produits

NORDRIDE 2017 1 Version 02/2017 Änderungen vorbehalten / sous réserve de modifications / soggetto a modifiche / Subject to change Produkte zertifiz...
Author: Gertrud Dunkle
5 downloads 2 Views 3MB Size
NORDRIDE 2017

1

Version 02/2017 Änderungen vorbehalten / sous réserve de modifications / soggetto a modifiche / Subject to change Produkte zertifiziert / produits certifiés/ prodotti certificati / Products certified:

4015

2046

2040

COB LED POWERLIGHT

Seite 5 2065

COB LED HIGHLIGHT

Seite 7

Seite 6

COB LED SLIM POWER

Seite 4

Seite 3 2041

COLOR-LINE COB LED SLIM POWER

2045

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 30W

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 20W Seite 2

COLOR LINE 95 CRI

4035

4025

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 10W

SMD LED HIGHLIGHT

Seite 8

Seite 9

4065/4066/4067

4051/4053/4055/4058/4059/4060/4062

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER SENSOR

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER

Seite 11

Seite 10 4070/4073/4075/4077

2039

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER

2055

SMD LED 4+1 PICCOLO LIGHT

2090

Seite 19

CREE PEN LIGHT

H2

5060

GRIPLIGHT IP 68

Seite 22

5005

5020

5010

5030

R7

K4

S7 Seite 24

5095

Seite 18

Seite 21

Seite 20

Seite 23

Seite 17

SMD LED 10+1 INSPECTION LIGHT

4000

NORDRIDE

SMD LED INDUKTION IP68

2095

FLEXI LIGHT DELUXE

5050

COLOR LINE 95 CRI

Seite 16

Seite 14 2060

SMD LED

2072

SMD LED 7+1

5090

2056

SMD LED

Seite 15

SMD LED STABLAMPEN

Seite 13

Seite 12 2085

2075/2077

STATIV

S13 Seite 25

Seite 26

Seite 28

Icon-Erklärung —› Seite 29

1006/1008

RH3

NR-265 JAPANZUGSÄGE

Seite 27

4015

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 10W

Art.-Nr. 4017

max. 1000 Lumen

7.4V 4400 mAh

120°

IP 65

6000-6500 °K

Power Bank

10 W

4-10 h

230 V + 12 V

kg

1,2 kg 150 × 160 × 300 mm

Auswechselbare Batterie

Batterie remplaçable

Batteria sostituibile

Replaceable battery

Stufenlos dimmbar

Dimmable continue

Stepless dimming

360° schwenkbarer Lampenkopf Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés

Dimmeraible: regolazione continua Faro girevole a 360 gradi

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung)

Temps de recharge ca. 5 heures

Tempo di ricarica ca. 5 ore

Ladezeit ca. 5 Stunden

High power puce Bridgelux

High power Chip Bridgelux

High power Chip Bridgelux

Boîtier en aluminium résistant, verre trempé

Resistente involucro in alluminio, vetro temperato

Système anti-surcharge et anti-décharge

Protezione di sovraccarico e di scarico

Chargeur 230 V + 12 V

Caricabatterie 230 V + 12 V

Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät 2

360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 5 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

4025

Art.-Nr. 4027

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 20W

max. 2000 Lumen

11.1V 6600 mAh

120°

IP 65

6000-6500 °K

Power Bank

20 W

4-10 h

230 V + 12 V

kg

2,1 kg 215 × 185 × 320 mm

Auswechselbare Batterie

Batterie remplaçable

Batteria sostituibile

Replaceable battery

Stufenlos dimmbar

Dimmable continue

Stepless dimming

360° schwenkbarer Lampenkopf Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés

Dimmeraible: regolazione continua Faro girevole a 360 gradi

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung)

Temps de recharge ca. 5 heures

Tempo di ricarica ca. 5 ore

Ladezeit ca. 5 Stunden

Puce Bridgelux High Power

Chip Bridgelux High Power

High power Chip Bridgelux

Boîtier en aluminium résistant, verre trempé

Resistente involucro in alluminio, vetro temperato

Système anti-surcharge et anti-décharge

Protezione di sovraccarico e di scarico

Chargeur 230 V + 12 V

Caricabatterie 230 V + 12 V

Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät

360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 5 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

3

Art.-Nr. 4037

4035

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 30W

max. 2400 Lumen

11.1V 7800 mAh

120°

IP 65

6000-6500 °K

Power Bank

30 W

3,5-10 h

230 V + 12 V

kg

2,1 kg 215 × 185 × 320 mm

Auswechselbare Batterie

Batterie remplaçable

Batteria sostituibile

Replaceable battery

Stufenlos dimmbar

Dimmable continue

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés

Dimmeraible: regolazione continua

Stepless dimming

360° schwenkbarer Lampenkopf

Faro girevole a 360 gradi

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung)

