Pompa zanurzeniowa. Amarex KRT

 Pompa zanurzeniowa Amarex KRT WielkoĝÉkonstr. DN 40 do DN 300 Wielkoĝci silników: 2-bieg.: 5 2 do 55 2 4-biegunowy: 4 4 do 65 4 6-bieg.: 4 6 do 5...
100 downloads 2 Views 6MB Size


Pompa zanurzeniowa

Amarex KRT WielkoĝÉkonstr. DN 40 do DN 300 Wielkoĝci silników: 2-bieg.: 5 2 do 55 2 4-biegunowy: 4 4 do 65 4 6-bieg.: 4 6 do 50 6 8-bieg.: 10 8 do 35 8

Instrukcja eksploatacji/ montaľu

Numer materiaĄu:

01196134

Nota wydawnicza Instrukcja eksploatacji/montaľu Amarex KRT Oryginalna instrukcja eksploatacji Wszelkie prawa zastrzeľone. Bez pisemnej zgody producenta zawartoĝÉnie moľe byÉrozpowszechniana, powielana, przetwarzana ani przekazywana osobom trzecim. Zmiany techniczne zastrzeľone. © KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 25.04.2013

Spis treĝci



Spis treĝci Glosariusz ..............................................................................................5 1

Uwagi ogólne .......................................................................................6

1.1

Podstawy ........................................................................................................... 6

1.2

Montaľniekompletnych maszyn ..................................................................... 6

1.3

Adresaci ............................................................................................................. 6

1.4

WspóĄobowiÇzujÇce dokumenty ..................................................................... 7

1.5

Symbolika .......................................................................................................... 7

2

BezpieczeĆstwo ....................................................................................8

2.1

Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych ........................................................ 8

2.2

Uwagi ogólne ................................................................................................... 8

2.3

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................ 8

2.4

Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników ...................................................10

2.5

Skutki i niebezpieczeĆstwa wynikajÇce z nieprzestrzegania instrukcji ...... 10

2.6

Praca ze znajomoĝciÇwymagaĆBHP ............................................................10

2.7

Zasady bezpieczeĆstwa dla uľytkownika/operatora .................................... 11

2.8

Instrukcje bezpieczeĆstwa dotyczÇce konserwacji, przeglÇdów i prac montaľowych .................................................................................................11

2.9

Niedopuszczalne sposoby eksploatacji .......................................................... 11

2.10

Wskazówki dotyczÇce ochrony przeciwwybuchowej ................................... 11

3

Transport/skĄadowanie/utylizacja ......................................................13

3.1

Kontrola stanu dostawy ................................................................................. 13

3.2

Transportowanie ............................................................................................13

3.3

SkĄadowanie/ochrona antykorozyjna ............................................................ 14

3.4

Zwrot do producenta .....................................................................................15

3.5

Utylizacja ......................................................................................................... 15

4

Opis pompy/agregatu pompowego ..................................................17

4.1

Opis ogólny ..................................................................................................... 17

4.2

Oznaczenie ...................................................................................................... 17

4.3

Tabliczka znamionowa ................................................................................... 17

4.4

Budowa konstrukcyjna ................................................................................... 18

4.5

Rodzaje ustawienia ........................................................................................19

4.6

Budowa i sposób dziaĄania ............................................................................. 20

4.7

Zakres dostawy ............................................................................................... 20

4.8

Wymiary i ciÛľary ............................................................................................ 21

5

Ustawienie/montaľ .............................................................................22

5.1

Przepisy bezpieczeĆstwa ................................................................................ 22

5.2

Kontrola przed rozpoczÛciem ustawiania .................................................... 22

5.3

Ustawianie agregatu pompy ......................................................................... 24

5.4

Instalacja elektryczna .....................................................................................30



Amarex KRT

3 z 88

Spis treĝci

6

Uruchomienie/zatrzymanie ................................................................37

6.1

Uruchomienie ................................................................................................. 37

6.2

Granice zakresu eksploatacji .......................................................................... 38

6.3

WyĄÇczanie z eksploatacji/konserwowanie/skĄadowanie ............................. 41

6.4

Ponowny rozruch ............................................................................................ 41

7

Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej ............................43

7.1

Przepisy bezpieczeĆstwa ................................................................................ 43

7.2

Konserwacja/przeglÇdy .................................................................................. 44

7.3

Opróľnianie/oczyszczanie .............................................................................. 50

7.4

Demontaľagregatu pompowego ................................................................. 50

7.5

Montaľagregatu pompowego ..................................................................... 54

7.6

Momenty dokrÛcania ĝrub ............................................................................. 60

7.7

Zapas czÛĝci zamiennych ................................................................................ 60

8

ZakĄócenia: przyczyny i usuwanie ......................................................62

9

ZaĄÇczone dokumenty ........................................................................64

9.1

Rysunki zĄoľeniowe ........................................................................................64

9.2

Schemat poĄÇczeĆelektrycznych ...................................................................77

9.3

Powierzchnie szczelin przeciwwybuchowych w silnikach zabezpieczonych przed wybuchem ............................................................................................ 80

9.4

Schematy montaľowe uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym ................. 81

9.5

Ruchome ustawienie mokre .......................................................................... 84

10

Deklaracja zgodnoĝci WE ...................................................................85

11

Zaĝwiadczenie o nieszkodliwoĝci ......................................................86 Indeks haseĄ .........................................................................................87

 4 z 88

Amarex KRT

Glosariusz



Glosariusz Zaĝwiadczenie o nieszkodliwoĝci

Konstrukcja blokowa Silnik zamocowany bezpoĝrednio do pompy za pomocÇkoĄnierza lub obudowy

Powierzchnia szczeliny przeciwwybuchowej Powierzchnia elementów obudowy, które przy silnikach zabezpieczonych przed wybuchem w stanie zmontowanym tworzÇszczelinÛ zabezpieczonÇprzed przebiciem zapĄonowym.

Zaĝwiadczenie o braku zastrzeľeĆto oĝwiadczenie klienta w przypadku zwrotu do producenta, ľe produkt opróľniono w prawidĄowy sposób, w wyniku czego elementy majÇce kontakt z tĄoczonym medium nie stanowiÇľadnego zagroľenia dla ĝrodowiska i zdrowia.

ZespóĄwirnika Pompa bez korpusu pompy, maszyna niekompletna

UkĄad hydrauliczny CzÛĝÉpompy, w której energia prÛdkoĝci zamieniana jest na energiÛciĝnienia



Amarex KRT

5 z 88

1 Uwagi ogólne



1 Uwagi ogólne 

1.1 Podstawy Instrukcja eksploatacji jest czÛĝciÇdokumentacji modeli i wersji wymienionych na stronie tytuĄowej (szczegóĄowe informacje, patrz zamieszczone poniľej tabele).

Tabela 1: Zakres obowiÇzywania instrukcji eksploatacji Wielkoĝci

Rodzaje wirników

Wersja materiaĄowa Ľeliwo szare

40-250 80-250 80-251 80-315 80-316 100-240 100-250 100-251 100-315 100-316 100-400 100-401 150-251 150-315 150-400 150-401 151-401 200-315 200-316 200-330 200-400 200-401 250-400 250-401 300-400 300-401

F, K, S E, F F, K D F F E, F, K D D, E, F, K D, F, K K E, F, K D D, E, F, K D, K D, E, F, K K D, K K K D, K E, K D, K K D, K K

G F, K, S E, F F, K D F F E, F, K D D, E, F, K D, F, K K E, F, K D D, E, F, K D, K D, E, F, K K D, K K K D, K E, K D, K K D, K K

G1 F, K F K D F F F, K D D, F, K D, F, K K F, K D D, F, K D, K D, F, K K D, K K K D, K K D, K K D, K K

G2 F F F F F F F F F F -

Tworzywa przemysĄowe GH F, K F K F F F, K F, K F, K F, K F, K F, K K K K K K K K K K

H F, K F K F F F, K F, K F, K F, K F, K F, K K K K K K K K K K

C1 F, K F K F F, K F, K F, K F, K F, K F, K K K K K K K K K K

C2 F, K F K F F, K F, K F, K F, K F, K F, K K K K K K K K K K



W instrukcji eksploatacji opisano prawidĄowe i bezpieczne uľytkowanie we wszystkich fazach eksploatacji. Tabliczka znamionowa zawiera typoszereg oraz wielkoĝÉ, najwaľniejsze parametry eksploatacyjne, a takľe numer zlecenia i numer pozycji zlecenia. Numer zlecenia oraz numer pozycji zlecenia opisujÇjednoznacznie agregat pompowy i sĄuľÇdo identyfikacji w przypadku wszystkich dalszych procesów handlowych. Aby zachowaÉprawa z tytuĄu gwarancji, w razie uszkodzenia urzÇdzenia naleľy niezwĄocznie powiadomiÉnajbliľszy serwis firmy KSB. 

