requirements.

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

1s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

F

N2-1321-0001

10/15 A

1,3 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-1321-3000

20/20 A

3s

nicht potentialfrei no dry contact

negativ getriggert negative triggered

2

N

N2-1323-0103

10/15 A

3,5 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-1323-5000

20/20 A

5s

nicht potentialfrei no dry contact

negativ getriggert negative triggered

2

N

N2-1325-0103

10/15 A

10 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-1331-0000

10/15 A

15 s

nicht potentialfrei no dry contact

2 Impulseingänge 2 impulse inputs

4

F

N2-1331-5031

10/15 A

30 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-1333-0000

10/15 A

40 s

nicht potentialfrei no dry contact

negativ getriggert, retriggerbar negative triggered, retriggerable

2

O

N2-1334-0021

10/15 A

60 s

nicht potentialfrei no dry contact

negativ getriggert negative triggered

2

N

N2-1336-0003

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

36

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Impulsrelais 12 V Impulse Relays 12 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

20/20 A

10 min

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

F

N2-1346-0101

20/20 A

10 min

nicht potentialfrei no dry contact

negativ getriggert negative triggered

2

N

N2-1346-0103

10/15 A

60 min

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-1353-6000

10/15 A

0,5 ... 5 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

F

N2-1625-0001

10/15 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar, Ausgangsimpuls 1 s, einstellbar retriggerable, out-impulse 1 sec, adjustable

2

I

N2-1633-0009

20/20 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

E

N2-1633-0101

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

37

Impulsrelais 24 V Impulse Relays 24 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

10/15 A

0,75 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2317-5000

10/15 A

1s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2321-0000

10/15 A

3s

nicht potentialfrei no dry contact

retriggerbar retriggerable

2

E

N2-2323-0020

10/15 A

5s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2325-0000

10/15 A

7s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2327-0000

10/15 A

10 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2331-0000

10/15 A

4 min

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2342-4000

10/15 A

5 min

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2343-0000

10/15 A

8 min

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2344-8000

30/30 A

15 min

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2349-0100

10/15 A

1 ... 30 s

nicht potentialfrei no dry contact

-

2

F

N2-2633-0001

30/30 A

60 ... 1800 s

potentialfrei dry contact

-

1

D

N2-2651-8100

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

38

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Impulsrelais 9 ... 30 V Impulse Relays 9 ... 30 V

1

Nennstrom rated current

VerzögerungsAusgang zeit output time delay

Hinweis note

FunktionsSchaltbild diagramm circuit diagram fct. diagram

0,5 A

20 s

vollelektronisch fully-electronic

High side switch High side switch

5

P

N2-3332-0200

0,5 A

20 s

vollelektronisch fully-electronic

Low side switch Low side switch

5

R

N2-3332-0201

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

39

Sonderzeitrelais Special Timer Relays Sonderzeitrelais sind spezielle Lösungen, in denen Zeitfunktionen mit weiteren Signalen und Funktionen gekoppelt oder verknüpft sind. Exemplarisch dafür stehen Relais mit Impulsausgang, mit Wiederholsperre oder Entspann-Relais. Gern realisieren wir auf Ihre Anfrage hin weitere Relais.

1

Special timing relays are customized solutions in which time actions are coupled with or linked to other signals or actions. Examples include relays with a pulse output, with repeat interlock or relief relays. Other designs available upon request.

Betriebsspannung Nennstrom operating voltage rated current

Verzögerungszeit time delay

Ausgang output

Hinweis note

Bestellnummer order number

24 V

10/15 A

85 s

potentialfrei dry contact

negativ getriggert, Wiedereinschaltsperre 55 s negative triggered, reclosing locked 55 sec

N2-2038-5000

24 V

10/15 A

85 s

potentialfrei dry contact

positiv getriggert, Wiedereinschaltsperre 55 s positive triggered, reclosing locked 55 sec

N2-2038-5001

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43. The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets“.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

40

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Zeitrelais – Schaltungen timer relays – circuit

1

1

2

3

4

5

6

7

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

41

zeitrelais – funktionsdiagramme timer relays – functional diagrams

1

A

b

c d

42

e

f

G

h

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

1

I

K

L

m

n

o

p

r

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

43

Widerstandsbausteine Resistor Modules Wir fertigen ein breites Standardprogramm an Widerständen und Widerstandskombinationen. Sollten Ihre Anforderungen über das hier gezeigte Sortiment hinaus gehen, so kontaktieren Sie uns einfach.

1

We manufacture a wide range of standard resistors or combinations of resistors. Please contact us should you require any other configuration.

Widerstände - einzeln Resistors - discrete Widerstand resistor

Nennspannung rated voltage

Verlustleistung power loss

Bestellnummer order number

82 Ohm

50 V

1W

R1-1010-8200

120 Ohm

50 V

1W

R1-1011-1200

240 Ohm

50 V

1W

R1-1011-2400

510 Ohm

50 V

1W

R1-1011-5100

1 kOhm

50 V

1W

R1-1012-1000

1,5 kOhm

50 V

1W

R1-1012-1500

3 kOhm

50 V

1W

R1-1012-3000

Widerstandskombinationen Resistor Combination Widerstand resistor

Nennspannung rated voltage

Verschaltung circuit design

Bestellnummer order number

820 Ohm/6,8 kOhm

50 V

ohne Verschaltung without interconnection

R1-2012-6800

3 x 1 kOhm

50 V

Reihenschaltung series circuit

R1-2022-1000

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

44

Bestellnummer order number

-

K9-2901-0000

ELEKTRONIK ELECTRONICS 

Relais UND ZUBEHÖR Relays and Accessories

Relais UND ZUBEHÖR Relays and Accessories 47

Leiterplattenrelais PCB Relays

48 

Mikrorelais Micro Relays

50 

Standardrelais Standard Relays

54 

Powerrelais Power Relays

56

Halbleiterrelais Semi-Conductor Relays

57

Relais – Schaltbilder Relays – Circuit Diagrams

58

Mikrorelaissockel Microrelay Sockets

59

Standardrelaissockel Standardrelay Sockets

60

Powerrelaissockel Powerrelay Sockets

61 

Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings

Leiterplattenrelais PCB Relays

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Bestellnummer order number

12 V

10/15 A

2

K1-0103-0011

12 V

30/40 A

2

K1-0105-0010

24 V

10/15 A

2

K2-0103-0011

24 V

30/40 A

2

K2-0105-0010

24 V

70 A

1

K2-0207-0000

2

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

47

Mikrorelais Micro Relays

2

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Bestellnummer order number

12 V

20/25 A

2

-

K1-1104-0031

12 V

15/25 A

2

vergossen sealed

K1-1104-0033

12 V

20/35 A

2

-

K1-1105-0011

12 V

10/20 A

6

-

K1-1113-0001

12 V

20/25 A

6

-

K1-1114-0031

12 V

20/25 A

6

vergossen sealed

K1-1114-0033

12 V

20/35 A

6

IP 67

K1-1115-0011

12 V

20/25 A

10

-

K1-1144-0033

12 V

25 A

5

vergossen sealed

K1-1214-0033

24 V

5/10 A

2

-

K2-1102-0031

24 V

5/10 A

2

vergossen sealed

K2-1102-0033

24 V

10/20 A

2

IP 67

K2-1103-0011

24 V

5/10 A

6

-

K2-1112-0031

24 V

5/10 A

6

vergossen sealed

K2-1112-0033

24 V

10/15 A

6

-

K2-1113-0002

24 V

10/20 A

6

IP 67

K2-1113-0011

24 V

5/10 A

10

-

K2-1142-0031

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

48

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Mikrorelais Micro Relays

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

24 V

10 A

5

vergossen sealed

2

Bestellnummer order number K2-1212-0033

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Mikrorelaissockel“. Please choose at range “Microrelay Sockets”

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

-

49

Standardrelais Standard Relays

2

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Montageart assembling

Bestellnummer order number

12 V

30/40 A

2

IP 67

-

K1-2105-0011

12 V

30/40 A

2

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-2105-0031

12 V

30/40 A

2

vergossen sealed

-

K1-2105-0032

12 V

40/60 A

2

-

-

K1-2106-0001

12 V

30/40 A

6

IP 67

-

K1-2115-0011

12 V

30/40 A

6

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-2115-0031

12 V

30/40 A

6

vergossen sealed

-

K1-2115-0032

12 V

40/60 A

6

-

-

K1-2116-0001

12 V

40/60 A

2

-

Lasche montiert with bracket

K1-2126-0001

12 V

30/40 A

6

IP 67

-

K1-2135-0011

12 V

40/60 A

6

-

Lasche montiert with bracket

K1-2136-0001

12 V

30/40 A

10

-

-

K1-2145-0031

12 V

30/40 A

10

vergossen sealed

-

K1-2145-0032

12 V

40/60 A

10

-

-

K1-2146-0001

12 V

40/50 A

10

-

-

K1-2146-0031

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

50

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Standardrelais Standard Relays

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Montageart assembling

12 V

40 A

1

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-2205-0031

12 V

40 A

5

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-2215-0031

12 V

40 A

9

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-2245-0031

12 V

40 A

9

vergossen sealed

-

K1-2245-0032

12 V

25 A

8

-

-

K1-2414-0031

12 V

40 A

3

-

-

K1-2505-0031

12 V

40 A

3

vergossen sealed

-

K1-2505-0032

12 V

30 A

7

-

-

K1-2514-0031

12 V

40 A

11

-

-

K1-2545-0031

2

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

-

51

Standardrelais Standard Relays

2

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Montageart assembling

Bestellnummer order number

24 V

10/20 A

10

vergossen sealed

-

K2-2143-0032

24 V

10/20 A

10

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2143-0033

24 V

20/30 A

10

-

-

K2-2144-0001

24 V

20 A

1

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2203-0032

24 V

10/20 A

5

-

-

K2-2213-0031

24 V

20 A

9

-

-

K2-2243-0031

24 V

20 A

9

vergossen sealed

-

K2-2243-0032

24 V

10 A

4

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2402-0031

24 V

20 A

8

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2412-0031

24 V

20 A

3

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2503-0031

24 V

10/20 A

2

vergossen sealed

-

K2-2103-0032

24 V

10/20 A

2

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2103-0033

24 V

20/30 A

2

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-2104-0031

24 V

17/25 A

2

-

-

K2-2106-0001

24 V

10/20 A

6

vergossen sealed

-

K2-2113-0032

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

52

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Standardrelais Standard Relays

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Montageart assembling

24 V

10/20 A

6

-

-

K2-2113-0033

24 V

17/25 A

6

-

-

K2-2116-0002

24 V

17/25 A

2

-

Lasche montiert with bracket

K2-2126-0001

2

Bestellnummer order number

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

-

53

Powerrelais Power Relays

2

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Montageart assembling

Bestellnummer order number

12 V

70 A

1

-

-

K1-3207-0001

12 V

70 A

1

IP 67

-

K1-3207-0011

12 V

70 A

1

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-3207-0031

12 V

70 A

1

vergossen sealed

-

K1-3207-0032

12 V

70 A

5

vergossen sealed

-

K1-3217-0032

12 V

70 A

5

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-3217-0033

12 V

70 A

1

-

mit Lasche with bracket

K1-3227-0001

12 V

70 A

9

-

Lasche beigelegt added bracket

K1-3247-0033

12 V

70 A

9

-

mit Lasche with bracket

K1-3257-0001

12 V

100 A

1

-

mit Lasche with bracket

K1-4228-0021

12 V

120 A

1

-

mit Lasche with bracket

K1-4228-0031

12 V

200 A

5

-

mit Seitenflansch with side flange

K1-4238-0081

12 V

300 A

5

-

mit Seitenflansch with side flange

K1-4238-0091

12 V

120 A

13

-

-

K1-4278-0071

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

54

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Powerrelais Power Relays

2

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Schutzgrad protection class

Montageart assembling

Bestellnummer order number

24 V

40 A

1

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-3205-0031

24 V

40 A

1

vergossen sealed

-

K2-3205-0032

24 V

70 A

1

-

-

K2-3207-0001

24 V

40 A

5

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-3215-0033

24 V

70 A

1

-

mit Lasche with bracket

K2-3227-0001

24 V

70 A

5

-

mit Lasche with bracket

K2-3237-0001

24 V

40 A

9

-

Lasche beigelegt added bracket

K2-3245-0033

24 V

60 A

1

-

mit Lasche with bracket

K2-4227-0021

24 V

100 A

1

-

mit Lasche with bracket

K2-4227-0031

24 V

200 A

1

-

mit Seitenflansch with side flange

K2-4228-0081

24 V

300 A

5

-

mit Fußflansch klein with foot flange small

K2-4238-0091

24 V

300 A

5

-

mit Fußflansch groß with foot flange large

K2-4238-0092

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Powerrelaissockel“. Please choose at range “Powerrelay Sockets”

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

-

55

Halbleiterrelais Semi-Conductor Relays Halbleiterrelais ersetzen im Fahrzeug herkömmliche mechanische Relais durch ihre geräuschlose Funktion. Auf Grund der Halbleitertechnik sind sie absolut verschleißfrei. Sie haben einen kurzschlussfesten Ausgang und sind gegen Überlast- und Übertemperatur geschützt. In ihrer Bauform sind sie kompatibel zu herkömmlichen ISO-Mini-Relais. In vehicles, semi-conductor relays are used instead of conventional relays because of their silent operation. Due to their solid-state technology, they are absolutely free from wear. They come with a short-circuit-proof output, and are protected against overload or excessive temperature. Their design is compatible with any conventional miniature relay according to ISO.

2

Betriebsspannung operating voltage

Nennstrom rated current

Schaltbild circuit diagram

Hinweis note

Bestellnummer order number

9 ... 30 V

10 A

14

kurzschlussfest short-circuit proof

N5-3030-1000

9 ... 30 V

20 A

14

kurzschlussfest short-circuit proof

N5-3030-2000

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57. The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“. Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

56

-

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

relais – Schaltbilder relays – circuit diagrams

1

Wechsler Change over

2

Schließer Normaly open

3

Doppelschließer Double normaly open

4

6

7

8

9

10

11

12

ohne Beschaltung (Halbleiterrelais) without circuit (semi-conductor relays)

mit Varistor with varistor

13

mit Widerstand with resistor

mit Diode with diode

5

ohne Beschaltung excluding wiring

Schließer Normaly open

14

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

57

2

Mikrorelaissockel Microrelay Sockets Foto picture

Anschlüsse connections

3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1

3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1

2

3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1

3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1

3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1

Kontakt terminal

Montageart assembling

Bestellnummer order number

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket

K9-1110-0001

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket

K9-1110-0002

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn clip in front

K9-1110-0010

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn clip in front

K9-1110-0011

Power Timer Power Timer

Leiterplattenmontage PCB mounting

K9-1210-1000

Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten! Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!

58

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Standardrelaissockel Standardrelay Sockets Foto picture

Anschlüsse connections

5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1

5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1

5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE

5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE

5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE

Kontakt terminal

Montageart assembling

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Zentralstecker central plug

K9-1020-0000

Power Timer Power Timer

Zentralstecker central plug

K9-1020-0010

Power Timer Power Timer

Zentralstecker central plug

K9-1020-0030

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Befestigungslasche bracket

K9-1120-0001

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket

Bestellnummer order number

K9-1120-0002

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket

K9-1120-0051

5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1

Power Timer Power Timer

Leiterplattenmontage PCB mounting

K9-1220-1000

5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE

Power Timer Power Timer

Leiterplattenmontage PCB mounting

K9-1220-1500

5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE

2

Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten! Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

59

Powerrelaissockel Powerrelay Sockets Foto picture

Anschlüsse connections

3 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm; 4 x 2,8 mm

2

3 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm; 4 x 2,8 mm

2 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm

Kontakt terminal

Montageart assembling

Bestellnummer order number

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Befestigungslasche bracket

K9-1130-0000

Flachsteckhülse mit Rastnase flat receptacle with detent

Anrastung nach vorn und Befestigungslasche clip in front and bracket

K9-1130-0001

Power Timer Power Timer

-

K9-1230-1000

Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten! Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!

60

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings Foto picture

Bezeichnung description

Breite width

Länge length

Höhe height

Polzahl number of poles

Gehäuse für Einstecklasche housing for bracket

30 mm

30 mm

30 mm

-

K9-2102-3000

Gehäuse für Einstecklasche housing for bracket

30 mm

30 mm

40 mm

-

K9-2102-4000

Gehäuse für Einstecklasche, mit Bohrung housing for bracket, with hole

30 mm

30 mm

40 mm

-

K9-2102-4100

Gehäuse housing

30 mm

30 mm

50 mm

-

K9-2102-5000

Gehäuse mit Befestigungslasche housing with bracket

30 mm

30 mm

50 mm

-

K9-2102-5001

Gehäuse housing

30 mm

30 mm

60 mm

-

K9-2102-6000

Befestigungslasche zum Einstecken bracket for insertion

-

-

-

-

K9-2901-0000

Grundplatte 3-polig, mit Bedruckung 31, 49, 49 a base 3-pole, with printing 31, 49, 49 a

-

-

-

3

K9-2202-3002

Grundplatte 4-polig, ohne Bedruckung base 4-pole, without printing

-

-

-

4

K9-2202-4003

Grundplatte 5-polig, mit Bedruckung 2, 4, 5, 6, 8 base 5-pole, with printing 2, 4, 5, 6, 8

-

-

-

5

K9-2202-5002

Grundplatte 5-polig, ohne Bedruckung base 5-pole, without printing

-

-

-

5

K9-2202-5003

Grundplatte 6-polig, mit Bedruckung 2, 3, 4, 5, 6, 8 base 6-pole, with printing 2, 3, 4, 5, 6, 8

-

-

-

6

K9-2202-6000

Grundplatte 6-polig, mit Bedruckung 1, 2, 4, 5, 6, 8 base 6-pole, with printing 1, 2, 4, 5, 6, 8

-

-

-

6

K9-2202-6002

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

2

61

Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings Foto picture

2

62

Länge length

Höhe height

Polzahl number of poles

Grundplatte 7-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 base 7-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

-

-

7

K9-2202-7001

Grundplatte 8-polig, ohne Bedruckung base 8-pole without printing

-

-

-

8

K9-2202-8002

Grundplatte 8-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 base 8-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9

-

-

8

K9-2202-8003

Grundplatte 9-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 base 9-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

-

-

9

K9-2202-9000

Grundplatte 9-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, mit umlaufender Nut base 9-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, with circular channel

-

-

-

K9-2202-9001

Gehäuse housing

33 mm

50 mm

60 mm

-

K9-2110-0000

Befestigungslasche aus Kunststoff zum Einstecken bracket of plastic for insertion

