Produktkatalog April 2017

Produktkatalog April 2017 Fenix wurde im Jahre 1990 wie eine der ersten privaten Gesellschaften in Tschechien nach der „Samtrevolution“ (im Jahre 19...
14 downloads 0 Views 7MB Size
Produktkatalog April 2017

Fenix wurde im Jahre 1990 wie eine der ersten privaten Gesellschaften in Tschechien nach der „Samtrevolution“ (im Jahre 1989) gegründet. Bereits das erste Produkt der Gesellschaft wurde erfolgreich – es war die ECOSUN elektrische Strahlungsplatte. Jedoch nachdem sich die Marktnachfrage erhöhte, folgten auf diese Produkte die elektrischen ECOFLEX Konvektoren, ECOFLOOR Heizkabel und -matten und die ECOFILM Heizfolien. Die Gesellschaft bietet auch eine Reihe von Zusatzprodukten an, die Heizsystemregler (DIY Sätze) umfasst. Als sich die Nachfrage erhöhte, entwickelte sich die Struktur der Gesellschaft – damit die höchste Flexibilität gewährleistet werden kann, wurde die Struktur einer Holdinggesellschaft mit eigenständigen und unabhängigen Mitglieder gewählt.

Anschließend wurden die folgenden Gesellschaften gegründet: Fenix s.r.o. – ein Betrieb, der die elektrischen Heizsysteme produziert; Fenix Trading s.r.o. – eine Handellsgesellschaft; Fenix Slovakia s.r.o. – eine Herstellungs- und Handelsfirma, die FENIX in der Slowakei repräsentiert; Fenix Group a.s. – eine Gesellschaft, die die Immobilienverwaltung und benötigte Services leistet (strategische Planung, Vermögensverwaltung, ekonomische Services und Finanzservices); Flexel International Ltd. – Herstellungs- und Handelsgesellschaft, die im Vereinigten Königreich situiert ist. Im Jahre 2008 hat sich ein letztes Mitglied der Gruppe FENIX Holding angeschlossen – Herstellungs- und Handelsgesellschaft Aztec Europe Ltd. – Hersteller von Sonderapplikationen – z. B. von Heizfolien, die das Beschlagen der Spiegel beseitigen oder Produkten zur Aquarien- oder Terrarienheizung.

ECOSUN – Strahlungsheizplatten Niedertemperatur- und Hochtemperaturstrahlungsplatten zu Deckeninstallation Seite 4–8 MR – Marmorstrahlungsplatten für Wohnräume, kommerzielle sowie individuelle Anwendungen Seite 9 GR – Glasstrahlungsplatten für Wohnräume, kommerzielle sowie individuelle Anwendungen Seite 10–11 IRC PLATTEN – Strahlungsheizung für Infrarotkabinen Seite 12–13 ECOFLOOR – Heizkabelsysteme Kabelkreise und Matten, komplette Selbstmontagesets, Schutz von Dächern, Rinnen, Abführungen und Rohrleitungen, sichere Fußwege, Terrassen und Auffahrtwege Seite 14–29 ECOFILM – Folienheizsysteme Set E-set – Fußbodenheizung, Selbstmontageset F – Fußbodenheizfolie C – strahlende Deckenheizfolie MHF – Folie gegen Spiegelbeschlagen Seite 30–33 ULTRATHERM – Beheizung für Vivarien und Terrarien Seite 34–35 ECOFLEX – elektrische Konvektoren klassische Konvektionsheizkörper und Konvektionsheizkörper aus Glas Seite 36–37 THERMOSTATEN UND STEUERUNG Regeleinheit, Steuereinheit, Raum- und Fußbodenfühler und Regler zu Verminderung des Werts des Hauptschützes Seite 38–40 ZUSATZPRODUKTE Händetrockner, Rohrheizkörper Seite 41

Um die Jahreswende 2009–2010 gewann Fenix Holding weitere zwei Produktions- und Handelsgesellschaften: ACSO SAS. – Produktions- und Handelsgesellschaft mit Sitz in Frankreich; CEILHIT  S.L.U. – Heizkabelhersteller und Handelsgesellschaft mit Sitz in Spanien, welche die Märkte in Spanien, Portugal und Südamerika deckt. Konsulent Team A/S – Handelsgesellschaft mit Sitz in Norwegen wurde im Januar 2014 zum Mitglied der Gruppe Fenix. Gegenwärtig gehört die Fenix Holdinggesellschaft zu den größten europäischen Herstellern und Lieferanten von den großangelegten elektrischen Oberflächenheizystemen und ist ein namhafter Lieferant von elektrischen Heizystemen allgemein. Fenix Produkte werden erfolgreich in mehr als 67 Länder weltweit exportiert.

ECOSUN

®

Strahlungsheizplatten

Prinzip der Infrarotheizung Indem bei der Konvektionsheizung der Konvektor die Luft erwärmt, die nachfolgend – bei der Strömung der Warmluft um die beheizten Objekte (Wände, Möbel) herum – die Wärme übergibt, übergeben die Strahlungsplatten die Wärme vor allem durch die Strahlungsenergie. Wenn die Strahlungsenergie auf die Objekte (Wände, Möbel, Fußböden) stößt, wird sie zum Teil (ungefähr 15 %) zurückgeworfen und zum größeren Teil (ungefähr 85 %) von Objekten absorbiert. Diese Strahlungsenergie wird dann in Heizenergie umgewandelt, wodurch sich die Temperatur der Objekte erhöht; diese übergeben dann mittels Konvektion die Wärme der kälteren Luft. Dank dieser einzigartigen Technologie Silicating erreichen die Hochtemperatur-Strahlungsplatten großes Gesamtemissionsvermögen bis 0,98 mu.

Aus dem oben beschriebenen Prinzip resultieren folgende Vorteile: „„ Die Oberfläche der Strahlungsplatte produziert einen Wärmestrom, dessen Spektrum die Wellenlänge unter 5 Mikrometer hat, und deshalb wird er zum großen Teil vom menschlichen Körper absorbiert: die Menschen werden also auf ähnliche Weise wie die Gegenstände im Raum erwärmt. „„ Wenn der Strahlungswärmestrom die Temperatur der Objekte im Raum auf 20–22 °C erhöht, wird der Wärmekomfort auch bei der Lufttemperatur 18–19 °C erreicht, was auch die Energieeinsparung von 18–24% bringen kann. „„ Dank den Strahlungsplatten ist es möglich, gleichmäßigere vertikale Verteilung der Wärme im Raum zu erreichen, mit Unterschied 1–2 °C zwischen dem Fußboden und der Decke (bei der Konvektionsheizung wird der Unterschied von 1 °C für ein Meter der Höhe angegeben, 30–50 cm Höhe). „„ Die Luftzirkulation ist kleiner, wodurch die Brownsche Molekularbewegung beschränkt wird und die Gefahr der Erkrankungsentstehung – Asthma, Schleimhautinfektionen – kleiner ist. „„ Die erhöhte Temperatur der Wände bedeutet kleinere Möglichkeit der Oberflächenkondensation, auch wenn die Feuchtigkeit im Raum nicht vermindert wird. „„ Das Glas ist für die Strahlung mit der Wellenlänge über 3 nicht „transparent“ (man kann auch diatherman sagen) und deshalb kommen keine Verluste des Strahlungsstroms mittels Glasfächer vor. „„ Die Platten erfordern keine Wartung.

Einzigartige Technologie Fenix verwendet einzigartige moderne Technologien, was die Oberflächenbehandlung der Platten betrifft. (Für die Niedertemperaturplatten ist es Thermoquartz und Thermocrystal und für die Hochtemperaturplatten ist es Silicating).

Strahlungsheizung mittels Platten ECOSUN

Konvektionsheizung

4

Niedertemperatur-Strahlungsplatten ECOSUN G – Strahlheizplatte aus Glas, von den Heizplatten GR abgeleitet. Dünnes Profil – nur 20 mm (Platte mit Rahmen). Die Heizplatte ist mit einer Wärmeisolierung, mit einem Rahmen aus eloxiertem Aluminium und mit universalen Bügeln ausgestattet, die die Installierung an die Wand (vertikal) und auch an die Decke (horizontal) ermöglichen. Sie wird so zu einem universellen Erzeugnis, das die Vorteile der Strahlheizplatten ECOSUN und das Design der gläsernen Heizplatten GR verbindet. Schutzart II; Länge der Anschlusskabel 2 m mit Stacker. Installation auf brennbaren Untergrund Klasse C, D möglich. TYP ECOSUN G 300 white ECOSUN G 600 white ECOSUN G 850 white ECOSUN G 300 black ECOSUN G 600 black ECOSUN G 850 black ECOSUN G 300 mirror ECOSUN G 600 mirror

[W] 300 600 850 300 600 850 300 600

[V]

Schutzart

230

IP 44

Abmessungen [mm] Gewicht netto [kg] 600×600×30* 7,3 1200×600×30* 13,6 1200×800×30* 16,5 600×600×30* 7,3 1200×600×30* 13,6 1200×800×30* 16,5 600×600×40* 9,8 1200×600×40* 18,9

Installation

Empfohlene Höhe bei Deckeninstallation von 2,5 m

Je Palette 30 15 15 30 15 15 30 15

Kat.-Nr. 5437110 5437112 5437114 5437116 5437118 5437120 5437126 5437128

* Stärke ist einschließlich der Montageverankerung, die einen untrennbaren Bestandteil der Platte ist. Glasstrahlplatten ECOSUN G mit Aufdruck – es handelt sich eher um eine Innovation der bisherigen Strahl-Glasplatten ECOSUN G. TYP

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

ECOSUN G 300

300

[W]

[V]

600×600×30*

7,3

ECOSUN G 300 eigenes Motiv

300

600×600×30*

7,3

ECOSUN G 600

600

1200×600×30*

13,6

ECOSUN G 600 eigenes Motiv

600

1200×600×30*

13,6

230

Schutzart

IP 20

Installation

Empfohlene Höhe bei Deckeninstallation von 2,5 m

Je Palette

Kat.-Nr.

30

54374xx

30

5437490

15

54374xx

15

5437492

* Stärke ist einschließlich der Montageverankerung, die einen untrennbaren Bestandteil der Platte ist. Mögliche Auswahl eigener Motive. panel tverec:Sestava 1

11.11.2013

20:17

Sie haben die Möglichkeit, die Platte in unserer interaktiven Galerie zusammenzusetzen und zu visualisieren

Stránka 1 na?vrh na lez?ato:Sestava 1

13.11.2013

6:28

Stránka 5

na?vrh na lez?ato:Sestava 1

12.11.2013

19:24

Stránka 2

ECOSUN GS – Glas-Strahlungsplatten GS, die elegantes Design der rahmenlosen Platten GR mit der Vielseitigkeit der Platten ECOSUN G/E verbinden – Halterungen ermöglichen, die Platte an die Wand (vertikal) sowie an die Decke (horizontal) zu installieren Für die Deckenmontage ist ein Deckenrahmen notwendig, der einen Bestandteil des Produkts darstellt. Die Platte ist mit einer Wärmesicherung versehen. Schutzklasse II. Zuführungsdrähte der Platten sind mit Stecker versehen. Länge der Anschlusskabel 1,9 m. TYP ECOSUN GS 300 white ECOSUN GS 600 white ECOSUN GS 850 white ECOSUN GS 300 black ECOSUN GS 600 black ECOSUN GS 850 black ECOSUN GS 300 mirror ECOSUN GS 600 mirror

[W] 300 600 850 300 600 850 300 600

[V]

Schutzart

230

IP 44

Abmessungen [mm] 585×585×39 1185×585×39 1185×785×39 585×585×39 1185×585×39 1185×785×39 585×585×41 1185×585×41

Gewicht netto [kg] Installation 9,7 17,6 Empfohlene Höhe bei 21,85 Deckeninstallation 9,7 von 2,5 m 17,6 (GS 300, GS 600), 21,85 von 3 m (GS 850) 11,55 21,15

Je Palette 30 15 15 30 15 15 30 15

Kat.-Nr. 5437148 5437150 5437152 5437154 5437156 5437158 5437160 5437162

ECOSUN E – alternative Ausführung der Glas-Strahlungsplatte ECOSUN G. Dünnes Profil – nur 20 mm (Platte mit Rahmen). Das Frontgas dieser Platte ist durch eine Platte mit Pulverkunststoffbeschichtung ersetzt, die Platte hat doch eine höhere IP Schutzart und ist z.B. für Anwendungen in Gesundheitsfürsorge geeignet. Schutzart II; Länge der Anschlusskabel 2 m mit Stacker. Installation auf brennbaren Untergrund Klasse C, D möglich. TYP ECOSUN E 300 white

[W]

[V]

Schutzart

300

ECOSUN E 600 white

600

ECOSUN E 850 white

850

230

IP 44

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

600×600×30*

5,9

1200×600×30*

10

1200×800×30*

9,55

* Stärke ist einschließlich der Montageverankerung, die einen untrennbaren Bestandteil der Platte ist. 5

Installation Empfohlene Höhe bei Deckeninstallation von 2,5 m

Je Palette

Kat.-Nr.

30

5437140

15

5437142

15

5437145

Installationshöhe [m]

Je Palette

Kat.-Nr.

5,0

von 2,5 m

40

5401037

9,4

von 2,5 m

20

5401047

850

5401161

9,4

von 2,5 m

20

5401162

9,4

von 2,7 m

20

5401163

12,6

von 3 m

15

5401174

1192×592×30 1192×800×30

Typ U+ für Decken- und Wandinstallation ist mit einer Wärmesicherung versehen. Der Hängedeckenrahmen ist ein Bestandteil des Produkts.

0199

ECOSUN BASIC – „glatte“ Variante der Platten ECOSUN U+ dar. Das Modell Basic ist mit keiner Oberflächenbehandlung Thermocrystal versehen, nur mit einem Auftrag des beständigen Pulverkunststoffs weißer Farbe mit der Orangenschalenstruktur. Abwesenheit der Oberflächenbehandlung Thermocrystal hat teilweise Reduzierung der Strahlungskomponente zugunsten der Konvektions-Wärmeabfuhr zu Folge, die Wartung und Reinigung der glatten Oberfläche sind doch deutlich einfacher. Deshalb ist das Modell ECOSUN Basic vor allem für Gesundheitswesen oder für Benutzer mit asthmatischen Beschwerden oder Allergien geeignet. Klasse I.  Farbe: weiß (RAL 9010), ist in keiner anderen Farbenausführung erhältlich. Gewicht netto [kg]

Installationshöhe [m]

Je Palette

Kat.-Nr.

300

592×592×30

5,0

von 2,5 m

40

5401154

ECOSUN 600 BASIC

600 230 IP 44

1192×592×30

9,4

von 2,5 m

20

5401156

ECOSUN 850 BASIC

850

1192×800×30

12,6

von 3 m

15

5401158

[W]

[V]

Schutzart

0250

Abmessungen [mm]

ECOSUN 300 BASIC

0230

0220

NEU

TYP

ECOSUN K+ – Heizplatte zum Temperieren von Kirchenbänken, Bürotischen und Bürobauten verwendet. Befestigung erfolgt standardmäßig an die Wand, für die Deckenmontage ist ein Deckenrahmen zu bestellen. Klasse I. Grundfarbe: braun (0240), weiß (RAL 9016)  Zuführungskabel: 50 cm für 100–270 K+, 75 cm für 330–400K+ [W]

[V]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

500×320×30

2,1

Schutzart

ECOSUN 100 K+ 100 ECOSUN 200 K+ 200

750×320×30

3,1

1000×320×30

3,9

ECOSUN 330 K+ 330

1250×320×30

5,4

ECOSUN 400 K+ 400

1500×320×30

6,4

ECOSUN 270 K+ 270 230

IP 44

Installationshöhe [m]

Vertikale oder horizontale Lage

Je Palette

Kat.-Nr./ farbe braun weiß

60

5401200 5401202

45

5401205 5401207

30

5401210 5401212

30

5401215 5401217

30

5401220 5401222

Rahmen zu Deckeninstallation für ECOSUN 100 K+, 200 K+, 270 K+, 330 K+, 400 K+

ECOSUN C/VT – Heizplatten, nur für die Montage in Untersichten bestimmt. Klasse I. Grundfarbe: weiß (RAL 9016) TYP

[W]

ECOSUN 300 c 600/VT

300

[V]

Schutzart

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Installationshöhe [m]

Je Palette

Kat.-Nr.

574×574×35

5,1

von 2,5 m

40

5401065

574×1174×35

10,2

von 2,5 m

20

5401075

230 IP 20 ECOSUN 600 c 600/VT

600

ECOSUN IKP, IN, IN-2 – Heizplatte für industrielle sowie landwirtschaftliche Anwendungen (d.h. Werkstätte, Treibhäuser, Zuchtgebäude). Befestigung erfolgt standardmäßig an die Wand, für die Deckenmontage ist ein Deckenrahmen zu bestellen. Klasse I.  Grundfarbe: braun (0240) / IKP 750 W weiß (RAL 9016)  Zuführungskabel: 100 cm Schutzart

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

750

IP 54

1192×592×30

8,8

700 230

IP 65

TYP

[W]

ECOSUN 750 IKP ECOSUN 700 IN

[V]

ECOSUN 700 IN-2 700

IP 65, E Ex 2

1192×592×30

Rahmen zu Deckeninstallation für den Typ 700 IN(2)

8,7

Installationshöhe [m]

Je Palette

Kat.-Nr./ farbe braun weiß

2,5–3,0

20

2,8–3,3

20

5401181 5401180

3,0–3,5

20

5401186 5401185



Farben auf Bestellung verfügbar (gegen Aufpreis)

Die Platte ist mit einem Zufuhrleiter für Anschluss an die Installationsdose versehen; ein Decken-Installationsrahmen ist standardmäßig ein Bestandteil des Produkts. Dank der Wärmesicherung ist die Platte für Wand- sowie Deckeninstallierung geeignet.

TYP

RAL9016 0111

ECOSUN 850 U+

5401171

0440

700

20 40

0530

600

ECOSUN 700 U+

von 2,7 m von 2,5 m

0540

ECOSUN 600 U+

9,4 5,0

592×592×30

0610

700 300 230 IP 44

0620

ECOSUN 700 U ECOSUN 300 U+

0650

1192×592×30

0240

Gewicht netto [kg]

0101

Abmessungen [mm] 592×592×30

0660

600

Schutzart

0750

ECOSUN 600 U

[V]

5401177 0819

[W] 300

5401190

Rahmen zu Deckeninstallation für den Typ IKP

5401191

Stützen für ECOSUN 750 IKP

5401193 6

0840

TYP ECOSUN 300 U

Standard

ECOSUN U, U+ – universale Heizplatte für Wohnräume sowie Nichtwohnräume, für Installierung auf Decke sowie in Kassettenuntersichten. Klasse I.  Grundfarbe: weiß (RAL 9016)  Zuführungskabel: 100 cm

Hochtemperatur-Strahlplatten ECOSUN S+ / S+Anticor – Heizplatte für industrielle sowie landwirtschaftliche Anwendungen (d.h. Werkstätte, Turnhallen, Produktionsräume, Zuchtgebäuden). Klasse I. Schutzart IP 44.  Grundfarbe: weiß (RAL 9002). Für Räume mit erhöhter Feuchtigkeit, z.B. für landwirtschaftliche Betriebe oder Waschplatzautomaten, werden die Platten in rostfreier Ausführung S+Anticor hergestellt – stainless (RAL 9002). TYP ECOSUN S+ 06 short ECOSUN S+ 08 short ECOSUN S+ 09 ECOSUN S+ 12 ECOSUN S+ 18 ECOSUN S+ 24 ECOSUN S+ 30 ECOSUN S+ 36 ECOSUN S+ 09 Anticor ECOSUN S+ 12 Anticor ECOSUN S+ 18 Anticor ECOSUN S+ 24 Anticor ECOSUN S+ 30 Anticor ECOSUN S+ 36 Anticor

[W] 600 850 900 1200 1800 2400 3000 3600 900 1200 1800 2400 3000 3600

[V]

Gewicht netto [kg]

Je Palette

Installationshöhe [m]

Abmessungen [mm]

4

68

650×250×60

7,8

58

1550×150×60

230 / 400 2N

12,2

39

230 / 400 3N

17

26

230

7,8

58

230 / 400 2N

12,2

39

1550×250×60

230 / 400 3N

17

26

1550×350×60

230

Nach Beurteilung der örtlichen Bedingungen, für gesamtflächige Heizung 5–8 m, für Zonenheizung 3,4–4,5 m

1550×250×60 1550×350×60 1550×150×60

Kat.-Nr. 5401537 5401538 5401540 5401542 5401544 5401546 5401548 5401550 5401552 5401554 5401556 5401558 5401560 5401562

Zubehör zu Niedertemperaturplatten

zu Hochtemperaturplatten

Aluminiumrohrrahmen – ist für die Platten ECOSUN U bestimmt und hat nur ästhetische Funktion. Die Karosserie der Platten besteht aus zwei mittels Nietung verbundenen Teilen. Standardmäßig sind die Fuge in der Verbindung des Vorder- und Hinterteils und die Nieten selbst bei den Deckenmontagen keinesfalls bemerkbar, falls nötig ist es doch möglich, die Platte mit einem Aluminiumrohrrahmen zu versehen und so diese Verbindung zuzudecken.

