NORDRIDE 2017
1
Version 02/2017 Änderungen vorbehalten / sous réserve de modifications / soggetto a modifiche / Subject to change Produkte zertifiziert / produits certifiés/ prodotti certificati / Products certified:
4015
2046
2040
COB LED POWERLIGHT
Seite 5 2065
COB LED HIGHLIGHT
Seite 7
Seite 6
COB LED SLIM POWER
Seite 4
Seite 3 2041
COLOR-LINE COB LED SLIM POWER
2045
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 30W
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 20W Seite 2
COLOR LINE 95 CRI
4035
4025
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 10W
SMD LED HIGHLIGHT
Seite 8
Seite 9
4065/4066/4067
4051/4053/4055/4058/4059/4060/4062
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER SENSOR
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER
Seite 11
Seite 10 4070/4073/4075/4077
2039
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER
2055
SMD LED 4+1 PICCOLO LIGHT
2090
Seite 19
CREE PEN LIGHT
H2
5060
GRIPLIGHT IP 68
Seite 22
5005
5020
5010
5030
R7
K4
S7 Seite 24
5095
Seite 18
Seite 21
Seite 20
Seite 23
Seite 17
SMD LED 10+1 INSPECTION LIGHT
4000
NORDRIDE
SMD LED INDUKTION IP68
2095
FLEXI LIGHT DELUXE
5050
COLOR LINE 95 CRI
Seite 16
Seite 14 2060
SMD LED
2072
SMD LED 7+1
5090
2056
SMD LED
Seite 15
SMD LED STABLAMPEN
Seite 13
Seite 12 2085
2075/2077
STATIV
S13 Seite 25
Seite 26
Seite 28
Icon-Erklärung —› Seite 29
1006/1008
RH3
NR-265 JAPANZUGSÄGE
Seite 27
4015
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 10W
Art.-Nr. 4017
max. 1000 Lumen
7.4V 4400 mAh
120°
IP 65
6000-6500 °K
Power Bank
10 W
4-10 h
230 V + 12 V
kg
1,2 kg 150 × 160 × 300 mm
Auswechselbare Batterie
Batterie remplaçable
Batteria sostituibile
Replaceable battery
Stufenlos dimmbar
Dimmable continue
Stepless dimming
360° schwenkbarer Lampenkopf Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés
Dimmeraible: regolazione continua Faro girevole a 360 gradi
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung)
Temps de recharge ca. 5 heures
Tempo di ricarica ca. 5 ore
Ladezeit ca. 5 Stunden
High power puce Bridgelux
High power Chip Bridgelux
High power Chip Bridgelux
Boîtier en aluminium résistant, verre trempé
Resistente involucro in alluminio, vetro temperato
Système anti-surcharge et anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät 2
360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 5 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
4025
Art.-Nr. 4027
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 20W
max. 2000 Lumen
11.1V 6600 mAh
120°
IP 65
6000-6500 °K
Power Bank
20 W
4-10 h
230 V + 12 V
kg
2,1 kg 215 × 185 × 320 mm
Auswechselbare Batterie
Batterie remplaçable
Batteria sostituibile
Replaceable battery
Stufenlos dimmbar
Dimmable continue
Stepless dimming
360° schwenkbarer Lampenkopf Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés
Dimmeraible: regolazione continua Faro girevole a 360 gradi
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung)
Temps de recharge ca. 5 heures
Tempo di ricarica ca. 5 ore
Ladezeit ca. 5 Stunden
Puce Bridgelux High Power
Chip Bridgelux High Power
High power Chip Bridgelux
Boîtier en aluminium résistant, verre trempé
Resistente involucro in alluminio, vetro temperato
Système anti-surcharge et anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät
360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 5 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
3
Art.-Nr. 4037
4035
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 30W
max. 2400 Lumen
11.1V 7800 mAh
120°
IP 65
6000-6500 °K
Power Bank
30 W
3,5-10 h
230 V + 12 V
kg
2,1 kg 215 × 185 × 320 mm
Auswechselbare Batterie
Batterie remplaçable
Batteria sostituibile
Replaceable battery
Stufenlos dimmbar
Dimmable continue
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés
Dimmeraible: regolazione continua
Stepless dimming
360° schwenkbarer Lampenkopf
Faro girevole a 360 gradi
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung)
Temps de recharge ca. 6 heures
Tempo di ricarica ca. 6 ore
Ladezeit ca. 6 Stunden
Puce Bridgelux High Power
Chip Bridgelux High Power
High power Chip Bridgelux
Boîtier en aluminium résistant, verre trempé
Resistente involucro in alluminio, vetro temperato
Système anti-surcharge et anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät
4
360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 6 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
2045
COB LED SLIM POWER
2200/1100 Lumen
7.4V 7800 mAh
3-6 h
IP 65
5700 °K
230 V + 12 V
kg
1,4 kg 202 × 202 × 55 mm
20 W Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Powerful, bright and regular lighting
