Umschlag.qxp 26.08.16 11:25 Seite 1
SAMCO Autotechnik GmbH Filter- und Industriebedarf
Fon: +49 (0) 21 51 - 99 39 99 · Fax: +49 (0) 21 51 - 99 42 03 www.samco.com.de ·
[email protected]
PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE CATALOGUE DE PRODUITS
Das Zahlenmaterial des Kataloges wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch kann keine Gewähr für die Richtigkeit übernommen werden. Ersatzansprüche, die auf den Angaben dieses Kataloges beruhen, können deshalb nicht anerkannt werden. Referenznummern dienen nur Vergleichszwecken. Maßgebend für alle Lieferungen sind unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Mit diesem Katalog werden alle früheren Ausgaben ungültig. Numerical data of this catalogue was collected conscientiously. However we cannot guarantee correctness. Compensation claims based on catalogue data are not subject to acceptance. References are for comparison purposes only. All deliveries are based on our general conditions. The edition of this catalogue replaces all former editions which become invalid with immediate effect. Les indications numériques du catalogue ont été établies avec soin. Cependant nous ne pouvons assumer aucune garantie quant à leur exactitude. Toute réclamation fondée sur les indications du présent catalogue ne pourra pas être reçue. Les références sont données uniquement à titre de comparaison. Toutes les fournitures sont soumises à nos conditions générales de vente. La présente édition du catalogue remplace toutes les éditions précédentes.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
3
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 3
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 4
Ihr Partner für Nutzfahrzeugzubehör und Ersatzteile.
ASAS FILTER
Your partner for automotive spare parts and equipment. Votre partenaire en accessoires et pièces de rechange pour véhicules utilitaires.
www.samco.com.de
4
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 5
SAMCO BELEGSCHAFT Spring bolts Boulon à resort
y t i l a u est Q
B
SAMCO - Ihr leistungsstarker Partner Die SAMCO Autotechnik GmbH ist auf den weltweiten Handel mit Ersatz- und Zubehörteilen für Automobile und Nutzfahrzeuge, sowie Industrieteile ausgerichtet. Unsere Produktionsstätten haben ihren Sitz in der Türkei, so dass wir in der Lage sind, qualitativ hochwertig zu konkurrenzfähigen Preisen zu produzieren.
Unsere innovative Einstellung, unser kundenorientiertes Handeln und unsere qualitativ hochwertigen Produkte mit erstklassiger Verarbeitung zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglichen es uns, eine führende Position auf dem internationalen Markt zu halten. SAMCO - your efficient partner SAMCO Autotechnik GmbH is specialised in the world-wide trade of automotive spare parts as well as industrial parts. Our production plants are located in Turkey which enables us to manufacture high quality at competitive prices. In accordance with our customer-oriented corporate philosophy, we focus our efforts on meeting our customers’ expectations. We are always prepared to extend our product range by particularly requested articles or to produce according to particular samples or drawings according to our customers’ requirements. Our positive attitude towards innovations, our customer-oriented politics, our high quality standard as well as our competitive prices have enabled us to keep a leading position on the international market.
SAMCO – votre partenaire compétent La société SAMCO Autotechnik GmbH est spécialisée dans le commerce international de pièces et accessoires pour véhicules automobiles et utilitaires ainsi que pour les besoin industriels. Nos sites de production sont situés en Turquie ce qui nous permet d’assurer une fabrication de première qualité à des prix compétitifs. Fidèles à notre philosophie d’entreprise orientée vers les besoins du client, nous nous efforçons en tous points de répondre aux exigences de notre clientèle. Ainsi nous sommes toujours prêts à diversifier notre gamme par de nouveaux produits ou à adapter notre production aux besoins de nos clients sur la base de plans techniques ou de modèles. Notre esprit d’innovation, nos activités axées sur le client et nos produits de grande qualité à des prix concurrentiels nous placent aux tous premiers rangs du marché mondial.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
5
ASAS FILTER
Aufgrund unserer kundenorientierten Unternehmensphilosophie bemühen wir uns, in allen Punkten den Wünschen unserer Kunden zu entsprechen. Daher sind wir jederzeit bereit, neue Produkte in unser Sortiment aufzunehmen oder unter Vorlage von technischen Zeichnungen oder Mustern den Ansprüchen unserer Kunden gemäß zu produzieren.
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 6
ANSPRECHPARTNER CONTACT INTERLOCUTEURS
Geschäftsführer / managing director / Direction générale • Herr Dipl.-Ing. Cevdet Çolakoglu ˇ
(0 21 51) 99 39 99
[email protected]
(0 21 51) 99 39 98
[email protected]
(0 21 51) 99 39 87
[email protected]
Marketing & Vertrieb
• Frau Monika Çolakoglu ˇ Rechnungswesen & Controlling, Personalwesen
• Herr Egon Hafner Marketing & Vertrieb
Verkauf, Einkauf und Disposition / sales-office, purchase and disposition / Ventes, achats • Herr Dipl.-Ing. Mehmet Çolakoˇglu
(0 21 51) 99 39 86
[email protected]
(0 21 51) 99 39 99
[email protected]
(0 21 51) 99 39 82
[email protected]
(0 21 51) 99 39 99
[email protected]
(0 21 51) 99 39 96
[email protected]
(0 21 51) 99 39 93
[email protected]
Leitung Marketing & Vertrieb
• Frau Nicole Boll Leitung Vertrieb Innendienst
• Herr Metin Çolakoˇglu Marketing & Vertrieb
• Herr Dieter Janssen Direktor Sales & Marketing
ASAS FILTER
• Herr Nejat Küçükta¸s Leitung Einkauf & Produktmanagement
• Frau Julia Vogels Einkauf & QS
Sekretariat- und Verwaltung / administration / Secrétariat et administration • Frau Angelika Özogul ˇ
(0 21 51) 99 39 89
[email protected]
(0 21 51) 99 39 92
[email protected]
(0 21 51) 99 39 91
[email protected]
Verwaltung
• Frau Claudia Schier Verwaltung
• Frau Ulrike Martens Verwaltung, Rechnungswesen & Controlling
Lagerverwaltung und Versand / stockkeeping & shipment / Gestion des stocks & expédition • Herr René Lohmann, Herr Yilmaz Demir, Herr Ümit Demir, Herr Murat Kazanci Adresse / address / Adresse Höhenhöfe 30 D-47918 Tönisvorst Deutschland / Germany Telefon / telephone / Téléphone +49 (0) 21 51 99 39 99 Telefax / telefax / Télécopie +49 (0) 21 51 99 42 03 Internet & E-Mail / internet & e-mail / Internet & e-mail http://www.samco.com.de /
[email protected]
6
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 7
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
7
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 8
STICHWORTVERZEICHNIS INDEX INDEX PAR MOTS-CLÉS
ABS/EBS Stecker & Steckdosen, Zubehör ABS-Bremssystem Absperrhahn mit Entlüftung Adapter für Universalluftwendel Adapterwendel Allgemeine Verschleißteile Arbeitszylinder Ausblaseset für LKW Ausrüstungs- & Zubehörteile
133
Bremsschläuche Bremsverlängerungsschläuche
Parkdose Plastik-/Kunststoffreparatursystem-Kit Positionsleuchte PU-Luftwendel
Dichtung für Standardkupplungskopf Diebstahlsicherung für Tanks Dokumentenrollen Drehmomentvervielfältiger Set Dreiwegeventil Druckluft- und Bremsenteile
ASAS FILTER
Ladungssicherung LED Arbeitsleuchte LED Seitenmarkierungsleuchte Leitungsfilter Leuchten Luftfederbälge Lufttrocknerkartusche Mehrkammerrückleuchte Membrane Membranzylinder & Besfestigungssätze Motorventile
Reflektoren Reifenfüllschlauch & Zubehör Relaisventil Reparatursätze Rundumleuchten
EBS- Elektronisches Bremssystem Elektroteile Elektrowendel Entwässerungsventil mit Ring
Schlauchschneider Schlussleuchte Schmutzfänger Schnellentlüftungsventil
Federspeicherzylinder Federungsteile Federungsteile Cross Referenz Liste Federungsteile OE-Liste Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spanngurt Filter Filter für Nutzkraftfahrzeuge
Seitenmarkierungsleuchte Sonderanfertigungen Stecker & Steckdosen, Zubehör Stoßdämpfer Stützbalken Tankdeckel Tankdeckel AdBlue®
Glühbirnen Handpumpe Harnstoff-Filter Kit für AdBlue® Heckschürze
Umrissleuchte Unicoil-Serie Unterlegkeil
Innenraumfilter Ventilsitze Ventilschäfte Verbindungsleitungen Verlängerungsmuffen Vierwegehahn
Kantenschutz Klemmbalken Kolben, M6, M8, M12 Kraftstoffschläuche Typ „B“, „C“, „E“ Kunststoff-Steckverschraubungen Kunststoffrohr für Bremsleitung Kupplungsköpfe & Zubehör Kurzadapter
8
SAMCO Autotechnik GmbH
Zurrgurte Zwischenwandverschluss, Ladungssicherungsbalken
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 9
INDEX STICHWORTVERZEICHNIS INDEX PAR MOTS-CLÉS
ABS Antiblocking system ABS/EBS plugs & sockets, accessories Adapter coil Adapter for universal airflex Air dryer cartridge Air flex Air pressure and braking parts Air spring cross reference list Air spring OE List Air springs Airflex Unicoil Air-line filter
122
Lamps LED sidemarker lamps LED working lamps Miscellaneous parts Mud flaps Palm-couplings & accessories Park socket Piston, M6, M8, M12 Plugs & sockets, accessories Polyamide tubes for brake line Position marker lamp Professional car body workshops PU-Airflex
Blow gun for trucks Brake hoses Bulbs
Quick-drying-air valve Cabin filters Cargo bars Cargo restraint system Cargo straps Control cylinders Corner protector Cut-off cock
ASAS FILTER
Rear combination lamp Rear lamp Reflectors Relay valve Repair kits Rotating beacon Sealing for couplings Shock absorber Short adapter Sidemarker lamps Special production Splash guards Spring-loaded cylinders Suspension parts
Diaphragm brake cylinders & Fixing kits Diaphragms Directional control valve Document tube Drain valve with ring EBS- electronic braking system Electrical coils Electrical parts Electro cables End outline marker lamp Engine valve Equipment & accessories Extension sleeves
Technopolymeric push-in fittings Tourque multiplier kit Trailer fire extinguisher with fastener strap Trailer wheel chock Tyre inflator hose & accessories Unicoil-Series Urea filter for AdBlue®
Filler caps Filler caps AdBlue® Filters Four way valve Fuel-hoses type „B“, „C“, „E“ Fuel theft protection for tanks
Valve guides Valve seats
Handprimer alu Heavy duty filters Hose cutter for plastic tubes Hoses for supply and brake of trailer air-system
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 10
INDEX PAR MOTS-CLÉS INDEX STICHWORTVERZEICHNIS
Kits de réparation Kits multiplicateur de couple
ABS Système de freinage ABS/EBS Connecteurs, accessoires Adaptateur court Adaptateur pour tuyaux spiralés universels Amortisseurs Ampoules Ateliers professionnels de carrosserie
LED Feux de position latéraux LED Feux de travaille
ASAS FILTER
Barres d‘appui Barres de calage Bavette garde-boue Bavette garde-boue longue Bouchons de réservoir Bouchons de réservoir AdBlue Câbles adaptateurs spiralés Câbles de liaison Câbles spiralés Cale Catadioptre Composants électriques Connecteurs, accessoires Cylindres à diaphragme & Accessoires de fixation Cylindres à ressort Dessiccateur d‘air Diaphragmes EBS- Système de freinage électronique Ensemble de soufflage pour poids lourds Equipements & accessoires Extincteur réservoir de protection avec bande de serrage Fabrication spéciale Feux arrière multifonctions Feux d‘encombrement Feux Feux de position Filtres Filtres à air Filtres AdBlue® (Urée) Filtres d’habitacle Filtres pour véhicules de tourisme et utilitaires Flexibles de frein Freinage et air comprimé
Pièces de rechange Pièces pour ressort Pinces pour tuyaux en plastique Piston, M6, M8, M12 Poignées de manoeuvre Pompe à main Porte-documents Prise de stationnement Protection contrele vol de carburant pour réservoirs Protection d arrête PU-Tuyaux spiralés Raccords instantanés en technopolymére Rallonge de flexible de frein Robinet à quatre voies Robinet d’ârret avec purge Sangles d‘arrimage Siége des soupapes Soufflets pneumatiques Soufflets cross reference liste Soufflets pneumatiques OE- liste Soupape de moteur Soupape de vidange avec bague Têtes d’accouplement & accessoires Traverses de retenue Tubes de freinage en polyamide Tuyau de gonflage et accessoires Tuyaux pour carburant de type „B“, „C“, „E“ Tuyaux spiralés Unicoil-Series Valve de purge rapide Valve-relais Vanne à trois voies Vérins de commande
Guides des soupapes Gyrophares Joint pour tête d‘accouplement
10
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 11
INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE
FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
ASAS FILTER
A B C D E F Z
FILTER
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
11
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 12
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 13
A B C D E F Z
FILTER FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
13
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 14
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 15
FILTER
ASAS FILTER was founded in 1972 and is located in Iskenderun, on the southeast Mediterranean coast of Turkey with excellent seaport facilities and only one hour distance from Adana airport. ASAS FILTER is a leading manufacturer of filters in the automotive subindustry sector in Turkey, the Middle East and on the Balkans. The ASAS product range covers a wide variety of oil, fuel and hydraulic filters (recyclable, nonmetal, plastic based ecological filters, biodiesel and fuel filters), air filters (polen, cabin air, coolant, PU based air filters) and air dryer cartridges for brakingsystems for automobiles, commercial vehicles, heavy duty vehicles and industrial applications. ASAS Filter is certified according to the ISO/TS 16949-2002 quality systems and is proud to be known as an environment-friendly plant. It is the first Turkish company in this sector certified according to ISO 14000:2004 which ensures customer satisfaction. In addition ASAS Filter introduced the OHSAS 18000 guidelines that guarantee health and security standards for their workers, ISO 17799 that ensures further training and SA 8000 which guarantees social responsibility standards. Providing their customers with high quality products as well as offering efficient and reliable services is ASAS` principal aim, always focusing on ultimate customer satisfaction according to the requirements and expectations of the automotive industry. ASAS Filter produces filters for the most famous OEM/OES customers in domestic and foreign markets by taking account of customer specific require-ments. ASAS is distributing the following OEM’S: SCANIA / B.M.C.-FIAT (TOFAS) / FORD (OTOSAN) / IVECO-OTOYOL / RENAULT-OYAK / ISUZU / KIA (CELIKMOTOR) /HYUNDAI (ASSAN) / CHRYSLER (ASKAM) /UZEL MAKINA (MASSEY FERGUSON) / KARSAN (PEUGEOT) / TEMSA (KOMATSU)
ASAS Filter wurde 1972 in Iskenderun, im Südosten der Mittelmeerküste der Türkei, gegründet, verfügt über ausgezeichnete Verschiffungsmöglichkeiten und ist nur eine Autostunde vom Flughafen in Adana entfernt. ASAS Filter ist einer der führenden Filterhersteller im Bereich der Fahrzeugtechnik in der Türkei, des Mittleren Ostens, sowie des Balkans. Die Produktpalette von ASAS umfasst eine große Auswahl an Öl-, Benzin- und Hydraulikfiltern (recyclebare, nicht-metallische, auf Plastik basierende Eco-Filter, Bio-Diesel und Benzinfilter), Luftfiltern (Innenraum-, Kühl- und PU Luftfilter) und Lufttrockner-Kartuschen für Bremssysteme, Personenfahrzeuge, gewerbliche Fahrzeuge, Nutzfahrzeuge und andere gewerbliche Anwendungen. ASAS ist zertifiziert nach dem Qualitätssystem ISO/TS 16949-2002 und ist stolz als ein umweltfreundliches Werk zu gelten. Darüber hinaus ist ASAS die erste Firma in der Türkei in ihrem Industriezweig, die zudem nach ISO 14000:2004 zertifiziert ist – ein Zertifikat, das ihr die die Kundenzufriedenheit sichert. Des Weiteren hat ASAS Filter die OHSAS 18000 Richtlinien für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeiter eingeführt, sowie die ISO 1779 zur Sicherung der Fortbildung und die SA 8000 um die soziale Verantwortung zu garantieren. Das Prinzip des Unternehmens ASAS Filter ist die Gewährleistung einer hohen Qualität, eines effizienten und zuverlässigen Services und die Sicherstellung einer bestmöglichen Kundenzufriedenheit hinsichtlich der Ansprüche und Erwartungen der Fahrzeugindustrie. Die Firma ASAS Filter produziert Filter für die renommiertesten OEM/OES Kunden der Binnen- und Auslandsmärkte, indem sie kundenspezifischen Anforderungen gerecht wird. Es werden die folgenden OEM’S vertrieben: SCANIA / B.M.C.-FIAT (TOFAS) / FORD (OTOSAN) / IVECOOTOYOL / RENAULT-OYAK / ISUZU / KIA (CELIKMOTOR) /HYUNDAI (ASSAN) / CHRYSLER (ASKAM) / UZEL MAKINA (MASSEY FERGUSSON) / KARSAN (PEUGEOT) / TEMSA (KOMATSU).
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
La société ASAS Filter a été fondée en 1972 à Iskenderun, sur la côte méditerranéenne au Sud-Est de la Turquie; elle bénéficie d’une position maritime exceptionnelle et n’est qu’à une heure de route de l’aéroport d’Adana. ASAS Filter est l’un des fabricants de filtres principaux pour l’industrie automobile en Turquie, au Moyen-Orient et dans les Balkans. La gamme ASAS comprend un vaste choix de filtres à huile, à essence et à liquides hydrauliques (filtres écologi-ques, recyclables non métalliques, à base de plastique, filtres à carburant bio), filtres à air (filtres d’habitacle, de refroidisse-ment et filtres en PU) et dessiccateurs d’air pour systèmes de freinage, voitures de tourisme, utilitaires et autres applications industrielles. ASAS est fière de mettre en oeuvre le référentiel qualité ISO/TS 16949-2002 et s’est forgée une réputation d’usine écologique; elle est par ailleurs la première entreprise de son secteur en Turquie à posséder la certification ISO 14000:2004, qui lui garantit la satisfaction de ses clients. ASAS Filter est certifiée selon OHSAS 18000 garantissant la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que selon ISO 1779 pour la formation continue des employés et selon SA 8000 pour la responsabilité sociale. L’entreprise ASAS Filter a comme objectif d’assurer une qualité élevée, de fournir un service efficace et fiable et de garantir une satisfaction maximale du client en termes de besoins et d’attentes de l’industrie automobile. ASAS Filter fabrique des filtres pour les plus grands équipementiers nationaux et mondiaux, tout en répondant aux exigences particulières de chaque client. La société approvisionne les équipementiers suivants: SCANIA / B.M.C.-FIAT (TOFAS) / FORD (OTOSAN) / IVECO-OTOYOL / RENAULT-OYAK / ISUZU / KIA (CELIKMOTOR) / HYUNDAI (ASSAN) / CHRYSLER (ASKAM) / UZEL MAKINA (MASSEY FERGUSSON) / KARSAN (PEUGEOT) / TEMSA (KOMATSU).
●
Fax +49 2151 99 42 03
15
ASAS FILTER
FILTERS FILTRES
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 16
FILTER
ASAS FILTER Unternehmensgruppe · ASAS FILTER group of companies · Groupes d’entreprises ASAS FILTER
FILTERS FILTRE
ASAS beliefert 80% der OEM & OES Kunden, die Filter aus der Turkei vertreiben. ASAS supplies 80% of the OEM & OES customers that distribute filters from Turkey. ASAS approvisionne 80% des clients OEM & OES qui distribue des filtres provenant de la Turquie.
16
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 17
FILTER FILTERS FILTRE
Alle Arten von Öl-, Kraftstoff-, Luft-, Hydraulikfilter und Lufttrocknerkartuschen für Bremssysteme sowie PU Panel Luft-, Innenraum-,Radial-, Ecologische Öl- und Kraftstofffilter.
Chaque type de filtres à huile, gazole, air et hydrauliques, dessiccateurs pour systèmes de freinage, filtres panneaux en PU pour automobiles, filtres à air industriels (radiaux) en PU, filtres d’habitacle(à pollen) et filtres à huile ou gazole écologiques.
Bitte fordern Sie kostenlos unsere spezielle Katalog-CD-Rom an! Please ask for our special catalogue-CD-Rom, free of charge! Demandez notre catalogue détaillé-CD-Rom – gratuit!
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
17
PKW- und Nutzfahrzeugfilter · Automotive and heavy duty filter · Filtres pour VP et véhicules de tourisme et utilitaires
All types of oil, fuel, air and hydraulic filters and air drying cartidges for brake systems, pu panel air filters for passenger cars, pu heavy-duty, industrial (radial) air filters, cabin (pollen) air filters and ecological oil, fuel filters.
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 18
FILTER FILTERS FILTRE
Maximale Effizienz für den Fernverkehr und Off-Road Anwendungen
ASAS FILTER Unternehmensgruppe · ASAS FILTER group of companies · Groupes d’entreprises ASAS FILTER
Maximum Efficiency for On-Highway and Off-Road applications Un maximum d’efficacité pour sur route et hours route
G
OEM / OES Qualitätssicherung durch Inhouse-Multi-Pass-Technologie Labor und ISO TS 16949, ISO 14001 usw. Jeder Filter ist in "GFT" und "Individuelle" Markierung lieferbar Umfangreiches Sortiment an KFZ-, Leicht- u. Schwerlast- sowie Industriefilter. OEM / OES credibility Quality insurance through inhouse multi-pass-technology laboratory and ISO 16949, ISO 14001, etc. Every filter available in "GFT Brand" and "Private Brand" Comprehensive Range of Automotive-, Light-duty-, Heavy-duty- and Industrial Filters. OEM / OES crédibilité la qualité est garantie par notre laboratoire interne et par ISO 16949, ISO 14001, etc. chaque filtre disponible en "Marque GFT" et "Marque propre" Gamme complète pour l’Automobile et en Filtres légers, moyens et lourds industriels.
G HEAVY DUTY AIR FILTERS
Maximum Efficiency For On-Highway and Off-Road Applications General Filter Technology (GFT)
Bitte fordern Sie unseren speziellen Katalog an! Please ask for our special catalogue! Demandez notre catalogue détaillé!
18
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 19
A B C D E F Z
FILTER FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
19
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 20
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 21
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
www. samco.com.de
Bitte fordern Sie kostenlos unseren Sonderkatalog an! Please ask for our special catalogue! Veuillez demander notre catalogue détaillé!
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
21
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 22
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
„Blacktech“ Luftfederbälge Die Luftfederbälge der Marke Blacktech werden seit 2004 in der Fabrik in Bursa auf 22.000 m2 entwickelt und hergestellt. Die Fabrik ist mit modernster Technologie ausgestattet und der Standort Bursa bietet als Zentrum der türkischen Automobilindustrie hervorragende Voraussetzungen. Unser ambitioniertes Team profitiert von der Management- und Produktionserfahrung seiner Mitarbeiter und verfolgt stets das Ziel einer konstanten Entwicklung, sowie der Einhaltung der Richtlinien der Qualitätssysteme ISO 9000:2000 und ISO/TS 16949:2002. Darüberhinaus fokussieren wir die Erwartungen und Anforderungen unserer Kunden sowie die Situation auf dem Weltmarkt und garantieren ständige Verbesserung und Weiterentwicklung unserer Produktivität und unserer Wettbewerbsfähigkeit. Unser Ziel ist es ein führendes Unternehmen zu sein, das zuverlässige und qualitativ hochwertige Produkte vertreibt und bestrebt ist durch konstante Qualitätsverbesserung mit der eigenen Marke „Blacktech“ seine Marktposition zu sichern. Hierfür nutzen wir die Konkurrenz zu unserem Vorteil, indem wir sie als Ansporn für immer neue Ideen sehen.
Blacktech Air Springs Blacktech Air Springs have been developed and manufactured since 2004 in our factory in Bursa on an area of 22.000 m2, equipped with modern technology. Bursa is considered as the centre of the automotive industry in Turkey. We are an ambitious team, experienced in management and production and always aware of the importance of a constant development and the fulfilment of the quality system requirements in order to achieve our company’s aims. Our quality system is based on the standards of ISO 9000:2000 and ISO/TS 16949:2002. Furthermore we focus on our customers requests and expectations, flexibility for continuous improvements and developments, productivity, competitiveness and global market conditions. Our mission is to be a leading company supplying reliable and high quality products. Our principal aim is to constantly improve our quality and to thus edge into the market with our brand, using "competition" to our advantage and using the synergy between customers, employees, suppliers, society and investors.
Les coussins d’air „Blacktech“ Les coussins d’air de la marque Blacktech sont fabriqués et élaborés depuis 2004 dans l’usine de Bursa sur 22.000 m2 de surface. L’usine est équipée des technologies les plus modernes et la ville de Bursa offre, en temps que centre économique de l’industrie automobile Turque, d’excellentes conditions de travail. Notre équipe peut compter sur l’expèrience du management et celle de la production de ses salariés pour atteindre son objectif de progression constante dans le respect des normes de qualité ISO 9000:2000 et ISO/TS 16949:2002. Au-delà de ces normes, nous concentrons tous nos efforts sur les attentes et les demandes de nos clients, ainsi que sur l’évolution du marché mondial. Par ailleurs, nous garantissons une amélioration et un développement constant de notre productivité et de notre capacité con-currentielle. Notre but est de devenir une société leader, qui élabore des produits fiables et de qualité; grâce à une perfectibilité croissante nous comptons sur la marque „Blacktech“ pour nous assurer des parts de marchés importantes. De plus, nous pensons que la concurrence est un excellent vecteur d’innovation.
22
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 23
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Luftfederungssysteme Luftfederungssysteme für Nutzfahrzeuge werden seit den 50er (Jahren) entwickelt und hergestellt. In den letzten 25 Jahren begann man sie in vielen Gebieten einzusetzen (in Bussen, Kleinbussen, PKWs, landwirtschaftlichen Fahrzeugen, LKWs, Anhängern; als Vibrationsisolator im industriellen Gebrauch, als Regler in Leitungssystemen, etc.). Die Anwendung bei Nutzfahrzeugen ist hierbei besonders wichtig, weil sie der geeignetste Ersatz für Blattfedern sind. Luftfederungssysteme sind leichter als Blattfedersysteme und aufgrund der Gesetze bezüglich Gewichtsobergrenzen, werden diese in Europa bevorzugt. Luftfederungssysteme: • • • • • • • • • •
bieten gleichbleibenden Federungskomfort unter allen Lade- und Straßenbedingungen benötigen keine Wartung sind einfach auszutauschen erleichtern das Be- und Entladen, indem sie die Fahrgestellhöhe anpassen erleichtern das Ein- und Aussteigen in Bussen, besonders für Kinder und gehbehinderte Menschen schützen das Fahrzeug und die Straße beim Fahren vor Erschütterungen verhindern, dass das Fahrzeug unter ungleichmäßigen Ladebedingungen auf einer Seite lastet. erhöhen die Bodenhaftung schützen zerbrechliche Fracht vor Erschütterungen sorgen für ein angenehmeres Fahrgefühl, wenn sie in der Kabine des Fahrers eingesetzt werden
Air Suspension Systems Air Suspension System applications started to be developed for commercial vehicles in the 1950s and during the last quarter of the century, air suspension systems started to be used widely in many areas (in buses, minibuses, cars, land vehicles, trucks, trailers; as vibration isolators in industrial applications, as compensators in pipe systems, as a quick lever in lifting, etc.). Applications for commercial vehicles are of primary importance because they are the most suitable substitute for leaf springs. Air suspension systems are lighter than leaf spring systems and due to the weight limit laws in Europe, air suspension systems are preferred to leaf spring systems. Besides that, air suspension systems: • • • • • • • • • •
provide equal suspension comfort under all kinds of load and road surface conditions. do not need maintenance. allow for easy and economical replacement. ease loading and unloading by adjusting chassis height of the vehicle. ease getting on and off the bus especially for disabled people and children in some bus types. protect the vehicle and the road from vibrations while driving. prevent the vehicle from leaning to one side under unbalanced loading conditions. increase road holding of the vehicle. protect fragile loads from vibration. used in cabs and driver’s seats, provide more comfortable driving.