KLAPPSCHARNIER – das Klappscharnier ermöglicht Installierung der Heizplatten ECOSUN S+/Anticor unter einer Neigung, und den Wärmefluss auf eine benötigte Fläche so zu zielen. Das Scharnier lässt sich für eine Decken- und Wandinstallierung verwenden, die Verpackung enthält 1 Paar der Konsolen (2 Stück).

TYP

Kat.-Nr.

Aluminiumrohrrahmen für Ecosun 300 U/U+

5401228

Aluminiumrohrrahmen für Ecosun 600/700 U/U+

5401229

TYP Klappscharnier für Ecosun S+

5401785

Klappscharnier für Ecosun S+ Anticor

5401787

SCHUTZGITTER – das Schutzgitter schützt diel Lamellen der Hochtemperaturheizplatten ECOSUN S+ vor mechanischer Beschädigung (zum Beispiel durch Ball in einer Turnhalle) und hindert gleichzeitig der direkten Berührung der Gegenstände mit heißer Oberfläche der Heizlamellen.

Versenkrahmen – der Versenkrahmen ermöglicht, die Heizplatten Ecosun U in Gipskraton- und Gipsfaseruntersichten zu installieren, so dass sich die Heizplatten in einer Ebene mit der Untersicht befinden. Mit dem Rahmen werden nicht nur die visuelle Beendung der Untersichtkanten, sondern auch die notwendigen Abstände der Platte von der Konstruktion gelöst. Grundfarbe: weiß (RAL 9002) TYP

Kat.-Nr.

TYP

Kat.-Nr.

Kat.-Nr.

Schutzgitter für Ecosun S+ 09–12

5401790

Versenkrahmen für E 300 U/U+

5401224

Schutzgitter für Ecosun S+ 18–24

5401792

Versenkrahmen für E 600/700 U/U+

5401225

Schutzgitter für Ecosun S+ 30–36

5401794

Versenkrahmen für E 850 U+

5401226

Seilaufhängung – für die Niedertemperaturplatten ECOSUN

Versenkrahmen – der Versenkrahmen ermöglicht, die Platten Ecosun S+ in Gipskraton- und Gipsfaseruntersichten zu installieren, so dass sich die Heizlamellen in einer Ebene mit der Untersicht befinden. Mit dem Rahmen werden nicht nur die visuelle Beendung der Untersichtkanten, sondern auch die notwendigen Abstände der Platte von der Konstruktion gelöst.

NEU

TYP

Kat.-Nr.

Seilaufhängung für die ECOSUN U, U+, K+, IKP, IN, G, E, GS

5401223

TYP Versenkrahmen für Ecosun S+ 18 / S+ 24 (RAL 9002)

7

Kat.-Nr.

5401802

Terrace Heaters Die Terrassen-Heizkörper ECOSUN TerraceHeater sind für die Zonenerwärmung von Wintergärten, Loggien, überdachten Balkonen und Terrassen, Gartenzelten, Kirchen, usw. bestimmt, also für die Anwendungen, in denen sie vor direkten Witterungseinflüssen geschützt sind. Die Mindestinstallationshöhe ist 1,8 m über dem Fußboden (Unterkante der Platte), bei den Installationen unter der Decke muss der Abstand von mindestens 30 cm zwischen der Decke und der Oberkante der Platte respektiert sein. IP 45; Zuführungskabel: 200 cm. Die Klappscharniere sind ein Bestandteil der Verpackung. TYP

[W]

TH 1000

[V]

Gewicht netto [kg]

Je Palette

4,2

68

1000 230

TH 1500

Abmessungen [mm]

Kat.-Nr.

1080×140×45

5401350

1580×140×45

5401353

min. 1,8 m

1500

6,5

68

Kat.-Nr.

Kat.-Nr.

5401780

5401779

Das Gruppenscharnier für TH

Installationshöhe [m]

Zweiarmiges Band für TH

Kat.-Nr.

Schutzgitter für TH 10

5401781

Schutzgitter für TH 15

5401782

Strahlungsheizgerät für Kirchenbänke Die Platten ECOSUN CH (Church Heater) sind für Beheizung von Kirchenbänken bestimmt, wobei das Heizgerät unter der Sitzfläche angeordnet ist. Ein Bestandteil des Produkts ist Schutzgitter, das die Benutzer vor Kontakt mit der Heizlamelle schützt. Der Mantel der Platten, das Schutzgitter sowie die Heizlamellen sind matt schwarz, deshalb laufen sie mit dunklem Holz der Bänke sehr gut zusammen und stören die Würde dieses geistlichen Orts nicht. Die Platten sind mit Konsolen für Montage auf die Unterseite der Sitzfläche, mit einem zwei Meter langen, schwarzen Verbindungskabel und mit einem Silikonmantel versehen. IP 44. TYP

[W]

ECOSUN CH 02

260

ECOSUN CH 04

400

ECOSUN CH 06

600

[V]

230

8

Gewicht netto [kg]

Je Palette

Abmessungen [mm]

Kat.-Nr.

3,8

84

730×155×115

5401359

4,3

68

1096×155×115

5401360

6,5

68

1596×155×115

5401362

Strahlungsplatten MR – Strahlungsplatten aus Marmor Die Strahlungsplatten MR aus Marmor/Granit sind insbesondere für Beheizung von repräsentativen Räumen, Hallen, Badezimmern usw. bestimmt. Die MR Platten haben ein sehr ästhetisches Design und die Strahlungswärme aus diesem Naturmaterial ist sehr angenehm und natürlich. Die MR Platte besteht aus einer robusten, polierten Marmorplatte, einem Heizelement, Begrenzungsthermostat und Zuführungskabel. Diese Platte ist für feste Installation an die Wand bestimmt, das Zuführungskabel ist in die Installationsdose zu befestigen. Diese Platten werden mit unterschiedlichen Leistungen hergestellt und sind in 5 Marmormotiven verfügbar. Weil der Marmor/Granit ein Naturmaterial ist, können sich die Farbe und die Struktur ein bisschen unterscheiden.

MR Platten – Strahlungsplatten aus Marmor/Granit (Wärmesicherung), IP 44, Klasse II; Zuführungskabel: für 300–1000:100 cm, 1200: 150 cm; Typ of marble/Granit: Madura, Kashmir, Volakas, Verde; Erforderlicher Abstand: Unterkante 5 cm / Ober- und Seitenkante 15 cm / Vorderseite 50 cm TYP

IP 44

Aufanhme [W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge auf Palette / in Behälter

Kat.-Nr.

300

500×500×30

22,2

10 / 22

5438282

Madura (beige)

Kashmir (creme)

Volakas (white)

Verde (green)

9

500

700×500×30

31,2

10 / 20

5438283

800

900×600×30

48,2

5 / 11

5438284

1000

1100×600×30

64

5 / 11

5438285

1200

1300×600×30

76

5/7

5438286

300

500×500×30

21,7

10 / 22

5438292

500

700×500×30

30,2

10 / 20

5438293

800

900×600×30

47,2

5 / 11

5438294

1000

1100×600×30

63

5 / 11

5438295

1200

1300×600×30

75

5/7

5438296

300

500×500×30

19,2

10 / 22

5438000

500

700×500×30

27,2

10 / 20

5438005

800

900×600×30

42,2

5 / 11

5438010

1000

1100×600×30

56

5 / 11

5438015

1200

1300×600×30

68

5/7

5438020

300

500×500×30

19,2

10 / 22

5438250

500

700×500×30

27,2

10 / 20

5438255

800

900×600×30

42,2

5 / 11

5438260

1000

1100×600×30

57

5 / 11

5438265

1200

1300×600×30

68

5/7

5438270

GR – Strahlungsplatten aus Glas Die Strahlungsplatten GR aus Glas haben ein attraktives und zeitloses Design. Dank ihrem ästhetischen Aussehen sind diese Platten insbesondere für Beheizung von repräsentativen Räumen, Büros, usw. bestimmt. Die Glasplatten bestehen aus 12 mm-Platten aus gehärtetem Glas, einem Heizelement, einer Wärmesicherung und einem Zuführungskabel. Diese Platten sind für feste Installation an die Wand bestimmt, der Zuführungsleiter wird in die Installationsdose angeschlossen.

GR Platten

GR PLATTEN – Glasplatten (Wärmesicherung), IP 44, Klasse II; Zuführungskabel: 100 cm; Die Platten werden in 4 Reihen mit unterschiedlicher Leistung hergestellt. Auswahl aus fünf Farben: Spiegel, weiß, schwarz, rot, gelbgrün; Erforderlicher Abstand: Unterkante 5 cm / Ober- und Seitenkante 15 cm / Vorderseite 50 cm TYP GR 300 GR 500 GR 700 GR 900 GR 300 GR 500 GR 700 GR 900

Aufanhme [W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge auf Palette / in Behälter

300 500 700 900 300 500 700 900

700×500×12 900×600×12 1100×600×12 1200×800×12 700×500×8 900×600×8 1100×600×8 1200×800×8

14 22,8 26,9 37,3 10,6 16,4 21,2 27,7

10 / 22 Stk 5 / 11 Stk 5 / 12 Stk 5 / 8 Stk 10 / 22 Stk 5 / 11 Stk 5 / 12 Stk 5 / 8 Stk

Glasfarbe

weiß, schwarz, rot, gelbgrün

Spiegel

Kat.-Nr. 543760x 543761x 543762x 543763x 5437601 5437611 5437621 5437631

GR Set – Der GR-Set-Typ wird von den standardmäßigen GR-Platten abgeleitet, wird aber darüber hinaus mit dem drahtlosen integrierten Empfänger und mit einer mit Gabel versehenen Zuleitungsschnur ausgestattet. Zum Bestandteil der Verpackung jeder einzelnen Platte ist auch das drahtlose programmierbare Thermostat Watts V22. IP 44

TYP GR Set 300 GR Set 500 GR Set 700 GR Set 900 GR Set 300 GR Set 500 GR Set 700 GR Set 900

Aufanhme [W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

300 500 700 900 300 500 700 900

700×500×12 900×600×12 1100×600×12 1200×800×12 700×500×8 900×600×8 1100×600×8 1200×800×8

15 23,3 27,4 39,3 11 16,8 21,6 28,3

Glasfarbe

weiß, schwarz, rot, gelbgrün

Spiegel

Kat.-Nr. 543770x 543771x 543772x 543773x 5437701 5437711 5437721 5437731

Hinweis Die Strahlungsplatten Ecosun, MR und GR sind nur mit einem Begrenzungsthermostat versehen – für richtigen und wirtschaftlichen Betrieb ist eine geeignete Regelung nötig – s. Kapitel THERMOSTATEN UND REGELUNG. Bei den Glasplatten GR schaltet der Begrenzungsthermostat die Platten bei der Durchschnittstemperatur von 90 °C aus, deshalb ist die reale Wärmeleistung der Platten um ca. 10 % niedriger als die Leistungsabnahme. Aus diesem Grund und auch wegen Erhöhung und Verbesserung der Dynamik des ganzen Heizsystems wird es empfohlen, die installierte Leistungsabnahme um 20 % gegenüber der Wärmverlustberechnung zu erhöhen. Die Platten GR können mit Chromstützen ergänzt sein, welche ermöglichen die Platte auf den Fußboden zu stellen – z.B. bei verglasten Flächen oder wegen Bildung eines effektvollen übertragbaren Heizgeräts. 10

Stützen für GR PLATTEN – bei den Anwendungen, bei denen die GR Platte nicht an der Wand angehängt werden kann (z.B. bei Glasflächen) ist es möglich, einen Set der Stützen zwecks Aufstellung der Platte auf den Boden zu verwenden.

Rostfreier Handtuchhalter – für die Platten GR 300, 500, 700 und 900 Der Handtuchhalter ist ein Zubehör zu den Strahlungs-Glasplatten GR in allen ihren Farbausführungen. Er ist aus poliertem rostfreiem Bandstahl mit den Abmessungen von 4×30 mm hergestellt. Nach seiner Installierung wird die Standardplatte zu einem eleganten Badezimmerheizgerät mit Handgriff, auf den ein Handtuch oder Badetuch gehängt sein kann.

Die Konsolschrauben im unteren Teil der Platte sind in den Ausschnitt der Stützen einzusetzen und mit Muttern zu blockieren. Die Platte ist auf den Stützen stabil, für dauerhafte Installationen wird es doch empfohlen, die Stützen zum Boden zu befestigen (in der Basis befinden sich zwei Löcher von 6 mm für Holzschraube/Versenkschraube). Die Stützen sind zur Installation der Platten in Breite vorgesehen, bei der Installation in Höhe (besonders bei der Platte GR 900) besteht die Gefahr zufälliger Umstürzung der Platte. Auf die auf den Stützen installierte Platte ist kein unangemessener Druck zu entwickeln – bei freier Aufstellung besteht die Gefahr der Umstürzung, bei der Befestigung der Stützen zum Boden besteht die Gefahr der Glasbeschädigung an der Befestigungsstelle der Stütze. Stützen für GR PLATTEN

Der Halter ist nur für die hochkant installierten Platten bestimmt; die Montage selbst ist doch sehr einfach. Die Löcher auf der Hinterseite des Handgriffs sind auf zwei Oberschrauben der Platte einfach einzustecken, mittels denen das Heizgerät zu der Wand befestigt wird; die Platte ist dann in die vorbereiteten Einhängekonsolen anzubringen. Nach dem Nachziehen der Befestigungsmutter ist der zwischen dem Hinterteil der Platte und der Einhängekonsole angebrachte Handgriff fest befestigt. Der Halter ist in die Form eines Rechtecks mit den Abmessungen von 530×90 mm ausgeformt; der Abstand der Befestigungslöcher beträgt 260 mm.

Kat.-Nr.

Inhalt des Sets: 2 Stk. Stütze der GR Platte, 2 Stk. Kunststoffdeckung für die Konsolen der GR Platte Abmessungen: Durchmesser der Basis 130 mm, Höhe der Stütze 185/105 mm (untere Plattenkante 50 mm über 8000101 dem Boden), Abstand der Fixierlöcher in der Basis 85 mm, Oberflächenbehandlung mit metallischem Pulverlack CHROMO (silbern)

TYP Handtuchhalter- einfach (Breite 500 mm) Handtuchhalter- einfach (Breite 600 mm) Handtuchhalter- einfach (Breite 800 mm) Handtuchhalter- doppel (Breite 500 mm) Handtuchhalter- doppel (Breite 600 mm) Handtuchhalter- doppel (Breite 800 mm)

11

Beschreibung GR 300 GR 500, 700 GR 900 GR 300 GR 500, 700 GR 900

Gewicht netto [kg] 0,85 0,95 1,15 2,1 2,3 2,65

Kat.-Nr. 5437810 5437812 5437818 5437820 5437822 5437824

IRC PLATTEN

Strahlungsheizung für Infrarotkabinen

Prinzip der Infrarotkabine (Infrarotsauna)

Vorteile der Infrarotkabinen mit den IRC Platten

Bei den Infrarotkabinen (auch Infrarotsaunas genannt) wird die Strahlungswärme ausgenutzt – es handelt sich um ein ähnliches Prinzip wie bei den Heizplatten ECOSUN, hier wird doch mittels Infrarotstrahlung das Muskelgewebe des Benutzers, bis der Tiefe von ca. 4 cm, zielgerecht erwärmt. Dank diesem tiefen Durchwärmen des Organismus kommt es zu intensivem Schwitzen schon bei niedrigerer Lufttemperatur als bei den klassischen Dampfsaunas – während der ganzen Zeit des Aufenthalts in der Kabine bewegt sich die Lufttemperatur von 30 bis ca. 55 °C.

„„ Die Infrarotstrahlung wärmt die Haut schneller durch und die Wärme dringt in die Gewebe tiefer ein als die Heißdampfwärme. „„ Dank niedrigerer Lufttemperatur sind sie auch für die Patienten mit Herzkreislaufserkrankungen oder mit Atemwegeerkrankungen geeignet. „„ Gegenüber den anderen Typen bestehen bei den Infrarotkabinen erheblich niedrigere Beschaffungskosten und minimale negative Einwirkungen auf die Umgebung – Feuchtigkeit. „„ Gegenüber den Dampfsaunas sind die Betriebskosten um 1/3 bis 1/2 niedriger (niedrigere Lufttemperatur in der Kabine, bis 80 % der Energie wird zu direktem Durchwärmen des Körpers verwendet). „„ Großflächige IRC Strahlungsplatten heizen gleichmäßig in ihrer ganzen Fläche und z.B. gegenüber den keramischen Strahlern, deren Leistung in kleine Fläche mit hoher Temperatur konzentriert ist, wärmen sie den ganzen Körper wesentlich besser und gleichmäßiger durch. „„ Minimalisierung der Anforderungen an den Raum möglich – die Kabine kann schon von 1 m2 installiert sein – auch für kleinere Wohnungen geeignet. „„ In der Verbindung mit dem IRT Regler ermöglichen sie Baukastenmontage ohne notwendige spezielle Werkzeuge – mögliche Selbstmontage der Infrarotkabine.

Die Infrarotkabinen können in längeren Intervallen verwendet werden, mit dem Zweck, den Körper von den Schadstoffen zu reinigen, die bei Schwitzen eliminiert werden, oder sie können auch in kleineren Intervallen benutzt werden, mit dem Zweck, das Muskelgewebe vor erwarteter körperlicher Belastung – Dehngymnastik, Übung in Fitnesszentrum, Jogging – zu erwärmen.

IRC Strahlungsplatten – Schon seit 2004 produziert die Gesellschaft FENIX die IRC Strahlungsplatten und liefert sie den ausländischen Herstellern von Infrarotkabinen (Österreich, Deutschlang). Jetzt bietet sie diese Platten auf dem tschechischen Markt zusammen mit der Steuerungseinheit – IRT Regler – auch als ein Packet für Selbstmontage. IP 44

kaltes Ende 2 m

PRODUKT IRC Panel 875x360/200 IRC Panel 1130x360/260 IRC Panel 1330x360/310 IRC Panel 650x780/330 IRC Panel 1130x780/575 IRC Panel 1130x780/575 S (mit Fühler) IRC Panel 1330x780/680 S (mit Fühler)

Aufanhme [W] Spannung [V] 200 260 310 330 230 575 575 680 12

Gewicht netto [kg] Abmessungen [mm] 2,8 875×360 4,9 1130×360 5,1 1330×360 9,2 650×780 4,8 1130×780 9,3 1130×780 11,7 1330×780

Kat.-Nr. 5401805 5401810 5401811 5401813 5401812 5401814 5401815

Steuerungseinheit – Regler IRT 01 – Der IRT Regler hält die für die Oberfläche der Strahlungsplatten eingestellte Temperatur sowie die erwünschte Betriebszeit der Heizung und der Beleuchtung der Infrarotkabine. Ein Bestandteil ist dann eine Starkstromeinheit (Montage in Hohlraum unter Bank), an die die IRC Platten, Steuerungseinheit, Licht und Zuleitungskabel mittels Strecker angeschlossen sind. Es können bis 6 IRC Platten angeschlossen sein. Alle IRC Platten sind mit einer speziellen Steckverbindung versehen, die angebotenen Größen können beliebig kombiniert sein. Die Gesamtaufnahme kann doch 3,4 kW nicht überschreiten und eine (nur eine) aus den verwendeten Platten muss einen integrierten Temperaturfühler haben. Die Starkstromeinheit wird an die mit Fehlerstromschutzschalter geschützten 230 V Steckdose angeschlossen. BESCHREIBUNG

IP 44

Kat.-Nr.

