Products BAGS. up date

Products 2013 BAGS up date inhalt | content 04-09 10-11 BAGS 12-15 16-19 20-23 24-27 28-31 32-35 03 2.0 Moderne Taschenauflagen State of the ...
Author: Adrian Beyer
1 downloads 0 Views 3MB Size
Products

2013 BAGS

up date

inhalt | content 04-09 10-11

BAGS

12-15 16-19 20-23 24-27 28-31 32-35

03

2.0 Moderne Taschenauflagen State of the art bag supports

MOCAD Lithium DHA

DHA an-/aus und Signal LED DHA on-/off and signal LED

Griffhöhe einstellbar Height adjustable handle

Er ist leicht und ganz besonders komfortabel zu bedienen, er lässt sich kompakt falten und steht, auch auf schwierigem Gelände und schiefen Ebenen, wegen seines einzigartigen, tiefen Schwerpunktes, felsenfest. Auf Knopfdruck lässt sich der elektronisch gesteuerte Bremsassistent (DHA) zuschalten. Drei Jahre Garantie auf den Akku (!) weil das derzeit beste am Markt erhältliche Kraftpaket absolut robust, stabil und zuverlässig seinen Dienst tut. Der außergewöhnlich leistungsfähige und extrem zuverlässige Lithium-NiCoMn-Akku als Energiequelle ist „Made in Germany“. Technisch ist er eine Meisterleistung und besteht aus einer intelligenten Steuerungstechnik und den leistungsfähigsten, derzeit erhältlichen SAMSUNGZellen. Die Akku-Kapazität reicht für mehr als 27 Löcher.

Technische Daten Trolley DHA

Artikel 35106 (charcoal mat), Artikel 35105 (pure white)

MOCAD Lithium DHA A light-weight frame and a comfortable handling, outstanding small folding dimensions and, even on steep side slopes, it has an amazing tilt resistance. A simple touch at the red button activates the electronically controlled brake assist system (DHA). A three year unlimited warranty on the battery (!) as the currently best performing power pack has so far been proven robust, stable and reliable. The outperforming Lithium-NiCoMn-battery is “made in Germany” and it is a masterpiece well combining an intelligent process control and state-ofthe-art high end SAMSUNG cells. The capacity is good for 27 holes +++ Article 35106 (charcoal mat), Article 35105 (pure white)

Gewicht Rahmen Farben Faltmass Batterie Typ Leistung Gewicht Abmessung Ladezyklen Reichweite Ladezeit Garantie

optional zuschaltbare Bergabbremse, elektronisch geregelt 9 kg Alu-Profil charcoal mat und snow mat, Pulver beschichtet 570 x 550 x 290 mm 24 x SAMSUNG SDI 2200 mit je 2.2AH/Zelle 14,8V – 13,2AH 0,95 kg 110 x 135 x 42 mm ca 600 > 27 Loch ca 150 min 36 Monate (Akku)* * Für alle anderen Komponenten gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Verschleissteile (Freiläufe, Räder, Rad- und Achslager, Potentiometer, Steuerung und Motor) sind von dieser Regelung ausdrücklich ausgeschlossen. Für die ge nannten Komponenten beträgt die Garantiezeit 12 Monate.

elektronisch gesteuerter Bremsassistent

ELECTRONICALLY controlled brake assist system

Im neuen MOCAD DHA steckt ein intelligentes, elektronisch gesteuertes Bremssystem. Dadurch ist der MOCAD DHA auch in schwierigen Hanglagen, an steilen Anstiegen und Abfahrten, ohne Rutschgefahr steuerbar. Ein Knopfdruck und die gefahrene Geschwindigkeit wird im aktivierten DHA Modus, bei Bergaufund Bergabfahrten, gleichmässig gehalten, der Vortrieb bzw. die Bremswirkung der Antriebsräder wird elektronisch geregelt. Bei Bergauffahrten drehen die Räder nicht durch, bei Bergabfahrten fahren Sie sicher in jedem Gelände.

The new MOCAD DHA has an integrated intelligent, electronically controlled brake assist system. On steep (side-) slopes and inclines the new DHA system controls a safe no-slip run. A simple touch at the red handle button activates the electronically controlled brake assist system. The cruising speed will remain same for up- and downhill runs, propulsion and braking effect of the driving wheels are controlled electronically. On uphill ways, driving wheels will not spin, on downhill slopes your MOCAD will not slip.

technical data trolley DHA weight frame colours dimension battery type battery power weight dimension cycles distance recharge warranty

optional activatable, electronic brake assist system 9 kg alu-profile charcoal mat and snow mat, powder coating 570 x 550 x 290 mm (folded) 24 x SAMSUNG SDI 2200 NiCoMn cells, 2,2 AH/cell 14,8V – 13,2AH 0,95 kg 110 x 135 x 42 mm appx 600 > 27 Loch appx 150 min 36 months (battery)* * For all other components we work on the legal terms. For wear and tear components (clutches, wheels, wheel- and shaft bearings, potentiometers, control boxes and motor), the warranty time is 12 months.

05

2.0 MOCAD Lithium 2.0 Modern Lithium Technology and a unique frame design are raising the bar for motorized golf carts.

MOCAD Lithium 2.0

The Mocad is the smallest, lightest motorized golf cart on the market, it has an easy and comfortable handeling and, once folded, a very compact folding dimension.

Mit seiner modernen Li-Akku Technologie und seiner einzigartigen Rahmenkonstruktion setzt der Mocad Lithium Massstäbe im Golfmarkt.