Temps de recharge ca. 6 heures

Tempo di ricarica ca. 6 ore

Ladezeit ca. 6 Stunden

Puce Bridgelux High Power

Chip Bridgelux High Power

High power Chip Bridgelux

Boîtier en aluminium résistant, verre trempé

Resistente involucro in alluminio, vetro temperato

Système anti-surcharge et anti-décharge

Protezione di sovraccarico e di scarico

Chargeur 230 V + 12 V

Caricabatterie 230 V + 12 V

Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät

4

360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 6 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

2045

COB LED SLIM POWER

2200/1100 Lumen

7.4V 7800 mAh

3-6 h

IP 65

5700 °K

230 V + 12 V

kg

1,4 kg 202 × 202 × 55 mm

20 W Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

2 Leuchtstärkestufen

2 niveaux de luminosité

2 livelli di luminosità

2 levels of brightness

Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Powerful, bright and regular lighting

Bruch- und stosssicheres Gehäuse

Boîtier résistant et antichoc

Involucro infrangibile e antiurto

Shock-resistant case

Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen

Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé

Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata

Strong, vulcanized rubber frame case

Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln

Support réglable permettant un éclairage de différents angles

Adjustable rack for working from different angles

Ständer als Tragegriff

Support faisant fonction de manche

Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Supporto funge da manico

Charging time ca. 4,5 hours

Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung) Ladezeit ca. 4,5 Stunden Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät

Temps de recharge ca. 4,5 heures

Tempo di ricarica ca. 4,5 ore

Système anti-surcharge et anti-décharge

Protezione di sovraccarico e di scarico

Chargeur 230 V + 12 V

Caricabatterie 230 V + 12 V

Rack functions as handle Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

5

COLOR LINE 95 CRI

2046

COB LED SLIM POWER COLOR-LINE 1700/1000 Lumen

7.4V 7800 mAh

3-6 h

IP 65

5000 °K

230 V + 12 V

20 W

Optimale Farbwiedergabe (95CRI) Wiederaufladbare Li-Ion Batterie 2 Leuchtstärkestufen Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung

C R I

kg

1,4 kg 202 × 202 × 55 mm

95 CRI

Rreproduction optimale des couleurs (95CRI)

Riproduzione ottimale del colore (95CRI)

Optimal color reproduction (95CRI)

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

2 niveaux de luminosité

2 livelli di luminosità

2 levels of brightness

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Powerful, bright and regular lighting

Boîtier résistant et antichoc

Involucro infrangibile e antiurto

Shock-resistant case

Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen

Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé

Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata

Strong, vulcanized rubber frame case

Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln

Support réglable permettant un éclairage de différents angles

Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse

Adjustable rack for working from different angles

Ständer als Tragegriff

Support faisant fonction de manche

Supporto funge da manico

Rack functions as handle

Temps de recharge ca. 4,5 heures

Tempo di ricarica ca. 4,5 ore

Charging time ca. 4,5 hours

Protezione di sovraccarico e di scarico

Overload and discharge protection

Caricabatterie 230 V + 12 V

230 V + 12 V battery charger

Dual System (Netzbetrieb während Akku-Ladung) Ladezeit ca. 4,5 Stunden Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät 6

Système anti-surcharge et anti-décharge Chargeur 230 V + 12 V

2041

COB LED POWERLIGHT

5000/2500 Lumen

5m

2 × 230 V

IP 54

5700 °K

230 V

kg

3,3 kg 294 × 294 × 88 mm

60 W

2 Leuchtstärkestufen

2 niveaux de luminosité

2 livelli di luminosità

2 levels of brightness

Bruch- und stosssicheres Gehäuse

Boîtier résistant et antichoc

Involucro infrangibile e antiurto

Shock-resistant case

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Powerful, bright and regular lighting

Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé

Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata

Strong, vulcanized rubber frame case

2× 230 V prises de courant

2× 230 V prese di corrente

2× 230 V power sockets

Support réglable permettant un éclairage de différents angles

Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse

Adjustable rack for working from different angles

Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble

Supporto funge da manico e da sostegno cavo

Rack functions as handle and cable support

Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 2× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer, Tragegriff und Kabelhalter

7

2040

COB LED HIGHLIGHT

A

rt. -N r.