1.2 Montaľniekompletnych maszyn W przypadku dostarczanych przez firmÛKSB niekompletnych maszyn naleľy przestrzegaÉodpowiednich zaleceĆz podrozdziaĄu Konserwacja/naprawa.



1.3 Adresaci Adresatami niniejszej instrukcji eksploatacji sÇpracownicy o wyksztaĄceniu technicznym.

 6 z 88

Amarex KRT

1 Uwagi ogólne



1.4 WspóĄobowiÇzujÇce dokumenty Tabela 2: PrzeglÇd wspóĄobowiÇzujÇcej dokumentacji Dokument Karta danych Plan ustawienia/karta wymiarów Charakterystyka hydrauliczna

Rysunek zĄoľeniowy1) Dokumentacja poddostawców1) Listy czÛĝci zamiennych1) Dodatkowa instrukcja eksploatacji1)

Spis treĝci Opis danych technicznych agregatu pompowego Opis wymiarów przyĄÇczy i wymiarów ustawienia dla agregatu pompowego, ciÛľary Charakterystyki wysokoĝci tĄoczenia, wydajnoĝci tĄoczenia, sprawnoĝci i zapotrzebowania mocy Opis agregatu pompowego na rysunku przekrojowym Instrukcje eksploatacji oraz dodatkowa dokumentacja dla wyposaľenia i wbudowanych elementów maszyny Opis czÛĝci zamiennych np. dot. wyposaľenia specjalnego

W przypadku wyposaľenia i/lub zintegrowanych elementów maszyny stosowaÉsiÛdo dokumentacji producenta. 

1.5 Symbolika Tabela 3: Stosowane symbole Symbol ᅚ ຆ ැ ැ 1.

Znaczenie Warunek w ramach instrukcji postÛpowania Polecenie w ramach wskazówek bezpieczeĆstwa Wynik dziaĄania OdsyĄacze Kroki instrukcji postÛpowania

2. Wskazówka zawiera zalecenia i waľne wskazówki dot. obchodzenia siÛz produktem

1)

jeĝli zostaĄ uzgodniony w zakresie dostawy



Amarex KRT

7 z 88

2 BezpieczeĆstwo



2 BezpieczeĆstwo 

1,(%(=3,(&=(ē67:2



Wszystkie wskazówki wymienione w tym rozdziale odnoszÇsiÛdo zagroľeĆo wysokim stopniu ryzyka.

2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych Tabela 4: Cechy wskazówek ostrzegawczych Symbol





Wyjaĝnienie NIEBEZPIECZEąSTWO HasĄo to oznacza zagroľenie o wysokim stopniu ryzyka, którego lekcewaľenie powoduje ĝmierÉlub ciÛľkie obraľenia. 2675=(ĩ(1,( OSTRZEĽENIE HasĄo to oznacza zagroľenie o ĝrednim stopniu ryzyka, którego lekcewaľenie moľe spowodowaÉĝmierÉlub ciÛľkie obraľenia. UWAGA 8:$*$ HasĄo to oznacza zagroľenie, którego lekcewaľenie moľe byÉ niebezpieczne dla maszyny lub jej dziaĄania. Ochrona przeciwwybuchowa Symbol ten wskazuje informacje dot. ochrony przeciwwybuchowej w obszarach zagroľonych wybuchem, zgodnie z dyrektywÇ 94/9/WE (ATEX). Miejsce ogólnie niebezpieczne Symbol ten w poĄÇczeniu z hasĄem NIEBEZPIECZEąSTWO oznacza niebezpieczeĆstwa zwiÇzane ze ĝmierciÇi obraľeniami. 1,(%(=3,(&=(ē67:2

Niebezpieczne napiÛcie elektryczne Symbol ten w poĄÇczeniu z hasĄem NIEBEZPIECZEąSTWO oznacza niebezpieczeĆstwa zwiÇzane z napiÛciem elektrycznym i wskazuje informacje dot. ochrony przed napiÛciem elektrycznym. Uszkodzenia maszyny Symbol ten w poĄÇczeniu z hasĄem UWAGA oznacza niebezpieczeĆstwa dla maszyny i jej dziaĄania.



2.2 Uwagi ogólne Instrukcja eksploatacji zawiera podstawowe wskazówki dot. ustawienia, eksploatacji i konserwacji, których przestrzeganie zapewnia bezpieczeĆstwo pracy z pompÇoraz pozwala uniknÇÉobraľeĆciaĄa i szkód materialnych. Naleľy uwzglÛdniaÉwskazówki bezpieczeĆstwa zawarte we wszystkich rozdziaĄach. Odpowiedzialny pracownik/uľytkownik musi przeczytaÉinstrukcjÛeksploatacji przed montaľem i uruchomieniem oraz w caĄoĝci jÇzrozumieÉ. Instrukcja eksploatacji musi byÉstale dostÛpna dla pracownika w miejscu pracy. Wskazówki umieszczone bezpoĝrednio na pompie muszÇbyÉprzestrzegane i utrzymywane w caĄkowicie czytelnym stanie. Dotyczy to przykĄadowo: ႛ StrzaĄki wskazujÇcej kierunek obrotów ႛ Oznaczenia przyĄÇczy ႛ Tabliczka znamionowa Za przestrzeganie lokalnych przepisów nieuwzglÛdnionych w instrukcji eksploatacji odpowiedzialny jest uľytkownik.



2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Agregat pompowy moľna uľytkowaÉtylko w takich zastosowaniach, jakie opisano we wspóĄobowiÇzujÇcych dokumentach. ႛ Agregat pompowy eksploatowaÉwyĄÇcznie w nienagannym stanie technicznym. ႛ Nie eksploatowaÉagregatu pompowego w stanie czÛĝciowo zmontowanym. ႛ Agregat pompowy moľe tĄoczyÉwyĄÇcznie media opisane w karcie danych lub w dokumentacji odpowiedniej wersji.

 8 z 88

Amarex KRT

2 BezpieczeĆstwo

ႛ Nigdy nie uľytkowaÉagregatu pompowego bez tĄoczonego medium. ႛ Naleľy stosowaÉsiÛdo podanych w karcie danych lub teľw dokumentacji dozwolonych granic pracy ciÇgĄej (Qmin2) oraz Qmaks3)) (moľliwe uszkodzenia: pÛkniÛcie waĄu, awaria Ąoľyska, uszkodzenie ĝlizgowych pierĝcieni uszczelniajÇcych itp.). ႛ W przypadku tĄoczenia ĝcieków nieoczyszczonych punkty znamionowe pracy w przypadku pracy ciÇgĄej zawierajÇsiÛw zakresie od 0,7 do 1,2 x Qopt4), co ma na celu zminimalizowanie zatykania/zatarcia. ႛ Naleľy unikaÉpunktów znamionowych pracy ciÇgĄej przy silnie zredukowanych prÛdkoĝciach obrotowych w poĄÇczeniu z niewielkimi wydajnoĝciami tĄoczenia ( +20 °C

Czas utwardzania [min] 240 45 20 10

5.3.1.2 PodĄÇczanie przewodu rurowego

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Przekroczenie dopuszczalnych obciÇľeĆna koĄnierzu kolana koĄnierzowego Zagroľenie dla ľycia ze strony wypĄywajÇcego z nieszczelnych miejsc gorÇcego, toksycznego, ľrÇcego lub palnego medium! Ⴈ Nie uľywaÉpompy jako staĄego punktu podparcia dla przewodów rurowych. Ⴈ Przewody rurowe naleľy zamocowaÉbezpoĝrednio przed pompÇi podĄÇczaÉ bez naprÛľeĆ. Ⴈ PrzestrzegaÉdopuszczalnych obciÇľeĆkoĄnierza. Ⴈ SkompensowaÉrozszerzanie przewodu rurowego w wyniku wzrostu temperatury za pomocÇodpowiednich ĝrodków.

:6.$=•:.$ Podczas odwadniania niľej poĄoľonych obiektów dla unikniÛcia cofania cieczy z kanaĄu naleľy zamontowaÉw przewodzie tĄocznym zawór klapowy zwrotny.