Bruch- und stosssicheres Gehäuse
Boîtier résistant et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Shock-resistant case
Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen
Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata
Strong, vulcanized rubber frame case
Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln
Support réglable permettant un éclairage de différents angles
Adjustable rack for working from different angles
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction de manche
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Supporto funge da manico
Charging time ca. 4,5 hours
Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung) Ladezeit ca. 4,5 Stunden Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät
Temps de recharge ca. 4,5 heures
Tempo di ricarica ca. 4,5 ore
Système anti-surcharge et anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
Rack functions as handle Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
5
COLOR LINE 95 CRI
2046
COB LED SLIM POWER COLOR-LINE 1700/1000 Lumen
7.4V 7800 mAh
3-6 h
IP 65
5000 °K
230 V + 12 V
20 W
Optimale Farbwiedergabe (95CRI) Wiederaufladbare Li-Ion Batterie 2 Leuchtstärkestufen Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung
C R I
kg
1,4 kg 202 × 202 × 55 mm
95 CRI
Rreproduction optimale des couleurs (95CRI)
Riproduzione ottimale del colore (95CRI)
Optimal color reproduction (95CRI)
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Powerful, bright and regular lighting
Boîtier résistant et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Shock-resistant case
Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen
Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata
Strong, vulcanized rubber frame case
Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln
Support réglable permettant un éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Adjustable rack for working from different angles
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction de manche
Supporto funge da manico
Rack functions as handle
Temps de recharge ca. 4,5 heures
Tempo di ricarica ca. 4,5 ore
Charging time ca. 4,5 hours
Protezione di sovraccarico e di scarico
Overload and discharge protection
Caricabatterie 230 V + 12 V
230 V + 12 V battery charger
Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung) Ladezeit ca. 4,5 Stunden Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät 6
Système anti-surcharge et anti-décharge Chargeur 230 V + 12 V
2041
COB LED POWERLIGHT
5000/2500 Lumen
5m
2 × 230 V
IP 54
5700 °K
230 V
kg
3,3 kg 294 × 294 × 88 mm
60 W
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
Bruch- und stosssicheres Gehäuse
Boîtier résistant et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Shock-resistant case
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Powerful, bright and regular lighting
Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata
Strong, vulcanized rubber frame case
2× 230 V prises de courant
2× 230 V prese di corrente
2× 230 V power sockets
Support réglable permettant un éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Adjustable rack for working from different angles
Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble
Supporto funge da manico e da sostegno cavo
Rack functions as handle and cable support
Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 2× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer, Tragegriff und Kabelhalter
7
2040
COB LED HIGHLIGHT
A
rt. -N r.
2039
3300 Lumen
5m
1 × 230 V
IP 54
5700 °K
230 V
kg
2,2 kg 225 × 215 × 77 mm
35 W
Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Vielseitige Montagemöglichkeiten Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 1× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer als Tragegriff und Kabelhalter 8
Boîtier résistant et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Shock-resistant case
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Powerful, bright and regular lighting
Diverses possibilités de montage
Varie possibilità di montaggio
Various mounting possibilities
Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata
Strong, vulcanized rubber frame case
1× 230 V prises de courant
1× 230 V prese di corrente
1× 230 V power sockets
Support réglable permettant un éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Adjustable rack for working from different angles
Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble
Supporto funge da manico e da sostegno cavo
Rack functions as handle and cable support
A
rt. -N r.