Les systèmes à coussins d’air Les coussins d’air pneumatiques pour véhicules industriels sont élaborés et produits depuis les années cinquantes, mais depuis 25 ans, ils aparaissent dans de nombreux domaines (Bus, minibus, voitures, machines agricoles, camions, remorques; en temps qu’isolant de vibration dans l’industrie, règleur de débit, etc.). L’utilisation dans les véhicules industriels a fortement progressée parce qu’ils sont spécialement bien adaptés pour remplacer les ressorts à lames. Les coussins sont plus légers que les lames de ressort et de ce fait sont destinés à remplacer ces derniers en Europe. Les systèmes à coussins d’air: • • • • • • • • •
Assurent un confort de conduite permanent indépendemment du chargement ou de l’état de la route. Ne nécessitent pas d’entretien. Sont faciles à changer. Facilitent le chargement et le déchargement par règlage de la hauteur. Facilitent l’accés aux enfants et aux personnes à mobilité réduite. Protègent le véhicule et la route des perpétuelles vibrations. Empêchent le véhicule de pencher d’un côté en cas de chargement mal réparti. Augmentent l’adhérence au sol. Protègent les cargaisons fragiles des vibrations.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
23
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 24
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Rollbälge Rollbälge werden hauptsächlich in Bussen und leichten Nutzfahrzeugen verbaut. Neuerdings werden sie aber auch in LKWs eingebaut und als 3. Federachse oder Hubfeder verwendet. Der konische oder zylindrische Kautschukkörper der Rollbälge kann leicht mit Platten und Kolben kombiniert und somit auch im typenspezifischen Einsatz bei LKW’s leicht an- und abmontiert werden. Aufgrund der speziellen Kautschukzusammensetzung, können alle Luftfederbälge bei einer Arbeitstemperatur von -40°C bis +70°C ohne jegliche Einschränkungen genutzt werden. Für verschiedene Anwendungsgebiete gibt es unterschiedliche Einbauhöhen, Bedienungsdruckintervalle, Bedienungsräume, Ladekapazitäten und Arbeitsfrequenzen.
ASAS FILTER
Rolling Lobe Air Springs Rolling Lobe Air Springs are usually used in buses and light commercial vehicles. Recently they also started to be used in trucks by vulcanizing metal connection parts. Besides, they are used as a third axle spring or lifting spring in some vehicles. The products with both beads in conical shape can be easily mounted to the plates and pistons which are produced with appropriate diameter and conical structure and can also be easily dismantled from them. Except the special types produced with 4-6 layers of cord fabric, the cylindrical types can be attached symmetrically in both directions. However, in conical types, the short diameter section must be adapted to the pistons (chassis-bottom), the other wide diameter section must be connected to the plates (chassis-top). Due to the special rubber compounds, all air springs can be used at a working temperature from -40ºC to +70ºC without any dysfunction. For various application areas, there are different assembly heights, operation pressure intervals, operation spaces, loading capacities and working frequencies.
Membrane roulante Les membranes roulantes sont essentiellement utilisées pour les bus et les petits véhicules industriels. Mais, depuis peu elles sont également montées sur les poids lourds et font office de suspension supplémentaire ou de monte-et-baisse . Grâce à leur conception particulère, ces membranes restent efficaces entre -40°C et +70°C. Leur hauteur, leur pression d’utilisation,leur capacité et leur résistance varient selon leur fonction.
24
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 25
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Rollmetallbälge Rollmetallbälge werden hauptsächlich in LKWs und Anhängern eingesetzt, aber auch bei einigen Bustypen. Auch sie werden darüberhinaus als 3. Federachse oder Hubfeder genutzt. Bei diesemTyp sorgt die obere Bördelplatte für die Verbindung mit dem Fahrgestell. Die Verbindung zum Kolben am Achsenanschlusspunkt erfolgt durch die untere Platte, die mit dem Rollmetallbalg verbunden ist oder durch die individuelle untere Aufspannplatte, die mit dem Gummikörper verbunden ist. Rollmetallbälge werden zylinder- und konisch hergestellt. Im Vergleich zu den Rollbälgen (Luftfederbälge ohne Bördelplatte), werden sie hauptsächlich für den Transport von schwerer Ladung eingesetzt. Die Ladekapazität eines Luftfederbalgs geht bis zu 4,5 Tonnen und sie können bis zu einer Arbeitshöhe von 700 mm eingesetzt werden. Durch ihre spezielle Gummizusammensetzung, funktionieren auch sie einwandfrei bei einer Temperatur von -40°C bis +70°C, sowie alle anderen Luftfederbälge. Für verschiedene Anwendungsgebiete gibt es unterschiedliche Einbauhöhen, Bedienungsdruck intervalle, Bedienungsräume, Ladekapazitäten und Arbeitsfrequenzen. Rolling Lobe Air Springs with Metal Parts Rolling lobe air springs with metal parts are mostly used in trucks and trailers. Rolling lobe air springs with metal parts are also used in some types of buses. Besides, they are used as a third axle spring or lifting spring in some vehicles. In these air springs a top crimping plate provides the fitting of the air spring to the chassis. Attachment to the piston on the axle connection point is implemented by a bottom plate vulcanized into the air spring bellow or individual bottom clamping plate combined with the rubber body. These products are produced as cylindrical or as conical forms. Compared to the rolling lobe air springs (air springs without top plate), they are used especially in heavy load transportation. The loading capacity of an air spring can go up to 4,5 tons and can operate at up to 700 mm operation height. These types, which consist of special rubber compounds, work functionally under low temperatures (-40°C) and high temperatures (+70°C) like all air spring types. There are various types of rolling lobe air springs which have different assembly heights, operation pressure intervals, operation spaces, loading capacities and working frequencies.
Membrane roulante avec plaque métallique Ces membranes sont surtout montées sur les camions et les remorques, mais également sur certains bus. Elles aussi fon office de suspension supplémentaire ou de monte-et-baisse. Leur fixation se fait par la plaque métallique. Elles existent en version cylindrique ou conique. Ces coussins sont préférés quand les charges sont importantes. Un seul coussin peut avoir une capacité de 4,5 T et une hauteur allant jusqu’à 700 mm. Grâce à leur conception particulère, ces membranes restent efficaces entre -40°C et +70°C. Leur hauteur, leur pression d’utilisation,leur capacité et leur résistance varient selon leur fonction.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
25
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 26
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Faltenbälge Faltenbälge werden mit einer Falte oder mehr hergestellt. Sie bestehen aus einem Gummibalg, Stahl-, bzw. Metallbolzenplatten oder Einbauplatten die an beiden Enden des Gummikörpers befestigt sind und durch einen geformten Draht oder Metallringe mit einem geringeren Durchmesser als dem des Gummibalgs verstärkt sind. Ein Luftanschluss befindet sich in der oberen Platte um die Luftzufuhr zu ermöglichen. Unsere Produktpalette umfasst ebenfalls Luftfederbälge ohne Platten. Faltenbälge werden in vielen Anwendungsgebieten eingesetzt, z.B. als pneumatische Hebezylinder oder in Isolationen gegen Vibrationen als Federelement. Sie sind leicht einzubauen, erfordern geringen Wartungsaufwand und habe eine lange Lebensdauer. Convoluted Air Springs Convoluted air springs are constructed with one or more convolutions. They are composed of a rubber bellow, steel or metal bead plates or mounting plates which are attached to both ends of the air spring rubber bellow and equally-spaced dividing moulded wire-reinforced or metal rings which have an inferior diameter than the rubber bellow. An air inlet is located in the upper plate to permit the flow of air in or out of the air spring. We also offer air spring bellows without plates. Convoluted air springs are used in a large variety of application areas. They are used in industrial pneumatic applications as pneumatic lifting cylinders or in vibration isolation as spring elements. They are easy to install, require little maintenance and have a long service life.
Membrane à ondes Elles existent avec une ou plusieurs ondes. De par leur conception elles sont renforcées et sont utilisées dans de nombreuses applications (comme vérin, ou comme antivibratoire). Elles sont faciles à monter, demandent peu d’entretien et on tune durée de vie accrue.
26
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 27
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Kabinenbälge Als die Auswirkungen von Vibrationen auf die Müdigkeit des Fahrers und somit seine Leistung bekannt wurden, wurden Kabinenbälge entwickelt um diesen vor den Konsequenzen schlechter Straßenverhältnisse zu schützen. Kabinenbälge reduzieren das Erschütterungsniveau im Fahrerhaus und ihre Fahrthöhe und Starre können an verschiedene Kabinenbelastung und Straßenverhältnisse angepasst werden. Cabin Air Springs When the effects of vibration levels on driver fatigue and performance became better known, cabin air springs were developed to protect the driver from rough road conditions. Cabin air springs reduce the vibration levels of the cab and their ride height and stiffness can be adjusted to different cab loading or road surfaces.
Coussin de cabine Ils sont conçus pour réduire les effets des vibrations sur les chauffeurs; ils atténuent les vibrations dûes aux défauts des routes et permettent de réduire les fatigues.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
27
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 28
LUFTFEDERBÄLGE AIR SPRINGS SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Luftfederung für Sitze Luftfederungen für Sitze wurden entwickelt um dem Fahrer eine angenehmere Fahrt zu ermöglichen. Sie verringern die Müdigkeit des Fahrers, indem sie die Härte oder Elastizität des Sitzes verändern. Aus diesem Grund beugen Luftfederungen für Sitze Gesundheitsrisiken vor, die durch Übermüdung des Fahrers zustande kommen. Driver’s Seat Air Springs Seat air springs have been developed to provide a more comfortable ride for drivers. Seat air springs decrease the driver’s atigue level by changing the hardness or resiliency of the seat caused by running conditions of the motor vehicle. Therefore driver’s seats air springs prevent serious health risks related to driver fatigue.
Coussin pour siège Eux aussi existent pour préserver les chauffeurs (moins de fatigue et moins de risques pour leur santé)
28
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 29
A B C D E F Z
FILTER FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
29
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 30
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 31
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
• Lufttrockner-Kartusche Air dryer cartridge Dessiccateur d’air
de frein
• Reifenfüllschläuche & Zubehör Tyre inflator hose & accessories Tuyau de gonflage et accessoires
• Kupplungsköpfe (standard / automatisch)
• Membranzylinder & Befestigungssätze
Palm-couplings / automatic couplings Têtes d’accouplement (standard / automatiques)
Druckluft- und Bremsenteile · Air pressure and braking parts · Freinage et air comprimé
Service break chambers Vases à diaphragme
• Federspeicherzylinder
• Zubehör
Spring-loaded cylinders Cylindres à resort
Accessories Accessoires
• Sonstiges
• Arbeitszylinder
Other parts Divers
Control cylinders Vérins de commande
• Kunststoff Steckverschraubungen
• Luftwendel (Polyamid / Polyurethan)
Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
Air flex (polyamide / polyurethane) Tuyaux spiralés (polyamide / polyuréthane)
• Stoßdämpfer Shock Absorber Armotisseurs
• Verlängerungsmuffen Extension sleeves Poignées de manoeuvre
• Ausblaseset für LKW Blow gun for trucks Ensemble de soufflage pour poids lourds
• Kunststoffrohre Polyamide tubes Tubes de freinage
• Membrane Diaphragms Diaphragmes
• Bremsschläuche & Verlängerungsschläuche Brake hoses & hoses for supply and brake of trailer air-system Flexibles de frein et Rallonge de flexible
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
31
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 32
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Lufttrockner-Kartuschen mit Dichtring und Deckel · Air dryer cartridge with sealing and cover · Dessiccateur d’air avec joint et couvercle
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel
SP 1450
432 410 222 7 432 410 020 2 1 487 434 001 1 987 434 001 TB 1374 x T250 W AL 12
M 39 x 1,5
SP 1451
138 4549
R1 1/4 x 11
Air dryer cartridge with sealing and cover Dessiccateur d’air avec joint et couvercle
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für SCANIA
145 5253 571 42020 432 410 223 2 432 410 226 2 TB 1374/3 x T300 W AL 14
Air dryer cartridge with sealing and cover for SCANIA Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour SCANIA
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für DAF
SP 1452
1391510 T200 W TB 1388 DE 2202
M 41 x 1,5
SP 1442
432 410 220 2
M 42 x 1,5
Air dryer cartridge with sealing and cover for DAF Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour DAF
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für MERCEDES
81 52102 0016 TB 1374/4 DE 2202
Air dryer cartridge with sealing and cover for MERCEDES Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour MERCEDES
32
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 33
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel
SP 1960
432 901 223 2 81 52108 6025 000 429 56 95 20557234 TB 1394/1x T280W
M 39 x 1,5
SP 1981
11774598 432
R1 1/4 x 11
Air dryer cartridge with sealing and cover Dessiccateur d’air avec joint et couvercle
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für SCANIA
Lufttrockner-Kartuschen mit Dichtring und Deckel · Air dryer cartridge with sealing and cover · Dessiccateur d’air avec joint et couvercle
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
901 228 2 TB 1394/3x
Air dryer cartridge with sealing and cover for SCANIA Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour SCANIA
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für RENAULT
SP 1963
50 01 865 037 TB 1394/1
M 39 x 1,5
SP 2064
KO15857
M 41 x 1,5
SP 2073
20754416
M 39 x 1,5 LH
50 01 865 404
Reverse thread
Air dryer cartridge with sealing and cover for RENAULT Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour RENAULT
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für DAF Air dryer cartridge with sealing and cover for DAF Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour DAF
Lufttrockner-Kartusche mit Dichtung und Deckel für RENAULT Air dryer cartridge with sealing and cover for RENAULT Dessiccateur d’air avec joint et couvercle pour RENAULT
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
33
Zweileitungs-Kupplungsköpfe in vertauschsicherer Ausführung · Palm-couplings for two line system non-interchangeable type · Têtes d’accouplement double circuit avec détrompage
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 34
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Kupplungskopf, rot für Vorrat
5-2000
452 200 011 0 0 484 150 113 Ku 1305
M 22 x 1,5
5-2001
452 200 012 0 0 484 150 114 000 429 13 30 Ku 1304
M 22 x 1,5
5-2010
952 200 021 0 0 484 150 111 000 429 38 30 Ku 1310
M 16 x 1,5
5-2020
952 200 022 0 0 484 150 112 000 429 79 30 Ku 1311
M 16 x 1,5
Palm-coupling for emergency, red Tête d’accouplement pour réserve, rouge
Kupplungskopf, gelb für Bremse Palm-coupling for brake, yellow Tête d’accouplement pour frein, jaune
Kupplungskopf, rot für Vorrat Palm-coupling for emergency, red Tête d’accouplement pour réserve, rouge
Kupplungskopf, gelb für Bremse Palm-coupling for brake, yellow Tête d’accouplement pour frein, jaune
34
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 35
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Autom. Kupplungskopf, rot für Vorrat
5-2200
452 200 211 0 0 484 102 008 000 429 80 30 KU 4122
M 22 x 1,5
5-2201
452 200 212 0 0 484 102 009 000 429 40 30
M 22 x 1,5
5-2300
952 200 221 0 0 484 102 016 000 429 61 30
M 16 x 1,5
5-2301
952 200 222 0 0 484 102 017 000 429 81 30 KU 4128
M 16 x 1,5
5-2024
952 200 210 0 0 484 103 101 KU 4127
M 16 x 1,5
Autom. coupling for emergency, red
Autom. Kupplungskopf, gelb für Bremse Autom. coupling for brake, yellow
Zweileitungs-Kupplungsköpfe automatischin vertauschsicherer Ausführung
Tête d’accouplement autom. pour réserve, rouge
Tête d’accouplement autom. pour frein, jaune
Autom. Kupplungskopf, rot für Vorrat Autom. coupling for emergency, red Tête d’accouplement autom. pour réserve, rouge
Autom. Kupplungskopf, gelb für Bremse Autom. coupling for brake, yellow Tête d’accouplement autom. pour frein, jaune
Autom. Kupplungskopf, rot für Vorrat, mit Doppelanschluss Autom. coupling for two line system emergency, red Tête d’accouplement autom. pour réserve, rouge, avec raccord double
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
35
Automatic couplings for two line system non-interchangeable type · Têtes d’accouplement automatiques double circuit avec détrompage
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 36
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Variante A: für Sattelanhänger
Kupplungsköpfe mit integriertem Filter · Coupling head with integrated filter · Têtes d’accouplement à filtre intégré
Version A: for Trailer Modèle A: pour semi-remorque
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Kupplungskopf mit integriertem Filter, roter Deckel
5-3010
952 201 002 0
M 16 x 1,5
5-3020
952 201 001 0
M 16 x 1,5
5-3030 Kupplungskopf mit Prüfanschluss mit integriertem Filter, gelber Deckel
952 201 007 0
M 16 x 1,5
Coupling head with integrated filter, red cover Tête d’accouplement à filtre intégré, couvercle rouge
Kupplungskopf mit integriertem Filter, gelber Deckel Coupling head with integrated filter, yellow cover Tête d’accouplement à filtre intégré, couvercle jaune
Coupling head with test coupling with integrated filter, yellow cover Tête d’accouplement à filtre intégré, avec raccord de contrôle, couvercle jaune
36
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 37
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Dichtung für Standard-Kupplungskopf
5-2055
897 550 020 4
19 x 28,5 x 41,5
5-44600
432 500 020 0 0 457 102 002
M 22 x 1,5
5-00010
452 002 107 0 000 429 06 31 000 429 14 31 AE 2100
M 22 x 1,5
5-45200
934 300 003 0 0 481 019 002 000 434 08 07 EE 2100
M 122 x 1,5
Sealing for couplings
Leitungsfilter Air-line-filter
Zubehör · Accessories · Accessoires
Joint pour tête d’accouplement
Filtre à air
Absperrhahn mit Entlüftung 180º drehbar Cut-off cock 180° turnable Robinet d’arrêt avec purge pivotant a 180°
Entwässerungsventil mit Ring Drain-valve with ring Soupape de vidange avec bague
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
37
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 38
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Kolben Ø 28 mm Hub 48 mm
5-11400
421 429 003 0 000 430 49 26 000 430 48 26 000 430 30 26
5-11700
000 072 01 12
5-11701
000 072 15 12
5-11702
421 411 02 00
Piston Ø 28 mm stroke 48 mm
Arbeitszylinder · Control cylinders · Vérins de commande
Piston Ø 28 mm course 48 mm
M6-Kolben Ø 24 mm Hub 32/50 mm Threaded rod 6 mm, piston Ø 24 mm stroke 32/50 mm Piston M6 Ø 24 mm course 32/50 mm
M8-Kolben Ø 24 mm Hub 32/50 mm Threaded rod 8 mm, piston Ø 24 mm stroke 32/50 mm Piston M8 Ø 24 mm course 32/50 mm
M12-Kolben Ø 35 mm Hub 85 mm Threaded rod 12 mm, piston Ø 35 mm stroke 85 mm Piston M12 Ø 35 mm course 85 mm
38
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 39
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Alle SAMCO Luftwendel mit Knickschutz werden ausführlich nach den Anforderungen der DIN 74323 (Standardnorm für Bremsleitungen) getestet. Die Beschriftung der Luftwendel erfolgt nach folgenden Vorgaben: 20 Windungen schwarz nach DIN 74323, alle anderen schwarzen nach DIN 74324 und farbige nach DIN 73378.
All SAMCO air-brake coils with anti-kink springs have been tested to meet the safety-critical parameters of DIN 74323 (the recognised standard for air-brake coils. 20-turn black coils to DIN 74323, other black coils printed DIN 74324, coloured coils printed DIN 73378.
Tous les tuyaux spiralés SAMCO à renforts anti-torsion sont minutieusement testés selon la norme DIN 74323 (norme standard pour conduites de freinage).
Luftwendel · Airflex · Tuyaux spiralés
Le marquage des tuyaux répond aux normes suivantes: tuyaux noirs 20 spires DIN 74323, autres tuyaux noirs DIN 74324 et tuyaux de couleur DIN 73378.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
39
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 40
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Unicoil-Serie - Luftwendel aus Polyamid 12 · Unicoil series - airflex polyamide 12 / Unicoil series - tuyaux spiralés en polyamide 12
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Wendelfarbe
Knickschutzfarbe
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
tube color Coloris spirale
anti kink color Coloris renforts
Dimension Dimensions
Unicoil-Serie - Luftwendel aus Polyamid 12 mit Universal-Adapter-System passend für alle Fahrzeuge und witterungsbeständigem KunstsoffKnickschutz
5-8518SUKR
schwarz
rot
Arbeitslänge (m)
black noir
red rouge
working length Longueur utile
3,50 m Außen ∅ outer diameter ∅ ext.
Unicoil series - airflex polyamide 12 with universal-adapter-system and weatherproof plastic-snapspring Unicoil series - tuyaux spiralés en polyamide 12 avec adaptateur universel pour tous véhicules et renforts antitorsion résistants aux intempéries
110 5-8518SUKG
schwarz
gelb
Windungen
black noir
yellow jaune
turns Spires
18 Anschluss connection Raccord
M 18 x 1,5
Auf Wunsch auch mit Adapter M 16 oder M 22 lieferbar. On request with adapter M 16 or M 22nd. Sur demande avec adaptateur M 16 ou M 22e.
Unicoil-Serie - Luftwendel aus Polyamid 12 mit Universal-Adapter-System passend für alle Fahrzeuge und witterungsbeständigem KunstsoffKnickschutz
5-8520SUKR
schwarz
rot
Arbeitslänge (m)
black noir
red rouge
working length Longueur utile
4,00 m Außen ∅ outer diameter ∅ ext.
Unicoil series - airflex polyamide 12 with universal-adapter-system and weatherproof plastic-snapspring Unicoil series - tuyaux spiralés en polyamide 12 avec adaptateur universel pour tous véhicules et renforts antitorsion résistants aux intempéries
110 5-8520SUKG
schwarz
gelb
Windungen
black noir
yellow jaune
turns Spires
20 Anschluss connection Raccord
M 18 x 1,5
Auf Wunsch auch mit Adapter M 16 oder M 22 lieferbar. On request with adapter M 16 or M 22nd. Sur demande avec adaptateur M 16 ou M 22e.
40
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 41
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Wendelfarbe
Knickschutzfarbe
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
tube color Coloris spirale
anti kink color Coloris renforts
Dimension Dimensions
Luftwendel in Anlehnung nach DIN 74323 und DIN 73378 aus Polyurethan mit spezifischer Verbindung und Metall-Knickschutz.
5-PU5521S16
schwarz
metall
Arbeitslänge (m)
black noir
metal métal
working length Longueur utile
4,00 m Innen ∅ inner diameter ∅ int.
Air flex polyurethane in accordance with DIN 74323 and DIN 73378 with metal tail supports.
5-PU5521R16
rot
metall
Windungen
red rouge
metal métal
turns Spires
PU - Luftwendel · PU - airflex/aircoil / Tuyaux spiralés en PU
55
Tuyaux spiralés en polyuréthane conformes à DIN 74323 et DIN 73378 avec raccord spécial et ressorts métalliques antitorsion.
21 Anschluss connection Raccord
M 16 x 1,5 5-PU5521G16
SAMCO Autotechnik GmbH
●
gelb
metall
yellow jaune
metal métal
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
41
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 42
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Adapter für Universalluftwendel · Adapter for universal airflex · Adaptateurs pour tuyaux spiralés universels
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Adapter
5-161500
M 16 x 1,5
5-221500
M 22 x 1,5
5-161534
M 16 x 1,5 mm (L=34 mm)
5-181534
M 18 x 1,5 mm (L=34 mm)
5-181512
1/2” BSPT
Adapter Adaptateur
Adapter Adapter Adaptateur
Adapter Adapter Adaptateur
Adapter Adapter Adaptateur
Adapter Adapter Adaptateur
Verbaute Adapter bei Sattelzügen (pro Wendel werden 2 Adapter benötigt. Adapterkombination siehe Tabelle.) Fitted tractor-trailer-combination adapter (2 adapters for each air flex. Combination of adapters see list.) Adaptateurs combinés pour semi-remorques (Prévoir 2 adaptateurs par spirale. Adaptateurs combinés: voir tableau.)
Fahrzeugtyp
Adapter
SAMCO-Nr.
Vehicle typ Typ de véhicule
Adapter type Type d’adaptateur
SAMCO-no. Réf. SAMCO
MB/DAF MAN
M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 (34 mm) M 18 x 1,5 (34 mm) M 16 x 1,5 (34 mm) M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 18 x 1,8 (34 mm)
5-161500 5-161534 5-181534 5-161534 5-161500 5-161500 5-181534
Renault Scania/Iveco
42
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 43
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Verlängerungsmuffen
5-HK1815
Extension Poignées de manœuvre
auch erhältlich für Anschlüsse M 22 x 1,5
packed in sets of 2 pieces (1 x red / 1 x yellow)
also available for M 22 x 1,5 connectors aussi disponible pour M 22 x 1,5 racords
emballées par deux (1 rouge + 1 jaune)
Verlängerungsmuffen
5-HK1820
Extension Poignées de manœuvre
Verlängerungsmuffen · Extension sleeves · Poignées de manoeuvre
2 Stück als Satz verpackt (1 x rot / 1 x gelb)
2 Stück als Satz verpackt (1 x rot / 1 x gelb)
auch erhältlich für Anschlüsse M 22 x 1,5
packed in sets of 2 pieces (1 x red / 1 x yellow)
also available for M 22 x 1,5 connectors aussi disponible pour M 22 x 1,5 racords
emballées par deux (1 rouge + 1 jaune)
Verlängerungsmuffen aus Aluminium zur einfachen Montage
5-HK1830 → M 16 x 1,5 5-HK1831 → M 22 x 1,5
Extension made of Aluminium, for installation simple Poignées de manœuvre en Aluminium pour un montage simple
Passend für Luftwendel und Kupplungsköpfe mit Gewinde M 16 x 1,5 suitable for air brake and palm couplings with thread M 16 x 1,5 Pour spirales et têtes d’accouplement à filetage M 16 x 1,5
Eigenschaften • Außengewinde: M 16 x 1,5 • Farbcodiert geeignet fur Luftwendel mit Stahl-Knickschutzfeder oder Plastik-Knickschutz Features • Male thread: M 16 x1,5 • Colour coded suitable for air brake coils with steel anti-kink spring or plastic type anti-kink protection Caractéristiques • Filet extérieur: M 16 x 1,5 • Codage couleur Pour spirales avec ressorts anti-torsion ou caches en plastique
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
43
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 44
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Ausblaseset für LKW · Blow gun for trucks · Ensemble de soufflage pour poids lourds
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Ausblaseset für LKW 1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m 1x Schott Steck-Kupplung mit Knickschutz, 1x TE Steckverbinder 6 mm
5-PUP001
Länge 4 m length 4 m longueur 4 m
Blow gun for trucks 1x gun + 1 PU airflex 4 m 1x bulkhead plug clutch with tail support 1x TE plug connector 6 mm Ensemble de soufflage pour poids lourds: 1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m 1x raccord passe-cloison avec anti-torsion 1x connecteur TE 6 mm
5-PUP002
Ausblaseset für LKW, SCANIA 1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m 1x Stecknippel mit Knickschutz 1x Ventilverlängerung
Länge 4 m length 4 m longueur 4 m
Blow gun for trucks, SCANIA 1x gun + 1 PU airflex 4 m 1x plug in nipple with tail support 1x valve extension Ensemble de soufflage pour poids lourds: 1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m 1x Embout de valve (tableau de bord) avec anti-torsion 1x Rallonge de valve
5-PUP003
Ausblaseset für LKW DAF/IVECO 1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
Länge 4 m length 4 m longueur 4 m
Blow gun for trucks, DAF/IVECO 1x gun + 1 PU airflex 4 m 1x wing nut and with tail support Ensemble de soufflage pour poids lourds: 1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m 1x Ecrou à oreille pour prise de pression (tableau de bord) avec anti-torsion
44
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 45
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Ausblaseset für LKW, Mercedes Actros MP3 1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
5-PUP010
Länge 4 m length 4 m longueur 4 m
Ausblaseset für LKW · Blow gun for trucks · Ensemble de soufflage pour poids lourds
Blow gun for trucks, Mercedes Actros MP3 1x gun + 1 PU airflex 4 m Ensemble de soufflage pour poids lourds: 1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m Embout mâle MP3
Ausblaseset für LKW, Mercedes Actros, Atego 1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m 1x Schott Steck-Kupplung mit Knickschutz, Sonderarmatur
5-PUP012
Länge 4 m length 4 m longueur 4 m
Blow gun for trucks, Mercedes Actros, Atego 1x gun + 1 PU airflex 4 m 1x bulkhead plug clutch with tail support, special connector Ensemble de soufflage pour poids lourds: 1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m 1x raccord passe-cloison avec anti-torsion connecteur, spécial siége
5-PUP013
Ausblaseset für LKW, Renault, Volvo, Mack 1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m Sonderstecker
Länge 4 m length 4 m longueur 4 m
Blow gun for trucks, Renault, Volvo, Mack 1x gun + 1 PU airflex 4 m Special connector Ensemble de soufflage pour poids lourds: 1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m Embout spécial(tableau de bord) Raccord rapide
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
45
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 46
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Kunststoffrohr aus UV-beständigem PA12 in schwarz, nach DIN 74324 UV-resistant PA2 polyamide tube, black, in accordance with DIN 74324
Kunststoffrohr für Bremsleitung · Polyamide tubes for brake line · Tubes de freinage en polyamide noir
Tubes de freinage en PA 12 résistants aux UV, noirs, conformes à DIN 74324
I-∅
A-∅
I-∅ O-∅ ∅ int. ∅ ext.