High tech SAMSUNG Akku High tech SAMSUNG battery

Der Mocad ist klein, mit einem Gesamtgewicht von nur 9,9 kg ganz besonders leicht, komfortabel in der Handhabung und hat ein minimales, kompaktes Packmass.

Artikel 35103 (pure white), Artikel 35104 (dark silver)

06

Technical data

Article 35103 (pure white),

Trolley Gewicht Rahmen Lackierung Packmass Batterie Typ Leistung Gewicht Abmessung Ladezyklen Reichweite Ladezeit Garantie

trolley weight frame coating

Article 35104 (dark silver)

9 kg Alu-Profil pure white und dark silver, schlagfest, hochglanzlackiert 570 x 550 x 290 mm SAMSUNG NiCoMn Zellen 14,8V - 13,2 AH 0,9 kg 110 x 135 x 42 mm ca 600 > 27 Loch ca 150 min 36 Monate (Akku)* * Für alle anderen Komponenten gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Verschleissteile (Freiläufe, Räder, Rad- und Achslager, Potentiometer, Steuerung und Motor) sind von dieser Regelung ausdrücklich ausgeschlossen. Für die ge nannten Komponenten beträgt die Garantiezeit 12 Monate.

dimension

57 cm

24 parallel geschaltete SAMSUNG high-tech-Zellen bilden den hochmodernen Lithium-Antrieb „made in Germany“ mit einer Reichweite von mehr als 27 Löchern und einer Garantie auf Akku und Lader von 36 (!) Monaten.

Technische Daten

Leichtgängige Freiläufe, auch ohne Motorzuschaltung Smooth running clutches, even w/o motor switched on

24 state-of-the art Lithium cells, made by SAMSUNG, are the base for a German designed battery pack, powering your golf for more than 27 holes. Unlimited warranty on the battery and charger 36 (!) months.

29 cm

Auch in schwierigem Gelände ist der Mocad Lithium standsicher, spurtreu und dabei ganz besonders angenehm zu steuern.

The mocad is robust and stable on all kind of grounds and it has a very easy steering.

battery type battery power weight dimension cycles distance recharge warranty

9 kg alu-profile pure white and dark silver, durable powder coating 570 x 550 x 290 mm (folded) SAMSUNG NiCoMn cells 14,8V - 13,2 AH 0,9 kg 110 x 135 x 42 mm appx 600 > 27 holes appx 150 min 36 months (battery)* * For all other components we work on the legal terms. For wear and tear components (clutches, wheels, wheel- and shaft bearings, potentiometers, control boxes and motor), the warranty time is 12 months.

55 cm

07

2.0 MOCAD Zubehör Jeder MOCAD wird voll ausgestattet und fahrbereit angeliefert. Der Lithium Akku ist vorgeladen und wird zusammen mit einer speziellen Akkutasche geliefert. Das Ladegerät ist mit einem EU-kompatiblen Stecker versehen. Vor dem ersten Gebrauch empfiehlt es sich, die Akkuladung zu überprüfen (LED am Ladegerät „grün“ = Akku voll geladen). Die abgebildeten Artikel sind teilweise optional erhältlich.

MOCAD accessories Every Mocad comes fully equipped and ready to be used. The Lithium Battery is precharged and shipped with a special battery bag.

Akku Battery

cart cover cart cover

14,8 V - 13,2 AH Lithium NiCoMn Akku

einteilig, aus Nylon mit Gummizug

Artikel 35139

Artikel 35115

14,8 V - 13,2 AH Lithium NiCoMn Akku

one piece, made of Nylon with elastic edge

Article 35139

Article 35115

Ladegerät CHARGER

Transporttasche Carry bag

2-poliges Ladegerät speziell für MOCAD Lithium Akkus

für Transport und Aufbewahrung

Schirmhalter, optional Umbrella holder, optional

Artikel 35114

Artikel 35111

for transportation and storage 2-poled for MOCAD lithium batteries only

Article 35114

Article 35111

The charger comes with a EU-compatible plug. Prior to the first use, we recommend to check the battery is fully charged (LED on the charger “green” = battery fully charged). Some of the articles are optional and do not come as a standard.

Schirmhalter Umbrella holder mit Gummizug zur Schirmbefestigung, drehbar und im Winkel verstellbar

Batterietasche Battery bag Nylon, für Lithium Akkus

Scorekartenhalter mit Ball-Clip Scorecard holder with ball-clip

Artikel 35116 (silber) Artikel 35119 (rot)

Artikel 35236

Nylon, for Lithium battery packs

08

with elastic loop holding your umbrella, rotates and can be set at an angle Article 35236

Article 35116 (silver) Article 35119 (red)

09

Li Fe Pack Moderne Lithium -Technologie im Einsatz auf e -Trollies

Modern lithium technology applied to motorized golf trolleys

Auf der Suche nach nachhaltigen, zuverlässigen, langlebigen und gleichermaßen wirtschaftlichen Lösungen hat sich kaum eine Technologie in diesen Tagen so rasant verändert wie die auf Lithium Ionen Akkus beruhende Antriebstechnik.

With regard to sustainable, reliable, long lasting and at the same time economical solutions almost no other technology has developed as quickly as the ion lithium battery-based drive technology. Nowadays the iron lithium technology is leaping ahead and becomes state-of-the art in motorized golf carts.