2039
2065
SMD LED HIGHLIGHT 3300 Lumen
5m
1 × 230 V
IP 54
5650-6500 °K
230 V
kg
2,2 kg 225 × 215 × 77 mm
35 W
Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Vielseitige Montagemöglichkeiten Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 1× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer als Tragegriff und Kabelhalter
Boîtier résistant et antichoc
Involucro infrangibile e antiurto
Shock-resistant case
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Powerful, bright and regular lighting
Diverses possibilités de montage
Varie possibilità di montaggio
Various mounting possibilities
Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé
Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata
Strong, vulcanized rubber frame case
1× 230 V prises de courant
1× 230 V prese di corrente
1× 230 V power sockets
Support réglable permettant un éclairage de différents angles
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Adjustable rack for working from differentangles
Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble
Supporto funge da manico e da sostegno cavo
Rack functions as handle and cable support
9
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER IP 65
6000-6500 °K
1m
Bridgelux Chip
120°
230 V
4051
4053
4055
4058
10 W
30 W
50 W
80 W
1100 Lumen
5500 Lumen
110 Lumen/Watt
3300 Lumen
110 Lumen/Watt
110 Lumen/Watt
8800 Lumen
115 × 135 × 40 mm
195 × 230 × 50 mm
240 × 285 × 60 mm
kg
0,6 kg
4059
kg
4060
10
kg
2,3 kg
4062
100 W
150 W
200 W
11000 Lumen
16500 Lumen
22000 Lumen
295 × 345 × 80 mm
335 × 315 × 110 mm
370 × 370 × 120 mm
110 Lumen/Watt
kg
1,5 kg
3,6 kg
110 Lumen/Watt
kg
5 kg
110 Lumen/Watt
kg
9 kg
110 Lumen/Watt
295 × 345 × 80 mm kg
3,5 kg
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER SENSOR IP 65
6000-6500 °K
IP 45
Bridgelux Chip
1m
230 V
4065 10 W 1100 Lumen
110 Lumen/Watt
4066 110 Lumen/Watt
kg
720 g
4067
20 W 2200 Lumen
114 × 150 × 92 mm
kg
180 × 185 × 100 mm
30 W
1 kg
3300 Lumen
110 Lumen/Watt
225 × 230 × 125 mm kg
1,7 kg
11
COB LED FLUTLICHTSTRAHLER IP 65
5m
6000-6500 °K
4070 110 Lumen/Watt
kg
195 × 165 × 269 mm
30 W
1,3 kg
3300 Lufmen
4075 110 Lumen/Watt 12
110 Lumen/Watt
310 × 220 × 345 mm kg
2,6 kg
4077
50 W 5500 Lumen
230 V
4073
10 W 1100 Lumen
Bridgelux Chip
kg
335 × 220 × 390 mm
70 W
3,7 kg
7700 Lumen
110 Lumen/Watt
450 ×220 ×540 mm kg
5,1 kg
2039
STATIV
kg
3 kg
H: 120 cm (min.), 190 cm (max.); B: 76 cm
Stabiles Stativ für die optimale Positionierung und Ausleuchtung des Arbeitsbereiches.
Trépied stable pour un positionnement optimal et éclairage de la zone de travail.
Treppiede stabile posizionamento ottimale e l'illuminazione dell'area di lavoro.
Stable tripod for optimal positioning and illumination of the working area.
Zusätzliche Sicherung durch Sicherungsstift.
Sécurité supplémentaire par la goupille de verrouillage.
Maggiore sicurezza bloccando il perno.
Additional securing by securing pin.
Multifunktional einsetzbar mit verschiedenen Nordride Produkten.
Multifonctionnels utiliser avec divers produits de Nordride.
Multifunzionale usare con i vari prodotti del Nordride.
Multifunctional with various Nordride products.