5)

niezbÛdny przyrzÇd montaľowy, róľny w zaleľnoĝci od producenta



Amarex KRT

25 z 88

5 Ustawienie/montaľ

8:$*$ Krytyczna prÛdkoĝÉobrotowa ZwiÛkszone drgania! Uszkodzenie uszczelnieĆz pierĝcieniami ĝlizgowymi i Ąoľysk! Ⴈ W przypadku dĄuľszego wzniosu przewodów naleľy zamontowaÉzawór klapowy zwrotny, aby po wyĄÇczeniu uniknÇÉzwiÛkszonych obrotów wstecznych. W przypadku montaľu zaworu klapowego zwrotnego zwróciÉuwagÛna odpowietrzenie. Tabela 12: Dopuszczalne obciÇľenia koĄnierza

Fz Fy

My

Ĝrednica koĄnierza

Mz Fx Mx

50 80 100 150 200 250 300

SiĄy [N]

Momenty [Nm]

Fy

Fz

Fx

෤F

My

Mz

1350 2050 2700 4050 5400 6750 8050

1650 2500 3350 5000 6700 8350 10000

1500 2250 3000 4500 6000 7450 8950

2600 3950 5250 7850 10450 13050 15650

1000 1150 1250 1750 2300 3150 4300

1150 1300 1450 2050 2650 3650 4950

Mx 1400 1600 1750 2500 3250 4450 6050

෤M 2050 2350 2600 3650 4800 6550 8900

Rys. 9: Dopuszczalne obciÇľenia koĄnierza 

5.3.1.3 Montaľprowadnicy liny Agregat pompowy jest wprowadzany do studzienki lub umieszczany w zbiorniku za pomocÇpodwójnej prowadnicy na dwóch równolegĄych, mocno naprÛľonych linach stalowych i samoczynnie sprzÛga siÛz umieszczonym na dnie kolanem koĄnierzowym ze stopkÇ.

:6.$=•:.$ Jeĝli warunki budowlane/przeprowadzenie przewodów rurowych itp. wymuszajÇ ukoĝne przeprowadzanie liny prowadzÇcej, nie naleľy przekraczaÉkÇta 5°, zapewniajÇcego bezpiecznÇmoľliwoĝÉzaczepienia. 

Mocowanie konsoli 1.

KonsolÛ894 naleľy zamocowaÉza pomocÇdybli stalowych 90-3.37 do brzegu studzienki i dokrÛciÉmomentem 10 Nm.

2.

WsunÇÉpaĄÇki zaciskowe 571 przez otwory w elemencie mocujÇcym 572 i zabezpieczyÉza pomocÇnakrÛtek 920.37.

3.

Przy uľyciu nakrÛtek 920.36 zamocowaÉsworznie gwintowane 904 ze zmontowanym wstÛpnie przyrzÇdem zaciskowym do konsoli. Nie wkrÛcaÉnakrÛtki 920.36 zbyt daleko, aby zapewniÉodpowiedni odcinek w celu póļniejszego naprÛľenia liny prowadzÇcej.

Rys. 10: Montaľkonsoli

 26 z 88

Amarex KRT

5 Ustawienie/montaľ

WkĄadanie liny prowadzÇcej 1.

PodnieĝÉpaĄÇk zaciskowy 571 i przeĄoľyÉjeden koniec liny.

2.

PrzeprowadziÉlinÛ59-24.01 wokóĄkolana koĄnierzowego ze stopkÇ72-1, ponownie przeciÇgnÇÉdo elementu mocujÇcego 572 i wprowadziÉw paĄÇk zaciskowy 571.

3.

NaprÛľyÉlinÛ59-24.01 rÛcznie i zacisnÇÉza pomocÇnakrÛtek szeĝciokÇtnych 920.37.

4.

NaprÛľyÉlinÛprzez dokrÛcenie nakrÛtek szeĝciokÇtnych 920.36, przylegajÇcych do konsoli. PrzestrzegaÉwartoĝci podanych w tabeli „SiĄa naprÛľenia liny prowadzÇcej”.

5.

NastÛpnie zabezpieczyÉnakrÛtki za pomocÇdrugiej nakrÛtki szeĝciokÇtnej.

6.

Swobodny koniec liny moľna albo zwinÇÉwokóĄelementu mocujÇcego 572 albo teľobciÇÉ. Po obciÛciu koĆcówki liny naleľy owinÇÉ, aby uniknÇÉjej rozplatania.

7.

ZaczepiÉw konsoli 894 hak 59-18 do póļniejszego mocowania ĄaĆcucha/liny do podnoszenia.

Tabela 13: SiĄa naprÛľenia liny prowadzÇcej

Rys. 11: WkĄadanie liny prowadzÇcej



DN

Moment dokrÛcania M A[Nm]

SiĄa naprÛľenia liny P [N]

50 80 100 150 200 250 300

14

6000

30

10000

5.3.1.4 Montaľprowadnicy drÇľkowej Agregat pompowy jest wprowadzany do studzienki lub umieszczany w zbiorniku za pomocÇpodwójnej prowadnicy rurowej na dwóch ustawionych pionowo rurach i samoczynnie sprzÛga siÛz umieszczonym na dnie kolanem koĄnierzowym ze stopkÇ.

:6.$=•:.$ Zakres dostawy nie obejmuje rur prowadzÇcych. MateriaĄrur prowadzÇcych naleľy dobraÉw zaleľnoĝci od tĄoczonego medium lub wg zaleceĆuľytkownika. 

Rury prowadzÇce muszÇmieÉnastÛpujÇce wymiary: Tabela 14: Wymiary rur prowadzÇcych Wielkoĝci ukĄadów hydraulicznych DN 40 ... DN 150 DN 200 ... DN 700

Ĝrednica zewnÛtrzna [mm] 60 89

GruboĝÉĝcianki [mm]6) minimalna

maksymalna

2 3

5 6

Mocowanie konsoli 894 90-3.37

1.

KonsolÛ894 naleľy zamocowaÉza pomocÇdybli stalowych 90-3.37 do brzegu studzienki i dokrÛciÉmomentem 10 Nm. ZwracaÉuwagÛna rozmieszczenie otworów na dyble. (patrz rys. wymiarowy)

Rys. 12: Mocowanie konsoli

6)

wg DIN 2440/2442/2462 lub równowaľnych norm



Amarex KRT

27 z 88

5 Ustawienie/montaľ

Montaľrur prowadzÇcych

8:$*$ NieprawidĄowa instalacja rur prowadzÇcych Uszkodzenie prowadnicy rurowej! Ⴈ Rury prowadzÇce naleľy zawsze ustawiaÉdokĄadnie pionowo. 920.37

1.

PostawiÉrury 710 na stoľkowych wypustach na kolanie koĄnierzowym ze stopkÇ 72-1 i ustawiÉpionowo.

2.

OznaczyÉdĄugoĝÉrur 710 (do dolnej krawÛdzi konsoli), zwracajÇc przy tym uwagÛna zakres regulacji otworów podĄuľnych konsoli 894.

3.

ObciÇÉrury 710 pod kÇtem prostym do osi rury i usunÇÉzadziory po stronie wewnÛtrznej i zewnÛtrznej.

4.

WsunÇÉkonsolÛ894 z elastycznymi tulejami 520.37 w rury prowadzÇce 710, aľ konsola oprze siÛna koĆcach rur.

5.

DokrÛciÉnakrÛtki 920.37. Elementy zaciskowe 81-51.37 zostanÇw wyniku tego przesuniÛte do góry, a tuleje 520.37 zamocowane we wnÛtrzu rur.

6.

NakrÛtki 920.37 zabezpieczyÉdrugÇnakrÛtkÇi Loctite 243.

894 520.37 81-51.37 901.37 710

Rys. 13: Montaľrur prowadzÇcych

:6.$=•:.$ W przypadku gĄÛbokoĝci montaľu wiÛkszej niľ6 m zakres dostawy moľe obejmowaÉkonsole stosowane jako podparcie ĝrodkowe rur prowadzÇcych. Konsole te przejmujÇrównoczeĝnie funkcjÛelementów dystansowych pomiÛdzy obydwiema rurami prowadzÇcymi. Montaľwspornika ĝrodkowego



1.

ZmierzyÉwewnÛtrznÇĝrednicÛrur prowadzÇcych.

2.

Elastyczne tuleje 520.39 z elementami zaciskowymi 81-51.39 nacisnÇÉna wewnÛtrznÇĝrednicÛrury, dokrÛcajÇc nakrÛtki 920.39.

3.

SprawdziÉ, czy rury prowadzÇce mogÇzostaÉsprÛľyĝcie nasuniÛte na tuleje.

4.

ZĄÇcza ĝrubowe zabezpieczyÉ, dokrÛcajÇc nakrÛtki zabezpieczajÇce.

5.

Dalej zamontowaÉz rurami prowadzÇcymi.

Rys. 14: Montaľwspornika ĝrodkowego 

5.3.1.5 Przygotowanie agregatu pompy Montaľuchwytu 732

1.

ZamocowaÉuchwyt 732 za pomocÇĝrub trzpieniowych 902.35, podkĄadek 550.35 oraz nakrÛtek 920.35 na koĄnierzu króÉca tĄocznego. PrzestrzegaÉmomentów dokrÛcania ĝrub. ැ5R]G]LDĄ6WURQD

2.

UmieĝciÉuszczelkÛprofilowanÇ410 lub teľsznur okrÇgĄy 99-6 w rowku uchwytu. Uszczelka ta zapewnia w stanie zmontowanym uszczelnienie zĄÇcza z kolanem koĄnierzowym ze stopkÇ.

902.35

550.35 920.35

Rys. 15: Montaľuchwytu

 28 z 88

Amarex KRT

5 Ustawienie/montaľ

ZakĄadanie ĄaĆcucha/liny do podnoszenia 1.