-

-

-

-

K9-2901-0100

Grundplatte 6-polig base 6-pole

-

-

-

8

K9-2210-6000

Gehäuse housing

30 mm

60 mm

60 mm

-

K9-2111-0000

Gehäuse für Einstecklasche housing with bracket insertion

30 mm

60 mm

60 mm

-

K9-2111-0001

Relaisgehäuse mit Befestigungslaschen housing with brackets

30 mm

60 mm

60 mm

-

K9-2111-0002

Grundplatte 8-polig base 8-pole

-

-

-

8

K9-2211-8000

Bezeichnung description

Breite width

Bestellnummer order number

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES

Sicherungen UND ZUBEHÖR

Fuses and Accessories

Sicherungen UND ZUBEHÖR Fuses and Accessories 65

Feinsicherungen Glas-Tube Fuses

66

Torpedosicherungen Torpedo Fuses

66

MiniVal-Sicherungen MiniVal Fuses

66

UniVal-Sicherungen UniVal Fuses

67

MaxiVal-Sicherungen MaxiVal Fuses

67

MidiVal-Sicherungen MidiVal Fuses

67

MegaVal-Sicherungen MegaVal Fuses

68

PowerVal-Sicherungen PowerVal Fuses

68 

Streifensicherungen Stripe Fuses

70 

Sicherungshalter Fuseholder

109 

Frei konfigurierbare Zentralelektriken Free Configurable Central Electric

111

Verteiler/Verteilerbolzen Distribution Bases/Distribution Bolts

Feinsicherungen 5 x 20 mm

Feinsicherungen 6,3 x 32 mm

Glas-Tube Fuses 5 x 20 mm

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

250 V

0,16 A

250 V

Glas-Tube Fuses 6.3 x 32 mm

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

F1-5141-6723

250 V

0,5 A

F1-5245-0720

0,2 A

F1-5142-0723

24 V

1A

F1-5251-0000

250 V

0,2 A

F1-5142-5720

250 V

1A

F1-5251-0720

24 V

0,5 A

F1-5145-0000

24 V

2A

F1-5252-0000

250 V

0,5 A

F1-5145-0740

250 V

2A

F1-5252-0720

250 V

0,5 A

F1-5145-0760

24 V

3A

F1-5253-0000

250 V

0,63 A

F1-5146-3723

250 V

3,15 A

F1-5253-1720

24 V

1A

F1-5151-0000

250 V

4A

F1-5254-0720

250 V

1,6 A

F1-5151-6723

24 V

5A

F1-5255-0000

24 V

2A

F1-5152-0000

250 V

6,3 A

F1-5256-3720

24 V

3A

F1-5153-0000

24 V

7,5 A

F1-5257-5000

250 V

3,15 A

F1-5153-1760

250 V

8A

F1-5258-0720

24 V

4A

F1-5154-0000

24 V

10 A

F1-5261-0000

24 V

5A

F1-5155-0000

24 V

15 A

F1-5261-5000

250 V

5A

F1-5155-0760

24 V

20 A

F1-5262-0000

24 V

6A

F1-5156-0000

24 V

25 A

F1-5262-5000

250 V

6,3 A

F1-5156-3762

24 V

30 A

F1-5263-0000

24 V

8A

F1-5158-0000

24 V

35 A

F1-5263-5000

250 V

8A

F1-5158-0762

24 V

10 A

F1-5161-0000

250 V

10 A

F1-5161-0762

24 V

12 A

F1-5161-2000

24 V

15 A

F1-5161-5000

24 V

20 A

F1-5162-0000

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

Bestellnummer order number

3

65

Torpedosicherungen

UniVal-Sicherungen

Torpedo Fuses

3

UniVal Fuses

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

F1-5055-0000

32 V

1A

F1-1151-0000

8A

F1-5058-0000

32 V

2A

F1-1152-0000

32 V

10 A

F1-5061-0000

32 V

3A

F1-1153-0000

32 V

16 A

F1-5061-6000

32 V

4A

F1-1154-0000

32 V

25 A

F1-5062-5000

32 V

5A

F1-1155-0000

32 V

7,5 A

F1-1157-5000

32 V

10 A

F1-1161-0000

32 V

15 A

F1-1161-5000

32 V

20 A

F1-1162-0000

32 V

25 A

F1-1162-5000

32 V

30 A

F1-1163-0000

32 V

40 A

F1-1164-0000

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

32 V

5A

32 V

Bestellnummer order number

MiniVal-Sicherung

Bestellnummer order number

MiniVal Fuses

Nennspannung rated voltage

66

Nennstrom rated current

Bestellnummer order number

32 V

2A

F1-1052-0000

32 V

3A

F1-1053-0000

32 V

4A

F1-1054-0000

32 V

5A

F1-1055-0000

32 V

7,5 A

F1-1057-5000

32 V

10 A

F1-1061-0000

32 V

15 A

F1-1061-5000

32 V

20 A

F1-1062-0000

32 V

25 A

F1-1062-5000

32 V

30 A

F1-1063-0000

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

UniVal-Sicherungen mit Durchbrennanzeige

MidiVal-Sicherungen, 30 mm

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

32 V

3A

F1-1153-0010

32 V

30 A

F1-2063-0000

32 V

4A

F1-1154-0010

32 V

40 A

F1-2064-0000

32 V

5A

F1-1155-0010

32 V

50 A

F1-2065-0000

32 V

7,5 A

F1-1157-5010

32 V

60 A

F1-2066-0000

32 V

10 A

F1-1161-0010

32 V

70 A

F1-2067-0000

32 V

15 A

F1-1161-5010

32 V

80 A

F1-2068-0000

32 V

20 A

F1-1162-0010

32 V

100 A

F1-2071-0000

32 V

25 A

F1-1162-5010

32 V

125 A

F1-2071-2000

32 V

30 A

F1-1163-0010

UniVal Fuses with Function Indicator

Bestellnummer order number

MidiVal Fuses, 30 mm

Bestellnummer order number

MegaVal-Sicherungen, 50,8 mm

MaxiVal-Sicherungen

MegaVal Fuses, 50.8 mm

MaxiVal Fuses

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

F1-1262-0000

24 V

100 A

F1-2171-0000

30 A

F1-1263-0000

24 V

125 A

F1-2171-2000

24 V

40 A

F1-1264-0000

24 V

150 A

F1-2171-5000

24 V

50 A

F1-1265-0000

24 V

170 A

F1-2171-7000

24 V

60 A

F1-1266-0000

24 V

200 A

F1-2172-0000

24 V

70 A

F1-1267-0000

24 V

225 A

F1-2172-2000

24 V

80 A

F1-1268-0000

24 V

250 A

F1-2172-5000

24 V

100 A

F1-1271-0000

24 V

500 A

F1-2175-0000

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

24 V

20 A

24 V

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

3

Bestellnummer order number

Bestellnummer order number

67

PowerVal-Sicherungen, 50,8 mm PowerVal Fuses, 50.8 mm

Streifensicherungen, 60 mm, mit Keramikkörper

Stripe Fuses, 60 mm, with Ceramic Housing

3

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

24 V

Cal.1, 540 A/10 s

24 V

Bestellnummer order number

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

F1-2172-8010

80 V

35 A

F1-2563-5000

Cal.2, 560 A/10 s

F1-2173-0010

80 V

50 A

F1-2565-0000

24 V

Cal.3, 650 A

F1-2173-5010

80 V

63 A

F1-2566-3000

24 V

Cal.4, 700 A

F1-2174-0010

80 V

80 A

F1-2568-0000

24 V

Cal.5, 975 A

F1-2175-0010

80 V

100 A

F1-2571-0000

80 V

125 A

F1-2571-2000

80 V

150 A

F1-2571-5000

80 V

160 A

F1-2571-6000

80 V

200 A

F1-2572-0000

80 V

250 A

F1-2572-5000

80 V

275 A

F1-2572-7000

80 V

300 A

F1-2573-0000

80 V

355 A

F1-2573-5000

80 V

425 A

F1-2574-2000

80 V

500 A

F1-2575-0000

Bei Bedarf bitte Kennlinie anfordern. Please request the characteristic diagram as needed.

Streifensicherungen, 30 mm Stripe Fuses, 30 mm

Nennspannung rated voltage

68

Nennstrom rated current

Bestellnummer order number

32 V

25 A

F1-3162-5000

32 V

30 A

F1-3163-0000

32 V

40 A

F1-3164-0000

32 V

50 A

F1-3165-0000

32 V

60 A

F1-3166-0000

32 V

80 A

F1-3168-0000

32 V

100 A

F1-3171-0000

32 V

110 A

F1-3171-1000

32 V

120 A

F1-3171-2000

32 V

125 A

F1-3171-2500

32 V

150 A

F1-3171-5000

Bestellnummer order number

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Streifensicherungen, 60 mm Stripe Fuses, 60 mm

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

80 V

35 A

F1-3463-5000

80 V

63 A

F1-3466-3000

80 V

80 A

F1-3468-0000

80 V

100 A

F1-3471-0000

80 V

125 A

F1-3471-2000

80 V

150 A

F1-3471-5000

80 V

160 A

F1-3471-6000

80 V

200 A

F1-3472-0000

80 V

250 A

F1-3472-5000

80 V

355 A

F1-3473-5000

80 V

420 A

F1-3474-2000

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Bestellnummer order number

3

69

Sicherungshalter für Feinsicherung Typ 5 x 20 Fuseholder for Miniature Fuses 5 x 20 Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

mit Sicherung 2 A, Schraubkontakte 0,25 – 2 mm², schwarz with fuse 2 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black

F9-5130-1000

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

2-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 2-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

3

F9-5000-2001

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

2-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte, mit schwarzem Deckel 2-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, black cover

F9-5000-2010

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

4-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit schwarzem Deckel 4-pole with fuses 8 A, screw terminals, black cover

F9-5000-4000

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

4-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 4-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

F9-5000-4001

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

6-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 6-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

70

F9-5000-6001

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note 6-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte, mit transparentem Deckel 6-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, transparent cover

Bestellnummer order number

F9-5000-6011

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note 8-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 8-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

Bestellnummer order number

F9-5000-8001

3 Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

12-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel 12-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

Bestellnummer order number

F9-5001-2001

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

12-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte nach unten, mit transparentem Deckel 12-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, transparent cover

Bestellnummer order number

F9-5001-2011

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note Schraubkontakte für 4 – 6 mm² screw terminals for 4 – 6 mm²

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Bestellnummer order number F9-5030-1000

71

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

mit 8 A Sicherung, Schraubkontakte für 0,25 – 2 mm², schwarz with fuse 8 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black

F9-5030-1001

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

mit 16 A Sicherung, Schraubkontakte für 0,25 – 2 mm², schwarz with fuse 16 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black

3

F9-5030-1002

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

mit 8 A Sicherung, Flachsteckkontakte, weiß with fuse 8A, flat-pin terminals, white

F9-5030-1010

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses Foto picture

Hinweis note Flachsteckkontakte, schwarz flat-pin terminals, black

72

Bestellnummer order number F9-5030-1011

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Sicherungsdose für MiniVal Fusebox for MiniVal Foto picture

Hinweis note

7-polig, Gummigehäuse, mit Kontakten 7-pole, rubber housing, with terminals

Bestellnummer order number

F9-1000-7000

Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar mountable side-by-side

Bestellnummer order number F9-1010-1000

3

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1010-1009

Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal Foto picture

Hinweis note anrastbar, optional mit Befestigungslaschen und Deckel, wasserdicht mountable side-by-side, optional with bracket and cover, waterproof

Bestellnummer order number

F9-1010-1010

Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, mit Leitung rot 4 mm² waterproof, with wire leads red 4 mm²

Bestellnummer order number

F9-1030-1100

Leiterplatten-Sicherungshalter für MiniVal PCB-Fuseholder for MiniVal Foto picture

Hinweis note max. 20 A max. 20 A

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES

Bestellnummer order number F9-1040-1010

73

Leiterplatten-Sicherungshalter für MiniVal PCB-Fuseholder for MiniVal Foto picture

Hinweis note max. 30 A max. 30 A

Bestellnummer order number F9-1040-1020

Leiterplatten-Sicherungshalter für Mini-Automaten PCB-Fuseholder for Mini Automatic Circuit Brakers Foto picture

Hinweis note max. 30 A max. 30 A

Bestellnummer order number F9-1040-1030

3

74

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

2-polig 2-pole

F8-1100-0020

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockel coding socket

F8-1100-0900

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

3

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 2-polig, mit Deckelschraube 2-pole, with cover screw

Bestellnummer order number

F8-1100-0021

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockel coding socket

F8-1100-0900

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

4-polig 4-pole

F8-1100-0040

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockelset set coding sockets

F8-1100-0910

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

75

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 4-polig, mit Deckelschraube 4-pole, with cover screw

Bestellnummer order number

F8-1100-0041

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockelset set coding sockets

F8-1100-0910

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

6-polig 6-pole

F8-1100-0060

Zubehör Accessories Foto picture

76

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockelset set coding sockets

F8-1100-0920

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 6-polig, mit Deckelschraube 6-pole, with cover screw

Bestellnummer order number

F8-1100-0061

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockelset set coding sockets

F8-1100-0920

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

3

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

8-polig 8-pole

F8-1100-0080

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockelset set coding sockets

F8-1100-0930

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

77

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

8-polig, mit Deckelschraube 8-pole, with cover screw

Bestellnummer order number

F8-1100-0081

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockelset set coding sockets

F8-1100-0930

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-0950

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

8-polig, mit Deckel 8-pole, with cover

Bestellnummer order number

F8-1100-1000

Zubehör Accessories Foto picture

78

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockel 1 – 2 coding socket 1 – 2

F8-1100-1901

Kodiersockel 3 – 4 coding socket 3 – 4

F8-1100-1902

Kodiersockel 5 – 6 coding socket 5 – 6

F8-1100-1903

Kodiersockel 7 – 8 coding socket 7 – 8

F8-1100-1904

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-1910

Aufsatz für Sicherungsautomaten support for circuit brakers

F8-1100-1921

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

8-polig 8-pole

F8-1100-1001

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockel 1 – 2 coding socket 1 – 2

F8-1100-1901

Kodiersockel 3 – 4 coding socket 3 – 4

F8-1100-1902

Kodiersockel 5 – 6 coding socket 5 – 6

F8-1100-1903

Kodiersockel 7 – 8 coding socket 7 – 8

F8-1100-1904

Steckbrücke connecting bridge

F8-1100-1910

Deckel cover

F8-1100-1920

Aufsatz für Sicherungsautomaten support for circuit brakers

F8-1100-1921

Deckel, hohe Ausführung cover high format

F8-1100-1922

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

3

79

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

8-polig, mit Deckel und 7 Brücken bestückt 8-pole, with cover and 7 bridges assembled

Bestellnummer order number

F8-1100-1002

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kodiersockel 1 – 2 coding socket 1 – 2

F8-1100-1901

Kodiersockel 3 – 4 coding socket 3 – 4

F8-1100-1902

Kodiersockel 5 – 6 coding socket 5 – 6

F8-1100-1903

Kodiersockel 7 – 8 coding socket 7 – 8

F8-1100-1904

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 4-polig, Flachsteckkontakte nach unten, mit 2 Secondary Locks 4-pole, with flat-pin terminals face downwards, with 2 secondary locks

Bestellnummer order number

F8-1100-3041

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

Bestellnummer order number F8-1100-3049

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 4-polig, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks 4-pole, without terminals, with 2 secondary locks

Bestellnummer order number

F8-1100-3042

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

80

Bestellnummer order number F8-1100-3049

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 6-polig, Flachsteckkontakte nach unten, mit 2 Secondary Locks 6-pole, with flat-pin terminals face downwards, with 2 secondary locks

Bestellnummer order number

F8-1100-3061

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

Bestellnummer order number F8-1100-3069

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 6-polig, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks 6-pole, without terminals, with 2 secondary locks

3

Bestellnummer order number

F8-1100-3062

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

Bestellnummer order number F8-1100-3069

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 4-polig, Flachsteckkontakte seitlich 4-pole, with flat-pin terminals on the sides

Bestellnummer order number F8-1100-4041

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number F8-1100-4049

81

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 6-polig, Flachsteckkontakte seitlich 6-pole, with flat-pin terminals on the sides

Bestellnummer order number F8-1100-4061

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

Bestellnummer order number F8-1100-4069

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

3

Foto picture

Hinweis note 8-polig, Flachsteckkontakte seitlich 8-pole, with flat-pin terminals on the sides

Bestellnummer order number

F8-1100-4081

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel, mit Dichtung cover, with seal

Bestellnummer order number F8-1100-4089

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 8-polig, Einbau, Flachsteckkontakt nach unten 8-pole, with flat-pin terminals face downwards, for flush mounting

Bestellnummer order number

F8-1100-4084

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel, mit Dichtung cover, with seal

82

Bestellnummer order number F8-1100-4089

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 8-polig, Einbau, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks 8-pole, without terminals, with 2 secondary locks

Bestellnummer order number

F8-1100-4085

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel, mit Dichtung cover, with seal

Bestellnummer order number F8-1100-4089

3

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note 5-polig, anreihbar, mit Deckel, Flachsteckkontakt seitlich 5-pole, mountable side-by-side, witch cover, flat pin terminals on the sides

Bestellnummer order number

F9-1100-5100

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Haltewinkel rechts bracket right

F9-9300-0001

Haltewinkel links bracket left

F9-9300-0002

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

6-polig, brückbar, mit Kontakten, Korbdeckel und unterem Deckel 6-pole, with terminals and covers

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number

F9-1100-6000

83

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note mit Deckel, Halteplatte, 2 Flachsteckkontakten und Ausziehzange with cover, fixing plate, terminals and extractor for fuses

Bestellnummer order number F9-1110-1000

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Secondary Lock secondary lock

Bestellnummer order number F9-1110-1009

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

3

Foto picture

Hinweis note anreihbar, mit Kabel mountable side-by-side, with wirelead

Bestellnummer order number F9-1110-1001

Zubehör Accessories Foto picture

84

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel cover

F9-1110-1007

Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5 fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5

F9-1110-1008

Secondary Lock secondary lock

F9-1110-1009

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar, mit Flachsteckkontakt mountable side-by-side, with flat-pin terminal

Bestellnummer order number F9-1110-1002

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel cover

F9-1110-1007

Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5 fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5

F9-1110-1008

Secondary Lock secondary lock

F9-1110-1009

3

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar mountable side-by-side

Bestellnummer order number F9-1110-1003

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel cover

F9-1110-1007

Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5 fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5

F9-1110-1008

Secondary Lock secondary lock

F9-1110-1009

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

85

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar, schwarz für 2 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, black for 2 A, for crimp connection

Bestellnummer order number F9-1110-1020

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

3

Foto picture

Hinweis note anreihbar, beige für 5 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, beige for 5 A, for crimp connection

Bestellnummer order number F9-1110-1021

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar, braun für 7,5 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, brown for 7.5 A, for crimp connection

Bestellnummer order number F9-1110-1022

Zubehör Accessories Foto picture

86

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar, rot für 10 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, red for 10 A, for crimp connection

Bestellnummer order number F9-1110-1023

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar, blau für 15 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, blue for 15 A, for crimp connection

3 Bestellnummer order number F9-1110-1024

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar, gelb für 20 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, yellow for 20 A, for crimp connection

Bestellnummer order number F9-1110-1025

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

87

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

anreihbar, grün für 30 A, für Crimpanschluss mountable side-by-side, green for 30 A, for crimp connection

F9-1110-1027

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel (Korb) cover (basket)

F9-1110-1029

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

3

Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

wasserdicht, anreihbar, schwarz für 1 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, black for 1 A, for crimp connection, with cover

F9-1110-1041

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow

F9-1110-1056

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

wasserdicht, anreihbar, beige für 5 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, beige for 5 A, for crimp connection, with cover

F9-1110-1045

Zubehör Accessories Foto picture

88

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow

F9-1110-1056

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, anreihbar, rot für 10 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, red for 10 A, for crimp connection, with cover

Bestellnummer order number F9-1110-1047

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow

F9-1110-1056

3

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, anreihbar, blau für 15 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, blue for 15 A, for crimp connection, with cover

Bestellnummer order number F9-1110-1048

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 - 3 mm², gelb seal for 2 - 3 mm², yellow

F9-1110-1056

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, anreihbar, gelb für 20 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, yellow for 20 A, for crimp connection, with cover

Bestellnummer order number F9-1110-1049

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow

F9-1110-1056

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

89

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

wasserdicht, anreihbar, weiß für 25 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, white for 25 A, for crimp connection, with cover

F9-1110-1050

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow

F9-1110-1056

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

wasserdicht, anreihbar, grün für 30 A, für Crimpanschluss, mit Deckel waterproof, mountable side-by-side, green for 30 A, for crimp connection, with cover

F9-1110-1051

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 0,5 – 1,5 mm², rot seal for 0.5 – 1.5 mm², red

F9-1110-1055

Gummidichtung für 2 – 3 mm², gelb seal for 2 – 3 mm², yellow

F9-1110-1056

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note einrastbar, mit Flachsteckkontakten 6,3 mm for flush mounting, with flat-pin terminals 6.3 mm

Bestellnummer order number F9-1120-1000

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Secondary Lock secondary lock

90

Bestellnummer order number F9-1110-1009

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note einrastbar for flush mounting

Bestellnummer order number F9-1120-1001

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Secondary Lock secondary lock

Bestellnummer order number F9-1110-1009

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note „IN LINE“, weiß, anreihbar, mit Flachsteckkontakten “IN LINE”, white, mountable side-by-side, with flat-pin terminals

3

Bestellnummer order number F9-1130-1000

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note „IN LINE“, schwarz, mit Flachsteckkontakten “IN LINE”, black, with flat-pin terminals

Bestellnummer order number F9-1130-1010

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note „IN LINE“, schwarz, mit verdeckten Flachsteckkontakten “IN LINE”, black, with hided flat-pin terminals

Bestellnummer order number F9-1130-1020

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note blau, mit Schneidklemmkontakten blue, quick lock

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number F9-1130-1030

91

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

schwarz black

F9-1130-1040

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel, transparent cover, transparent

3

Bestellnummer order number F9-1130-1049

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, schwarz waterproof, black

Bestellnummer order number F9-1130-1050

Zubehör Accessories Foto picture

92

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Gummidichtung für 1 mm², violett seal for 1 mm², purple

F9-1130-1053

Gummidichtung für 2,5 mm², grau seal for 2.5 mm², grey

F9-1130-1055

Gummidichtung für 1,5 mm², grün seal for 1.5 mm², green

F9-1130-1054

Halter links bracket left

F9-1130-1056

Halter rechts bracket right

F9-1130-1057

Dichtring seal

F9-1130-1058

Deckel, transparent cover, transparent

F9-1130-1059

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, mit Anschlussleitung rot 2,5 mm², 250 mm lang, max. 30 A, waterproof, with wire leads red 2.5 mm², length 250 mm, max. 30 A

Bestellnummer order number

F9-1130-1100

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, mit Anschlussleitung schwarz 1,5 mm², 250 mm lang, max. 20 A, waterproof, with wire leads black 1.5 mm², length 250 mm, max. 20 A

Bestellnummer order number

F9-1130-1101

3

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note wasserdicht, mit Anschlussleitung 4 mm², max. 30 A waterproof, with wire leads red 4 mm², max. 30 A

Bestellnummer order number

F9-1130-1102

Leiterplatten-Sicherungshalter für UniVal PCB-Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note 2 x 4 pin, Einsatz auch für Sicherungsautomaten 2 x 4 pin, can also be used for automatic circuit breakers

Bestellnummer order number F9-1140-1000

Leiterplatten-Sicherungshalter für UniVal PCB-Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note 2 x 1 pin, Einsatz auch für Sicherungsautomaten 2 x 1 pin, can also be used for automatic circuit breakers