13
2077
SMD LED STABLAMPE KABEL Bruch- und stosssicheres Polycarbonatgehäuse
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Frontlicht Bruch- und stosssicheres Gehäuse Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Starke, gleichmässige Ausleuchtung Gummierter, rutschsicherer Griff Blendfreies Licht Flexible Magnethalterung Ein flexibler Aufhängehaken Öl- und UV-resistent Ladezeit ca. 3,5 Stunden Rollstopp 230 V + 12 V Ladegerät
Starke, gleichmässige Ausleuchtung
Batterie Li-Ion rechargeable
Gummierter, rutschsicherer Griff
Boîtier résistant et antichoc
Blendfreies Licht
Pas d’effet mémoire, grande durabilité
3.7 V 3300 mAh 500 Lumen IP 65 1× ca. 3 h 120° 230 V + 12 V
Lampe frontale
Ein flexibler Aufhängehaken
kg
320 g 45 × 430 mm
Éclairage puissant et uniforme
Öl- und UV-resistent
Poignée en caoutchouc antidérapante
Rollstopp
Lumière antiéblouissante
Boîtier résistant et antichoc (polycarbonate)
Support magnétique flexible
Éclairage puissant et uniforme
Un crochet flexible
Poignée en caoutchouc antidérapante
Résistante à l’huile et aux UV Temps de recharge ca. 3,5 heures
Lumière antiéblouissante
Arrêt du rouleau
Un crochet exible
Chargeur 230V & 12V
Résistante à l’huile et aux UV Rechargeable Li-ion battery
Arrêt du rouleau
Front lamp Involucro infrangibile e antiurto (polycarbonate)
Shock-resistant case
Illuminazione potente e uniforme
Powerful and regular lighting
Manico in gomma antiscivolo
Slip-resistant rubber grip
Illuminazione antiabbagliante
Glare-free lighting
Un gancio di sospensione essibile
Flexible magnet holder
Resistente all’olio e agli UV
Flexible suspension hook
No memory effect, long lifespan
Arresto rotolo Shock-resistant case Powerful and regular lighting
5m
Oil and UV resistant
500 Lumen
Roll stop
IP 65
Slip-resistant rubber grip Glare-free
120°
Flexible suspension hook Oil and UV resistant
230 V
Roll stop kg
270 g 45 × 430 mm
14
Charging time ca. 3,5 hours 230V & 12V battery charger
2075
SMD LED STABLAMPE
2085
SMD LED 4+1 PICCOLO LIGHT
150 Lumen
3.7 V 1100 mAh
IP 20
1×
2,5 h
180°
230 V + 12 V
kg
186 g
58 × 189 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
2 Leuchtstärkestufen
2 niveaux de luminosité
2 livelli di luminosità
2 levels of brightness
SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe
Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte
Involucro infrangibile e antiurto
Bruch- und stosssicheres Gehäuse
Boîtier résistant et antichoc
Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata
Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte
Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Strong, vulcanized rubber frame case
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse
Powerful, bright and regular lighting
Support réglable permettant un éclairage de différents angles
Supporto funge da manico
Ständer als Tragegriff
Support faisant fonction de manche
Tempo di ricarica ca. 3 ore
Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle
Ladezeit ca. 3 Stunden
Temps de recharge ca. 3 heures
Protezione di sovraccarico e di scarico
Charging time ca.3 hours
Über- und Entladeschutzsystem
Système anti-surcharge et anti-décharge
Caricabatterie 230 V + 12 V
Overload and discharge protection
Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln
230 V + 12 V Ladegerät
Chargeur 230 V + 12 V
Shock-resistant case
230 V + 12 V battery charger
15
2055
SMD LED
350 Lumen
3.7 V 2100 mAh
90°
IP 20
3×
230 V + 12 V
kg
290 g 55 × 250 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe
Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte
Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte
Lateral SMD LED lamps and 1 strong front lamp
Flexibler Klappmechanismus (um 180 Grad aufklappbar)
Mécanisme pliable (s’ouvrant à 180 degrés)
Meccanismo pieghevole (apertura di 180 gradi)
Flexible folding mechanism (180 degree opening)
Zwei Aufhängehaken für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln
Deux crochets permettant une illumination de différents angles
Due ganci per un’illuminazione da angolature diverse
Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer
Pas d’effet mémoire, grande durabilité
Senza effetto memoria, di lunga durata
Two suspension hooks allow illumination from different angles