Die Lithium-Ionen-Technologie ist zwischenzeitlich auch im Einsatz bei e-Trollies Stand der Technik. Im Li Fe Akku von Score Industries werden Lithium Fe PO4 (Eisenphosphat) – Zellen verbaut und deren Stromzufuhr und -entnahme, über eine elektronische Chipsteuerung geregelt. Nachdem jeder Lithium-Akku nur so gut und stark ist, wie seine schwächste Zelle, ist genau diese Chipsteuerung das „Herz“ eines jeden Lithium-Akkus. Die in Deutschland entwickelten und hergestellten Li Fe Akkus und die Li Fe Ladetechnik erreichen eine bis dato für unmöglich gehaltene Anzahl von 2000 (!) Ladezyklen, die von anderen Herstellern nur bei Labortests für einzelne (!) Zellen erreicht werden. Der Li Fe-Pack lässt sich auf alle gängigen E-Trolleys, die noch mit alter 12 V Blei-Säure-Batterie ausgeliefert wurden, nachrüsten. Lithium-Technologie MADE IN GERMANY.

10

Li Fe Pack



zuverlässig langlebig wirtschaftlich hohe Energiedichte kurze Ladezeiten geringes Gewicht 2 Jahre Garantie

The lithium iron batteries by Score Industries use Lithium Fe PO4 (iron phosphate) cells that have a chip-controlled energy charge and discharge. Because every lithium battery is only as strong as its weakest cell, this chip control is the „heart“ of every lithium battery. The LiFe batteries and Li Fe recharge technology, developed and manufactured in Germany, reach an unbelievable number of 2000 (!) recharge cycles. This performance was so far unheard of, and whereas other manufacturers have only reached these numbers in lab tests for single (!) cells. The Li Fe pack can be used for all motorized trolleys, which had been delivered with the old 12 V lead acid battery drive and using 2 V motors. Lithium technology MADE IN GERMANY. reliable long lasting economical high energy density short charge cycles light weight 2 years warranty

Li Fe Pack Technische Daten Batterie Leistung Anzahl Zellen Gewicht Format Ladezyklen Reichweite Garantie Ladegerät Leistung Ladezeit

12,8V – 12,4AH 16 1400 g 110x135x55 mm ca 2000 ca 27 Loch 24 Monate 14,6V – 2,3AH ca 360 min* *eine Teilladung kann in einer deutlich geringeren Zeit erfolgen.

Technical data battery power cells weight dimension cycles distance warranty charger power recharge

12,8V – 12,4AH 16 1400 g 110x135x55 mm ca 2000 ca 27 holes 24 months 14,6V – 2,3AH ca 360 min* *a partial recharge will be much faster.

Die meisten E-carts auf dem Markt haben 12 Volt-Motoren. Der LiFe Pack, ein Lithium Akku, der auf Eisenphosphat-Technologie basiert, wurde speziell für die Nachrüstung von vormals mit Blei-Batterien betriebenen 12 Volt Trolleys entwickelt und kann risikolos und universal zum Einsatz kommen. Im Lieferumfang enthalten sind AdapterStecksysteme für alle gängigen Trolleys. Artikel 60000

Li Fe Pack The LiFe pack, a Lithium battery, based on iron phosphate technology, has been developed especially for universal refitting of older 12 Volt trollies of all brands, originally powered with lead acid batteries. The use is safe, just make sure the trolley is driven by a 12 Volt motor. As a standard we supply an adaptor system for all different trolley brands. Article 60000

11

BAGS cartbag

rot | red

cartbag

Hergestellt aus einem spezial-beschichteten, 2000 mm wasserdichten Nylon-Material ist diese Tasche wie eine Regenjacke konstruiert. Alle 9 Taschen und die Nähte sind wasserdicht getaped und verschweisst. Spezielle, innen- und aussenliegende Zipper-Tunnel verhindern ein Durchweichen und Einsickern von Wasser.

Made of specially coated 2000 mm waterproof Nylon fabric, this bag is made just like a rain jacket. All 9 pockets and seams are waterproof taped and sealed. Specially designed zipper tunnels, both inside and outside, prevent water from soaking into the bag and pockets, all facing to the front what allows a very easy access.

Die Aussentaschen sind nach vorne gerichtet und komfortabel zu erreichen. Jeder Schläger wird einzeln in einer der 14 bis an den Boden durchgehenden Kammern fixiert und geschützt. Das Bag ist immer trocken und aufgeräumt. Schirmhalter, eine Tasche für Wertsachen und eine Regenhaube machen die Tasche komplett. Gewicht 2000 Gramm.

Each club is stored safely and fixed in one of the 14 individual full length tubes. Your bag is always dry and cleared. Umbrella holder, a padded pocket for valuables, and a rainhood satisfy all wishes. Bag weight 2000 gram.

blau | blue

schwarz | black

Article 20224 (black-white), Article 20228 (blue-white), Article 20229 (red-white)

Artikel 20224 (black-white), Artikel 20228 (blue-white), Artikel 20229 (red-white)

14er divider, durchgehend 14 way single divider

Waterproof Zippper Tunnel Waterproof zipper tunnel

Regenhaube waterproof Rainhood waterproof

Tragegriff Handle



wasserdichtes, extra leichtes Golfbag spezial beschichtetes Nylon Material, 2000 mm Wassersäule alle Aussentaschen sind getaped und verschweisst hochwertige YKK Reissverschlüsse leicht zugängliche Aussentaschen moderner Divider mit individuellen Aufteilern wasserdichte Regenhaube inklusive



durable and extra light golf bag, designed to be waterproof 2000 mm waterproof, coated Nylon fabric all pockets are taped and sealed high end YKK waterproof zippers easy access to all the pockets state of the art divider with individual full length tubes as a standard, bag comes with a waterproof rainhood

13

BAGS standbag Die innovative, besonders leichte Tragetasche ist wasserdicht wie eine Regenjacke. Nähte und Seitentaschen sind getaped und heissluft-verschweisst. So dringt kein Wasser in die Bag und Aussentaschen. Die Aussenhaut besteht aus einem 2000 mm wasserdicht beschichteten und leichten Nylon-material.