Regler IRT 01 – Temperatureinstellung von 20 °C bis 80 °C; Zeiteinstellung von 1 bis 99 Minuten; Schalter Inhalt des Pakets: Steuerungseinheit, einschließlich Verbindungskabels; Starkstromeinheit mit Steckverbindungen; Netzkabel von 3 m mit Stecker (230 V / 16 A); Verbindungskabel für Beleuchtung – 3 m (die Leuchte stellt keinen Bestandteil der Lieferung dar); Anleitung; Holzschrauben – 8 Stk.

4200040

Auswahl der Kombination „„ Die angebotenen Plattengrößen gemäß der erwünschten Größe der Infrarotkabine auswählen und kombinieren, damit sie den Raum der Infrarotkabine am besten decken – obere sowie untere Körperhälfte. Ideal ist es, wenn Sie von den Platten mindestens auf drei Seiten umringt sind. „„ An eine Steuerungseinheit können höchstens 6 Platten angeschlossen sein, von denen eine (aber nur eine) mit integriertem Temperaturfühler versehen sein muss. Die Höchstaufnahme der Platten für eine Steuerungseinheit kann 3,4 kW sein. „„ Für die Steuerung der Platten ist der Regler IRT-01 nötig. Der Regler befindet sich im Packet, das die Steuertafel und Starkstromeinheit enthält. Die Steuertafel wird im Raum der Infrarotkabine, in der Reichweite des Benutzers, installiert. Die Starkstromeinheit wird in Hohlraum unter Bank installiert und sie sollte nicht frei zugängig sein. „„ Die Anschlussleiter der IRC Platten werden nach der Installierung an die Wand zu der Starkstromeinheit mittels Steckverbindungen angeschlossen – die Steckverbindungen der Platten, Beleuchtung, Steuerungseinheit sowie des Versorgungsleiters haben unterschiedliche Abmessungen, so dass sie nicht vertauscht sein können und der Anschluss auch von einem Laie gemacht sein kann. „„ Falls es Beleuchtung erwünscht ist, ist es möglich, an die Starkstromeinheit auch eine Leuchte anzuschließen; das Anschlusskabel stellt einen Bestandteil des Paktes dar. „„ Die Platten sind mit einem geeigneten Schutzgehäuse zu versehen, das richtige Funktion der Platte ermöglichen wird. „„ Der Holzrahmen erfüllt nicht nur die Schutzfunktion, er befestigt auch die Platte an die Wand – die Platten selbst sind mit keinen Montagelöchern oder Verankerungen versehen.

Andere Verwendung der ECOSUN-Platten

Strahlungsplatten ECOSUN / SICAR s.r.o. (Tschechische Republik)

Strahlungsplatten ECOSUN / Das Schwimmbad (Frankreich)

Strahlungsplatten ECOSUN Anticor / Vigvam (Tschechische Republik)

Strahlungsplatten ECOSUN / St. Nikolai Mirikliiski Chudotvorec Kirche (Bulgarien)

13

ECOFLOOR

®

Fußbodenheizsysteme Übersicht der Heizkabel ECOFLOOR und ihre empfohlene Verwendung

MAPSV

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

15

2

12 18 12

70 °C

l l

2 2 2

70 °C

l l

l

l

l

l

l

80 °C 70 °C

l

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

18

l

l

l

l

l

l

l

l

20

2

10 15 20 30

1 1

l

80 °C

l

70 °C

l l

l

l

l

l

80 °C

l

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

90 °C 240 °C*

l

PFP

12

2

l

l

70 °C

l

l

PDS1P

40

2

l

70 °C

l

l

Rohrleitungen

l

l

l l

2

Kabel ADSA ultradünne Matten CM

l

l l

10

l

l

l

l

Speicher-heizung

Konvektor-heizung

Teilspeicher-heizung

Als Matte erhältlich

l

Kabel ADSV Heizkreise ADSV

14

400 V

l

Kabel ADSV-T Heizmatten LDTS, LSDTS

Falls die Bedingungen der lebenslangen Garantie nicht erfüllt werden, ist die verlängerte Garantie im vollen Umfang der Garantiebedingungen der Gesellschaft Fenix gültig.

230 V

l

Kabel ASL1P Heizmatten LD

 Es sind sämtliche Bedingungen für Geltendmachung der Garantie laut den gültigen Garantiebedingungen erfüllt.   Die Registrierung für die lebenslange Garantie erfolgt spätestens innerhalb von 6 Monaten nach Einkauf des Fußbodenheizsystems Ecofloor.   Die Kabel sind für Innenanwendungen bei Wohngebäuden verwendet, die Heizfläche muss von einem Thermostat mit Fußbodenfühler gesteuert werden.  Der maximale lineare Stromverbrauch des Heizkreises beträgt 18 W/m mit maximalen Flächenstromverbrauch von 200 W/m²

l

10

*) kurzfristig (bei Verlegung in Asphalt)

Die Holdinggesellschaft FENIX spezialisiert sich auf die Produktion der elektrischen Heizsysteme schon seit 1990. Während der Zeit ihrer Tätigkeit gelang es ihr, sich nicht nur auf dem tschechischen Markt, sondern auch in fast 60 Ländern der Welt durchzusetzen. Der Erfolg auf diesen Märkten ist vor allem durch die hohe Qualität ihrer Produkte, durch die professionelle Stellung gegenüber ihren Kunden und durch die Fähigkeit, auf ihre Anforderungen flexibel zu reagieren bedingt. Wir sind bereit, die Qualität unserer Produkte in der Kategorie ECOFLOOR durch Gewährung der lebenslangen Garantie zu demonstrieren, die bedachtsam und hinsichtlich zur Tradition und Dauer der Gesellschaft FENIX gewählt wurde. Die lebenslangen Garantie wird für die ganze Lebensdauer des mit dem Fußbodenheizsystem Ecofloor installierten Bodenbelags gewährt (unter dem Belag versteht man eine Schicht des Baustoffs oder Baumaterials, in die Heizelement eingebaut ist, ev. ist das Heizelement mit dieser Schicht oder Material nicht demontierbar verbunden). Die lebenslangen Garantie ist auf keinen anderen Besitzer übertragbar und sie kann unter den folgenden Bedingungen geltend gemacht werden:

l

l

40

MADPSP

Die elektrischen Fußbodenheizsysteme ECOFLOOR sichern die ideale Wärmeverteilung und beschränken die unerwünschte Luftzirkulation, wodurch die Staubmenge vermindert wird. Diese Systeme bieten großen Komfort, wirtschaftlichen und sicheren Betrieb und lange Lebensdauer an. Bei diesen Systemen ist es nicht nötig, verschiedene Heizelemente, Heizkörper oder Heizverteilungssysteme zu installieren und so steht freie Fußbodenfläche zur Verfügung. Der Hauptvorteil der elektrischen Fußbodenheizung besteht doch in einfacher und unabhängiger Temperaturregelung in einzelnen Räumen. Nach der Installierung benötigt sie keine Wartung.

l

l

l

30 PSV

l

l

Dächern

ADPSV

l

l l

20 ADSA

l

l

10 ADSV+

70 °C

l

18

18 ADSV-T

Warmfestigkeit des Mantels

l

1

Frostschutz von

Flächen

ADSV

15

Als Kabelkreis erhältlich

10 ASL1P

UV-Schutz

Schutzumflechtung

Heizaderanzahl

Typ

Stromverbrauch [W/m]

Fußbodenheizung

l l

Bezeichnung der Struktur des Kabels

Übersicht der speziellen Heizkabel ECOFLOOR und ihre empfohlene Verwendung

1 2 3 4 5 6

80 °C

l

l

l

l

l

l

MA D P S P 1

Widerstandsdraht (Heizdraht) Multiresistenz – verseilter Widerstandsdraht (Anwendung für größere Leistungen) Für nicht verseilten (einfachen) Widerstandsdraht wird die Bezeichnung nicht verwendet und

l l

A P

Übersicht der Heizmatten ECOFLOOR und ihre empfohlene Verwendung

Anzahl der Heizader zweiadriges Kabel; Für das Einaderkabel wird kein Buchstabe verwendet

1

LSDTS

100 160

2

LPSV MST

100 300

1 1

l l

l

MDT

400

2

l

l

70 °C 240 °C*

l

ADPSV

300

2

l

l

80 °C

l

AL-MAT

80 140

2

70 °C

l l

70 °C

l

80 °C 80 °C

l l

70 °C

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

ADSV-T

l

l

l

l

l

5

Schutzumflechtung (für feuchte Umgebung) v olle Umflechtung (verzinkte Kupferdrähte und Aluminiumband) SL lineare Schutzumflechtung Für Kabel ohne Umflechtung wird kein Buchstabe verwendet

S

ASL1P ADSV-T

l

PSV MAPSV

l

MADPSP

l

ADPSV

l

l

Kunststoffisolierung (für Außenanwendungen, höhere mechanische Beständigkeit des Kabels) P XLPE (cross-linked polyethylene) Für das Kabel ohne zweite Kunststoffisolierung wird kein Buchstabe verwendet

ADSA

l

l

4

l

l

l

D Heizkabeltyp

160

Beheizung von Außenflächen

LD

70 °C

l l

Speicher-heizung

2

Teilspeicher-heizung

LDTS

l

Konvektor-heizung

230 V

l

UV-Schutz

2

80 100 160

400 V

Warmfestigkeit des Mantels

l

Schutzumflechtung

l

l

Heizaderanzahl

l

Fläche input [W/m2]

90 °C

150

Kernisolierung FEP (Fluorpolymer) XLPE (vernetztes Polyäthylen)

3

Fußbodenheizung

Typ

20240

M

2

CM

Linearer Stromverbrauch des Kabels [W/m]

Gesamtstromverbrauch des Kreises [W]

Rohrleitungen

l

Dächern

l

Flächen

l

l

Speicher-heizung

l

l

l

Teilspeicher-heizung

l

l

Konvektor-heizung

l

65 °C

Als Matte erhältlich

l

Warmfestigkeit des Mantels

l

l

Als Kabelkreis erhältlich

2

l

Frostschutz von

230 V

ELSR-N

20 30

2

UV-Schutz

10 15

Schutzumflechtung

ELSR-M

Heizaderanzahl

Typ

Stromverbrauch [W/m]

Fußbodenheizung

6

P 1P

A2

V

Mantel XLPE (vernetztes Polyäthylen) PP-LDPE (gemischtes Polypropylen und PE mit niedriger Dichte) PVC (Polyvinylchlorid)

*) kurzfristig (bei Verlegung in Asphalt)

Kabel PSV Heizkreise PSV, Heizmatten LPSV

Kabel MADPSP Heizkreise MADPSP, Heizmatten MDT

Kabel ADSV+ Heizkreise ADSV+

Kabel PDS1P für schnellere Ausreifung und Aushärtung von Beton in der Winterzeit

Kabel ADPSV Heizkreise ADPSV, Heizmatten ADPSV

Kabel ELSR-M selbstregulierendes Kabel für Frostschutz und technologische Heizung (10 und 15 W/m)

Kabel MAPSV Heizkreise MAPSV

Kabel ELSR-N selbstregulierendes Kabel für Frostschutz und technologische Heizung (20 und 30 W/m in EEx II)

15

Direktheizungssystem Kabel und Matten ECOFLOOR

Die Heizsysteme ECOFLOOR stehen in zwei Grundausführungen – Heizkabelkreise und Heizmatten zur Verfügung. Beide Systeme unterscheiden sich untereinander wesentlich nicht. In beiden Fällen besteht das Heizsystem aus einem Heizkabel, entweder selbstständigen oder befestigten zu einem Traggewebe aus Glasfasern (Heizmatte). Dieses moderne Fußbodenheizsystem ermöglicht einfache und effektive Regelung. Der Kreis der Heizkabel oder die Matte werden unmittelbar unter die Fliesen, in eine dünne Schicht des ständig elastischen Kitts verlegt und so erwärmt sich die Oberfläche der Fliesen ziemlich schnell (ungefähr in 20 Minuten). Die Temperaturregelung ist empfindlich und reagiert schnell. Die Kreise der Heizkabel oder die Matten sind für renovierte Fußböden geeignet, bei denen die Endhöhe des Fußbodens unbeschränkt ist.

DIREKTHEIZUNGSSYSTEM 1 Begehschicht (keramische Fliesen) 2 Elastischer Klebkitt 3 Heizmatte ECOFLOOR® 4 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) im Schutzrohr 5 Tragende schwimmende Betonplatte 6 Eisenausbau (sog. Kari-Gitter) 7 Wärmeisolierung 8 Untergrund (Betonplatte)

DIREKTHEIZUNGSSYSTEM – REKONSTRUKTION 1 Begehschicht (keramische Fliesen) 2 Elastischer Klebkitt 3 Heizmatte (Heizkabel) ECOFLOOR® 4 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) im Schutzrohr 5 Zusätzliche Wärmeisolierung F-BOARD (sie verkürzt die Erwärmungszeit) (siehe Seite 27) 6 Elastischer Klebkitt 7 Ursprünglicher Fußboden (alte Fliesen, Beton)

16

HEIZMATTEN ECOFLOOR Heizmatte LDTS oder LSDTS (selbstklebend), zweiadriges Kabel mit voller Schutzumflech- LDTS 160 W/m2 tung, Breite 50 cm, Anschlussleiter – kaltes Ende 1×3 m (halogen free). Aufnahme Typ [W] 160 W/m2 Die Matten LDTS sind mit Selbstklebeband für Befestigung zum Fußboden 160-0,5 80 versehen. Die Matten LSDTS haben ein selbstklebendes Netz auf der 160-1 160 ganzen Hinterfläche. 230 V. 240 320 400 480 560 640 800 960 1120 1280 1600 1920

LDTS / LSDTS Heizmatte LDTS / LSDTS Verpackung

LDTS / LSDTS 160 W/m2 Aufnahme [W]

Typ 160 W/m2

Fläche Länge [m2] [m]

70 130 210 260 340 410 500 560 670 810 1000 1210 1400 1800 2150 2600

160/0.5 160/0.8 160/1.3 160/1.6 160/2.1 160/2.6 160/3.0 160/3.4 160/4.2 160/5.1 160/6.1 160/7.6 160/8.8 160/11.0 160/13.3 160/16.3

0,5 0,8 1,3 1,6 2,1 2,6 3,0 3,4 4,2 5,1 6,1 7,6 8,8 11,0 13,3 16,3

0,9 1,6 2,6 3,2 4,2 5,2 6,0 6,7 8,3 10,2 12,3 15,1 17,6 22,0 26,6 32,5

Kat.-Nr. LDTS 5530200 5530205 5530210 5530220 5530230 5530240 5530250 5530255 5530260 5530270 5530280 5530290 5530190 5530192 5530194 5530196

Kat.-Nr. LSDTS 5531005 5531010 5531015 5531020 5531025 5531030 5531035 5531040 5531045 5531050 5531055 5531060 5531080 5531085 5531090 5531095

LDTS / LSDTS 100 W/m2

160-1,5 160-2 160-2,5 160-3 160-3,5 160-4 160-5 160-6 160-7 160-8 160-10 160-12

Fläche [m2]

Länge [m]

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0

1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 20,0 24,0

Kat.-Nr. LDTS 5540001 5540002 5540003 5540004 5540005 5540006 5540007 5540008 5540009 5540010 5540012 5540014 5540016 5540018

LDTS 80 W/m2

Aufnahme [W]

Typ 100 W/m2

Fläche Länge [m2] [m]

60 105 180 220 290 410 460 560 820 1000 1200 1800

100/0.6 100/1.0 100/1.8 100/2.2 100/2.9 100/4.1 100/4.7 100/5.6 100/8.2 100/10.2 100/11.8 100/17.9

0,6 1,0 1,8 2,2 2,9 4,1 4,7 5,6 8,2 10,2 11,8 17,9

1,2 2,1 3,6 4,4 5,8 8,2 9,4 11,2 16,5 20,3 23,7 35,8

Kat.-Nr. LDTS 5530401 5530403 5530405 5530410 5530415 5530420 5530425 5530430 5530440 5530450 5530460 5530470

Kat.-Nr. LSDTS 5531105 5531110 5531115 5531120 5531125 5531130 5531135 5531140 5531145 5531150 5531155 5531160

Aufnahme [W]

Typ 80 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

60 105 180 220 290 410 460 560 820 1000 1200 1800

80/0.8 80/1.3 80/2.3 80/2.8 80/3.6 80/5.1 80/5.8 80/7.0 80/10.3 80/12.5 80/15.0 80/22.5

0,8 1,3 2,3 2,8 3,6 5,1 5,8 7,0 10,3 12,5 15,0 22,5

1,5 2,6 4,5 5,5 7,2 10,2 11,5 14,0 20,5 25,0 30,0 45,0

Kat.-Nr. LDTS 5531502 5531504 5531506 5531508 5531510 5531512 5531514 5531516 5531518 5531520 5531522 5531524

Heizmatte LDTS auch in der 120 W/m2 und 150 W/m2. Heizmatte LD mit einadrigem Kabel mit voller Schutzumfl echtung, Breite bis 3 m² – 30 cm, über 3 m² – 50 cm, Anschlussleiter – kaltes Ende 2×5 m, 230 V. LD 160 W/m2

Matte LD In PE-Folie verpackt

Aufnahme [W]

Typ LD 160 W/m2

Fläche Breite Länge [m2] [m] [m] Kat.-Nr.

100 150 180 300 360 500 700 850 950 1150 1700 2000 2500 3000

160/0.6 160/0.9 160/1.1 160/1.8 160/2.3 160/3.0 160/4.3 160/5.3 160/5.9 160/7.2 160/10.7 160/12.4 160/15.7 160/18.8

0,6 0,9 1,1 1,8 2,3 3,0 4,3 5,3 5,9 7,2 10,7 12,4 15,7 18,8

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

2,0 3,0 3,6 6,1 7,6 10,0 8,6 10,6 11,8 14,4 21,4 24,9 31,3 37,6

5530005 5530007 5530010 5530020 5530030 5530040 5530050 5530060 5530070 5530080 5530090 5530100 5530110 5530120

ULTRADÜNNE MATTEN CM – Zweiadriges, sehr dünnes Kabel mit Schutzumflechtung – für feuchte Räume (Badezimmer, Waschräume) sowie übliche Räume geeignet – ideal in Klebekitt unmittelbar unter die Fliesen; Kabeldurchmesser 2,4–2,9 mm, Anschlussleiter – sog. kaltes Ende – 1×3 m (halogen free). 230 V. CM 150 W/m2 Aufnahme [W]

Typ

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

150 225 300 375 450 600 750

CM150/1 CM150/1,5 CM150/2 CM150/2,5 CM150/3 CM150/4 CM150/5

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0

2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0

5540103 5540105 5540107 5540109 5540111 5540113 5540115

Installierung von ECOFLOOR – Heizmatte 1) Die Heizmatte nach dem Schema entrollen. 2) Falls es nötig ist, einen Raum unter fest installiertem Möbel frei zu lassen, erforderlichen Teil des Stoffes ausschneiden und den Raum mit Kabel überbrücken (siehe Abbildung 2). 3) Die Schicht der elastischen Kittmasse mit glattem Reibebrett einebnen. 4) Bei kleinen Flächen (bis 4 m²) Fliesen sofort verlegen, bei größeren Flächen erst nach 24 Stunden.

17

HEIZKABELKREISE ECOFLOOR Heizkabel ADSV, zweiadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung, für feuchte Räume geeignet. Zu direkter Beheizung von Fußböden oder zu Renovierung von Fußböden (Installierung unter Fliesen). Kabeldurchmesser 3,4–4,2 mm. 230 V. Kaltes Ende 1×3 m (halogen free). Kabelkreis auf Kartonspule. Standardverpackung.