2039

3300 Lumen

5m

1 × 230 V

IP 54

5700 °K

230 V

kg

2,2 kg 225 × 215 × 77 mm

35 W

Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Vielseitige Montagemöglichkeiten Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 1× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer als Tragegriff und Kabelhalter 8

Boîtier résistant et antichoc

Involucro infrangibile e antiurto

Shock-resistant case

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Powerful, bright and regular lighting

Diverses possibilités de montage

Varie possibilità di montaggio

Various mounting possibilities

Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé

Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata

Strong, vulcanized rubber frame case

1× 230 V prises de courant

1× 230 V prese di corrente

1× 230 V power sockets

Support réglable permettant un éclairage de différents angles

Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse

Adjustable rack for working from different angles

Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble

Supporto funge da manico e da sostegno cavo

Rack functions as handle and cable support

A

rt. -N r.

2039

2065

SMD LED HIGHLIGHT 3300 Lumen

5m

1 × 230 V

IP 54

5650-6500 °K

230 V

kg

2,2 kg 225 × 215 × 77 mm

35 W

Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Vielseitige Montagemöglichkeiten Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 1× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer als Tragegriff und Kabelhalter

Boîtier résistant et antichoc

Involucro infrangibile e antiurto

Shock-resistant case

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Powerful, bright and regular lighting

Diverses possibilités de montage

Varie possibilità di montaggio

Various mounting possibilities

Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé

Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata

Strong, vulcanized rubber frame case

1× 230 V prises de courant

1× 230 V prese di corrente

1× 230 V power sockets

Support réglable permettant un éclairage de différents angles

Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse

Adjustable rack for working from differentangles

Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble

Supporto funge da manico e da sostegno cavo

Rack functions as handle and cable support

9

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER IP 65

6000-6500 °K

1m

Bridgelux Chip

120°

230 V

4051

4053

4055

4058

10 W

30 W

50 W

80 W

1100 Lumen

5500 Lumen

110 Lumen/Watt

3300 Lumen

110 Lumen/Watt

110 Lumen/Watt

8800 Lumen

115 × 135 × 40 mm

195 × 230 × 50 mm

240 × 285 × 60 mm

kg

0,6 kg

4059

kg

4060

10

kg

2,3 kg

4062

100 W

150 W

200 W

11000 Lumen

16500 Lumen

22000 Lumen

295 × 345 × 80 mm

335 × 315 × 110 mm

370 × 370 × 120 mm

110 Lumen/Watt

kg

1,5 kg

3,6 kg

110 Lumen/Watt

kg

5 kg

110 Lumen/Watt

kg

9 kg

110 Lumen/Watt

295 × 345 × 80 mm kg

3,5 kg

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER SENSOR IP 65

6000-6500 °K

IP 45

Bridgelux Chip

1m

230 V

4065 10 W 1100 Lumen

110 Lumen/Watt

4066 110 Lumen/Watt

kg

720 g

4067

20 W 2200 Lumen

114 × 150 × 92 mm

kg

180 × 185 × 100 mm

30 W

1 kg

3300 Lumen

110 Lumen/Watt

225 × 230 × 125 mm kg

1,7 kg

11

COB LED FLUTLICHTSTRAHLER IP 65

5m

6000-6500 °K

4070 110 Lumen/Watt

kg

195 × 165 × 269 mm

30 W

1,3 kg

3300 Lufmen

4075 110 Lumen/Watt 12

110 Lumen/Watt

310 × 220 × 345 mm kg

2,6 kg

4077

50 W 5500 Lumen

230 V

4073

10 W 1100 Lumen

Bridgelux Chip

kg

335 × 220 × 390 mm

70 W

3,7 kg

7700 Lumen

110 Lumen/Watt

450 ×220 ×540 mm kg

5,1 kg

2039

STATIV

kg

3 kg

H: 120 cm (min.), 190 cm (max.); B: 76 cm

Stabiles Stativ für die optimale Positionierung und Ausleuchtung des Arbeitsbereiches.

Trépied stable pour un positionnement optimal et éclairage de la zone de travail.

Treppiede stabile posizionamento ottimale e l'illuminazione dell'area di lavoro.

Stable tripod for optimal positioning and illumination of the working area.

Zusätzliche Sicherung durch Sicherungsstift.

Sécurité supplémentaire par la goupille de verrouillage.

Maggiore sicurezza bloccando il perno.

Additional securing by securing pin.

Multifunktional einsetzbar mit verschiedenen Nordride Produkten.

Multifonctionnels utiliser avec divers produits de Nordride.

Multifunzionale usare con i vari prodotti del Nordride.

Multifunctional with various Nordride products.