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number F9-1140-1010

93

Leiterplatten-Sicherungshalter für UniVal PCB-Fuseholder for UniVal Foto picture

Hinweis note anreihbar mountable side-by-side

Bestellnummer order number F9-1140-1020

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel cover

3

Bestellnummer order number F9-1110-1007

Leiterplatten-Sicherungsdose für UniVal PCB-Fusebox for UniVal Foto picture

Hinweis note

5-polig, anreihbar, mit Deckel 5-pole, mountable side-by-side, with cover

Bestellnummer order number

F9-1140-5100

Zubehör Accessories Foto picture

94

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Haltewinkel rechts bracket right

F9-9300-0001

Haltewinkel links bracket left

F9-9300-0002

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

wasserdicht, mit Deckel waterproof, with cover

Bestellnummer order number

F9-1210-1000

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

wasserdicht, ohne Deckel waterproof, without cover

Bestellnummer order number

F9-1210-1001

3

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter cover for MaxiVal-fuseholder

Bestellnummer order number F9-1210-1002

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

mit Schraubenkontakten with screw terminals

Bestellnummer order number

F9-1210-1021

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter, mit Schraubenkontakten cover for MaxiVal-fuseholder, with screw terminals

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number

F9-1210-1022

95

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

anreihbar, mit Secondary-Lock mountable side-by-side, with secondary-lock

Bestellnummer order number

F9-1210-1031

Zubehör Accessories Foto picture

3

96

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter cover for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1033

Dübel 20 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 20 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1042

Dübel 30 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 30 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1043

Dübel 40 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 40 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1044

Dübel 50 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 50 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1045

Dübel 60 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 60 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1046

Dübel 70 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 70 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1047

Dübel 80 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 80 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1048

Dübel 100 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 100 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1049

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für MaxiVAL Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

wasserdicht, anreihbar, komplett mit Deckel, Dichtung und 2 Kontakten 4 – 6 mm² waterproof, mountable side-by-side, with cover, seals and 2 terminals 4 – 6 mm²

Bestellnummer order number

F9-1210-1050

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Dübel 20 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 20 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1042

Dübel 30 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 30 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1043

Dübel 40 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 40 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1044

Dübel 50 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 50 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1045

Dübel 60 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 60 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1046

Dübel 70 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 70 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1047

Dübel 80 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 80 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1048

Dübel 100 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 100 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1049

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

3

97

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

wasserdicht, anreihbar, mit Secondary-Lock waterproof, mountable side-by-side, with secondary-lock

F9-1210-1051

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Dübel 20 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 20 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1042

Dübel 30 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 30 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1043

Dübel 40 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 40 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1044

Dübel 50 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 50 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1045

Dübel 60 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 60 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1046

Dübel 70 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 70 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1047

Dübel 80 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 80 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1048

Dübel 100 A für MaxiVal-Sicherungshalter amperage identification insert 100 A for MaxiVal-fuseholder

F9-1210-1049

unterer Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter, Splash-Proof bottom cover for MaxiVal-fuseholder, mountable side-by-side, splash proof

F9-1210-1059

Deckel für Maxi Sicherungshalter, Splash-Proof cover for MaxiVal-fuseholder, mountable side-by-side, splash proof

F9-1210-1058

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

„LINK BOX“ für 2 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unterem Deckel, komplett mit Steckergehäusen und Ringkabelschuh “LINK BOX” for 2 x MaxiVal–central plug connection, with bottom cover, complete with connector housings and ring terminal

98

F9-1210-2000

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

„LINK BOX“ für 2 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unteren Deckel “LINK BOX” for 2 x MaxiVal-central plug connection, with bottom cover

Bestellnummer order number

F9-1210-2001

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel für „LINK BOX“ cover for “LINK BOX”

Bestellnummer order number F9-1210-2009

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note „LINK BOX“ für 4 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unteren Deckel, komplett mit Steckergehäusen und Ringkabelschuh “LINK BOX” for 4 x MaxiVal-central plug connection, complete with connector housings and ring terminal

3 Bestellnummer order number

F9-1210-4000

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

„LINK BOX“ für 4 x MaxiVal-Zentralsteckeranschluss, mit unteren Deckel “LINK BOX” for 4 x MaxiVal-central plug connection, with bottom cover

Bestellnummer order number

F9-1210-4001

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Kabel-Deckel für „LINK BOX“ 4 x MaxiVal, mit Zentralsteckeranschluss bottom cover for “LINK BOX” for 4 x MaxiVal, with central plug connection

F9-1210-4008

Deckel für „LINK BOX“ 4 x MaxiVal, mit Zentralsteckeranschluss cover for “LINK BOX” for 4 x MaxiVal, with central plug connection

F9-1210-4009

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

„LINK BOX“ für 4 x MaxiVAL, mit Deckel und Zubehör “LINK BOX” for 4 x MaxiVal, with cover an accessories

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number

F9-1210-4010

99

Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

LINK BOX für 4 x MaxiVAL, mit unterem Deckel LINK BOX for 4 x MaxiVal, with bottom cover

Bestellnummer order number

F9-1210-4011

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel für LINK BOX cover for LINK BOX

Bestellnummer order number F9-1210-2009

3 Sicherungshalter für MaxiVal Fuseholder for MaxiVal Foto picture

Hinweis note

wassergeschützt, mit Anschlussleitung 10 mm², max. 60 A waterproof, with wire leads 10 mm², max. 60 A

Bestellnummer order number

F9-1230-1100

LP-Sicherungshalter für MaxiVal PCB-Fuseholder for MiniVal Foto picture

Hinweis note

max. 70 A max. 70 A

Bestellnummer order number

F9-1240-1000

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel für MaxiVal-Sicherungshalter cover for MaxiVal-fuseholder

100

Bestellnummer order number F9-1210-1033

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note Bolzen M5, mit Befestigungslaschen bolts M5, with brackets

Bestellnummer order number

F9-2000-1010

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note Bolzen M5, Schnappbefestigung bolts M5, pressing fixing

Bestellnummer order number

F9-2000-1011

3

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note 2 fach, Bolzen M5, mit Laschen twice, bolts M5, with brackets

Bestellnummer order number

F9-2000-2000

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat

F9-9202-0000

Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated

F9-9410-0005

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note 2 fach, Bolzen M5 twice, bolts M5

Bestellnummer order number

F9-2000-2001

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat

F9-9202-0000

Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated

F9-9410-0005

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

101

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note 2 fach, Bolzen M5 + 1 x M8, mit Laschen twice, bolts M5 + 1 x M8, with brackets

Bestellnummer order number

F9-2000-2010

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat

F9-9202-0000

Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated

F9-9410-0010

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note 2 fach, Bolzen M5 + 1 x M8 twice, bolts M5 + 1 x M8

Bestellnummer order number

F9-2000-2011

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat

F9-9202-0000

Kontaktplatte, für 2-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 2 x Midi-fuseholder, tin-plated

F9-9410-0010

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note 4 fach, Bolzen M5 quad, bolts M5

Bestellnummer order number

F9-2000-4001

Zubehör Accessories Foto picture

102

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat

F9-9202-0000

Kontaktplatte, für 4-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 4 x Midi-fuseholder, tin-plated

F9-9410-0000

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für MidiVal Fuseholder for MidiVal Foto picture

Hinweis note 4 fach, Bolzen M5, mit Laschen quad, bolts M5, with brackets

Bestellnummer order number

F9-2000-4000

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, flache Ausführung cover for universal Fuseholder, flat

F9-9202-0000

Kontaktplatte, für 4-fach Midi-Sicherungshalter, verzinnt connection disc, for 4 x Midi-fuseholder, tin-plated

F9-9410-0000

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

3

103

Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture

Hinweis note

CBA J81 L4, Bolzen M8, für Batteriepolanschluss, mit Gehäuse CBA J81 L4, bolts M8, for battery pole connection, with housing

Bestellnummer order number

F9-2100-1200

Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture

3

Hinweis note

CBA X73, Bolzen M8, für Batteriepolanschluss CBA X73, bolts M8, for battery pole connection

Bestellnummer order number

F9-2100-1201

Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture

Hinweis note

bestehend aus 2 Halbschalen, 2 Schrauben und 2 Muttern M8 consist of 2 half shells, 2 screws and 2 nuts M8

Bestellnummer order number

F9-2130-1000

Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture

Hinweis note

Bolzen M8, mit Laschen bolts M8, with brackets

Bestellnummer order number

F9-2100-1100

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high

104

Bestellnummer order number F9-9202-0001

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für MegaVal Fuseholder for MegaVal Foto picture

Hinweis note Bolzen M8 bolts M8

Bestellnummer order number

F9-2100-1101

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high

Bestellnummer order number F9-9202-0001

3

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

105

Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture

Hinweis note

Bestellnummer order number

Bolzen M10, mit Befestigungslaschen bolts M10, with brackets

F9-3400-1100

Zubehör Accessories Foto picture

3

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high

F9-9202-0001

Kupferbrücke, Verbindung für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for universal fuseholder M10, tin-plated

F9-9410-0020

Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated

F9-9410-0021

Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture

Hinweis note Bolzen M10 bolts M10

Bestellnummer order number

F9-3400-1101

Zubehör Accessories Foto picture

106

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high

F9-9202-0001

Kupferbrücke, Verbindung für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for universal fuseholder M10, tin-plated

F9-9410-0020

Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated

F9-9410-0021

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture

Hinweis note Bolzen M10 mit flachen Muttern nach DIN 439 – 4 Muttern zusätzlich beigelegt bolts M10 with flat nuts DIN 439 – 4 nuts separat

Bestellnummer order number

F9-3400-1110

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Deckel, hohe Ausführung cover for universal Fuseholder, high

F9-9202-0001

Kupferbrücke, Verbindung für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for universal fuseholder M10, tin-plated

F9-9410-0020

Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated

F9-9410-0021

3

Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture

Hinweis note Bolzen M10, schmale Ausführung bolts M10, slim design

Bestellnummer order number

F9-3400-1000

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description Kupferbrücke, für Streifensicherungshalter M10, verzinnt brigde of cupper, connection for power fuseholder M10, tin-plated

Bestellnummer order number F9-9410-0021

Sicherungshalter für Streifensicherung 61 mm Fuseholder for Stripe Fuses Foto picture

Hinweis note

Bolzen M10, schmale, doppelte Ausführung bolts M10, slim twin design

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Bestellnummer order number

F9-3400-2000

107

Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVal and MidiVal Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Sicherungshalter CBA-W84 für Batteriepolanschluss, 2 x MidiVal und 1 x PowerVal, mit Deckel Fuseholder CBA-W84 for battery pol connection, 2 x MidiVal and 1 x PowerVal, with cover

F9-2100-3200

Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVal and MidiVal Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

3 Sicherungsgehäuse für 3 x MegaVal und 1 x MidiVal fusehousing for 3 x MegaVal and 1 x MidiVal

F9-2100-4000

Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVal and MidiVal Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Sicherungshalter CBA für Batteriepolanschluss, 1x MegaVal und 3 x MidiVal, mit Deckel Fuseholder CBA for battery pol connection, 1x MegaVal and 3 x MidiVal, with cover

F9-2100-4200

Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal Fuseholder for MegaVAL and MidiVAL Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Sicherungshalter Link-Batt für Batteriepolanschluss, 2 x MidiVal und 8 x MaxiVal, mit Zentralsteckeranschluss für MaxiVal, mit Deckel Fuseholder Link-Batt for battery pol connection, 2 x MidiVal and 8 x MaxiVal, with central plug connection for MaxiVal, with cover

108

F9-2001-0200

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Frei konfigurierbare Zentralelektriken Free Configuable Central Electric Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Steckmodul für 20 x MiniVal plug in modul for 20 x MiniVal

F7-0002-0001

Steckmodul für 6 x MaxiVal plug in modul for 6 x MaxiVal

F7-0002-0002

3 Steckmodul für 2 x Standardrelais plug in modul for 2 x Standard relays

F7-0002-0003

Steckmodul für 6 x Microrelais plug in modul for 6 x Micro relays

F7-0002-0004

Steckmodul für 1 x Standard und 1 x Powerrelais plug in modul for 1 x Standard and 1 x Power relays

F7-0002-0005

Steckmodul für 4 x Mikrorelais und 6 x MiniVal plug in modul for 4 x Micro relays and 6 x MiniVal

F7-0002-0006

Steckmodul für 1 x Powerrelais und 10 x MiniVal plug in modul for 1 x Power relays and 10 x MiniVal

F7-0002-0007

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

109

Frei konfigurierbare Zentralelektriken Free Configuable Central Electric Foto picture

3

110

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Halter für Steckmodule holder for plug in modul

F7-0002-9100

Deckel für Steckmodule cover for plug in modul

F7-0002-9150

Halter für Steckmodule, 2-fach double holder for plug in modul

F7-0002-9200

Deckel für Steckmodule, 2-fach cover for 2 plug in moduls

F7-0002-9250

Einbaurahmen für Steckmodule, 4-fach frame for 4 plug in modul

F7-0002-9400

Deckel für Einbaurahmen für Steckmodule, 4-fach cover for 4 plug in modul

F7-0002-9450

Aufbaurahmen für Steckmodule, 5-fach frame for 5 plug in modul

F7-0002-9500

Deckel für Aufbaurahmen, 5-fach cover for 5 plug in modul

F7-0002-9550

Deckel für Aufbaurahmen, 5-fach, mit seitlicher Öffnung cover for 5 plug in modul, cut on side

F7-0002-9551

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Verteiler und Verteilerbolzen Distribution Bases and Distribution Bolts Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Bolzen, isoliert, M8 x 20 bolt, isolated, M8 x 20

X8-0010-8001

Verteiler mit 2 x M8-Stehbolzen gebrückt, mit Deckel distribution base with 2 x M8-bolts connected, with cover

X8-0010-8010

Verteiler mit 3 x M8-Stehbolzen gebrückt, mit Deckel distribution base with 3 x M8-bolts connected, with cover

X8-0010-8011

3

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

111

3

112

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES

Steckverbinder und Kontakte connectors and contacts

Foto: SitePoint | photocase.com

Steckverbinder und Kontakte connectors and contacts 115

Superseal Superseal

117

Junior Power Timer-Gehäuse Junior Power Timer-Housings

118

Messerleisten Male Multipoint Connector

121

Universal MATE-N-LOK Universal MATE-N-LOK

122

Stiftleisten Pin Bars

123

Superseal-Kontakte Superseal Contacts

124

Flachsteckhülsen Flat Receptacle

126

Leistungsflachkontakte 800 Power Terminals 800

127

Maxi-Power-Timer-Kontakte Maxi-Power-Timer Contacts

128

Sicherungshalter-Kontakte Fuseholder Terminals

130

Batterieklemmabdeckungen Covers for Battery Poles

Superseal 1,5 mm Superseal 1.5 mm

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

1

Buchsengehäuse housing female

X3-0010-0100

1

Stiftgehäuse housing male

X3-0011-0100

2

Buchsengehäuse housing female

X3-0010-0200

2

Stiftgehäuse housing male

X3-0011-0200

2

T-Stück, 3-fach Verteiler T-piece, triple distributor

X3-0011-0260

3

Buchsengehäuse housing female

X3-0010-0300

3

Stiftgehäuse housing male

X3-0011-0300

4

Buchsengehäuse housing female

X3-0010-0400

4

Stiftgehäuse housing male

X3-0011-0400

5

Buchsengehäuse housing female

X3-0010-0500

5

Stiftgehäuse housing male

X3-0011-0500

6

Buchsengehäuse housing female

X3-0010-0600

6

Stiftgehäuse housing male

X3-0011-0600

-

Blindstopfen, rot cavity plug

X3-0010-0000

-

Einzeladerdichtung, grün, für Isolations-Durchmesser 1,2 – 1,6 mm wire seal, green, for isolation-aperture 1.2 – 1.6 mm

X3-0010-0001

-

Einzeladerdichtung, gelb, für Isolations-Durchmesser 1,8 – 2,4 mm wire seal, yellow, for isolation-aperture 1.8 – 2.4 mm

X3-0010-0002

-

Einzeladerdichtung, rot, für Isolations-Durchmesser 2,6 – 3,3 mm wire seal, red, for isolation-aperture 2.6 – 3.3 mm

X3-0010-0003

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

115

Superseal 1,5 mm Superseal 1.5 mm

4

116

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

2

Gummikappe rubber cab

X3-0010-0298

3

Gummikappe rubber cab

X3-0010-0398

3

Gummikappe (AMP) rubber cab (AMP)

X3-0010-0399

4

Gummikappe rubber cab

X3-0010-0498

4

Gummikappe (AMP) rubber cab (AMP)

X3-0010-0499

5

Gummikappe rubber cab

X3-0010-0598

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Junior Power Timer-Gehäuse Junior Power Timer-Housings

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

4

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-0401

6

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-0601

8

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-0801

10

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-1001

12

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-1201

14

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-1401

16

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-1601

18

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-1801

20

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-2001

22

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-2201

24

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-2401

26

Buchsengehäuse, T-Form für LP-Steckverbinder socket housing, T-form for PCB connectors

X1-1000-2601

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

117

Messerleisten Male Multipoint Connector

4

118

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4-polig (2 x 2)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-0401

6-polig (2 x 3)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-0601

8-polig (2 x 4)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-0801

10-polig (2 x 5)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-1001

12-polig (2 x 6)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-1201

14-polig (2 x 7)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-1401

16-polig (2 x 8)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-1601

18-polig (2 x 9)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-1801

20-polig (2 x 10)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-2001

22-polig (2 x 11)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-2201

24-polig (2 x 12)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-2401

26-polig (2 x 13)

Messerleiste, gerade male multipoint connector

X8-0401-2601

4-polig (2 x 2)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-0401

6-polig (2 x 3)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-0601

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Messerleisten Male Multipoint Connector

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

8-polig (2 x 4)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-0801

10-polig (2 x 5)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-1001

12-polig (2 x 6)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-1201

14-polig (2 x 7)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-1401

16-polig (2 x 8)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-1601

18-polig (2 x 9)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-1801

20-polig (2 x 10)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-2001

22-polig (2 x 11)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-2201

24-polig (2 x 12)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector,angulate

X8-0405-2401

26-polig (2 x 13)

Messerleiste, gewinkelt male multipoint connector, angulate

X8-0405-2601

4-polig (2 x 2)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector,angulate, with plastic locking

X8-0406-0401

6-polig (2 x 3)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-0601

8-polig (2 x 4)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-0801

10-polig (2 x 5)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-1001

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

119

Messerleisten Male Multipoint Connector

4

120

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

12-polig (2 x 6)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-1201

14-polig (2 x 7)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-1401

16-polig (2 x 8)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-1601

18-polig (2 x 9)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-1801

20-polig (2 x 10)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector,angulate, with plastic locking

X8-0406-2001

22-polig (2 x 11)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-2201

24-polig (2 x 12)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector, angulate, with plastic locking

X8-0406-2401

26-polig (2 x 13)

Messerleiste, gewinkelt, mit Kunststoffaufrastung male multipoint connector,angulate, with plastic locking

X8-0406-2601

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Universal MATE-N-LOK Universal MATE-N-LOK

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

4-polig

Universal MATE-N-LOK, LP-Stiftgehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, pin housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0507-0400

6-polig

Universal MATE-N-LOK, LP-Stiftgehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, pin housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0507-0600

2-polig

Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0517-0200

4-polig

Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0517-0400

5-polig

Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0517-0500

6-polig

Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, in-line, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0517-0600

12-polig (3 x 4)

Universal MATE-N-LOK, LP-Buchsengehäuse, KS-natur, Raster 6,35 mm Universal MATE-N-LOK, socket housing, in-line, KS-natur, grid 6.35 mm

X8-0517-1220

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

121

Stiftleisten Pin Bars

Polzahl number of poles

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

3-polig

Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking

X8-0205-0301

4-polig

Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking

X8-0205-0401

6-polig

Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking

X8-0205-0601

7-polig

Stiftleiste 3,96 mm, mit Verrastung pin bar 3.96 mm, with locking

X8-0205-0701

4

122

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Superseal-Kontakte Superseal-Contacts

Querschnitt profile

Bezeichnung description

0,35 – 0,5 mm²

Flachstecker, Messing verzinnt pin, brass tin-plated

X7-1020-5000

1 – 1,5 mm²

Flachstecker, Messing verzinnt pin, brass tin-plated

X7-1021-5000

1 – 1,5 mm²

Flachstecker, Messing verzinnt, Bandware pin, brass tin-plated, on reel

X7-1021-5100

0,35 – 0,5 mm²

Flachsteckhülse, Messing verzinnt socket, brass tin-plated

X7-1030-5000

0,5 – 1,5 mm²

Flachsteckhülse, Messing verzinnt socket, brass tin-plated

X7-1031-5000

0,5 – 1,5 mm²

Flachsteckhülse, Messing verzinnt, Bandware socket, brass tin-plated, on reel

X7-1031-5100

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

123

Flachsteckhülsen Flat Receptacle

4

124

Querschnitt profile

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated

X7-2011-0000

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass

X7-2011-0010

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated, on reel

X7-2011-0100

1 – 2,5 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated

X7-2012-0010

1 – 2,5 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, with fixing point and detent, brass tin-plated

X7-2012-0011

1 – 2,5 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, brass tin-plated

X7-2012-0020

1 – 2,5 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated, on reel

X7-2012-0110

4 – 6 mm²

Flachsteckhülse 6,3 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 6.3 mm, with fixing point and detent, brass tin-plated

X7-2013-0000

4 – 6 mm²

Flachsteckhülse 6,3 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with fixing point and detent, tin-plated, on reel