Kabel auf Trommel

Kabel auf Trommel

Auch Verpackung in Kartonschachtel verfügbar

Heizkreise

TYP (Ohm/m)

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV 5 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV 10 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV 15 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV 18 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

122,5 38,72 14,020 8,960 5,232 3,584 2,568 2,050 1,382 0,926 0,638 0,424 0,310 0,196 0,136

2001510 2001515 2001520 2001525 2001530 2001535 2001540 2001545 2001550 2001555 2001560 2001565 2001570 2001575 2001580

45 80 140 170 220 270 320 360 430 530 640 800 920 1150 1400

5045 5080 5140 5170 5220 5270 5320 5360 5430 5530 5640 5800 5920 51150 51400

9,6 17,1 27 34,7 46 54,7 64,3 71,7 89,1 107,3 129,2 157,4 185,5 234,7 277,8

2232070 2232072 2232074 2232076 2232078 2232080 2232082 2232084 2232086 2232088 2232090 2232092 2232094 2232096 2232098

65 120 200 250 320 400 450 520 600 750 950 1100 1300 1700 2000

10065 10120 10200 10250 10320 10400 10450 10520 10600 10750 10950 101100 101300 101700 102000

6,6 11,4 18,9 23,6 31,6 36,9 45,9 49,6 63,9 75,8 87,0 114,5 131,3 158,5 194,5

2232100 2232105 2232110 2232115 2232120 2232125 2232130 2232135 2232140 2232145 2232150 2232155 2232160 2232165 2232170

80 140 240 300 400 470 550 630 750 950 1100 1350 1600 2000 2400

15080 15140 15240 15300 15400 15470 15550 15630 15750 15950 151100 151350 151600 152000 152400

5,4 9,8 15,7 19,7 25,3 31,4 37,4 41 51,1 59,9 75,1 93,3 106,7 135 162,1

2242405 2242407 2242410 2242415 2242420 2242425 2242430 2242435 2242440 2242445 2242450 2242455 2242460 2242462 2242465

160 260 320 420 520 600 680 830 1000 1200 1500 1700 2200 2600

18160 18260 18320 18420 18520 18600 18680 18830 181000 181200 181500 181700 182200 182600

8,50 14,50 18,50 24,00 28,40 34,4 37,9 46,1 57,5 68,9 83,2 100,4 122,7 149,6

2243120 2243125 2243130 2243135 2243140 2243145 2243150 2243155 2243160 2243165 2243170 2243175 2243180 2243185

Heizkabel ASL1P, einadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung, für feuchte Räume geeignet. Zu direkter Beheizung von Fußböden (Installierung unter Fliesen). Anschlusskabel – kaltes Ende 2×5 m. Kabeldurchmesser 3–3,4 mm. 230 V. In PE-Folie verpackt. Kabel auf Trommel

Heizkreise

TYP (Ohm/m)

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ASL1P 10 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ASL1P 15 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ASL1P 18 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

61,25 27,13 19,36 7,010 4,480 2,616 1,284 0,857 0,691 0,463 0,212 0,155 0,068

2005178 2005179 2005180 2005181 2005182 2005183 2005185 2005187 2005188 2005190 2005192 2005193 2005195

160 280 350 450 640 800 960 1100 1600 1900 3000

10160 10280 10350 10450 10640 10800 10960 101100 101600 101900 103000

17,0 27,0 33,7 45,0 64,0 77,2 80,0 103,9 156,0 179,6 259,3

2200160 2200280 2200350 2200450 2200640 2200800 2200960 2201100 2201600 2201900 2203000

200 340 420 550 800 960 1070 1300 1900 2200 3400

15200 15340 15420 15550 15800 15960 151070 151300 151900 152200 153400

13,7 22,2 28,1 36,8 51,5 64,3 71,5 87,9 131,3 155,1 228,8

2201000 2201005 2201010 2201015 2201020 2201025 2201030 2201035 2201040 2201045 2201055

210 350 450 570 820 1000 1100 1400 2000 2400 3000 3500

18210 18350 18450 18570 18820 181000 181100 181400 182000 182400 183000 183500

11,9 19,7 24 32,5 46 56,5 63,7 74,7 114,2 130,1 164,6 203,4

2201060 2201062 2201064 2201066 2201068 2201070 2201072 2201074 2201076 2201078 2201080 2201082

Installierung von ECOFLOOR – Heizkabelkreise 1) Aus dem Heizkabel Schleifen auf dem ganzen Untergrund bilden (es kann sich günstig zeigen, eine Schablone zu verwenden, siehe Abbildung) 2) Das Kabel zum Untergrund mittels Selbstklebeband oder Fixierbände GRUFAST befestigen. 3) Die Oberfläche des elastischen Kitts mit einem glatten Reibebrett ebnen. 4) Bei kleinen Flächen (bis 4 m²) Fliesen sofort verlegen, bei größeren Flächen erst nach 24 Stunden.

18

SELBSTMONTAGESET Die Selbstmontagesets waren für jene Benutzer entworfen, die kein vollständiges System der elektrischen Heizung, sondern komfortvollen, warmen Fußboden in einem Raum (z.B. Badezimmer oder Küche) haben möchten. Die Sets enthalten alles, was zur Installierung des Fußbodenheizungssystems notwendig ist, und sie sind preisgünstig. Set ECOFLOOR ComfortMat 

Die Breite der Heizmatte beträgt 50 cm. Kaltes Ende – halogen free.

230 V Aufnahme [W]

Typ 160 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ 100 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

70

12070-165

0,5

130

12130-165

0,8

0,9

5590094

1,6

5590097

180 220 290 410 460 560 820

8180-105 8220-105 8290-105 8410-105 8460-105 8560-105 8820-105

1,8 2,2 2,9 4,1 4,7 5,6 8,2

3,6 4,4 5,8 8,2 9,4 11,2 16,5

5590148 5590150 5590152 5590155 5590157 5590160 5590165

210

12210-165

1,3

2,6

5590100

260

12260-165

1,6

3,2

5590105

340

12340-165

2,1

4,2

5590110

410

12410-165

2,6

5,2

5590115

500

12500-165

3,0

6,1

5590120

560

12560-165

3,4

6,7

5590122

670

12670-165

4,2

8,3

5590125

810

12810-165

5,1

10,2

5590130

1000

121000-165

6,1

12,3

5590135

1210

121210-165

7,6

15,1

5590140

1400

121400-165

8,8

17,6

5590145

Set ComfortMat enthält  Heizmatte LDTS  Digitalthermostat mit Touch-Display  Schutzrohr für Fußbodenfühler  Installierungsanleitung

Vor der Verlegung von CK oder CM wird es empfohlen, die Isolierungsplatte F-BOARD zu installieren. So werden schnelleres Erhitzen gesichert und die Betriebskosten reduziert (siehe Seite 27).

AL Mat Die Heizmatten AL MAT sind unter schwimmend verlegte Laminat- und Holzfußböden bestimmt, welche sich in den sog. feuchten Räumen befinden – z.B. Badezimmer. Sie stellen eine Variante der Heizfolien ECOFILM für jene Anwendungen dar, in denen ECOFILM nicht verwendet werden kann. Die Matte ist als eine zweiadrige Matte mit einem Anschlussleiter von 3 m ausgeführt (halogen free), die Stärke der Matte beträgt nur 1,7 mm.

AL MAT 140 W/m2, kaltes Ende 3 m (halogen free), 230 V Aufnahme [W]

Typ AL MAT 140 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

140 210 280 420 560 700 840 1120 1400

AL MAT 140/1 AL MAT 140/1,5 AL MAT 140/2 AL MAT 140/3 AL MAT 140/4 AL MAT 140/5 AL MAT 140/6 AL MAT 140/8 AL MAT 140/10

1 1,5 2 3 4 5 6 8 10

2 3 4 6 8 10 12 16 20

5543000 5543002 5543004 5543006 5543008 5543009 5543010 5543012 5543014

AL MAT 80 W/m2, kaltes Ende 3 m (halogen free), 230 V

19

Aufnahme [W]

Typ AL MAT 80 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

100 160 240 400 640 800 960

AL MAT 80/1,25 AL MAT 80/2 AL MAT 80/3 AL MAT 80/5 AL MAT 80/8 AL MAT 80/10 AL MAT 80/12

1,25 2 3 5 8 10 12

2,5 4 6 10 16 20 24

5543200 5543202 5543204 5543206 5543208 5543210 5543212

Speicherheizung und Heizung mit Teilspeicherung KABEL UND MATTEN ECOFLOOR

In den Systemen mit Teilspeicherung sind die Heizkabel oder Matten in einer 4–5 cm stärken Betonschicht gelegt. Die empfohlene Leistung der Matte beträgt 160 W/m². Die Wärme wird für 16 Stunden pro Tag gespeichert, und zwar in der Zeit, wann der Strompreis der niedrigste ist. Die gespeicherte Wärme wird aus der Fußbodenoberfläche nicht nur während des Prozesses, sondern auch während der nachfolgenden 8 Stunden ausgestrahlt. Eine effektive Lösung besteht in der Teilung des ganzen erwünschten Heizsystems – 70/30 – zwischen die Fußbodenheizung und eine andere Quelle, wie z.B. Konvektionsheizgerät oder Strahlungsplatte ECOSUN.

SYSTEM MIT TEILSPEICHERUNG 1 Begehschicht (Fliesenbelag, Teppich, PVC, Schichtstoff) 2 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) im Schutzrohr 3 Tragende schwimmende Betonplatte 4 Eisenausbau (sog. Kari Gitter) 5 Heizmatte (Heizkabel) ECOFLOOR® 6 Wärmeisolierung 7 Untergrund (Betonplatte)

Die Speicherfußbodenheizung ist das System, das einen billigeren Tarif des elektrischen Stroms ausnutzt – im Regelfall während der Nacht. Während dieser Zeit wird die Wärme mittels der elektrischen Heizkabel oder Matten ECOFLOOR in die Fußbodenmasse gespeichert. Im Rest des Tages wird die Wärme aus dem Fußboden in den beheizten Raum übergeben. In den Speichersystemen sind die Heizmatten und Kabel in einer 10–14 cm starken Betonschicht gelegt. Die gespeicherte Wärme wird dann während des Tages in den zu beheizenden Raum ausgestrahlt. Für die in diesem Typ des Systems verwendeten Matten ECOFLOOR wird die Leistung von 250 bis 300 W/m² empfohlen. Für die Wärmespeicherung sollten 8 Stunden mit Kleintarif verwendet sein. SPEICHERHEIZUNG ECOFLOOR 1 Begehschicht (Fliesenbelag, Teppich, PVC, Schichtstoff) 2 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) im Schutzrohr 3 Betonspeicherschicht 4 Heizmatte (Heizkabel) ECOFLOOR® 5 Betonspeicherschicht 6 Eisenausbau (sog. Kari Gitter) 7 Wärmeisolierung 8 Untergrund (Betonplatte)

20

Heizkabel ADSV+, zweiadriges Heizkabel mit voller Umflechtung. Der Kabelmantel ist UV-strahlungsbeständig und ist für Fußbodenheizung, Eis- und Schneeentfernung aus Dächern und Dachrinnen bestimmt. Kaltes Ende von 1×3 m (halogen free). Kabeldurchmesser 5 mm. 230 V. Heizkreise

Heizkabel ADPSV, zweiadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung, für Fußbodenheizung mit voller Speicherung oder Halbspeicherung in Wohnräumen geeignet. Klasse M2. Anschlusskabel – kaltes Ende 1×5 m (halogen free). Kabeldurchmesser 5,3–5,9 mm. 230 V.

Aufnahme [W]

Typ ADSV+ 10 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV+ 18 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADPSV 18 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

120 200 250 320 400 450 520 600 750 950 1100 1300 1700 2000

10120 10200 10250 10320 10400 10450 10520 10600 10750 10950 101100 101300 101700 102000

11,4 18,9 23,6 31,6 36,9 45,9 49,6 63,9 75,8 87,0 114,5 131,3 158,5 194,5

2253000 2253005 2253010 2253015 2253020 2253025 2253030 2253035 2253040 2253045 2253050 2253055 2253060 2253065

160 260 320 420 520 600 680 830 1000 1200 1500 1700 2200 2600

18160 18260 18320 18420 18520 18600 18680 18830 181000 181200 181500 181700 182200 182600

8,5 14,5 18,5 24,0 28,4 34,4 37,9 46,1 57,5 68,9 83,2 100,4 122,7 149,6

2253100 2253105 2253110 2253115 2253120 2253125 2253130 2253135 2253140 2253145 2253150 2253155 2253160 2253165

160 260 320 420 520 600 740 830 1000 1200 1500 1700 2200 2600

18160 18260 18320 18420 18520 18600 18740 18830 181000 181200 181500 181700 182200 182600

8,5 14,5 18,5 24,0 28,4 34,4 41,8 46,1 57,5 68,9 83,2 100,4 122,7 149,6

2249960 2249963 2249966 2249969 2249972 2249975 2249976 2249978 2249981 2249984 2249987 2249990 2249992 2249993

Kabelkreis ADPSV Zweiadriges Kabel

Verpackung ADSV+, ADPSV

Heizkabel PSV, einadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung, für Heizung mit voller Speicherung oder Halbspeicherung. Anschlusskabel – kaltes Ende 2×5 m, 230 V. Kabeldurchmesser 4,5–4,8 mm. Heizkreise

Kabel auf Trommel TYP (Ohm/m)

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ PSV 5 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ PSV 10 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ PSV 15 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

19,36 7,01 4,48 2,616 1,792 1,284 1,025 0,857 0,691 0,54 0,463 0,319 0,212 0,155 0,098 0,068

2001210 2001215 2001220 2001225 2001230 2001235 2001240 2001245 2001250 2001255 2001260 2001265 2001270 2001275 2001280 2001285

120 200 250 320 380 450 500 550 620 700 750 900 1100 1300 1650 2000

5120 5200 5250 5320 5380 5450 5500 5550 5620 5700 5750 5900 51100 51300 51650 52000

22,8 37,7 47,2 63,2 77,7 91,6 103,2 112,2 123,5 139,9 152,3 184,3 226,8 262,5 327,1 389

2319960 2319962 2319964 2319966 2319968 2319970 2319972 2319974 2319976 2319978 2319980 2319982 2319984 2319986 2319988 2319990

170 280 350 450 550 640 720 800 870 960 1100 1280 1600 1900 2500 3000

10170 10280 10350 10450 10550 10640 10720 10800 10870 10960 101100 101280 101600 101900 102500 103000

16,1 28,0 34,0 46,0 53,7 64,4 71,7 79,1 88,0 100,0 106,8 129,6 157,9 189,6 234,7 277,8

2320020 2320025 2320030 2320035 2320040 2320045 2320050 2320055 2320060 2320065 2320070 2320075 2320080 2320085 2320090 2320095

200 340 420 550 660 800 880 960 1070 1210 1300 1580 1900 2200 2800 3400

15200 15340 15420 15550 15660 15800 15880 15960 151070 151210 151300 151580 151900 152200 152800 153400

13,7 22,2 28,1 36,7 44,7 52,3 58,6 64,1 71,5 81,0 84,1 104,6 128,6 150,3 189,4 227,5

2320110 2320115 2320120 2320125 2320130 2320135 2320140 2320145 2320150 2320155 2320160 2320165 2320170 2320175 2320180 2320185

Heizmatte LPSV, einadrigem Kabel mit voller Schutzumfl echtung, Breite 50 cm, kaltes Ende 2×5 m. Auf Kartonrohr eingewickelt und in PE-Folie verschmolzen. 230 V. Aufnahme [W]

Typ LPSV 80 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

160 240 320 400 480 560 640 720 800 960 1040 1200 1440 1680 2240

LPSV 80/2 LPSV 80/3 LPSV 80/4 LPSV 80/5 LPSV 80/6 LPSV 80/7 LPSV 80/8 LPSV 80/9 LPSV 80/10 LPSV 80/12 LPSV 80/13 LPSV 80/15 LPSV 80/18 LPSV 80/21 LPSV 80/28

2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 15 18 21 28

4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 26 30 36 42 56

5520310 5520312 5520314 5520316 5520318 5520320 5520322 5520324 5520326 5520328 5520330 5520332 5520334 5520336 5520338

Auch Verpackung in Kartonschachtel verfügbar

21

Kabelkreis PSV, einadriges Kabel mit Zuführungskabel – kaltes Ende 2×5 m. In Kartonschachtel verpackt

Aussenanwendungen

Auftauen von Eis und Schnee Die Installierung der elektrischen Heizkabel auf Außenflächen, zusammen mit dem Thermostat, verhindert die Eisbildung sowie Schneeansammlung. Nach der Installierung arbeitet das System ganz automatisch und funktioniert nur bei Schneefall oder bei Eisbildung auf Straßen und Gehsteigen.

Enteisung von Rinnen und Abführungen In allen Teilen Europas, außer dem Süden, bringt der Winter viel Belastung für Gebäude mit, wann sich Eis in Rinnen und Abführungen ansammelt. Eine gute Lösung dieser Probleme stellt die Installierung der elektrischen Heizkabel ECOFLOOR (mit Schutzumflechtung) in Rinnen und Abführungen dar. Die Kabel werden mittels spezieller Kunststoffschnallen installiert, die in Rinnen und Abführungen angebracht werden. Für die Enteisungskabel wird die Linearaufnahme von 20 W/m empfohlen.

Frostschutz für Rohrleitungen Viele Hausbesitzer und andere Benutzer der Rohrleitungen haben im Winter große Probleme mit Vereisung der Rohrleitungen. Das betrifft vor allem Wasserleitungen, sondern auch andere Flüssigkeiten, die in industriellen Technologien verwendet werden und die einfrieren oder erfrieren können. Während große Zeiträume mit Temperaturen unter dem Gefrierpunkt kann auch eine gut isolierte Rohrleitung einfrieren. Eine zuverlässige präventive Lösung stellt die Zusatzheizung dar. 22

Heizkabel MAPSV, einadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung und UV-Schutz. Für Beheizung von Außenflächen geeignet. Anschlusskabel – kaltes Ende 2×5 m. Kabeldurchmesser 5,9–6,4 mm. TYP Fußbodenheizung in Wohnräumen Beheizung von Außenflächen Eis- und Schneebeseitigung aus Dächern und Rinnen

30 W/m für das Abtauen von Eis und Schnee, das Entfernen von Eis und Schnee von Dächern und Dachrinnen. Es muss der Regler mit einem Temperatur- und Feuchtefühler verwendet werden, damit sich die Heizung bei Temperaturen über +5 °C nicht einschaltet.

Kabel auf Tr. TYP (Ohm/m)

Kat.-Nr.

9,00 6,50 3,20 1,35 1,00 0,60 0,36 0,25 0,183 0,155 0,098 0,068 0,04

2000850 2000852 2000854 2000856 2000858 2000860 2000862 2000864 2000866 2000868 2000870 2000872 2000874

Heizkreise 230 V

Max. Belastung 30 W/m 30 W/m 30 W/m

Kabel MAPSV 400 V

Aufnahme Typ MAPSV [W] 20 W/m

340 400 570 880 1030 1350 1750 2100 2400 2600 3300 4000 5100

Verwendbarkeit Ja Ja Ja

20340 20400 20570 20880 201030 201350 201750 202100 202400 202600 203300 204000 205100

Länge [m]

Kat.-Nr.

17,3 20,3 29,0 44,5 51,4 65,3 84,0 100,8 120,4 131,3 163,6 194,5 259,3

2322500 2322502 2322504 2322506 2322508 2322510 2322512 2322514 2322516 2322518 2322520 2322522 2322524

Aufnahme Typ MAPSV [W] 30 W/m

420 500 700 1100 1250 1600 2100 2500 2950 3200 4000 4800 6300

30420 30500 30700 301100 301250 301600 302100 302500 302950 303200 304000 304800 306300

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ MAPSV 30 W/m – 400 V

Länge [m]

Kat.-Nr.

14,0 16,3 23,6 35,6 42,3 55,1 70,0 84,6 98,0 106,7 134,9 162,1 209,9

2322600 2322602 2322604 2322606 2322608 2322610 2322612 2322614 2322616 2322618 2322620 2322622 2322624

730 850 1230 1900 2200 2800 3700 4400 5100 5600 7000 8500 11000

30730 30850 301230 301900 302200 302800 303700 304400 305100 305600 307000 308500 3011000

24,4 29,0 40,7 62,4 72,7 95,2 120,1 145,5 171,4 184,3 233,2 276,8 363,6

2322700 2322702 2322704 2322706 2322708 2322710 2322712 2322714 2322716 2322718 2322720 2322722 2322724

Heizkabel MADPSP, zweiadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung und UV-Schutz. Für Beheizung von Außenflächen geeignet. Klasse M2. Anschlusskabel – kaltes Ende 1×5 m. Kabeldurchmesser 6.3–9 mm. 40 W/m für das Abtauen von Eis und Schnee. Es muss der Regler mit einem Temperatur- und Feuchtefühler verwendet werden, damit sich die Heizung bei Temperaturen über +5 °C nicht einschaltet.