13

2077

SMD LED STABLAMPE KABEL Bruch- und stosssicheres Polycarbonatgehäuse

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Frontlicht Bruch- und stosssicheres Gehäuse Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Starke, gleichmässige Ausleuchtung Gummierter, rutschsicherer Griff Blendfreies Licht Flexible Magnethalterung Ein flexibler Aufhängehaken Öl- und UV-resistent Ladezeit ca. 3,5 Stunden Rollstopp 230 V + 12 V Ladegerät

Starke, gleichmässige Ausleuchtung

Batterie Li-Ion rechargeable

Gummierter, rutschsicherer Griff

Boîtier résistant et antichoc

Blendfreies Licht

Pas d’effet mémoire, grande durabilité

3.7 V 3300 mAh 500 Lumen IP 65 1× ca. 3 h 120° 230 V + 12 V

Lampe frontale

Ein flexibler Aufhängehaken

kg

320 g 45 × 430 mm

Éclairage puissant et uniforme

Öl- und UV-resistent

Poignée en caoutchouc antidérapante

Rollstopp

Lumière antiéblouissante

Boîtier résistant et antichoc (polycarbonate)

Support magnétique flexible

Éclairage puissant et uniforme

Un crochet flexible

Poignée en caoutchouc antidérapante

Résistante à l’huile et aux UV Temps de recharge ca. 3,5 heures

Lumière antiéblouissante

Arrêt du rouleau

Un crochet exible

Chargeur 230V & 12V

Résistante à l’huile et aux UV Rechargeable Li-ion battery

Arrêt du rouleau

Front lamp Involucro infrangibile e antiurto (polycarbonate)

Shock-resistant case

Illuminazione potente e uniforme

Powerful and regular lighting

Manico in gomma antiscivolo

Slip-resistant rubber grip

Illuminazione antiabbagliante

Glare-free lighting

Un gancio di sospensione essibile

Flexible magnet holder

Resistente all’olio e agli UV

Flexible suspension hook

No memory effect, long lifespan

Arresto rotolo Shock-resistant case Powerful and regular lighting

5m

Oil and UV resistant

500 Lumen

Roll stop

IP 65

Slip-resistant rubber grip Glare-free

120°

Flexible suspension hook Oil and UV resistant

230 V

Roll stop kg

270 g 45 × 430 mm

14

Charging time ca. 3,5 hours 230V & 12V battery charger

2075

SMD LED STABLAMPE

2085

SMD LED 4+1 PICCOLO LIGHT

150 Lumen

3.7 V 1100 mAh

IP 20



2,5 h

180°

230 V + 12 V

kg

186 g

58 × 189 mm

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

2 Leuchtstärkestufen

2 niveaux de luminosité

2 livelli di luminosità

2 levels of brightness

SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe

Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte

Involucro infrangibile e antiurto

Bruch- und stosssicheres Gehäuse

Boîtier résistant et antichoc

Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata

Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte

Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Strong, vulcanized rubber frame case

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse

Powerful, bright and regular lighting

Support réglable permettant un éclairage de différents angles

Supporto funge da manico

Ständer als Tragegriff

Support faisant fonction de manche

Tempo di ricarica ca. 3 ore

Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle

Ladezeit ca. 3 Stunden

Temps de recharge ca. 3 heures

Protezione di sovraccarico e di scarico

Charging time ca.3 hours

Über- und Entladeschutzsystem

Système anti-surcharge et anti-décharge

Caricabatterie 230 V + 12 V

Overload and discharge protection

Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln

230 V + 12 V Ladegerät

Chargeur 230 V + 12 V

Shock-resistant case

230 V + 12 V battery charger

15

2055

SMD LED

350 Lumen

3.7 V 2100 mAh

90°

IP 20



230 V + 12 V

kg

290 g 55 × 250 mm

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe

Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte

Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte

Lateral SMD LED lamps and 1 strong front lamp

Flexibler Klappmechanismus (um 180 Grad aufklappbar)

Mécanisme pliable (s’ouvrant à 180 degrés)

Meccanismo pieghevole (apertura di 180 gradi)

Flexible folding mechanism (180 degree opening)

Zwei Aufhängehaken für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln

Deux crochets permettant une illumination de différents angles

Due ganci per un’illuminazione da angolature diverse

Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer

Pas d’effet mémoire, grande durabilité

Senza effetto memoria, di lunga durata

Two suspension hooks allow illumination from different angles

Drei eingebaute leistungsfähige Magnete für zwei verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht)

Trois corps magnétiques puissants intégrés permettant de différentes possibilités de fixation (verticale et horizontale)

Tre potenti calamite integrate per due diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale)

Über- und Entladeschutzsystem

Système anti-surcharge et anti-décharge

230 V + 12 V Ladegerät

16

Chargeur 230 V + 12 V

Protezione di sovraccarico e di scarico Caricabatterie 230 V + 12 V

No memory effect, long lifespan Three powerful built-in magnets for two different fixation positions (horizontal and vertical) Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