Drei eingebaute leistungsfähige Magnete für zwei verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht)
Trois corps magnétiques puissants intégrés permettant de différentes possibilités de fixation (verticale et horizontale)
Tre potenti calamite integrate per due diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale)
Über- und Entladeschutzsystem
Système anti-surcharge et anti-décharge
230 V + 12 V Ladegerät
16
Chargeur 230 V + 12 V
Protezione di sovraccarico e di scarico Caricabatterie 230 V + 12 V
No memory effect, long lifespan Three powerful built-in magnets for two different fixation positions (horizontal and vertical) Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
COLOR LINE 95 CRI
2056
SMD LED COLOR-LINE 250 Lumen
3.7 V 2100 mAh
90°
IP 20
3×
230 V + 12 V
4500 °K
Optimale Farbwiedergabe (95CRI) Wiederaufladbare Li-Ion Batterie SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe Flexibler Klappmechanismus (um 180 Grad aufklappbar) Zwei Aufhängehaken für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Drei eingebaute leistungsfähige Magnete für zwei verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht) Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät
C R I
kg
290 g 55 × 250 mm
95 CRI
Reproduction optimale des couleurs (95CRI)
Riproduzione ottimale del colore (95CRI)
Optimal color reproduction (95CRI)
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte
Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte
Lateral SMD LED lamps and 1 strong front lamp
Mécanisme pliable (s’ouvrant à 180 degrés)
Meccanismo pieghevole (apertura di 180 gradi)
Flexible folding mechanism (180 degree opening)
Deux crochets permettant une illumination de différents angles
Due ganci per un’illuminazione da angolature diverse
Pas d’effet mémoire, grande durabilité
Senza effetto memoria, di lunga durata
Two suspension hooks allow illumination from different angles
Trois corps magnétiques puissants intégrés permettant de différentes possibilités de fixation (verticale et horizontale)
Tre potenti calamite integrate per due diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale)
Système anti-surcharge et anti-décharge Chargeur 230 V + 12 V
Protezione di sovraccarico e di scarico Caricabatterie 230 V + 12 V
No memory effect, long lifespan Three powerful built-in magnets for two different fixation positions (horizontal and vertical) Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger 17
2060
SMD LED INDUKTION IP68 200 Lumen
3.7 V 2000 mAh
3h
IP 68
1×
230 V + 12 V
kg
380 g 54 × 280 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
SMD Seitenlampen, 1 Frontlampe
Lampes latérales SMD, 1 lampe frontale
Lampadine laterali SMD, 1 lampadina frontale
SMD LED side lamps, 1 front lamp
Aimant arrière intégré
Calamita posteriore incorporata
Crochet avant pivotant et escamotable
Gancio anteriore girevole e retrattile
Retfractable hock
Technologie de chargement par induction, évite les court-circuits et l’oxydation
Tecnologia di ricarica a induzione, evita i cortocircuiti e l’ossidazione
Pas de contact avec les parties sous tension
Nessun contatto con le parti sotto tensione
Huile et produits chimiques résistants
Olio e sostanze chimiche resistenti
Construction antichoc et résistant à paussière et l’eau
Struttura antiurto e resistente all’acqua e polvere
Temps de recharge ca. 3,5 heures
Tempo di ricarica ca. 3,5 ore
Système anti-surcharge et anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di scarico
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
Eingebauter Magnet hinten Drehbarer und einziehbarer Aufhängehaken vorne Induktions-Ladetechnologie, verhindert Kurzschlüsse und Oxidation Keine Berührung mit stromführenden Teilen Öl und Chemikalien beständig Stoss-, Staub- und wasserfest Ladezeit ca. 3,5 Stunden Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät
18
Built-in magnet Induction charger station No contact with undercurrent Oil and chemical resistant Shock-resistant and waterproof Charching time ca 3,5 hours Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
2090
SMD LED 7+1 PEN LIGHT 90 Lumen
3.7 V 750 mAh
90°
IP 20
1×
230 V + 12 V
kg
54 g 20 × 165 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer
Pas d’effet mémoire, grande durabilité
Senza effetto memoria, di lunga durata