2 2 3 4 6 5 6 8 7,5 7 6 8 10 9,5 9 10 10 10 12 11 12 18
46
4 6 5 6 8 8 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12,5 13 14 15 15 16 22
Wandstärke wall thickness Epaisseur de paroi
1 2 1 1 1 1,5 1,5 1 1,25 1,5 2 1,5 1 1,25 1,5 1,25 1,5 2 1,5 2 2 2
SAMCO-Nr. Rolle à 25 m. Größe
SAMCO-no. SAMCO-no. reel à 25 m reel à 100 m Réf. SAMCO Réf. SAMCO Couronnage 25 m Couronnage 100 m
size
4 x 2 mm 4 x 1,0 22 mm 6 x 2 mm 6 x 2,0 36 mm 5 x 3 mm 5 x 1,0 24 mm 6 x 4 mm 6 x 1,0 30 mm 8 x 6 mm 8 x 1,0 40 mm 8 x 5 mm 8 x 1,5 45 mm 9 x 6 mm 9 x 1,5 45 mm 10 x 8 mm 10 x 1,0 60 mm 10 x 7,5 mm 10 x 1,25 60 mm 10 x 7 mm 10 x 1,5 65 mm 10 x 6 mm 10 x 2,0 65 mm 11 x 8 mm 11 x 1,5 60 mm 12 x 10 mm 12 x 1,0 50 mm 12 x 9,5 mm 12 x 1,25 84 mm 12 x 9 mm 12 x 1,5 60 mm 12,5 x 10 mm 12,5 x 1,25 55 mm 13 x 10 mm 13 x 1,5 91 mm 14 x 10 mm 14 x 2,0 75 mm 15 x 12 mm 15 x 1,5 90 mm 15 x 11 mm 15 x 2,0 93 mm 16 x 12 mm 16 x 2,0 95 mm 22 x 18 mm 22 x 2,0 110 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
SAMCO-Nr. Rolle à 100 m.
●
60 70 45 36 26 42 36 20 26 30 45 28 16 17 26 20 15 30 20 30 26 18
180 215 135 108 78 126 108 60 78 90 135 84 48 50 78 60 55 90 60 90 78 54
3-KR0410-25 3-KR0620-25 3-KR0510-25 3-KR0610-25 3-KR0810-25 3-KR0815-25 3-KR0915-25 3-KR1010-25 3-KR1012-25 3-KR1015-25 3-KR1020-25 3-KR1115-25 3-KR1210-25 3-KR1212-25 3-KR1215-25 3-KR125125-25 3-KR1315-25 3-KR1420-25 3-KR1515-25 3-KR1520-25 3-KR1620-25 3-KR2220-25
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
3-KR0410-100 3-KR0620-100 3-KR0510-100 3-KR0610-100 3-KR0810-100 3-KR0815-100 3-KR0915-100 3-KR1010-100 3-KR1012-100 3-KR1015-100 3-KR1020-100 3-KR1115-100 3-KR1210-100 3-KR1212-100 3-KR1215-100 3-KR125125-100 3-KR1315-100 3-KR1420-100 3-KR1515-100 3-KR1520-100 3-KR1620-100 3-KR2220-100
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 47
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Normalhub
5-11661
897 120 492 4
19”
Normal stroke
5-11660
897 120 505 4
12”
Course normale
5-11667
897 121 610 4
14”
5-11662
897 120 510 4
16”
5-11663
897 120 520 4
20”
5-11664
897 120 530 4
24”
5-11668
897 120 547 4
27”
5-11665
897 120 540 4
30”
5-11666
897 120 550 4
36”
Langhub
5-11676 T
897 121 923 4
12”
Long stroke
5-11678 T
897 120 516 4
16”
Course longue
5-11679 T
897 121 526 4
20”
5-11680 T
897 120 536 4
24”
5-11681 T
897 120 546 4
30”
5-11682 T
897 120 555 4
36”
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Membrane · Diaphragms · Diaphragmes
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
47
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 48
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
applications tube reinforcement cover color operating temperature safety factor
Rolle à 40 m / à 20 m Reel à 40 m / à 20 m
Bremsschlauch, schwarz · Brake hoses, black · Flexibles de frein, noirs
Couronnage: 40 m / 20 m
: for use in automotive air brake systems. : oil resistant synthetic rubber : high tensile synthetic textile filament yarn : heat and ozone resistant synthetic rubber : black : -46°C to +120°C : 6,2 : 1
Bandagierte Ausführung nach DIN 74310 Taped version in accordance with DIN 74310 Version renforcée par tresse conforme à DIN 74310
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Bremsschlauch
3-B110180
828 876 946 6
11,0 x 18,0
3-B130250
828 876 000 6
13,0 x 25,0
Brake-hose Flexible de frein
Bremsschlauch Brake-hose Flexible de frein
Glatte Ausführung nach DIN 74310 Smooth version in accordance with DIN 74310 Version lisse conforme à DIN 74310
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Bremsschlauch
3-B110180/1 3-B110180/1/40
11,0 x 18,0 20 m 40 m
3-B130250/1
13,0 x 25,0
Brake-hose Flexible de frein
Bremsschlauch Brake-hose Flexible de frein
48
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 49
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Brems-Verlängerungsschlauch für Vorrat, 18 x 11 Standard Kupplungskopf rot Länge = 10 m
3-BVS2010 Brems-Verlängerungsschlauch · Hoses for supply and brake of trailer air-system · Rallonge de flexible de frein
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11 for emergency, standard palm-coupling red length = 10 m Rallonge de flexible pour réserve, 18 x 11 tête d’accouplement standard rouge Longueur = 10 m
Brems-Verlängerungsschlauch für Vorrat, 18 x 11 eine Seite Standard Kupplungskopf rot Länge = 10 m andere Seite mit Automatik Kupplungskopf rot
3-BVS2010/2300
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11 for emergency, standard palm-coupling red length = 10 m and automatic palm-coupling red Rallonge de flexible pour réserve, 18 x 11 tête d’accouplement standard rouge Longueur = 10 m et tête d’accouplement automatique rouge
Brems-Verlängerungsschlauch für Bremse, 18 x 11 Standard Kupplungskopf gelb Länge = 10 m
3-BVS2020
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11 for brake, standard palm-coupling yellow length = 10 m Rallonge de flexible pour freins, 18 x 11 tête d’accouplement standard jaune Longueur = 10 m
Brems-Verlängerungsschlauch für Bremse, 18 x 11 eine Seite Standard Kupplungskopf gelb Länge = 10 m andere Seite mit Automatic Kupplungskopf gelb
3-BVS2020/2301
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11 for brake, standard palm-coupling yellow length = 10 m and automatic palm-coupling yellow Rallonge de flexible pour freins, 18 x 11 tête d’accouplement standard jaune Longueur = 10 m et tête d’accouplement automatique jaune
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
49
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 50
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Reifenfüllschlauch & Zubehör · Tyre inflator hose & accessories · Tuyau de gonflage et accessoires
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Reifenfüllschlauch Set mit Manometer 8 m inkl. Kupplungskopf & Stecker
5-855408M
421 429 003 0 000 430 49 26 000 430 48 26 000 430 30 26
5-855408
452 601 002 0
5-855415
452 601 006 0
5-55408
452 601 002 0
Tyre inflator hose 8 m with manometer incl. coupling & plug Kit de gonflage avec tuyau 8 m, manomètre, tête d’accouplement et raccord
Reifenfüllschlauch Set 8 m inkl. Kupplungskopf & Stecker Tyre inflator hose 8 m incl. coupling & plug Kit de gonflage avec tuyau 8 m, tête d’accouplement et raccord
Reifenfüllschlauch Set 15 m inkl. Kupplungskopf & Stecker Tyre inflator hose 15 m incl. coupling & plug Kit de gonflage avec tuyau 15 m, tête d’accouplement et raccord
Reifenfüllschlauch 8 m Tyre inflator hose 8 m Tuyau de gonflage 8 m
50
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 51
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Hebeventil inkl. Stecker für Reifenfüllschlauch
5-60200 Reifenfüllschlauch & Zubehör · Tyre inflator hose & accessories · Tuyau de gonflage et accessoires
Safety chuck for tyre inflator hose Embout à levier avec raccord pour tuyau de gonflage
5-60300
Ventil inkl. Schlauchanschluss Stecker für Reifenfüllschlauch Extension chuck for tyre inflator hose Embout avec raccord-rallonge pour tuyau de gonflage
5-2015
Kupplungskopf inkl. Stecker für Reifenfüllschlauch Coupling with quick-coupling end for tyre inflator hose Tête d’accouplement avec raccord pour tuyau de gonflage
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
51
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 52
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Membranzylinder mit Befestigungsteilen · Diaphragm brake cylinders with fastening parts · Cylindres à diaphragme avec accessoires de fixation
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description Designation
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
19”
5-40009110
423 102 900 0
19”
5-40009111
423 102 900 0
12”
5-40012010
423 103 900 0
12”
5-40012011
423 103 900 0
16”
5-40016010
423 104 900 0
16”
5-40016011
423 104 900 0
20”
5-40020027
423 105 900 0
20”
5-40020021
423 105 900 0
24”
5-40024026
423 106 900 0
24”
5-40024021
423 106 900 0
30”
5-40030002
423 107 900 0
30”
5-40030001
423 107 900 0
36”
5-40036001
423 108 900 0
36”
5-40036011
423 108 900 00
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub Diaphragm brake cylinder Long stroke Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk Diaphragm brake cylinder with yoke Cylindres à diaphragm avec chape
52
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 53
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
bis Typ 16”
5-49005322
423 000 532 2
5-49005352
423 000 535 2
5-49005312
423 000 531 2
5-49005342
423 000 534 2
5-48013102
895 801 310 2
M16 x 1,5 134 mm
5-48015132
895 801 513 2
M16 x 1,5 79 mm
Befestigungssätze für Membranzylinder · Fixing kits for diaphragm brake cylinders · Accessoires de fixation pour cylindres à diaphragme
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Up to type 16” Jusqu à la type 16”
ab Typ 20” From to type 20” À partir 20”
bis Typ 16” Up to type 16” Jusqu à la type 16”
ab Typ 20” From to type 20” À partir 20”
Gabelgelenke, kpl. Yokes, cpl. Chapes, cpl
Gabelgelenke, kpl. Yokes, cpl. Chapes, cpl
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
53
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 54
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description Designation
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Federspeicherzylinder
16 / 24” M16 x 1,5
5-41162405
925 324 002 0
24 / 24” M16 x 1,5
5-41242401
925 321 202 0
24 / 30” M16 x 1,5
5-41243001
925 376 000 0
30 / 30” M16 x 1,5
5-41303001
925 377 000 0
Spring-loaded cylinders Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder · Spring-loaded cylinders · Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder Spring-loaded cylinders Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder Spring-loaded cylinders Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder Spring-loaded cylinders Cylindres à ressort
54
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 55
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Vierwegehahn Befestigung 9,5 mm
5-10050
452 003 020 0 100 763 01 57 0 484 351 005
M 12 x 1,5
5-11001
463 013 116 0 000 763 12 52 0 481 007 029 AE 1201
M 12 x 1,5
5-11002
463 013 114 0 000 434 30 01 0 481 007 030 AE 1207
M 12 x 1,5
8-22010
000 090 005 0
8-22050
2 247 222 033 2 247 222 125
Four way valve Fastening 9,5 mm Robinet à quatre voies Fixation 9,5 mm
Dreiwegeventil Stößellänge 46,9 mm directional control valve Rod 46,9 mm Vanne à trois voies Longueur de tige 46,9 mm
Dreiwegeventil Stößellänge 95,6 mm directional control valve Rod 95,6 mm Vanne à trois voies Longueur de tige 95,6 mm
Handpumpe Alu
Schnellentluftungsventil · Quick-drying-air valve · Valve de purge rapide
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Handprimer alu Pompe à main alu
Handpumpe Handprimer Pompe à main
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
55
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 56
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Schnelle Entlüftung von längeren Steuerleitungen oder Bremsleitungen und Bremszylindern.
Schnellentlüftungsventil · Quick-drying-air valve · Valve de purge rapide
The valve is mounted between and connected to pair of brake actuartors, the purpose of which is to discharge air from the actuartors to atmosphere at completion of brake application. Pour la purge rapide de l’air des conduites de commande ou de freinage de grande longueur ainsi que des cylindres de frein.
Versorgung
Belüftung
Entlüftung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Supply Alimentation
Delivery Arrivée d’air
Exhaust Purge d’air
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr
A
B
C
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
5-44700
973 500 000 0 81 52115 6009 000 429 25 44 1581929
M 22 x 1,5
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
5-44701
-
M 22 x 1,5
M 16 x 1,5
M 22 x 1,5
5-44702
-
1/2 in NPTF
1/4 in NPTF
3/8 in NPTF
5-44703
-
1/2 in NPTF
3/8 in NPTF
3/8 in NPTF
5-44704
-
A
B B
56
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 57
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Dimension Dimensions
Relaisventil
5-46000
973 011 000 0 0 481 026 021
Relay valve Valve-relais
Anschlüsse: Connections: Raccords:
5-46010
Relaisventil Relay valve Valve-relais
5-46020
Relaisventil Relay valve Valve-relais
973 001 010 0 000 429 65 44 0 481 026 008 RE 1110
Relaisventil · Relay valve · Valve-relais
1 + 2 = M 22 x 1,5 4 = M 16 x 1,5
Anschlüsse: Connections: Raccords:
4 x M 22 x 1,5
973 001 020 0 000 429 91 44 0 481 026 002 RE Anschlüsse: Connections: Raccords:
3 x M 16 x 1,5 1 x M 22 x
5-46030
Relaisventil
473 017 030 0
M 16 x 1,5
Relay valve Valve-relais
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
57
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 58
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Rohr
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Tube Tube
Gerade Einschraubverschraubung konisch (kurz)
5-ESK0504K 5-ESK1804K 5-ESK1404K 5-ESK1806K 5-ESK1406K 5-ESK3806K 5-ESK1808K 5-ESK1408K 5-ESK3808K 5-ESK1410K 5-ESK3810K 5-ESK1412K 5-ESK3812K 5-ESK1212K
Ø4 Ø4 Ø4 Ø6 Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø8 Ø10 Ø10 Ø12 Ø12 Ø12
M5 1/8" 1/4" 1/8" 1/4" 3/8" 1/8" 1/4" 3/8" 1/4" 1/8" 1/4" 3/8" 1/2"
5-ESK1006Z 5-ESK1206Z 5-ESK1008Z 5-ESK1208Z
Ø6 Ø6 Ø8 Ø8
M 10 x 1 M 12 x 1,5 M 10 x 1 M 12 x 1,5
5-ESK0504WK 5-ESK1804WK 5-ESK1404WK 5-ESK1806WK 5-ESK1406WK 5-ESK3806WK 5-ESK1808WK 5-ESK1408WK 5-ESK3808WK 5-ESK1410WK 5-ESK3810WK 5-ESK1412WK 5-ESK3812WK 5-ESK1212WK
Ø4 Ø4 Ø4 Ø6 Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø8 Ø10 Ø10 Ø12 Ø12 Ø12
M5 1/8" 1/4" 1/8" 1/4" 3/8" 1/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2"
Straight male adaptor (short) Raccord droit mâle, conique (court)
Gerade Einschraubverschraubung zylindrisch Straight male adaptor (parallel) Raccord droit mâle, cylindrique
Gerade Einschraubverschraubung konisch (kurz) Straight male adaptor (short) Raccord droit mâle, conique (court)
58
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 59
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Rohr
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Tube Tube
Winkelverschraubung zylindrisch (drehbar)
5-ESK1006WZ 5-ESK1206WZ 5-ESK1008WZ 5-ESK1208WZ
Ø6 Ø6 Ø8 Ø8
5-SVK0410 5-SVK0510 5-SVK0610 5-SVK0710 5-SVK0810 5-SVK0910 5-SVK1010 5-SVK1110 5-SVK1215 5-SVK1420 5-SVK1515 5-SVK1620
Ø4 Ø5 Ø6 Ø7 Ø8 Ø9 Ø10 Ø11 Ø12 Ø14 Ø15 Ø16
5-SVK0410W 5-SVK0610W 5-SVK0810W 5-SVK1010W 5-SVK1215W
Ø4 Ø6 Ø8 Ø10 Ø12
orienting elbow male adaptor (parallel) equerre orientable mâle, cylindrique
Verbindungsverschraubung straight connector raccord union double
Winkelverschraubung elbow connector raccord equerre
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
M 10 x 1 M 12 x 1,5 M 10 x 1 M 12 x 1,5
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
Bezeichnung
59
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 60
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Rohr
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Tube Tube
Winkelverschraubung zylindrisch (drehbar)
5-ESK1006WZ 5-ESK1206WZ 5-ESK1008WZ 5-ESK1208WZ
Ø6 Ø6 Ø8 Ø8
5-SVK0410 5-SVK0510 5-SVK0610 5-SVK0710 5-SVK0810 5-SVK0910 5-SVK1010 5-SVK1110 5-SVK1215 5-SVK1420 5-SVK1515 5-SVK1620
Ø4 Ø5 Ø6 Ø7 Ø8 Ø9 Ø10 Ø11 Ø12 Ø14 Ø15 Ø16
5-SVK0410W 5-SVK0610W 5-SVK0810W 5-SVK1010W 5-SVK1215W
Ø4 Ø6 Ø8 Ø10 Ø12
orienting elbow male adaptor (parallel) equerre orientable mâle, cylindrique
Verbindungsverschraubung straight connector raccord union double
Winkelverschraubung elbow connector raccord equerre
60
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
M 10 x 1 M 12 x 1,5 M 10 x 1 M 12 x 1,5
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 61
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Rohr
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Tube Tube
T - Anschluss
5-SVK0410T 5-SVK0610T 5-SVK0810T 5-SVK1010T 5-SVK1215T
Ø4 Ø6 Ø8 Ø10 Ø12
5-SVK0410Y 5-SVK0610Y 5-SVK0810Y 5-SVK1010Y 5-SVK1215Y
Ø4 Ø6 Ø8 Ø10 Ø12
Tee connector Raccord té
Y - Anschluss Y connector Raccord Y simple
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
Bezeichnung
●
Fax +49 2151 99 42 03
61
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 62
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Rohr
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Tube Tube
T-Einschraubverschraubung konisch (drehbar) kurz
5-ESK0504TK 5-ESK1804TK 5-ESK1404TK 5-ESK1806TK 5-ESK1406TK 5-ESK3806TK 5-ESK1808TK 5-ESK1408TK 5-ESK3808TK 5-ESK1410TK 5-ESK3810TK 5-ESK1412TK 5-ESK3812TK 5-ESK1212TK
Ø4 Ø4 Ø4 Ø6 Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø8 Ø10 Ø10 Ø12 Ø12 Ø12
M5 1/8" 1/4" 1/8" 1/4" 3/8" 1/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/4" 3/8" 1/2"
5-SVK0410 5-SVK0510 5-SVK0610 5-SVK0710 5-SVK0810 5-SVK0910 5-SVK1010 5-SVK1110 5-SVK1215 5-SVK1420 5-SVK1515 5-SVK1620
Ø4 Ø5 Ø6 Ø7 Ø8 Ø9 Ø10 Ø11 Ø12 Ø14 Ø15 Ø16
M 10 x 1 M 12 x 1,5 M 10 x 1 M 12 x 1,5
5-VZ0310 5-VZ0410 5-VZ0610 5-VZ0810 5-VZ1010 5-VZ1215 5-VZ1420
Ø3 Ø4 Ø6 Ø8 Ø10 Ø12 Ø14
Orienting tee male adaptor (short) - centre leg Té orientable à piquage mâle central, conique (court)
T-Einschraubverschraubung zylindrisch (drehbar) Orienting tee male adaptor (parallel) - centre leg Té orientable à piquage mâle central, cylindrique
Verschlusszapfen Polyamid Polyamide plug Bouchon en polyamide
62
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 63
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Wir sind stets bemüht, mit unserem vielfältigen Design, den Wünschen unserer Kunden gerecht zu werden, dabei greifen wir auf unser langjähriges Wissen und seit über 25 Jahren Erfahrung zurück.
Aufgrund unseres ausgedehnten Testequipments sind wir ständig dazu in der Lage, die Designs, welche wir auf Basis der Kundenanforderungen, Wünsche und technischen Spezifikationen anfertigen, zu verifizieren und validieren. We are evaluating and verifying the designs we construct based on the demands, needs and technical specifications we receive from our customers within our ample test environments. Nous évaluons et vérifier les conceptions que nous construisons en fonction des demandes, les besoins et les spécifications techniques que nous recevons de nos clients au sein de nos vastes environnements de test.
Einige unserer Testdurchläufe sind im Folgenden aufgelistet: Some of our testing environments are listed below: Certains de nos environnements de test sont énumérés ci-dessous:
● Haltbarkeitstest
● Dichtigkeitsprüfung
Accelerated Life Test, Temperature Controlled essai d'endurance accéléré, température contrôlée
● Widerstandstest
● Schweißprüfung
Damping-Force Test Damping Force-test
Welding Penetration Test Soudage Test de Pénétration
● Seitliche Stoßprüfung
● Kältetest bei -40 °
Side Impact Test Test de l'impact latéral
SAMCO Autotechnik GmbH
Leaktightness Test Test de Étanchéité
Low Temperature Test at -40(Minus) Celsius Essai à basse température à -40 (Minus) Celsius
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
63
Stoßdämpfer · Shock absorber · Amortisseurs
We continue to meet the demands of our customers with our various designs which we improve and multiply with our experience and knowledge acquired within over 25 years. Nous continuons à répondre aux exigences de nos clients avec nos différents modèles que nous améliorons et multiplier avec notre expérience et les connaissances acquises au sein de plus de 25 ans.