ZaczepiÉĄaĆcuch lub linÛdo podnoszenia o ucho zaczepowe/ĝrubÛoczkowÇ/paĄÇk na agregacie pompy, znajdujÇce siÛnaprzeciw króÉca tĄocznego. DziÛki takiemu zawieszeniu moľna uzyskaÉnachylone do przodu, w kierunku króÉca tĄocznego ukoĝne poĄoľenie, które umoľliwia wykonanie procedury zaczepienia na kolanie koĄnierzowym ze stopkÇ.

ZakĄadanie ĄaĆcucha/liny do podnoszenia – stacjonarne ustawienie mokre 

Tabela 15: Rodzaje mocowania Rysunek 914.26 920.26

59-24.02

59-24.02 / 885 914.26 920.26

59-17

885

59-24.02 571



Rodzaj mocowania Mocowanie bezpoĝrednie ĄaĆcucha do obudowy silnika 914.26 Ĝruba z Ąbem o gnieļdzie szeĝciokÇtnym 920.26 NakrÛtka Lina do podnoszenia z pÛtlÇ 59-24.02 Lina

Szekla z linÇdo podnoszenia lub ĄaĆcuchem na paĄÇku 59-17 Szekla 59-24.02 Lina 885 ăaĆcuch 914.26 Ĝruba z Ąbem o gnieļdzie szeĝciokÇtnym 920.26 NakrÛtka Mocowanie ĄaĆcucha za pomocÇszekli do ĝruby oczkowej 59-17 Szekla 885 ăaĆcuch Mocowanie liny do podnoszenia na paĄÇku 59-24.02 Lina 571 PaĄÇk

5.3.1.6 Montaľagregatu pompy

:6.$=•:.$ Agregat pompowy wraz z uchwytem musi Ąatwo daÉsiÛprzeĄoľyÉprzez konsolÛi rury prowadzÇce oraz opuĝciÉ. W razie potrzeby naleľy skorygowaÉustawienie dļwigu podczas montaľu. 

1.

WprowadziÉagregat pompowy od góry nad element mocujÇcy/konsolÛ, przewlec linÛprowadzÇcÇ/ wprowadziÉrury prowadzÇce i powoli opuĝciÉ. Agregat pompowy mocuje siÛsamoczynnie do kolana koĄnierzowego ze stopkÇ 72-1.

2.

ZaczepiÉĄaĆcuch/linÛdo podnoszenia o hak 59-18 na konsoli.



Amarex KRT

29 z 88

5 Ustawienie/montaľ



5.3.2 Ruchome ustawienie mokre MontaľpĄyty podstawy wzgl. stojaka pompy Przed ustawieniem pompy zamontowaÉpĄytÛpodstawy wzgl. stojak pompy. ැ 5R]G]LDĄ6WURQD  DokrÛciÉĝruby zgodnie z przepisami, przestrzegaÉwartoĝci podanych w tabeli „Momenty dokrÛcania ĝrub”. ැ5R]G]LDĄ6WURQD ZakĄadanie ĄaĆcucha/liny do podnoszenia 1.

ZaczepiÉĄaĆcuch lub linÛdo podnoszenia o ucho zaczepowe/ĝrubÛoczkowÇ/ paĄÇk na agregacie pompowym, po stronie króÉca tĄocznego (patrz rysunek obok oraz tabela rodzajów mocowania).

PodĄÇczanie przewodu rurowego Do króÉca tĄocznego moľna przymocowaÉprzewody sztywne lub elastyczne.

Rys. 16: Mocowanie ĄaĆcucha/liny do podnoszenia

Rys. 17: Warianty przyĄÇczy 



5.4 Instalacja elektryczna 5.4.1 Wskazówki dotyczÇce planowania instalacji rozdzielczej W odniesieniu do przyĄÇcza elektrycznego agregatu pompowego naleľy stosowaÉsiÛ do zawartych w ZaĄÇczniku „Schematów poĄÇczeĆelektrycznych”. Agregat pompowy dostarczany jest z elektrycznymi przewodami przyĄÇczeniowymi i jest przewidziany do bezpoĝredniego uruchomienia. Moľliwy jest rozruch w ukĄadzie gwiazda-trójkÇt.

:6.$=•:.$ Podczas ukĄadania kabla pomiÛdzy instalacjÇrozdzielczÇoraz punktem przyĄÇczenia agregatu pompy naleľy zwracaÉuwagÛna wystarczajÇcÇliczbÛľyĄdla czujników. Przekrój musi wynosiÉmin. 1,5 mmt. 

Silniki moľna podĄÇczaÉdo sieci elektrycznych niskiego napiÛcia o napiÛciach znamionowych i zakresach tolerancji napiÛcia wg normy IEC 38 lub do innych sieci albo urzÇdzeĆzasilajÇcych o zakresach tolerancji napiÛcia znamionowego o maks. wysokoĝci ±10 %. 

5.4.1.1 UrzÇdzenie zabezpieczajÇce przed przeciÇľeniem 1.

Agregat pompowy naleľy zabezpieczyÉprzed przeciÇľeniem za pomocÇ opóļnianego termicznie urzÇdzenia zabezpieczajÇcego przed przeciÇľeniem zgodnie z normÇIEC 947 oraz zgodnie z obowiÇzujÇcymi lokalnie przepisami.

2.

UrzÇdzenie zabezpieczajÇce przed przeciÇľeniem naleľy ustawiÉzgodnie z wartoĝciÇprÇdu znamionowego, wskazanego na tabliczce znamionowej. ැ 5R]G]LDĄ6WURQD

 30 z 88

Amarex KRT

5 Ustawienie/montaľ



5.4.1.2 Sterowanie poziomem

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Praca agregatu pompy na sucho NiebezpieczeĆstwo wybuchu! Ⴈ Agregat pompy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym nigdy nie moľe pracowaÉna sucho.

8:$*$ Spadek poniľej minimalnego poziomu tĄoczonego medium Uszkodzenie agregatu pompy w nastÛpstwie kawitacji! Ⴈ Nigdy nie moľe nastÇpiÉspadek poniľej minimalnego poziomu tĄoczonego medium. 

Do pracy agregatu pompowego w trybie automatycznym w zbiorniku wymagane jest sterowanie poziomem. PrzestrzegaÉpodanego minimalnego poziomu tĄoczonego medium. ැ5R]G]LDĄ 6WURQD 

5.4.1.3 Tryb pracy z przetwornicÇczÛstotliwoĝci Agregat pompowy nadaje siÛdo pracy z przetwornicÇczÛstotliwoĝci zgodnie z normÇIEC 60034-17.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Eksploatacja poza dozwolonym zakresem czÛstotliwoĝci NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Ⴈ Nigdy nie eksploatowaÉagregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym poza wskazanym zakresem.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 NieprawidĄowo ustawione ograniczenie natÛľenia prÇdu przetwornicy czÛstotliwoĝci NiebezpieczeĆstwo wybuchu! Ⴈ Ustawione ograniczenie natÛľenia prÇdu moľe wynosiÉmaksymalnie 120% wartoĝci prÇdu znamionowego podanej na tabliczce znamionowej. Wybór

W odniesieniu do wyboru przetwornicy czÛstotliwoĝci przestrzegaÉnastÛpujÇcych danych: ႛ Danych producenta, ႛ Danych elektrycznych agregatu pompowego, zwĄaszcza prÇdu znamionowego.

Rozruch

ႛ ZwracaÉuwagÛna krótki sygnaĄrosnÇcy rozruchu (maks. 5 s) ႛ Dopiero po upĄywie co najmniej 2 min uaktywniÉregulacjÛprÛdkoĝci obrotowej. Rozruch z dĄugim sygnaĄem rosnÇcym rozruchu i niskÇczÛstotliwoĝciÇmoľe spowodowaÉzatkanie.