X7-2013-0100

2,5 – 6 mm²

Flachsteckhülse, 6,3 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 6.3 mm, with detent, brass tin-plated, on reel

X7-2013-0110

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 4.8 mm, with detent, brass tin-plated

X7-2111-0000

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastnase, Messing, verzinnt, Bandware flat receptacle, 4.8 mm, with detent, brass tin-plated, on reel

X7-2111-0020

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Flachsteckhülsen Flat Receptacle

Querschnitt profile

Bezeichnung description

0,5 – 1,5 mm²

Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastpunkt und Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 4.8 mm, with fixing point and detent, brass tin-plated, on reel

X7-2111-5020

1,5 – 2,5 mm²

Flachsteckhülse, 4,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 4.8 mm, with detent, brass tin-plated

X7-2112-0001

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 2,8 mm, mit Rastnase, Messing flat receptacle, 2.8 mm, with detent, brass

X7-2211-0000

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 2,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 2.8 mm, with detent, brass tin-plated

X7-2211-0001

0,5 – 1 mm²

Flachsteckhülse, 2,8 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 2.8 mm, with detent, brass tin-plated, on reel

X7-2211-0020

4 – 6 mm²

Flachsteckhülse, 9,5 mm, mit Rastnase, Zinnbronze flat receptacle, 9.5 mm, with detent, tin-bronze

X7-2273-0000

4 – 6 mm²

Flachsteckhülse, 9,5 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt, Bandware flat receptacle, 9.5 mm, with detent, brass tin-plated, on reel

X7-2273-0101

6 – 10 mm²

Flachsteckhülse, 9,5 mm, mit Rastnase, Messing verzinnt flat receptacle, 9.5 mm, with detent, brass tin-plated

X7-2273-5001

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

125

Leistungsflachkontakte 800 Power Terminals 800

4

126

Querschnitt profile

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

2,5 – 4 mm²

Leistungsflachstecker power flat-pin

X7-2442-5000

2,5 – 4 mm²

Leistungsflachstecker, 1000 Stück auf Spule power flat-pin, 1000 pcs. on reel

X7-2442-5100

6 – 8 mm²

Leistungsflachstecker power flat-pin

X7-2443-0000

6 – 8 mm²

Leistungsflachstecker, 800 Stück auf Spule power flat-pin, 800 pcs. on reel

X7-2443-0100

10 – 16 mm²

Leistungsflachstecker power flat-pin

X7-2444-0000

10 – 16 mm²

Leistungsflachstecker, 650 Stück auf Spule power flat-pin, 650 pcs. on reel

X7-2444-0100

1,5 – 2,5 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800

X7-2452-0000

1,5 – 2,5 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 1000 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 1000 pcs. on reel

X7-2452-0100

4 – 6 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800

X7-2453-0000

4 – 6 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 1000 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 1000 pcs. on reel

X7-2453-0100

8 – 10 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800

X7-2453-5000

8 – 10 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 650 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 650 pcs. on reel

X7-2453-5100

16 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800 power flat receptacle MAXI F800

X7-2454-0000

16 mm²

Leistungsflachsteckhülse MAXI F800, 650 Stück auf Spule power flat receptacle MAXI F800, 650 pcs. on reel

X7-2454-0100

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Maxi-Power-Timer Maxi-Power-Timer

Querschnitt profile

Bezeichnung description

2,5 – 4 mm²

Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel

X7-1162-5100

2,5 – 4 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal

X7-1162-5500

2,5 – 4 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel

X7-1162-5600

4 – 6 mm²

Maxi-Power-Timer Maxi-Power-Timer

X7-1163-0000

4 – 6 mm²

Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel

X7-1163-0100

4 – 6 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal

X7-1163-0500

4 – 6 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel

X7-1163-0600

6 –10 mm²

Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel

X7-1163-5100

6 – 10 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal

X7-1163-5500

6 – 10 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel

X7-1163-5600

16 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung Maxi-Power-Timer for wire seal

X7-1164-0100

16 mm²

Maxi-Power-Timer für Einzeladerabdichtung, Bandware Maxi-Power-Timer for wire seal, on reel

X7-1164-0600

25 – 35 mm²

Maxi-Power-Timer, Bandware Maxi-Power-Timer, on reel

X7-1165-0100

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

127

Sicherungshalter-Kontakte F280 Fuseholder Terminals F280

4

128

Querschnitt profile

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

0,35 – 0,75 mm²

MINI F280 MINI F280

X7-2410-5000

0,35 – 0,75 mm²

MINI F280, 3000 Stück auf Spule MINI F280, 3000 pcs. on reel

X7-2410-5100

1 – 2 mm²

MINI F280 MINI F280

X7-2411-5000

1 – 2 mm²

MINI F280, 3000 Stück auf Spule MINI F280, 3000 pcs. on reel

X7-2411-5100

1 – 2 mm²

MINI F280 BUS-BAR MINI F280 BUS-BAR

X7-2411-5150

2,5 – 4 mm²

MINI F280 MINI F280

X7-2412-5000

2,5 – 4 mm²

MINI F280, 3000 Stück auf Spule MINI F280, 3000 pcs. on reel

X7-2412-5100

2,5 – 4 mm²

MINI F280 BUS-BAR MINI F280 BUS-BAR

X7-2412-5150

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Sicherungshalter-Kontakte F630 Fuseholder Terminals F630

Querschnitt profile

Bezeichnung description

-

UNI F630, mit Flachstecker UNI F630, with flat-pin

X7-2430-0000

0,5 – 1,5 mm²

UNI F630 UNI F630

X7-2431-5000

0,5 – 1,5 mm²

UNI F630, mit Federclip UNI F630, with clip

X7-2431-5010

0,5 – 1,5 mm²

UNI F630, 2000 Stück auf Spule UNI F630, 2000 pcs. on reel

X7-2431-5100

0,5 – 1,5 mm²

UNI F630, mit Federclip, 2000 Stück auf Spule UNI F630, with clip, 2000 pcs. on reel

X7-2431-5110

0,5 – 1,5 mm²

UNI F630 BUS-BAR, 2000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, 2000 pcs. on reel

X7-2431-5150

2 – 3 mm²

UNI F630, mit Federclip UNI F630, with clip

X7-2432-0010

2 – 3 mm²

UNI F630, 2000 Stück auf Spule UNI F630, 2000 pcs. on reel

X7-2432-0100

2 – 3 mm²

UNI F630, mit Federclip, 2000 Stück auf Spule UNI F630, with clip, 2000 pcs. on reel

X7-2432-0110

2 – 3 mm²

UNI F630 BUS-BAR, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, 3000 pcs. on reel

X7-2432-0150

2 – 3 mm²

UNI F630 BUS-BAR, mit Federclip, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, with clip, 3000 pcs. on reel

X7-2432-0160

4 – 6 mm²

UNI F630 UNI F630

X7-2433-0000

4 – 6 mm²

UNI F630, mit Federclip UNI F630, with clip

X7-2433-0010

4 – 6 mm²

UNI F630, 1800 Stück auf Spule UNI F630, 1800 pcs. on reel

X7-2433-0100

4 – 6 mm²

UNI F630, mit Federclip, 1800 Stück auf Spule UNI F630, with clip, 1800 pcs. on reel

X7-2433-0110

4 – 6 mm²

UNI F630 BUS-BAR, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, 3000 pcs. on reel

X7-2433-0150

4 – 6 mm²

UNI F630 BUS-BAR, mit Federclip, 3000 Stück auf Spule UNI F630 BUS-BAR, with clip, 3000 pcs. on reel

X7-2433-0160

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Bestellnummer order number

4

129

Batterieklemmabdeckungen Covers for Battery Poles Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

rot, Kabeleintritt Ø 17,5 mm, rechts red, for wire Ø 17.5 mm, right

X2-9900-0000

schwarz, Kabeleintritt Ø 17,5 mm, links black, for wire Ø 17.5 mm, left

X2-9900-0001

rot, Kabeleintritt Ø 15,9 mm, gerade red, for wire Ø 15.9 mm

X2-9900-1000

schwarz, Kabeleintritt Ø 15,9 mm, gerade black, for wire Ø 15.9 mm

X2-9900-1001

für Batterieklemme 56 x 37 mm, schwarz, Kabeleintritt Ø 17 mm, links for battery clip 56 x 37 mm, black, for wire Ø 17 mm, left

X2-9900-2000

für Batterieklemme 56 x 37 mm, schwarz, Kabeleintritt Ø17 mm, rechts for battery clip 56 x 37 mm, black, for wire Ø 17 mm, right

X2-9900-2001

Weitere Batterieklemmabdeckungen liefern wir auf Anfrage. Other covers for battery poles are available on request.

4

130

STECKVERBINDER & KONTAKTE CONNECTOR & CONtaCTS

Schalter Switches

Hinweis Note Im Bereich Schalter und Zubehör beziehen wir unser Sortiment vom Hersteller Carling Technologies. Daher ist die Bestellnummernvergabe eine andere als unsere interne Miunske-Nummer. Falls Sie dazu Fragen haben, stehen wir natürlich gern zur Verfügung.

elektronik electronics

We procure our range of switches and accessories from Carling Technologies. That is why these items have different ordering numbers from our internal Miunske numbers. Please do not hesitate to contact us should you have any questions regarding this. Tel. +49 (0) 3 59 38/98 00-0 E-Mail [email protected]

Schalter Switches 133

Fahrzeugschalter Automotive Switches

148

Batterietrennschalter Battery Disconnect Switches

Contura Schalter V-Serie

V-Series Contura Sealed Rocker Switches and Illuminated Plug Die Schalter der V-Serie bieten eine unzählige Anzahl von Möglichkeiten bei den elektrischen Spezifikationen, Farben, bei der Beleuchtung und den Symbolen. Sie können mit verschiedenen, wechselbaren Wippen bestückt werden, welche ebenfalls individuell nach Farbe und Form gestaltet werden können, und sind als ein- oder doppelpolige Ausführung verfügbar. Wippen der V-Serie können mit zwei quadratischen, ovalen und/oder Schlitzlinsen gestaltet werden. V-Series switches offer countless unique options in terms of specifications, colors, illuminations or symbols. These switches feature removable actuators in a choice of actuator designs and colors, and are available in single or double pole configurations. The V-Series switches can be illuminated with either square, oval and/or bar-shaped lenses.

Die Contura II-Wippen sind aus Thermoplast Polycarbonat und werden auch mit einem gummierten Überzug angeboten. Mit der Contura II verbindet sich ein ästhetisches Aussehen mit einer praktischen, robusten Wippe. The Contura II actuators are constructed of thermoplastic polycarbonate and are offered with either a hard nylon overlay, or a “soft-touch” elastomer overlay. The Contura II incorporates an aesthetic design of two rows of raised “bumps” on the top & bottom of the rocker. Die Contura III-Wippen sind aus Thermoplast Polycarbonat und werden ebenfalls mit einem gummierten Überzug angeboten. Die Contura III unterscheidet sich durch drei Reihen von Strichen von der Contura II. The Contura III actuators are constructed of thermoplastic polycarbonate and are offered with either a hard nylon or a “soft-touch” elastomer overlay. The Contura III incorporates three rows of bars on the top & bottom of the rocker. Die Contura IV ist kreiert worden, um „Formen zu schaffen“. Sie wendet sich an Design mit Kurven und wertet durch ihren fortschrittlichen Style auf. Diese Wippe passt, wie die Contura II & III, auf die V-Serie. The Contura IV‘s “Shape to create a Shape” actuator supports the designer, by working with the curves, contours and advanced styling of the latest panel designs, flowing with these advanced curves & radii. This actuator style fits on the Contura flush bracket/bezel. Die Contura V-Wippen sind durch die symmetrischen Rundungen die perfekte Ergänzung zu den Contura IV-Wippen. Sehr anspruchsvoll erscheint die Contura V-Wippe zwischen zwei Contura IV-Wippen. The symmetrically curved Contura V actuator provides the perfect complement to theContura IV‘s “Shape to create a Shape” design concept. With its flush style mounting bracket, Contura V can be mounted in between two Contura IV´s.

5

Contura X Lampe The Contura X lamp

Die erhöhte Umrandung der Contura X schützt vor unbeabsichtigter Betätigung und verhindert außerdem das Eindringen von Schutz unter die Wippe. Verfügbar ist die Contura X mit quadratischer oder schlitzförmiger Linse, welche einzeln mit entsprechend hinterleuchteten Linsen samt Legenden bestückt werden kann. Dadurch kann die Linse nach Verschleiß des Symbols gewechselt werden. The raised bracket/bezel on the Contura X helps prevent inadvertent actuation of the rocker, as well as preventing debris from being trapped under the actuator. This curved rocker style is available with a variety of lenses and legends. Die erhöhte Umrandung der Contura XI schützt vor unbeabsichtigter Betätigung und verhindert außerdem das Eindringen von Schmutz unter die Wippe. Die Wippen sind, wie die Linsen (quadratisch oder schlitzförmig), Einzelteile und können nachträglich montiert werden. The raised bracket/bezel on the Contura XI helps prevent inadvertent actuation of the rocker, as well as preventing debris from being trapped under the actuator. This convex style rocker is available with a wide variety of lenses and legends. Die Contura XII Version verfügt über einen ausgeprägten Betätigungshebel auf dem selben Schaltersockel wie die Contura X und XI. Dieser Hebel findet durch seine leichte Bedienbarkeit eine Vielzahl von Anwendungen. Auch sind hierfür die Symbole einzeln verfügbar. The Contura XII version features a paddle style actuator with the raised bracket/bezel of Contura X and XI. The contoured handle design provides intuitive recognition and ease of operation and is available with all Contura X and XI lens and legend offerings.

Contura Paddle The Contura X paddle

Schalter switches

133

5

134

Schalter switches

5

Schalter switches

135

5

136

Schalter switches

5

Schalter switches

137

5

138

Schalter switches

5

Schalter switches

139

5

140

Schalter switches

5

Schalter switches

141

5

142

Schalter switches

5

Schalter switches

143

5

144

Schalter switches

5

Schalter switches

145

5

146

Schalter switches

Symbols

5

Schalter switches

147

Batterietrennschalter Battery Disconnect Switches Foto picture

5

148

max. Schaltstrom maximum switching current

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

Schutzgrad protection class

1500 A

24 V

200 A

-

S1-0100-0100

500 A

24 V

100 A

IP 43

S1-0100-0200

250 A

24 V

100 A

-

S1-0100-0300

600 A

24 V

100 A

-

S1-0100-0400

600 A

24 V

100 A

-

S1-0100-0500

2500 A

24 V

250 A

-

S1-0200-0100

2500 A

24 V

250 A

-

S1-0200-0200

Bestellnummer order number

Schalter switches

Batterietrennschalter Battery Disconnect Switches Foto picture

max. Schaltstrom maximum switching current

Nennspannung rated voltage

Nennstrom rated current

Schutzgrad protection class

2500 A

24 V

250 A

IP 66

S1-0200-0300

2500 A

24 V

250 A

IP 66

S1-0200-0400

2500 A

24 V

250 A

IP 65

S1-0200-1000

2500 A

24 V

250 A

-

S1-0200-1001

Bestellnummer order number

5

Schalter switches

149

5

150

Schalter switches

leuchten lamps

153

Kontrollleuchten Control Lamps

157

Positions-/Kennzeichenleuchten Position Number Lights

158

Innenleuchten und Handleuchten Interior Lights and Hand Lamps

160

Rundumkennleuchten Rotating Beacon Lights

162

Arbeitsscheinwerfer Flood Lamps

Leuchten Lamps

Kontrollleuchten Ø = 10 mm Control Lamps, Ø = 10 mm Foto picture

Betriebsspannung Farbe operating voltage colour

Hinweis note

Bestellnummer order number

12 V

klar bright

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1001-0001

24 V

klar bright

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1002-0001

12 V

orange amber

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1011-0001

24 V

orange amber

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1012-0001

12 V

rot red

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1021-0001

24 V

rot red

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1022-0001

12 V

grün green

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1031-0001

24 V

grün green

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1032-0001

12 V

blau blue

mit Leuchtmittel 1,2 W with lamp 1.2 W

H1-1041-0001

6

leuchten lamps

153

Kontrollleuchten Ø = 17 mm Control Lamps, Ø = 17 mm Foto picture

6

154

Betriebsspannung Farbe operating voltage colour

Hinweis note

Bestellnummer order number

12/24 V

rot red

ohne Symbol, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm without legend, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0001

12/24 V

grün green

ohne Symbol, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm without legend, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1730-0001

12/24 V

orange amber

Symbol „Vorglühen“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “preheat”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1710-0100

12/24 V

orange amber

Symbol „Öltemperatur“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “oil temperature”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1710-0101

12/24 V

rot red

Symbol „Batterie“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “battery”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0100

12/24 V

rot red

Symbol „Luftfilter“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “air filter”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0101

12/24 V

rot red

Symbol „Öldruck“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “oil pressure”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0102

12/24 V

rot red

Symbol „Temperatur“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “temperature”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0103

12/24 V

rot red

Symbol „Kraftstofftank“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “tank”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0104

12/24 V

rot red

Symbol „Motortemperatur“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “motor temperature”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0105

12/24 V

rot red

Symbol „Wasserstand“, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “water level”, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0106

12/24 V

rot red

Symbol „Parkbremse“, Sockel BA 9s, mit Steckanschluss 6,3 mm legend “parking brake”, socket BA 9s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0107

leuchten lamps

Kontrollleuchten Ø = 17 mm Control Lamps Ø = 17 mm Foto picture

Betriebsspannung Farbe operating voltage colour

Hinweis note

Bestellnummer order number

12/24 V

gelb yellow

gewölbte Linse, Sockel BA 9 s, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1710-0006

12/24 V

rot red

gewölbte Linse, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1720-0006

12/24 V

grün green

gewölbte Linse, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1730-0006

12/24 V

blau blue

gewölbte Linse, mit Steckanschluss 6,3 mm curved lens, socket BA 9 s, with flat-pin plugs 6.3 mm

H1-1740-0006

6

leuchten lamps

155

Kontrollleuchten Ø = 13 mm nach VG 72 646 Control Lamps Ø = 13 mm Foto picture

Betriebsspannung operating voltage

Farbe colour

Hinweis note

Referenzen references

Bestellnummer order number

24 V

weiß white

abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s

VG72646Aws 6210-12-145-2317

H1-1302-0001

24 V

gelb yellow

abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s

VG72646Age 6210-12-143-1125

H1-1312-0001

24 V

rot red

abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s

VG72646Art 6210-12-142-0995

H1-1322-0001

24 V

rot red

nicht abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s without dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s

VG72646Brt 6210-12-145-2321

H1-1322-0010

24 V

grün green

abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s

VG72646Agn 6210-12-143-1126

H1-1332-0001

24 V

blau blue

abblendbar, mit Leuchtmittel 24 V, 2 W, BA 9 s with dimming possibility, with lamp 24 V, 2 W, Ba 9 s

VG72646Abl 6210-12-143-1124

H1-1342-0001

6

156

leuchten lamps

Positions- und Kennzeichenleuchten mit LED Position and Licence Plate Number Lights with LED Foto picture

Betriebsspannung operating voltage

Farbe colour

Bezeichnung description

24 V

weiß white

Seitenmarkierungsleuchte, 110 x 50 mm, mit Rückstrahler, AMP-JPT-Anschlussstecker sidemarker, 110 x 50 mm, with reflector, AMP-JPT connector

E1-4401-0502

12 V

weiß white

Seitenmarkierungsleuchte, 110 x 50 mm, mit Rückstrahler, AMP-JPT-Anschlussstecker sidemarker, 110 x 50 mm, with reflector, AMP-JPT connector

E1-4401-0002

12 V

gelb yellow

Seitenmarkierungsleuchte, 110 x 50 mm, mit Rückstrahler, AMP-JPT-Anschlussstecker sidemarker, 110 x 50 mm, with reflector, AMP-JPT connector

E1-4401-0000

12/24 V

gelb yellow

Seitenmarkierungsleuchte, 123 x 43 mm, mit Rückstrahler, Superseal-Anschlussstecker sidemarker, 123 x 43 mm, with reflector, Superseal connector

E1-4402-0000

gelb yellow

Seitenmarkierungsleuchte, 123 x 43 mm, mit Rückstrahler, Superseal-Anschlussstecker, mit horizontaler Befestigungslasche sidemarker, 123 x 43 mm, with reflector, Superseal connector, with braket horizontal

E1-4402-0010

12/24 V

Bestellnummer order number

6

leuchten lamps

157

Innenleuchten und Handleuchten Interior Lights and Hand Lamps Foto picture

6

158

Betriebsspannung operating voltage

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

12 V

Handleuchte 10 W, mit Sicherungsstecker 8 A hand lamp 10 W, with connector (8 A fuse inside)

E2-0000-0100

12 V

Handleuchte 10 W Halogen, mit Halter zum Anschrauben oder Saugfußbefestigung hand lamp 10 W Halogen, with holder to srew or suction mount

E2-0000-0150

12 V

Leseleuchte 10 W für Wandbefestigung reading lamp 10 W for wall mounting

E2-0000-0200

12 V

Leseleuchte 10 W mit Befestigung am Universalstecker reading lamp 10 W with mounting on universal plug

E2-0000-0220

12 V

LED-Nachtlicht im winkelbaren Universalstecker (5 LEDs), 0,6 W LED-night-light in bendable universal plug (5 LEDs), 0.6 W