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 64
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
0023262200 3023260200 0023264000 0013236000 0013622100 0023234100 0023236300 0023262300 0033237400 A3753170003 A9583170003 3753170003 9583170003 A3713237000TR A3713237100TR 0023231000 0023235800 0023235900 0023236100 0023238600 0023238700 0033230000 0033231000 0033231100 0033231800 0033231900 0033233400 0033236500 0033236600 3643207031 0013262000 0023262000 3023260000 3643267000 0063232000 9428904719 6293230000 6293231000 6293231900 9428900519 9583170703 A3753260200 6713230400
BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK BUS BUS BUS BUS BUS TRUCK CABIN BUS BUS BUS CABIN CABIN TRUCK BUS
MERCEDES BENZ 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2016 12-SD2016 12-SD2016 12-SD2016 12-KD2013 12-KD2013 12-KD2013 12-KD2013 12-KD2014 12-KD2014 12-KD2014 12-KD2014 12-KD2014 12-KD2014 12-KD2015 12-KD2015 12-KD2016 12-KD2017 12-KD2017 12-SD2014 12-SD2109 12-SD2109 12-SD2109 12-SD2109 12-SD2109 12-SD2109 12-SD2110 12-SD2110 12-SD2110 12-SD3000 12-SD3000 12-SD3000 12-SD3000 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 64
6714630032 0004636432 0004636232 0004636132 6714630032 0004636432 0004636232 0004636132 0008911805 0008911905 0008912205 3718917005 9428903119 9428902319 9438900819 9438900919 9438901419 9438901519 9428905419 9438900319 9408903119 9428902819 9428902219 3732407048 6013201231 6013200831 6013200431 6013200631 6023200831 6023200431 6013200730 6013200130 6013200030 3733200230 3733200030 3733237200 0053231400 3733200031 3733267300 0033267500 3003260400 0013262100
SAMCO Autotechnik GmbH
STEERING STEERING STEERING STEERING STEERING STEERING STEERING STEERING CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN MOTOR VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS ●
12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-SD3001 12-KD2018 12-KD2018 12-KD2018 12-KD2018 12-SD2014 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD2015 12-SD3002 12-SD3002 12-SD3002 12-SD3002 12-SD3002 12-SD2016 12-KD2019 12-SD3003 12-SD3003 12-SD3003 12-KD2020 12-KD2020 12-SD2017 12-SD3004
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 65
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
6713230200 6713230300 6713260100 6713260200 9408904619 9408904519 3758900819 9583171503 9408904719 9408903819 3758900419 3758900919 9583171003 9583171103 0053261100 0053262500 0053267400 0063260100 0063263100 0063266000 9408903919 9583172103 9408904119 3758900519 0053260900 0053265800 0053265700 0053265900 9583260900 9583260400 0063266700 0053266300 0053239500 0063236100 0063233700 0053239900 0063239700 0063233400 0063238200 0063238300 9013200031 9013200231 9013200431
BUS BUS BUS BUS CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK VAN VAN VAN
9013200631 9013200731 9033200031 9033200131 6013200431 6013200631 9063200031 9063200131 9063200231 9063200431 9063200531 0053261200 0063265600 0023268800 0023268900 0043266500 0043266400 0033264400 0053231700 A3713237200 A3713267000 0063235400 3563230200 3563230400 3563230500 6134630132 6134630232 3564630332 3563260000 3563200031 3563260700 9428900419 9428901519 9438902419 9438904619 9438904919 9428901119 9428903519 9438900519 9438902319 9428903819 9428903919 9438901219
VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK VAN VAN TRUCK BUS BUS BUS STEERING STEERING STEERING BUS BUS BUS CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
12-SD3004 12-SD3004 12-SD3005 12-SD3005 12-KD2021 12-KD2021 12-KD2021 12-KD2021 12-KD2022 12-KD2022 12-KD2022 12-KD2022 12-KD2022 12-KD2022 12-SD2018 12-SD2018 12-SD2018 12-SD2018 12-SD2018 12-SD2018 12-KD2002 12-KD2002 12-KD2002 12-KD2002 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2019 12-SD2020 12-SD2020 12-SD2020 12-SD2007 12-SD2007 12-SD2007 12-SD2007 12-SD2007 12-SD2111 12-SD2111 12-SD2111
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2111 12-SD2111 12-SD2111 12-SD2111 12-SD2111 12-SD2111 12-SD2112 12-SD2112 12-SD2112 12-SD2112 12-SD2112 12-SD2008 12-SD2008 12-SD2021 12-SD2021 12-SD2021 12-SD2021 12-SD2021 12-SD2021 12-SD2113 12-SD2114 12-SD2022 12-SD3006 12-SD3006 12-SD3006 12-SD2017 12-SD2017 12-SD2017 12-SD3007 12-SD3007 12-SD3007 12-KD2023 12-KD2023 12-KD2023 12-KD2024 12-KD2024 12-KD2025 12-KD2025 12-KD2025 12-KD2025 12-KD2026 12-KD2026 12-KD2026
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
65
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 66
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
9438901319 9438904419 A9438904419 0033232000 0033232100 0043235600 0063235100 0063236000 0063237800 0063237900 3573230000 3753230000 A0063235100 A3753230000 A0063237800 0053266800 0063262900 A0053266800 A0063262900 0053266000 0053266400 0053266600 0063262400 0063266800 9583260700 9583260600 A0053266000 A0053266400 A0053266600 A0063262400 A0063266800 A9583260700 9438903019 9438902919 0063234500 9438905019 A9438905019 9438903319 9438903419 A9438903319 A9438903419 9438903519 9438903519
CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
9463260500 A9463260500 9463260700 A9463260700 A6883230300 9703260400 9743260000 9743260400 A9743260400 0063268200 A9703260400 A9743260000 A0063268200 9743230000 9743230400 9743230600 9743231300 9753230000 0073230800 9583230400 9428903619 9438901119 9438901019 9438901619 9438901719 9428905119 9428905019 9428905619 9438900219 9428904919 9438900119 9428905519 0063239500 A0063239500 0043234100 0053236000 9438903219 A9438903219 9438903119 A9438903119 0013269600 0023264800 0023264900
AXLE AXLE AXLE AXLE TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK
12-KD2026 12-KD2027 12-KD2027 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2023 12-SD2024 12-SD2024 12-SD2024 12-SD2024 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-SD2025 12-KD2028 12-KD2028 12-SD2026 12-KD2029 12-KD2029 12-KD2030 12-KD2030 12-KD2030 12-KD2030 12-KD2031 12-KD2031 66
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2011 12-SD2011 12-SD2012 12-SD2012 12-SD2027 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2028 12-SD2029 12-SD2029 12-SD2029 12-SD2029 12-SD2029 12-SD2029 12-SD2029 12-KD2032 12-KD2032 12-KD2032 12-KD2032 12-KD2032 12-KD2033 12-KD2033 12-KD2034 12-KD2034 12-KD2035 12-KD2036 12-KD2036 12-SD2003 12-SD2003 12-SD2003 12-SD2003 12-KD2037 12-KD2037 12-KD2037 12-KD2037 12-SD2030 12-SD2030 12-SD2030
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 67
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
0033269500 0043261800 0063265800 3853260200 0033269400 3813260400
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
1303516 1436055 1319673 1387326 1623465 1265275 1265277 375222 375221 1377827 762784 1265276 1260941 1265271 1377825 1265273 1265272 1260942 1377828 1319672 1623464 1337159 1387327 1283732 222773 1282623 360585 755262 1328748 740021 1282624 252620 256260 380585
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
1377826 1451155 1792419 1283723 1283852 1327883 296305 1211866 1205672 1273726 1283729 379131 1398694 1696290 1606742 1369711 1450885 1443695 1283726 092968 1283858 279245 378220 1283724 1283725 1286348 086756 1610800 1440457 1382703 1382704 1427903 1618606 1696291 1696292 1944418 1283730 0379132 0106764 0379162 1407069 AFRE002 1407073
CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
12-SD2030 12-SD2030 12-SD2030 12-SD2030 12-SD2030 12-SD2030 DAF 12-KD2038 12-KD2038 12-KD2006 12-KD2006 12-KD2006 12-KD2039 12-KD2039 12-KD2039 12-KD2040 12-KD2040 12-KD2040 12-KD2040 12-KD2041 12-KD2041 12-KD2041 12-KD2041 12-KD2042 12-KD2042 12-KD2042 12-KD2043 12-KD2043 12-KD2043 12-KD2043 12-SD2031 12-SD2031 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032 12-SD2032
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2044 12-KD2044 12-KD2044 12-SD2033 12-SD2033 12-SD2033 12-SD2033 12-SD2033 12-SD2033 12-SD2033 12-SD2034 12-SD2034 12-SD2035 12-SD2035 12-SD2002 12-SD2002 12-SD2002 12-SD2002 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2036 12-SD2009 12-SD2009 12-SD2037 12-SD2037 12-SD2037 12-SD2037 12-SD2037 12-SD2037 12-SD2037 12-SD2038 12-SD2038 12-SD2038 12-SD2038 12-SD2039 12-SD2039 12-SD2040
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK 67
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 68
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
AFRE006 117562 271075 377489 505462 621994 652722 655538 108626 617738 648878 657274 1380606 1436060 1609020
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN
81417226010 81417226013 81417226015 81417226017 81417226045 81417226009 81417226012 81417226014 81417226016 81417226033 81417226037 81417226038 81417226042 81417226050 80437016005 83437016393 83437016388 81437016388 81437016462 81437016597 81437016598 81437016612 81437016789 81437016781 81437016821
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN BUS BUS BUS BUS BUS TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
81437016864 81437016782 81437016253 81437016338 81437016452 81437016820 81437016220 81437016149 81437016174 81437016195 81437016206 81437016218 81437016244 81437016528 81437016633 81417226031 81417226044 81417226047 81417226028 81417226032 81417226046 81437016564 81437016634 81437016620 81437016584 81437016793 81437016794 81437016888 81437016699 85417226017 85417226010? 85417226019 81417226059 85417226011? 81437016605 81437016568 81437016990 81437016992 81437016983 81437026015 81437026080 81437026084 81437016908
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
Referenzliste
12-SD2040 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-SD2041 12-KD2045 12-KD2045 12-KD2045 M.A.N. 12-KD2046 12-KD2046 12-KD2046 12-KD2046 12-KD2046 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-KD2047 12-SD3008 12-SD3009 12-SD3010 12-SD3010 12-SD3010 12-SD2042 12-SD2042 12-SD2042 12-SD2043 12-SD2043 12-SD2043 68
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2043 12-SD2044 12-SD2044 12-SD2044 12-SD2044 12-SD2044 12-SD3011 12-SD3011 12-SD3011 12-SD3011 12-SD3011 12-SD3011 12-SD3011 12-SD3011 12-SD2045 12-KD2048 12-KD2048 12-KD2048 12-KD2048 12-KD2049 12-KD2049 12-SD2046 12-SD2046 12-SD2046 12-SD2046 12-SD2047 12-SD2048 12-SD2048 12-SD2049 12-KD2050 12-KD2050 12-KD2051 12-KD2051 12-KD2051 12-SD2050 12-SD2050 12-SD2051 12-SD2051 12-SD2051 12-SD2051 12-SD2120 12-SD2120 12-SD2052
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
TRUCK
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 69
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
81437026037 81437016905 81437026100 81437026062 81437016902 81437016964 81437016954 81437026012 81437026004 81437026005 81437026014 81437026078 81437026086? 81437026058 81437026077 81437026002 81437026118 81437016911 81437016912 81417226060 81417226061 85437016028 81437016904 81437026099 81437026064 81437026011 81437026076 81437016901 81437026017 81437016865
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
5000741014 5010130535 5010052405 5010460114 5000741013 5010052404 5010130534 5010137139 5010460115 5010370630
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
5010460116 20840318 5010269605 5010269605C 5010460113 5010615880 7420840318 20721849 20840318 5000787974 5010065311 5010130609 5010065309 5010460244 5010629761 5010130608 5010130413 5010629471 5010552010 5010316210 5010316560 5001863294 5000787975 5000820586 5001863293 5010065310 5001862394 5010137052 5000452433 5001863291 5010237285 5001863292 5010052920 5010294413 5010383613 5010383050 5010383694 5010383693 5010383692 5010383049 5010294412 5010130401 5010557487
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
12-SD2052 12-SD2053 12-SD2053 12-SD2053 12-SD2054 12-SD2054 12-SD2055 12-SD2056 12-SD2057 12-SD2057 12-SD2057 12-SD2057 12-SD2057 12-SD2058 12-SD2059 12-SD2059 12-SD2060 12-SD2060 12-SD2060 12-KD2052 12-KD2053 12-KD2054 12-SD2061 12-SD2061 12-SD2061 12-SD2006 12-SD2006 12-SD2062 12-SD2062 12-SD2063 RENAULT 12-KD2055 12-KD2055 12-KD2055 12-KD2055 12-KD2056 12-KD2056 12-KD2056 12-KD2056 12-KD2056 12-KD2057
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2057 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2001 12-KD2058 12-KD2058 12-KD2058 12-KD2058 12-KD2059 12-KD2059 12-KD2060 12-KD2060 12-KD2012 12-KD2012 12-KD2061 12-KD2061 12-KD2062 12-KD2062 12-KD2062 12-KD2062 12-KD2062 12-KD2062 12-SD2064 12-SD2064 12-SD2064 12-SD2064 12-SD2064 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065 12-SD2065
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
69
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 70
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
5000752729 20717436 82292981 7482293227 7482293222 7482293198 5010557326 5010383686 5010383685 5010294909 5010294908 5010294528 5010239642 5010130009 5010383701 7482293239 7482293273 5010052921 5010060410 5010557642 7420583421 5010630133 7420900190 20806289(VOLVO) 5010630863 21461545 5010630208 7420900192 7482052754 5000452402? 5000452403? 5000453922? 5001857660? 5010238077? 5010294760? 5010348438? 5010488157? 5010488160? 5000542402? 5010348431? 5010630728 21251382 20726482
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
20721512 82052897 5010532895 7482052897 5010277261 5000356647 5010559508 5000336661? 7482039600 5010133163
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
62227 1089008 1594088 1622086 6794392 1599459 1585586 1622085 1576443 1599450 1580389 1580387 20374546 1629722 1622227 3198849 3986315 1076860 3172986 3198859 20721166 21137458 20960913 3198836 21111925 1629721 1075478 1075445 21430905 22128971
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
12-SD2065 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2066 12-SD2067 12-SD2067 12-SD2067 12-SD2068 12-SD2068 12-SD2068 12-SD2068 12-SD2069 12-SD2070 12-SD2070 12-SD2070 12-SD2071 12-SD2072 12-SD2072 12-SD2072 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2004 12-SD2073 12-SD2073 12-SD2073 70
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2063 12-KD2063 12-KD2063 12-KD2063 12-KD2064 12-KD2064 12-KD2064 12-KD2064 12-KD2065 12-KD2066 VOLVO 12-KD2067 12-KD2068 12-KD2068 12-KD2069 12-KD2069 12-KD2069 12-KD2070 12-KD2070 12-KD2070 12-KD2070 12-KD2071 12-KD2071 12-SD2074 12-KD2072 12-KD2073 12-KD2073 12-KD2073 12-KD2074 12-KD2074 12-KD2075 12-KD2075 12-KD2075 12-KD2075 12-KD2076 12-KD2077 12-KD2078 12-KD2079 12-KD2080 12-KD2081 12-KD2082
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 71
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
21171975 20374545 20900497 1629482 1610921 1599623 1613248 1609553 1609555 1610920 1094523 1069553 1626057 1598105 1609005 20374543 1079151 21172387 20585556 1629477 1629405 1629483 1628103 1628136 1076717 1629478 3987957 1609001 1609002 20766061 1605163 1590439 1505184 1505185 1590431 1591736 1608888 20374544 20585555 1079150 21172388 20806287 21172373 21243048
CABIN TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
21862164 21909816 7421243060
TRUCK TRUCK TRUCK
1012044 1340252 1381807 279011 1340254 1353105 1381809 272400 1110588 395063 1111056 1388417 1421062 216976 307055 1012045 1356723 1110589 395064 258420 263496 1012046 1340253 1381808 1397525 366426 1309129 1110531 1350254 1012162 1303235 1307332 1323476 1340251 1353371 1377056 1379487
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2089 12-SD2089 12-SD2089 SCANIA 12-SD2090 12-SD2090 12-SD2090 12-SD2090 12-SD2091 12-SD2091 12-SD2091 12-SD2091 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2092 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2093 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094 12-SD2094
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
12-KD2082 12-SD2075 12-SD2075 12-SD2076 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2077 12-SD2078 12-SD2078 12-SD2079 12-SD2079 12-SD2079 12-SD2080 12-SD2081 12-SD2082 12-SD2082 12-SD2082 12-SD2083 12-SD2083 12-SD2083 12-SD2010 12-SD2010 12-SD2010 12-SD2084 12-SD2085 12-SD2085 12-SD2085 12-SD2085 12-SD2085 12-SD2085 12-SD2086 12-SD2086 12-SD2086 12-SD2086 12-SD2087 12-SD2088 12-SD2089
71
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 72
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
1478502 1478499 1371447 1371448 1478500 1438527 1478541 1861119 1861120 1397523 1519631 1370093 1380425 1478507 1519633 1478509 1380427 1122612 1354966 1315959 1370267 1420474 1867874 1498732 1498733 1427423 2031227 1427424 2031228 1720604 1492419 370228 393208 393290 1466185 2023668 1943267 1466184 1731204 1761373 2074020 1741736 1731203
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK BUS BUS TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
1761372 1761374 1761375 1761376
CABIN CABIN CABIN CABIN
500348789 98472611 98487778 99431373 99433007 99433008 99433009 99454195 99454196 99454197 99433007 41028759 41028760 500348797 500377861 41028761 41028762 500332741 500377859 500337859 500307352 98473215 99438384 99455909 41005917 41005918 500307353 500307354 500307355 500353511 500353513 500379694 500379696 98487588 98487589 99438387
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN
12-SD2094 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2095 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2096 12-SD2097 12-SD2097 12-SD2098 12-SD2098 12-SD2098 12-SD2098 12-SD3012 12-SD3013 12-SD2099 12-SD2099 12-SD2099 12-SD2099 12-SD2100 12-SD2100 12-KD2083 12-KD2083 12-KD2083 12-KD2084 12-KD2084 12-KD2085 12-KD2085 12-KD2086 12-KD2086 12-KD2086 12-KD2086 12-KD2087 72
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2087 12-KD2087 12-KD2087 12-KD2087 IVECO 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2088 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2005 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 73
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
99438389 99455910 99455911 99455912 2516258 02516258 500387621 500392874 504047432 504115381 504084379 504080349 504115380 504080348 504084378 504055168 504055167 504084380 504115382 504080440 99438144 98408733 504187113 8143658 99449560 99469924 504057014 504057016 504080441 504084381 8563333 4726933 4750776 4829308 4829310 8566311 8566312 8568999 8569000 8585538 8557664 8542933 8558071
CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN CABIN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN VAN
8561472 8561477 13743 13744 725913 99449030 43906 41218439 98414529 98430150 98432435 98414535 99474655 98488107 99474639 99432314 41032334 99474644 41218447 41218445 98498740 41218432 99474638 98498741 41006921 41218440 41296756 99474646 33139100 41033039 41225763 41225418 41214700 41214461 41296211 41296216 41033038 41214460 41214818 500403457 41033239 41296758 41296212
VAN VAN VAN VAN VAN VAN BUS TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2089 12-KD2090 12-KD2090 12-KD2091 12-KD2007 12-KD2007 12-KD2007 12-KD2007 12-KD2007 12-KD2009 12-KD2009 12-KD2009 12-KD2008 12-KD2008 12-KD2008 12-KD2008 12-KD2008 12-KD2092 12-KD2092 12-KD2092 12-KD2092 12-KD2092 12-KD2092 12-KD2011 12-KD2011 12-KD2011 12-KD2011 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2005 12-SD2115 12-SD2115 12-SD2115
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2115 12-SD2115 12-SD2116 12-SD2117 12-SD2118 12-SD2119 12-SD3014 12-SD2101 12-SD2101 12-SD2101 12-SD2101 12-SD2101 12-SD2101 12-SD2102 12-SD2102 12-SD2102 12-SD2103 12-SD2103 12-SD2103 12-SD2103 12-SD2104 12-SD2104 12-SD2104 12-SD2104 12-SD2000 12-SD2000 12-SD2000 12-SD2000 12-SD2000 12-SD2105 12-SD2105 12-SD2105 12-SD2105 12-SD2105 12-SD2105 12-SD2105 12-SD2106 12-SD2106 12-SD2106 12-SD2107 12-SD2001 12-SD2001 12-SD2001
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
73
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 74
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
BPW / SCHMITZ CARGOBULL / SAF
KASSBOHRER / EVOBUS 12-SD3015 12-SD3016 12-SD3016 12-SD3016 12-SD3016
6273230000 8231092000 8231092000D 8231092000DG 8231276000
BUS BUS BUS BUS BUS
Referenzliste
SETRA / EVOBUS / MAN 12-SD3017 12-SD3017 12-SD3017 12-SD3017 12-SD3017 12-SD3017 12-SD3017
8231267000 8231103000 8231115000 8231268000 8231302000 8231344000 8231355000
BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS
SETRA / KASSBOHRER / EVOBUS / BOVA 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018 12-SD3018
8231116000 8231116000E 8231270000 8231270000D 8231346000 82313460000 8231346000D 8231117000 8231187000 8231216000 8231171000 8231351000
BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS BUS
74
0237221400 0237023600 0237220400 (BPW) 2376002600 SAF 1041843 013250 (CB) 5180011 (LEC) 014118 014750 (SCHMITZ)
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
60.663.000 60663000
TRAILER AXLE TRAILER AXLE
0237021400
TRAILER AXLE
TIRSAN 12-SD1033 12-SD1033 BPW 12-SD1034
SCHIMITZ CARGOBULL 12-SD1035 12-SD1035 12-SD1035 12-SD1035 12-SD1035 12-SD1035 12-SD1035
016508 912565 1086689 1093975 16508 D8A91-2565S UR600087
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
B.P.W./Bergische Achsen / A.D.R. / GIGANT (Trenkamp & Gehle) / LECITRAILER
IKARUS 12-SD3019 12-SD3020 12-SD3020 12-SD3020 12-SD3020
12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032 12-SD1032
62010201 62010901 62010501 6400901S124 443621906800
SAMCO Autotechnik GmbH
BUS BUS BUS BUS BUS
●
12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036
0237021600 0237228302 0237021900 0237025200 0237228300 7075 2609000 00501300
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 75
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
00501310 196107 196112 554FR001 2461 060AMM0505 70100000 11066 7075055 112319 S3363 013961 1336821
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
FRUEHAUF / GIGANT / TRAILOR 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037 12-SD1037
431489 449071 448897 UJB0364 UJB0563 UJB0565 1526855 M001537 M007950 M200052 M200133 M076480 UJB1124C 7000057L
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
B.P.W. OM (6,5-13 TON) / SAF LF / SCHMITZ CARGOBULL / GIGANT
BPW OM / OT / ON / ONM / ONT / SAF LF / MENCI / PEZZAIOLI / SCHMITZ CARGOBULL / GIGANT 0237026700 2376001900 014050 0237021800
12-SD1039 12-SD1039 12-SD1039 12-SD1039
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
SAF INTRADISC PLUS II (Horizontal) 2376007000 2376007001 2376007100 2376007101 2376007200 2376007201
12-SD1040 12-SD1040 12-SD1041 12-SD1041 12-SD1042 12-SD1042
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLETRAILER AXLE
B.P.W. / SAF / TRAILOR 0237028300 2376100500
12-SD1043 12-SD1043
TRAILER AXLETRAILER AXLE
ROR / MERITOR FLEXAIR 21222271 21224531 21224745 902368 902404 11048 AM758571 Y508571
12-SD1044 12-SD1044 12-SD1044 12-SD1044 12-SD1044 12-SD1044 12-SD1044 12-SD1044
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
ROR / MERITOR FLEXAIR / SCHMITZ 12-SD1038 12-SD1038 12-SD1038 12-SD1038 12-SD1038
0237027000 2376002700 013774 016270 196119
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
●
12-SD1045 12-SD1045 12-SD1045 12-SD1045 12-SD1045
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
21224778 21226989 1134526 120025000140 120025000313
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
Fax +49 2151 99 42 03
75
Referenzliste
12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036 12-SD1036
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 76
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
2376000600 2376000800 2376001000 8404174 21216058 21208363 21224034 7800 2376001000 5000790689 10490505651 18000270052
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
ROR / MERITOR FLEXAIR 0237228800 12-SD1046 0237029200 12-SD1046 2376003100 12-SD1046 013290 12-SD1046 016271 12-SD1046 590930 12-SD1046 12-SD1046 020044 0020044 12-SD1046 28363 12-SD1046 012789 12-SD1046 028363 12-SD1046 407620 12-SD1046 408871
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048 12-SD1048
Referenzliste
SCHMITZ / ROR / MERITOR / WEWELER / BERTOJA / KAISER / KRÜGER SAF / SCHMITZ / TRAILOR / TROUILLET / SAE / KAISER
12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047 12-SD1047
2376001001 2376001002 2376001400 2376001500 2376001800 2376000700 2376002900 012486 014134 6503123L 6503608P 6506635A 21221348 912637 016436 902398 912398 6504638G 6506636B 1336827 902194
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
SAF / FRUEHAUF / MERITOR / ROR / SAE / KAISER / LANGENDORF / RENAULT TRUCKS / WEWELER
12-SD1048 76
2376000500 SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE ●
12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049 12-SD1049
017090 912022 912643 21215607 509020 21221306 21215807 21215751 21215742 509290 902227 902022 902023 902228 912223 912228 DB409380 423016002 1650050052 22450420
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
BPW / SCHMITZ / BARTOLETTI / CALABRESE / MISTRALL / VIBERTI / SAF 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050
0237022000 0237022200 013506
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 77
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
91610269 91610272 91610274 128711209 5180021 7302 178711204 178711207 178711209 7299 2376003200 2376403200 1020636
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
431806
TRAILER AXLE
23514 680117 BJB0180001 BJB0180 M007942 UCE12951 UCE12951 UJA0878001 UJB0177 UJB0177001 UJB0179 UJB0315 UJB0316 UJB0562 W4012762 UJC00201 UJC0020
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
81108002 HS251084 QD100001
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
9463260000 9463260100 0063264200 0063264300
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
SCHMITZ CARGOBULL 12-SD1030 12-SD1030 12-SD1030 12-SD1030 12-SD1030 12-SD1030 12-SD1030
1008054 1093977 1086690 912801 D8A91-2801 UR600088 1093979?
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
12-SD1054 FUEHAUF 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 12-SD1054 HENDRICKSON
ROR / MERITOR 12-SD1051 12-SD1051
ACERBI
21225104 902456
TRAILER AXLE TRAILER AXLE
12-SD1055 12-SD1055 12-SD1055
SAF MERCEDES BENZ 12-SD1052
2376007301
TRAILER AXLE
GIGANT 12-SD1053 12-SD105 LECINENA
196103 196111
12-SD1053 12-SD1053
196103 196111
TRAILER AXLE TRAILER AXLE
12-SD2108 12-SD2108 12-SD2108 12-SD2108
ROLFO / MISTRALL / ZORZI
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE TRAILER AXLE
●
12-SD1031 12-SD1031 12-SD1031
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
112320 1006619 11094
●
Fax +49 2151 99 42 03
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
77
Referenzliste
12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050 12-SD1050
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 78
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Oe-no. Réf. constr.
Type Type
8231263200
AXLE
A06031115 06031115 60331115 A06031114 06031114 6031114 F00401667 A06030528 A0603114?