No memory effect, long lifespan
7 Seiten-LED's und 1 Spot-LED
7 LED latérales et 1 LED spot
7 LED laterali e 1 LED spot
7 lateral LED lamps and 1 spot LED lamp
Eingebauter Magnet
Aimant intégré
Calamita incorporata
Built-in magnet
Gummierter Griff
Poignée en caoutchouc
Manico in gamma
Rubberized
Über- und Entladeschutzsystem
Système anti-surcharge et anti-décharge
Protezione di sovraccarico e di scarico
Overload and discharge protection
Chargeur 230 V + 12 V
Caricabatterie 230 V + 12 V
230 V + 12 V battery charger
230 V + 12 V Ladegerät
19
2072
FLEXI LIGHT DELUXE
250/80 Lumen
1×
90°
IP 20
3-8 h
230 V + 12 V (Micro-USB)
kg
170 g 62 × 17 × 132 mm
3.7 V 2000 mAh
Wiederauadbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
Batterieladeanzeige
Indicateur de charge de batterie
Battery charging indication
3 SMD LED Seitenlampen (250 Lumen)
3 lampes latérales SMD LED (250 lumens)
Indicatore di ricarica della batteria
1 Frontlampe (80 Lumen)
1 lampe frontale (80 lumens)
Flexibler Klappmechanismus
Mécanisme pliable
Ein Aufhängehaken, ein Gürtelclip
Un crochet, un clip ceinture
Ein eingebauter leistungsfähiger Magnet für verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht) Ladezeit ca. 3 Stunden
Un corps magnétique puissant permet de différentes positions de fixation verticale et horizontale) Temps de recharge ca. 3 heures
Über- und Entladeschutzsystem
Système anti-surcharge et anti-décharge
230 V + 12 V Ladegerät
Chargeur 230 V + 12 V
20
3 lampadine laterali SMD LED (250 lumen) 1 lampada frontale (80 lumen) Meccanismo di apertura flessibile Un gancio di sospensione, un clip per cintura Potente calamita incorporata per diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale) Tempo di ricarica ca. 3 ore Protezione di sovraccarico e di scarico Caricabatterie 230 V + 12 V
3 lateral SMD LED lamps (250 lumens) 1 front lamp (80 lumens) Flexible folding mechanism One suspension hook, one belt clip Powerful built-in magnet, for different fixation positions (horizontal and vertical) Charging time ca.3 hours Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger
2095
SMD LED 10+1 INSPECTION LIGHT
280/80 Lumen
3.7V 1100 mAh
2-4 h
IP 20
1×
230 V + 12 V (USB)
kg
106 g 30 × 20 × 260 mm
Wiederaufladbare Li-Ion Batterie
Batterie Li-Ion rechargeable
Batteria ricaricabile Li-Ion
Rechargeable Li-ion battery
SMD LED Seitenlampen
Lampes latérales SMD LED
Lampadine laterali SMD LED
Lateral SMD LED lamps
1 starke Frontlampe
1 lampe frontale forte
1 lampada frontale forte
1 strong front lamp
Kein Memoryeffekt
Pas d’effet mémoire
Senza effetto memoria
No memory effect
3 Funktionen: · Vollicht 280 Lumen, Brenndauer 2 h · Abblendlicht 80 Lumen, Brenndauer 4 h · Spot/Frontlicht 50 Lumen
3 fonctions: · éclairage maximum 280 lumens, durée d’éclairage 2 heures · feu de croisement 80 lumens durée d’éclairage 4 heures · spot/lumière avant 50 lumens
3 funzioni: · illuminazione massima 280 lumen, durata 2 ore · anabbagliante 80 lumen, durata 4 ore · spot/luce frontale 50 lumen
3 modes: · high beam 280 lumen, working time 2 h · low beam 80 lumen, working time 4 h · spot/front lamp 50 lumen
Temps de recharge 4 heures
Tempo di ricarica 4 ore
Charging time 4 hours
Adatta alle tasche portametro
Slim pocket size
Calamita incorporata
Built-in magnet
Manico in gomma
Rubber grip
Protezione di sovraccarico e di scarico
Overload and discharge protection
Caricabatterie 230 V + 12 V
230 V + 12 V battery charger
Ladezeit 4 Stunden Passend in Metertasche Eingebauter Magnet Gummierter Griff Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät
Appropriée pour les poches mètre Aimant intégré Poignée en caoutchouc Système anti-surcharge et anti-décharge Chargeur 230 V + 12 V
21
5060
GRIPLIGHT IP68
280/30 Lumen
AAA (4x1.2 V 800 mAh)
1,5 / 8 h
IP 68
1m
200 m
kg
166 g (incl. ) 35 × 165 mm
Wiederaufladbar per USB
Rechargeable par USB
Ricaricabile via USB
Rechargeable via USB
LED-Chip: US Cree XP-G2 weisse LED
Puce de la LED : US Cree XP-G2 LED blanche
Chip LED: LED bianco U.S.A. CREE XP-G2
LED Chip: US Cree XP-G2 White LED
3 Modi: · Fernlicht · Abblendlicht · Stroboskopmodus
Trois modes : · faisceau puissance élevée · faisceau faible puissance · mode stroboscope
3 modalità: · fascio alto · fascio basso · stroboscopica
3 modes: · high beam · low beam · strobe mode