Eksploatacja

Podczas pracy agregatu pompowego z przetwornicÇczÛstotliwoĝci stosowaÉsiÛdo nastÛpujÇcych wartoĝci granicznych: ႛ wykorzystywaÉpodanÇna tabliczce znamionowej moc silnika P2 tylko w 95 % ැ 5R]G]LDĄ6WURQD , ႛ zakres czÛstotliwoĝci 25-50 Hz ැ5R]G]LDĄ6WURQD

KompatybilnoĝÉ elektromagnetyczna

Podczas eksploatacji przetwornicy wystÛpujÇzakĄócenia o róľnej sile, w zaleľnoĝci od wersji przetwornicy (typ, ochrona przeciwzakĄóceniowa, producent). Aby uniknÇÉ przekroczenia wartoĝci granicznych zgodnie z normÇEN 50081 w przypadku ukĄadu napÛdowego, zĄoľonego z silnika zanurzeniowego i przetwornicy czÛstotliwoĝci, naleľy koniecznie przestrzegaÉinstrukcji producenta przetwornicy dotyczÇcych



Amarex KRT

31 z 88

5 Ustawienie/montaľ

kompatybilnoĝci elektromagnetycznej. Jeĝli producent zaleca ekranowany przewód zasilajÇcy do maszyny, naleľy uľyÉagregatu pompowego z ekranowanym elektrycznym przewodem przyĄÇczeniowym. OdpornoĝÉna zakĄócenia



Agregat pompowy speĄnia wymagania w odniesieniu do odpornoĝci na zakĄócenia zgodnie z normÇEN 50082. W przypadku monitorowania wbudowanych czujników uľytkownik musi sam zadbaÉo wystarczajÇcÇodpornoĝÉna zakĄócenia, wybierajÇc odpowiednie przewody instalacji oraz ich uĄoľenie. Nie jest konieczna zmiana przewodu przyĄÇczeniowego/sterujÇcego agregatu pompowego. Naleľy wybraÉ odpowiednie urzÇdzenia do analizy. W przypadku monitorowania czujnika wycieków w silniku zalecane jest uľycie specjalnego przekaļnika, dostarczanego przez firmÛ KSB. 5.4.1.4 Czujniki

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Eksploatacja agregatu pompowego podĄÇczonego w sposób niekompletny NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Uszkodzenie agregatu pompowego! Ⴈ Nigdy nie uruchamiaÉagregatu pompowego z niekompletnie podĄÇczonymi elektrycznymi przewodami przyĄÇczeniowymi lub z niesprawnymi urzÇdzeniami monitorujÇcymi.

8:$*$ BĄÛdne przyĄÇcze Uszkodzenie czujników! Ⴈ Podczas podĄÇczania czujników naleľy bezwzglÛdnie przestrzegaÉparametrów granicznych, które podano w kolejnych rozdziaĄach. 

Agregat pompowy wyposaľony jest w czujniki. Czujniki te zapobiegajÇzagroľeniom i uszkodzeniom agregatu pompowego. Do analizy sygnaĄów czujnika niezbÛdny jest przetwornik pomiarowy. Odpowiednie urzÇdzenia dla napiÛcia 230 V~ moľe dostarczyÉfirma KSB.

:6.$=•:.$ Bezpieczna eksploatacja pompy oraz zachowanie praw z tytuĄu gwarancji udzielonej przez producenta sÇmoľliwe tylko wtedy, jeĝli sygnaĄy czujników sÇ analizowane zgodnie z niniejszÇinstrukcjÇeksploatacji. 

Wszystkie czujniki znajdujÇsiÛwe wnÛtrzu agregatu pompowego i sÇpodĄÇczone do przewodu przyĄÇczeniowego. Informacje dot. poĄÇczeĆi oznaczenia ľyĄ, patrz „Schematy poĄÇczeĆelektrycznych”. Wskazówki dotyczÇce poszczególnych czujników oraz zalecanych wartoĝci granicznych moľna znaleļÉw kolejnych rozdziaĄach.

 32 z 88

Amarex KRT

5 Ustawienie/montaľ



5.4.1.4.1 Temperatura silnika Rodzaje ustawienia P i S

1,(%(=3,(&=(ą67:2 NiewystarczajÇce chĄodzenie NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Uszkodzenie uzwojenia! Ⴈ Agregatu pompowego nigdy nie wolno eksploatowaÉbez sprawnego ukĄadu monitorowania temperatury. Ⴈ W agregatach pompowych z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym naleľy zastosowaÉtermistorowe urzÇdzenie wyzwalajÇce z blokadÇponownego uruchomienia oraz z atestem ATEX, sĄuľÇce do monitorowania temperatury silników z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym i zapewniajÇce stopieĆ ochrony przed zapĄonem „Obudowa hermetyczna” Ex d. 

Agregat pompowy jest wyposaľony w podwójny ukĄad monitorowania temperatury uzwojenia. Jako czujniki temperatury sĄuľÇdwa wyĄÇczniki bimetalowe z przyĄÇczami nr 21 i 22 (maks. 250V~/2A), które otwierajÇsiÛw przypadku zbyt wysokiej temperatury uzwojenia. Wyzwolenie musi skutkowaÉwyĄÇczeniem agregatu pompowego. Dopuszczalne jest samoczynne ponowne wĄÇczenie. W przypadku agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym naleľy dodatkowo zastosowaÉtrzy poĄÇczone szeregowo termistory (PTC) z przyĄÇczami nr 10 i 11. Naleľy je podĄÇczyÉdo termistorowego urzÇdzenia wyzwalajÇcego z blokadÇ ponownego uruchomienia oraz z atestem ATEX, sĄuľÇcego do monitorowania temperatury silników z zabezpieczeniem wybuchowym i zapewniajÇcego stopieĆ ochrony przed zapĄonem „Obudowa hermetyczna” Ex d. Rodzaj ustawienia K

1,(%(=3,(&=(ą67:2 NiewystarczajÇce chĄodzenie NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Uszkodzenie uzwojenia! Ⴈ Agregatu pompowego nigdy nie wolno eksploatowaÉbez sprawnego ukĄadu monitorowania temperatury. Ⴈ W agregatach pompowych z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym naleľy zastosowaÉtermistorowe urzÇdzenie wyzwalajÇce z blokadÇponownego uruchomienia oraz z atestem ATEX, sĄuľÇce do monitorowania temperatury silników z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym i zapewniajÇce stopieĆ ochrony przed zapĄonem „Obudowa hermetyczna” Ex d. 

Silnik jest monitorowany przez trzy poĄÇczone szeregowo termistory (PTC) z przyĄÇczami nr 10 i 11. Wyzwolenie musi skutkowaÉwyĄÇczeniem agregatu pompowego. Niedopuszczalne jest samoczynne ponowne wĄÇczenie. W przypadku agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym naleľy go podĄÇczyÉdo termistorowego urzÇdzenia wyzwalajÇcego z blokadÇponownego uruchomienia oraz z atestem ATEX, sĄuľÇcego do monitorowania temperatury silników z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym i zapewniajÇcego stopieĆochrony przed zapĄonem „Obudowa hermetyczna” Ex d.



Amarex KRT

33 z 88

5 Ustawienie/montaľ



5.4.1.4.2 Wycieki w silniku PE

K1

9

B2

PoĄoľenie elektrody w korpusie silnika PodĄÇczanie przekaļnika elektrodowego WewnÇtrz silnika znajduje siÛelektroda, sĄuľÇca do monitorowania wycieków w komorze uzwojenia i przyĄÇczy. Przewidziane jest podĄÇczenie elektrody do przekaļnika elektrodowego (oznaczenie ľyĄy 9). Wyzwolenie przekaļnika elektrodowego musi skutkowaÉwyĄÇczeniem agregatu pompowego. Przekaļnik elektrodowy (K1) musi speĄniaÉnastÛpujÇce wymogi: ႛ obwód czujnika 10 do 30 V~, ႛ prÇd wyzwalajÇcy 0,5 do 3 mA (odpowiada rezystancji wyzwalajÇcej rzÛdu 3 do 60 kവ 

5.4.1.4.3 Wycieki z uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym (tylko w agregatach pomp ze wzmocnionym uĄoľyskowaniem) W komorze wyciekowej uszczelnieĆmechanicznych znajduje siÛĄÇcznik pĄywakowy (oznaczenie ľyĄ3 i 4). Styk (maks. 250 V~/2 A) otwiera siÛw przypadku napeĄnienia komory wyciekowej. Powinien on wĄÇczaÉsygnaĄalarmowy. ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD

Rys. 18: ăÇcznik pĄywakowy 

5.4.1.4.4 Temperatura Ąoľysk Agregat pompowy moľna wyposaľyÉopcjonalnie w ukĄad monitorowania temperatury w obszarze Ąoľyska od strony pompy. Na podstawie karty danych naleľy sprawdziÉ, czy agregat pompowy wyposaľony jest w ukĄad monitorowania temperatury Ąoľysk. Czujnik temperatury Ąoľyska jest termometrem oporowym typu PT100. Musi byÉon podĄÇczony do czujnika temperatury z jednym wejĝciem PT100 i 2 odrÛbnymi wyjĝciami dla dwóch róľnych punktów przeĄÇczeniowych (obwód czujnika maks. 6V/ 2mA). UstawiÉnastÛpujÇce wartoĝci graniczne: ႛ Alarm przy 110 °C ႛ WyĄÇczenie agregatu pompy przy 130 °C

 34 z 88

Amarex KRT

5 Ustawienie/montaľ



5.4.2 PodĄÇczanie elektryczne

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Prace wykonywane przy agregacie pompowym przez niewykwalifikowany personel Ĝmiertelne niebezpieczeĆstwo poraľenia prÇdem! Ⴈ PodĄÇczenia elektrycznego moľe dokonaÉtylko wykwalifikowany elektryk. Ⴈ PrzestrzegaÉprzepisów IEC 60364, a w przypadku ochrony przeciwwybuchowej równieľprzepisów okreĝlonych w normie EN 60079.