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
ROLFO 12-SD1056 12-SD1057 12-SD1057
KASSBOHRER 112332 112009 112068
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
LOHR 12-SD1058 12-SD1058 12-SD1058
06030509 6030509 A06030509
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
Referenzliste
LOHR / KAISER / MASSO / PIACENZA / ROLFO 12-SD1059 12-SD1059 12-SD1059 12-SD1059 12-SD1059 12-SD1059 12-SD1059 12-SD1059
78
O6030510 06030510 A06030510 A06030510C 4288 112297 1201048/45 112297
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE TRAILER AXLE
●
12-SD2013 LOHR 12-SD1060 12-SD1060 12-SD1060 12-SD1061 12-SD1061 12-SD1061 12-SD1061 12-SD1061 12-SD1061
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 79
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
A B C D E F Z
FILTER FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
79
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 80
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 81
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
• ABS / EBS Elektrowendel ABS / EBS electrical coils Câbles spiralés ABS / EBS
• 13 pol. / 15 pol. Elektrowendel 13 core / 15 core electrical coils Câbles spiralés 13 / 15 pts
• Adapterwendel Adapter coils Câbles adaptateurs spiralés
• 7 pol. 12 V / 24 V Elektrowendel 7 core 12 V / 24 V electrical coils Câbles spiralés 7 pts 12 / 24 V
• Verbindungsleitungen Electro-cables Câbles de liaison
• ABS / EBS Stecker & Steckdosen ABS / EBS plugs & sockets Connecteurs ABS / EBS
• 7 pol. 12 V / 24 V Stecker & Steckdosen 7 core 12 V / 24 V plugs & sockets Connecteurs 7 pts 12 / 24 V
• Kurzadapter & Parkdose Short adapter & Park socket Adaptateur court & Prise de stationnement
• Leuchten Lamps Feux
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
81
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 82
ELEKTROTEILE
ABS – Bremssystem · Antiblocking system · Système de freinage ABS
Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
5-polig / PU-ABS-Wendelleitung GGVS-/ADR-zugelassen mit 2 ABS-Steckern 5-polig, (2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5mm2) nach ISO 7638, Windungsinnen Ø 30 mm
6-30045.30 6-30045.35 6-30045.40 6-30045.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30046.30 6-30046.35 6-30046.40 6-30046.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
5-core / PU-ABS-coil GGVS-/ADR-approved with 2 ABS-plugs 5-core, (2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5 mm2) in accordance with ISO 7638, inner-Ø 30 mm 5 contacts / câble spiralé ABS avec enrobage „PU“ homologué GGVS / ADR avec 2 connecteurs ABS mâles 5 pts conforme à ISO 7638, Ø int. d’enroulement 30 mm
ohne Stecker without plug sans connecteur
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
82
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 83
ELEKTROTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
7-polig / PU-EBS-Wendelleitung GGVS-/ADR-zugelassen mit 2 EBS-Steckern 7-polig, (2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5 mm2 + 2 x 1,5 mm2) nach ISO 7638, Windungsinnen Ø 30 mm
6-30047.30 6-30047.35 6-30047.40 6-30047.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30048.30 6-30048.35 6-30048.40 6-30048.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
EBS - elektronisches Bremssystem · EBS - electronic braking system · Système de freinage électronique EBS
Electrical parts Composants électriques
7-core / PU-EBS-coil GGVS-/ADR-approved with 2 EBS-plugs 7-core, (2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5mm2) in accordance with ISO 7638, inner-Ø 30 mm 7 contacts / câble spiralé EBS avec enrobage „PU“ homologué GGVS / ADR avec 2 connecteurs EBS mâles 7 pts conforme à ISO 7638, Ø int. d’enroulement 30 mm
ohne Stecker without plug sans connecteur
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
83
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 84
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
13-polig / PU-Wendelleitung GGVS-/ ADR-zugelassen mit 2 Steckern 13-polig, (12 x 1,5 mm2 / 1 x 2,5 mm2), 24 V / Windungsinnen Ø 40 mm
6-30058.30 6-30058.35 6-30058.40 6-30058.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
13-core / PU-coil GGVS-/ADR-approved with 2 plugs 13-core, (12 x 1,5 mm2 / 1 x 2,5 mm2), 24 V / inner-Ø 40 mm 13 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ homologué GGVS / ADR avec 2 connecteurs mâles 13 pts Ø int. d’enroulement 40 mm
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
84
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 85
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
15-polig / PU-Wendelleitung GGVS-/ ADR-zugelassen mit 2 Steckern 15-polig, (12 x 1,5 mm2 / 3 x 2,5 mm2) nach ISO 12098, Windungsinnen Ø 40 mm
6-30039.30 6-30039.35 6-30039.40 6-30039.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30040.30 6-30040.35 6-30040.40 6-30040.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
15-core / PU-coil GGVS-/ADR-approved with 2 plugs 15-core, (12 x 1,5 mm2 / 3 x 2,5 mm2) in accordance with ISO 12098, inner-Ø 40mm 15 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ / homologué GGVS / ADR avec 2 connecteurs mâles 15 pts conforme à ISO 12098, Ø int. d’enroulement 40 mm
ohne Stecker without plug sans connecteur
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
85
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 86
ELEKTROTEILE
Adapterwendel · Adapter coil · Câbles adaptateurs spiralés
Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
Verbindung vom NKW mit 15-poliger Steckdose zum Anhänger, mit Steckern Typ S und Typ N 15-polig / PU-Wendelleitung / GGVS-/ADRzugelassen /1 Stecker 15-polig nach ISO 12098 Windungsinnen Ø 40 mm / 1 eingegossener Stecker 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V Typ N nach ISO 1185 1 eingegossener Stecker 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V Typ S nach ISO 3731
6-30056.30 6-30056.35 6-30056.40 6-30056.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Standardkontaktbelegung (9er Belegung) Standard pin-assignment (p pins) Affectation standard des contacts (9 contacts)
Connecting from truck to trailer with 15-pin socket and plugs type S and type N 15-core / PU-coil / GGVS-/ADR-approved / with 1 plug 15-core, in accordance with ISO 12098 / inner-Ø 40 mm 1 cast in plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V type N in accordance with ISO 1185 1 cast in plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V type S in accordance with ISO 3731 Liaison entre le véhicule tracteur (connecteur femelle 15 pts) et le véhicule tracté (connecteurs mâles type S ou N) 15 contacts / câble spiralé avec enrobage “PU“ / homologué GGVS / ADR / 1 connecteur mâle 15 pts – ISO 12098 / Ø int. d’enroulement 40 mm 1 connecteur mâle 7 pts, moulé, 24 V type N - ISO 1185 1 connecteur mâle 7 pts, moulé, 24 V type S - ISO 3731
6-30056.3013 6-30056.3513 6-30056.4013 6-30056.4513
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Sonderausführung (13er Belegung) Special design (13 pins) Modèle spécial (13 contacts)
86
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 87
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
Verbindung vom NKW mit 15-poliger Steckdose zum Anhänger, mit Steckern Typ S und Typ N 15-polig / PU-Wendelleitung / GGVS-/ADRzugelassen /1 Stecker 15-polig nach ISO 12098 Windungsinnen Ø 40 mm / 1 ALU-Stecker 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V Typ N nach ISO 1185 1 ALU-Stecker 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V Typ S nach ISO 3731
6-30057.30 6-30057.35 6-30057.40 6-30057.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Standard pin-assignment (p pins) Affectation standard des contacts (9 contacts)
Adapterwendel · Adapter coil · Câbles adaptateurs spiralés
Connecting from truck to trailer with 15-pin socket and plugs type S and type N 15-core / PU-coil / GGVS-/ADR-approved / with 1 plug 15-core, in accordance with ISO 12098 / inner-Ø 40 mm 1 ALU-plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V type N in accordance with ISO 1185 1 ALU-plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2) 24 V type S in accordance with ISO 3731
Standardkontaktbelegung (9er Belegung)
Liaison entre le véhicule tracteur (connecteur femelle 15 pts) et le véhicule tracté (connecteurs mâles type S ou N) 15 contacts / câble spiralé avec enrobage “PU“ / homologué GGVS / ADR / 1 connecteur mâle 15 pts – ISO 12098 / Ø int. d’enroulement 40 mm 1 connecteur mâle 7 pts, alu, 24 V type N - ISO 1185 1 connecteur mâle 7 pts, alu, 24 V type S - ISO 3731
6-30057.3013 6-30057.3513 6-30057.4013 6-30057.4513
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Sonderausführung (13er Belegung) Special design (13 pins) Modèle spécial (13 contacts)
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
87
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 88
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung mit 2 eingegossenen Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V Typ N nach ISO 1185, Windungsinnen Ø 30 mm
6-30070.30 6-30070.35 6-30070.40 6-30070.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30071.30 6-30071.35 6-30071.40 6-30071.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7-core / PU-coil with 2 cast in plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V type N in accordance with ISO 1185, inner-Ø 30 mm 7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts moulés, 24 / 24 V de type N selon ISO 1185, Ø int. d’enroulement 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung mit 2 eingegossenen Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V Typ S nach ISO 3731, Windungsinnen Ø 30 mm 7-core / PU-coil with 2 cast in plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V type S in accordance with ISO 3731, inner-Ø 30 mm 7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts moulés, 24 / 24 V de type S selon ISO 3731, Ø int. d’enroulement 30 mm
88
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 89
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung mit 2 ALU-Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V Typ N nach ISO 1185, Windungsinnen Ø 30 mm
6-30072.30 6-30072.35 6-30072.40 6-30072.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30073.30 6-30073.35 6-30073.40 6-30073.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
7-core / PU-coil with 2 ALU-plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V type N in accordance with ISO 1185, inner-Ø 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung mit 2 ALU-Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V Typ S nach ISO 3731, Windungsinnen Ø 30 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V de type N selon ISO 1185, Ø int. d’enroulement 30 mm
7-core / PU-coil with 2 ALU-plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V type S in accordance with ISO 3731, inner-Ø 30 mm 7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V de type S selon ISO 3731, Ø int. d’enroulement 30 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
89
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 90
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung mit Metallfederknickschutz mit 2 ALU-Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V Typ N nach ISO 1185, Windungsinnen Ø 30 mm
6-30080.30 6-30080.35 6-30080.40 6-30080.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30081.30 6-30081.35 6-30081.40 6-30081.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7-core / PU-coil with metal tail supports with 2 ALU-plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V type N in accordance with ISO 1185, inner-Ø 30 mm 7 contacts, avec ressorts métalliques anti-torsion, câble spiralé avec enrobage „PU“ avec enrobage „Hytrel“avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V de type N selon ISO 1185, Ø int. d’enroulement 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung mit Metallfederknickschutz mit 2 ALU-Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V Typ S nach ISO 3731, Windungsinnen Ø 30 mm 7-core / PU-coil with metal tail supports with 2 ALU-plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V type S in accordance with ISO 3731, inner-Ø 30 mm 7 contacts, avec ressorts métalliques anti-torsion, câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V de type S selon ISO 3731, Ø int. d’enroulement 30 mm
90
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 91
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Working length Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung mit 2 ALU-Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 12 V nach ISO 1724, Windungsinnen Ø 30 mm
6-30075.30 6-30075.35 6-30075.40 6-30075.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30076.30 6-30076.35 6-30076.40 6-30076.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
6-30020.30 6-30020.35 6-30020.40 6-30020.45
3.000 mm 3.500 mm 4.000 mm 4.500 mm
7-core / PU-coil with 2 ALU-plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 12 V in accordance with ISO 1724, inner-Ø 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung mit 2 ALU-Steckern 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 24 V Euro-Norm, Windungsinnen Ø 30 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 12 / 12 V selon ISO 1724, Ø int. d’enroulement 30 mm
7-core / PU-coil with 2 ALU-plugs 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 24 V in accordance with euro-norm, inner-Ø 30 mm 7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“ avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 12 / 24 V selon le Code européen, Ø int. d’enroulement 30 mm
ohne Stecker without plug sans connecteur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
91
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 92
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
6-30102
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
mit ALU-Steckern, Länge 3000 mm with ALU-plug, standard length 3000 mm avec connecteurs alu, longueur standard 3000 mm
24V N-Ausführung (schwarz)
7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
Verbindungsleitungen · Electro cables · Câbles de liaison
24V N-type (black) 24V Type N (noir)
24V S-Ausführung (weiß)
6-30103
24V S-type (white) 24V Type S (blanc)
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
6-30104
12V Ausführung
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
12V type 12V Type
mit ALU-Steckern, Länge 3500 mm with ALU-plug, standard length 3500 mm avec connecteurs alu, longueur standard 3500 mm
6-30105
12V Ausführung
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2) 7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
12V type 12V Type
6-30104
92
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 93
ELEKTROTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
ABS-Stecker 24 V / ISO 7638
6-24S510
5-polig
ABS-plug 24 V / ISO 7638 Connecteur ABS mâle 24 V / ISO 7638)
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
5-core 5 pts
6-24S519 Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
EBS-Stecker 24 V / ISO 7638
6-24S710
EBS-plug 24 V / ISO 7638 Connecteur EBS mâle 24 V / ISO 7638
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
6-24S719
7-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
7-core 7 pts
ABS-Steckdose 24 V / ISO 7638
6-24D510
5-polig
ABS-socket 24 V / ISO 7638 Connecteur ABS femelle 24 V / ISO 7638
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
5-core 5 pts
6-24D519 Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
EBS-Steckdose 24 V / ISO 7638
6-24D710
EBS-socket 24 V / ISO 7638 Connecteur EBS femelle 24 V / ISO 7638
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
Kontakthülsen
6-24D719
7-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
7-core 7 pts
6-24H061
1,5 mm2 - 2,5 mm2 1,5 mm2 - 2,5 mm2 1,5 mm2 - 2,5 mm2
Tubes for plug Douilles de contact
4,0 mm2 - 6,0 mm2
6-24H064
Kontakthülsen
4,0 mm2 - 6,0 mm2 4,0 mm2 - 6,0 mm2
Tubes for plug Douilles de contact
3 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
6-24HS05
Kontakthülsenset ABS, 5-polig
3 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2 3 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
Tubes set for plug ABS, 5-core Jeu de douilles de contact ABS, 5 pts
5 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
6-24HS07
Kontakthülsenset EBS, 7-polig
5 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2 5 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
Tubes set for plug EBS, 7-core Jeu de douilles de contact EBS, 7 pts
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
93
ABS / EBS Stecker & Steckdosen, Zubehör · ABS / EBS plugs & sockets, accessories · Connecteurs ABS / EBS, Accessoires
Electrical parts Composants électriques
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 94
ELEKTROTEILE
13 / 15-polige Stecker & Steckdosen, Zubehör · 13 / 15-core plugs & sockets, accessories · Connecteurs à 13 / 15 contacts, Accessoires
Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
13-pol. Stecker 24 V / ISO 12098
6-24S131
13-polig
13-core plug 24 V / ISO 12098 Connecteur mâle 13 pts 24 V / ISO 12098)
13-core 13 pts
15-pol. Stecker 24 V / ISO 12098
6-24S151
15-core plug 24 V / ISO 12098 Connecteur mâle 15 pts 24 V / ISO 12098
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
13-pol. Steckdose 24 V / ISO 12098
6-24S159
15-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
15-core 15 pts
6-24D131
13-polig 13-core 13 pts
13-core socket 24 V / ISO 12098 Connecteur femelle 13 pts 24 V / ISO 12098
15-pol. Steckdose 24 V / ISO 12098
6-24D151
15-core socket 24 V / ISO 12098 Connecteur femelle 15 pts 24 V / ISO 12098
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
6-24D159
15-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
15-core 15 pts
1,5 mm2 - 2,5 mm2
6-24H061
Kontakthülsen
1,5 mm2 - 2,5 mm2 1,5 mm2 - 2,5 mm2
Tubes for plug Douilles de contact
4,0 mm2 - 6,0 mm2
6-24H064
Kontakthülsen
4,0 mm2 - 6,0 mm2 4,0 mm2 - 6,0 mm2
Tubes for plug Douilles de contact
12 x 1,5 mm2 - 1 x 4,0 mm2
6-24HS13
Kontakthülsenset, 13-polig
12 x 1,5 mm2 - 1 x 4,0 mm2 12 x 1,5 mm2 - 1 x 4,0 mm2
Tubes set for plug 13-core Jeu de douilles de contact 13 pts
12 x 1,5 mm2 - 3 x 4,0 mm2
6-24HS15
Kontakthülsenset, 15-polig
12 x 1,5 mm2 - 3 x 4,0 mm2 12 x 1,5 mm2 - 3 x 4,0 mm2
Tubes set for plug 15-core Jeu de douilles de contact 15 pts
94
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 95
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
Stecker N-Ausführung
6-00010
7-polig
Plug N-type Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
Stecker und Steckdosen ALU-Ausführung · Plugs and sockets alu-type · Connecteurs Modèles en aluminium
24 V / ISO 1185
6-00013 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose N-Ausführung
6-00020
7-polig
Socket N-type Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
6-00023 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
24 V / ISO 3731 Stecker S-Ausführung
6-00011
7-polig
Plug S-type Connecteur mâle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
6-00014 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose S-Ausführung
6-00021
7-polig
Socket S-type Connecteur femelle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
6-00024 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
12 V / ISO 1724 Stecker N-Ausführung
6-00012
7-polig
Plug N-type Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
Steckdose N-Ausführung
6-00022
7-polig
Socket N-type Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
95
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 96
ELEKTROTEILE
Stecker und Steckdosen Kunststoffausführung · Plugs and sockets plastic-type · Connecteurs Modèles en plastiqque
Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
Stecker N-Ausführung
6-00015
7-polig
Plug N-type Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
24 V / ISO 1185
6-00018 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose N-Ausführung
6-00025
7-polig
Socket N-type Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
6-00028 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
24 V / ISO 3731 Stecker S-Ausführung
6-00016
7-polig
Plug S-type Connecteur mâle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
6-00019 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose S-Ausführung
6-00026
7-polig
Socket S-type Connecteur femelle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
6-00029 Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
12 V / ISO 1724 Stecker N-Ausführung
6-00017
7-poligs
Plug N-type Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
Steckdose N-Ausführung
6-00027
7-polig
Socket N-type Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core 7 pts
96
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 97
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Neu Stecker und Steckdosen Kunststoffausführung · Plugs and sockets plastic type · Connecteurs Modéles en plastiqque
Bezeichnung
12 V / ISO 11446 Steckdose – 13 polig mit Schraubanschluss
6-00027/13
Socket – 13-core screw terminal Connecteur femelle – 13 pts, á visser
12 V / ISO 11446 Stecker – 13 polig mit Schraubanschluss
6-00017/13
Plug – 13-core screw terminal Connecteur mâle – 13 pts, á visser
6-24 V / DIN 72575 Stecker – 4 polig, mit Schraubanschluss und Knickschutztülle
6-0624S410
Plug – 4-core, screw terminal and protection kink Connecteur mâle – 4 pts, á visser et protection contre pliage
6-24 V / DIN 72575 Steckdose – 3 polig mit Schraubanschluss
6-0624D310
Socket – 3-core spade terminal Connecteur femelle – 3 pts, á visser
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
97
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 98
ELEKTROTEILE
Stecker und Steckdosen Kunststoffausführung, für Land- u. Baumaschinen
EPlugs and sockets plastic type, for agricultural and construction machines · Connecteurs Modéles en plastiqque, pour les machines agricoles et de construction
Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
u e N
6-24 V / DIN 9680 Steckdose – 3 polig, Flachsteckanschluss
6-LB0624D310
Socket – 3-core, spade terminal Connecteur femelle – 3 pts, Cosses serties
6-24 V / DIN 72575 Stecker – 3 polig mit Flachsteckanschluss
6-LB0624S310
Plug – 3-core spade terminal Connecteur mâle – 3 pts, cosses serties
98
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 99
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
u e N
6-24 V / ISO 4165 6-624S110HA
Stecker – 1 polig, bis 15A
Normstecker und Steckdosen · Standard Plugs and sockets · Standard Plugs and sockets
Plug – 1 core, 15A Connecteur mâle – 1 pts, 15A
6-24 V / ISO 4165 Stecker – 1 polig, bis 8A, Lötversion
6-624S110
Plug – 1 core, 8A, solder type Connecteur mâle – 1 pts, 8A, type de brasure
6-24 V / ISO 4165 Bordsteckdose – 2 polig mit Schutzkappe
6-624DZ10
Socket – 2-core with cap Connecteur femelle – 2 pts, avec couverture
6-24 V / ISO 4165 Universalstecker – 1 polig, für Zigarettenabzünderdose
6-1224SZ
Universal Plug – 1 core, for cigarette lighter socket Universal connecteur mâle – 1 pts, pour prise allume-cigare
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
99
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 100
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Natowendel nach VG 96917 – 2 polig, 24 V mit 2 Natosteckern an Zwillingsleitung 35 mm², 4 m Arbeitslänge
6-300NK10.40
u e N
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
Nato Electrical coil according to VG 96917 – 2 core, 24 V with 2 Nato-Plugs on twin coils 35 mm², 4 m working length Câble OTAN conforms á VG 96917– 2 pts, 24 V avec 2 broches et 2 fiche, 4 m
6-24D210N
Nato Steckdose (Schwerlast) 2-polig 24 V aus Aluminium mit versilberten Crimp Kontakthülsen und Schraubkappe für 35 mm² Leitungen NATO socket (heavy duty) 2-pin 24 V aluminum with silver-plated crimp contact sockets and screw cap for 35 mm² cables Prise OTAN (véhicules Lourds) en aluminium 2 broches 24 V avec contacts argentés à sertir et bouchon à vis pour les câbles 35 mm²
6-24S210N
Nato Stecker (Schwerlast) 2-polig 24 V aus Aluminium mit versilberten Crimp Kontakthülsen und Schraubkappe für 35 mm² Leitungen NATO plug (heavy duty) 2-pin 24 V aluminum with silver-plated crimp contact sockets and screw cap for 35 mm² cables Fiche OTAN (véhicules Lourds) en aluminium 2 broches 24 V avec contacts argentés à sertir et bouchon à vis pour les câbles 35 mm²
100
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 101
ELEKTROTEILE Electrical parts Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
24V von 15-poliger Steckdose zu 2 x 7-poligen Steckern
6-24KA130
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
from 15-pin socket to 2 x 7-pin plugs de connecteur femelle 15 pts à connecteurs mâles 2 x 7 pts
6-12KA137
12V mit 13-poligem Stecker und 7-polige Steckdose with 13-pin plug and 7-pin socket avec fiche á 13 contacts et connecteurs femelle 7 pts
6-24PD
ABS/EBS/15P/13P, passend für alle 24V Stecker fits for all 24V plug adaptable pour tout connecteur 24V
Batterietrennschalter-/ unterbrecher, 12 V – max. 100 A
6-E2319B
Battery isolator switch (Circuit breaker), 12 V – max. 100 A Disjoncteur de batterie, 12 V – max. 100 A
u e N SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
101
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 102
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
102
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
21 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 103
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
SCHLEMMER SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
103
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 104
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
IVECO SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
104
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 105
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
105
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 106
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AMP SOCKET
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
106
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 107
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
DAF SOCKET
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
107
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 108
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
30 cm
Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
108
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 109
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
SCHLEMMER SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
109
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 110
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
110
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 111
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
111
AMP SOCKET
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 112
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
DAF SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
112
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 113
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0030101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
113
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 114
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
SCHLEMMER SOCKET
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
114
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 115
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
115
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 116
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AMP SOCKET
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
116
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 117
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0093101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
117
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 118
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
SCHLEMMER SOCKET
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
118
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 119
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
119
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 120
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AMP SOCKET
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
120
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 121
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
BLIND TAP SOCKET
E9
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
121
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 122
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0023101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
122
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
2 x 21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 123
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
2 x 21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
123
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 124
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
124
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
2 x 21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 125
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0023041K (LEFT) 6-MR0023041K (RIGHT)
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-ML0023101K (LEFT) 6-MR0023101K (RIGHT)
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
2 x 21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
21 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
125
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 126
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0023041D (LEFT) 6-MR0023041D (RIGHT)
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-MU0023101 Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
126
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
2 x 21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 127
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0254101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
30 cm
Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
127
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 128
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0234101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
128
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 129
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0284101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
Schlussleuchte
21 Watt
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
5 Watt
21 Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
129
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 130
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
IVECO SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0284101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
130
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
21 Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
21 Watt
5 Watt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 131
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0205101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21 Watt
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
131
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 132
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET (WITHOUT CABLE)
E9
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0205101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
132
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
5 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 133
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0153101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IB Reflector 02 Catadioptre
21 Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
21 Watt
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
133
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 134
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
IVECO SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0153101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
134
2x5 Watt
Rückstrahler E9 IB Reflector 02 Catadioptre
21 Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
21 Watt
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 135
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AMP SOCKET
E9
6-MU02943101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
Schlussleuchte
21 Watt
P21/5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
P21/5 Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
135
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 136
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0303101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
136
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
5 Watt
Rückstrahler E9 IA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
21 Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 137
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0094101DS
Kabellänge Cable Length Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21 Watt
Rear position light Feu de position arrière
21 Watt
5 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
137
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 138
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0094101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Blinker
21
Indicator Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
138
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
21 Watt
5 Watt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 139
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0351041 (LEFT) 6-MR0351041 (RIGHT)
Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-ML0351101 (LEFT) 6-MR0351101 (RIGHT 6-MU0153101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
24V (LED)
Indicator Clingotant
Schlussleuchte
21 Watt
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
Blinker
●
Rear position light Feu de position arrière
PY21 Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
139
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 140
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0351041PL (LEFT) (LEFT) 6-ML0351041PL 6-MR0351041PL (RIGHT) (RIGHT) 6-MR0351041PL
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-ML0351101 (LEFT) (LEFT) 6-ML0351101 6-MR0351101 (RIGHT) (RIGHT 6-MR0351101 Dichtung und Schraubenset Seal and screw set Joint et vis
6-MU0153101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert. Lens is delivered without seal and screws. Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp Feu Arrière Multifonctions
Trailer Remorque
Product is delivered without bulb. Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
140
21
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
24V
Rear fog light Feu de broillard arrière
(LED)
21
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
24V
Indicator Clingotant
(LED)
Schlussleuchte
21
Rear position light Feu de position arrière
Watt
Watt
10 Watt
Rückstrahler E9 IIIA Reflector 02 Catadioptre
10 Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
PY21
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 141
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AUSTRIAN BLADE SOCKET
LED Lights for all functions
Mehrkammerrückleuchte LED
Anhänger
Rear Combination Lamp LED Feu Arrière Multifonctions LED
Trailer Remorque
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Seitenmarkierungsleuchte
Rückfahrlicht 0,48W Reversing light Feu de recul
Side Marker Feu latérale
24V
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
0,48W 24V
1,2W 24V
Indicator Clingotant
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
0,96W 24V