Integriertes Standsystem Integrated stand system

Das moderne Standsystem ist unsichtbar integriert. Die Tasche hat einen 8er Divider und ein gut gepolstertes, ausbalanciertes Tragesystem. Gewicht 1900 Gramm. Artikel 20234 (black-white), Artikel 20235 (blue-white), Artikel 20236 (red-white)

Verstärkte, reissfeste Verarbeitung Heavy duty workmanship

standbag 8er divider, durchgehend 8 way single divider

Just like your rain jacket, this innovative, leight-weight standbag is designed to be waterproof. Seams and pockets are taped and heat sealed. Water will not soak and run into the bag and pockets. The bag is made from 2000 mm waterproof coated leight-weight Nylon. The state-of-the-art stand is invisibly integrated into the bag and bottom. The bag includes an 8 tube divider and a well cushioned and balanced shoulder strap. Bag weight 1900 gram. Article 20234 (black-white), Article 20235 (blue-white), Article 20236 (red-white)

Waterproof YKK Zippper Waterproof YKK zipper

15

evo 2.4

EVOLUTION ein auffälliges Design und hochwertige Technik Innovative, technische Lösungen und langjährige Erfahrungen sind die Grundlage für unsere neueste Entwicklung. Unnötiges wurde weggelassen, bestmögliche Komponenten und Lösungen brechen mit alten Konzepten. So werden aus 3-Rad-Trolleys mit einem Handgriff optional 2-Rad-Varianten.

Stainless, smoke-silber Für den dauerhaften Einsatz im Alltag.

evo 2.4

evo 2.8

Markant ist die Linienführung ohne den „Drehknopf“ mit einem völlig neu konzipierten, im Rohr integrierten Feststellmechanismus.

an eye-catching design and a high- end technology Years of experience have yielded innovative technical solutions which are now the basis for our latest development. The unnecessary was dropped while the best components and solutions possible replace outdated concepts. 3-wheel-carts can optionally be turned into a 2-wheel model by only one single move. The eye catching element is its sophisticated shape with the nearly invisible quick lock system being now integrated inside the tube, based on an entirely new concept.

evo 2.6

Composite-stainless, charcoal-silber Sportlichkeit auf hohem Niveau.

evo 2.8 Carbon-stainless, schwarz-silber Der ideale Reisebegleiter.

Robust und einfach im Handling. Komfortabel auf- und wieder abbaubar. Besonders kippstabil, auch bei seitlichen Hanglagen. Optionale Anpassung auf organizer bags und ein sensationelles Packmass.

Lässt sich problemlos vom 3-Rad auf einen 2-Rad-Trolley umbauen. 3-fach verstellbare Griffhöhe. Hohe Bodenfreiheit, perfekte Rahmengeometrie und ein minimales Packmass.

Kompakt, leicht und stabil. Mit nur wenigen Handgriffen auf-und abbaubar. Schnellverschluss. Komfortable Leichtlaufräder, tiefer Schwerpunkt und ein Packmass von 80x34x17 cm. Ledergriff. Hand-made.

Artikel 20302

Artikel 20301

Artikel 20300

evo 2.4

EVOLUTION

evo 2.6

evo 2.6

evo 2.8

Stainless, smoke-silver Made to last and everyday use.

Composite stainless, charcoal-silver Sportiness on a high level.

Carbon stainless, black-silver The ideal travel companion.

Sturdy and easy to handle. Easy folding and unfolding. High tilt resistance, side slopes are no obstacle. Can optionally be adjusted to fit organizer bags. Folding measurements are amazing.

Can easily be transformed from a 3-wheel into a 2-wheel cart. The height of the handle can be adjusted to three settings. High ground clearance, a perfect frame geometry and minimal folding measurements.

Compact, light and stable. Folding and unfolding needs only a few moves. Quick-lock system. Comfortable smooth running wheels, a low center of gravity and measurements of only 80cm x 34cm x 17cm. Leather handle. Hand-made.

Article 20301

Article 20300

Article 20302

17

Scorekartenhalter Scorecardholder

Schirmhalter Umbrella holder

Scorekartenhalter mit clip System zum einfachen Aufstecken in der gewünschten Position. Teehalter und Regenabdeckung. Der Scorekartenhalter ist optional erhältlich und nicht im Lieferumfang enthalten. Artikel 20310

Der Schirmhalter ist besonders robust und lässt sich mühelos am Griff befestigen und fixieren. Der Schirm ist gegen Wind gesichert. Der Schirmhalter ist optional erhältlich und nicht im Lieferumfang enthalten.

The scorecardholder comes with a clip system allowing easy attachment wherever wished. With teeholder and raincover. The scorecardholder is optional and not included in the package.