Kabel auf Tr. TYP (Ohm/m)

18,00 6,40 2,70 2,00 1,20 0,72 0,60 0,36 0,25 0,18 0,08 0,04

TYP Beheizung von Außenflächen

Heizkreise 230 V

Verwendbarkeit Ja

400 V

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ MADPSP 40 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ MADPSP 40 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

2000700

340 570 880 1030 1320 1700 1880 2450 2900 3400 5200 7350

40340 40570 40880 401030 401320 401700 401880 402450 402900 403400 405200 407350

8,5 14,5 22 26 33 43 47 60 73 85 127 180

2323505

600 1000 1520 1800 2300 2970 3300 4250 5100 5900 9000

40600 401000 401520 401800 402300 402970 403300 404250 405100 405900 409000

15 25 39 45 58 75 81 105 126 148 222

2323605

2000705 2000710 2000715 2000720 2000725 2000730 2000735 2000737 2000740 2000745 2000750

Max. Belastung 40 W/m

2323510 2323515 2323520 2323525 2323530 2323535 2323540 2323545 2323550 2323555

2323610 2323615 2323620 2323625 2323630 2323635 2323640 2323645 2323650 2323655

2323560

Matten MDT, 230 V, Breite 0,75 m

Matten MDT, 400 V, Breite 0,75 m

Aufnahme [W]

Typ MDT 400 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ MDT 400 W/m2

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

340 570 880 1030 1320 1700 1880 2450 2900 3400 5200 7350

23MDT400/0,9 23MDT400/1,4 23MDT400/2,3 23MDT400/2,6 23MDT400/3,3 23MDT400/4,3 23MDT400/4,7 23MDT400/6,1 23MDT400/7,3 23MDT400/8,5 23MDT400/13 23MDT400/18,4

0,9 1,4 2,2 2,6 3,3 4,3 4,7 6,1 7,3 8,5 13,0 18,4

1,1 1,9 2,9 3,4 4,4 5,7 6,3 8,2 9,7 11,3 17,3 24,5

5510005

600 1000 1520 1800 2300 2970 3300 4250 5100 5900 9000

40MDT400/1,5 40MDT400/2,5 40MDT400/3,8 40MDT400/4,5 40MDT400/5,8 40MDT400/7,4 40MDT400/8,3 40MDT400/10,6 40MDT400/12,8 40MDT400/14,8 40MDT400/22,5

1,5 2,5 3,8 4,5 5,8 7,4 8,3 10,6 12,8 14,8 22,5

2,0 3,3 5,1 6,0 7,7 9,9 11,0 14,2 17,0 19,7 30,0

5510105

5510010 5510015 5510020 5510025 5510030 5510035 5510040 5510045 5510050 5510055 5510060

Die Kabel und Matten sind in PE-Folie verpackt. Einfache Verlegung der Heizmatte Typ MDT mit einem kaltes Ende 1×5 m. 23

5510110 5510115 5510120 5510125 5510130 5510135 5510140 5510145 5510150 5510155

Heizkabel ADPSV, zweiadriges Kabel mit voller Schutzumflechtung und UV-Schutz. Dieses Multifunktionskabel ist für Innen- sowie Außenanwendungen geeignet. Klasse M2. Anschlusskabel – kaltes Ende 1×5 m (halogen free). Kabeldurchmesser 5–5,9 mm. Kabel auf Trommel Heizkreise TYP Kat.-Nr. (Ohm/m)

38,72 14,02 8,96 5,232 3,58 2,568 1,714 1,382 0,926 0,638 0,424 0,31 0,196 0,136

2000500 2000505 2000510 2000515 2000520 2000525 2000535 2000540 2000550 2000555 2000560 2000565 2000570 2000575

[W]

120 200 250 320 400 450 550 600 750 950 1100 1300 1700 2000

ADPSV 10 W/m

TYP Beheizung von Außenflächen Frostschutz für Rohrleitungen Rohrleitungserwärmung Eis- und Schneebeseitigung aus Dächern und Rinnen

230 V Länge [m] Kat.-Nr.

10120 11,4 2256010 10200 18,9 2256015 10250 23,6 2256020 10320 31,6 2256025 10400 36,9 2256030 10450 45,9 2256035 10550 56,1 2256040 10600 63,9 2256045 10750 75,8 2256050 10950 87,0 2256055 101100 114,5 2256060 101300 131,3 2256065 101700 158,5 2256070 102000 194,5 2256075

[W]

160 270 340 450 540 640 780 870 1070 1290 1580 1850 2300 2750

ADPSV 20 W/m

Länge [m] Kat.-Nr.

20160 8,3 2252800 20270 14,0 2252805 20340 17,2 2252810 20450 22,5 2252815 20540 27,4 2252820 20640 32,1 2252825 20780 39,3 2252830 20870 43,8 2252835 201070 53,5 2252840 201290 64,4 2252845 201580 79,0 2252850 201850 92,4 2252855 202300 117,3 2252865 202750 141,4 2252870

[W]

195 340 420 560 670 800 970 1060 1300 1600 1940 2250 2800 3400

400 V ADPSV Länge Kat.-Nr. 30 W/m [m]

30195 30340 30420 30560 30670 30800 30970 301060 301300 301600 301940 302250 302800 303400

Heizkabel MST, einadriges Kabel mit voller Schutzumfl echtung und UV-Schutz. Für Beheizung von Außenfl ächen geeignet. Kabeldurchmesser 5–5,5 mm. Einfache Verlegung der Heizmatte Typ MST mit einem kaltes Ende 5 m lag und zweitem in der Länge 5 m + Heizmattelänge. Die Kabel und Matten sind in PE Folie verpackt.

7 11 14 18 22 26 32 36 44 52 65 76 96 114

2253505 2253510 2253515 2253520 2253525 2253530 2253535 2253540 2253545 2253550 2253555 2253560 2253565 2253570

350 580 730 950 1150 1360 1670 1850 2250 2720 3350 3900 5000 6000

30350 30580 30730 30950 301150 301360 301670 301850 302250 302720 303350 303900 305000 306000

12 20 24 32 39 46 56 63 76 92 114 132 163 196

3600

Typ MST 300 W/m2

23MST 300/12-0.5

ADPSV 300 W/m2

300 450 600 750 900 1050 1200 1500 1800 2100 2700 3000

23ADPSV 300/1-0,5 23ADPSV 300/1,5-0,5 23ADPSV 300/2-0,5 23ADPSV 300/2,5-0,5 23ADPSV 300/3-0,5 23ADPSV 300/3,5-0,5 23ADPSV 300/4-0,5 23ADPSV 300/5-0,5 23ADPSV 300/6-0,5 23ADPSV 300/7-0,5 23ADPSV 300/9-0,5 23ADPSV 300/10-0,5

Fläche Länge [m2] [m] Kat.-Nr.

1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 6,0 7,0 9,0 10,0

Fläche [m2]

Länge [m]

Kat.-Nr.

12,0

24,0

5501145

4500

23MST 300/15-0.5

15,0

30,0

5501150

6000

23MST 300/20-0.5

20,0

40,0

5501155

BEFAHRBARER VERKERHSWEG 1 Verfestigte Oberfläche, z.B. Verbundpflaster 2 Feuchtigkeitsfühler (Wasser, Schnee, Eis) 3 Sandbett der Verbundpflaster 4 Betonplatte (sie schütz das Heizkabel vor Belastung durch Fahrzeuge) 5 Heizkabel ECOFLOOR® MAPSV/MADPSP oder Heizmatte MST/MDT 6 Fester Schotteruntergrund (Makadam)

FuSSballplatz 1 Rasen 2 Bodenschüttung, Stärke ca. 30 cm 3 Sandige Unterschüttung von ca. 7cm (verdichtet) und Verschüttung mit Stärke von ca. 3 cm 4 Heizkabel ECOFLOOR® MAPSV/MADPSP/ADPS oder Heizmatte ADPSV/ MDT (ca. 20 W/m, 100 W/m2, Abstand der Kabelschleifen von 20 cm) 5 Geebneter fester Untergrund (gewachsen, Boden)

GEHSTEIG 1 Verfestigte Oberfläche, z.B. Fliesen 2 Feuchtigkeitsfühler (Wasser, Schnee, Eis) 3 Sandschüttung und Unterschüttung des Kabels 4 Heizkabel ECOFLOOR® MAPSV/MADPSP oder Heizmatte MST/MDT 5 Fester Schotteruntergrund (Makadam)

TREPPE 1 Begehschicht (Fliesenbelag) 2 Elastischer Klebkitt 3 Heizkabel ECOFLOOR® ADPSV/MAPSV/ MADPSP/PDSP 4 Treppe

24

2253605 2253610 2253615 2253620 2253625 2253630 2253635 2253640 2253645 2253650 2253655 2253660 2253665 2253670

[W]

Matten MST, 230 V, Breite 0,5 m Aufnahme [W]

Max. Belastung 30 W/m 10 W/m 10 W/m 30 W/m

Matten ADPSV, 230 V, 300 Wm2, Breite 0,5 m ADPSV Länge Kat.-Nr. 30 W/m [m]

[W]

Verwendbarkeit Ja Ja Ja Ja

2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0 14,0 18,0 20,0

5510505 5510510 5510515 5510520 5510525 5510530 5510535 5510540 5510545 5510550 5510555 5510560

NEU

Heizkabel ADSV+, zweiadriges Heizkabel mit voller Umflechtung. Der Kabelmantel ist UV-strahlungsbeständig und ist für Fußbodenheizung, Eis- und Schneeentfernung aus Dächern und Dachrinnen bestimmt. Kaltes Ende von 1×3 m (halogen free). Kabeldurchmesser 5 mm. 230 V.

TYP Fußbodenheizung in Wohnräumen Beheizung von Außenflächen Frostschutz für Rohrleitungen Rohrleitungserwärmung Eis- und Schneebeseitigung aus Dächern und Rinnen

Verwendbarkeit Ja Nein Ja Ja Ja

Max. Belastung 20 W/m – 10 W/m 10 W/m 20 W/m

Heizkreise Aufnahme [W]

Typ ADSV+ 10 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV+ 18 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

Aufnahme [W]

Typ ADSV+ 20 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

120 200 250 320 400 450 520 600 750 950 1100 1300 1700 2000

10120 10200 10250 10320 10400 10450 10520 10600 10750 10950 101100 101300 101700 102000

11,4 18,9 23,6 31,6 36,9 45,9 49,6 63,9 75,8 87,0 114,5 131,3 158,5 194,5

2253000 2253005 2253010 2253015 2253020 2253025 2253030 2253035 2253040 2253045 2253050 2253055 2253060 2253065

160 260 320 420 520 600 680 830 1000 1200 1500 1700 2200 2600

18160 18260 18320 18420 18520 18600 18680 18830 181000 181200 181500 181700 182200 182600

8,5 14,5 18,5 24,0 28,4 34,4 37,9 46,1 57,5 68,9 83,2 100,4 122,7 149,6

2253100 2253105 2253110 2253115 2253120 2253125 2253130 2253135 2253140 2253145 2253150 2253155 2253160 2253165

160 270 340 450 540 640 720 870 1070 1290 1580 1850 2300 2750

20160 20270 20340 20450 20540 20640 20720 20870 201070 201290 201580 201850 202300 202750

8,3 14,0 17,2 22,5 27,4 32,1 35,8 43,8 53,5 64,4 79,0 92,4 117,3 141,4

2253200 2253205 2253210 2253215 2253220 2253225 2253230 2253235 2253240 2253245 2253250 2253255 2253260 2253265

PFP – Automatisches Heizkabel mit Thermostat, Anschluss zu Steckdose, das Thermostat schaltet bei +3 °C, Anschlussschnur mit Stecker von 1,5 m, Schutzart IP 66. 230 V.

25

Aufnahme [W]

Typ PFP

Länge [m]

Kat.-Nr.

12 25 36 48 72 136 152 281 337 490

PFP 1m/12W PFP 2m/25W PFP 3m/36W PFP 4m/48W PFP 6m/72W PFP 10m/136W PFP 14m/152W PFP 21m/281W PFP 30m/337W PFP 42m/490W

1 2 3 4 6 10 14 21 30 42

2330150 2330152 2330154 2330156 2330158 2330160 2330162 2330164 2330166 2330168

Anwendungen S-MAT (SNOWMAT) Die beheizte Gummimatte ist vor allem für Eingangs-Reinigungszonen von Geschäften und Einkaufszentren bestimmt, sie kann doch überall verwendet werden, wo in der Wintersaison ein Schutz von Verkehrsflächen - Fußwegen – vor Schnee und Eis zwecks Sicherung sicherer Bewegung der Benutzer notwendig ist. Die Matte kann auf der geschützten Fläche die ganze Wintersaison legen oder sie kann operativ nach Bedarf verlegt werden. Die Matte ist mit einem Anschlussleiter mit der Länge von 5 m ausgestattet, der mit einem Stecker mit integriertem Fehlerstromschutzschalter beendet ist (Schutzart der Matte ist IP 65 / Schutzart des Steckers ist IP 54) – für die Inbetriebnahme ist also keine Facheinschaltung notwendig. 230V/50Hz. Aufnahme [W]

Typ S-MAT 390 W/m2

460

SM 1.5/460

Aufnahme [W]

Typ SM-W 390 W/m2

485 880

Heizfläche

Gesamtgrösse

Breite [m]

Länge [m]

Breite [m]

Länge [m]

0,82

1,44

1

1,55

Heizfläche

Gesamtgrösse

Stärke [mm]

Gewicht netto [kg]

Kat.-Nr.

8

15

5504505

Stärke [mm]

Gewicht netto [kg]

Kat.-Nr.

Breite [m]

Länge [m]

Breite [m]

Länge [m]

SM-W 1.5/485

0,82

1,44

1

1,55

9,5

16,7

5504507

SM-W 3/880

4,9

0,46

5

0,6

9,7

33,4

5504508

D-MAT (DE-ICING MAT) Heizsegel D–MAT ist für Außenanwendungen, wie Frostschutz in industriellen Anwendungen und im Bauwesen, bestimmt – z.B. für Erhitzung der Erdmasse aus Aushebungen oder der gelagerten Schüttmaterialen, für Erwärmung der Kabelrollen, Temperieren der Maschinenteilen oder Werkzeuge, usw. Der Segel ist auch für Anwendungen in extremen Winterbedingungen geeignet. Technische Parameter: Schutzart IP 56; beheizte Fläche 1,2×2,85 m (3,4 m2); Gesamtabmessungen des Segels 1,5×3,05 m; Anschlussschnur mit der Länge von 5m ist mit dem SCHUKO Stecker beendet. 230V/50Hz; 9,6 kg. Aufnahme [W]

Typ D-MAT 280 W/m2

950

DM 3.4/950

Heizfläche

Gesamtgrösse

Breite [m]

Länge [m]

Breite [m]

Länge [m]

1,2

2,85

1,5

3,05

Stärke [mm]

Gewicht netto [kg]

Kat.-Nr.

4

9,6

5505000

W-MAT (WORKMAT) Jetzt stellen wir die kleinere Version des Produkts vor – beheizte Gummimatte W-Mat. Wie ihre Bezeichnung andeutet, sind die beheizten Matten zum Schutz von Mitarbeitern vor der aus Fußböden stammenden Kälte bestimmt – vor allem an Industriearbeitsplätzen mit solchen Tätigkeiten, bei denen die Mitarbeiter viele Zeit in kleinen und beschränkten Räumen verbringen. Technische Daten: Schutzart IP 65, 230 / 50 Hz, Schutzklasse I., Abmessungen 1×0,6 m; 6,6 kg.

Aufnahme [W]

Typ W-MAT 200 W/m2

68

WM 0.6/68

Heizfläche

Gesamtgrösse

Breite [m]

Länge [m]

Breite [m]

Länge [m]

0,4

0,85

0,6

1

Stärke [mm]

Gewicht netto [kg]

Kat.-Nr.

8

5,65

5504405

26

NEU

KABELKREISE FÜR BETONAUSHÄRTUNG Zweiadriges Kabel mit Umflechtung und Netzschnur von 1×2 m mit Stacker. Aufnahme [W]

Typ PDS1P 40 W/m

Länge [m]

Kat.-Nr.

130 380 735 1400 1500 2200 3200

40130 40380 40735 401400 401500 402200 403200

3,3 10,0 20,0 35,0 38,0 55,0 85,0

2325000 2325005 2325008 2325018 2325020 2325025 2325028

Kabel PDS1P für Betonaushärtung. In PE-Folie verpackt.

SELBSTREGULIERENDE KABEL Die ELSR selbstegulierende Kabel sind parallele elektrische Heizbänder, die aus speziell fertig bearbeitetem Kunststoff mit eingebetteten Karbonpartikeln bestehen, welche einen elektrischen Kreis zwischen zwei parallelen Kupfersammelschienen erzeugen. Limits für die Installierung Leistung W/m Tempe­ratur­ 10°C toleranz [°C] Min. Temp. Min. Radius ELSR-M – Frostschutz für Rohre ELSR-M – 10 BO 10 65 –30°C 35 mm ELSR-M – 15 BO 15 65 –30°C 35 mm ELSR-N – Frostschutz für Tröge, Rinnen, Dächer, technologische Heizung ELSR-N – 20 BO 20 80 –10°C 20 mm ELSR-N – 30 BO 30 80 –10°C 20 mm KIT Nr. 4 Für den Anschluss des selbstlimitierenden Kabels Kalter Anschluss für selbstregulierende Kabel SK 1,5 Limit: 12 A / 20 m SK 2,5 Limit: 20 A / 20 m Bezeichnung

Industrielle Anwendungen:  Analyseneinrichtung – Kondensationsverhütung  Rohrleitungen mit Kühlwasser – Frostschutz  Rohrleitungen mit Trinkwasser – Frostschutz  Natriumhydroxid – verhindert die Kristallbildung unter 30 ºC

Max. Länge in Bezug auf die Temperatureinstellung 6A 10 A 16 A 65 m 95 m 105 m 37 m 58 m 65 m 16 A 20 A 25 A 94 m 116 m 146 m 70 m 87 m 109 m

Kat.-Nr. 2330310 2330315 2330320 2330330 5030124 2000790 2000795

  Öle und Fette – hält pumpfähige Viskosität   Heizöl – verhindert die Wachsdispersion   Behälter – Frost- und Kondensationsschutz

FUSSBODENISOLIERUNG F-BOARD Die Isolierung F-Board verhindert die Wärmeverluste in Richtung der Unterfußbodenstrukturen. Für Fußbodenrekonstruktionen empfohlen. Typ

Abmessungen [mm]

Stärke [mm]

1200×600×6 1200×600×10

6 10

F-Board 6 F-Board10

Verpackung [Platten in Verpackung] 6 6

[m2] 4,32 4,32

Nützliche Informationen

Menge je Pallette Kat.-Nr. 70 50

5442016 5442019

Fliesen

Abmessungen

600 mm × 1200 mm (0,72 m2 jede)

Stärke

6 mm oder 10 mm

Gewicht netto (kg/Platte)

2,35 (6 mm) 2,37 (10 mm)

Material

Kern aus extrudiertem Polystyrol mit Außenoberfläche aus Polymerkitt

Matte ECOFLOOR

Dichte

35 kg/m3

F-BOARD

Wärmeleitfähigkeit

0,033 W/mK

Druckfestigkeit

≥ 300 kPa

Wasseraufnahme (Tiefgang)

≤ 1,5 % Vol.

Wasseraufnahme (kapillar)

Null

Linearexpansionskoeffizient

0,07 mm/mK

Brennbarkeit

B1

Fliesenklebstoff

Fliesenklebstoff

Schicht unter dem Fußboden oder bisheriger Fußboden (vor Renovierung)

27

Zubehör ECOFLOOR Gelieferte Menge

Kat.-Nr.