Gummierter, rutschsicherer Griff
Manche en caoutchouc antidérapant
Impugnatura in gomma antiscivolo
Slip-resistant rubber grip
Construction antichoc et réssistant à poussière et l'eau (IP68)
Struttura antiurto e resistente all'acqua e polvere (IP 68)
Shock-resistant, dust and waterproof (IP68)
Stoss-, Staub- und wasserfest (IP68) Dualfit mit 4× 1,5 V AAA Alkaline Batterien Batterieanzeige
Dualfit avec 4× 1,5 V AAA Alkaline batteries Indicateur de batterie faible
22
Dualfit con 4× 1,5 V AAA Alkaline batteries Indicatore di batteria scarica
Charging time 8 hours
Dualfit with 4× 1,5 V AAA Alkaline Batteries Low Battery indicator
5050
NORDRIDE ZONE 0, 1 + 2 160/65 Lumen
4xAA Alkaline
IP 68
1m
6-13 h kg
46 × 175 mm
235 g (incl. )
Eigensicherer Betrieb in gefährlichen Umgebungen
Sécurité intrinsèque pour utilisation dans des zones dangereuses
Sicurezza intrinseca per l‘uso in luoghi pericolosi
Intrinsically safe for use in hazardous locations
ATEX EX Kategorie, Zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
Catégorie ATEX EX, zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
Categoria ATEX EX, Zona 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
ATEX EX category, zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67
Multifunktional: · volle Leistung · reduzierte Leistung · Blinkfunktion
Multiples fonctions: · élevé · faible · flash
Funzionalità multiple: · Alto · Basso · Lampeggio
Multiple functions: · High · Low · Flash
Cree-LEDs
LED Cree
LED Cree
Cree LED
Doppel-O-Ring
Joint torique double
Doppio O-ring
Double O-ring
Robustes langlebiges Gehäuse
Boîtier solide et durable Lentille résistante aux chocs
Rivestimento robusto e resistente
Tough and durable casing
Bruchsichere Linse Rutschfester Griff
Poignée anti dérapante
Lente ad alto impatto
Non-Slip Handle
Signalgelbes Gehäuse
Grande visibilité des corps de couleur jaune
Sicherheitssperre
Verrouillage de sécurité
Impugnatura antiscivolo Struttura di colore giallo ad alta visibilità Blocco di sicurezza
High Impact Lens High-Visibility yellow colour body Safety Lock
23
4000
CREE PEN LIGHT
160 Lumen
2 × LR3, AAA, 1.5 V
24 h
IP 65
1m
50 m
Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung
Éclairage puissant, brillant et uniforme
Illuminazione potente, chiara e uniforme
Powerful, bright and regular lighting
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
1 × Cree XPG2-R5 LED Chip
Stoss- und spritzwasserfest
Antichoc et résistant à l’eau
Shock e resistente agli spruzzi
Shock and splash water resistant
Rutschfeste Oberfläche
Surface anti dérapante
Superficie antiscivolo
Non-slip surface
24
kg
56 g (incl. ) 17 × 138 mm
5005
R7 Wiederaufladbar, Laden via USB
Rechargeable, charge via USB
6 Funktionen: · Fernlicht · stufenlose Helligkeitsregelung · Abblendlicht · Stroboskopmodus · schnelles Blitzlicht · SOS-Signalmodus
6 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · variation continue · mode stroboscopique · mode stroboscopique orage et mode de signal SOS
LED Chip: US Cree LED
Puce LED: US Cree LED
Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder Nahbeleuchtung
Focalisation optique: système de focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage de proximité
Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6, Qualitäts-Aluminium
400 Lumen IP 65 Akku 1m 10-40 h 160 m kg
Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminiumt qualité
Ladezeit 4 – 8 Stunden
Temps de recharge 4 – 8 heures
Taschenlampenholster
Etui inclus
200 g (incl. ) ø 37 × 167 mm
5010
S7 5 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · Blinken · schnelles Blinken · SOS Fokus stufenlos vertellbar Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6,Qualitäts-Aluminium LED-Chip: US Cree LED Taschenlampenholster
420 Lumen
5 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · stroboscopique · stroboscopique orage · signal SOS
IP 65 4xAAA Alkaline 1m
focalisation modulée (continue)
25-45 h
Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminiumt qualité
153 m
Puce LED: US Cree LED Etui inclus kg
200 g (incl. ) ø 37 × 145 mm
25
5020
K4 16 Lumen
kg
1 × AAA Alkaline
IP 65
1m
96 h
50 m
35 g
ø 20,5 × 101 mm
LED Chip: Nichia ø5 LED
Puce LED: Nichia ø5 LED
Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder Nahbeleuchtung