Artikel 20311

Article 20310

The umbrella holder is extremely sturdy and can quickly be attached to the grip. An elastic strap does hold the umbrella safe in the tube. The umbrella holder is optional and not included in the package. Article 20311

Transporttasche Carrybag Gepolsterte, robuste Transporttasche aus Nylon zum sicheren Transport und Aufbewahrung. Abmessung 800x340x170mm Artikel 20312

18

Soft padded, resistant carrybag made of nylon. Ensures safe transport and storage. Measurements: 80cm x 34cm x 17cm Article 20312

evolution Alle Wagen der Serie lassen sich optional auf zumeist längere organizer bags anpassen. Sie sind kippstabil - auch bei seitlichen Hanglagen. Die gedämpfte Achslagerung und die individuelle Griffhöhenwahl sind technischer Standard. Drei Modelle stehen für unterschiedliche Zielgruppen und lassen keine Wünsche offen. EVOLUTION – die konsequente Verbindung aus Design, Technik und Qualität.

evolution All carts can easily be adjusted to fit modern, mostly longer, organizer bags. The low center of gravity prevents the cart from tilting over, hence, side slopes do not pose any problems. The shock absorbing axle and the individually adjustable handle height are a technical standard. Three models are available for different customer needs, satisfying all wishes. EVOLUTION – the consequent combination of design, technology and quality.

19

quickfold 2.0

3 WHEELer 3-Rad push cart aus robustem Aluminium mit einem patentierten Faltmechanismus. Mit nur einem Handgriff lässt sich der Wagen auf- bzw. wieder zuklappen.

Hochwertige Technik, minimales Packmass und eine klasse Optik. Die neuen QUICKFOLD Carts kommen als 3- und 4-Rad-Varianten. Alle Modelle sind mit nur einem (!) Handgriff auf- und wieder zugeklappt und werden mit einer leicht zu bedienenden Feststellbremse geliefert. Bedienkomfort, Ausstattung, Optik und letztlich der Preis überzeugen.

72 cm

Artikel 15006 (schwarz), Artikel 15007 (weiss),

quickfold 2.0 High-end design, an outstanding folding dimension and a brilliant look. The new QUICKFOLD carts come as both, 3- and 4-wheelers. It takes just a second to open or close anyone of our models. They all come with a comfortable foot-brake. Handeling comfort, fittings, design and, last but not least, the price are convincing.

folds and unfolds within seconds adjustable handle height compact folding dimension umbrella holder score card holder ball clip



m 41 c

Artikel 16005 (schwarz), Artikel 16006 (weiss),

67 cm

Artikel 16009 (silber)

Artikel 15009 (silber)

36 cm



Ball Clip Gepäcknetz Getränkehalter Feststellbremse Rahmen aus superleichtem, stabilen Alu

Perfekte und insbesondere auf schrägen Hanglagen, stabile und dabei leicht zu steuernde 4-Rad Konstruktion mit Bremse. Inklusive Schirmhalter und Staunetz.

39 cm



Attraktiver 4-Rad-Push-Trolley mit erstaunlich kleinem Faltmass und dem patentierten QUICKFOLD „ein Knopf“ Klappmechanismus.

Höhenverstellbarer Griff. Robuste Baghalterungen und Fußbremse. Kugelgelagerte ABSRäder und ein besonders kompaktes Faltmass. Inklusive Schirmhalter und Staunetz.

38 cm

Sekundenschnell auf- und wieder zugeklappt Griffhöhe verstellbar kompakte Abmessungen Schirmhalter Skorekartenhalter

4 WHEELer

3 WHEELer Light-weight aluminum 3-wheel push trolley with a patented 1-second folding. Just flip and latch and the entire cart folds by one easy motion.

storage net bottle holder foot brake superlight and durable aluminium structure

Height adjustable handle, perfect bag supports and a “one push” brake. Composite ABS wheels, very compact when folded. Umbrella holder and a storage-net are standard.

4 WHEELer Attractive 4-wheel-pushcart with an incredible folding dimension and the patented QUICKFOLD “one-push” folding technology. Perfect 4-wheel design, sturdy on especially sloping grounds with a still easy manoeuvrability. Umbrella holder and a storage-net are standard. Article 16005 (black), Article 16006 (white), Article 16009 (silver)

Article 15006 (black), Article 15007 (white), Article 15009 (silver)

20

Neuer Klappmechanismus New folding system

21

3 WHEELer

Schirmhalter inclusive Umbrella holder included

schwarz | black

4 WHEELer

22

weiß | white

silber | silver

Ablagebox mit Magnetverschluss Storage box with magnetic lock

Fußbremse Foot brake

easy 800

easy 800

ALLE INFORMATIONEN ÜBER IHREN NÄCHSTEN SCHLAG

KNOW MORE ABOUT YOUR NEXT SHOT

Der Easygreen EASY 800TM ist ein Laser-Entfernungsmesser, entwickelt um Ihnen genaueste Informationen über Ihren nächsten Golfschlag zur Verfügung zu stellen. Mit dem paten-tierten Plus MinusTM System analysieren Sie Ihre nächsten Schläge wie die Profis. Neben einfachen, zielgerichteten Entfernungsmessungen sind auch relative Entfernungsmessungen, zwischen Objekten und Hindernissen sowie zur Fahne, möglich.

The Easygreen EASY 800TM is a Quality Golf Laser Rangefinder designed to give you the most accurate information possible about your next golf shot. Our patented Plus MinusTM system allows you to read every shot like a pro. It is possible to not only measure distances to objects, but also to measure the relative distance between objects, points or hazards and the hole.