0,48W 24V
Rückstrahler
0,96W
Reflector Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
Blinker
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
141
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 142
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AUSTRIAN BLADE SOCKET
LED Lights for all functions
Mehrkammerrückleuchte LED
Anhänger
Rear Combination Lamp LED Feu Arrière Multifonctions LED
Trailer Remorque
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht 0,48W Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
142
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
24V
Nebelschlussleuchte
1,2W
Rear fog light Feu de broillard arrière
24V
Blinker
0,48W
Indicator Clingotant
24V
Schlussleuchte
1,2W
Rear position light Feu de position arrière
24V
Rückstrahler
0,96W
Reflector Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
0,96W 24V
0,48W 24V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 143
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-ML0010041 (LEFT) 6-MR0010041 (RIGHT)
Mehrkammerrückleuchte LED
LKW/ Anhänger
Rear Combination Lamp LED Feu Arrière Multifonctions LED
Truck/ Trailer Camion/ Remorque
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Seitenmarkierungsleuchte
Rückfahrlicht 1,08W Reversing light Feu de recul
Side Marker Feu latérale
24V
Begrenzungsleuchte
Nebelschlussleuchte
End-Outline Marker Feu de gabarit
Rear fog light Feu de broillard arrière
Bremslicht Stop light Feu de stop
0,34W 24V
5,15W 24V
Indicator Clingotant
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
2,77W 24V
3,76W 24V
Rückstrahler
4,12W
Reflector Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
Blinker
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
143
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 144
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-ML0010041PL (LEFT) 6-MR0010041PL (RIGHT)
Mehrkammerrückleuchte LED
LKW/ Anhänger
Rear Combination Lamp LED Feu Arrière Multifonctions LED
Truck/ Trailer Camion/ Remorque
Funktionen/ Birne Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht 1,08W Reversing light Feu de recul
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Bremslicht Stop light Feu de stop
144
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
24V
Nebelschlussleuchte
1,3W
Rear fog light Feu de broillard arrière
24V
Blinker
0,34W
Indicator Clingotant
24V
Schlussleuchte
5,15W
Rear position light Feu de position arrière
24V
Rückstrahler
4,12W
Reflector Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
2,77W 24V
3,76W 24V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 145
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
5-fach Multifunktions Rückleuchte · 5-functional LED rear lamp
E9
5-fach Multifunktions Rückleuchte mit 1m Kabelanschluss 5-functional LED rear lamp with 1m cable
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Blinker Indicator Clingotant
3W
5W
12V
24V
1,5W
3W
12V
24V
Rückfahrlicht 3,5W Reversing light Feu de recul
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
3,5W
12V
24V
1,5W
1,5W
12V
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Bremslicht Stop light Feu de stop
1W
2W
12V
24V
Rückstrahler Reflector Catadioptre
6-MO22010010RLED
6-MO22010010NLED
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
145
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 146
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
6-fach Multifunktions Rückleuchte · 5-functional LED rear lamp
E9
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
6-fach Multifunktions Rückleuchte mit Kennzeichenleuchte und 1m Kabelanschluss 5-functional LED rear lamp with number plate light and 1m cable
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Blinker Indicator Clingotant
3W
12W
5V
24V
1,5W
12W
3V
24V
Bremslicht Stop light Feu de stop
Rückfahrlicht 3,5W Reversing light Feu de recul
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
146
12W
3,5V
24V
1,5W
1,5W
12V
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
2W
12V
24V
3W
5W
12V
24V
Rückstrahler Reflector Catadioptre
Kennzeichenleuchte homologiert (34,4 x 102,2 mm) Rear position light Feu de position arrière
1W
6-MK22010010RLED
6-MK22010010NLED
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 147
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ Birne
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Functions/ Bulb Fonctions/ Ampoule
Multifunctional tail lamp LED Feu arrière multifonctions LED
E9
6-M0230LED
Bremslicht Stop light Feu de stop
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Blinker Indicator Clingotant
Multifunktionsleuchte LED Multifunctional tail lamp LED Feu arrière multifonctions LED
E9
4,80W 24V
4,80W 24V
1,12W 24V
6-M0375LED
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
1,44W 24V
Rückfahrlicht 0,96W Reversing light Feu de recul
Multifunktionsleuchte LED Multifunctional tail lamp LED Feu arrière multifonctions LED
E9
6-M0361LED
Nebelschlussleuchte Rear fog light Feu de broillard arrière
SAMCO Autotechnik GmbH
●
24V
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
1,68W 24V
147
Mehrkammerrückleuchte LED · Rear combinacion lamp LED · Feu arrière multifonctions LED
Multifunktionsleuchte LED
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 148
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE REAR COMBINATION LAMP FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ Birne/ LED
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Functions/ Bulb/ LED Fonctions/ Ampoule/ LED
Multifunktionsleuchte LED
Mehrkammerrückleuchte · Rear combinacion lamp · Feu arrière multifonctions
Multifunctional tail lamp LED Feu arrière multifonctions LED
6-M0363LED
E9
Rückfahrlicht 2,40W Reversing light Feu de recul
Multifunktionsleuchte Multifunctional tail lamp Feu arrière multifonctions
6-ML0021001 (LEFT)
E9
Bremslicht
(with license plate light)
Stop light Feu de stop
6-MR0021001 (RIGHT) Ersatzglas
Schlussleuchte
Lens Cabochon pour feu
Rear position light Feu de position arrière
6-MU0021101
Blinker Indicator Clingotant
Kennzeichenleuchte (links) License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
Kennzeichenleuchte LED License plate light LED Eclairage de plaque LED
Watt
21/10 Watt
21/10 Watt
21/10 Watt
(Black)
License plate light (left) Eclairage de plaque (gauche)
SAMCO Autotechnik GmbH
21/10
6-KLS0250LED
E9
Kennzeichenleuchte (links)
148
24V
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
0,96W 24V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 149
POSITIONSLEUCHTE POSITION MARKER LAMP FEU DE POSITION
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ LED
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Functions/ LED Fonctions/ LED
End-outline marker LED Feu de gabarit LED
6-SU0338LED*
E9
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Positionsleuchte LED End-outline marker LED Feu de gabarit LED
6-SU0339LED*
E9
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Positionsleuchte LED End-outline marker LED Feu de gabarit LED
6-SL0387LED* (LEFT) 6-SR0387LED* (RIGHT)
E9
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
Positionsleuchte LED End-outline marker LED Feu de gabarit LED
6-SL0387LED* (LEFT) 6-SR0387LED* (RIGHT)
E9
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte Side Marker Feu latérale
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
0,94W 24V
0,94W 24Vt
0,94W 24V
0,94W 24V
0,94W 24Vt
0,94W 24V
0,94W 24V
0,94W 24Vt
0,94W 24V
0,94W 24V
0,94W 24Vt
0,94W 24V
* Cable Lenght: 25 cm SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
149
Positionsleuchte LED · End-outline marker LED · FFeu de gabarit LED
Positionsleuchte LED
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 150
POSITIONSLEUCHTE POSITION MARKER LAMP FEU DE POSITION
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ LED/ Birne
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Functions/ LED/ Bulb Fonctions/ LED/ Ampoule
Positionsleuchte End-outline marker Feu de gabarit
E9
E19
6-11295/11 (with Bulb) 6-SL0084LED (LEFT) (with LED) 6-SR0084LED (RIGHT) (with LED) Begrenzungsleuchte 5 Watt End-Outline Marker 0,6W/24V Feu de gabarit LED
Positionsleuchte · End-outline marker · FFeu de gabarit
Schlussleuchte 5 Watt Rear position light 0,6W/24V Feu de position arrière LED
Positionsleuchte End-outline marker Feu de gabarit
E9
E19
6-11288/11 (with Bulb) 6-SL0085LED (LEFT) (with LED) 6-SR0085LED (RIGHT) (with LED) Begrenzungsleuchte 5 Watt End-Outline Marker 0,6W/24V Feu de gabarit LED
Schlussleuchte 5 Watt Rear position light 0,6W/24V Feu de position arrière LED
Positionsleuchte End-outline marker Feu de gabarit
6-19574/1 (with Bulb)
E9
Begrenzungsleuchte End-Outline Marker Feu de gabarit
Schlussleuchte Rear position light Feu de position arrière
150
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
5 Watt
5 Watt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 151
SCHLUSS-/ UMRISS-/ SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Ersatzglas rot, klein für
6-11300/11
Schluss-/ Umriss-/ Seitenmarkierungsleuchte · Position-/ End-outline marker-/ sidemarker lamp · Feux arrière/ D’encombrement/ De position latérauxfeu
POSITION-/ END-OUTLINE MARKER-/ SIDEMARKER LAMP FEUX ARRIÈRE/ D’ENCOMBREMENT/ DE POSITION LATÉRAUXFEU
E9
glass red, mini for Cabochon rouge, petit format pour
6-11288/1 +/ 6-11295/1 Ersatzglas rot, groß für
6-11303/11
glass red, big for Cabochon rouge, grand format pour
6-19574/1
Ersatzglas weiß, klein für
6-11301/11
E9
glass red, mini for Cabochon rouge, petit format pour
6-11288/1 +/ 6-11295/1 Ersatzglas rot, groß für
6-11302/11
glass white, big for Cabochon blanc, grand format pour
6-19574/1
Fassung mit Kabel für Positionsleuchte
6-11304/B
Bulbholder with cable Douille avec câble pour feu de gabarit
E9
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
151
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 152
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
Seitenmarkierungsleuchte mit einstellbaren Schrauben LED
E9
6-SU11034GLB150 (with 150 cm cable)
6-SU11034GLB50 (with 50 cm cable)
Side marker lamp with adjustable bolts LED Feu latérale avec vis adjustables LED
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
YELLOW:
6-SU11034GLB (with bracket)
6-SU11034GL (without bracket) RED:
enthält 3 LED s 0,48W incl. 3 LED s
24V
6-SU11034RL (without bracket) WHITE:
6-SU11034WL (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte mit einstellbaren Schrauben LED
E9
YELLOW:
6-SU11935GLB50 (with 50 cm cable)
6-SU11935GLB (with bracket)
Side marker lamp with adjustable bolts LED Feu latérale avec vis adjustables LED
6-SU11935GL (without bracket) WHITE:
6-SU11935WL (without bracket)
enthält 1 LED 0,72W incl. 1 LED
24V
Seitenmarkierungsleuchte mit einstellbaren Schrauben LED
E9
Side marker lamp with adjustable bolts LED Feu latérale avec vis adjustables LED
YELLOW:
6-SU10432GLB50 (with 50 cm cable)
6-SU10432GLB (with bracket)
6-SU10432GL (without bracket)
enthält 1 LED 0,72W incl. 1 LED
152
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 153
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Side marker lamp LED Feu latérale LED
E9
YELLOW:
6-SU0309GLB (with bracket) 6-SU0309GL (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
Seitenmarkierungsleuchte LED
enthält 1 LED 0,53W incl. 1 LED
24V
Seitenmarkierungsleuchte LED Side marker lamp LED Feu latérale LED
E9
YELLOW:
6-SU1025GL (without bracket)
enthält 4 LED s 0,48W incl. 4 LED s VV FH12
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
153
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 154
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb) Side marker lamp LED (yellow) Feu latérale LED (jaune)
6-SU0383LBG (with bracket) 6-SU0383LG (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
6-SU0383LBR (with bracket) 6-SU0383LR (without bracket)
Schlussleuchte LED (rot) Rear position lamp LED (red) Feu de positio arrière (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß) Front positionr lamp LED (white) Feu de position avant LED (blanc)
6-SU0383LBW (with bracket) 6-SU0383LW (without bracket)
E9
Kabellänge
enthält 3 LED s 0,24W incl. 3 LED s
154
Cable lenght Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30 cm
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 155
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb) Side marker lamp LED (yellow) Feu latérale LED (jaune)
6-SU0381LBG (with bracket) 6-SU0381LG (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
6-SU0381LBR (with bracket) 6-SU0381LR (without bracket)
Schlussleuchte LED (rot) Rear position lamp LED (red) Feu de positio arrière LED (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß) Front positionr lamp LED (white) Feu de position avant LED (blanc)
6-SU0381LBW (with bracket) 6-SU0381LW (without bracket)
E9
Kabellänge
enthält 1 LED 0,24W incl. 1 LED
Cable lenght Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30 cm
155
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 156
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
6-SU0365LG
Side marker lamp LED (yellow) Feu latérale LED (jaune)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
6-SU0365LR
Schlussleuchte LED (rot) Rear position lamp LED (red) Feu de positio arrière (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
6-SU0365LW
Front positionr lamp LED (white) Feu de position avant LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 3 LED s 4,80W incl. 3 LED s
156
Cable lenght Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
50 cm
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 157
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
6-SU0408LG
Side marker lamp LED (yellow) Feu latérale LED (jaune)
E9 Schlussleuchte LED (rot)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
6-SU0408LR
Rear position lamp LED (red) Feu de positio arrière LED (rouge)
E9 Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
6-SU0408LW
Front positionr lamp LED (white) Feu de position avant LED (blanc)
E9 Seitenmarkierungsleuchte halbtransparent LED (gelb)
6-SU0410LG
Side marker lamp semi-transparent LED (yellow) Feu latérale LED semi-transparent (jaune)
E9 Schlussleuchte halbtransparent LED (rot)
6-SU0410LR
Rear position lamp semi-transparent LED (red) Feu de positio arrière semi-transparent LED (rouge)
E9 Vordere Positionsleuchte halbtransparent LED (weiß)
6-SU0410LW
Front positionr lamp semi-transparent LED (white) Feu de position avant semi-transparent LED (blanc)
E9 Kabellänge
enthält 18 LED s 0,96W incl. 18 LED s
Cable lenght Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30 cm
157
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 158
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
6-SU0413LG
Side marker lamp LED (yellow) Feu latérale LED (jaune)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
Schlussleuchte LED (rot)
6-SU0413LR
Rear position lamp LED (red) Feu de positio arrière LED (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
6-SU0413LW
Front positionr lamp LED (white) Feu de position avant LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 3 LED s 0,24W incl. 3 LED s
158
Cable lenght Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30 cm
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 159
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED SIDE MARKER LED FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
6-SU0307LG
Seitenmarkierungsleuchte mit Dichthülle LED (gelb) Side marker lamp with leakproof grommet LED (yellow) Feu latérale avec loint isolant LED (jaune)
6-SU0307LR
Schlussleuchte mit Dichthülle LED (rot) Rear position lamp with leakproof grommet LED (red) Feu de positio arrière avec loint isolant LED (rouge)
E9
6-SU0307LW
Vordere Positionsleuchte mit Dichthülle LED (weiß) Front positionr lamp with leakproof grommet LED (white) Feu de position avant avec loint isolant LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 6 LED s 0,24W incl. 6 LED s
Cable lenght Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
20 cm
159
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 160
RUNDUMLEUCHTE AMBER REVOLVING LIGHT GYROPHARE SUR TIGE RIGIDE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Ersatzglas
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Lens Cabochon pour feu
6-RU0311LS124
6-RU0311CS
6-RU0310LS124
6-RU0311CS
6-RU0313LS124
6-RU0311CS
6-RU0315LS124
6-RU0315CS
Rundumleuchte mit magnetischem Fuß inkl. Spiralkabel (Zigarettenanzünder-Stecker) Roating beakon with magnetised housing (cigarette lighter plug) Gyrophare avec de fixation magnétique (fiche de allume cigarre)
Rundumleuchte · Rotating beacon · Gyrophare
E9
Rundumleuchte mit Schraubanschluss (3 Schrauben) Roating beakon with bolt connector (3 bolts) Gyrophare avec de connexion pour vis (3 vis)
E9
Rundumleuchte mit Rundstabsockel Roating beakon with rod mounted Gyrophare sur tige rigide
E9
Rundumleuchte klein mit Rohrstutzen Roating beakon mini, stationary version with a pipe-socket Gyrophare petit format, version stationaire avec tubulure
E9
Birne 12/24
Auch in anderen Farben erhältlich, bei Bedarf bitte anfragen.
Bulb Ampoule
Also available in other colors, please call to ask. Disponibles dans les couleurs différentes.
160
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Volt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 161
RUNDUMLEUCHTE AMBER REVOLVING LIGHT GYROPHARE SUR TIGE RIGIDE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Rundumleuchte LED mit magnetischem Fuß inkl. Spiralkabel (Zigarettenanzünder-Stecker)
6-RU165078L
Rotating beakon LED with magnetised housing (cigarette lighter plug) Gyrophare LED avec de fixation magnétique (fiche de allume cigarre)
Technische Daten Technical data spécification
enthält 20 LED s 28-12W incl. 20 LED s
Ø 150 mm Shock-resistance 12V-2.1A/0.85A, 24V-1.1A/0.45A, 48V-0.6A/0.25A f = 2,0Hz (+/-0,1Hz) IP68 (full waterproofness) -40°C to +45°C
Kabellänge
3
Cable lenght Longueur de câble
12-55V
m
6-RU165078LS
Rundumleuchte LED mit magnetischem Fuß Rotating beakon LED with magnetised housing Gyrophare LED avec de fixation magnétique
E9
Technische Daten Technical data spécification
enthält 20 LED s 28-12W incl. 20 LED s
Ø 150 mm Shock-resistance 12V-2.1A/0.85A, 24V-1.1A/0.45A, 48V-0.6A/0.25A f = 2,0Hz (+/-0,1Hz) IP68 (full waterproofness) -40°C to +45°C
Cable lenght Longueur de câble
12-55V
SAMCO Autotechnik GmbH
Kabellänge
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
1,5 m
161
Rundumleuchte LED · Rotating beacon LED · Gyrophare LED
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 162
RUNDUMLEUCHTE AMBER REVOLVING LIGHT GYROPHARE SUR TIGE RIGIDE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
6-RU165078LRS
Rundumleuchte LED mit Rohrstutzen Rotating beakon LED, stationary version with a pipe-socket Gyrophare LED surtige rigide
Rundumleuchte LED · Rotating beacon LED · Gyrophare LED
E9
Technische Daten Technical data spécification
Ø 150 mm Shock-resistance 12V-2.1A/0.85A, 24V-1.1A/0.45A, 48V-0.6A/0.25A f = 2,0Hz (+/-0,1Hz) IP68 (full waterproofness) -40°C to +45°C
enthält 20 LED s 28-12W incl. 20 LED s
12-55V
6-RU145118LRS
Rundumleuchte LED mit Rohrstutzen Rotating beakon LED, stationary version with a pipe-socket Gyrophare LED surtige rigide
E9 Technische Daten Technical data spécification
Ø 145 mm Shock-resistance 12V-2.1A/0.6A, 24V-0.5A/0.25A f = 2,0Hz (+/-0,1Hz) IP68 (full waterproofness) -40°C to +55°C
enthält 20 LED s 15-6W incl. 20 LED s
162
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
12-55V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 163
REFLEKTOR REFLECTOR CATADIOPTRE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description Designation
Dimension Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Refelktor dreieckig
Yellow, red, white
6-SU9313001
Marker reflector triangular Catadioptre triangulaire
E9
Reflektor rechteckig
Yellow
Marker reflector rectangular Catadioptre rectangulaire
red
Reflektor · Reflector · Catadioptre
6-RE9419001 6-RE9419003 white
E9
6-RE9419002
Reflektor rechteckig (Aufkleber)
Yellow
Marker reflector rectangular (Sticker) Catadioptre rectangulaire (Autocollant)
red
6-RE9429001 6-RE9429003
E9
white
6-RE9429002
Innendeckenleuchte LED (2 Reihen) mit Schalter
12 V
Indoor-ceiling lamp LED (2 lines) with switch Plafonnier intérieur LED (2 lignes) avec interrupteur
24 V
6-IDL029602LW12S 6-IDL029602LW24S
E9
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
163
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 164
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
15 m
6 LED s 3W High intensy Epistar 10-30V
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
20 m
Leuchtstunden mind. 30.000 h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1320
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
PC
Spannung
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
6-AL116128L
15 m
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
6-AL110090L
6 LED s 3W High intensy Epistar 10-30V
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
164
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1320
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
SAMCO Autotechnik GmbH
20 m
Leuchtstunden mind. 30.000
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Spannung
PMMA
1.46A/12V Current Draw 0.7A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 165
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
Leuchtstunden mind. 20.000
9 LED s 3W High intensy Epistar 10-30V
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
30 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1700
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
Housing material Matériau du boîtier
PC
Spannung Current Draw 1A/12.8V Tension
Diecast aluminium Aliminium
20 m
6-AL116027L
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1700
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
SAMCO Autotechnik GmbH
30 m
Leuchtstunden mind. 20.000
9 LED s 3W High intensy Epistar 10-30V
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung Current Draw 1A/12.8V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
165
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
20 m
6-AL110110L
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 166
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
15 m
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
6-AL159045L
20 m
6 LED s 3W Epistar 10-30V
Leuchtstunden mind. 20.000 Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
166
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1140
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
SAMCO Autotechnik GmbH
h
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung Current Draw 1A/12.8V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 167
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
6-AL130138LS
Elektromagnetisch verträglich (EMV)
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
60 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
3800
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 68
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
6-AL130130LSv1
PC
Spannung
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
Elektromagnetisch verträglich (EMV)
Leuchtstunden mind. 40.000
16 LED s 3W Epistar 10-30V
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
60 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
3800
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 68
SAMCO Autotechnik GmbH
35 m
Electromagnetically compatible (EMC) Électromagnétique compatibilité (EMC)
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
167
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
Leuchtstunden mind. 40.000
16 LED s 3W Epistar 10-30V
Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
35 m
Electromagnetically compatible (EMC) Électromagnétique compatibilité (EMC)
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 168
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
6-AL130130LSv2
Elektromagnetisch verträglich (EMV)
Leuchtstunden mind. 40.000 Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
40 m
16 LED s 3W CREE 10-30V
80 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
3800
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 68
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
PC
Spannung
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
6-AL11011016L
16 LED s Epistar
3W
Leuchtstunden mind. 50.000 Hours above life Heures d eclaire plus
9-32V
Farbtemperatur/ Lumen 6000KColor temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
6500K
Wasserdichtigkeitsgrad
IP 67
Waterproof rate Étanche
168
50 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
3071
SAMCO Autotechnik GmbH
35 m
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
Electromagnetically compatible (EMC) Électromagnétique compatibilité (EMC)
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Spannung
PC
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 169
0075L
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
4 LED s High intensy Epistar
Leuchtstunden mind. 30.000
3W
Hours above life Heures d eclaire plus
9-32V
Farbtemperatur/ Lumen 7000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
15 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
900
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
PC
Spannung
1A/12V Current Draw 0.5A/24V Tension
6-AL080075L 4 LED s 6-AL080075L CREE
10 m
6-AL080075L
Hours above life Heures d eclaire plus
9/32V
Farbtemperatur/ Lumen 6000KColor temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
6500K
Wasserdichtigkeitsgrad
IP 67
Waterproof rate Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1400
SAMCO Autotechnik GmbH
25 m
Leuchtstunden mind. 30.000
5W
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
1A/12V Current Draw 0.5A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
169
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
10 m
6-AL088110L
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 170
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Zusatzscheinwerfer LED Light Bars · Auxiliary lights LED · Phares additionells LED
SAMCO-no. Réf. SAMCO
6-LB072W5040L 14“
24 LED s CREE
6-LB120W8800L 22“
40 LED s CREE
6-LB180W13200L 33“
60 LED s CREE
6-LB300W22800L 54“
100 LED s CREE
Leuchtstunden mind. 30.000 Hours above life Heures d eclaire plus
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
170
9-30V
3W 9-30V
3W
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
3W
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
9-30V
Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Housing material Matériau du boîtier
22800
Lens material Cobochon pour feu
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
13200
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
●
8800
9-30V
Mounting bracket Socle de soubassement
IP 67
5040
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
h
SAMCO Autotechnik GmbH
3W
●
Spannung
PC
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 171
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
6-AL924613
Farbe: weiß
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
15 m
Leuchtstunden mind. 30.000
2 LED s 3W High intensy Epistar 10-80V
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
540
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
PC
Spannung
0.5A/12V Current Draw 0.25A/24V Tension
6-AL098765LB
Farbe: weiß
10 m
Color: white Couleur: blanc
2 LED s High intensy CREE
Leuchtstunden mind. 30.000
5W
Hours above life Heures d eclaire plus
9-60V
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
850
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
SAMCO Autotechnik GmbH
15 m
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Lens material Cobochon pour feu
PC
Spannung
1.4A/12V Current Draw 0.75A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
171
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
10 m
Color: white Couleur: blanc
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 172
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
Leuchtstunden mind. 30.000 Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
50 m
6 LED s 10W CREE 10-30V
500 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
5400
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
PC
Spannung
3.67A/12V Current Draw 1.83A/24V Tension
6-FL228275L 9“
6 LED s 10W CREE 10-30V
Leuchtstunden mind. 30.000 Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
172
600 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
5400
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67
SAMCO Autotechnik GmbH
50 m
Zusatzscheinwerfer LED · Auxiliary lights LED · Phares additionells LED
6-FL177222L 7“
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Spannung
PC
3.67A/12V Current Draw 1.83A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 173
ARBEITSLEUCHTEN LED WORKING LAMPS LED FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
500 m
Leuchtstunden mind. 30.000
1 LED s 18W High intensy Epistar 10-30V
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
1890
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67K
Housing material Matériau du boîtier
Diecast aluminium Aliminium
PC
Spannung
1.13A/12V Current Draw 0.56A/24V Tension
40 m
6-FL228249L 9“
Leuchtstunden mind. 30.000
1 LED s 30W High intensy Epistar 10-30V
Hours above life Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K Color temperature/ Lumen Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad Waterproof rate Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl Mounting bracket Socle de soubassement
4000
Scheibenmaterial
Stainless Steel Acier d inoxydable
Lens material Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP 67K
SAMCO Autotechnik GmbH
700 m
Housing material Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
3.5A/12V Current Draw 1.8A/24V Tension
Fax +49 2151 99 42 03
173
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
50 m
6-FL177199L 7“
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 174
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Watt
SAMCO-Nr.
ECE/ DIN
Glühbirnen · Bulbs · Ampoules
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Anschluss
Abmessung
Connection-type Type de connexion
Dimension Dimensions
6-GL12VH155W (12V)
55
H1
P14,5s
6-GL24VH170W (24V)
70
H1
P14,5s
6-GL12VH355W (12V)
55
H3
PK22s
6-GL24VH370W (24V)
70
H3
PK22s
6-GL12VH460W (12V)
60/55
H4
P43t
6-GL24VH475W (24V)
75/70
H4
P43t
6-GL12VH755W (12V)
55
H7
PX26d
6-GL24VH770W (24V)
70
H7
PX26d
174
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 175
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
ECE/ DIN
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Anschluss
Abmessung
Connection-type Type de connexion
Dimension Dimensions
6-GL12V21W (12V)
21
P21
BA15s
6-GL24V21W (24V)
21
P21
BA15s
6-GL12V5W (12V)
21/5
P21/SW
BAY15d
6-GL24V5W (24V)
21/5
P21/SW
BAY15d
6-GL12V5WS (12V)
5
R5W
BA15s
6-GL24V5WS (24V)
5
R5W
BA15s
6-GLS12V09
Glühbirnen · Bulbs · Ampoules
Watt
SAMCO-Nr.
Glühlampen-Set, 9-teilig
Inhalt:
Bulbs set , 9-piece Ampoules set, 9 pièces
Content: Teneur:
Set beinhaltet:
●
Set includes: Set comprend:
● ● ● ● ● ●
H1 – 12V 55W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.) H7 – 12V 55W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.) P21/5W – 12V 21/5W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.) PY21W – 12V 21W BAU15s Orange/Amber (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.) R10W – 12V 10W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.) W5W – 12V 5W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.) Sicherungen / Fuse / Fusible: 3 Stk. / 3 pcs. / 3 pcs. (10A / 20A / 30A)
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
175
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 176
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 177
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
A B C D E F Z
FILTER FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
177
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 178
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 179
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
• Zurrgurt Cargo straps Sangles d’arrimage
• Ladungssicherung
Ausrüstungs- und Zubehörteile · Equipment and accessories · Equipements et accessoires
Cargo restraint system Traverses de retenue
• Klemmbalken/Stützbalken Clip board/clamping bar Calage/Barres d’appui
• Warnwesten Safety waistcoat Vestes de sécurité
• Tankdeckel Filler caps Bouchons de réservoir
• Schlauchschneider Hose cutter Pinces pour tuyaux
• Dokumentenrolle Document tube Porte-documents
• Schmutzfänger Splashguards Bavette Garde-Boue
• Unterlegkeil Trailer wheel chock Cale
• Feuerlöscher-Schutzbehälter Fire extinguisher Extincteur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
179
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 180
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
TÜV zugelassen nach DIN EN 12195-2, aus Polyester, 50 mm breit mit Ratsche, zulässige Zugkraft in der Umreifung: 5.000 kg, Reißfestigkeit 7.500 kg Approved in accordance with DIN EN 12195-2, Polyester, 50 mm wide, with ratchet, permittes traction: 5.000 kg, tensile strength: 7.500 kg homologuées
Zurrgurt 5T · Cargo strap 5T · Sangles d’arrimage 5T
TÜV selon DIN EN 12195-2, en polyester, largeur 50 mm, avec cliquet, Charge maxi. en cerclage: 5.000 kg, Résistance à la traction: 7.500 kg
Bezeichnung / Abmessung
SAMCO-Nr.
Description / Dimension Designation / Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Zurrgurt mit 2 Triangelhaken (Spitzhaken), Gesamtlänge 8,0 m
4-ZG08TH
Cargo strap with 2 triangle-hooks (pick-hook), length 8,0 m Sangle avec 2 crochets en triangle, longueur hors-tout 8,0 m
Zurrgurt mit 2 Triangelhaken (Spitzhaken), Gesamtlänge 10,0 m
4-ZG10TH
Cargo strap with 2 triangle-hooks (pick-hook), length 10,0 m Sangle avec 2 crochets en triangle, longueur hors-tout 10,0 m
Zurrgurt mit 2 Triangelhaken (Spitzhaken), Gesamtlänge 12,0 m
4-ZG12TH
Cargo strap with 2 triangle-hooks (pick-hook), length 12,0 m Sangle avec 2 crochets en triangle, longueur hors-tout 12,0 m
Zurrgurt mit Langhebel Ergo-Ratsche und 2 Triangelhaken, Gesamtlänge 8,0 m
4-ZGL08TH
Cargo strap 5t with long handle Ergo-ratchet and 2 triangle hooks, length 8,0 m Sangle á cliquet (5 tonnes) á 2 crochets longueur totale 8 métres
Zurrgurt mit Langhebel Ergo-Ratsche und 2 Triangelhaken, Gesamtlänge 10,0 m
4-ZGL10TH
Cargo strap 5t with long handle Ergo-ratchet and 2 triangle hooks, length 10,0 m Sangle á cliquet (5 tonnes) á 2 crochets longueur totale 10 métres
Sonderlängen und Versionen auf Anfrage lieferbar! Special length and versions available on request! Longueurs speciales et versions disponibles sur demande!
180
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 181
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
• zum Schutz des Gurtbandes bei scharfkantigem Transportgut
Material
SAMCO-Nr.
Winkel
Abmessung mm
Material Matériel
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Angle Cornière
Dimension mm Dimension mm
Polyethylen
4-KS090135135
90°
90 x 135 x 135
Polyethylen
4-KS158150196
100°
158 x 150 x 196
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Kantenschutz · Corner Protector · Protection d'arête
to protect the webbing from sharp-edged cargo pour protéger la sangle de tranchant fret
181
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 182
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Ladungssicherungsbalken für Zwischenwandverschluss · Cargo restraint system for parting-wall-lock · Traverses de retenue pour fermetures de cloison
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung / Abmessung
SAMCO-Nr.