Rinnenschelle 100, 1 Verpackung = 25 Stück, Material: frostbeständiger Kunststoff. Für übliche halbrunde Dachrinnen von 100 mm bestimmt – ca. 4 Stk./1 m installieren (Abstand 25 cm)

1 Verpackung

2350000

Rinnenschelle 150, 1 Verpackung = 25 Stück, Material: frostbeständiger Kunststoff. Für selbstregelndes Kabel geeignet.

1 Verpackung

2350007

Fallrohrschelle, 1 Verpackung = 25 Stück, Material: frostbeständiger Kunststoff. Für Befestigung des Kabels auf Kette im Fallrohr – ca. 4 Stk./1 m installieren (Abstand 25 cm).

1 Verpackung

2350003

Kette, 1 Verpackung = 10 m, Material: frostbeständiger Kunststoff

1 Verpackung

2350004

GRUFAST Fixierungsband, 1 Einheit = 10 m. Material: verzinkter Stahl. Für Außenumgebung ungeeignet. Abstand der Halterungen 3,5 cm. Universelles Fixierband für Befestigung der Heizkabel. Verbrauch ca. 1 Stk. / 4 m2.

1 Einheit

4200013

Cable Fix AL 25 – Universaler Fixierband für Heizkabel, dank verwendeten Materialen (Aluminium) auch für Außenumgebung geeignet – z.B. in Dachkehlen. ABMESSUNGEN: Stärke 0,5 mm; Breite 21 mm; Wicklung 10 m, Achsenabstand der Halterungen 25 mm.

1 Einheit

4200016

Kunststoffbefestigungsschelle für Kabel, 1 Verpackung = 60 Stück

1 Verpackung

1200002

Kunststoffbefestigungsschelle für Kabel, 1 Verpackung = 50 Stück, für manuelle Befestigung der Heizkabel/Heizmatten. Nicht im Montagestab verwendbar.

1 Verpackung

1200000

Montagestab für bequeme Installation der Kunststoff-Kabelschellen. T-Kunststoffleiste, Material: Kunststoff; Länge der Leiste 0,5 m; Fixierung der Heizkabel mit dem Durchmesser 3,5–9 mm. Achsenabstand der Halterungen 1 cm, Gesamthöhe der Leiste 10 mm, mögliche Verbindung der Leisten

1 Einheit

1200010

1 Verpackung = 20 Stk.

2350009

1

5030121

REPARATURSET Set Nr. 1 für Reparatur des Kabels PV Set Nr. 2 für Reparatur von ADSV, ASL1P, CM Matte LD und PSV, LDTS Kabel

1

5030122

Set Nr. 3 für Reparatur von MADPSP, MAPSV, MST, MDT und ADPSV Kabeln und Matten

1

5030123

Set Nr. 4 Anschluss und Beendigung von selbstregelnden Kabeln

1

5030124

Set Nr. 5 Zusatzisolierung für Verbindungsstück und Endstück MADPSP bei Verlegung in Asphalt

1

5030125

Set Nr. 6 Endstück der Kabel mit linearem Stromverbrauch PC/PC-S

1

5030126

1

2832515

P/20 (20 m)

2350012

P/10 (10 m)

2350013

1 Verpackung

2350014

1 Verpackung 1 Verpackung

2350005 2350006

ANDERES ZUBEHÖR Selbstklebendes Aluminiumband, Breite 50 mm, Länge 50 m. Für Fixierung des Heizkabels zur Rohrleitung bestimmt (Warmfestigkeit 150 °C). SYFOK–P – Fixierungskabel für Nichtstandardrinnen, -abführungen und -kehlen, Material: frostbeständiger Kunststoff Abstandhalterung, 1 Verpackung = 25 Stück, Material: frostbeständiger Kunststoff. Sie erhält den Abstand (ca. 4,5 cm) der parallel verlegten Kabel. Dachhalterung „C“, 1 Verpackung = 25 Stück. Kabelbefestigung in Kehlen, atypischen Dachrinnen, auf Plattdächern. Sie wird mittels Lötung/Nietung, Kleben mit Akrylband 3M-4611F befestigt.

Rinnenschelle

CU TiZn

Kette

Rinnenschelle 150

SYFOK-P

Fallrohrschelle

Dachhalterung „C“

Abstandhalterung Kunststoffbefestigungsschelle für Kabel

T-Kunststoffleiste

Grufast

Kunststoffbefestigungsschelle für Kabel

Montagestab Selbstklebendes Aluminiumband Cable Fix

28

Andere Verwendung – die ECOFLOOR & ECOFILM Produkte

Heizkabel – Auftauen von Eis und Schnee / Heliport (Polen)

Heizkabel – Fußbodenheizung / Appartements Hrabovo & Wellness (Slowakei)

Heizkabel – Auftauen von Eis und Schnee / Fußballstadion (Türkei)

Heizkabel – Enteisung von Rinnen und Abführungen / Moschee (Iran)

Heizkabel / Türkisches Bad (Türkei)

Heizfolie / Battistero nella Basilica Di San Marco (Italien)

Heizfolie / Palazzo Reale Turin (Italien)

Heizfolie / Vivarium (Tschechische Republik)

ECOFILM

®

Heizfolie

Die Heizfolien Ecofilm nutzen moderne Technologien aus und werden vor allem zur Beheizung von großen Flächen verwendet. Diese Heizsysteme bestehen aus Polyesterverbundfolien mit aufgetragener Grafitschicht, Versorgungsleitern und Zubehör. Die Folien ECOFILM sind in 3 Ausführungen verfügbar: Fußbodenheizfolien („F“), Deckenfolien („C“) und Folien zur Erwärmung der Spiegel.

ECOFILM F sind wie die Fußbodenheizung für trockene Konstruktionen bestimmt – unter schwimmende Fußböden oder, bei Verwendung der Zusatzunterlagen HEAT-PAK, unter PVC und Teppiche. Dank ihrem ultra-dünnen Profil (max. 0,4 mm stark) bleibt die Konstruktionshöhe des schwimmenden Fußbodens fast unverändert. Leises, unauffälliges und trocken gelegtes Fußbodenheizsystem ist höchst zuverlässig und hat lange Lebensdauer. Für die Heizfolien ECOFILM wird eine zehnjährige Garantie gewährleistet, ihre Betriebslebensdauer kann doch länger sein (30–50 Jahre). Das Produkt war nach europäischen Normen geprüft.

ECOFILM set Mit Hilfe des Selbstmontagesets für Fußbodenheizung ist es möglich, einfache und schnelle Montage durchzuführen, falls es entsprechende Anweisungen respektiert werden. Es ist keine fachmännische Installationsfirma nötig. Der finale elektrische Anschluss ist von einem qualifizierten Elektriker zu machen. Weil der Set Ecofilm installationsbereit ist, es ist kein anderes Zubehör nötig. Es wird 60 W/m2 für schwimmenden Holzfußboden und 80 W/m2 für schwimmenden Laminatfußboden empfohlen. Der Ecofilm Set enthält:  elektrische Heizfolie Ecofilm F608/55 (F606/55, 1008), in Rollen von verschiedenen Längen und nach Wunsch des Kunden geliefert. Die Heizfolie wird mit isolierten Schnitträndern und mit Zuführungskabeln mit kaltem Ende geliefert.  Beigelegtes Paar von Isolierscheiben zur Isolierung von Kupferelektroden der Heizfolie, falls es nötig ist, die Heizlänge der Folie zu verkürzen.  Installationsanweisung Die Folie ist mit zwei Zuführungskabeln SK AV 1.5, mit Durchmesser von 3 mm und Länge von 5 m versehen. Zuführungsleiter mit kaltem Ende.

Vereinfachtes Beispiel der Verwendung des Sets ECOFILM Gesamtfläche des Raums 4,3×3,1 m. Heizung unter Laminatfußboden. Empfohlene Anwendung: ECOFILM Set 80 W/m2. Bemerkung: Die Heizteile der Folie können nicht überlappen und ihr Mindestabstand von festen Gegenständen und der Wand beträgt 5 cm. Dank dieser Anforderung können 3 Folienbänder verwendet sein (1 000 mm breit) – 3 m und 2 m lang. Für diese Anwendung wird 2×Eset 80-3/234, 1×Eset 80-3/132, 1×Eset 80-2/156 und 1×Eset 80-2/88 + Temperaturregelung empfohlen. Klemmleiste  Thermostat

TYP ES 60-0,6x 1,5m / 50W ES 60-0,6x 2m / 66W ES 60-0,6x 2,5m / 83W ES 60-0,6x 3m / 99W ES 60-0,6x 4m / 132W ES 60-0,6x 5m / 165W ES 60-0,6x 6m / 198W ES 60-0,6x 8m / 264W ES 60-0,6x 10m / 330W ES 80-0,6x 1,5m / 66W ES 80-0,6x 2m / 88W ES 80-0,6x 2,5m / 110W ES 80-0,6x 3m / 132W ES 80-0,6x 4m / 176W ES 80-0,6x 5m / 220W ES 80-0,6x 6m / 264W ES 80-0,6x 8m / 352W ES 80-0,6x 10m / 440W ES 80-1,0x 1,5m / 117W ES 80-1,0x 2m / 156W ES 80-1,0x 2,5m / 195W ES 80-1,0x 3m / 234W ES 80-1,0x 4m / 312W ES 80-1,0x 5m / 390W ES 80-1,0x 6m / 468W ES 80-1,0x 8m / 624W ES 80-1,0x 10m / 780W

Breite [mm] Total Aktiv

600

600

1000

550

550

970

Aufnahme (W/m2)

60 W/m2 (230 V)

80 W/m2 (230 V)

80 W/m2 (230 V)

Lange [m]

Gesamtaufnahme [W]

Kat.-Nr.

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

50 66 83 99 132 165 198 264 330 66 88 110 132 176 220 264 352 440 117 156 195 234 312 390 468 624 780

6652495 6652500 6652503 6652505 6652510 6652515 6652520 6652525 6652530 6652538 6652540 6652543 6652545 6652550 6652555 6652560 6652565 6652570 6652708 6652710 6652713 6652715 6652720 6652725 6652730 6652735 6652740

Feste Gegenstände

Klemmleiste  Thermostat

Klemmleiste  Thermostat

Feste Gegenstände

WAGO

30

WAGO

Feste Gegenstände

ECOFILM F – Fußbodenheizfolie Die flexible Heizfolie Ecofilm stellt ideale Lösung für wirtschaftliche Fußbodenheizung bei schwimmenden Laminat- und Holzfußböden dar. ECOFILM F sind wie die Fußbodenheizung für trockene Konstruktionen bestimmt – unter schwimmende Fußböden oder, bei Verwendung der Zusatzunterlagen HEAT-PAK, unter PVC und Teppiche. Das Produkt ist ultra-dünn, trotzdem robust und es ist bei ihm das System der trockenen Verlegung verwendet, dessen Installierung einfach ist. Einfache, genaue und schnelle Installierung Die Heizfolie wird in den Rollen mit der Breite von 600 mm (550 mm der Heizfläche, zwei nicht heizende Ränder von 25 mm) und in den Rollen mit der Breite von 1 000 mm (970 mm der Heizfläche, zwei nicht heizende Ränder von 15 mm) hergestellt. Dank der speziellen Materialstruktur ist es möglich, die Heizfolie immer nach 10 mm zu schneiden, um die verlangte Länge der Bänder genau zu bekommen. Die Bänder werden in der ganzen beheizten Fläche nebeneinander gelegt und sie sind mittels Kabel mit Steckverbindungen miteinander parallel verbunden. Die Heizelemente ECOFILM F können nicht überlappen oder sich kreuzen. Diese Verlegungsmethode ist zeitsparend und vor allem vermindert sie den Arbeitspreis. Die Personen, die die Installierung durchführen, werden schätzen, dass es möglich ist, den schwimmenden Fußboden oder Holzfußboden unmittelbar nach der Installierung und Einschaltung der Heizfolie zu verlegen.

Breite [mm] Aufnahme Aufnahme [W/m2] [W/m] Total Aktiv Laminat-, Holzfußboden oder echte Bohlendielung ECOFILM F 608/55 600 550 80 44 ECOFILM F 606/55 600 550 60 33 ECOFILM F 604/55 600 550 40 22 ECOFILM F 1008 1000 970 80 78 ECOFILM F 1006 1000 970 60 58 ECOFILM F 1004 1000 970 40 39 TYP *

Feine und sichere Heizung für Ihren Komfort Die Heizfolie ist ein ideales Heizsystem für schwimmende Laminatund Holzfußböden. Die technischen Parameter der Heizfolie sichern, dass die Widerstands-Temperaturwerte der Materiale eingehalten bleiben. Es sind auch die Gesundheitsnormen eingehalten, weil die Höchsttemperatur der Fußbodenoberfläche durch das Thermostat auf den Wert 27 °C limitiert ist. Die traditionellen Heizeinheiten, die die Flüssigkeit zur Wärmeübertragung verwenden, arbeiten bei viel höherer Temperatur, was zu größerer Schwankung der Luftfeuchtigkeit und zu unerwünschten Folgen auf Holz- und Laminatfußböden führt. Es wird uns also nicht überraschen, dass dieses hochentwickelte System für zuverlässige und komfortable Beheizung bei mehr als 2,5 Millionen m2 der Fußböden in ganz Europa verwendet wird und dass es von bedeutenden Fußbodenhersteller, z.B. PERGO, SCANDIFLOOR, ALLOC, KÄHRS a JUNCKERS sehr empfohlen wird.

Spannung

Kat.-Nr.

230 V

6652302 6652301 6652300 6652310 6652309 6652308

*) in Rollen geliefert, zur Installierung ist es nötig, Zubehör zu bestellen

  Idealer Temperaturgang   Temperaturgang der Fußbodenheizung

Ecofilm F mit Zubehör

Profil des Laminat­ fußbodens (Holzfußbodens) – (Rekonstruktion) 1 Dreischichtiger, schwimmend verlegter Holz- oder Laminatfußboden 2 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) in Nute 3 PE Deckfolie, Stärke 0,25mm 4 Fußbodenheizfolie ECOFILM® 5 Isolierunterlage aus extrudiertem Polystyrol 6 Untergrund – Beton, Anhydrid, ursprünglicher Fußboden, usw.

Verbindung von ECOFILM F mit Mastic, parallel Anschauungsinstallierung der Folie ECOFILM F608 unter schwimmenden Fußboden

31

ECOFILM C – Folie zur Deckenheizung Die Heizfolien ECOFILM C bieten ideales System zu Deckenheizung mit ausgewogener Wärmedistribution im ganzen Raum (ohne Temperaturgefälle) an. Die Temperatur der Folien ECOFILM C wird nur mittels elektronischen Thermostates gesteuert, das die Raumtemperatur steuert. Weil es sich um ein Strahlheizsystem handelt, es ist möglich, denselben Komfortgrad zu erreichen, wie bei der Konvektionsheizung, sondern mit niedriger Temperatur. Die Temperaturverminderung um 1 ºC vermindert gewöhnlich die Gesamtkosten auf die Beheizung um 6 %.

  Idealer Temperaturgang   Temperaturgang der Deckenheizung

TYP * ECOFILM C 420 ECOFILM C 414 ECOFILM C 520 ECOFILM C 514 ECOFILM C 510

Ecofilm C mit angeschlossenem Zuführungskabel mit kaltem Ende

Installierung des Steckverbindungsgehäuses

Breite [mm] Total Aktiv 400 300 400 300 500 400 500 400 500 400

Aufnahme [W/m2]

Aufnahme [W/m]

Kat.-Nr.

200 140 200 140 100

60 42 80 56 40

6652102 6652202 6652210 6652220 6652225

*) in Rollen geliefert; es ist nötig, zur Installierung auch Zubehör bestellen

Installierung: Steckverbindung und Kabel mit kaltem Ende

Profil der Deckenstruktur 1 Tragende Deckenkonstruktion; 2 Wärmeisolierung; 3 Tragende CD-Profile der Gipskartonkonstruktion; 4 Deckenheizfolie ECOFILM®; 5 PE Deckfolie, Stärke 0,25 mm; 6 Gipskartonplatte (schwimmend verlegt) Anschauungsfotografien der Installierung der Folie ECOFILM C auf Metall-Deckenbalken

32

ECOFILM MHF – Folie gegen Spiegelbeschlagen MIT MHF

HEIZFOLIE FÜR SPIEGEL – sie verhindert Spiegelbeschlagen

OHNE MHF

Sicherer Betrieb. Die Folie Ecofilm MHF arbeitet bei niedrigen Temperaturen und verhindert die Überhitzung oder Beschädigung des Spiegels. Ihre Installierung ist einfach und schnell. Die Folie MHF hat eine Klebeschicht (mit abnehmbarer Rückschicht), die der Rückseite des Spiegels einfach anhaftet. Der Heizkörper des Spiegels kann in elektrischen Kreis der Beleuchtung so angeschlossen sein, dass er bei jeder Einschaltung der Beleuchtung aktiviert wird. Mit Rücksicht auf niedrige Aufnahme sind die Betriebskosten geringfügig. Die Heizfolie ECOFILM MHF erfordert keine Wartung.

TYP MHF 12 MHF 25 MHF 50 MHF 100

Aufnahme [W] 12,5 25 50 100

Abmessungen [mm] 274×252 274×574 524×519 524×1004

Kat.-Nr. 6651850 6651860 6651870 6651880

1 m Zuführungsleiter. Klasse II. Schutzart IP 44.

ECOFILM – Zubehör Produkt

braun blau

Gelieferte Kat.-Nr. Menge

Beschreibung

Produkt

Beschreibung

Steckverbindung für Ecofilm C und F

1 Einheit 6651001

Quetschzange

Steckverbindungsgehäuse für Ecofilm C

1 Einheit 6651002

Isolierband für Schließung der abgeschnittenen Enden der Heizfolie Breite 38 mm / Länge 33 m

Zuführungsleiter 1,5 für Ecofilm C

1 m

665100x

Zuführungsleiter AV 1,5 für Ecofilm F

1 m

66510x0

Zuführungsleiter AV 2,5 für Ecofilm F

1 m

Isolierung der Steckverbindung MASTIC VM für Ecofilm F; Breite 38 mm (1 Steckverbindung benötigt 0,1m; 6 m pro Verpackung) WAGO Verbindungsstück (Klemmenstreifen) für Ecofilm Set. Die Anzahl der Wago-Kupplungen wird je nach Satzanzahl bestimmt: bis 2 Sätze – 2 st., 5–7 Sätze – 4 st., 8–10 Sätze – 6 st., 11–13 Sätze – 8 st.

66510x0

HEAT-PAK für Anbringung der Heizfolie Ecofilm F, Ecofilm set unter Teppich oder PVC Diese Unterlage mit guter Wärmeleitfähigkeit ermöglicht die Installation der Fußbodenheizung unmittelbar unter Teppich oder PVC, wenn es nicht möglich ist, das Heizkabel in Estrich zu verlegen (z.B. Nachmontage, Rekonstruktion). Absolut trockene Montage, Erhöhung des Fußbodens nur um 10 mm. Die Verpackung enthält 8 Platten (4 Unterplatten mit der Stärke von 3 mm + 4 Deckplatten mit der Stärke von 4 mm), jede ist mit dünner Klebstoffschicht versehen. Die Verlegung erfolgt in zwei Schichten, die Platten werden zueinander geklebt (es ist nötig, Verbindungen zu verschieben – die Fugen auf Fußbodenbelag sind dann nicht ersichtlich). Es entsteht eine starre, kompakte Konstruktion mit der Stärke von 7 mm, auf die möglich ist, PVC oder Teppich zu verlegen (frei oder geklebt). Verkauf nur nach ganzen Verpackungen. 1 Begehschicht (PVC, Teppich), 2 Zweischichtige geklebte Unterlage HEAT-PAK 7 mm, 3 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) in Nute (verkittet), 4 PE Deckfolie, Stärke 0,25 mm, 5 Fußbodenheizfolie ECOFILM®, 6 Isolierunterlage aus extrudiertem Polystyrol, 7 Untergrund – ursprünglicher Fußboden, Beton, Anhydrid, usw. Typ HEAT-PAK 7

Stärke [mm] 3 und 4

Kapazität [kg/m3] 770

Leitfähigkeit [W/mK] 0,15

Biegefestigkeit > 40 kg / cm

2

Plattenabmessungen [m]

Verpackung [m2]

Kat.-Nr.