Der EASY 800 ist handlich und robust. Das ergonomisch geformte, silikonbeschichtete Gehäuse ist vollständig wetterfest verkapselt und liegt komfortabel in der Hand. Im EASY 800 kommen nur die besten elektronischen Bauteile und eine High-Tech Markenoptik zum Ein-satz. Hierdurch werden schnelle und präzise Messungen bei jedem Schlag garantiert.

We designed the EASY 800 to be durable with a fully weatherproof housing and comfortable argenomic silicone grip. Inside we used the best electronics and fully coated lenses available to ensure quick and accurate readings on every shot. Article 55000 (green-white), Article 56000 (black-white)

Artikel 55000 (grün-weiß), Artikel 56000 (schwarz-weiß)

technical data Technische Daten Reichweite Genauigkeit Messeinheit Objektiv Linsen Batterie Batterieleistung Gehäuse Funktionen Garantie Auch in grün-weiß erhältlich Also available in green-white

5m – 800m +/- 1m Meter oder Yards 6 – fache Vergrösserung mehrfach vollbeschichtet Lithium CR2, 3000 3 - 5 000 Messvorgänge wetterfest Plus Minus, Regen, Nebel u. Lang 2 Jahre

range accuracy units object lens lenses battery body modes warranty

5m – 800m +/- 1m meters or yards 6X objective Lens fully multi coated lenses Lithium CR2, 3000-5000 uses per waterproof plus minus, rain, fog and long 2 years

optik Lens

Okular eye piece

Batterie battery

Hochwertige, mehrfach vollbeschichtete Linsen, eingefaßt in wetterfest abgedichtetem Gehäuse. High quality fully multicoated lenses in sealed housing.

Einstellbarer Fokus, eingefasst in weichem Naturkautschuk. Adjustable focus soft rubber eye piece.

CR2 Lithium Batterie in wasserdichtem Gehäuse Waterproof sealed CR2 lithium battery housing.

25

PLUS MINUS SYSTEM Im EASY 800 steckt unser patentiertes Plus MinusTM System, das dem Golfer detaillierte Informationen für bessere Schlaganalysen zur Verfügung stellt. Das reine Schätzen von Entfernungen ist sehr ungenau. Warum sollte die Schlägerwahl auf ungenauen Schätzungen beruhen, wenn das Easygreen Plus MinusTM System schnell und einfach alle notwendigen Informationen präzise bereitstellt?

PLUS MINUS SYSTEM Unique to the Easygreen EASY 800 is our patented Plus MinusTM measurement system which allows a golfer to have much more information and a better understanding of their next golf shot. Guessing distance is very inaccurate. Guessing two distances is even more so. So why base your club selection on so many guesses. The Easygreen Plus MinusTM System simply and quickly gives you more information about your next shot.

26

Die Entfernung zu einem Primärziel, z.B. zum Grünanfang, misst der EASY 800 wie jeder andere, normale Laser-Entfernungsmesser. For example a MAIN TARGET distance can be measured to the front of the green and the EASY 800 operates like a standard Laser Rangefinder. Durch Betätigung des Plus Minus Knopfes kann dann die Entfernung vom Grünanfang bis zur Fahne erfasst werden. Diese genaue Analyse der Landezone ermöglicht die richtige Schlägerwahl. Then, using the Plus Minus Button, the actual distance from the front of the green to the flag ca be measured, This shows the golfer the exact landing area on the green to help with proper club slection. Durch Ausrichtung des EASY 800 auf ein neues Primärziel und ein erneutes Betätigen des Plus Minus Knopfes lässt sich zusätzlich der Abstand eines Hindernisses vor dem Grün ausmessen. Die richtige Schlägerwahl zur Überbrückung von Sand- oder Wasserhindernissen, wird damit ermöglicht. The player can further measure the length of a HAZARD in front of the green by pressing the Plus Minus button again on a new Plus Minus Target, helping the payer with cluv selection to clear hazards such as sand or water hazards or approach shots.

27

WR67 GPS Die WR67TM GPS Golf-Armbanduhr wurde in Zusammenarbeit mit dem weltweiten Marktführer für GPS Technologie, dem US Unternehmen ExpressoSatelliteNavigation entwickelt. Als erste ihrer Art stellt die WR67TM neben allen bekannten Daten auch Informationen zu Hindernissen zur Verfügung. Das GPS System basiert auf den weltweit genauesten Datensätzen von iGolf®. Damit haben Sie Zugriff auf das Kartenmaterial der besten GPS Datenbank der Welt. Der Zugang dazu und etwaige updates sind nicht limitiert und kostenlos erhältlich. Die WR67TM ermöglicht Ihnen, Distanzen zu Grünanfang/ende/-mitte und Hindernissen auf und entlang des Fairways(!) per Knopfdruck abzurufen. Neben der Distanzmessung warten weitere, nützliche, auf GPS basierende Funktionen auf Sie. Verfolgen Sie mit dem Odometer Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit und zurück gelegte Strecke. Nutzen Sie automatisches Einstellen der Uhrzeit, oder lassen Sie sich Informationen zu Ihrer Tee Time oder Ihrem aktuellen Standort anzeigen.