Description / Dimension Designation / Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Ladungssicherungsbalken ausziehbar, komplett montiert bestehend aus:
4-L240270
• 2 Zwischenwandverschlüssen • 2 Hohlprofilen • 1 Zwischenprofil Cargo restraint system extendible, completely fitted Constists of: • 2 parting-wall-lock • 2 channel section • 1 inter section Traverse de retenue de charges, extensible, entièrement montée comprenant: • 2 fermetures de cloison • 2 profilés creux • 1 profilé intermédiaire
4-LZW240
Zwischenwandverschlussendstück mit Gleitsicherung Parting-wall-lock-steel-end bracket with sliding protection Embout pour fermeture de cloison avec sécurité anti-glissement
182
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 183
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Rundrohr Klemmbalken mit Zahnstange Klemmbalken aus Aluminium Länge: 2350 - 2720 mm, Wandstärke 3 mm
4-SB235272A423
Ø 42 mm
4-SB190285
Ø 35 mm
4-L192270
40 mm
4-SB200305
35 mm
Round cargo bar with toothed rack Alu - cargo bar length: 2350 - 2720 mm, wall-thickness 3 mm
4-Kantrohr Stützbalken mit Ratsche Stützbalken aus Stahl Länge: 1900 - 2850 mm
Klemmbalken / Stützbalken · ECargo bar · Barres de calage / d’appui
Barre ronde à crémaillère Barre de calage en aluminium longueur: 2350 - 2720 mm, épaisseur de paroi 3 mm
Square cargo bar with ratched Steel cargo bar, length: 1900 - 2850 mm Barre d’appui carrée avec cliquet Barre d’appui en acier, longueur: 1900 - 2850 mm
4-Kantrohr Klemmbalken Klemmbalken aus Stahl Länge: 1920 – 2720 mm Square cargo bar Steel cargo bar length: 1920 – 2720 mm Barre de calage carrée avec cliquet Barre de calage en acier longueur: 1920 – 2720 mm
4-Kantrohr Stützbalken Stützbalken aus Stahl Länge: 1900 - 2850 mm Square cargo bar Steel cargo bar length: 1900 - 2850 mm Barre d’appui carrée Barre d’appui en acier longueur: 1900 - 2850 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
183
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 184
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung ohne Schloss
Metall, metal, en métal 8-B60001
Ø 60 mm
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Filler caps with ventilation without lock
ALU, ALU, en alu 8-B60003
Bouchons de réservoir avec évent sans serrure
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss
Metall, metal, en
Ø 60 mm
métal
8-B60001A
Filler caps with ventilation lockable
ALU, ALU, en alu 8-B60003A
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure
Tankdeckel mit Lüftung ohne Schloss mit Kette & Haken
Metall, metal, en
Ø 60 mm
métal
8-B60001/2
Filler caps with ventilation without lock with string & hook
ALU, ALU, en alu 8-B60003/2
Bouchons de réservoir avec évent sans serrure avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss mit Kette & Haken
Metall, metal, en
Ø 60 mm
métal
8-B60001A/2
Filler caps with ventilation lockable with string & hook
ALU, ALU, en alu 8-B60003A/2
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec chaînette et crochet
184
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 185
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung ohne Schloss
Metall, metal, en métal 8-B80001
Ø 80 mm
Filler caps with ventilation without lock Bouchons de réservoir avec évent sans serrure
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
ALU, ALU, en alu 8-B80003
Ø 80 mm
Metall, metal, en métal
8-B80001A
Filler caps with ventilation lockable
ALU, ALU, en alu 8-B80003A
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure
Tankdeckel mit Lüftung ohne Schloss mit Kette & Haken
Ø 80 mm
Metall, metal, en métal
8-B80001/2
Filler caps with ventilation without lock with string & hook
ALU, ALU, en alu 8-B80003/2
Bouchons de réservoir avec évent sans serrure avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss mit Kette & Haken
Ø 80 mm
Metall, metal, en métal
8-B80001A/2
Filler caps with ventilation lockable with string & hook
ALU, ALU, en alu 8-B80003A/2
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec chaînette et crochet
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
185
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 186
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dichtung für Ø 60 mm
8-B60100
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Sealing for Ø 60 mm Joint pour Ø 60 mm
8-B80100
Dichtung für Ø 80 mm Sealing for Ø 80 mm Joint pour Ø 80 mm
Tankdeckel mit Schloss
Nirosta
Ø 40 mm
rustless steel acier inoxydable
Filler caps lockable
8-B400002A
Bouchons de réservoir avec serrure
Metall metal en métal
8-B400001A Mercedes IVECO DAF Volvo MAN
186
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 187
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss mit Kette & Haken
Plastik, plastic, plastique
Ø 60 mm
8-B6000AS/2
Filler caps with ventilation lockable with string & hook
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
SCANIA
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss und grün chromat beschichteten Aluminium-Ring
Ø 60 mm
Plastik, plastic, plastique 8-B60000AS/3G SCANIA
Filler caps with ventilation lockable and green chromate coated aluminium sleeve Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec bague en aluminium
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss und gelb chromat beschichteten Aluminium-Ring
Ø 60 mm
Plastik, plastic, plastique 8-B60000AS/3Y SCANIA
Filler caps with ventilation lockable and yellow chromate coated aluminium sleeve Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec bague en aluminium
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
187
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 188
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Schloss
Metall, metal, en métal
Ø 80 mm
8-B80011A
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Filler caps lockable
Mercedes (Axor) IVECO DAF Volvo MAN
Bouchons de réservoir avec serrure
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss mit Kette & Haken
Metall, metal, en métal 8-B80011A/2
Filler caps with ventilation lockable with string & hook
Mercedes (Axor) IVECO DAF Volvo MAN
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Schloss
Plastik, plastic, plastique
Ø 80 mm
8-B80000A
Filler caps lockable
Mercedes (Axor) IVECO DAF Volvo MAN
Bouchons de réservoir avec serrure
188
Ø 80 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 189
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss mit Kette & Haken
Plastik, plastic, plastique
Ø 80 mm
8-B80000A/2
Filler caps with ventilation lockable with string & hook Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss mit Kette & Haken
Ø 80 mm
Plastik, plastic, plastique 8-B80000A/2S
Filler caps with ventilation lockable with string & hook
IVECO DAF Volvo RENAULT
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung mit Schloss
Ø 80 mm
Plastik, plastic, plastique 8-B80000AS
Filler caps with ventilation lockable
RENAULT
Bouchons de réservoir avec évent avec serrure
SAMCO Autotechnik GmbH
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Mercedes (Axor) IVECO DAF Volvo MAN
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
189
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 190
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for Convient pour
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Ø 60 mm, Montage mit Nieten, inkl. Dichtung, Bohrer und Nieten Universelle Anwendungen für alle LKW Tanks mit einem Einfüllstutzen Außendurchmesser von 80 mm
8-DS6001
Ø 60 mm, mounting with rivets, including seal, drill and rivets. For universal application for all truck tanks with a filler neck outer diameter of 80 mm Ø 60 mm, montage avec des rivets, avec joint, perceuse et des rivets. Pour l'application universelle pour tous les réservoirs de camions avec un diamètre extérieur de goulot de remplissage de 80 mm.
Ø 60 mm, mit Schrauben Montage, inkl. Dichtung und Schrauben für Scania Dieseltanks mit einem Einfüllstutzen Außendurchmesser von 80 mm, passend zum Tankdeckel B60 mit Innendurchmesser 60 mm
8-DS6002
Ø 60 mm, mounting with screws, including seal and screws. For Scania diesel tanks with a filler neck outer diameter of 80 mm, suitable for fuel cap B60 with inner diameter 60 mm. Ø 60 mm, montage avec des vis, avec joint et les vis. Pour les réservoirs de diesel Scania avec un diamètre extérieur de goulot de remplissage de 80 mm, convient pour bouchon du B60 avec 60 mm de diamètre intérieur.
190
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 191
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for Convient pour
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Ø 60 mm Stutzen Aluminium, mit Schrauben-Montage, inkl. Dichtung und Schrauben für Scania Dieseltanks mit einem Einfüllstutzen Außendurchmesser von 80 mm, passend zum Tankdeckel B60 mit Innendurchmesser 60 mm
8-DS6003
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø 60 mm neck aluminium, mounting with screws, including seal and screws for Scania diesel tanks with a filler neck outer diameter of 80 mm, suitable for fuel cap B60 with inner diameter 60 mm. Ø 60 mm Aluminium, montage avec des vis, avec joint et les vis pour les réservoirs de diesel Scania avec un diamètre extérieur de goulot de remplissage de 80 mm, convient pour bouchon du B60 avec 60 mm de diamètre intérieur.
Ø 80 mm, Montage mit Nieten, inkl. Dichtung, Bohrer und Nieten Für Dieseltanks mit einem Einfüllstutzen Außendurchmesser von 100 mm, passend zum Tankdeckel B80 mit Innendurchmesser 80 mm für DAF, Iveco, MAN, Mercedes, Renault und Volvo
8-DS8001
Ø 80 mm, mounting with rivets, including seal, drill and rivets. For diesel tanks with a filler neck outer diameter of 100 mm, suitable for fuel cap B80 with inner diameter 80 mm Ø 80 mm, montage avec des rivets, avec joint, perceuse et des rivets. Pour les réservoirs de diesel avec un diamètre extérieur de goulot de remplissage de 100 mm, convient pour capuchon carburant B80 avec 80 mm de diamètre intérieur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
191
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 192
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for Convient pour
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Ø 80 mm, mit Lasche zur einfachen Montage, inkl. Dichtung Universelle Anwendungen für alle LKW Tanks mit einem Einfüllstutzen Außendurchmesser von 100 mm passt bei Mercedes – MAN – DAF – Iveco – Volvo usw.
8-DS8002
Ø80 mm, with bracket for easy installation, including seal. For universal application for all truck tanks with a filler neck outer diameter of 100 mm Ø 80 mm, avec fixation pour l'installation facile. avec joint. Pour l'application universelle pour tous les réservoirs de camions avec un diamètre extérieur de goulot de remplissage de 100 mm.
Ø 80 mm, komplett aus Aluminium, Montage mit Schrauben, inkl. Dichtung universelle Anwendung für alle Lkw-Tanks mit einem Einfüllstutzen Außendurchmesser von 100 mm
8-DS8003
Ø 80 mm, completely of aluminium mounting with screws, including seal for universal application for all truck-tanks with a filler neck outer diameter of 100 mm Ø 80 mm, Aluminium montage avec des vis avec joint pour l’application universelle pour tous les réservoirs de camions avec un diamètre exterieur de goulot de remplissage de 100 mm
192
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 193
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for Convient pour
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Ø 60 mm, mit Schrauben-Montage, inkl. Schrauben universelle Anwendung Außendurchmesser 80 mm Innendurchmesser 60 mm
8-DSR6001
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø 60 mm, mounting with screws universal application outer diameter 80 mm inner diameter 60 mm Ø 60 mm, montage avec des vis, avec les vis l’application universelle diamètre extérieur de goulot de remplissage 80 mm avec 60 mm de diamètre intérieur
Ø 80 mm, mit Schrauben-Montage, inkl. Schrauben universelle Anwendung Außendurchmesser 100 mm Innendurchmesser 80 mm
8-DSR8001
Ø 80 mm, mounting with screws universal application outer diameter 100 mm inner diameter 80 mm Ø 80 mm, montage avec des vis, avec les vis l’application universelle diamètre extérieur de goulot de remplissage 100 mm avec 80 mm de diamètre intérieur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
193
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 194
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø
Beschreibung
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for Convient pour
SAMCO-no. Réf. SAMCO
40 mm
Mercedes Renault Rvi DAF MAN
8-AB40000/2
40 mm
Mercedes Renault Rvi DAF MAN
8-AB40000
40 mm
Mercedes Renault Rvi DAF MAN Volvo
8-BD40000
40 mm
Mercedes Renault Rvi DAF MAN
8-AB40001/2
Description Description
ADBlue Tankdeckel mit Halter
ADBlue Tankdeckel · ADBlue Filler caps · ADBlue Bouchon de reservoir
ADBlue Filler with holder ADBlue Bouchon de reservoir avec fixation
ADBlue Tankdeckel ADBlue Filler ADBlue Bouchon de reservoir
BioDieselTankdeckel mit Halter BioDiesel Filler caps with holder BioDiesel Bouchon de reservoir avec fixation
ADBlue Tankdeckel mit Schloss ADBlue Filler caps lockable ADBlue Bouchon de reservoir avec serrure
194
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 195
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø
Beschreibung
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for Convient pour
SAMCO-no. Réf. SAMCO
60 mm
Iveco
8-AB60001/2
60 mm
Scania
8-AB60001A/1
Scania
8-AD60
Description Description
ADBlue Tankdeckel mit Schloss
ADBlue Tankdeckel mit Schloss & Lüftung
ADBlue Tankdeckel · ADBlue Filler caps · ADBlue Bouchon de reservoir
ADBlue Filler caps lockable ADBlue Bouchon de reservoir avec serrure
ADBlue Filler caps lockable & Ventilation ADBlue Bouchon de reservoir avec serrure & Ventilation
Adapter für 8-AB60001A/2 Adapter for 8-AB60001A/2 Adaptateur pour 8-AB60001A/2
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
195
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 196
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Schlauchschneider für Kunststoffrohre · Hose cutter for plastic tubes · Pinces pour tuyaux en plastique
Eigenschaften • schneidet schnell, bequem und sauber bis zu 5/8“ Außendurchmesser • schneidet sicher und einfach flexibles oder halbstarres PVS, Gummi, Silikone, TPRs, Nylon, Polyurethane, Polyethylene, Fluoropolymere, Polypropylene, Polybutylene u.v.m. Features: • cuts quickly, comfortably and cleanly up to 5/8“ outer diameter • cuts safely and easily flexible or semi rigid PVC, rubber, silicone, TPRs, nylon, polyurethane, polyethylene, fluoropolymer, polypropylene, polybutylene, and much more Applications: • coupe rapide, aisée et propre de tuyaux jusqu’à 5/8“ de diamètre extérieur • pour PVS flexible ou semi-rigide, caoutchouc, silicone, TPR, nylon, polyuréthane, polyéthylène, fluoropolymère, polypropylène, polybutylène et bien d’autres
Bezeichnung / Abmessung
SAMCO-Nr.
Description / Dimension Designation / Dimensions
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Schlauchschneider für Kunststoffrohre Typ groß, Länge 185 mm
4-SWZ200
Hose cutter for plastic tubes type big, length 185 mm Pince pour tuyaux en plastique grand format, longueur 185 mm
Ersatzklingen groß für Schlauchschneider 4-SWZ200
4-SK200
Replacement blades type big for hose cutter 4-SWZ200 Lames de rechange grand format pour pince 4-SWZ200
Schlauchschneider für Kunststoffrohre Typ klein, Länge 130 mm
4-SWZ100
Hose cutter for plastic tubes type small, length 130 mm Pince pour tuyaux en plastique petit format, longueur 130 mm
Ersatzklingen klein für Schlauchschneider 4-SWZ100
4-SK100
Replacement blades type big for hose cutter 4-SWZ100 Lames de rechange petit format pour pince 4-SWZ100
196
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 197
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Drehmomentvervielfältiger Set zum Lösen festsitzender Radmuttern 5-teiliger Satz komplett im Kunststoffkoffer • 1x Basisgerät • 1x Verlängerung für Basisgerät • 1x Handwinde für Basisgerät • 2x Einsätze: 32 und 33 mm • 1x Transportkoffer für problemloses Lagern und Transportieren des Geräts Übersetzung: 1:58 Max. Drehmoment: 3.800 Nm Abmessung Koffer: 42 x 38,5 x 22,5 cm
8-DMV3800
Drehmomentvervielfältiger Set · Torque Multiplier Kit · Kit multiplicateur de couple
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Torque Multiplier Kit to loosen tightly fitted wheel nuts 5 piece set complete in plastic case • 1x base unit • 1x extension for basic unit • 1x Hand winch for basic device • 2x inserts: 32 and 33 mm • 1x transportation case for easy storage and transportation of the unit Trans speed ratio: 1:58 Max Torque: 3.800 Nm Dimension of case: 42 x 38,5 x 22,5 cm Kit multiplicateur de couple 5 pièces de l'ensemble complet étui en plastique • Unité de base 1x • Extension de 1x pour l'unité de base • 1x treuil à main pour appareil de base • Inserts 2x: 32 et 33 mm • Cas de transport 1x pour le stockage et le transport de l'appareil facile Rapport de transmission Trans: 1:58 Couple maxi: 3.800 Nm Dimension de cas: 42 x 38,5 x 22,5 cm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
197
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 198
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Plastik-/Kunststoffreparatursystem-Kit · PROFESSIONAL CAR BODY WORKSHOPS · Ateliers professionnels de carrosserie
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Désignation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Plastik-/Kuststoffreparatursystem-Set für fast alle Kunststoffe und 8-HS008-KIT Plastikteile an Fahrzeugen 8-teiliger Satz komplett im Kunststoffkoffer • 1x Basisgerät Ersatzklammern: • 1x Seitenschneider • 100x Klammern für Aussenecken 0,6 mm......................................................... 8HSRS16-06 • 100x Klammern für Innenecken 0,8 mm............................................................ 8-HSRS18-08 • 100x Klammern flach 0,6 mm............................................................................. 8-HSRS26-06 • 100x Klammern flach 0,8 mm............................................................................. 8-HSRS28-08 • 100x Klammern gewelt 0,6 mm.......................................................................... 8-HSRS38-08 • 100x Klammern gewelt 0,8 mm.......................................................................... 8-HSRS46-07 • 1x Transportkoffer für problemloses Lagern und Transportieren des Geräts Plastic repair system - Kit Plastic repair system for most plastics materials & plastic parts for vehicles, 8 piece set complete in plastic case • (100 pcs) - Rs16 0.6 flat staples • (100 pcs) - Rs18 0.8 flat staples • (100 pcs) - Rs26 0.6 wave staples • (100 pcs) - Rs28 0.8 wave staples • (100 pcs) - Rs38 0.8 corner staples • (100 pcs) - Rs46 0.6 outside corner staples • ( 1 pc) - diagonal cutter • ( 1 pc) - storage box Système de réparation plastique - Kit Système de réparation plastique pour la plupart des matières plastiques et des pièces en plastique pour véhicules 8 pièces de l'ensemble complet étui en plastique • (100 pcs) - Rs16 0,6 agrafes plates • (100 pcs) - Rs18 0,8 agrafes plates • (100 pcs) - RS26 0,6 agrafes d'onde • (100 pcs) - RS28 0,8 agrafes d'onde • (100 pcs) - RS38 0,8 agrafes d'angle • (100 pcs) - RS46 0,6 extérieurs agrafes d'angle • (1 pc) - pince coupante • (1 pc) - boîte de rangement
198
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 199
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Dokumentenrolle mit Anschraublaschen und verschraubbarem Deckel aus Kunststoff gefertigt, grau
8-D01270
L: 370 mm Ø 75 mm
Document tube, plastic, with fitting-screws and srew-cap, grey
Dokumentenrollen-Schraubdeckel
Dokumentenrollen · Document tube · Porte-documents
Etui cylindrique en plastique, avec attaches à vis et capuchon vissable, gris
8-D01270-1
Screw cap for document tube Capuchon pour porte-documents
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
199
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 200
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab eiAUSRÜSTUNGSe! ner Bestellun & ZUBEHÖRTEILE g von 10 0 S& tüACCESSORIES ck möglich. EQUIPMENT Rufen Sie un s anET . ACCESSOIRES EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
350 x 300 mm
1-SF035030
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
3530
300 300
70 70
110 110
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
320 320 350 350
1-SF040030
400 x 300 mm
40x30
Inklusive Montagezubehör
70 70
1110 10
300 300
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
320 320 400 400
1-SF045035
450 x 350 mm
45x35
Inklusive Montagezubehör
145 145
350 350
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
70 70
Schmutzfänger - Glatte Serie · Splashguards - Smooth Version · Bavette Garde-Boue-Série Lisse
Inklusive Montagezubehör
420 420 450 450
200
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 201
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab einer Bes e! tellung von 10 0 Stück möglic h. Rufen Sie un s an.
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
530 x 370 mm
1-SF053037
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
53x37
145
370
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
70
tück möglich.
ame.
420 530
1-SF062040
620 x 300 mm
62x40
Inklusive Montagezubehör
70
145
400
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
420 620
Die hier angegebenen Maße können produktionsbedingt ohne vorherige Benachrichtigung leicht variieren. Die technische Fertigung kann eineToleranz von ±5% mit sich bringen. Die Schmutzfänger werden mit RAL Farben bedruckt. Das Ergebnis in Farbton und Glanz kann sich aufgrund des Untergrundes, der Druckmethode und der eingesetzten Pigmente von den Originalfarben abweichen. Diese Abweichungen sind kein Herstellungsfehler und schließen somit eine Rückgabe des Produktes aus. Actual dimensions may differ slightly from the dimensions stated here without prior notice, due to production processes. Production tolerances of ±5% are possible for technical reasons. The mud fl aps are printed in RAL colours. The hue and gloss of the printed colours may differ from the original colours due to the underlying mate-rial, printing method and pigments used. These deviations are not manufacturing defects and therefore do not constitute grounds for returning the product. Les dimensions indiquées ici peuvent-pour des raisons liées à la production et sans préavis-varier légèrement. La fabrication peut entrainer une tolerance de ± 5%. Les bavettes garde-boue sont imprimée avec RAL coleurs. Les résultat regadrant la brilliance et la teinte peut- a cause du fond; la method d’impression et les pig-ments utilizes- différer des couleurs originals. Ces differences ne sont pas un défaut de fabrication et excluent le retour de produit.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
201
Schmutzfänger - Glatte Serie · Splashguards - Smooth Version · Bavette Garde-Boue-Série Lisse
Inklusive Montagezubehör
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 202
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab eiAUSRÜSTUNGSe! ner Bestellun & ZUBEHÖRTEILE g von 10 0 S& tüACCESSORIES ck möglich. EQUIPMENT Rufen Sie un s anET . ACCESSOIRES EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
440 x 750 mm
1-SF044075AS
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
12
Inklusive Montagezubehör Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
Zugelassen nach EU-Richtlinie 2011/109
100
140
750
Approved in accordance with EU Regulation 2011/109 Selon les normes 2011/109
410 440
12
1-SF052075AS
520x 750 mm
5
Inklusive Montagezubehör
Zugelassen nach EU-Richtlinie 2011/109
140
Approved in accordance with EU Regulation 2011/109 Selon les normes 2011/109
750
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
100
Schmutzfänger - Anti Spray Version · Splashguards - Anti Spray Version · Bavette Garde Boue – Stop Spray
5
410 520
202
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 203
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
440 x 750 mm
1-SF053037
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab einer Bes e! tellung von 10 0 Stück möglic h. Rufen Sie un s an.
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
Inklusive Montagezubehör
750
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
Zugelassen nach EU-Richtlinie 2011/109
100
140
Approved in accordance with EU Regulation 2011/109 Selon les normes 2011/109
410 600
Die hier angegebenen Maße können produktionsbedingt ohne vorherige Benachrichtigung leicht variieren. Die technische Fertigung kann eineToleranz von ±5% mit sich bringen. Die Schmutzfänger werden mit RAL Farben bedruckt. Das Ergebnis in Farbton und Glanz kann sich aufgrund des Untergrundes, der Druckmethode und der eingesetzten Pigmente von den Originalfarben abweichen. Diese Abweichungen sind kein Herstellungsfehler und schließen somit eine Rückgabe des Produktes aus. Actual dimensions may differ slightly from the dimensions stated here without prior notice, due to production processes. Production tolerances of ±5% are possible for technical reasons. The mud fl aps are printed in RAL colours. The hue and gloss of the printed colours may differ from the original colours due to the underlying mate-rial, printing method and pigments used. These deviations are not manufacturing defects and therefore do not constitute grounds for returning the product. Les dimensions indiquées ici peuvent-pour des raisons liées à la production et sans préavis-varier légèrement. La fabrication peut entrainer une tolerance de ± 5%. Les bavettes garde-boue sont imprimée avec RAL coleurs. Les résultat regadrant la brilliance et la teinte peut- a cause du fond; la method d’impression et les pig-ments utilizes- différer des couleurs originals. Ces differences ne sont pas un défaut de fabrication et excluent le retour de produit.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
203
Schmutzfänger - Anti Spray Version · Splashguards - Anti Spray Version · Bavette Garde Boue – Stop Spray
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 204
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab eiAUSRÜSTUNGSe! ner Bestellun & ZUBEHÖRTEILE g von 10 0 S& tüACCESSORIES ck möglich. EQUIPMENT Rufen Sie un s anET . ACCESSOIRES EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
350 x 300 mm
1-SF035030R
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
35x30
105 105
300 300
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
310 310 350 350
1-SF04035030R
400/350 x 300 mm
40x30
Inklusive Montagezubehör 300 300
105 105
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
310 310 350 350 400 400
1-SF045030R
450 x 300 mm
45x30
Inklusive Montagezubehör 300 300
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
140 140
Schmutzfänger - Relief Version · Splashguards - SRelief Version · Bavette Garde-Boue - Relief
Inklusive Montagezubehör
410 410 450 450
204
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 205
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab einer Bes e! tellung von 10 0 Stück möglic h. Rufen Sie un s an.
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
500/450 x 300 mm
1-SF05045030R
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
50x30
410 450 500
1-SF06045040R
600/550/500/450 x 400 mm
60x40
Inklusive Montagezubehör
400
140
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
410 450 500 550 600
Die hier angegebenen Maße können produktionsbedingt ohne vorherige Benachrichtigung leicht variieren. Die technische Fertigung kann eineToleranz von ±5% mit sich bringen. Die Schmutzfänger werden mit RAL Farben bedruckt. Das Ergebnis in Farbton und Glanz kann sich aufgrund des Untergrundes, der Druckmethode und der eingesetzten Pigmente von den Originalfarben abweichen. Diese Abweichungen sind kein Herstellungsfehler und schließen somit eine Rückgabe des Produktes aus. Actual dimensions may differ slightly from the dimensions stated here without prior notice, due to production processes. Production tolerances of ±5% are possible for technical reasons. The mud fl aps are printed in RAL colours. The hue and gloss of the printed colours may differ from the original colours due to the underlying mate-rial, printing method and pigments used. These deviations are not manufacturing defects and therefore do not constitute grounds for returning the product. Les dimensions indiquées ici peuvent-pour des raisons liées à la production et sans préavis-varier légèrement. La fabrication peut entrainer une tolerance de ± 5%. Les bavettes garde-boue sont imprimée avec RAL coleurs. Les résultat regadrant la brilliance et la teinte peut- a cause du fond; la method d’impression et les pig-ments utilizes- différer des couleurs originals. Ces differences ne sont pas un défaut de fabrication et excluent le retour de produit.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
205
Schmutzfänger - Relief Version · Splashguards - SRelief Version · Bavette Garde-Boue - Relief
300
Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
140
Inklusive Montagezubehör
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 206
Ihr Firmen-Lo go oder Nam Ab eiAUSRÜSTUNGSe! ner Bestellun & ZUBEHÖRTEILE g von 10 0 S& tüACCESSORIES ck möglich. EQUIPMENT Rufen Sie un s anET . ACCESSOIRES EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions Réf.
SAMCO-no. Réf. SAMCO
2400 x 380 mm
1-SF240038A
With your com pany logo or na Minimum orde me. r quantity 100. Contact us. Avec votre logo ou raison soci Minimum Qua ale. ntité comman dée 100 pcs. Contactez-no us!