COLOR LINE 95 CRI

2056

SMD LED COLOR-LINE 250 Lumen

3.7 V 2100 mAh

90°

IP 20



230 V + 12 V

4500 °K

Optimale Farbwiedergabe (95CRI) Wiederaufladbare Li-Ion Batterie SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe Flexibler Klappmechanismus (um 180 Grad aufklappbar) Zwei Aufhängehaken für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Drei eingebaute leistungsfähige Magnete für zwei verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht) Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät

C R I

kg

290 g 55 × 250 mm

95 CRI

Reproduction optimale des couleurs (95CRI)

Riproduzione ottimale del colore (95CRI)

Optimal color reproduction (95CRI)

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte

Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte

Lateral SMD LED lamps and 1 strong front lamp

Mécanisme pliable (s’ouvrant à 180 degrés)

Meccanismo pieghevole (apertura di 180 gradi)

Flexible folding mechanism (180 degree opening)

Deux crochets permettant une illumination de différents angles

Due ganci per un’illuminazione da angolature diverse

Pas d’effet mémoire, grande durabilité

Senza effetto memoria, di lunga durata

Two suspension hooks allow illumination from different angles

Trois corps magnétiques puissants intégrés permettant de différentes possibilités de fixation (verticale et horizontale)

Tre potenti calamite integrate per due diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale)

Système anti-surcharge et anti-décharge Chargeur 230 V + 12 V

Protezione di sovraccarico e di scarico Caricabatterie 230 V + 12 V

No memory effect, long lifespan Three powerful built-in magnets for two different fixation positions (horizontal and vertical) Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger 17

2060

SMD LED INDUKTION IP68 200 Lumen

3.7 V 2000 mAh

3h

IP 68



230 V + 12 V

kg

380 g 54 × 280 mm

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

SMD Seitenlampen, 1 Frontlampe

Lampes latérales SMD, 1 lampe frontale

Lampadine laterali SMD, 1 lampadina frontale

SMD LED side lamps, 1 front lamp

Aimant arrière intégré

Calamita posteriore incorporata

Crochet avant pivotant et escamotable

Gancio anteriore girevole e retrattile

Retfractable hock

Technologie de chargement par induction, évite les court-circuits et l’oxydation

Tecnologia di ricarica a induzione, evita i cortocircuiti e l’ossidazione

Pas de contact avec les parties sous tension

Nessun contatto con le parti sotto tensione

Huile et produits chimiques résistants

Olio e sostanze chimiche resistenti

Construction antichoc et résistant à paussière et l’eau

Struttura antiurto e resistente all’acqua e polvere

Temps de recharge ca. 3,5 heures

Tempo di ricarica ca. 3,5 ore

Système anti-surcharge et anti-décharge

Protezione di sovraccarico e di scarico

Chargeur 230 V + 12 V

Caricabatterie 230 V + 12 V

Eingebauter Magnet hinten Drehbarer und einziehbarer Aufhängehaken vorne Induktions-Ladetechnologie, verhindert Kurzschlüsse und Oxidation Keine Berührung mit stromführenden Teilen Öl und Chemikalien beständig Stoss-, Staub- und wasserfest Ladezeit ca. 3,5 Stunden Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät

18

Built-in magnet Induction charger station No contact with undercurrent Oil and chemical resistant Shock-resistant and waterproof Charching time ca 3,5 hours Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

2090

SMD LED 7+1 PEN LIGHT 90 Lumen

3.7 V 750 mAh

90°

IP 20



230 V + 12 V

kg

54 g 20 × 165 mm

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer

Pas d’effet mémoire, grande durabilité

Senza effetto memoria, di lunga durata

No memory effect, long lifespan

7 Seiten-LED's und 1 Spot-LED

7 LED latérales et 1 LED spot

7 LED laterali e 1 LED spot

7 lateral LED lamps and 1 spot LED lamp

Eingebauter Magnet

Aimant intégré

Calamita incorporata

Built-in magnet

Gummierter Griff

Poignée en caoutchouc

Manico in gamma

Rubberized

Über- und Entladeschutzsystem

Système anti-surcharge et anti-décharge

Protezione di sovraccarico e di scarico

Overload and discharge protection

Chargeur 230 V + 12 V

Caricabatterie 230 V + 12 V

230 V + 12 V battery charger

230 V + 12 V Ladegerät

19

2072

FLEXI LIGHT DELUXE

250/80 Lumen



90°

IP 20

3-8 h

230 V + 12 V (Micro-USB)

kg

170 g 62 × 17 × 132 mm

3.7 V 2000 mAh

Wiederauadbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

Batterieladeanzeige

Indicateur de charge de batterie

Battery charging indication

3 SMD LED Seitenlampen (250 Lumen)

3 lampes latérales SMD LED (250 lumens)