Focalisation optique: système de focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage de proximité
Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6, Qualitäts-Aluminium
Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminium qualité
5030
S13 UV
kg
26
230 Lumen
3xAAA Alkaline
IP 65
1m
22 h
110 m
90 g
ø 32 × 121 mm
3 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · UV Licht
3 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · éclairage UV
LED Chip: 1 × US Cree LED und 3 × 5mm UV LEDs
Puce LED: 1 × US Cree LED et 3 × 5mm UV LEDs
Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6, Qualitäts-Aluminium
Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminium qualité
5090
H2 4 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · Stroboskopmodus · SOS-Signalmodus
4 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · mode stroboscopique · signal SOS
LED Chip: 1 × Cree LED
Puce LED: 1 × Cree LED
Gehäusematerial: Aluminium und Polycarbonat
Matériau du boîtier: aluminium et polycarbonate
kg
350 Lumen
3 × AAA Alkaline
IP 43
1m
54 h
110 m
96 g
5095
RH3 9 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · Stroboskop (12Hz) · SOS-Signal · stufenlose Helligkeitsregelung · automatische Helligkeitsregelung · schnellesBlitzlicht · langsames Blitzlicht · Rotes LED
9 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · stroboscope (12Hz) · signal SOS · variation continue · variation automatique · mode stroboscope rapide · mode stroboscope lent · LED rouge
Batterie: LED Chip: US Cree LED
Matériau du boîtier: alliage aluminium, PC et ABS
Ladedauer: 4-6 Stunden Gehäusematerial: Aluminiumlegierung, PC und ABS
kg
50-420 Lumen
Lithium-Polymer-Akkusatz
IP 65
1m
6,8-19 h
55-151 m
148 g
Puce LED: US Cree LED
27
1006
NR-265 JAPANZUGSÄGE
Art.-Nr. 1008
Blatt auswechselbar
Lame échangeable
Lama sostituibile
Replaceable saw blade
für Holz und Kunststoff
Pour bois et plastique
Per legno e plastica
For wood and plastics
Zahnung auf Zug schneidend
Denture à tirer
lama a tirare
Saw blade to pull
hochfrequenzgehärtet, gerader, sehr sauberer Schnitt
Trempée à haute fréquence, coupe droit et très précise
Indurito taglio, dritto e molto pulita
Hardened, precise and very clean cut
Pistolengriff mit sehr angenehmem Soft-Rubber Material
Poignée pistolet en caoutchouc souple très agréabl
Impugnatura antiscivolo e confortevole
Comfortable and anti-slip pistol grip
Art. 1006: Original Japanzugsäge im Set
Art. 1006 : Scie passe-partout japonaise originale avec lame de rechange
Art. 1006: Sega gappione originale e lama sostituibile
Art. 1006: Original Japan pull saw set with additional saw blade
Art. 1008: Ersatzblatt zu Original Japanzugsäge
Art. 1008 : Lame de rechange (Scie passepartout japonaise originale)
Art. 1008: Lama sostituibile
Art. 1008: Spare saw blade
28
Akku Accumulateur Accumulatore Battery pack
Stromkabel Câble électrique Cavo di alimentazione Power cable
Lumen
USB Power Bank
Farbtemperatur Kelvin Temérature de couleur Kelvin Temperatura di colore Kelvin Color temperature Kelvin
Batterien Batterie Batteria Battery
IP Schutzklassen-Code IP code de classe de protection IP codice della classe die protezione IP protection class code
Wiederauadbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Rechargeable battery
Watt
Integrierte Steckdose Douille intégrée Presa di corrente integrata Integrated socket
Elektrische Spannung Volt Tension électrique Volt Tensione elettrica Volt Electrical voltage Volt
C R I
Lux
CRI Farbwiedergabeindex CRI Couleur indice de rendu CRI Indice di resa cromatica CRI Color rendering index
LED qualitäts Chip Qualité puce LED Chip LED qualità LED quality chip
Leuchtdauer Durée d'éclairage Durata illuminazione Lighting duration
Schlagwiderstandsfestigkeit Force résistante Forza resistente Impact reistance
Leuchtdistanz Distance de faisceau Distanza fascio Beam distance
Magnet Aiment Magnete Magnet
Strahlwinkel Angle faisceau Angolo del fascio Beam angle
Bewegungsmelder Détecteur de mouvement Rilevatori die movimento Motion detector
kg
Gewicht Poids Peso Battery
Dimension Dimension Dimensione Dimension
29
Nordride AG Hostattstrasse 3, 6375 Beckenried Telefon +41 (0)41 448 41 93
[email protected] Telefax +41 (0)41 448 40 93 www.nordride.ch 30