0,6×1,2

2,88 m

5442024

2

FUSSBODENISOLIERUNG unter Holzfußboden / Laminatfußboden mit der Heizungsfolie ECOFILM

1 Dreischichtiger, schwimmend verlegter Holz- oder Laminatfußboden, 2 Fußbodenfühler (Begrenzungsfühler) in Nute, 3 PE Deckfolie, Stärke 0,25mm, 4 Fußbodenheizfolie ECOFILM®, 5 Isolierunterlage aus extrudiertem Polystyrol, 6 Untergrund – Beton, Anhydrid, ursprünglicher Fußboden, usw. Typ STARLON 3 STARLON 6

Stärke [mm] 3 6

Volumengewicht [kg/m2]

Wärmeleitzahl [W/mK]

Belastungsbeständigkeit [t/m2]

Abmessungen der Isolierung [m]

Verpackung [m2]

Kat.-Nr.

40 33

0,0315 0,0298

5,2 6,7

Platten 0,5×1,0 Platten 0,5×1,0

5,0 5,0

5442032 5442034

pe deckfolie Typ PE deckfolie 25 µm

Stärke [mm] 0,25

Abmessungen der Isolierung [m] 1,2×10

Verpackung [m2] 12,0 33

Kat.-Nr. 6651030

Gelieferte Kat.-Nr. Menge 1 Einheit 6651003

1 Rolle

6651028

1m

6651012

1 Einheit 6651009

ULTRATHERM

Beheizung für Vivarien und Terrarien

2008 wurde in den Holding FENIX auch die Gesellschaft Aztec Europe Ltd. mit Sitz in Großbritannien eingegliedert, die sich an die Produktion von Heizelementen für spezielle Verwendungen, vor allem aus den Folien ECOFILM, orientiert. Ein von diesen Produkten sind auch die Heizsysteme für Vivarien und Terrarien.

Heizfolien und Heizbänder ULTRATHERM Viv Strip – Heizbänder – mit ihren Abmessungen sind die Heizbänder Viv Strip vor allem für die Beheizung der erwünschten Flächen in Vivarien oder Terrarien mit bestimmten Kriechtieren geeignet. Kaltes Ende 2 m. Klasse II. Schutzart IP X4. TYP

Aufnahme [W]

Spannung [V]

Abmessungen [mm]

Kat.-Nr.

Ultratherm Viv Strip 11

11

150×410

8510051

Ultratherm Viv Strip 15

15

150×572

8510053

Ultratherm Viv Strip 23

23

150×868

8510055

Ultratherm Viv Strip 32

32

150×1188

8510057

230 V / 50 Hz

Viv Mat – Heizfolien – die Heizfolien Viv Mat haben größere Abmessungen als die Bänder Viv Strip, deshalb werden sie dann verwendet, wenn die Mehrheitsflächen in Vivarien oder Terrarien beheizt sein sollen. Kaltes Ende 2 m. Klasse II. Schutzart IP X4. TYP

Aufnahme [W]

Spannung [V]

Abmessungen [mm]

Kat.-Nr.

Ultratherm Viv Mat 7

7

274×142

8510001

Ultratherm Viv Mat 15

15

274×276

8510003

Ultratherm Viv Mat 22

22

274×410

8510005

Ultratherm Viv Mat 30

30

274×572

8510007

Ultratherm Viv Mat 39

39

274×732

8510009

Ultratherm Viv Mat 46

46

274×868

8510011

Ultratherm Viv Mat 64

64

274×1188

8510013

230 V / 50 Hz

Happy Hamster – Heizfolie – dank ihren Abmessungen ist diese Heizfolie für die Züchter von unterschiedlichsten Nagetieren geeignet. Obwohl die Nagetiere keine typische wärmeliebende Tiere sind, in der Winterzeit haben sie eine gewisse Winterschlafsform und gerade die Heizfolie Happy Hamster hilft ihnen, diese Zeit bequem zu verbringen. Kaltes Ende 2 m. Klasse II. Schutzart IP X4. TYP

Ultratherm Happy Hamster

34

Aufnahme [W]

Spannung [V]

Abmessungen [mm]

Kat.-Nr.

8

230 V / 50 Hz

178×280

8510071

Strahlungsplatten ULTRATHERM ULTRATHERM – Strahlungsheizplatten – die Platten nutzen das Infrarotstrahlungsprinzip aus und sie sind vorrangig für lokale Beheizung und Temperieren von Aufzuchtshäusern, großen Terrarien oder Hundsbuden bestimmt. Sie sind mit einem Thermoauslöser versehen, der die Platte vor Überheizen schützt. Sie können in vertikaler Lage installiert sein; für horizontale Montage sind die Montagerahmen zu bestellen. Standardmäßig sind sie in brauner Farbe, auf Bestellung in weißer Farbe, für Zuschuss sind auch andere Farben möglich. TYP

[W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Je Palette

Kat.-Nr.

Platte ULTRATHERM 100 h

100

500×320×30

2,1

60

8515010

Platte ULTRATHERM 200 h

200

750×320×30

3,1

45

8515015

Platte ULTRATHERM 270 h

270

1000×320×30

3,9

30

8515020

[V]

230

Schutzart

IP 44

Platte ULTRATHERM 330 h

330

1250×320×30

5,4

Platte ULTRATHERM 400 h

400

1500×320×30

6,4

Empfohlene Installationshöhe Die Montagelöcher für Aufhängung der Platte ULTRATHERM befinden sich direkt an der Hinterseite der Platte. Für eventuelle Montage in horizontale Position ist der Deckenrahmen zu bestellen.

30

8515025

30

8515030

Deckenrahmen für die Installation der Platten ULTRATHERM 100 in horizontale Position

5401230

Deckenrahmen für die Installation der Platten ULTRATHERM 200–270 in horizontale Position

5401231

Deckenrahmen für die Installation der Platten ULTRATHERM 330–400 in horizontale Position

5401232

Regelung ULTRATHERM Plug in thermostat HT600 – das programmierbare Steckdosenthermostat ist mit einem internen Raumtemperaturfühler (Lufttemperaturfühler) ausgestattet, mit Möglichkeit eine Kabelsonde anzuschließen (ein Bestandteil der Lieferung ist auch die Kabelsonde mit einer Länge von 2 m und Schutzart IP66). Achtung! Das Thermostat nimmt immer nur eine Temperatur auf (mit internem Fühler oder Kabelsonde). Es ist möglich, bei dem Thermostat zwei Temperaturen (Komfort/Dämpfung) einzustellen, die nach dem eingestellten Programm umgeschaltet werden. Das Programm kann bis 23 Temperaturänderungen (zu jeder vollen Stunde) enthalten und es ist möglich, bis 7 Programme zu bilden (für die einzelnen Wochentage). Das Thermostat ist zu Schaltung von Strahlungsheizplatten, Leiterheizkörpern, Heizfolien und Platten ULTRATHERM für Tierhalter.

35

Beschreibung

Kat.-Nr.

Technische Angaben: Schaltkontakt: 230 V / 16 A / 3600 W; mögliche akustische Signalisierung bei Überschreitung des eingestellten Temperaturintervalls; Programmsicherung im Speicher EEPROM (6 Monate); gesteuerter Temperaturbereich: 0–60 °C, Genauigkeit: ±0,5 °C.

8520005

ECOFLEX

®

Konvektoren Bei der Konvektionsheizung wird das Heizgerät zur Erwärmung der Luft verwendet; die Luft verbreitet dann die Wärme um die Oberfläche der zu beheizenden Objekte herum. Die meisten, von unserer Firma vertriebenen Konventionsheizgeräte werden standardmäßig mit genauem elektronischem Thermostat mit Einschaltungsdifferenz von +0,5 °C geliefert.

Strahlkonvektoren Diese Produkte verbinden in sich Vorteile von zwei unterschiedlichen Systemen – Infrarotstrahlheizung (Strahlungswärme, wirtschaftlicherer Betrieb, gleichmäßige Temperaturverteilung, günstiges Mikroklima) und Konvektionsheizung (ausgezeichnete Dynamik, günstiges Verhältnis Preis/Leistung). Dank der Strahlung wissen die Strahlkonvektoren auch den Effekt des sog. „kalten Fußbodens“ großenteils zu eliminieren und deshalb sind sie vor allem für Wohnungen, Schulen und Büros geeignet.

Elektrische Konvektoren Einfache, anspruchslose und wartungsarme Heizgeräte mit einfacher Installation, bei denen man dank genauen elektronischen Thermostaten ganz außerordentliche Betriebsparameter erzielen kann. Der Konvektor ECOFLEX der Gesellschaft FENIX bietet als einer der wenigen auf dem Markt auch die Möglichkeit der Steuerung mittels des Pilotleiters.

ECOFLEX TAC – elektrischer Konvektor mit elektronischem Thermostat mit Pilotleiter, Steuerung der Senkung um 3–4 °C, 230 V / 50 Hz. Farbe: weiß (RAL 9016) mit weißem Gitter. IP 24, Klasse II; auf brennbaren Oberflächen C und D installierbar; notwendiger Abstand (cm): unterer Rand, 15 / oberer Rand, 15 / Vorderseite, 10 IP 24

Typ

[W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge je Palette

Kat.-Nr.

ECOFLEX TAC 05

500

369×451×78

3,4

44

5415330

ECOFLEX TAC 07

750

369×451×78

3,5

44

5415332

ECOFLEX TAC 10

1000

443×451×78

4

34

5415334

ECOFLEX TAC 12

1250

517×451×78

4,7

28

5415336

ECOFLEX TAC 15

1500

591×451×78

5,4

24

5415338

ECOFLEX TAC 17

1750

665×451×78

6,1

20

5415340

ECOFLEX TAC 20

2000

739×451×78

6,7

18

5415342

36

ATLANTIC F117-D – elektrischer Konvektor mit elektronischem Thermostat, für Flächen, die keine genaue Temperaturregelung erfordern, wie z.B. Lager und Werkstätten. Farbe: weiß (RAL 9016) mit weißem Gitter. IP 24, Klasse II; auf brennbaren Oberflächen C und D installierbar; notwendiger Abstand (cm): unterer Rand, 15 / oberer Rand, 15 / Vorderseite, 15 IP 24

Typ

[W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge je Palette

Kat.-Nr.

ATLANTIC F117-D 05

500

384×451×98

2,9

28

5412150

ATLANTIC F117-D 07

750

384×451×98

2,9

28

5412152

ATLANTIC F117-D 10

1000

458×451×98

3,2

26

5412154

ATLANTIC F117-D 15

1500

606×451×98

4,4

21

5412158

ATLANTIC F117-D 20

2000

754×451×98

5,2

18

5412162

ATLANTIC F117-D 25

2500

902×451×98

6,4

12

5412164

Produkt

Konvektor-Stützen Atlantic F117-D

Beschreibung

Kat.-Nr.

Dank dem Set der mobilen Stützen wird der Konvektor zu einem tragbaren Heizgerät. Ein Teil der Verpackung ist auch eine Kunststoffhalterung für einfache und sichere Manipulierung mit dem Produkt.

5412127

ECOFLEX PREMIER – strahlender Konvektor mit elektronischem Thermostat und Pilotleiter, Steuerung der Senkung um 3,5 °C, 230 V / 50 Hz. Farbe: weiß (RAL 9016) mit weißem Gitter. IP 24, Klasse II; notwendiger Abstand (cm): unterer Rand, 15 / oberer Rand, 10 / Vorderseite, 100 IP 24

Typ

[W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge je Palette

Kat.-Nr.

ECOFLEX PREMIER

1000

600×450×115

4,8

16

5435130

ECOFLEX PREMIER

1500

800×450×115

6,5

10

5435132

ECOFLEX PREMIER

2000

1000×450×115

8,0

10

5435134

SOLIUS – Strahlungskonvektor; Elektronischer Thermostat mit Pilotleiter. Farbe: weiße Karosserie (RAL 9016), weißes Gitter. Schutzart IP 24; Schutzklasse II.; Installation auf brennbaren Untergrund C, D möglich. Abstand: Unterkante 15 cm / Seiten- und Oberkante 10 cm / Stirnwand des Geräts 100 cm IP 24

Typ

[W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge je Palette

Kat.-Nr.

SOLIUS

750

520×450×98

5,3

20

5435140

SOLIUS

1000

595×450×98

6,0

20

5435142

SOLIUS

1500

815×450×98

8,3

13

5435144

SOLIUS

2000

1035×450×98

10,5

11

5435146

CH 2000 B Turbo – tragbarer Konvektor mit elektromechanischem Thermostat IP 20, Klasse I; notwendiger Abstand (cm): unterer Rand, 5 / oberer Rand, 10 / Vorderseite, 5 IP 20

Typ

CH 2000B - TURBO

[W]

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Menge je Palette

Kat.-Nr.

750/1250/2000

580×375×110

4,8

20

5410010

37

THERMOSTATEN UND REGELUNG Produkt

Beschreibung

Kat.-Nr.

Digitales Thermostat

FENIX TFT

Digitalthermostat mit Touch-Display, mögliche Wahl farbigen Hintergrunds. Betriebsmoden „nur Fußboden“, „nur Raum“, „Fußboden+Raum“, mögliche Messung mittels zwei externen Fühler (Fußbodenfühler), PWM (PID) Regelung oder feste Temperaturdifferenz. 4 voreingestellte Programme, 3 Benutzerprogramme (10 Temperaturänderungen in 15-Minuten-Schritten, der kürzeste Zeitabschnitt 1 Stunde), Betriebsmoden: gemäß Programm, manuelles Betriebsmodus, 4200152 Urlaub, Party, frostfreie Temperatur, ausgeschaltet. Schaltkontakt 16 A, Temperatureinstellung 5…35 °C im Schritt von 0,5 °C, mögliche Einstellung der Mindest- und Höchsttemperatur des Fußbodens, Kalibrierung der Fühler. Der Fußbodenfühler stellt einen Bestandteil der Verpackung des Thermostates dar. IP 21.

Fenix Therm 350

Programmierbares Digitalthermostat mit Fuzzy Logik und drei getrennten Funktionen: Raumund Fußbodenthermostat, Fußbodenthermostat (Werkseinstellung) oder Raumthermostat; zwei voreingestellte Programme, eigene Einstellung möglich. Separate Einstellung für jeden Tag möglich, vier verschiedenen Zustände pro Tag. Temperaturbereich für Luft/Fußboden 4200128 5–37 ºC, 16 A, Programm für Frostschutz, IP 21, Energiereserve für 36 Stunden, 230 V, mit LED Dualfunktion ausgestattet, Schalter ein/aus, adaptive Funktion und Schaltzeit (prozentuell in letzten 24 Stunden, 7 Tagen, 30 Tagen oder 365 Tagen).

Eberle FIT 3U

Wochenprogramm, Auswahl des Betriebsmodus „nur Fußboden“, „nur Raum“, „Fußboden+Raum“, bis 9 Temperaturänderungen pro Tag, Betrieb „PARTY“ – kurzfristiges Halten der eingestellten Temperatur mit automatischer Rückkehr ins Programm, Programm „URLAUB“ – ständige Dämpfung während eingestellter Tageszahl mit automatischer Rückkehr ins Programm, Frostschutz. Weitere Funktionen: Kindersicherung, automatische Änderung der Sommerzeit, 4065005 Zählung der Betriebsstunden (letzte 2 Tage/Woche/Jahr), mögliche Beschränkung der manuellen Temperaturkorrektion, Einstellung der Höchst- und Mindesttemperatur des Fußboden, gut lesbares blau hintergrundbeleuchtetes LCD Display mit Daten- und Programmsicherstellung für 10 Jahre. Höchster geschalteter Stromverbrauch 2 kW, der Fußbodenfühler von 4 m stellt einen Bestandteil der Verpackung dar.

VTM 3000

Auswahl des Wochen- oder Tagesprogramms, Auswahl des Betriebszustands – „nur Fußboden“, „nur Raum“, „Fußboden + Raum“. Sechsmal pro Tag Umschaltung zwischen der voreingestellten Komfort- und Dämpfungstemperatur. Manuelle Änderung der Temperatur mit automatischer Rückkehr zum Programm möglich. Weitere Funktionen: ständige Haltung der Komfort- oder Dämpfungstemperatur, Frostschutz, ständige Haltung der manuell eingestellten Temperatur (Simulation des analogen Thermostates), Einstellung der Höchst- sowie 4200134 Mindesttemperatur des Fußbodens, Zählung der Betriebsstunden. Reserve der Daten und des Programms im Speicher EEPROM (bis 10 Jahre), Sicherstellung der Zeit und des Datums mittels eines Großraumkondensators – Sicherstellungsdauer 6 Stunden. Technische Parameter: Schaltkontakt 16 A / 230 V, geschaltete Leistungsabnahme max. 2 kW, Tastaturschloss, Fußbodenfühler ist ein Bestandteil der Verpackung. IP 31.

FLASH 25800

10 A, Bimetallthermostat mit Signalisierung, ohne Temperaturdämpfung, 5–35 ºC, IP 30.

4200110

EBERLE RTR - E 6124

10 A, mit Temperaturdämpfung 5 K, Genauigkeit 0,5 K, 5–30 ºC, IP 30.

4066020

FENIX-Therm 105

Elektronischer Analog-Thermostat mit den folgenden Betriebsmoden: „nur Fußboden“, „nur Zimmer“, „Fußboden+Zimmer“. 16 A, IP 21, 230 V, Temperaturdifferential von 0,3 °C, Schalter, 10–45 °C Fußboden und Umgebungstemperatur. Mögliche Überspannung 2 500 VAC.

4200122

Analoges Thermostat

38

Produkt

Beschreibung

Kat.-Nr.

Drahtlose Regelung, für ECOSUN, MR und GR Platten Geeignet Watts V22 Drahtloser Raumthermostat mit Wochenprogramm – er ist zur Steuerung der elektrischen Heizung (Fußboden- oder Deckenheizung, Strahlplatten, Konvektoren) bestimmt, die er mittels Empfänger V23/25 schaltet (höchstens 4 für einen V22, wovon nur ein mit Fußbodenfühler). Parameter: Betriebsmoden Comfort, ECO, Stopp, Frostschutz, Urlaub, Wochenprogram – Einstellungsintervall 30 Minuten. Anbringung an die Wand oder auf Halter (Speisung 2×AAA), Programm-Back-Up im EEPROM Speicher (10 Jahre), bidirektionale 4500410 drahtlose Kommunikation 868 MHz, Anzeige der Soll-/Ist-Temperatur, Raumtemperaturaufnahme mittels Innenfühler oder Kabelfühler (es ist nicht möglich beide Fühler gleichzeitig zu verwenden, der Kabelfühler ist im Lieferumfang nicht enthalten). Der Thermostat ist auch für das System der drahtlosen Zentralregelung mit der Steuereinheit V24 bestimmt (Baukastensystem, zusätzliche Zusammensetzung möglich) – in dieser Schaltung nimmt er für die Steuereinheit V24 die Raumtemperatur auf und ermöglicht sie vorübergehend zu ändern.

Watts V23 Drahtloser Empfänger mit möglichem Anschluss des Fußbodenfühlers – standardmäßig ist er vom Thermostat V22 gesteuert, er schaltet die angeschlossene Heizung, optional kann er die Fußbodentemperatur mittels des Fußbodenfühlers (er ist im Lieferumfang nicht enthalten) aufnehmen, die Information über die Fußbodentemperatur übergibt er 4500413 dem Thermostat V22. Parameter: Anbringung auf die Installationsdose KU 68, Schaltkontakt 16 A, 230V/50Hz, Schutzgrad IP21, Klemmen für Anschluss des Fußbodenfühlers, Betriebszustand mittels LED signalisiert. Bei dem Anschluss an das System der Zentralregelung ist er direkt von der Steuereinheit V24 gesteuert, der er die Information über die Fußbodentemperatur übergibt (falls der Fußbodenfühler angeschlossen ist). Der Kabelfühler ist im Lieferumfang nicht enthalten.