E2-0000-0300

8 ... 30 V

Mini-LED-Spot, dreh- und schwenkbar, Lichtfarbe weiß, 2,5 W mini-LED-spot, turnable and slewable, light colour white, 2.5 W

E2-0000-0400

10 ... 30 V

Leseleuchte, Schwanenhals, mit Touch-LED, schwarz, Lichtfarbe weiß reading lamp with Touch-LED, black, light colour white, with flexible light arm

E2-0000-0502

12 V

LED-Mini-Strahler (5 LEDs) , wasserfest, schwarz, 0,6 W für Einbau Mini-LED-spot (5 LEDs) , waterproof, black, 0.6 W for insertion

E2-0001-0101

8 ... 30 V

LED-Leuchte, silber, 3 W für Aufbau/Einbau LED-lamp, silver, 3 W for build on or insertion

E2-0001-0201

12 V

LED-Leuchte, IP67, weiß, für Einbau LED-lamp, IP67, white, for insertion

E2-0001-0301

12 V

LED-Leuchte, IP67, nickel matt, für Einbau LED-lamp, IP67, nickel matt, for insertion

E2-0001-0303

leuchten lamps

Innenleuchten und Handleuchten Interior Lights and Hand Lamps Foto picture

Betriebsspannung operating voltage

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

24 V

LED-Leuchte, IP67, nickel matt, für Einbau LED-lamp, IP67, nickel matt, for insertion

E2-0001-0323

5 ... 30 V

LED-Leuchte, mit drei Power-LEDs, nickel matt, für Einbau LED-lamp, with 3 Power LEDs, nickel matt, for insertion

E2-0001-0401

24 V

LED-Leuchte, IP65, 64 x 34 mm, schwarz, Lichtfarbe blau, 4 x 0,5 W, für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, IP65, 64 x 34 mm, black, light colour blue, 4 x 0.5 W, for build on with screw fitting

E2-0001-0524

24 V

LED-Leuchte, mit Schalter, 125 x 28 mm, chrom, Lichtfarbe weiß, 5 x 0,7 W für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, with switch, 125 x 28 mm, chrome, light colour white, for build on with screw fitting

E2-0001-0610

24 V

LED-Leuchte,125 x 28 mm, weiß, Lichtfarbe weiß, 6 x 0,7 W, für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, 125 x 28 mm, white, light colour white, 6 x 0.7 W, for build on with screw fitting

E2-0001-0670

24 V

LED-Leuchte, 125 x 28 mm, weiß, Lichtfarbe blau, 6 x 0,7 W, für Aufbau mit Schraubbefestigung LED-lamp, 125 x 28 mm, white, light colour blue, 6 x 0.7 W, for build on with screw fitting

E2-0001-0672

12 V

LED-Leuchte, mit Schalter, weiß, Lichtfarbe weiß, für Einbau LED-lamp, with switch, white, light colour white, for insertion

E2-0001-0700

12 V

LED-Leuchte, mit Schalter, schwarz, Lichtfarbe weiß, für Einbau LED-lamp, with switch, black, light colour white, for insertion

E2-0001-0701

12 V

LED-Leuchte, mit Schalter, nickel matt, Lichtfarbe warm-weiß, für Einbau LED-lamp, with switch, nickel matt, light colour warm-white, for insertion

E2-0001-0713

12 V

LED-Leuchte, mit Schalter, nickel matt, Lichtfarbe warm-weiß, für Aufbau LED-lamp, with switch, nickel matt, light colour warm-white, for build

E2-0001-0813

6

leuchten lamps

159

Rundumkennleuchten mit Haube aus Polycarbonat und Leuchtmittel H1 21 W Rotating Beacon Lights with Dome of Polycarbonat and Bulb H1 21 W Foto picture

Betriebsspannung operating voltage

Farbe colour

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

12 V

orange amber

GYRÒ, Magnetbefestigung GYRÒ, magnetic mounting

E1-5002-1010

24 V

orange amber

MICROBOULE, Schraubbefestigung mit Lochkreis Ø 130 mm MICROBOULE, build on with screw fitting (hole circle Ø 130 mm)

E1-5000-2001

24 V

orange amber

MICROBOULE, Einschraubbefestigung MICROBOULE, srew mounting

E1-5000-2002

12 V

orange amber

BOULE, flexible Rohrstutzenbefestigung MICROBOULE, flexible tube mounting

E1-5001-1000

24 V

orange amber

BOULE, flexible Rohrstutzenbefestigung MICROBOULE, flexible tube mounting

E1-5001-2000

12 V

orange amber

MICROBOULE, Schraubbefestigung mit Lochkreis Ø 130 mm MICROBOULE, build on with screw fitting (hole circle Ø 130 mm)

E1-5000-1001

6

160

leuchten lamps

Rundumkennleuchtenzubehör Accessories for Rotating Beacon Lights Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Aufsteckrohr zum Anschweißen socket tube for welding

E1-5999-0000

Aufsteckrohr zum Einschrauben socket tube for screwing

E1-5999-0100

Aufsteckrohr zum Aufschrauben socket tube for screw mounting

E1-5999-0200

Aufsteckrohr mit Winkelhalterung socket tube with angel bracket

E1-5999-0300

Aufsteckrohr mit Winkelhalterung quer socket tube with cross angel bracket

E1-5999-0400

Aufsteckrohr, gewinkelt, drehbar, Ausladung 95 mm, Höhe mit Fuß 160 mm, mit Gummikappe socket tube, angulate, slewable, 95 x 160, with rubber cap

E1-5999-1000

6

leuchten lamps

161

Arbeitsscheinwerfer Flood Lamps Foto picture

Betriebsspannung operating voltage

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

10 – 30 V

LED-Arbeitsscheinwerfer, Flutlicht, 5,2 – 1,5 A LED-worklamp, flood light, 5.2 – 1.5 A

E1-2010-0000

12 V

LED-Arbeitsscheinwerfer, Flutlicht, 0,8 A LED-worklamp, flood light, 0.8 A

E1-2010-1000

24 V

LED-Arbeitsscheinwerfer, Flutlicht, 0,4 A LED-worklamp, flood light, 0.4 A

E1-2010-1200

24 V

LED-Arbeitsscheinwerfer, Trapezlicht, 0,4 A LED-worklamp, trapeze light, 0.4 A

E1-2010-1210

24 V

LED-Arbeitsscheinwerfer, Punktlicht, 0,4 A LED-worklamp, point light, 0.4 A

E1-2010-1220

6

162

leuchten lamps

Stecker und Dosen connectors

165

Anbaugerätestecker Coupling Joints

166

Zusatzgerätestecker Plugs Accessories., Standard Connectors

169

Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs

172

MagCode-System MagCode-System

174

Anhängerstecker Trailer Plugs

182

Steckverbinder 2-polig Connectors 2-Pole

183

Militärsteckverbinder Military Connectors

191

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes

Stecker und Dosen connectors

Anbaugerätestecker Coupling Joints Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

2-poliger Stecker C nach DIN 14 690, mit Überwurfmutter, Schraubkontakte M3, ohne Leitungsschutztülle plug C 2-pole (DIN 14 690), with coupling nut, screw terminals M3, withot cable bushing

X5-0104-0000

Leitungsschutztülle für Stecker/Kupplung DIN 14 690, Ø 6 … 12 mm cable bushing for plug and socket (DIN 14690), Ø 6 … 12 mm

X5-0104-9900

2-polige Steckdose A nach DIN 14 690, mit Dichtung im Schraubdeckel, Schraubkontakte M3 socket 2-pole (DIN 14 690), with seal in the cover, screw terminals M3

X5-0105-0000

2-polige Steckdose A nach DIN 14 690, ohne Deckel, Schraubkontakte M3 socket 2-pole (DIN 14 690), without cover, screw terminals M3

X5-0105-0001

2-polige Kupplung B nach DIN 14 690, mit Dichtung im Schraubdeckel, ohne Kabeltülle, Schraubkontakte M3 coupler 2-pole (DIN 14 690), with seal in the cover, without cable bushing, screw terminals M3

X5-0105-0100

Parkdose nach DIN14 690, Kunststoff, schwarz parksocket (DIN14 690), plastic, black

X5-0105-1000

Flächendichtung für 2-polige Steckdose nach DIN 14 690 surface seal for socket 2-pole (DIN 14 690)

X5-0105-9900

3-polige Steckdose, mit Befestigungsflansch (2 Löcher), mit Kontaktbuchsen, inkl. Schutzkappe socket 3-pole, with fitting flang (2 holes), with female terminals, with cover

X5-0300-0101

3-polige Steckdose mit Befestigungsflansch (2 Löcher), mit Kontaktstiften, inkl. Schutzkappe socket 3-pole, with fitting flang (2 holes), with male terminals, with cover

X5-0300-0301

3-poliger Stecker, mit Kontaktbuchsen, inkl. Schutzkappe plug 3-pole, with female terminals, with cover

X5-0301-0301

3-poliger Stecker, mit Kontaktstiften, inkl. Schutzkappe plug 3-pole, with male terminals, with cover

X6-0300-0101

7

stecker und Dosen connectors

165

Zusatzgerätestecker, Normsteckverbinder 2-polig nach ISO 4165 Plugs Accessories, Standard Connectors 2-pole to ISO 4165 Foto picture

7

166

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Stecker 8 A/6 – 24 V, mit Lötkontakten plug 8 A/6 – 24 V, with soldering terminals

X5-0010-0000

Stecker 15 A/6 – 24 V, mit Schraubkontakten plug 15 A/6 – 24 V, with screw terminals

X5-0010-0010

Stecker, mit Schraubkontakten und Zugentlastung, ohne Leitungsschutztülle plug, with screw terminals, with strain relief, without cable bushing

X5-0010-0011

Stecker, mit Schraubkontakten, Zugentlastung und Leitungsschutztülle plug, with screw terminals, with strain relief and cable bushing

X5-0010-0012

Normstecker, mit Schraubkontakten, ohne Zugentlastung und Leitungsschutztülle plug, with screw terminals, without strain relief and cable bushing

X5-0010-0013

Winkelstecker angular plug

X5-0010-0100

Einbausteckdose, 1 x Flachsteckkontakt, ohne Klappdeckel built-in socket, 1 x flat-pin terminal, without cover

X5-0011-0000

Einbausteckdose, 2 x Flachsteckkontakte, ohne Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminals, without cover

X5-0011-0001

Einbausteckdose, 1 x Schraubkontakt, ohne Klappdeckel built-in socket, 1 x screw terminal, without cover

X5-0011-0002

Einbausteckdose, 1 x Flachsteckkontakt, ohne Klappdeckel built-in socket, 1 x flat-pin terminal, without cover

X5-0011-0003

Einbausteckdose, 2 x Flachsteckkontakte, ohne Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminals, without cover

X5-0011-0004

Einbausteckdose 6 – 24 V/16 A, ohne Deckel built-in socket 6 – 24 V/16 A, without cover

X5-0011-0020

Aufbausteckdose 6 – 24 V/16 A, ohne Deckel surface mounted socket 6 – 24 V/16 A, without cover

X5-0011-0021

stecker und Dosen connectors

Zusatzgerätestecker, Normsteckverbinder 2-polig nach ISO 4165 Plugs Accessories, Standard Connectors 2-pole to ISO 4165 Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Aufbausteckdose, Kunststoffgehäuse, Schraubkontakte surface mounted socket, plastic, with screw terminals

X5-0011-0022

Aufbausteckdose, Metallgehäuse (blank), Schraubkontakte surface mounted socket, metall (blank), with screw terminals

X5-0011-0023

Aufbausteckdose, Metallgehäuse (bronzegrün), Schraubkontakte surface mounted socket, metall (bronze-green), with screw terminals

X5-0011-0024

Einbausteckdose, 2 x Flachsteckkontakte mit Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with cover

X5-0011-0101

Einbausteckdose, 1 x Schraubkontakt, mit schwarzem Deckel built-in socket, 1 x screw terminal, with black cover

X5-0011-0102

Einbausteckdose, 1 x Schraubkontakt, mit grünem Klappdeckel built-in socket, 1 x screw terminal, with green cover

X5-0011-0103

Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit schwarzem Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with black cover

X5-0011-0105

Einbausteckdose, 2x Steckkontakte, mit grünem Klappdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with green cover

X5-0011-0106

Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit Schraubdeckel built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with screw cover

X5-0011-0107

Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit Schraubdeckel und Dichtsatz built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with screw cover and seals

X5-0011-0108

Einbausteckdose, 2 x Steckkontakte, mit Schraubdeckel und Anschlussgehäuse built-in socket, 2 x flat-pin terminal, with screw cover and connection housing

X5-0011-0109

Aufbau-Steckdose 6 – 24 V/16 A, mit Deckel surface mounted socket 6 – 24 V/16 A, with cover

X5-0011-0121

7

stecker und Dosen connectors

167

Zusatzgerätestecker, Normsteckverbinder 2-polig nach ISO 4165 Plugs Accessories, Standard Connectors 2-pole to ISO 4165 Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Einbau-Dreifach-Steckdose 6 – 24 V, max. 16 A built-in tripple socket 6 – 24 V/16 A

X5-0011-0200

Adapter Flachleitung 2 x 0,75 mm², mit Normstecker und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker, max. 5 A adaptor flat cable 2 x 0.75 mm², with standard plug and coupler for cigarette lighter plug, max. 5 A

X5-0011-0201

Kupplung für Normstecker, 6 – 24 V/16 A coupler for standard plug, 6 – 24 V/16 A

X5-0011-0203

Kupplungsdose, mit Deckel und Leitungsschutztülle coupler with cover and cable bushing

X5-0011-0204

Kupplungsdose, ohne Deckel, mit Kabelverschraubung Ø 8 – 10 mm coupler without cover and cable gland

X5-0011-0205

7

168

stecker und Dosen connectors

Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Universal-Stecker 16 A/6 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, teilmontiert universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, subassembly

X5-0012-0000

Universal-Stecker 16 A/6 – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung universal plug 16 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, subassembly

X5-0012-0001

Universal-Stecker 16 A/12 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung und LED universal plug 16 A/12 – 24 V, with screwed strain relief and LED

X5-0012-0005

Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, teilmontiert universal plug 8 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, subassembly

X5-0012-0020

Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung universal plug 8 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, subassembly

X5-0012-0021

Universal-Stecker 8 A/12 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung und LED universal plug 8 A/12 – 24 V, with screwed strain relief and LED

X5-0012-0025

Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 16 A safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 16 A

X5-0012-0100

Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 16 A safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, with integrated torpedo fuse 16 A

X5-0012-0101

Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 16 A und LED safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 16 A and LED

X5-0012-0110

Sicherheits-Universal-Stecker 16 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A und LED safety universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 8 A and LED

X5-0012-0111

Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 V – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A safety universal plug 8 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, with integrated torpedo fuse 8 A

X5-0012-0120

Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 V – 24 V, mit zwangsgeführter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A safety universal plug 8 A/6 – 24 V, with maze-like strain relief, with integrated torpedo fuse 8 A

X5-0012-0121

7

stecker und Dosen connectors

169

Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Universal-Stecker 16 A/6 – 24 V, mit geschraubter Zugentlastung, teilmontiert ohne Torpedosicherung universal plug 16 A/6 – 24 V, with screwed strain relief, subassembly without fuse

X5-0012-0122

Universal-Stecker 8 A/12 – 24 V, winkelbar, mit geschraubter Zugentlastung universal plug 8 A/12 – 24 V, bendable, with screwed strain relief

X5-0012-0200

Universal-Stecker 8 A/12 – 24 V, winkelbar, mit geschraubter Zugentlastung, mit Torpedosicherung 8 A universal plug 8 A/12 – 24 V, bendable, with screwed strain relief and torpedo fuse 8 A

X5-0012-0240

Universal-Winkelstecker 7,5 A/6 – 24 V, mit Flachsicherung UniVal 7,5 A universal angular plug 7.5 A/6 – 24 V, with blade fuse UniVal 7.5 A

X5-0012-0300

Universal-Winkelstecker 7,5 A/6 – 24 V, mit Flachsicherung UniVal 5 A universal angular plug 7.5 A/6 – 24 V, with blade fuse UniVal 5 A

X5-0012-0301

Verlängerungskabel, Wendelleitung 2 x 0,75 mm², Länge 3 m, mit Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V helix cable 2 x 0.75 mm², length 3 m, with universal plug 8 A/6 – 24 V

X5-0012-0050

Verlängerungskabel, Wendelleitung 2 x 0,75 mm², Länge 3 m, mit Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V helix cable 2 x 0.75 mm², length 3 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V

X5-0012-0150

Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 4 m, mit Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V flat cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V

X5-0012-0151

Sicherheits-Universal-Stecker 16 A mit Zwillingskupplung 2 x Normsteckdose safety universal plug 16 A with twin coupler 2 x standard socket

X5-0012-0160

Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 4 m, mit Sicherheits-Universal-Stecker 8 A/6 – 24 V und Kupplung Normsteckdose flat cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V and coupler standard socket

X5-0012-0161

Sicherheits-Universal-Stecker mit 2 Kupplungen (2 x 8 A) für Zigarettenanzünderstecker safety universal plug 16 A with coupler 2 x cigarette lighter socket (2 x 8 A)

X5-0012-0165

Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 4 m, mit Sicherheits-UniversalStecker 8 A/6 – 24 V und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker flat cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 – 24 V and coupler for cigarette lighter plug

X5-0012-0166

7

170

stecker und Dosen connectors

Zigarettenanzünder, -stecker Cigar Lighter and -Plugs Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Verlängerungskabel, Wendelleitung 2 x 0,75 mm², Länge 3 m, mit Sicherheits-UniversalStecker 8 A/6 - 24 V und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker helix cable 2 x 0.75 mm², length 4 m, with safety universal plug 8 A/6 - 24 V and coupler for cigarette lighter plug

X5-0012-0167

Universal-Stecker 16 A, mit Zwillingskupplung für Zigarettenanzünderstecker universal plug 16 A with twin coupler for cigarette lighter plug

X5-0012-0168

Universal-Stecker 16 A, mit Dreifachkupplung für Zigarettenanzünderstecker, Kabellänge 2 m universal plug 16 A with tripple coupler for cigarette lighter plug, cabel length 2 m

X5-0012-0169

Power-Steckdose, 12/24 V, max. 20 A, mit Gewindehülse grün, Frontalbefestigung Ø 27,8 mm, mit Deckel power socket, 12/24 V, max. 20 A, threaded sleeve Ø 27.8 mm green, with cover

X5-0013-0001

Power-Steckdose, Aufbau, max. 20 A bei 2,5 mm² power socket for assembling, max. 20 A with 2.5 mm² connection

X5-0013-0020

Power-Steckdose, Aufbau, max. 20 A bei 2,5 mm², mit Bodenplatte power socket for assembling, max. 20 A with 2.5 mm² connection, with baseplate

X5-0013-0021

Power-Steckdose, dreifach, Aufbau, max. 20 A bei 2,5 mm² tripple power socket for assembling, max. 20 A with 2.5 mm² connection

X5-0013-0022

Verlängerungskabel, Flachleitung 2 x 0,75 mm², Länge 1,8 m, mit Kupplung für Zigarettenanzünderstecker flat cable 2 x 0.75 mm², length 1.8 m, with coupler for cigarette lighter plug

X5-0013-0210

Verlängerungskabel 8 A, Flachleitung, Länge 1 m, mit Krokodilklemmen und Kupplung für Zigarettenanzünderstecker flat cable 8 A, length 1 m, with crocodile clips and coupler for cigarette lighter plug

X5-0013-0211

7

stecker und Dosen connectors

171

MagCode-System MagCode-System Im Gegensatz zu herkömmlichen Steckverbindern arbeiten MagCodeMultiSysteme nicht mit Stiften und Buchsen, sondern mit Flachkontakten. Die Kontaktkraft wird durch Magnete erzeugt und durch das Druckkissen auf jeden einzelnen Kontakt definiert weitergegeben. MagCode-Systeme eignen sich hervorragend für die Strom- und Signalversorgung zahlreicher Komponenten und Module im Fahrzeug. Aufgrund ihrer überlegenen Technologie und den Handlingeigenschaften lassen sich sowohl neue Funktionalitäten für den Fahrzeugnutzer als auch Rationalisierungen in der Fahrzeugmontage realisieren. In contrast to conventional connectors, MagCodeMulti systems do not use any pins or female connectors, but flat contacts instead. The contact force is generated through magnets, and transferred to each contact in a defined manner by the pressure pad. MagCode systems are specifically designed to supply signals or power to numerous components or modules within the vehicle. Owing to their superior technological features and design, new functionalities can be provided for vehicle users, and vehicle assembly can be streamlined.

Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

PowerSystem 12 V, Dose und Stecker, schwarz PowerSystem 12 V, port and clip, black

X8-0060-0001

PowerPort 12 V, Dose, schwarz PowerPort 12 V, black

X8-0060-0006

PowerClip 12 V, Stecker, schwarz PowerClip 12 V, black

X8-0060-0007

PowerSystem 24 V, Dose und Stecker, schwarz PowerSystem 24 V, port and clip, black

X8-0060-0011

PowerPort 24 V, Dose, schwarz PowerPort 24 V, black

X8-0060-0016

PowerClip 24 V, Stecker, schwarz PowerClip 24 V, black

X8-0060-0017

PowerSystemPro 12 V, Dose und Stecker, schwarz, mit Bajonettverschluss PowerSystemPro 12 V, port and clip, black, with bajonett locking

X8-0060-0101

PowerPortPro 12 V, Dose, schwarz PowerPortPro 12 V, black

X8-0060-0106

7

172

stecker und Dosen connectors

MagCode-System MagCode-System Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

PowerClipPro 12 V, Stecker, schwarz PowerClipPro 12 V, black

X8-0060-0107

PowerSystemPro 24 V, Dose und Stecker, schwarz, mit Bajonettverschluss PowerSystemPro 24 V, port and clip, black, with bajonett locking

X8-0060-0111

PowerPortPro 24 V, Dose, schwarz PowerPortPro 24 V, black

X8-0060-0116

PowerClipPro 24 V, Stecker, schwarz PowerClipPro 24 V, black

X8-0060-0117

Portabdeckung, schwarz, für PowerSystem und PowerSystemPro cover for PowerSystem and PowerSystemPro

X8-0060-0190

7

stecker und Dosen connectors

173

Anhängerstecker 12 V, 7-polig Trailer Plugs 12 V, 7-pole Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Stecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten plug (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals

X5-0000-0000

Faltstecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten folding plug (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals

X5-0000-0001

Stecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Kabeltülle plug (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals and cable bushing

X5-0000-0010

Stecker nach ISO 1724, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 1724), N-type, metall, with screw terminals

X5-0000-0100

Stecker nach ISO 3732, S-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten plug (ISO 3732), S-type, plastic, with screw terminals

X5-0000-0500

Stecker nach ISO 3732, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 3732), S-type, metall, with screw terminals

X5-0000-0600

Kurzadapter, mit 13-poligem Stecker und 7-poliger Kupplung Short adaptor with 13-pin plug and 7-pin coupler

X5-0000-9000

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-0000

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten socket (ISO 1724), N-type, plastic, with screw terminals

X5-0001-0001

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, plastic, with flat-pin terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-0002

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten 20-fach und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, plastic, with flat-pin terminals (20x) and rubber seal in the cover

X5-0001-0003

7

174

stecker und Dosen connectors

Anhängerstecker 12 V, 7-polig Trailer Plugs 12 V, 7-pole Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Abschaltkontakt für Nebelschlussleuchte, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), with rear fog light interruption device, plastic, with screw terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-0009

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 1724), N-type, metall, with screw terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-0100

Steckdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Abschaltkontakt für Nebelschlussleuchte, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 1724), with rear fog light interruption device, metall, with screw terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-0103

Steckdose nach ISO 3732, S-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel socket (ISO 3732), S-type, plastic, with screw terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-0501

Steckdose nach ISO 3732, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 3732), S-type, metall, with screw terminals

X5-0001-0601

Kupplungsdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Schraubkontakten und Gummidichtung im Deckel coupling socket (ISO 1724), N-type, with screw terminals and rubber seal in the cover

X5-0001-1001

Kupplungsdose nach ISO 1724, N-Ausführung, mit Schraubkontakten coupling socket (ISO 1724), N-type, with screw terminals

X5-0001-1002

Flächendichtung für Steckdose Seal for socket

X5-0001-9900

Flächendichtung für Steckdosen mit abgeflachter Form seal for socket with flat form

X5-0001-9901

Flächendichtung mit seitlichem Leitungseingang für Steckdosen mit abgeflachter Form seal for socket with flat form, with side cable entry

X5-0001-9902

Flächendichtung mit Leitungseingang für Steckdosen mit abgeflachter Form seal for socket with flat form, with cable entry

X5-0001-9903

7

stecker und Dosen connectors

175

Anhängerstecker 12 V, 13-polig Trailer Plugs 12 V, 13-pole Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Stecker nach ISO 11 446, Schraubanschluss plug (ISO 11 446), with screw terminals

X5-0002-0000

Stecker nach ISO 11 446, ohne Kontakte plug (ISO 11 446), without terminals

X5-0002-0002

Steckdose nach ISO 11 446, Schraubanschluss, mit Flächendichtung und Unterlage socket (ISO 11 446), with screw terminals, with panel seal and pad

X5-0003-0000

Steckdose nach ISO 11 446, Schraubanschluss, mit Abschaltkontakt für Nebelschlussleuchte, mit Flächendichtung und Unterlage socket (ISO 11 446), with screw terminals, with switch for fog lamp, with panel seal and pad

X5-0003-0001

Parkdose parksocket

X5-0003-1000

7

176

stecker und Dosen connectors

Anhängerstecker 24 V, 7-polig Trailer Plugs 24 V, 7-pole Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Stecker, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten plug (ISO 1185), N-type, plastic, with screw contacts

X5-0004-0000

Stecker, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 1185), N-type, metall, with screw contacts

X5-0004-0100

Stecker, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff gelb, mit Schraubkontakten plug 24 V (ISO 1185), S-type, plastic yellow, with screw contacts

X5-0004-0500

Stecker, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten plug (ISO 1185), S-type, metall, with screw contacts

X5-0004-0600

Schutzkappe für 7-polige Stecker 24 V cover for plug 7-pole 24 V

X5-0004-9900

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten socket (ISO 1185), N-type, plastic, with srew contacts

X5-0005-0000

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 1185), N-type, plastic, with flat-pin plugs

X5-0005-0001

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 1185), N-type, plastic, with flat-pin plugs (20x)

X5-0005-0002

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 1185), N-type, metall, with srew contacts

X5-0005-0100

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 1185), N-type, metall, with flat-pin plugs

X5-0005-0101

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 1185), N-type, metall, with flat-pin plugs (20 x)

X5-0005-0102

7

stecker und Dosen connectors

177

Anhängerstecker 24 V, 7-polig Trailer Plugs 24 V, 7-pole Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Metall, mit Crimp-/Lötkontakten socket (ISO 1185), N-type, plastic, with crimp-/solder contacts

X5-0005-0103

Steckdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Deckel wasserdicht, Metall, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 1185), N-type, waterproof cover, metall, with flat-pin plugs

X5-0005-0110

Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff, mit Schraubkontakten socket (ISO 3731), S-type, plastic, with srew contacts

X5-0005-0500

Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 3731), S-type, plastic, with flat-pin plugs

X5-0005-0501

Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Kunststoff, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 3731), S-type, plastic, with flat-pin plugs (20x)

X5-0005-0502

Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Schraubkontakten socket (ISO 3731), S-type, metall, with srew contacts

X5-0005-0600

Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten socket (ISO 3731), S-type, metall, with flat-pin plugs

X5-0005-0601

Steckdose, nach ISO 3731, S-Ausführung, Metall, mit Flachsteckkontakten 20-fach socket (ISO 3731), S-type, metall, with flat-pin plugs (20x)

X5-0005-0602

Parksteckdose, nach ISO 1185, Kunststoff schwarz park socket (ISO 1185), plastic

X5-0005-1000

Kupplungsdose, nach ISO 1185, N-Ausführung, Kunststoff coupling socket (ISO 1185), N-type, plastic

X5-0005-1001

Flächendichtung für Steckdose 7-polig 24 V surface seal for socket 7-pole 24 V

X5-0005-9900

7

178

stecker und Dosen connectors

Anhängerstecker 24 V, 7-polig Trailer Plugs 24 V, 7-pole Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Leitungsschutztülle für Steckdosendurchmesser 41 mm, Leitungsdurchmesser 8 – 11 mm und 16,5 – 19,5 mm cable bush for cables ø 8 – 11 and 16.5 – 19.5 mm

X5-0005-9901

Schutzkappe für Anschluss PG 16, für 7-pol. Steckdosen 24 V, nach ISO 1185 protective cap for connection PG 16

X5-0005-9902

Leitungsschutztülle für Steckdosendurchmesser 41 mm, Leitungsdurchmesser 8 – 11 mm cable bush for cables ø 8 – 11 mm

X5-0005-9903

7

stecker und Dosen connectors

179

Anhängerstecker 24 V, 15-polig, ABS/EBS Trailer Plugs 24 V, 15-pole, ABS/EBS Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Stecker, nach ISO 12 098, mit Knickschutztülle, mit gestanzten Crimpkontakten, für Leitungen Ø 13 – 17 mm plug (ISO 12 098), with punched crimp terminals and anti-kink bush for cable approx. ø 13 mm – ø 17 mm

X5-0006-0000

Stecker, nach ISO 12 098, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Crimpkontakten, für Leitungen Ø 13 – 17 mm plug (ISO 12 098), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable approx. ø 13 mm – ø 17 mm

X5-0006-0001

ABS-Stecker 5-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gestanzten Crimpkontakten ABS-plug 5-pole (ISO 7638), with punched crimp terminals and anti-kink bush for cable

X5-0006-1000

ABS-Stecker 5-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Kontakten ABS-plug 5-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable

X5-0006-1001

ABS-Stecker 5-polig 12 V, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Kontakten ABS-plug 5-pole 12 V (ISO 7638), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable

X5-0006-1201

EBS-Stecker 7-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gestanzten Crimpkontakten EBS-plug 7-pole (ISO 7638), with punched crimp terminals and anti-kink bush for cable

X5-0006-1500

EBS-Stecker 7-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit gedrehten Crimpkontakten EBS-plug 7-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals and anti-kink bush for cable

X5-0006-1501

EBS-Stecker 7-polig, nach ISO 7638, mit Knickschutztülle, mit Schraubkontakten EBS-plug 7-pole (ISO 7638), with screw terminals and anti-kink bush for cable

X5-0006-1502

Steckdose, nach ISO 12 098, für Kabel Ø 11 – 14 mm oder Wellschlauch NW 13, mit gedrehten Kontakten socket (ISO 12 098), with turned crimp terminals, for cable Ø 11 – 14 mm or conduit NW 13

X5-0007-0000

Steckdose, nach ISO 12 098, für Kabel Ø 15 – 18 mm oder Wellschlauch NW 17, mit gedrehten Kontakten socket 15-pole (ISO 12 098), with turned crimp terminals, for cable Ø 15 – 18 mm or conduit NW 17

X5-0007-0001

7

180

stecker und Dosen connectors

Anhängerstecker 24 V, 15-polig, ABS/EBS Trailer Plugs 24 V, 15-pole, ABS/EBS Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Steckdose, nach ISO 12 098, für Kabel Ø 11 – 14 mm oder Wellschlauch NW 13, mit Schraubkontakten socket (ISO 12 098), with screw terminals, for cable Ø 11 – 14 mm or conduit NW 13

X5-0007-0002

ABS-Steckdose 5-polig, nach ISO 7638, für Leitung Ø 11 – 14,5 mm oder Wellschlauch NW 13, mit gedrehten Crimpkontakten ABS-socket 5-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals, for cable Ø 11 – 14.5 mm or conduit NW 13

X5-0007-1001

EBS-Steckdose 7-polig, nach ISO 7638, für Leitung Ø 11 – 14,5 mm oder Wellschlauch NW 13, mit gedrehten Crimpkontakten EBS-socket 7-pole (ISO 7638), with turned crimp terminals, for cable Ø 11 – 14.5 mm or conduit NW 13

X5-0007-1501

Parkdose für Stecker, nach ISO 12 098/ISO 7638, mit blauem Deckel park socket with blue cap (ISO 12 098/ISO 763)

X5-0007-2000

7

stecker und Dosen connectors

181

Steckverbinder 2-polig, 24 V, 70 mm² Connectors 2-pole, 24 V, 70 mm² Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Stecker, mit Lötkontakten plug, with soldering terminals

X5-0102-0000

Kupplung coupler

X5-0102-0099

Steckdose mit Kontakten für Kabelschuhanschluss M10 socket with terminals for ring terminal M10

X5-0103-0000

7

182

stecker und Dosen connectors

2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture

stecker und Dosen connectors

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Stecker mit Schraubring, schwarz, gummiert, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, with screw ring, black, rubberised, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable

VG96917E001 5935-12-322-9791

X5-0100-0001

Stecker mit Schraubring, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, with screw ring, olive-green, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable

VG96917E001 5935-12-322-9791

X5-0100-0002

Stecker mit Schraubring, schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung plug, with screw ring, black, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable

-

X5-0100-0031

Stecker mit Schraubring, schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung, für wärmeschrumpfendes Endgehäuse oder zum Umspritzen plug, with screw ring, black, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable, for heatshrinkable connector endschell or moulded

X5-0100-0050

Stecker mit Schraubring, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung, für wärmeschrumpfendes Endgehäuse oder zum Umspritzen VG96917F001 plug, with screw ring, olive-green, with crimp/soldering 5935-12-361-1646 terminals for 50 mm² cable, for heatshrinkable connector endschell or moulded

X5-0100-0051

Stecker, Hülse olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, tube olive-green, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable

5935-12-133-0447

X5-0100-0100

Stecker, Hülse schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, tube black, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable

-

X5-0100-0101

Stecker, Hülse gelb, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²-Leitung plug, tube yellow, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable

-

X5-0100-0102

Stecker, Hülse schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²-Leitung plug, tube black, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable

-

X5-0100-0131

7

Stecker-Kontaktstift, Crimp-/Lötkontakt VG96917P35 für 35 mm²-Leitung 599-12-187-6686 plug terminal, crimp/soldering terminal for 35 mm² cable

X5-0100-0980

Stecker-Kontaktstift, Crimp-/Lötkontakt für 50 mm²-Leitung plug terminal, crimp/soldering terminal for 50 mm² cable

X5-0100-0981

183

2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture

Bezeichnung description

Referenzen references

Kupplung mit Schraubkappen coupler with srew caps

-

X5-0100-0198

Kupplung ohne Schraubkappen coupler without srew caps

VG96917D001 5935-12-148-9716

X5-0100-0199

Steckdose, schwarz, gummiert, mit Crimp-/ Lötkontakten für 35/50 mm²-Leitung socket, black, rubberised, with crimp/soldering terminals for 35/50 mm² cable

VG96917A001 5935-12-307-1277

X5-0101-0001

Steckdose, schwarz, mit Crimp-/Lötkontakten für 35/50 mm²-Leitung socket, black, with crimp/soldering terminals for 35/50 mm² cable

-

X5-0101-0002

Steckdose, schwarz, ohne Kontakte socket, black, without terminals

-

X5-0101-0003

Steckdose, olivgrün, ohne Kontakte socket, olive-green, without terminals

VG96917A003 5935-12-338-8907

X5-0101-0010

Steckdose, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten für 35/50 mm²-Leitung socket, olive-green, with crimp/soldering terminals for 35/50 mm² cable

VG96917A001 5935-12-307-1277

X5-0101-0011

Steckdose, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten 50 mm² socket, olive-green, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable

VG96917A002 5935-12-308-5019

X5-0101-0012

Steckdose, olivgrün, mit Crimp-/Lötkontakten 50 mm², mit Gummi-Kontaktträger socket, olive-green, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable, with rubber contact support Steckdose, gelb, mit Crimp-/Lötkontakten für 50 mm²Leitung, mit Gummiverschlusskappe socket, yellow, with crimp/soldering terminals for 50 mm² cable, with rubber cover

7

Steckdose, gelb, mit Crimp-/Lötkontakten für 35 mm²Leitung, mit Gummiverschlusskappe socket, yellow, with crimp/soldering terminals for 35 mm² cable, with rubber cover

184

Bestellnummer order number

X5-0101-0020

-

X5-0101-0101

-

X5-0101-0102

stecker und Dosen connectors

2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture

stecker und Dosen connectors

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Steckdosen-Kontaktbuchse, Crimp-/Lötkontakt für 35 mm²-Leitung socket terminal, crimp/soldering terminal for 35 mm² cable

VG96917S35 5999-12-341-6353

X5-0101-0902

Steckdosen-Kontaktbuchse, Crimp/Lötkontakt VG96917S50 für 50 mm² Leitung 5999-12-335-5654 plug terminal, crimp/soldering terminal for 50 mm² cable

X5-0101-0912

Steckdosen-Kontaktbuchse, Crimp-/Lötkontakt für 35/50mm²-Leitung plug terminal, crimp/soldering terminal for 35/50 mm² cable

VG96917S3550 5999-12-304-8049

X5-0101-0922

Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 3,5 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 3.5 m, with 2 green plugs and 1 coupler

-

X5-0100-0601

Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 6 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 6 m, with 2 green plugs and 1 coupler

-

X5-0100-0602

Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 8 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 8 m, with 2 green plugs and 1 coupler

-

X5-0100-0603

Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 10 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 10 m, with 2 green plugs and 1 coupler

2590-12-145-4146

X5-0100-0604

Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 15 m lang, mit 2 grünen Steckern und 1 Kupplung connecting cable 15 m, with 2 green plugs and 1 coupler

2590-12-150-8185

X5-0100-0605

7

185

2-polige Militärsteckverbinder, 24 V nach VG 96 917 2-pole Military Connectors, 24 V, VG 96 917 Foto picture

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Starthilfekabel, 35 mm²-Leitung, 3,5 lang, Stecker, schwarz, Polzangen, schwarz und rot jump lead, 35 mm² wires, length 3.5 m, plug black, pinces black and red

X5-0100-0401

Starthilfekabel, 35 mm²-Leitung, 5 m lang, Stecker, schwarz, Polzangen, schwarz und rot jump lead, 35 mm² wires, length 5 m, plug black, pinces black and red

-

X5-0100-0403

Verbindungsleitung 2 x 35 mm², 3,5 m lang, mit 2 Steckern mit Schraubring und 1 Kupplung connecting cable 3.5 m, with 2 plugs with screw ring and 1 coupler

-

X5-0100-0551

Verbindungsleitung 6 m lang, mit 2 umspritzten Steckern, ohne Kupplung connecting cable 6 m, with 2 feded plugs

-

X5-0100-0500

7

186

stecker und Dosen connectors

Militärstecker nach VG 96 923 Military Connectors VG 96 923 Foto picture

stecker und Dosen connectors

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Stecker, schwarz mit Kontaktstiften für Leitungsdurchmesser 19,5 mm plug black with female terminals for cable diameter 19.5 mm

VG96923G12P 5935-12-145-4491

X5-0098-0005

Stecker, schwarz mit Kontaktbuchsen für Leitungsdurchmesser 19,5 mm plug black with female terminals for cable diameter 19.5 mm

VG96923G12S 5935-12-314-1543

X5-0098-0105

Stecker mit Kontaktstiften für Leitungsdurchmesser 23,5 mm, mit Klappdeckel plug with male terminals for cable diameter 23.5 mm, with hinged cover

VG96923B112P 5935-12-188-1750

X5-0098-0010

Stecker mit Kontaktstiften für Leitungsdurchmesser 17,5 mm, mit Klappdeckel plug with male terminals for cable diameter 17.5 mm, with hinged cover

VG96923B212P 5935-12-350-1294

X5-0098-0011

Stecker mit Kontaktbuchsen für Leitungsdurchmesser 17,5 mm, mit Klappdeckel VG96923B212S plug with female terminals for cable diameter 17.5 mm, 5935-12-127-8050 with hinged cover

X5-0098-0111

Steckdose mit Kontaktbuchsen, kompletter Einbausatz mit Deckel, Dichtung und Befestigungsmaterial zum VG96923L004 Anschluss an Wellrohr NW 17 5935-12-171-4800 socket with female terminals, complete kit with cover, seal and mounting parts, for corrugated hose

X5-0099-0121

Steckdose mit Kontaktbuchsen, kompletter Einbausatz mit Deckel, Dichtung und Befestigungsmaterial VG96923L002 socket with female terminals, complete kit with cover, 5935-12-128-1833 seal and mounting parts

X5-0099-0120

Steckdose mit Kontaktbuchsen socket with female terminals

VG96923A12S 5935-12-127-4831

X5-0099-0110

Steckdose mit Kontaktstiften, kompletter Einbausatz mit Deckel, Dichtung und Befestigungsmaterial socket with male terminals, complete kit with cover, seal and mounting parts

VG96923L001 5935-12-148-3053

X5-0099-0020

Steckdose mit Kontaktstiften socket with male terminals

VG96923A12P 5935-12-127-4833

X5-0099-0010

7

187

Militärstecker nach VG 96 923 Military Connectors VG 96 923 Foto picture

7

188

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 1,7 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 1.7 m

VG96927T022B002 2590-12-142-5717

X5-0098-0051

Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 2,2 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 2.2 m

VG96927T022B003 6150-12-350-6743

X5-0098-0052

Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 2,7 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 2.7 m

VG96927T022B004 2590-12-139-3461

X5-0098-0053

Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 3,2 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 3.2 m

VG96927T022B005 2590-12-142-5649

X5-0098-0054

Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 3,7 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 3.7 m

VG96927T022B006 2590-12-141-5248

X5-0098-0055

Verbindungsleitung mit 1 Stecker und Klappdeckel, Länge 4,2 m connecting cable with 1 plug with hinged cover, length 4.2 m

VG96927T022B007 6150-12-350-6744

X5-0098-0056

Verbindungsleitung mit 1 Stecker Stiftkontakte und 1 Stecker Buchsenkontakte, Länge 2,8 m connecting cable with 1 plug male and 1 plug female, length 2.8 m

VG96927T022A004 2590-12-145-2486

X5-0098-0504

Verbindungsleitung mit 1 Stecker Stiftkontakte und 1 Stecker Buchsenkontakte, Länge 4,3 m connecting cable with 1 plug male and 1 plug female, length 4.3 m

VG96927T022A007 2590-12-125-1434

X5-0098-0507

Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 2 Steckern Stiftkontakte, Länge 4 m (ausgezogen) connecting cable, coil with 2 plugs male, length 4 m (draw out)