2675=(Ľ(1,( NieprawidĄowe przyĄÇcze sieciowe Uszkodzenie sieci elektrycznej, zwarcie! Ⴈ Naleľy przestrzegaÉwarunków technicznych wydanych przez lokalne zakĄady energetyczne.

8:$*$ NieprawidĄowe uĄoľenie Uszkodzenie elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych! Ⴈ Nigdy nie poruszaÉelektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych przy temperaturach poniľej -25 °C. Ⴈ Nigdy nie zginaÉi nie zgniataÉelektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych. Ⴈ Nigdy nie podnosiÉagregatu pompowego za elektryczne przewody przyĄÇczeniowe. Ⴈ DopasowaÉdĄugoĝÉelektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych do warunków na miejscu.

8:$*$ PrzeciÇľenie silnika Uszkodzenie silnika! Ⴈ Silnik naleľy zabezpieczyÉprzed przeciÇľeniem za pomocÇopóļnianego termicznie urzÇdzenia zabezpieczajÇcego przed przeciÇľeniem zgodnie z normÇIEC 947. 

W odniesieniu do podĄÇczenia elektrycznego naleľy stosowaÉsiÛdo schematów poĄÇczeĆelektrycznych zawartych w zaĄÇczniku oraz wskazówek dotyczÇcych planowania ැ5R]G]LDĄ6WURQD instalacji rozdzielczej. Agregat pompowy dostarczany jest wraz z przewodem przyĄÇczeniowym. Zasadniczo podĄÇczyÉwszystkie oznaczone ľyĄy.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 BĄÛdne przyĄÇcze NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Ⴈ Punkt przyĄÇczenia koĆcówek przewodu musi siÛznajdowaÉpoza obszarem zagroľonym wybuchem lub w elektrycznej pomocy warsztatowej dopuszczonej dla kategorii urzÇdzeĆII2G.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Eksploatacja agregatu pompowego podĄÇczonego w sposób niekompletny NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Uszkodzenie agregatu pompowego! Ⴈ Nigdy nie uruchamiaÉagregatu pompowego z niekompletnie podĄÇczonymi elektrycznymi przewodami przyĄÇczeniowymi lub z niesprawnymi urzÇdzeniami monitorujÇcymi.



Amarex KRT

35 z 88

5 Ustawienie/montaľ

1,(%(=3,(&=(ą67:2 PodĄÇczanie elektryczne uszkodzonych przewodów przyĄÇczeniowych Ĝmiertelne niebezpieczeĆstwo poraľenia prÇdem! Ⴈ Przed podĄÇczeniem sprawdziÉprzewody przyĄÇczeniowe pod wzglÛdem uszkodzeĆ. Ⴈ Pod ľadnym pozorem nie podĄÇczaÉuszkodzonych przewodów przyĄÇczeniowych.

8:$*$ Zasysanie Uszkodzenie elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych! Ⴈ Elektryczne przewody przyĄÇczeniowe poprowadziÉdo góry odpowiednio naciÇgniÛte.

Rys. 19: Mocowanie elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych Wyrównanie potencjaĄów

1.

PrzeprowadziÉrozciÇgniÛte elektryczne przewody przyĄÇczeniowe do góry i zamocowaÉ.

2.

Kapturki ochronne moľna zdjÇÉz elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych bezpoĝrednio przed podĄÇczeniem.

3.

W razie potrzeby naleľy dostosowaÉdĄugoĝÉelektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych do warunków na miejscu.

4.

Po skróceniu przewodów umieszczone na nich oznaczenia naleľy ponownie umieĝciÉw prawidĄowy sposób na poszczególnych ľyĄach na koĆcu przewodu.

Agregat pompowy nie posiada przyĄÇcza zewnÛtrznego obwodu wyrównania potencjaĄów (moľliwa korozja takiego przyĄÇcza).

1,(%(=3,(&=(ą67:2 BĄÛdne przyĄÇcze NiebezpieczeĆstwo wybuchu! Ⴈ W przypadku ustawienia w zbiorniku nigdy nie naleľy póļniej instalowaÉw agregacie pompy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym zewnÛtrznego przyĄÇcza wyrównania potencjaĄów.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Dotykanie agregatu pompy podczas eksploatacji Poraľenie elektryczne! Ⴈ UpewniÉsiÛ, ľe podczas eksploatacji niemoľliwe jest dotkniÛcie agregatu pompy z zewnÇtrz.

 36 z 88

Amarex KRT

6 Uruchomienie/zatrzymanie



6 Uruchomienie/zatrzymanie 



6.1 Uruchomienie 6.1.1 Warunek uruchomienia Przed uruchomieniem agregatu pompowego naleľy sprawdziÉ, czy sÇspeĄnione nastÛpujÇce warunki: ႛ Agregat pompowy jest podĄÇczony elektrycznie zgodnie z przepisami wraz ze wszystkimi urzÇdzeniami ochronnymi. ႛ Pompa jest napeĄniona tĄoczonym medium. ႛ Sprawdzono kierunek obrotu. ැ5R]G]LDĄ6WURQD ႛ Sprawdzono ciecz smarujÇcÇ. ႛ Po dĄuľszym przestoju pompy/agregatu pompowego wykonano czynnoĝci opisane w ැ5R]G]LDĄ6WURQD .

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Przebywanie osób w studzience podczas pracy agregatu pompowego Poraľenie elektryczne! Ⴈ Nigdy nie uruchamiaÉagregatu pompowego, jeĝli ktoĝprzebywa jeszcze w studzience.



6.1.2 WĄÇczanie

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Przebywanie osób w studzience podczas pracy agregatu pompowego Poraľenie elektryczne! Ⴈ Nigdy nie uruchamiaÉagregatu pompowego, jeĝli ktoĝprzebywa jeszcze w studzience.

8:$*$ WĄÇczanie przy zatrzymujÇcym siÛsilniku Uszkodzenie agregatu pompowego! Ⴈ Agregat pompowy moľna ponownie wĄÇczyÉdopiero po caĄkowitym zatrzymaniu. Ⴈ Nigdy nie wĄÇczaÉagregatu pompowego przy obrotach wstecznych. 

ᅚ Poziom tĄoczonego medium jest wystarczajÇcy.

8:$*$ Uruchamianie przy zamkniÛtym zaworze odcinajÇcym ZwiÛkszone drgania! Uszkodzenie uszczelnieĆz pierĝcieniami ĝlizgowymi i Ąoľysk! Ⴈ Nigdy nie uruchamiaÉagregatu pompowego przy zamkniÛtym zaworze odcinajÇcym. 

1.

Jeĝli jest zainstalowany, otworzyÉcaĄkowicie zawór odcinajÇcy na przewodzie ciĝnieniowym.

2.

WĄÇczyÉagregat pompowy.



Amarex KRT

37 z 88

6 Uruchomienie/zatrzymanie



6.2 Granice zakresu eksploatacji

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Przekroczenie granic zakresu zastosowania Uszkodzenie agregatu pompowego! Ⴈ StosowaÉsiÛdo danych eksploatacyjnych, wskazanych w karcie danych. Ⴈ UnikaÉeksploatacji pompy przy zamkniÛtym zaworze odcinajÇcym. Ⴈ Nigdy nie eksploatowaÉagregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym w temperaturze otoczenia i przy temperaturze medium wyľszej niľpodana w karcie danych lub na tabliczce znamionowej. Ⴈ Nigdy nie eksploatowaÉagregatu pompowego poza wskazanym zakresem wartoĝci granicznych.



6.2.1 CzÛstoĝÉzaĄÇczania

8:$*$ Zbyt wysoka czÛstoĝÉzaĄÇczania Uszkodzenie silnika! Ⴈ Nigdy nie przekraczaÉpodanej czÛstoĝci zaĄÇczania. 

Aby uniknÇÉsilnego wzrostu temperatury w silniku i nadmiernego obciÇľenia silnika, uszczelek i Ąoľysk, nie naleľy przekraczaÉpodanej poniľej liczby cykli wĄÇczania i wyĄÇczania na godzinÛ. Tabela 16: CzÛstoĝÉzaĄÇczania Moc silnika [kW] ” 7,5 > 7,5

maks. czÛstoĝÉzaĄÇczania [zaĄ./godz.] 30 10

Wartoĝci te dotyczÇwĄÇczania w sieci (bezpoĝrednio lub za pomocÇstycznika poĄÇczenia gwiazda-trójkÇt, transformatora rozruchowego, urzÇdzenia do Ąagodnego rozruchu). W przypadku zastosowania przetwornicy czÛstotliwoĝci ograniczenie to nie wystÛpuje.