Indicatore di ricarica della batteria

1 Frontlampe (80 Lumen)

1 lampe frontale (80 lumens)

Flexibler Klappmechanismus

Mécanisme pliable

Ein Aufhängehaken, ein Gürtelclip

Un crochet, un clip ceinture

Ein eingebauter leistungsfähiger Magnet für verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht) Ladezeit ca. 3 Stunden

Un corps magnétique puissant permet de différentes positions de fixation verticale et horizontale) Temps de recharge ca. 3 heures

Über- und Entladeschutzsystem

Système anti-surcharge et anti-décharge

230 V + 12 V Ladegerät

Chargeur 230 V + 12 V

20

3 lampadine laterali SMD LED (250 lumen) 1 lampada frontale (80 lumen) Meccanismo di apertura flessibile Un gancio di sospensione, un clip per cintura Potente calamita incorporata per diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale) Tempo di ricarica ca. 3 ore Protezione di sovraccarico e di scarico Caricabatterie 230 V + 12 V

3 lateral SMD LED lamps (250 lumens) 1 front lamp (80 lumens) Flexible folding mechanism One suspension hook, one belt clip Powerful built-in magnet, for different fixation positions (horizontal and vertical) Charging time ca.3 hours Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger

2095

SMD LED 10+1 INSPECTION LIGHT

280/80 Lumen

3.7V 1100 mAh

2-4 h

IP 20



230 V + 12 V (USB)

kg

106 g 30 × 20 × 260 mm

Wiederaufladbare Li-Ion Batterie

Batterie Li-Ion rechargeable

Batteria ricaricabile Li-Ion

Rechargeable Li-ion battery

SMD LED Seitenlampen

Lampes latérales SMD LED

Lampadine laterali SMD LED

Lateral SMD LED lamps

1 starke Frontlampe

1 lampe frontale forte

1 lampada frontale forte

1 strong front lamp

Kein Memoryeffekt

Pas d’effet mémoire

Senza effetto memoria

No memory effect

3 Funktionen: · Vollicht 280 Lumen, Brenndauer 2 h · Abblendlicht 80 Lumen, Brenndauer 4 h · Spot/Frontlicht 50 Lumen

3 fonctions: · éclairage maximum 280 lumens, durée d’éclairage 2 heures · feu de croisement 80 lumens durée d’éclairage 4 heures · spot/lumière avant 50 lumens

3 funzioni: · illuminazione massima 280 lumen, durata 2 ore · anabbagliante 80 lumen, durata 4 ore · spot/luce frontale 50 lumen

3 modes: · high beam 280 lumen, working time 2 h · low beam 80 lumen, working time 4 h · spot/front lamp 50 lumen

Temps de recharge 4 heures

Tempo di ricarica 4 ore

Charging time 4 hours

Adatta alle tasche portametro

Slim pocket size

Calamita incorporata

Built-in magnet

Manico in gomma

Rubber grip

Protezione di sovraccarico e di scarico

Overload and discharge protection

Caricabatterie 230 V + 12 V

230 V + 12 V battery charger

Ladezeit 4 Stunden Passend in Metertasche Eingebauter Magnet Gummierter Griff Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät

Appropriée pour les poches mètre Aimant intégré Poignée en caoutchouc Système anti-surcharge et anti-décharge Chargeur 230 V + 12 V

21

5060

GRIPLIGHT IP68

280/30 Lumen

AAA (4x1.2 V 800 mAh)

1,5 / 8 h

IP 68

1m

200 m

kg

166 g (incl. ) 35 × 165 mm

Wiederaufladbar per USB

Rechargeable par USB

Ricaricabile via USB

Rechargeable via USB

LED-Chip: US Cree XP-G2 weisse LED

Puce de la LED : US Cree XP-G2 LED blanche

Chip LED: LED bianco U.S.A. CREE XP-G2

LED Chip: US Cree XP-G2 White LED

3 Modi: · Fernlicht · Abblendlicht · Stroboskopmodus

Trois modes : · faisceau puissance élevée · faisceau faible puissance · mode stroboscope

3 modalità: · fascio alto · fascio basso · stroboscopica

3 modes: · high beam · low beam · strobe mode

Gummierter, rutschsicherer Griff

Manche en caoutchouc antidérapant

Impugnatura in gomma antiscivolo

Slip-resistant rubber grip

Construction antichoc et réssistant à poussière et l'eau (IP68)

Struttura antiurto e resistente all'acqua e polvere (IP 68)