-

X5-0098-0600

Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 1 Stecker Stiftkontakte und 1 Stecker Buchsenkontakte, Länge 4 m (ausgezogen) connecting cable, coil with 1 plug male and 1 plug female, length 4 m (draw out)

X5-0098-0601

stecker und Dosen connectors

Militärstecker nach VG 96 923 Military Connectors VG 96 923 Foto picture

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Steckdose mit Kontaktbuchsen, mit Leitung, Länge 1 m, mit Aderendhülsen socket with female terminals and cable, length 1 m, with sleeves

VG96927T022B008 5935-12-141-6738

X5-0099-0160

Steckdose mit Kontaktbuchsen, mit Leitung, Länge 2,5 m, mit Aderendhülsen socket with female terminals and cable, length 2.5 m, with sleeves

VG96927T022B009 6150-12-324-9610

X5-0099-0161

Parkdose parking socket

-

X5-0099-9000

Schraubkappe für Wellrohr NW 17 screw cap for corrugated hose NW 17

VG96923K 5975-12-172-1656

X5-0099-9010

Klappdeckel für Steckdose hinged cover for socket

VG96923F 5935-12-122-4463

X5-0099-9050

7

stecker und Dosen connectors

189

Militärstecker nach VG 96 234 Military Connectors VG 96 234 Foto picture

Bezeichnung description

Referenzen references

Bestellnummer order number

Stecker mit Kontaktstiften, für max. 1,5 mm²-Leitung plug with male terminals, max. 1.5 mm² cable

VG95234D16S1PN

X5-0116-0700

Steckdose mit Kontaktbuchsen für Vorderwandmontage, für max. 1,5 mm²-Leitung socket with female terminals for front mounting panel, max. 1.5 mm² cable

VG95234A16S1SN

X5-0117-0700

Stecker mit Kontaktbuchsen, für max. 1,5 mm²-Leitung VG95234D16S1SN plug with female terminals, max. 1.5 mm² cable

X5-0117-0750

Parkdose parking socket

VG95234B0D16S 5935-12-171-5155

X5-0117-9900

Deckel für Steckdose cover for socket

VG95234KR16S

X5-0117-9910

Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 1 Winkelstecker Kontaktbuchsen und 1 Winkelstecker Kontaktstiften, Länge 4 m (ausgezogen) connection cable, coil, with 1 angle plug female and 1 angle plug male, length 4 m (draw out)

VG96927T017D001 6150-12-301-6852

X5-0116-0780

Verbindungsleitung, Wendelleitung mit 1 Stecker Kontaktbuchsen und 1 Stecker Kontaktstiften, Länge 4 m (ausgezogen) connection cable, coil, with 1 plug female and 1 plug male, length 4 m (draw out)

-

X5-0116-0781

Verbindungsleitung, mit 1 Stecker Kontaktbuchsen und 1 Stecker Kontaktstiften, Länge 3 m connection cable, with 1 plug female and 1 plug male, length 3 m

VG96927T017A001 6150-12-350-6745

X5-0116-0783

7

190

stecker und Dosen connectors

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

5 Eingänge, mit Entlüftung, Aluminiumdeckel mit Bügelverschluss, ohne Tüllen for 5 cables, with ventilation hole, cover of aluminium with strap locking

W7-0001-0011

Zubehör Accessories Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

Blindtülle cavity bushing

W7-0001-0100

Kabeltülle, Einlassdurchmesser 7 mm cable bushing for cable diameter 7 mm

W7-0001-0101

Kabeltülle, Einlassdurchmesser 9,5 mm cable bushing for cable diameter 9.5 mm

W7-0001-0102

Kabeltülle, Einlassdurchmesser 13 mm cable bushing for cable diameter 13 mm

W7-0001-0103

Kabeltülle, Einlassdurchmesser 17 mm cable bushing for cable diameter 17 mm

W7-0001-0104

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge (2 Doppeltüllen), 6-polige Schraubklemmleiste, Metalldeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables (2 double bushes), 6-pole screw terminal board, cover of metal with strap locking

W7-0001-1000

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge (2 Doppeltüllen), 8-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables (2 double bushes), 8-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking

W7-0001-1010

stecker und Dosen connectors

7

191

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge, 8-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables, 8-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking

W7-0001-2000

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking

W7-0001-2001

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge, 24-polige Flachsteckleiste zweireihig (2 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 4 cables, 24-pole flat pin terminal board (2 pins per pole), cover of plastic with strap locking

W7-0001-2002

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge, 8-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 4 cables, 8-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with screw locking

W7-0001-2050

7

192

stecker und Dosen connectors

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 4 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with screw locking

W7-0001-2051

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

4 Eingänge, 24-polige Flachsteckleiste zweireihig (2 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 4 cables, 24-pole flat pin terminal board (2 pins per pole), cover of plastic with screw locking

W7-0001-2052

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

6 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Drahtbügelverschluss for 6 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with strap locking

W7-0001-2101

Kabelverbindungsdosen Cable Connector Boxes Foto picture

Bezeichnung description

Bestellnummer order number

6 Eingänge, 12-polige Flachsteckleiste (4 Flachstecker pro Pol), Plastikdeckel mit Schraubverschluss for 6 cables, 12-pole flat pin terminal board (4 pins per pole), cover of plastic with screw locking

W7-0001-2151

7

stecker und Dosen connectors

193

7

194

stecker und Dosen connectors

Informationen information

197

Das Unternehmen About the Company

197

Individuelle Entwicklung und Fertigung Individual Design and Manufacturing

198

Vertretungen weltweit Global Representatives

200

Register nach Bestellnummern Register by Ordering Numbers

Informationen information

das unternehmen About the company

Die 1997 gegründete Fahrzeugtechnik Miunske GmbH hat sich in der Nutzfahrzeugbranche überdurchschnittlich entwickelt und beliefert heute die OEM von Bau- und Landmaschinen und anderen Nutzfahrzeugen in 24 Ländern mit einem breiten Spektrum an Produkten und Systemen der Fahrzeugelektrik. Kundennähe, Fachkompetenz, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit sind Bestandteile der Unternehmensleitsätze. Diese Sichtweise und unser Know-how in der Fahrzeugelektrik zeichnen uns als Ihren zuverlässigen Partner, gerade für Entwicklungsprojekte, aus.

Individual design and manufacturing

Als Ihr Kompetenzpartner für Fahrzeugelektrik entwickeln und fertigen wir kundenspezifische Lösungen, sei es ein Steuermodul für den Fensterheber oder eine Überwachung der Fahrer­präsenz. In unserer Fertigung setzen wir Ihre Lösung in kürzester Zeit in die Tat um, denn wir haben alles, was man dafür braucht. Profitieren Sie von unserer Erfahrung in der Entwicklung und Produktion von Elektronikmodulen, Baugruppen und Kabelbäumen. As your competent partner for vehicle electronics, we design and manufacture customer specific solutions, e. g. a control module for power windows or a driver’s seat supervision. We are able to quickly manufacture your solution in our production facility because we have everything required. Benefit from our experience in the design and manufacturing of electronic modules, assemblies and cable harnesses.

fied acco erti rd ec

Made in Germany – Made by Miunske 90

01

IS

O

o gt in

We ar

Founded in 1997, FTM is well-known to manufacturers and their suppliers in the commercial vehicle market. Today, FTM supplies OEM of agricultural and construction machines in twenty-four different countries with a wide range of products and systems of vehicle electronics. Customer focus, competence, promptness and reliability are the foundation of our corporate principles. This view and our know-how in vehicle electronics makes FTM your reliable partner, especially for new projects.

individuelle entwicklung und fertigung

01 and IS

40 O1

Damit unsere Baugruppen und Systeme in Ihren Fahrzeugen auch unter schwierigsten Einsatz- und Umgebungsbedingungen jahrelang zuverlässig ihre Funktion erfüllen, gibt es bei Miunske entsprechend hohe Produktions- und Qualitätsstandards. Dies zeigt Ihnen für alle eigengefertigten Produkte das FTM-Gütesiegel. Our products have to work flawlessly for years under heavy duty conditions in your vehicles. Miunske operates under high assurances and production standards, which is shown by the FTM quality-seal on all original FTM products.

informationen information

8

197

vertretungen weltweit global representatives



FIRMENSITZ COMPANY Fahrzeugtechnik Miunske GmbH Oberlausitzer Straße 28 D-02692 Großpostwitz



Tel. +49 (0) 3 59 38/98 00-0 Fax +49 (0) 3 59 38/98 00-98 [email protected] www.miunske.com













8

198

1 GERMANY - NORTH

Handelsvertretung Siegmund Hardt Am Mönchswalder Berg 3 D-02692 Großpostwitz



Mekra Lang International CR, spol. s r.o. Ing. Martin Blovský Skupova 37 CZ-301 00 Plzen



Tel. +42/0377824893 Fax +42/0377421215 Mobil +42/0603242068 [email protected] www.mekra.cz

Technische Industrievertretung Herr Ralf Lindner Schloßgarten 6 D-91352 Hallerndorf Tel. +49 (0) 9545/3222-32 Fax +49 (0) 9545/222-34 Mobil +49 (0) 163/8011682 [email protected] www.rl-Industrie.de

3 AUSTRIA

LVM Vertrieb GmbH & Co.KG Herr Florian Vacek Schloßgarten 6 D-91352 Hallerndorf Tel. +49 (0) 9545/359361 Fax +49 (0) 9545/3222-34 Mobil +49 (0) 172/3627748 [email protected] www.lvm-vertrieb.de







Tel. +49 (0) 3 59 38/51976 Fax +49 (0) 3 59 38/52006 Mobil +49 (0) 171/6271249 [email protected]

2 GERMANY - SOUTH

4 CZECH REPUBLIC

5 POLAND

El-Cab Sp.z.o.o. Bolechowo Andrzej Milewski ul. Obornicka 37 62-005 Owinska

Tel. +48/618/11-8608 Fax +48/618/11-2066 Mobil +48/602745-774 [email protected] www.el-cab.com.pl









Tel. +39/011/4532064 Fax +39/011/4540930 Mobil +39/3406626030 [email protected] www.maz.it

7 BENELUX



MECS mechanical & electronical control systems b.v. Bart Verhoeve Baanhoek 144, P.O.Box 278 3361 AG Sliedrecht



Tel. +31/184/490740 Fax +31/184/490750 Mobil +31/622/902353 [email protected] www.mecs.nl

EURODYNAMIC Sarl. Z.A. Domaine de Saint Paul Bât. 3, 102 route Limours 78470 Saint-Rémy-lès-Chevreuse Tel. +33/1/30-522385 Fax +33/1/30-474516 Mobil +33/607541719 [email protected]

9 UNITED KINGDOM

Nedos Solutions Neil G Dollery 26 Howe Drive HP9 2BG Beaconsfield, Buckinghamshire Tel. +44/1494/680651 Mobil +44/7887/525674 [email protected]

10 FINLAND



SUOMEN ELEKTROLIND OY Herr Jan Barck Espoontie 8 B 18 FI-02770 ESPOO



Tel. +358/9/5122-344 Fax +358/9/505-0110 [email protected] www.elektrolind.fi

6 ITALY

MAZZUCCHELLI s.r.l. Alexander Kock-Kramer Via Sansovino, 243/65/T 10151 Torino

8 FRANCE

11 RUSSIA



Mawer GmbH Herr Vladimir Gau Wilhelm-Diess-Str. 18 94036 Passau



Tel. +49 (0) 851/75 69 47 81 Fax +49 (0) 851/75 69 347 Mobil +49 (0) 151/24 27 73 46 [email protected]

informationen information

10 finland

11 russia

9 united kingdom 1 GERMANY - NORTH 7 BENELUX

5 poland

firmensitz COmpany

2 GERMANY - SOUTH

4 czech republic

8 france 3 austria

6 Italy

8

informationen information

199

register nach bestellnummern register by ordering numbers

E E1-2010-0000 E1-2010-1000 E1-2010-1200 E1-2010-1210 E1-2010-1220 E1-4401-0000 E1-4401-0002 E1-4401-0502 E1-4402-0000 E1-4402-0010 E1-5000-1001 E1-5000-2001 E1-5000-2002 E1-5001-1000 E1-5001-2000 E1-5002-1010 E1-5999-0000 E1-5999-0100 E1-5999-0200 E1-5999-0300 E1-5999-0400 E1-5999-1000 E2-0000-0100 E2-0000-0150 E2-0000-0200 E2-0000-0220 E2-0000-0300 E2-0000-0400 E2-0000-0502 E2-0001-0101 E2-0001-0201 E2-0001-0301 E2-0001-0303 E2-0001-0323 E2-0001-0401 E2-0001-0524 E2-0001-0610 E2-0001-0670 E2-0001-0672 E2-0001-0700 E2-0001-0701 E2-0001-0713 E2-0001-0813

8

200

Seite Page 162 162 162 162 162 157 157 157 157 157 160 160 160 160 160 160 161 161 161 161 161 161 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159

F F1-1052-0000 F1-1053-0000 F1-1054-0000 F1-1055-0000 F1-1057-5000 F1-1061-0000 F1-1061-5000 F1-1062-0000 F1-1062-5000 F1-1063-0000 F1-1151-0000 F1-1152-0000 F1-1153-0000 F1-1153-0010 F1-1154-0000 F1-1154-0010 F1-1155-0000 F1-1155-0010 F1-1157-5000 F1-1157-5010 F1-1161-0000 F1-1161-0010 F1-1161-5000 F1-1161-5010 F1-1162-0000 F1-1162-0010 F1-1162-5000 F1-1162-5010 F1-1163-0000 F1-1163-0010 F1-1164-0000 F1-1262-0000 F1-1263-0000 F1-1264-0000 F1-1265-0000 F1-1266-0000 F1-1267-0000 F1-1268-0000 F1-1271-0000 F1-2063-0000 F1-2064-0000 F1-2065-0000 F1-2066-0000 F1-2067-0000 F1-2068-0000 F1-2071-0000 F1-2071-2000 F1-2171-0000 F1-2171-2000 F1-2171-5000 F1-2171-7000

Seite Page 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 66 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67

F1-2172-0000 F1-2172-2000 F1-2172-5000 F1-2172-8010 F1-2173-0010 F1-2173-5010 F1-2174-0010 F1-2175-0000 F1-2175-0010 F1-2563-5000 F1-2565-0000 F1-2566-3000 F1-2568-0000 F1-2571-0000 F1-2571-2000 F1-2571-5000 F1-2571-6000 F1-2572-0000 F1-2572-5000 F1-2572-7000 F1-2573-0000 F1-2573-5000 F1-2574-2000 F1-2575-0000 F1-3162-5000 F1-3163-0000 F1-3164-0000 F1-3165-0000 F1-3166-0000 F1-3168-0000 F1-3171-0000 F1-3171-1000 F1-3171-2000 F1-3171-2500 F1-3171-5000 F1-3463-5000 F1-3466-3000 F1-3468-0000 F1-3471-0000 F1-3471-2000 F1-3471-5000 F1-3471-6000 F1-3472-0000 F1-3472-5000 F1-3473-5000 F1-3474-2000 F1-5055-0000 F1-5058-0000 F1-5061-0000 F1-5061-6000 F1-5062-5000 F1-5141-6723 F1-5142-0723 F1-5142-5720

67 67 67 68 68 68 68 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 66 66 66 66 66 65 65 65

informationen information

F1-5145-0000 F1-5145-0740 F1-5145-0760 F1-5146-3723 F1-5151-0000 F1-5151-6723 F1-5152-0000 F1-5153-0000 F1-5153-1760 F1-5154-0000 F1-5155-0000 F1-5155-0760 F1-5156-0000 F1-5156-3762 F1-5158-0000 F1-5158-0762 F1-5161-0000 F1-5161-0762 F1-5161-2000 F1-5161-5000 F1-5162-0000 F1-5245-0720 F1-5251-0000 F1-5251-0720 F1-5252-0000 F1-5252-0720 F1-5253-0000 F1-5253-1720 F1-5254-0720 F1-5255-0000 F1-5256-3720 F1-5257-5000 F1-5258-0720 F1-5261-0000 F1-5261-5000 F1-5262-0000 F1-5262-5000 F1-5263-0000 F1-5263-5000 F7-0002-0001 F7-0002-0002 F7-0002-0003 F7-0002-0004 F7-0002-0005 F7-0002-0006 F7-0002-0007 F7-0002-9100 F7-0002-9150 F7-0002-9200 F7-0002-9250 F7-0002-9400 F7-0002-9450 F7-0002-9500 F7-0002-9550 F7-0002-9551 F8-1100-0020 F8-1100-0021 F8-1100-0040 F8-1100-0041 informationen information

65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 109 109 109 109 109 109 109 110 110 110 110 110 110 110 110 110 75 75 75 76

F8-1100-0060 F8-1100-0061 F8-1100-0080 F8-1100-0081 F8-1100-0900 F8-1100-0910 F8-1100-0920 F8-1100-0930 F8-1100-0950 F8-1100-1000 F8-1100-1001 F8-1100-1002 F8-1100-1901 F8-1100-1902 F8-1100-1903 F8-1100-1904 F8-1100-1910 F8-1100-1920 F8-1100-1921 F8-1100-1922 F8-1100-3041 F8-1100-3042 F8-1100-3049 F8-1100-3061 F8-1100-3062 F8-1100-3069 F8-1100-4041 F8-1100-4049 F8-1100-4061 F8-1100-4069 F8-1100-4081 F8-1100-4084 F8-1100-4085 F8-1100-4089 F9-1000-7000 F9-1010-1000 F9-1010-1009 F9-1010-1010 F9-1030-1100 F9-1040-1010 F9-1040-1020 F9-1040-1030 F9-1100-5100 F9-1100-6000 F9-1110-1000 F9-1110-1001 F9-1110-1002 F9-1110-1003 F9-1110-1007 F9-1110-1008 F9-1110-1009 F9-1110-1020 F9-1110-1021 F9-1110-1022 F9-1110-1023 F9-1110-1024 F9-1110-1025 F9-1110-1027 F9-1110-1029

76 77 77 78 75 75, 76 76, 77 77, 78 75, 76, 77, 78 78 79 80 78, 79, 80 78, 79, 80 78, 79, 80 78, 79, 80 78, 79, 79 78, 79 79 80 80 80 81 81 81 81 81 82 82 82 82 83 82, 83 73 73 73 73 73 73 74 74 83 83 84 84 85 85 84, 85, 94 84, 85, 84, 85, 90, 91 86 86 86 87 87 87 88 86, 87, 88

F9-1110-1041 F9-1110-1045 F9-1110-1047 F9-1110-1048 F9-1110-1049 F9-1110-1050 F9-1110-1051 F9-1110-1055 F9-1110-1056 F9-1120-1000 F9-1120-1001 F9-1130-1000 F9-1130-1010 F9-1130-1020 F9-1130-1030 F9-1130-1040 F9-1130-1049 F9-1130-1050 F9-1130-1053 F9-1130-1054 F9-1130-1055 F9-1130-1056 F9-1130-1057 F9-1130-1058 F9-1130-1059 F9-1130-1100 F9-1130-1101 F9-1130-1102 F9-1140-1000 F9-1140-1010 F9-1140-1020 F9-1140-5100 F9-1210-1000 F9-1210-1001 F9-1210-1002 F9-1210-1021 F9-1210-1022 F9-1210-1031 F9-1210-1033 F9-1210-1042 F9-1210-1043 F9-1210-1044 F9-1210-1045 F9-1210-1046 F9-1210-1047 F9-1210-1048 F9-1210-1049 F9-1210-1050 F9-1210-1051 F9-1210-1058 F9-1210-1059 F9-1210-2000 F9-1210-2001 F9-1210-2009 F9-1210-4000 F9-1210-4001 F9-1210-4008 F9-1210-4009 F9-1210-4010

88 88 89 89 89 90 90 88, 89, 90 88, 89, 90 90 91 91 91 91 91 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 93 94 94 95 95 95 95 95 96 96 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 96, 97, 98 97 98 98 98 98 99 99, 100 99 99 99 99 99 201

8

register nach bestellnummern register by ordering numbers

F9-1210-4011 100 F9-1230-1100 100 F9-2000-1010 101 F9-2000-1011 101 F9-2000-2000 101 F9-2000-2001 101 F9-2000-2010 102 F9-2000-2011 102 F9-2000-4000 103 F9-2000-4001 102 F9-2001-0200 108 F9-2100-1100 104 F9-2100-1101 105 F9-2100-1200 104 F9-2100-1201 104 F9-2100-3200 108 F9-2100-4000 108 F9-2100-4200 108 F9-2130-1000 104 F9-3400-1000 107 F9-3400-1100 106 F9-3400-1101 106 F9-3400-1110 107 F9-3400-2000 107 F9-5000-2001 70 F9-5000-2010 70 F9-5000-4000 70 F9-5000-4001 70 F9-5000-6001 70 F9-5000-6011 71 F9-5000-8001 71 F9-5001-2001 71 F9-5001-2011 71 F9-5030-1000 71 F9-5030-1001 72 F9-5030-1002 72 F9-5030-1010 72 F9-5030-1011 72 F9-5130-1000 70 F9-9202-0000 101, 102, 103 F9-9202-0001 104, 105, 106, 107 F9-9300-0001 83, 94 F9-9300-0002 83, 94 F9-9410-0000 102, 103 F9-9410-0005 101 F9-9410-0010 102 F9-9410-0020 106, 107 F9-9410-0021 106, 107