WR67 GPS The Easygreen WR67TM Golf GPS Watch developed by ESN® is the first Golf Watch to include hazard information. You can easily access distances to the front and back of the green or fairway hazards, all with the push of a button. The WR67 is powered by iGOLF® giving you access to the best GPS map database in the world. Track travelling speed and total distance travelled, with the Odometer, and access other useful GPS driven functions such as: Tee Time, Set Time by GPS, Auto GPS Off, and Location. The WR67 uses a 67 channel satellite receiver with dual processors, making it one of the most accurate and fastest GPS watches available. The WR67 battery delivers up to 14 hours of Golf or 52 weeks of standard watch use on a single charge. The WR67 performs on the course and works great as an everyday watch with unmatched battery life and style off the course. Two (2) year limited warranty included. Article 55501 (black), Article 55502 (white)

Die WR67TM nutzt einen Satelliten Receiver mit 67 (!) Kanälen und Dualprozessoren. Das macht sie zu einer der weltweit präzisesten und schnellsten GPS Uhren. Die Batteriekapazität (wieder aufladbar) beträgt bei eingeschaltetem GPS, 14 Stunden, bei normaler Nutzung der Uhr, 52 Wochen. Ihr ansprechendes Design unter Verwendung bester Materialien und elektronischer Bauteile garantieren höchste Zuverlässigkeit und modisches Auftreten auf dem Golfplatz und im Alltag. Garantie: Zwei Jahre Artikel 55501 (schwarz), Artikel 55502 (weiß)

sport strap sport strap

design qualität cart mount design quality cart mount

Geschmeidiges und komfortables Armband aus Silikon mit einfach zu verstellender Schließe aus Edelstahl. Improved smooth and comfortable Silicone sports strap with easy to adjust stainless steel buckle.

Knöpfe und Lünette aus Edelstahl. Wasserdicht bis 30m. Bruchsicheres Kristallglas. Stainless steel buttons and bezel. Both sealed for 30 meter waterproof protection. Two mineral crystal lense for durability.

WELTNEUHEIT Als erste ihrer Art stellt die WR67 neben allen bekannten Daten auch Informationen zu Hindernissen zur Verfügung.

Mit dem Easygreen GPS Cart Mount kann die WR67 einfach am Griff eines beliebigen Golftrolleys befestigt werden. Optional erhältlich. The Easygreen GPS Cart Mount easily mounts the WR67 to the handle of any golf cart. Sold separately.

WORLD NOVELTY The WR67 is the first of its kind to not only provide all the usual data, but also information concerning hazards.

29

Technische Daten

technical data





europäische GPS Daten bereits vorgespeichert keine Download-und Nutzergebühren weitere persönliche Daten (…Plätze) abrufbar automatische Golfplatzerkennung automatische Abschlagserkennung kostenloser Zugang zu Updates auf iGolf automatische Abschaltung der GPS Funktion (Ruhezeit) Schlagdistanzmessungen GPS Receiver mit 67 Kanälen für höchste Präzision Uhrzeit-, Alarm-und Stoppuhr Funktion multisport (Running, Bike, Walking,...) Wegmesser Funktion duale GPS Prozessoren stainless steel Lünette Uhrenglas aus echtem Mineralglas 12 Std. Batterielaufzeit bei GPS Nutzung 1 Jahr Batterielaufzeit ohne GPS Nutzung aufladbarer Akku, Ladegerät inklusive wasserdicht bis 30m-USB Schnittstelle USGA und R&A regelkonform 2 Jahre Garantie erhältlich

30

complete map data preloaded for Europe no download or membership fees add. personal data (…courses) available automatic course recognition automatic tee box recognition free access to updates on iGolf automatic sleep mode of GPS function shot distance feature 67 channel GPS receiver for unmatched precision built in alarm and stop watch multisport odometer function dual GPS processors stainless steel bezel true mineral lens 12h battery capacity when GPS mode ON 1 year battery capacity when GPS mode OFF waterproof up to 30m easy USB connection USGA and R&A compliant 2 year warranty

Auf der WR67 ist das gesamte Kartenmaterial von iGOLF für folgende Länder und Regionen installiert: Europa* (Vereinigtes Königreich Großbritannien, Belgien, Deutschland, Irland, Frankreich, Spanien, Portugal, Italien, Niederlande, Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden, Schweiz, Luxemburg), Australien, Kanada, Hongkong, Malaysia, Neuseeland, Südafrika, Südkorea, Singapur, Vereinigte arabische Emirate, Türkei.

The WR67 is pre-loaded and ships with iGolf´s complete map database for the following regions and countries: Europe* (UK, Belgium, Germany, Ireland, France, Spain, Portugal, Italy, the Netherlands, Denmark, Finland, Norway, Sweden, Switzerland, and Luxembourg), Australia, Canada, Hong Kong, Malaysia, New Zealand, South Africa, South Korea, Singapore, The United Arab Emirates, Turkey.

Jede Uhr wird mit allen zum Zeitpunkt ihrer Herstellung verfügbaren Karten ausgeliefert. Darunter sind auch Karten für nicht vollständig kartographierte, oben nicht gelistete Länder (Thailand, etc.). Updates können kostenfrei auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Zusätzlich können Karten für weitere 50 Golfkurse, die sich außerhalb der oben gelisteten Länder befinden (USA, etc.), kostenfrei heruntergeladen werden.

This watch contains all current maps available at the time of manufacture and includes some maps for countries that are partially mapped and not listed above (Thailand, etc.). Updates can be downloaded free of charge through our website as the database is updated. An extra 50 course can also be downloaded free of charge for courses outside these countries and areas listed above (USA, etc.).