Zentraleinheit Watts V24 Die Steuereinheit Watts V24 ist ein Anbauelement der drahtlosen Regelung Watts (Thermostate V22, Empfänger V23/25). Sie ermöglicht, das Heizsystem zentral zu steuern – d.h. die Heizung in gesamtem Objekt aus einer Stelle zu programmieren und zu bedienen – und sie ist für alle Type der direkten elektrischen Heizung (Fußboden- sowie Deckenheizung, Strahlplatten, Konvektoren, Heizleiter, usw.) bestimmt. Die Einheit ist mit Touchscreen mit einfacher graphischer Schnittstelle ausgerüstet, welches einfache und intuitive Bedienung ermöglicht. Die Versorgung ist durch Anschluss an die Netzspannung von 230V/50Hz gelöst (Anbringung in einer Installationsdose), mit anderen Regelelementen kommuniziert 4500408 doch die Einheit V24 drahtlos. Der Vorteil besteht im Baukastensystem, die Zentral-Steuereinheit V24 kann in das bestehende System der drahtlosen Regelung Watts zusätzlich ergänzt werden oder es ist möglich, weitere Regelelemente (V 22/23/25) in ein System mit der schon installierten Einheit V24 zuzugeben. Die Zentraleinheit V24 kann bis 24 Zimmer/Zonen steuern, für jede Zone kann individueller Programmmodus gestaltet werden. Es ist möglich, an die Einheit V24 auch den GSM Modul Watts V27 anzuschließen, wodurch grundlegende Steuerung des Heizsystems mittels kurzen Textnachrichten (SMS) möglich ist.

Zentraleinheit Watts V24-WiFi Die Zentraleinheit V24-WiFi ermöglicht, das Heizsystem drahtlos zentral zu steuern wie bei V24. Die Funktionen sowie einfache intuitive Bedienung blieben erhalten, größeres Display sorgt für Komfort und Übersicht über die einzelnen Parameter und Informationen bezüglich Temperaturen und Zustand einzelner Zonen (Räume). Möglicher Benutzerupgrade der Software der Einheit mittels der Micro SD Karte. WiFi Anschluss der Zentraleinfach erleichtert und erweitert die Möglichkeiten der Fernüberwachung und Fernbedienung des Heizsystems mittels Internetbrowsers, Mobilapplikationen (Android, iOS). Die Einheit kann mit Netzspannung von 230V/50 Hz (in der Installationsdose angeordnet) oder mit USB Kabel (optional) versorgt werden.

NEU

4500409

Watts V25 Drahtloser Steckdosenempfänger – standardmäßig ist er vom Thermostat V22 gesteuert, er schaltet die mit Stecker versehenen Verbrauchsgeräte (Heizleiter, übertragbare Heizgeräte). Er nimmt keine Temperatur auf und ermöglicht keinen Anschluss externen Fühlers. Parameter: Schaltkontakt 16 A, 230V/50Hz, Schutzgrad IP20, Betriebszustand 4500416 mittels LED signalisiert Bei dem Anschluss an das System der Zentralregelung ist er direkt von der Steuereinheit V24 gesteuert. Falls sich kein Raumtemperaturfühler im Raum befindet (z.B. Thermostat V22) arbeitet er nur im Betriebsmodus ON/OFF. Die geschaltete Steckdose V25 ist nur für die von der Gesellschaft Fenix Trading s.r.o. gelieferten Verbrauchsgeräte und für die Verbrauchsgeräte mit dem Stecker Schuco und Unischuco bestimmt.

Watts V20 Der Fernregler Watts V20 ermöglicht, mittels des Empfängers Watts V23/V25 das Verbrauchsgerät (gewöhnlich Heizgerät) bequem manuell ein- oder auszuschalten oder das sog. Programm „TIMER“ zu starten – das Heizgerät wird in Betrieb gesetzt und nach 2 Stunden automatisch ausgeschaltet. Die Kombination des Empfängers V23/25 mit der 4500424 Fernbedienung V20 ist für zusätzliche Zonenheizung ideal – z.B. für Bedienung des Terrassenheizgeräts ECOSUN TH. ACHTUNG: In dieser Kombination nehmen die Empfänger V23/25 und der Fernregler V20 keine Temperaturen auf. Falls das Heizgerät mit keinem eigenen Thermostat ausgestattet ist (wie z.B. die Konvektoren ECOFLEX), wird es nur im Modus On/Off betrieben, ohne Abhängigkeit von der Luft- oder Konstruktionstemperatur.

GSM Modul Watts V27 Der Modul Watts V27 ermöglicht, dank dem Anschluss an die Zentraleinheit V24 die ganze Zentralregelung Watts zu bedienen. Mittels kurzen Textnachrichten (SMS) ist es in der gewählten Zone (oder in allen Zonen gleichzeitig) möglich, die aktuelle Temperatur zu ermitteln, die Temperatur operativ zu ändern (nur bis nächster Programmänderung gültig) oder den Modus der Zone (Auto/Manual/Frostfrei) völlig zu ändern. Es ist auch möglich, den Modus Urlaub zu starten oder vorzeitig zu beenden. In verkehrter Weise kann die 4500422 Steuereinheit V24 mittels des Moduls V27 die Informationen über Zustand der einzelnen Zonen oder Informationen über eventuelle Fehlermeldungen senden. Der GSM Modul ist mit einem Slot für SIM-Karte ausgerüstet (die SIM-Karte ist kein Bestandteil der Lieferung); dieser kann an die Steuereinheit mittels Kabels oder drahtlos angeschlossen werden, dank dessen seine Anbringung in einem Raum mit gutem Signal des GSM-Netzes möglich ist. Der Modul V27 wird mittels Netzadapters versorgt. ACHTUNG, der Modul ist nur mit der Einheit Watts V24 zu verbinden.

Fußbodenfühler Watts Der Fußbodenfühler ist zur Fußbodentemperaturaufnahme bestimmt, er kann aber auch für Lufttemperaturaufnahme verwendet werden. Parameter: Länge 3 m, Durchmesser 4200129 des Kabels 4 mm (Thermistor 6 mm), PVC Mantel, Widerstand 10 kΩ bei 25 °C, für Empfänger Watts V23 oder Thermostate Watts V22, Fenix TFT, Watts 760/860 geeignet.

Regel-Set WS-1 Das Regel-Set WS-1 ist zu drahtloser Steuerung der elektrischen Heizung – Fußboden- und Deckenheizung, Strahlungsplatten, Konvektoren oder Heizleiter bestimmt. Es ist vor allem im Fall zusätzlicher Installierung der Heizung geeignet – es ist nicht nötig, den Thermostat mit dem Empfänger mittels Kabel zu verbinden. Das Set enthält einen Raumthermostat 4500419 V22 mit Wochenprogramm und einen Wandempfänger V23 (technische Beschreibung ist bei den einzelnen Elementen zu finden). Die Gruppe kann um weitere drei Empfänger Watts V23/V25 (weitere geschaltete Heizgeräte) erweitert und ins System der drahtlosen Zentralregelung mit der Steuereinheit V24 eingeordnet werden (Baukastensystem). Der Kabelfühler ist im Lieferumfang nicht enthalten.

Dia Applikation für Steuerung des GMS Moduls Watts V27 mittels Smartphone ist auf Google Play (Android) und App Store (iOs) zu finden. Android

39

iOS

Produkt

Beschreibung

Kat.-Nr.

Industrielle Raumthermostaten – Analoge Thermostaten für Einlassen in Wand, mit Erhöhter Schutzart (IP 54) EBERLE AZT - A 524510

Industriethermostat, mit eingebautem Raumfühler und Außenskala. Umgebungstemperaturfühler 5–35 ºC, 10 A, Genauigkeit 1–5 K.

4066010

EBERLE AZT - A 524410

Industriethermostat, mit eingebautem Raumfühler und Außenskala. Umgebungstemperaturfühler –15–15 ºC, 10 A, Genauigkeit 1–5 K.

4066005

EBERLE AZT - I - 524510

Industriethermostat, mit eingebautem Raumfühler und Außenskala. Umgebungstemperaturfühler 5–35 ºC, 10 A, Genauigkeit 1–5 K.

4066012

EBERLE AZT - I - 524410

Industriethermostat, mit eingebautem Raumfühler und Außenskala. Umgebungstemperaturfühler –15–15 ºC, 10 A, Genauigkeit 1–5 K.

4066007

EBERLE UTR/60

230 V, 1 Schaltung, 16 A, 0...60°C, innere/externe Bedienung, IP 65

4066037

EB-Therm 800

Digitalthermostat mit LCD-Bildschirm, zur Montage auf die DIN Leiste bestimmt (2 Module) – 1× Schaltkontakt 16A, möglicher Anschluss des zweiten Temperaturfühlers (Raum- oder Fußbodenfühler), Betriebsstundenzähler, programmierbares Programm (Wochenprogram), Lüftungsfunktion (geöffnetes Fenster), einstellbare Hysteresis, möglicher Anschluss des Alarms bei 4200170 Überschreitung von Solltemperaturen. Universale Verwendung – Heizungssteuerung in normalen Räumen (einschließlich Fußbodenheizung), Kühlungssteuerung, Verwendung für Industrie- oder Außenanwendungen, Funktion eines Differenzthermostates. Inhalt der Verpackung: Thermostat EB 800; Kabelfühler E 85 816 71 (3m; Bereich −15°C...75°C); Installationsanweisung

Industriethermostate mit Getrenntem Fühler

LT-Probe für EB-Therm 800 – Der Kabelfühler LT (low temperature) für das Thermostat EB-Therm 800 zum Abtasten der Temperaturen im Bereich von −15°C bis 75°C (PVC-Mantel, Länge 3 m – mit dem Leiter 2×1,5 lässt sich die Länge bis auf 50 m verlängern). Achtung – die LT-Probe ist standardmäßig ein Bestandteil der Verpackung von Thermostat EB-Therm 800

4200171

HT-Probe für EB-Therm 800 – Der Kabelfühler HT (high temperature) für das Thermostat EB-Therm 800 zum Abtasten der Temperaturen im Bereich von 60 °C bis 170 °C (Silikonmantel, Länge 3 m – mit dem Leiter 2×1,5 lässt sich die Länge bis auf max. 50 m verlängern)

4200172

Raumfühler für EB-Therm 800 – Der Raumfühler für das Thermostat EB-Therm 800 zum Abtasten der Lufttemperatur. Der Fühler wird an das Thermostat durch den Leiter 2×1,5 – max. 50 m – angeschlossen. Der Thermistor wird im Inneren des Fühlers im abgegrenzten Raum angebracht, der durch einen abgedichteten Blindflansch abgedeckt ist – die Fühlerschutzart ist IP54. Der Blindflansch lässt sich abnehmen – der Fühler reagiert somit schneller und präziser auf die Temperaturänderungen, die Fühlerschutzart wird jedoch auf IP20 vermindert.

4200173

Regler für Dachrinnen- und Freiflächenheizung

Eberle EM 524 89 (einzonig)

Regler zu Beheizung von Dachrinnen, Ableitungen und Außenflächen – Gehsteigen und Straßen. Gegenüber manueller Steuerung oder Thermostatsteuerung erreicht er die Betriebskosteneinsparung von bis 80%. Funktionen: Temperatur- und Feuchtigkeitseinstellung, Betriebsstundenzähler, Ausgang für Alarm, verzögerte 4600015 Ausschaltung, Zeiger der aktuellen Temperatur. Anordnung auf DIN Leiste (8 Module), tschechisches Menü. Anwesendheit der Feuchtigkeit (Wasser, Schnee oder Eis) und Außentemperatur werden mittels externer Fühler überwacht; diese sind getrennt zu bestellen – gemäß der Anwendung entweder Dachrinnenfühler oder Fühler für freie Flächen. IP 20.

Eberle EM 524 90 (zweizonig)

Zweizoniger Regler zu Beheizung von Dachrinnen, Ableitungen und Außenflächen. Die Parameter und Funktionen entsprechen jenen bei dem EM 524 89, der Regler ermöglicht doch gleichzeitige unabhängige Überwachung und Steuerung von zwei Anwendungen. Im 4600016 Grund genommen handelt es sich um zwei Regler EM 524 89 in einer Ausführung. Beide Zonen erfordern den Anschluss ihres einen Sets von Fühlern - gemäß der Anwendung entweder Dachrinnenfühler oder Fühler für freie Flächen – diese sind getrennt zu bestellen. IP 20. Feuchtigkeitsfühler (ESD 524 003) und Temperaturfühler (TFD 524 004) für die Regler EM

Set von Dachrinnenfühlern 524 89 und EM 524 90 zu Steuerung der Beheizung von Dachrinnen und Ableitungen. 4600051 EBERLE IP 65. Set von Bodenfühlern EBERLE

Feuchtigkeitsfühler (ESD 524 001) und Temperaturfühler (TFD 524 002) für die Regler EM 4600050 524 89 und EM 524 90 zu Steuerung der Beheizung von Außenflächen. IP 65.

EBERLE DTR-E 3102

Differenzthermostat; 230 V, 1 × Abschaltkontakt / 1 × Einschaltkontakt 16 A, 20–35 °C, IP 65 (Anbringung z.B. auf die Fassade möglich). Um den Sparbetrieb zu erreichen, ist es 4066038 nötig ihn unter Aufsicht zu betreiben.

EB-Therm 800

– siehe oben Industriethermostate mit getrenntem Fühler

4200170

Regler zur Steuerung der Dämpfung und Zeitprogrammierbare Schalter

DeltaDore DRIVER 620

Der 2-Zonen-Regler für Dämpfungssteuerung mit dem Hauptleiter. Der Dämpfungsregler wird für die Verbraucher mit dem Hauptleiter (Direktheizungskonvektoren) oder für analoge Wärmeregler mit der Dämpfungsfunktion bestimmt. Durch den Hauptleiter sendet er Signal zum Umschalten zwischen der Komfort- und Dämpfungstemperatur. Die Komforttemperatur ist der auf dem Heizgerät (auf dem analogen Thermostat) eingestellte Wert, die Dämpfungstemperatur ist um ca. 3,5 °C niedriger (der Temperaturabfall wird auf dem Heizgerät/Thermostat durch 4100020 den Hersteller fest eingestellt und kann zwischen ca. 3,5 °C bis 5 °C schwanken). Das Gerät DRIVER 620 ermöglicht es, das Objekt in zwei Zonen einzuteilen, für jede ihr eigenes Wochenoder Tagesprogramm einzustellen. Technische Parameter: Abmessungen 104×80×35 mm; Einspeisung 230 V; Programm-Backup 2 Stunden; Schutzklasse IP 30; Isolierungsklasse II.; Anbringung auf KU 68; Ausgang 2×0,1 A / 230 V

Regler zur Verminderung der Werte der Hauptschütz

Dreiphasige Entlastungsvorrichtung der Strombelastung – 6 Module

BMR HJ 103

Dreistufige Regelung mit Trennung für drei Phasen, 3×3 A, Stromeinstellung 1–120 A mit Genauigkeit von 1 A. IP 20. Anbringung auf die DIN Leiste (6 Module).

4200232

BMR HJ 306

Zweistufige Regelung mit separater Trennung für einzelne Phasen, 6×3 A, Stromeinstellung 1–120 A mit Genauigkeit von 1 A. Größe: 6 Module. IP 20. Anbringung auf die DIN Leiste (6 Module).

4200032

40

ZUSATZPRODUKTE HÄNDETROCKNER – elektrische Heißlufteinheiten mit Ventilatoren für Händetrocknung. An die Wand installierbar. Automatischer Sensorschalter sichert hygienischen Betrieb. Schutzart IP 21. Spannung 230 V / 50 Hz.

Typ ZY - 203 A (Plastik)

Aufnahme

Schaltfühler

Lufttemperatur

Abmessungen [mm]

Gewicht netto [kg]

Kat.-Nr.

1800 W

14–18 cm

50–70°C

240×240×240

2,7

5440010

ROHRHEIZKÖRPER – mit elektrischer Heizeinlage. Vor allem für Badezimmer bestimmt – zu Trocken von Handtüchern, Badetüchern, usw. geeignet. Schutzart IP 65. Spannung 230 V / 50 Hz. In weißer Farbe RAL 9016; mit Frostschutzmittel gefüllt, gedrehte Anschlussleine von 1 m (abgewickelt 3,5 m) mit Stecker beendet. Befestigungskonsolen sind ein Bestandteil des Produkts. Der Heizkörper ist ohne Thermostat.

Typ KD-E gerade Ausführung

Typ KDO-E runde Ausführung

Gewicht Kat.-Nr. netto [kg]

Aufnahme [W]

Breite [mm]

Höhe [mm]

Tiefe [mm]

KD-E 450×960

300

450

960

90

10,5

5441402

KD-E-600×960

400

600

960

90

13,0

KD-E-450×1320

400

450

1320

90

KD-E-600×1320

600

600

1320

KD-E-750×1680

900

750

1680

Gewicht Kat.-Nr. netto [kg]

Aufnahme [W]

Breite [mm]

Höhe [mm]

Tiefe [mm]

KDO-E 450×960

300

450

960

120

11,5

5441412

5441404

KDO-E 600×960

400

600

960

120

13,8

5441414

14,9

5441406

KDO-E 450×1320

400

450

1320

120

15,8

5441416

90

17,3

5441408

KDO-E 600×1320

600

600

1320

120

18,3

5441418

90

26,4

5441410

KDO-E 750×1680

900

750

1680

120

27,7

5441420

41

NEUES KONZEPT FÜR DIE HÄUSER MIT FAST NULLVERBRAUCH DIE ZUKUNFT LIEGT IM STROM PHOTOVOLTAIK

ZUSAMMENARBEIT MIT INTELLIGENTEM NETZ

ELEKTRISCHE HEIZUNG UND ELEKTROGERÄTE

BATTERIE

WAS EMPFEHLEN WIR | Lösung, welche die Umwelt respektiert | Zusammenarbeit mit intelligentem Netz, die sein Gleichgewicht

zu halten hilft und seine Verletzbarkeit vermindert

| Hohe energetische Unabhängigkeit, von jener teilweisen bis zu vollständigen

Exportmärkte

Armenien Australien Belgien Bolivien Bosnien und Herzegowina Brasilien Bulgarien Chile Dänemark Deutschland Estland Finnland Frankreich Georgien Griechenland Großbritannien Großherzogtum Luxemburg

Hongkong Indien Iran Irland Island Israel Italien Japan Kanada Kasachstan Kenia Kirgisistan Kolumbien Königreich Jordanien Königreich SaudiArabien Kroatien Lettland Libanon

Litauen Makedonien Malta Montenegro Neuseeland Niederlanden Norwegen Österreich Peru Polen Portugal Republik Südafrika Rumänien Russland Schweden Schweiz Serbien Singapur Slowakei

Slowenien Spanien Sri Lanka Südkorea Tadschikistan Tschechische Republik Tunesien Türkei Ukraine Ungarn Uruguay USA Usbekistan Vereinigte Arabische Emirate Volksrepublik China Weißrussland Zypern

www.fenixgroup.eu

HEADQUARTER FENIX GROUP a.s. Šárecká 37, 160 00  Praha 6 Tschechische Republik E-mail: [email protected]

FENIX TRADING s.r.o. Slezská 2, 790 01  Jeseník Tschechische Republik Tel.: +420 584 495 111, 584 495 302 Fax: +420 584 495 303 E-mail: [email protected]

PRODUKTIONSWERK Fenix s.r.o., Jaroslava Ježka 1338/18a 790 01  Jeseník, Tschechische Republik E-mail: [email protected]

FENIX SLOVENSKO s.r.o. Iliašská cesta 86 974 01  Bánská Bystrica, Slowakei E-mail: [email protected]

Flexel International Ltd. Telford Road, Glenrothes, Fife Scotland, KY7 4NX E-mail: [email protected]

Aztec (Europe) Ltd c/o Flexel International Ltd Telford Road, Glenrothes, Fife Scotland, KY7 4NX E-mail: [email protected]

ACSO SAS. 11 bis, boulevard carnot – 81270 Labastide-Rouairoux, Frankreich E-mail: [email protected]

CEILHIT S.L.U. Poligono Industrial Cami Ral C/Galileo 38-40 08850 Gava, Spanien E-mail: [email protected]

Konsulent team A/S Handverksveien 1 2050 Jessheim, Norwegen E-mail: [email protected]

FENIX TRADING s.r.o. Slezská 2, 790 01  Jeseník, Tschechische Republik; Tel.: +420 584 495 111, 584 495 302; Fax: +420 584 495 303; E-Mail: [email protected]

www.fenixgroup.eu