8

202

H H1-1001-0001 H1-1002-0001 H1-1011-0001 H1-1012-0001 H1-1021-0001 H1-1022-0001 H1-1031-0001 H1-1032-0001 H1-1041-0001 H1-1302-0001 H1-1312-0001 H1-1322-0001 H1-1322-0010 H1-1332-0001 H1-1342-0001 H1-1710-0006 H1-1710-0100 H1-1710-0101 H1-1720-0001 H1-1720-0006 H1-1720-0100 H1-1720-0101 H1-1720-0102 H1-1720-0103 H1-1720-0104 H1-1720-0105 H1-1720-0106 H1-1720-0107 H1-1730-0001 H1-1730-0006 H1-1740-0006 H2-1121-0012 H2-1121-0042 H2-1122-0012 H2-1123-0041 H2-1131-0011 H2-1132-0011 H2-1511-0011 H2-1512-0011 H2-2121-0012 H2-2122-0012 H2-2123-0041 H2-2131-0011 H2-2132-0011 H2-2511-0011 H2-2512-0011

Seite Page 153 153 153 153 153 153 153 153 153 156 156 156 156 156 156 155 154 154 154 155 154 154 154 154 154 154 154 154 154 155 155 23 23 23 23 24 24 24 24 23 23 23 24 24 24 24

K

Seite Page

K1-0103-0011 K1-0105-0010 K1-1104-0031 K1-1104-0033 K1-1105-0011 K1-1113-0001 K1-1114-0031 K1-1114-0033 K1-1115-0011 K1-1144-0033 K1-1214-0033 K1-2105-0011 K1-2105-0031 K1-2105-0032 K1-2106-0001 K1-2115-0011 K1-2115-0031 K1-2115-0032 K1-2116-0001 K1-2126-0001 K1-2135-0011 K1-2136-0001 K1-2145-0031 K1-2145-0032 K1-2146-0001 K1-2146-0031 K1-2205-0031 K1-2215-0031 K1-2245-0031 K1-2245-0032 K1-2414-0031 K1-2505-0031 K1-2505-0032 K1-2514-0031 K1-2545-0031 K1-3207-0001 K1-3207-0011 K1-3207-0031 K1-3207-0032 K1-3217-0032 K1-3217-0033 K1-3227-0001 K1-3247-0033 K1-3257-0001 K1-4228-0021 K1-4228-0031 K1-4238-0081 K1-4238-0091 K1-4278-0071 K2-0103-0011 K2-0105-0010

47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 48 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 47 47

informationen information

K2-0207-0000 K2-1102-0031 K2-1102-0033 K2-1103-0011 K2-1112-0031 K2-1112-0033 K2-1113-0002 K2-1113-0011 K2-1142-0031 K2-1212-0033 K2-2103-0032 K2-2103-0033 K2-2104-0031 K2-2106-0001 K2-2113-0032 K2-2113-0033 K2-2116-0002 K2-2126-0001 K2-2143-0032 K2-2143-0033 K2-2144-0001 K2-2203-0032 K2-2213-0031 K2-2243-0031 K2-2243-0032 K2-2402-0031 K2-2412-0031 K2-2503-0031 K2-3205-0031 K2-3205-0032 K2-3207-0001 K2-3215-0033 K2-3227-0001 K2-3237-0001 K2-3245-0033 K2-4227-0021 K2-4227-0031 K2-4228-0081 K2-4238-0091 K2-4238-0092 K9-1020-0000 K9-1020-0010 K9-1020-0030 K9-1110-0001 K9-1110-0002 K9-1110-0010 K9-1110-0011 K9-1120-0001 K9-1120-0002 K9-1120-0051 K9-1130-0000 K9-1130-0001 K9-1210-1000 K9-1220-1000 K9-1220-1500 K9-1230-1000 K9-2102-3000 K9-2102-4000 K9-2102-4100 informationen information

47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 52 52 52 52 52 53 53 53 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 59 59 59 58 58 58 58 59 59 59 60 60 58 59 59 60 61 61 61

K9-2102-5000 K9-2102-5001 K9-2102-6000 K9-2110-0000 K9-2111-0000 K9-2111-0001 K9-2111-0002 K9-2202-3002 K9-2202-4003 K9-2202-5002 K9-2202-5003 K9-2202-6000 K9-2202-6002 K9-2202-7001 K9-2202-8002 K9-2202-8003 K9-2202-9000 K9-2202-9001 K9-2210-6000 K9-2211-8000 K9-2901-0000 K9-2901-0100

N N1-1200-0000 N1-1200-0001 N1-1205-0000 N1-1205-1000 N1-1211-0000 N1-1211-0002 N1-1211-0090 N1-1211-2000 N1-1311-2000 N1-1411-1000 N1-1411-2000 N1-2005-1000 N1-2110-0501 N1-2200-1000 N1-2205-1000 N1-2211-1000 N1-2211-2000 N1-2211-2001 N1-2211-2002 N1-2301-2000 N1-2305-1000 N1-2311-1000 N1-2405-1000 N1-2411-1000 N1-3050-1000 N1-3050-1010 N1-3050-1020 N1-3090-1500 N1-3100-1010

61 61 61 62 62 62 62 61 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 8, 9, 10, 12, 13, 15 17, 20, 21, 22, 26, 28, 31, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 44, 61, 62

Seite Page 7 7 7 7 7 7 7 9 9 7 9 7 8 8 8 8 9 9 9 9 8 8 8 8 10 10 10 10 10

N2-1117-5000 N2-1117-5001 N2-1122-0000 N2-1124-0000 N2-1125-0000 N2-1131-0000 N2-1132-0000 N2-1151-8000 N2-1215-0012 N2-1217-5000 N2-1217-5011 N2-1222-5000 N2-1222-5001 N2-1224-0101 N2-1225-0000 N2-1225-0001 N2-1225-0013 N2-1231-0000 N2-1231-0001 N2-1231-5000 N2-1232-5000 N2-1233-0000 N2-1233-0002 N2-1241-2001 N2-1241-8112 N2-1243-0000 N2-1243-0001 N2-1246-0100 N2-1246-0101 N2-1249-0007 N2-1257-2001 N2-1321-0001 N2-1321-3000 N2-1323-0103 N2-1323-5000 N2-1325-0103 N2-1331-0000 N2-1331-5031 N2-1333-0000 N2-1334-0021 N2-1336-0003 N2-1346-0101 N2-1346-0103 N2-1353-6000 N2-1425-0000 N2-1433-0000 N2-1449-0000 N2-1525-0001 N2-1533-0000 N2-1533-0001 N2-1543-0101 N2-1549-0000 N2-1549-0001 N2-1625-0001 N2-1633-0009 N2-1633-0101 N2-2038-5000 N2-2038-5001 N2-2115-0901

25 25 25 25 25 25 25 25 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 25 25 26 31 31 31 31 31 31 37 37 37 40 40 27 203

8

register nach bestellnummern register by ordering numbers

8

N2-2117-5000 N2-2117-5001 N2-2117-5010 N2-2121-1001 N2-2122-0000 N2-2125-0000 N2-2125-0100 N2-2128-0000 N2-2131-0000 N2-2131-5000 N2-2141-2012 N2-2143-0000 N2-2161-8000 N2-2217-5000 N2-2217-5011 N2-2221-1000 N2-2222-5000 N2-2225-0000 N2-2226-0000 N2-2231-0000 N2-2231-5000 N2-2231-5101 N2-2233-0001 N2-2233-5100 N2-2233-5101 N2-2234-5000 N2-2236-0001 N2-2241-5001 N2-2241-8112 N2-2243-0000 N2-2317-5000 N2-2321-0000 N2-2323-0020 N2-2325-0000 N2-2327-0000 N2-2331-0000 N2-2342-4000 N2-2343-0000 N2-2344-8000 N2-2349-0100 N2-2425-0000 N2-2425-0008 N2-2431-2000 N2-2433-0000 N2-2443-0000 N2-2449-0000 N2-2525-0000 N2-2525-0001 N2-2533-0000 N2-2533-0001 N2-2543-0001 N2-2549-0001 N2-2549-0101 N2-2633-0001 204

27 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 28 28 28 28 28 28 33 33 33 34 34 34 34 38

N2-2651-8100 N2-3212-5000 N2-3332-0200 N2-3332-0201 N3-1009-0000 N3-1010-0000 N3-1013-0001 N3-1115-3000 N3-2008-0001 N3-2019-0000 N3-2019-0002 N3-2021-0001 N3-2022-2001 N3-2024-0001 N3-2129-3000 N4-1002-1000 N4-1002-1100 N4-1004-2100 N4-2002-1100 N4-2002-1201 N4-2004-2100 N4-2004-2200 N4-2007-0100 N4-2007-0200 N5-1001-0001 N5-1001-0002 N5-1001-0040 N5-1001-0052 N5-1002-0001 N5-1003-0001 N5-1004-0002 N5-1005-0001 N5-1010-0001 N5-1021-0002 N5-1021-0003 N5-1022-0001 N5-2001-0001 N5-2001-0052 N5-2002-0001 N5-2002-0002 N5-2003-0001 N5-2003-0002 N5-2004-0001 N5-2005-0001 N5-2005-0002 N5-3008-0001 N5-3008-0004 N5-3011-0001 N5-3030-1000 N5-3030-2000

38 35 39 39 16 16 16 17 16 16 16 16 16 16 17 19 19 19 19 19 19 19 19 19 15 15 15 15 15 22 22 22 21 13 13 13 15 15 15 15 22 22 22 22 22 18 18 21 56 56

R

Seite Page

R1-1010-8200 R1-1011-1200 R1-1011-2400 R1-1011-5100 R1-1012-1000 R1-1012-1500 R1-1012-3000 R1-2012-6800 R1-2022-1000

S

44 44 44 44 44 44 44 44 44

Seite Page

S1-0100-0100 S1-0100-0200 S1-0100-0300 S1-0100-0400 S1-0100-0500 S1-0200-0100 S1-0200-0200 S1-0200-0300 S1-0200-0400 S1-0200-1000 S1-0200-1001

V

148 148 148 148 148 148 148 149 149 149 149

Seite Page

V1-1012-0001 V1-1013-0001 V1-2022-0100 V1-2042-0001 V1-2131-6001 V1-2142-8001 V1-2242-5001 V1-2922-0001 V1-2931-0000 V1-2941-0001

W

11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

Seite Page

W7-0001-0011 W7-0001-0100 W7-0001-0101 W7-0001-0102 W7-0001-0103 W7-0001-0104

191 191 191 191 191 191

informationen information

W7-0001-1000 W7-0001-1010 W7-0001-2000 W7-0001-2001 W7-0001-2002 W7-0001-2050 W7-0001-2051 W7-0001-2052 W7-0001-2101 W7-0001-2151

X X1-1000-0401 X1-1000-0601 X1-1000-0801 X1-1000-1001 X1-1000-1201 X1-1000-1401 X1-1000-1601 X1-1000-1801 X1-1000-2001 X1-1000-2201 X1-1000-2401 X1-1000-2601 X2-9900-0000 X2-9900-0001 X2-9900-1000 X2-9900-1001 X2-9900-2000 X2-9900-2001 X3-0010-0000 X3-0010-0001 X3-0010-0002 X3-0010-0003 X3-0010-0100 X3-0010-0200 X3-0010-0298 X3-0010-0300 X3-0010-0398 X3-0010-0399 X3-0010-0400 X3-0010-0498 X3-0010-0499 X3-0010-0500 X3-0010-0598 X3-0010-0600 X3-0011-0100 X3-0011-0200 X3-0011-0260 X3-0011-0300 X3-0011-0400 X3-0011-0500 X3-0011-0600 X5-0000-0000 X5-0000-0001 X5-0000-0010 informationen information

191 191 192 192 192 192 193 193 193 193

Seite Page 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 130 130 130 130 130 130 115 115 115 115 115 115 116 115 116 116 115 116 116 115 116 115 115 115 115 115 115 115 115 174 174 174

X5-0000-0100 X5-0000-0500 X5-0000-0600 X5-0000-9000 X5-0001-0000 X5-0001-0001 X5-0001-0002 X5-0001-0003 X5-0001-0009 X5-0001-0100 X5-0001-0103 X5-0001-0501 X5-0001-0601 X5-0001-1001 X5-0001-1002 X5-0001-9900 X5-0001-9901 X5-0001-9902 X5-0001-9903 X5-0002-0000 X5-0002-0002 X5-0003-0000 X5-0003-0001 X5-0003-1000 X5-0004-0000 X5-0004-0100 X5-0004-0500 X5-0004-0600 X5-0004-9900 X5-0005-0000 X5-0005-0001 X5-0005-0002 X5-0005-0100 X5-0005-0101 X5-0005-0102 X5-0005-0103 X5-0005-0110 X5-0005-0500 X5-0005-0501 X5-0005-0502 X5-0005-0600 X5-0005-0601 X5-0005-0602 X5-0005-1000 X5-0005-1001 X5-0005-9900 X5-0005-9901 X5-0005-9902 X5-0005-9903 X5-0006-0000 X5-0006-0001 X5-0006-1000 X5-0006-1001 X5-0006-1201 X5-0006-1500 X5-0006-1501 X5-0006-1502 X5-0007-0000 X5-0007-0001

174 174 174 174 174 174 174 174 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 176 176 176 176 176 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 179 179 179 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180

X5-0007-0002 X5-0007-1001 X5-0007-1501 X5-0007-2000 X5-0010-0000 X5-0010-0010 X5-0010-0011 X5-0010-0012 X5-0010-0013 X5-0010-0100 X5-0011-0000 X5-0011-0001 X5-0011-0002 X5-0011-0003 X5-0011-0004 X5-0011-0020 X5-0011-0021 X5-0011-0022 X5-0011-0023 X5-0011-0024 X5-0011-0101 X5-0011-0102 X5-0011-0103 X5-0011-0105 X5-0011-0106 X5-0011-0107 X5-0011-0108 X5-0011-0109 X5-0011-0121 X5-0011-0200 X5-0011-0201 X5-0011-0203 X5-0011-0204 X5-0011-0205 X5-0012-0000 X5-0012-0001 X5-0012-0005 X5-0012-0020 X5-0012-0021 X5-0012-0025 X5-0012-0050 X5-0012-0100 X5-0012-0101 X5-0012-0110 X5-0012-0111 X5-0012-0120 X5-0012-0121 X5-0012-0122 X5-0012-0150 X5-0012-0151 X5-0012-0160 X5-0012-0161 X5-0012-0165 X5-0012-0166 X5-0012-0167 X5-0012-0168 X5-0012-0169 X5-0012-0200 X5-0012-0240

181 181 181 181 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 168 168 168 168 168 169 169 169 169 169 169 170 169 169 169 169 169 169 170 170 170 170 170 170 170 171 171 171 170 170 205

8

register nach bestellnummern register by ordering numbers

8

X5-0012-0300 X5-0012-0301 X5-0013-0001 X5-0013-0020 X5-0013-0021 X5-0013-0022 X5-0013-0210 X5-0013-0211 X5-0098-0005 X5-0098-0010 X5-0098-0011 X5-0098-0051 X5-0098-0052 X5-0098-0053 X5-0098-0054 X5-0098-0055 X5-0098-0056 X5-0098-0105 X5-0098-0111 X5-0098-0504 X5-0098-0507 X5-0098-0600 X5-0098-0601 X5-0099-0010 X5-0099-0020 X5-0099-0110 X5-0099-0120 X5-0099-0121 X5-0099-0160 X5-0099-0161 X5-0099-9000 X5-0099-9010 X5-0099-9050 X5-0100-0001 X5-0100-0002 X5-0100-0031 X5-0100-0050 X5-0100-0051 X5-0100-0100 X5-0100-0101 X5-0100-0102 X5-0100-0131 X5-0100-0198 X5-0100-0199 X5-0100-0401 X5-0100-0403 X5-0100-0500 X5-0100-0551 X5-0100-0601 X5-0100-0602 X5-0100-0603 X5-0100-0604 X5-0100-0605 X5-0100-0980 206

170 170 171 171 171 171 171 171 187 187 187 188 188 188 188 188 188 187 187 188 188 188 188 187 187 187 187 187 189 189 189 189 189 183 183 183 183 183 183 183 183 183 184 184 186 186 186 186 185 185 185 185 185 183

X5-0100-0981 X5-0101-0001 X5-0101-0002 X5-0101-0003 X5-0101-0010 X5-0101-0011 X5-0101-0012 X5-0101-0020 X5-0101-0101 X5-0101-0102 X5-0101-0902 X5-0101-0912 X5-0101-0922 X5-0102-0000 X5-0102-0099 X5-0103-0000 X5-0104-0000 X5-0104-9900 X5-0105-0000 X5-0105-0001 X5-0105-0100 X5-0105-1000 X5-0105-9900 X5-0116-0700 X5-0116-0780 X5-0116-0781 X5-0116-0783 X5-0117-0700 X5-0117-0750 X5-0117-9900 X5-0117-9910 X5-0300-0101 X5-0300-0301 X5-0301-0301 X6-0300-0101 X7-1020-5000 X7-1021-5000 X7-1021-5100 X7-1030-5000 X7-1031-5000 X7-1031-5100 X7-1162-5100 X7-1162-5500 X7-1162-5600 X7-1163-0000 X7-1163-0100 X7-1163-0500 X7-1163-0600 X7-1163-5100 X7-1163-5500 X7-1163-5600 X7-1164-0100 X7-1164-0600 X7-1165-0100

183 184 184 184 184 184 184 184 184 184 185 185 185 182 182 182 165 165 165 165 165 165 165 190 190 190 190 190 190 190 190 165 165 165 165 123 123 123 123 123 123 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127

X7-2011-0000 X7-2011-0010 X7-2011-0100 X7-2012-0010 X7-2012-0011 X7-2012-0020 X7-2012-0110 X7-2013-0000 X7-2013-0100 X7-2013-0110 X7-2111-0000 X7-2111-0020 X7-2111-5020 X7-2112-0001 X7-2211-0000 X7-2211-0001 X7-2211-0020 X7-2273-0000 X7-2273-0101 X7-2273-5001 X7-2410-5000 X7-2410-5100 X7-2411-5000 X7-2411-5100 X7-2411-5150 X7-2412-5000 X7-2412-5100 X7-2412-5150 X7-2430-0000 X7-2431-5000 X7-2431-5010 X7-2431-5100 X7-2431-5110 X7-2431-5150 X7-2432-0010 X7-2432-0100 X7-2432-0110 X7-2432-0150 X7-2432-0160 X7-2433-0000 X7-2433-0010 X7-2433-0100 X7-2433-0110 X7-2433-0150 X7-2433-0160 X7-2442-5000 X7-2442-5100 X7-2443-0000 X7-2443-0100 X7-2444-0000 X7-2444-0100 X7-2452-0000 X7-2452-0100 X7-2453-0000

124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 125 125 125 125 125 125 125 125 128 128 128 128 128 128 128 128 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 126 126 126 126 126 126 126 126 126

informationen information

X7-2453-0100 X7-2453-5000 X7-2453-5100 X7-2454-0000 X7-2454-0100 X8-0010-8001 X8-0010-8010 X8-0010-8011 X8-0060-0001 X8-0060-0006 X8-0060-0007 X8-0060-0011 X8-0060-0016 X8-0060-0017 X8-0060-0101 X8-0060-0106 X8-0060-0107 X8-0060-0111 X8-0060-0116 X8-0060-0117 X8-0060-0190 X8-0205-0301 X8-0205-0401 X8-0205-0601 X8-0205-0701 X8-0401-0401 X8-0401-0601 X8-0401-0801 X8-0401-1001 X8-0401-1201 X8-0401-1401 X8-0401-1601 X8-0401-1801 X8-0401-2001 X8-0401-2201 X8-0401-2401 X8-0401-2601 X8-0405-0401 X8-0405-0601 X8-0405-0801 X8-0405-1001 X8-0405-1201 X8-0405-1401 X8-0405-1601 X8-0405-1801 X8-0405-2001 X8-0405-2201 X8-0405-2401 X8-0405-2601 X8-0406-0401 X8-0406-0601 X8-0406-0801 X8-0406-1001 X8-0406-1201 X8-0406-1401 X8-0406-1601 X8-0406-1801 X8-0406-2001 X8-0406-2201 informationen information

126 126 126 126 126 111 111 111 172 172 172 172 172 172 172 172 173 173 173 173 173 122 122 122 122 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 120 120 120 120 120 120

X8-0406-2401 X8-0406-2601 X8-0507-0400 X8-0507-0600 X8-0517-0200 X8-0517-0400 X8-0517-0500 X8-0517-0600 X8-0517-1220

120 120 121 121 121 121 121 121 121

8

207

notizen notes

208

notizen notes

notizen notes

notizen notes

209

notizen notes

210

notizen notes

notizen notes

notizen notes

211

SYSTEME FÜR NUTZFAHRZEUGELEKTRONIK · SYSTEMS FOR COMMERCIAL VEHICLES

2010 Elektronik electronics 2009

Fahrzeugtechnik Miunske GmbH

www.fabermoldenhauer.de 518-9410 BM-B-004D/GB Foto: stella_artis | photocase.com

Fahrzeugtechnik Miunske GmbH · Oberlausitzer Straße 28 · 02692 Großpostwitz Tel. 1 +49 (0) 3 59 38/98 00-0 · Fax +49 (0) 3 59 38/98 00-98 · [email protected] · www.miunske.com