8:$*$ WĄÇczanie przy zatrzymujÇcym siÛsilniku Uszkodzenie agregatu pompowego! Ⴈ Agregat pompowy moľna ponownie wĄÇczyÉdopiero po caĄkowitym zatrzymaniu. Ⴈ Nigdy nie wĄÇczaÉagregatu pompowego przy obrotach wstecznych. 

6.2.2 NapiÛcie robocze

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Przekroczenie dopuszczalnych granic tolerancji napiÛcia roboczego NiebezpieczeĆstwo eksplozji Ⴈ Nigdy nie eksploatowaÉpompy/agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym poza wskazanym zakresem.



Maksymalne dozwolone odchylenie napiÛcia roboczego wynosi ±10%, a w przypadku agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym ±5% napiÛcia znamionowego. Róľnica napiÛcia pomiÛdzy poszczególnymi fazami moľe wynosiÉ maksymalnie 1%.

 38 z 88

Amarex KRT

6 Uruchomienie/zatrzymanie



6.2.3 Tryb pracy z przetwornicÇczÛstotliwoĝci

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Eksploatacja poza dozwolonym zakresem czÛstotliwoĝci NiebezpieczeĆstwo eksplozji! Ⴈ Nigdy nie eksploatowaÉagregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym poza wskazanym zakresem. 

Tryb pracy agregatu pompy z przetwornicÇczÛstotliwoĝci jest dozwolony w zakresie czÛstotliwoĝci od 25 do 50 Hz.

8:$*$ TĄoczenie mediów z zawartoĝciÇczÇstek staĄych przy zredukowanej prÛdkoĝci obrotowej ZwiÛkszone zuľycie i niebezpieczeĆstwo zatkania! Ⴈ Nigdy nie naleľy dopuszczaÉdo spadku prÛdkoĝci przepĄywu w przewodach poziomych poniľej wartoĝci 0,7 m/s, a w przewodach pionowych poniľej 1,2 m/s.



6.2.4 TĄoczone medium



6.2.4.1 Temperatura tĄoczonego medium Agregat pompowy przeznaczony jest do tĄoczenia cieczy. Jeĝli wystÛpuje ryzyko zamarzniÛcia, agregat pompowy nie nadaje siÛdo eksploatacji.

8:$*$ NiebezpieczeĆstwo zamarzniÛcia Uszkodzenie agregatu pompowego! Ⴈ ZabezpieczyÉagregat pompowy przed opróľnieniem lub zamarzniÛciem. 

MaksymalnÇdopuszczalnÇtemperaturÛtĄoczonego medium i temperaturÛotoczenia podano na tabliczce znamionowej lub w karcie danych. 

6.2.4.2 Poziom minimalny tĄoczonego medium

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Praca agregatu pompy na sucho NiebezpieczeĆstwo wybuchu! Ⴈ Agregat pompy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym nigdy nie moľe pracowaÉna sucho.

8:$*$ Spadek poniľej minimalnego poziomu tĄoczonego medium Uszkodzenie agregatu pompy w nastÛpstwie kawitacji! Ⴈ Nigdy nie moľe nastÇpiÉspadek poniľej minimalnego poziomu tĄoczonego medium. 

Agregaty pompowe (Opis rodzajów ustawienia P i S) Agregat pompowy przeznaczony jest do ciÇgĄej pracy w trybie zanurzeniowym. Tylko wówczas silnik jest wystarczajÇco chĄodzony. gotowy do pracy

Agregat pompowy jest gotowy do eksploatacji, jeĝli silnik jest caĄkowicie zanurzony w tĄoczonym medium (poziom A). DokĄadny poziom – patrz Plan ustawienia/karta wymiarów.



Amarex KRT

39 z 88

6 Uruchomienie/zatrzymanie

Dopuszczalna jest krótka eksploatacja przy niskim poziomie tĄoczonego medium. Jeĝli silnik nie jest wystarczajÇco chĄodzony, wewnÛtrzny czujnik monitorowania temperatury wyĄÇcza automatycznie agregat pompowy – silnik jest ponownie wĄÇczany po ostudzeniu. Nie wolno wówczas dopuĝciÉdo spadku poziomu tĄoczonego medium poniľej wartoĝci minimalnej (poziom B). DokĄadny poziom – patrz Plan ustawienia/karta wymiarów.

A

B

A

B

Rys. 20: Minimalny poziom cieczy

:6.$=•:.$ Przestrzeganie poziomu B nie zapewnia automatycznie bezzakĄóceniowej pracy agregatu pompowego. W zaleľnoĝci od punktu znamionowego pracy mogÇbyÉwymagane wyľsze poziomy. Naleľy przestrzegaÉwartoĝci NPSH zawartych w charakterystyce pompy (patrz Charakterystyka hydrauliczna). 

Agregaty pompowe (rodzaj ustawienia K) Agregat pompowy moľe pracowaÉw sposób ciÇgĄy z wynurzonym silnikiem. gotowy do pracy

Agregat pompowy jest gotowy do pracy po osiÇgniÛciu minimalnego poziomu tĄoczonego medium (wymiar B). DokĄadny poziom – patrz Plan ustawienia/karta wymiarów.

:6.$=•:.$ Przestrzeganie poziomu B nie zapewnia automatycznie bezzakĄóceniowej pracy agregatu pompowego. W zaleľnoĝci od punktu znamionowego pracy mogÇbyÉwymagane wyľsze poziomy. Naleľy przestrzegaÉwartoĝci NPSH zawartych w charakterystyce pompy (patrz Charakterystyka hydrauliczna).



6.2.4.3 GÛstoĝÉtĄoczonego medium Pobór mocy pompy zwiÛksza siÛproporcjonalnie do gÛstoĝci tĄoczonego medium.

8:$*$ Przekroczenie dopuszczalnej gÛstoĝci tĄoczonego medium PrzeciÇľenie silnika! Ⴈ PrzestrzegaÉdanych dot. gÛstoĝci z karty danych. Ⴈ ZapewniÉodpowiedniÇrezerwÛmocy silnika.

 40 z 88

Amarex KRT

6 Uruchomienie/zatrzymanie





6.3 WyĄÇczanie z eksploatacji/konserwowanie/skĄadowanie 6.3.1 DziaĄania zwiÇzane z wyĄÇczaniem z eksploatacji Agregat pompowy pozostaje zamontowany

2675=(Ľ(1,( Niezamierzone wĄÇczenie agregatu pompowego NiebezpieczeĆstwo zranienia przez obracajÇce siÛpodzespoĄy! Ⴈ ZabezpieczyÉagregat pompowy przed niezamierzonym wĄÇczeniem. Ⴈ Prace przy agregacie pompowym moľna wykonywaÉtylko po odĄÇczeniu przyĄÇczy elektrycznych.

2675=(Ľ(1,( ZagraľajÇce zdrowiu i/lub gorÇce tĄoczone media, materiaĄy pomocnicze i eksploatacyjne NiebezpieczeĆstwo zranienia! Ⴈ Naleľy przestrzegaÉprzepisów prawa. Ⴈ Podczas spuszczania tĄoczonego medium zadbaÉo ĝrodki zapewniajÇce bezpieczeĆstwo ludziom i ĝrodowisku. Ⴈ Pompy tĄoczÇce media stanowiÇce zagroľenie dla zdrowia naleľy odkaziÉ.

8:$*$ NiebezpieczeĆstwo zamarzniÛcia Uszkodzenie agregatu pompy! Ⴈ W przypadku niebezpieczeĆstwa zamarzniÛcia agregat pompy naleľy wyjÇÉz medium, oczyĝciÉ, zakonserwowaÉi umieĝciÉw magazynie. 

ᅚ Naleľy zapewniÉwystarczajÇcy poziom tĄoczonego medium dla prawidĄowego dziaĄania agregatu pompowego. 1.

W przypadku dĄuľszego przestoju agregat pompowy naleľy cyklicznie wĄÇczaÉ w odstÛpie kwartalnym na ok. jednÇminutÛ. Pozwala to uniknÇÉtworzenia siÛosadów we wnÛtrzu pompy i w bezpoĝrednim sÇsiedztwie dopĄywu pompy.

Pompa/agregat pompowy jest demontowany i skĄadowany ᅚ Naleľy przestrzegaÉprzepisów dot. bezpieczeĆstwa. ැ5R]G]LDĄ6WURQD



1.

OczyĝciÉagregat pompowy.

2.

ZakonserwowaÉagregat pompowy.

3.

PrzestrzegaÉpodanych wskazówek ැ5R]G]LDĄ6WURQD .