Inklusive Montagezubehör Including mounting accessories Inclusif accessoire pour le montage
3 5 0 290
8 0
10
850
2400
Seitenansicht | Lateral view Seitenansicht Lateral view Vue latérale
Y
Ø8
25
35
1-SF240038B
2400 x 380 mm
R=4,5
Inklusive Montagezubehör
0
3
Schwingbewegung Schwingbewegung Pivoting motion Pivoting motion Mouvement ascillatoire
850
400
10
290
136
3 5 0
3 8 0
Heckschürzen · Mud Flaps · Bavettes Garde-Boue longue
3
0
3
Contact us.
50
2300
50
2400
WICHTIG: Die Höhe der Heckschürze schließt die Höhe des Fixierungs-Profiles mit ein. NOTE: The height of the mounting profile depends on the height of the rear skirt. IMPORTANT: La hauteur de la bavette garde boue longue contient la hauteur du profilde fixation.
206
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 207
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Unterlegkeil LKW ohne Halterung
8-UK5502
Trailer wheel chock without holder Cale PL sans fixation
8-UK5502H
Unterlegkeil · Trailer wheel chock · Cale
Unterlegkeil LKW mit Halterung Trailer wheel chock with holder Cale PL avec fixation
8-UKH5502
Halterung für Unterlegkeil Holder for trailer wheel chock Fixation pour cale PL
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
207
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 208
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spannband · Trailer fire extinguisher with fastener strap · Extincteur rèservoir de protection pour bande de serrage
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spannband
8-FS5501
686 x 277 x 189 mm
8-FS5510
585 x 276 x 182 mm
Trailer fire extinguisher with fastener strap Extincteur rèservoir de protection pour bande de serrage
According to ISO 4892-3 / ISO 3795
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spannband (für Feuerlöscher bis 6 kg) Trailer fire extinguisher with fastener strap (for fire extinguisher up to 6 kg) Extincteur rèservoir de protection pour bande de serrage (extincteur jusqu’à 6 kg)
208
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 209
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description Designation
SAMCO-no. Réf. SAMCO
Dimension Dimensions Réf.
Wasserbehälter 30 l Tank aus Kunststoff mit Seifenspender
8-WT05505SP
350 x 355 x 410 mm
8-KK05508-20
465 x 465 x 108 mm
8-KK05508-10
398 x 398 x 80 mm
Kraftstoffkanister aus Kunststoff 20 l
Wasserbehälter und Kraftstoffkanister · Water Jug and Fuel Tnk · Resérvoir d’eau et Jerricane
Plastic Water Jug 30 l with soap dispenser Réservoir d’eau en ülastique 30 l avec distributeur de savon
Platic Fuel Tank 20 l Jerricane 20 l
Kraftstoffkanister aus Kunststoff 10 l Platic Fuel Tank 10 l Jerricane 10 l
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
209
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 210
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 211
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
A B C D E F Z
FILTER
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
211
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 212
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 213
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
• Motorventile Schäfte und Sitze Engine valves guides and seats Soupapes de moteur guides et siége
• Kraftstoff-Schläuche Typ „B“, „C“, „E“
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE Elektroteile · Electrical · EMISCELLANEOUS parts · ComposantsPARTS électriques · PIÈCES DE RECHANGE
Fuel-hoses type B, C, E Tuyaux pour carburant de type B, C, E
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
213
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 214
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
SAMCO Motorventile Schäfte und Sitze Samco Enginevalves Guidies and Seats MOTORVENTILE Elektroteile · Electrical · ENGINEparts VALVES · Composants · SOUPAPES électriques DE MOTEUR
Samco soupapes de Moteur Guides et Siége
Bitte fordern Sie kostenlos unseren Sonderkatalog an! Please ask for our special catalogue, free of charge! Veuillez demander notre catalogue détaillé – gratuit!
214
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 215
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Hergestellt aus synthetischem Nitrilkautschuk, mit einer aufvulkanisierten Textilumflechtung The inner tube is made of nitril rubber compound; with providing textile braiding outside Tuyaux en caoutchouc nitrile synthétique avec enrobage textile vulcanisé
Abmessung
Innen-Ø
Außen-Ø
Wanddicke
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions
Inner Ø Ø int. d1 mm
Outer Ø Ø ext. d2 mm
Wall-thickness Epaisseur s mm
SAMCO-no. Réf. SAMCO
B 3,2 x 7,0
3,2
7,0
1,90
3-KB032070
B 3,5 x 7,5
3,5
7,5
2,00
3-KB035075
B 4,5 x 9,5
4,5
9,5
2,50
3-KB045095
B 5,0 x 10,0
5,0
10,0
2,50
3-KB050100
B 5,5 x 10,5
5,5
10,5
2,50
3-KB055105
B 7,0 x 12,0
7,0
12,0
2,50
3-KB070120
B 7,5 x 12,5
7,5
12,5
2,50
3-KB075125
B 9,0 x 14,0
9,0
14,0
2,50
3-KB090140
B 9,5 x 15,0
9,5
15,0
2,75
3-KB095150
B 11,5 x 17,0
11,5
17,0
2,75
3-KB115170
B 15,0 x 22,0
15,0
22,0
3,50
3-KB150220
B 18,0 x 26,0
18,0
26,0
4,00
3-KB180260
Für Daimler-Benz
Vergl.-Nr: 115 078 07 81
For Daimler-Benz Pour Daimler-Benz
OE-no.: 115 078 07 81 Réf. constr.: 115 078 07 81
B 5,0 x 10,0
5,0
10,0
B 7,5 x 12,5
7,5
12,5
2,50
3-KB05/75-10/125
Lieferung in Rollen à 20 m & 40 m Delivery on reels à 20 m & 40 m Vendus par couronnes de 20 et 40 m
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
215
Kraftstoff-Schläuche Typ „B“ nach DIN Elektroteile 73379 · EFuel-hoses · Electrical type parts„B“-type, · Composants DIN 73379 électriques · Tuyaux pour carburant de type B selon DIN 73379
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 216
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Kraftstoff-Schläuche Typ „C“ nach DIN 73379 · Fuel-hoses type „C“-type, DIN 73379 · Tuyaux pour carburant de type C selon DIN 73379
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Hergestellt aus synthetischem Nitrilkautschuk The inner tube is made of nitril rubber compound Tuyaux en caoutchouc nitrile synthétique
Abmessung
Innen-Ø
Außen-Ø
Wanddicke
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions
Inner Ø Ø int. d1 mm
Outer Ø Ø ext. d2 mm
Wall-thickness Epaisseur s mm
SAMCO-no. Réf. SAMCO
C 3,2 x 7,0
3,2
7,0
1,90
3-KC032070
C 4,0 x 9,0
4,0
9,0
2,50
3-KC040090
C 5,5 x 10,5
5,5
10,5
2,50
3-KC055105
C 7,5 x 12,5
7,5
12,5
2,50
3-KC075125
C 10,0 x 15,0
10,0
15,0
2,50
3-KC100150
C 11,0 x 17,0
11,0
17,0
3,00
3-KC110170
C 12,0 x 19,0
12,0
19,0
3,50
3-KC120190
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
216
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 217
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Innenschicht aus synthetischem Gummi, eine Textilgeflechteinlage, abriebfeste, glatte synth. Gummi-Außenschicht, Ozon- und Lichtrissbeständig. The inner tube is made of nitril rubber compound. The outer shell is made of chloroprene rubber compound. The textile braiding between rub-ber layers provides the reinforcement for holding pressure. Couche intérieure en caoutchouc synthétique, tresse intermédiaire en textile, couche extérieure en caoutchouc synthétique lisse inusable, ré-sistant à l’ozone et aux rayons solaires.
Abmessung
Innen-Ø
Außen-Ø
Wanddicke
SAMCO-Nr.
Dimension Dimensions
Inner Ø Ø int. d1 mm
Outer Ø Ø ext. d2 mm
Wall-thickness Epaisseur s mm
SAMCO-no. Réf. SAMCO
E 3,2 x 7,0
3,2
7,0
1,90
3-KE032070
E 3,5 x 9,5
3,5
9,5
3,00
3-KE035095
E 5,0 x 11,0
5,0
11,0
3,00
3-KE050110
E 5,5 x 11,5
5,5
11,5
3,00
3-KE055115
E 6,0 x 12,0
6,0
12,0
3,00
3-KE060120
E 7,0 x 13,0
7,0
13,0
3,00
3-KE070130
E 7,5 x 13,5
7,5
13,5
3,00
3-KE075135
E 8,0 x 14,0
8,0
14,0
3,00
3-KE080140
E 9,0 x 15,0
9,0
15,0
3,00
3-KE090150
E 9,3 x 15,3
9,3
15,3
3,00
3-KE093153
11,0
18,0
3,50
3-KE110180
E 11,0 x 18,0
Lieferung in Rollen à 20 m & 40 m oder verpackt (15 m) auf einer Plastikrolle im Karton mit Schlitz Delivery on reels à 20 m & 40 m or packed in carton on a plastic-reel à 15 m Vendus par couronnes de 20 et 40 m ou emballés dans un carton à fente (15 m) sur un rouleau en plastique
Lieferbar auch in anderen Abmessungen Also deliverable in other dimensions Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
217
Kraftstoff-Schläuche Typ „E“ nach DIN Elektroteile 73379 · Fuel-hoses · Electricaltype parts „E“-type, · Composants DIN 73379 électriques · Tuyaux pour carburant de type E selon DIN 73379
EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 218
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 219
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
FILTERS FILTRES
FEDERUNGSTEILE SUSPENSION PARTS PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
A B C D E F Z
FILTER
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE ELECTRICAL PARTS COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE EQUIPMENT & ACCESSORIES EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE MISCELLANEOUS PARTS PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
219
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 220
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 221
SONDERANFERTIGUNGEN
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
SPECIAL PRODUCTION FABRICATION SPÉCIALE
Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung und Kenntnisse sind wir in der Lage, Ihre speziellen Wünsche und Vorstellungen anhand von Mustern oder technischen Zeichnungen umzusetzen. Fordern Sie uns heraus! Due to our experience of many years, we are able to implement your specific wishes and ideas according to samples and technical drawings. Challenge us! Grâce à nos nombreuses années d’expérience et à notre savoir-faire, nous sommes à même de réaliser vos projets et vos souhaits spécifiques sur la base de plans techniques ou de modèles. Mettez-nous au défi!
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
221
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 222
Anfahrtsbeschreibung über die A44 • • • • •
Autobahnausfahrt 23 Münchheide/Tönisvorst Links abbiegen auf L26/Anrather Straße in Richtung Tönisvorst Ca. 6,5 km dem Straßenverlauf folgen bis zum Kreisverkehr Im Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen und weiter geradeaus Nach ca. 300 m befindet sich das Ziel auf der linken Seite
Anfahrtsbeschreibung über die A40 • • • • • • • •
Autobahnausfahrt 6 Kerken Links abbiegen auf B9/Haag in Richtung St. Hubert Nach ca. 760 m rechts abbiegen auf K23/Tönisberger Straße in Richtung Tönisvorst Nach ca. 3,2 km in St. Hubert in den Kreisverkehr einfahren und die 2. Ausfahrt nehmen Nach 5,2 km links abbiegen auf L362 (auf der linken Seite Gasthof Nellessen) Nach ca. 1,6 km in den Kreisverkehr einfahren und die 2. Ausfahrt nehmen auf Düsseldorfer Straße Nach ca. 1 km in den Kreisverkehr einfahren und die 1. Ausfahrt nehmen Nach ca. 300 m befindet sich das Ziel auf der linken Seite
222
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 223
Directions via Autobahn (Highway) A44 • Exit 23 Münchheide/Tönisvorst • Turn left on L26/Anrather Straße direction Tönisvorst • Follow the street for app. 6,5 km until you reach the roundabout • Take the second exit and follow the street • After app. 300 m you can see the SAMCO building on the left side
Directions via Autobahn (Highway) A40 • Exit 6 Kerken • Turn left on B9/Haag direction St. Hubert • After 700 m turn right at the traffic light on K23/Tönisberger Straße direction Tönisvorst • Follow the street for 3 km until you reach the roundabout and take the 2nd exit • After 5,2 km turn left on L362 (on the left you see the restaurant Nellessen) • Follow the street for 1,6 km until you reach the rondabout and take the second exit on Düsseldorfer Straße • Follow the street for app. 1 km until you reach the roundabout and take the first exit • After app. 300 m you can see the SAMCO building on the left side
Itinéraire via l’autoroute A44 • Prendre la sortie 23 Münchheide/Tönisvorst • Tourner à gauche sur L26/Anrather Straße en direction de Tönisvorst • Continuer pour environ 6,5 km jusqu’au rond-point et prendre la première sortie • Garder la gauche afin de tourner à gauche au premier feu sur Vorster Straße • Après 300 m la destination est situé au côté gauche
Itinéraire via l’autoroute A40 • Prendre la sortie 6 Kerken • Tourner à gauche sur B9/Haag en direction de St. Hubert • Tourner à droite après environ 700 m sur K23/Tönisberger Straße en direction de Tönisvorst • Continuer pour 3,2 km jusqu’au rond-point à St.Hubert et prendre la deuxième sortie • Tourner à gauche après 5,2 km sur L362 (Restaurant Nellessen sera à votre gauche) • Continuer pour 1,6 km jusqu’au rond-point et prendre la deuxième sortie Düsseldorfer Straße • Continuer pour 1 km jusqu'au rond-point et prendre la première sortie • Après 300m la destination est situé au côté gauche
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
223
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 224
Allgemeine Geschäftsbedingungen Sofern nicht ausdrücklich andere Bedingungen schriftlich vereinbart worden sind, erfolgen alle Angebote und Auftragslieferungen oder sonstige Geschäftsabschlüsse unter der Voraussetzung der Anerkennung und Berücksichtigung nachfolgender Bedingungen: 1. Angebot und Auftrag Unsere Angebote erfolgen freibleibend. Aufträge und mündliche Vereinbarungen haben nur Gültigkeit wenn Sie von uns schriftlich bestätigt sind. Die Einkaufs- und Geschäftsbedingungen unserer Kunden werden nur anerkannt, wenn sie durch uns schriftlich bestätigt werden. Die zu den Angeboten gehörigen Unterlagen wie Abbildungen, Prospekte, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend. Bei Irrtümern in Katalogen, Preislisten, Auftragsbestätigungen und Rechnungen behält sich die Firma SAMCO das Recht vor, Richtigstellung und eventuelle Nachbelastung ohne vorherige Benachrichtigung vorzunehmen. 2. Preise Es werden jeweils die am Tage des Auftragseingangs gültigen Preise berechnet. Diese schließen die Kosten für Verpackung, Fracht, Porto und Wertsicherung nicht ein. Sie verstehen sich, soweit im Einzelfall nicht Abweichendes vereinbart ist, ab Lager Tönisvorst. 3. Versand Die Gefahr des Unterganges, der Verschlechterung und der Versendung geht auf den Käufer über, sobald der Liefergegenstand die Geschäfts- oder Lagerräume des Verkäufers verläßt. Dies gilt auch bei Frei-Haus-Lieferung. Für Verluste oder Beschädigungen auf dem Wege vom Werk zum Empfangsort wird kein Ersatz geliefert. Ohne bestimmte Weisung für den Versand wird derselbe nach bestem Ermessen, aber ohne Verbindlichkeit für billigste und schnellste Versandart, bewirkt. 4. Lieferung Lieferfristen verlängern sich auch bei Lieferverzug im Falle höherer Gewalt oder unvorhergesehener Ereignisse. Angegebene Liefertermine sind deshalb für uns freibleibend, Teillieferungen sind vorbehalten. Die Einhaltung genauer Stückmengen ist nicht möglich, und es dürfen Mehr- oder Minderlieferungen nicht beanstandet werden. 5. Zahlungsbedingungen Soweit nicht andere Absprachen getroffen worden sind, gilt folgende Bedingung: Die Zahlung ist sofort nach Rechnungserhalt netto zu leisten. Bei verspäteter Zahlung ist der Verkäufer berechtigt entstandene Kosten und Verzugszinsen (vom Fälligkeitstage bis zum Tag des Zahlungseingangs) von mindestens 4% über den jeweiligen Bundesbankdiskontsatz zu verlangen. Frachtabzüge, soweit sie nicht von vornherein besonders vereinbart worden sind, werden von uns nachträglich nicht anerkannt. Die Annahme eines Wechsels bleibt in jedem Einzelfall vorbehalten, wobei die entstehenden Diskontspesen und Provisionen zu Lasten des Warenempfängers gehen.
224
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Vor Bezahlung fälliger Rechnungen sind wir zu keinen weiteren Lieferungen verpflichtet. Vorgebrachte Reklamationen berechtigen den Käufer in keinem Falle, die Zahlung zu verzögern oder eigenmächtig Kürzungen am Rechnungsbetrag vorzunehmen. 6. Mängelrüge Offene Mängel müssen spätestens innerhalb von 10 Tagen nach Empfang der Ware schriftlich angezeigt werden. Für sogenannte versteckte Mängel gilt die unverzügliche Anzeige sofort bei Bekanntwerden, spätestens jedoch innerhalb von 6 Monaten nach dem Empfang der Ware. Dieser Bestimmung nicht entsprechende Reklamationen können zurückgewiesen werden. Bei begründeten Reklamationen behalten wir uns vor, für nachweislich fehlende Stücke kostenlos Ersatz zu leisten oder Gutschrift zu erteilen. Schadensersatzansprüche für Arbeitslöhne, Verzugsstrafen oder dergl. werden jedoch grundsätzlich abgelehnt. Die Gewährleistungsfrist beträgt 1 Jahr. 7. Eigentumsvorbehalt Die Lieferungen erfolgen ausnahmslos unter Eigentumsvorbehalt, sofern es sich nicht um eine Nachnahmesendung handelt. Der Eigentumsvorbehalt gilt bis zur vollen Befriedigung unserer Ansprüche. Der Käufer hat etwaige Pfändungen durch andere Gläubiger unverzüglich uns anzuzeigen. Es ist dem Käufer außerdem ausdrücklich verboten, unser Sicherungseigentum anderweitig zu verpfänden oder an Dritte durch Sicherungsübereignung zu veräußern. Der Käufer ist aber ermächtigt, trotz des Eigentumsvorbehalts die erhaltene Ware in ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu veräußern. Wird die Ware vor der Bezahlung weiterveräußert oder verarbeitet geht der dafür erzielte Erlös bzw. die durch den Verkauf entstandene Forderung an Dritte auf uns über. 8. Gerichtsstand Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis ist das Amtsgericht Krefeld. 9. Zahlungs- und Erfüllungsort 47918 Tönisvorst 10.Schlußbestimmungen Sollten eine oder mehrere dieser Bestimmungen unwirksam sein, so berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht. Alle Zusagen und Verabredungen, auch mündliche und fernmündliche die mit einer der oben genannten Bedingungen im Widerspruch stehen oder über diese hinausgehen, bedürfen, wenn sie gelten sollen, einer ausschließlichen schriftlichen Bestätigung unsererseits. 11.Das Vertragsverhältnis unterliegt deutschem Recht.
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 225
General Standard Terms and Conditions Unless otherwise expressly agreed to in writing, any and all offers and ordered deliveries or other business transactions are made subject to the acknowledgement and consideration of the following terms and conditions: 1. Offer and order Our offers are made without obligation. Orders and oral agreements only take effect, if they have been confirmed by us in writing. Purchase and standard terms and conditions of our clients will only be recognised, if they are confirmed by us in writing. Documents belonging to offers such as illustrations, catalogues, drawings, weights and dimensions only possess approximate validity. If errors occur in catalogues, price lists, order confirmations and invoices, M/s. SAMCO reserve the right to make corrections and possible subsequent charges without any previous notice.
6. Formal complaint Apparent defects have to be advised in writing within 10 days after receipt of goods, at the latest. Socalled hidden defects have to be advised immediately after their becoming apparent, however, at the latest within 6 months after receipt of goods. Complaints not meeting this prerequisite may be rejected. In case of wellfounded complaints, we reserve the right to deliver missing pieces as free substitutes or to grant a credit note. Damages for wages, penalties or the like, however, will be rejected in general. The warranty period is one year.
2. Prices Prices valid at the day of receiving an order will be charged. These prices do not include cost for packing, freight, postage and value guarantee. Unless otherwise agreed to in individual cases, they are to be understood ex stock Tönisvorst.
7. Reservation of ownership With the exception of shipment cash on delivery, all our deliveries are made with reservation of ownership. Said reservation of ownership will last until all our claims have been completely satisfied. The buyer is obliged to immediately inform us about possible attachments from other creditors. Furthermore, the buyer is absolutely prohibited from pledging our equitable lien to others or from assigning it to any third party by means of chattel mortgage. Despite the reservation of ownership, however, the buyer is entitled to sell the goods received in the ordinary course of business. If the goods are further transferred or processed before payment, the proceeds made and/or the receivables created through the sales to third parties will pass to us. Processing and further treatment of the transferred goods will be performed for us as the sellers. If the transferred goods are processed or mixed with other subjects not belonging to us, we will acquire a coownership in the new thing proportionally to the net invoice value of the reserved goods with regard to the net invoice value of the other goods used at the time of proces-sing or mixing.
3. Shipment Any risk of loss, deterioration and shipment will pass onto the buyer as soon as the goods delivered leave the business or storage rooms of the seller. This also applies to free deliveries. No substitute will be delivered for losses or defects occurring on the way from factory to place of receipt. Without any particular instructions, shipments will be made according to our best discretion, however, without any obligation concerning the cheapest and fastest mode of dispatch. 4. Delivery Delivery terms are extended in case of force majeure or unforeseen events. For this reason, delivery dates states are without obligation to us, partial deliveries are reserved. Keeping exact numbers of pieces is not possible, excess or short deliveries must not be complained about. 5. Terms of payment Unless other agreements have been made, the following terms apply: Payment is to be made net immediately upon receipt of invoice. Any deduction of discounts is subject to a special agreement in writing. In case of a delayed payment, the seller is entitled to claim and charge expenses incurred and default interest (from due date to the day of incoming payment) amounting to at least 4% above the respective Bundesbank discount rate. Unless they have been particularly agreed upon in advance, freight deductions will not be subsequently acknowledged by us. The acceptance of bills is reserved to any individual case, the discounting charges and commission shall be borne by the receiver of goods. Prior to the payment of invoices due. we are not obliged to make any further deliveries. In no case will complaints made entitle the buyer to delay any payment or to arbitrarily make any reductions in the invoiced amount.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
8. Place of jurisdiction Place of jurisdiction for all disputes arising out of this contractual relationship will be the Civil Court of Krefeld. 9. Place of payment and performance 47918 Tönisvorst 10.Final provisions Should one or several of these provisions be ineffective, this will not affect the effectiveness of the remaining provisions. All promises and covenants, even those made orally or by telephone, contradicting one of the above terms or exceeding these, require our express confirmation in writing in order to be valid. 11.With regard to the contractual relationship German law applies.
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
225
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 226
Conditions Générales de Vente Sauf conditions particulières expresses convenues par écrit, toute offre, livraison de commande ou autre accord commercial est soumis à l’acceptation et à la prise en compte des conditions ciaprès: 1. Offre et commande Nos offres sont sans engagement. Les commandes et les accords oraux ne sont valables qu’après confirmation écrite de notre part. Les conditions d’achat et de vente de nos clients ne seront acceptées qu’après confirmation écrite de notre part. Les documents relatifs aux offres, tels que illustrations, prospectus, plans, indications de cotes et de poids, n’ont qu’une valeur indicative. En cas d’erreurs dans les catalogues, listes de prix, confirmations de commande ou factures, la société SAMCO se réserve le droit de procéder sans préavis à des rectifications pouvant donner lieu à des plus-values. 2. Prix Les prix applicables sont ceux du tarif en vigueur à la date de réception de la commande. Ils n’incluent pas les frais d’emballage, de transport et d’assurance fret. Sauf accord con-traire particulier, les prix s’entendent départ entrepôt de Tönisvorst/ Allemagne. 3. Expédition Le risque de disparition ou de détérioration lié à l’expédition est assumé par l’acheteur dès que l’objet de la livraison quitte les locaux commerciaux ou les entrepôts du vendeur, y compris pour les livraisons à domicile. En cas de perte ou de dégradation survenue entre l’usine et le lieu de destination, les marchandises ne seront pas remplacées. À défaut de toute consigne particulière, l’expédition sera exécutée au mieux, toutefois sans obligation de réaliser le mode d’expédition le moins coûteux et le plus rapide. 4. Livraison Les délais de livraison se prolongent notamment en cas de retard de livraison dû à un cas de force majeure ou à des événements imprévus. Par conséquent, les délais sont donnés sans engagement de notre part et sous réserve de livraisons partielles. Le respect de quantités précises ne peut être assuré, et tout surplus ou déficit de livraison ne pourra faire l’objet d’une réclamation. 5. Conditions de paiement Sauf accord contraire, les conditions de paiement sont les suivantes: Le paiement est à effectuer sans escompte dès réception de la facture. En cas de retard de paiement, le vendeur pourra exiger le remboursement des frais encourus et le versement d’intérêts de retard (à compter du jour de l’échéance jusqu’au jour de réception du paiement) au taux d’escompte en vigueur de la Banque fédérale d’Allemagne (Bundesbank) majoré d’au moins 4 %. Sauf accord particulier préalable, aucune déduction ne sera acceptée a posteriori au titre de frais de transport. Sous réserve d’acceptation d’un échange au cas par cas, les frais d’escompte et commissions dus sont à charge du destinataire des marchandises. Les livraisons pourront être suspendues jusqu’au règlement des factures échues.
226
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Les réclamations introduites n’autorisent nullement l’acheteur à reporter le paiement ou à réduire de son propre chef le montant de la facture. 6. Réclamations Les vices apparents doivent être signalés par écrit au plus tard dans les 10 jours à compter de la réception de la marchandise. Quant aux vices dits cachés, ils doivent être signalés dès le moment de leur découverte, toutefois au plus tard dans les 6 mois à compter de la réception de la marchandise. Les réclamations qui ne satisfont pas à cette disposition pourront être rejetées. En cas de réclamations justifiées, nous nous réservons le droit de procéder au remplacement gratuit des pièces pour lesquelles un vice a été prouvé, ou de délivrer un bon d’achat pour lesdites pièces. En revanche, les demandes de dommages et intérêts pour salaires, pénalités de retard et similaires seront refusées d’office. Le délai de garantie est de 1 an. 7. Réserve de propriété Les marchandises sont livrées sous réserve de propriété, sans exception, sauf en cas d’envoi contre remboursement. La réserve de propriété s’applique jusqu’à la pleine satisfaction de nos droits. En cas de saisie opérée par un autre créancier, l’acheteur est tenu de nous en aviser sans délai. L’acheteur s’interdit par ailleurs de donner en gage ou de transférer à titre de garantie la propriété de la marchandise livrée. Nonobstant la réserve de propriété, l’acheteur est néanmoins autorisé à revendre les marchandises dans l’exécution normale de ses activités. Si la marchandise est revendue ou transformée avant le paiement, le bénéfice dégagé ou la créance née de la vente à l’égard de tiers nous reviennent. 8. Juridiction Tout litige résultant du présent contrat sera soumis à la juridiction du Tribunal de première instance de Krefeld/Allemagne (Amtsgericht Krefeld). 9. Lieu de paiement et d’exécution 47918 Tönisvorst, Allemagne. 10.Clauses finales La nullité d’une ou de plusieurs clauses des présentes conditions reste sans effet sur la validité des autres clauses. Tout autre engagement ou accord dérogeant à l’une des conditions précitées, y compris les accords passés oralement et par téléphone, doit impérativement, pour être valable, faire l’objet d’une confirmation écrite de notre part. 11.Le présent contrat est régi par le droit allemand.
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99 Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03