*Für eine vollständige und aktuelle Liste aller Golfkurse besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.easygreen.com.hk

*For a complete updated list of courses, please see our website: www.easyreen.com.hk

31

gsa PUTT 3Bays GSA PUTT ist kleiner als ein Golfball, während der Puttbewegung werden Sie das Gerät vermutlich nicht einmal spüren. Durch das kompakte Design kann der GSA PUTT einfach auf den Puttergriff aufgesteckt werden. Die Bewegungsfreiheit des Putters wird dadurch nicht eingeschränkt. Erfasste Daten werden via Bluetooth ohne Verzögerung an Ihr Smart Device gesendet. Die GSA PUTT App zeigt eine simultane Puttbewegung von oben und von der Seite. Entlang der gesamten Puttlinie kann die Ausrichtung und Position des Schlägerkopfes und der Schlagfläche analysiert werden.

Technische Daten Abmessung (B x H)

32

Gewicht Betriebszeit USB Stecker

29.3 x 18 mm (ohne pin) 29.3 x 43 mm (mit pin) 9.8 g bis ca 5 Stunden Micro USB zum Laden

3Bays GSA PUTT ist erhältlich für Android und iOS Smartphones und Tablets. Weitere Informationen finden Sie unter www.score-industries.com Artikel 67000 (Anrdroid), Artikel 68000 (iOS)

gsa Putt 3Bays GSA PUTT is smaller than a golf ball, you may not even feel it at all. The compact device is smartly designed to plug into your puttergrip. It is absolutely unobstructive to your putting motion. All putting information is sent instantly to your phone or tablet via ultra-fast Bluetooth connection. On 3Bays GSA PUTT app, you can view the animation playback of your stroke path in both side view and top view simultaneously. You can see exactly how the putter moves and how the face rotates troughout the entire stroke. 3Bays GSA PUTT is available for Android and iOS smartphones and tablets. For further details please visit www.score-industries.com

Article 67000 (Anrdroid), Article 68000 (iOSt)

technical data size (w x h) weight play time USB port

29.3 x 18 mm (excl. pin) 29.3 x 43 mm (incl. pin) 9.8 gr up to 5 hours micro USB (charging purpose)

33

gsa Pro Mit einem Gewicht von weniger als 10 Gramm, ist der zum Patent angemeldete 3BaysGSA der leichteste, tragbare Golf Schwung Analyser im Markt. Mittels einer hochmodernen Sensor-Technik werden Schwungdaten aufgezeichnet und via Bluetooth auf einem mobilen Smart-Gerät abgebildet. Einmal am Griff befestigt ist der 3BaysGSA unauffällig und behindert weder das Set Up noch den Schwung und er beeinflusst auch die Gewichtsverteilung am Schläger nicht. Anhand von 10 000 (!) während des Schwunges aufgezeichneten Daten werden der Schwungverlauf und 10 wesentliche Schwungparameter berechnet und zur sofortigen Analyse über das kostenlose GSA App auf ein Smartphone oder einen Tablet PC übertragen. Der soeben ausgeführte Schwung und die aufgezeichneten Daten lassen sich mit dem jeweils besten individuellen Schwung oder dem des Golf Pros vergleichen. Der 3BaysGSA lässt sich an jedem Ort einsetzen, Schwungabläufe lassen sich vollständig bewerten und die Schwunggenauigkeit und Wiederholbarkeit werden trainiert.

34

3BaysGSA ist erhältlich für Android und iOS Smartphones/Tablets. Artikel 65000 (Anrdroid), Artikel 66000 (iOs)

gsa Pro At one third of an ounce, the patent pending 3BaysGSA™ is the lightest portable golf swing analyzer which uses advance motion sensor technology to collect swing data and display the analyzed results on mobile smart devices. Its plug and play technology (applied to the butt end of the grip) makes 3BaysGSA™ inconspicuous, free from obstruction to set up or swing, and does not affect the weight distribution of golf club. 3BaysGSA™ provides swing arc animation and 10 valuable swing parameters complied from 10,000*data points captured from your swing for immediate review on your smart phones and tablets via the free GSA app. Golfers can then compare swing just played with their best swing or their coaches‘ swing, allowing instant evaluation on their swing consistency. 3BaysGSA™ allows golfers practice in driving range or even in home‘s backyard, they can understand their swing motions comprehensively and hence achieve higher swing accuracy and consistency. 3BaysGSA is available for Android and iOS smartphones/tablets.

Gewicht nur 9 gramm 9 grams only

Optische Hilfe für eine perfekte Schlägerposition Visual aid to guarantee and correct proper club head position

Passt auf jeden Schläger Fit on all golf clubs

Wetterfeste Bauweise Rugged design

Ihr Schwung in Echtzeit Real time monitoring your swing

Verschiedene Schwünge lassen sich vergleichen und abspeichern Analysis and record a variety of different swings

Vergleichen Sie Ihren aktuellen Schwung mit dem idealen Schwung Compare your current swing with the consistent one

Wiederholung der Schwungaufzeichnung Complete swing arc re-play

Article 65000 (Anrdroid), Article 66000 (iOs)

Drahtlose Bluetooth Datenübertragung Seamless Bluetooth connection Seamless Bluetooth connection

score industries GmbH wolfratshauserstr. 150 82049 pullach www.score-industries.com [email protected] tel.: 089-74 94 67 00 fax: 089-74 94 67 57