Shock-resistant, dust and waterproof (IP68)

Stoss-, Staub- und wasserfest (IP68) Dualfit mit 4× 1,5 V AAA Alkaline Batterien Batterieanzeige

Dualfit avec 4× 1,5 V AAA Alkaline batteries Indicateur de batterie faible

22

Dualfit con 4× 1,5 V AAA Alkaline batteries Indicatore di batteria scarica

Charging time 8 hours

Dualfit with 4× 1,5 V AAA Alkaline Batteries Low Battery indicator

5050

NORDRIDE ZONE 0, 1 + 2 160/65 Lumen

4xAA Alkaline

IP 68

1m

6-13 h kg

46 × 175 mm

235 g (incl. )

Eigensicherer Betrieb in gefährlichen Umgebungen

Sécurité intrinsèque pour utilisation dans des zones dangereuses

Sicurezza intrinseca per l‘uso in luoghi pericolosi

Intrinsically safe for use in hazardous locations

ATEX EX Kategorie, Zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67

Catégorie ATEX EX, zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67

Categoria ATEX EX, Zona 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67

ATEX EX category, zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67

Multifunktional: · volle Leistung · reduzierte Leistung · Blinkfunktion

Multiples fonctions: · élevé · faible · flash

Funzionalità multiple: · Alto · Basso · Lampeggio

Multiple functions: · High · Low · Flash

Cree-LEDs

LED Cree

LED Cree

Cree LED

Doppel-O-Ring

Joint torique double

Doppio O-ring

Double O-ring

Robustes langlebiges Gehäuse

Boîtier solide et durable Lentille résistante aux chocs

Rivestimento robusto e resistente

Tough and durable casing

Bruchsichere Linse Rutschfester Griff

Poignée anti dérapante

Lente ad alto impatto

Non-Slip Handle

Signalgelbes Gehäuse

Grande visibilité des corps de couleur jaune

Sicherheitssperre

Verrouillage de sécurité

Impugnatura antiscivolo Struttura di colore giallo ad alta visibilità Blocco di sicurezza

High Impact Lens High-Visibility yellow colour body Safety Lock

23

4000

CREE PEN LIGHT

160 Lumen

2 × LR3, AAA, 1.5 V

24 h

IP 65

1m

50 m

Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung

Éclairage puissant, brillant et uniforme

Illuminazione potente, chiara e uniforme

Powerful, bright and regular lighting

1 × Cree XPG2-R5 LED Chip

1 × Cree XPG2-R5 LED Chip

1 × Cree XPG2-R5 LED Chip

1 × Cree XPG2-R5 LED Chip

Stoss- und spritzwasserfest

Antichoc et résistant à l’eau

Shock e resistente agli spruzzi

Shock and splash water resistant

Rutschfeste Oberfläche

Surface anti dérapante

Superficie antiscivolo

Non-slip surface

24

kg

56 g (incl. ) 17 × 138 mm

5005

R7 Wiederaufladbar, Laden via USB

Rechargeable, charge via USB

6 Funktionen: · Fernlicht · stufenlose Helligkeitsregelung · Abblendlicht · Stroboskopmodus · schnelles Blitzlicht · SOS-Signalmodus

6 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · variation continue · mode stroboscopique · mode stroboscopique orage et mode de signal SOS

LED Chip: US Cree LED

Puce LED: US Cree LED

Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder Nahbeleuchtung

Focalisation optique: système de focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage de proximité

Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6, Qualitäts-Aluminium

400 Lumen IP 65 Akku 1m 10-40 h 160 m kg

Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminiumt qualité

Ladezeit 4 – 8 Stunden

Temps de recharge 4 – 8 heures

Taschenlampenholster

Etui inclus

200 g (incl. ) ø 37 × 167 mm

5010

S7 5 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · Blinken · schnelles Blinken · SOS Fokus stufenlos vertellbar Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6,Qualitäts-Aluminium LED-Chip: US Cree LED Taschenlampenholster

420 Lumen

5 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · stroboscopique · stroboscopique orage · signal SOS

IP 65 4xAAA Alkaline 1m

focalisation modulée (continue)

25-45 h

Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminiumt qualité

153 m

Puce LED: US Cree LED Etui inclus kg

200 g (incl. ) ø 37 × 145 mm

25

5020

K4 16 Lumen

kg

1 × AAA Alkaline

IP 65

1m

96 h

50 m

35 g

ø 20,5 × 101 mm

LED Chip: Nichia ø5 LED

Puce LED: Nichia ø5 LED

Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder Nahbeleuchtung

Focalisation optique: système de focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage de proximité

Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6, Qualitäts-Aluminium

Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminium qualité

5030

S13 UV

kg

26

230 Lumen

3xAAA Alkaline

IP 65

1m

22 h

110 m

90 g

ø 32 × 121 mm

3 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · UV Licht

3 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · éclairage UV

LED Chip: 1 × US Cree LED und 3 × 5mm UV LEDs

Puce LED: 1 × US Cree LED et 3 × 5mm UV LEDs

Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6, Qualitäts-Aluminium

Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminium qualité

5090

H2 4 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · Stroboskopmodus · SOS-Signalmodus

4 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · mode stroboscopique · signal SOS

LED Chip: 1 × Cree LED

Puce LED: 1 × Cree LED

Gehäusematerial: Aluminium und Polycarbonat

Matériau du boîtier: aluminium et polycarbonate

kg

350 Lumen

3 × AAA Alkaline

IP 43

1m

54 h

110 m

96 g

5095

RH3 9 Funktionen: · Fernlicht · Abblendlicht · Stroboskop (12Hz) · SOS-Signal · stufenlose Helligkeitsregelung · automatische Helligkeitsregelung · schnellesBlitzlicht · langsames Blitzlicht · Rotes LED

9 modes: · éclairage à distance · éclairage réduit · stroboscope (12Hz) · signal SOS · variation continue · variation automatique · mode stroboscope rapide · mode stroboscope lent · LED rouge

Batterie: LED Chip: US Cree LED

Matériau du boîtier: alliage aluminium, PC et ABS

Ladedauer: 4-6 Stunden Gehäusematerial: Aluminiumlegierung, PC und ABS

kg

50-420 Lumen

Lithium-Polymer-Akkusatz

IP 65

1m

6,8-19 h

55-151 m

148 g

Puce LED: US Cree LED

27

1006

NR-265 JAPANZUGSÄGE

Art.-Nr. 1008

Blatt auswechselbar

Lame échangeable

Lama sostituibile

Replaceable saw blade

für Holz und Kunststoff

Pour bois et plastique

Per legno e plastica

For wood and plastics

Zahnung auf Zug schneidend

Denture à tirer

lama a tirare

Saw blade to pull

hochfrequenzgehärtet, gerader, sehr sauberer Schnitt

Trempée à haute fréquence, coupe droit et très précise

Indurito taglio, dritto e molto pulita

Hardened, precise and very clean cut

Pistolengriff mit sehr angenehmem Soft-Rubber Material

Poignée pistolet en caoutchouc souple très agréabl

Impugnatura antiscivolo e confortevole

Comfortable and anti-slip pistol grip

Art. 1006: Original Japanzugsäge im Set

Art. 1006 : Scie passe-partout japonaise originale avec lame de rechange

Art. 1006: Sega gappione originale e lama sostituibile

Art. 1006: Original Japan pull saw set with additional saw blade

Art. 1008: Ersatzblatt zu Original Japanzugsäge

Art. 1008 : Lame de rechange (Scie passepartout japonaise originale)

Art. 1008: Lama sostituibile

Art. 1008: Spare saw blade

28

Akku Accumulateur Accumulatore Battery pack

Stromkabel Câble électrique Cavo di alimentazione Power cable

Lumen

USB Power Bank

Farbtemperatur Kelvin Temérature de couleur Kelvin Temperatura di colore Kelvin Color temperature Kelvin

Batterien Batterie Batteria Battery

IP Schutzklassen-Code IP code de classe de protection IP codice della classe die protezione IP protection class code

Wiederauadbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Rechargeable battery

Watt

Integrierte Steckdose Douille intégrée Presa di corrente integrata Integrated socket

Elektrische Spannung Volt Tension électrique Volt Tensione elettrica Volt Electrical voltage Volt

C R I

Lux

CRI Farbwiedergabeindex CRI Couleur indice de rendu CRI Indice di resa cromatica CRI Color rendering index

LED qualitäts Chip Qualité puce LED Chip LED qualità LED quality chip

Leuchtdauer Durée d'éclairage Durata illuminazione Lighting duration

Schlagwiderstandsfestigkeit Force résistante Forza resistente Impact reistance

Leuchtdistanz Distance de faisceau Distanza fascio Beam distance

Magnet Aiment Magnete Magnet

Strahlwinkel Angle faisceau Angolo del fascio Beam angle

Bewegungsmelder Détecteur de mouvement Rilevatori die movimento Motion detector

kg

Gewicht Poids Peso Battery

Dimension Dimension Dimensione Dimension

29

Nordride AG Hostattstrasse 3, 6375 Beckenried Telefon  +41 (0)41 448 41 93   [email protected] Telefax  +41 (0)41 448 40 93   www.nordride.ch 30

Suggest Documents