6.4 Ponowny rozruch W odniesieniu do ponownego uruchamiania agregatu pompowego stosowaÉsiÛdo punktów dotyczÇcych uruchamiania ැ5R]G]LDĄ6WURQD i dozwolonego zakresu wartoĝci eksploatacyjnych ැ5R]G]LDĄ6WURQD . Przed ponownym rozruchem po okresie skĄadowania agregatu pompowego naleľy dodatkowo stosowaÉsiÛdo punktów dotyczÇcych konserwacji/przeglÇdów. ැ 5R]G]LDĄ6WURQD

2675=(Ľ(1,( BrakujÇce urzÇdzenia ochronne NiebezpieczeĆstwo zranienia przez ruchome elementy lub wypĄywajÇce medium! Ⴈ Bezpoĝrednio po zakoĆczeniu robót naleľy ponownie zamontowaÉi uruchomiÉ wszystkie urzÇdzenia zabezpieczajÇce i ochronne.



Amarex KRT

41 z 88

6 Uruchomienie/zatrzymanie

:6.$=•:.$ W przypadku pomp/agregatów pomp starszych niľ5 lat zalecana jest wymiana wszystkich elastomerów.

 42 z 88

Amarex KRT

7 Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej



7 Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej 

7.1 Przepisy bezpieczeĆstwa Uľytkownik powinien zapewniÉ, ľeby wszystkie prace konserwacyjne, montaľowe i przeglÇdy byĄy przeprowadzane przez autoryzowanych i wykwalifikowanych pracowników, którzy zapoznali siÛdokĄadnie z instrukcjÇeksploatacji.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Powstawanie iskier podczas prac konserwacyjnych NiebezpieczeĆstwo wybuchu! Ⴈ PrzestrzegaÉlokalnych przepisów bezpieczeĆstwa. Ⴈ Nigdy nie otwieraÉagregatu pompowego znajdujÇcego siÛpod napiÛciem. Ⴈ Prace konserwacyjne dot. agregatów pompowych zabezpieczonych przed wybuchem naleľy wykonywaÉzawsze poza obrÛbem strefy zagroľenia wybuchowego.

2675=(Ľ(1,( Niezamierzone wĄÇczenie agregatu pompowego NiebezpieczeĆstwo zranienia przez obracajÇce siÛpodzespoĄy! Ⴈ ZabezpieczyÉagregat pompowy przed niezamierzonym wĄÇczeniem. Ⴈ Prace przy agregacie pompowym moľna wykonywaÉtylko po odĄÇczeniu przyĄÇczy elektrycznych.

2675=(Ľ(1,( ZagraľajÇce zdrowiu i/lub gorÇce tĄoczone media, materiaĄy pomocnicze i eksploatacyjne NiebezpieczeĆstwo zranienia! Ⴈ Naleľy przestrzegaÉprzepisów prawa. Ⴈ Podczas spuszczania tĄoczonego medium zadbaÉo ĝrodki zapewniajÇce bezpieczeĆstwo ludziom i ĝrodowisku. Ⴈ Pompy tĄoczÇce media stanowiÇce zagroľenie dla zdrowia naleľy odkaziÉ.

2675=(Ľ(1,( GorÇca powierzchnia NiebezpieczeĆstwo oparzenia! Ⴈ PozostawiÉagregat pompowy celem ostygniÛcia do temperatury otoczenia.

2675=(Ľ(1,( NieprawidĄowe podnoszenie/poruszanie ciÛľkich podzespoĄów lub elementów Zagroľenie dla ludzi i urzÇdzeĆ! Ⴈ Do przemieszczania ciÛľkich podzespoĄów lub elementów uľywaÉ odpowiednich ĝrodków transportu, podnoĝników i zaczepów.

2675=(Ľ(1,( Niedostateczna stabilnoĝÉ Przygniecenia dĄoni i stóp! Ⴈ Podczas montaľu/demontaľu zabezpieczyÉpompÛ/agregat pompowy/ komponenty pompy przed przechyleniem lub przewróceniem.



Amarex KRT

43 z 88

7 Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej

:6.$=•:.$ W odniesieniu do naprawy agregatów pomp zabezpieczonych przed wybuchem obowiÇzujÇprzepisy specjalne. Przebudowywanie lub wprowadzanie zmian w agregatach pomp moľe wpĄynÇÉnegatywnie na ochronÛprzeciwwybuchowÇi dlatego dopuszczalne jest tylko po uzyskaniu zgody ze strony producenta. 

ProwadzÇc plan konserwacji moľna uniknÇÉdrogich napraw i zapewniÉbezawaryjnÇ i niezawodnÇpracÛpompy/agregatu pompowego dziÛki minimum nakĄadów zwiÇzanych z konserwacjÇ.

:6.$=•:.$ Serwis firmy KSB lub autoryzowane warsztaty sÇdo dyspozycji w przypadku wszelkich prac konserwacyjnych, naprawczych oraz montaľowych. Adresy kontaktowe zamieszczono w zaĄÇczonej broszurze adresowej: „Adresy” lub w Internecie pod adresem „www.ksb.com/contact”. 

UnikaÉstosowania siĄy podczas demontaľu lub montaľu agregatu pompowego. 

7.2 Konserwacja/przeglÇdy Firma KSB zaleca regularnÇkonserwacjÛagregatu pompowego zgodnie z poniľszym planem:

Tabela 17: PrzeglÇd czynnoĝci konserwacyjnych Okres konserwacji co 4000 roboczogodzin7)

Czynnoĝci konserwacyjne Pomiar rezystancji izolacji Kontrola elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych Kontrola wzrokowa ĄaĆcucha/liny do podnoszenia Kontrola czujników Kontrola wycieków pomiÛdzy pierĝcieniami ĝlizgowymi Wymiana smaru Smarowanie Ąoľyskowania Remont generalny

co 10 000 roboczogodzin8)

co 5 lat 

patrz ... ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD ැ5R]G]LDĄ6WURQD

7.2.1 Prace inspekcyjne 7.2.1.1 Kontrola ĄaĆcucha/ liny do podnoszenia



ᅚ Agregat pompowy jest wyciÇgany ze studzienki i poddawany czyszczeniu.



Kontrola przewodu ochronnego

8)

SprawdziÉĄaĆcuch/ linÛdo podnoszenia wĄÇcznie z mocowaniem pod wzglÛdem widocznych uszkodzeĆ.

2.

Uszkodzone czÛĝci naleľy wymieniÉna oryginalne czÛĝci zamienne.

7.2.1.2 Kontrola elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych Kontrola wzrokowa

7)

1.

ᅚ Agregat pompy jest wyciÇgany ze studzienki i poddawany czyszczeniu. 1.

SprawdziÉelektryczny przewód przyĄÇczeniowy pod wzglÛdem uszkodzeĆ zewnÛtrznych.

2.

Uszkodzone czÛĝci naleľy wymieniÉna oryginalne czÛĝci zamienne.

ᅚ Agregat pompy jest wyciÇgany ze studzienki i poddawany czyszczeniu.

jednak co najmniej raz w roku jednak minimum co 3 lata

 44 z 88

Amarex KRT

7 Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej

1.

ZmierzyÉopór pomiÛdzy przewodem ochronnym oraz masÇ. Opór musi byÉmniejszy niľ˖

2.

Uszkodzone czÛĝci naleľy wymieniÉna oryginalne czÛĝci zamienne.

1,(%(=3,(&=(ą67:2 Uszkodzony przewód ochronny Poraľenie elektryczne! Ⴈ Nigdy nie eksploatowaÉagregatu pompy z uszkodzonym przewodem ochronnym.



7.2.1.3 Pomiar rezystancji izolacji W ramach corocznych prac konserwacyjnych naleľy zmierzyÉrezystancjÛizolacji uzwojenia silnika. ᅚ Agregat pompowy jest podĄÇczony do zacisków w szafie rozdzielczej. ᅚ ZmierzyÉz uľyciem przyrzÇdu do pomiaru rezystancji izolacji. ᅚ Zalecane napiÛcie pomiarowe wynosi 500 V (maksymalne dopuszczalne 1000 V). 1.

ZmierzyÉuzwojenie w stosunku do masy. PoĄÇczyÉw tym celu wszystkie koĆcówki uzwojenia ze sobÇ.

2.

WykonaÉpomiar czujnika temperatury uzwojenia w stosunku do masy. PoĄÇczyÉw tym celu ze sobÇwszystkie koĆcówki ľyĄczujnika temperatury uzwojenia oraz wszystkie koĆcówki uzwojenia z masÇ.

ැ Rezystancja izolacji koĆcówek ľyĄdo masy nie moľe byÉmniejsza niľ1 M˖ W przypadku niľszej wartoĝci wymagany jest osobny pomiar dla silnika i elektrycznego przewodu przyĄÇczeniowego. W celu wykonania tego pomiaru naleľy odĄÇczyÉelektryczny przewód przyĄÇczeniowy od silnika.

:6.$=•:.$ Jeĝli rezystancja izolacji dla jednego z elektrycznych przewodów przyĄÇczeniowych jest mniejsza niľ1 M˖, przewód jest uszkodzony i naleľy go wymieniÉ.

:6.$=•:.$ W przypadku zbyt maĄych wartoĝci rezystancji izolacji silnika uszkodzona jest izolacja uzwojenia. W takim przypadku agregatu pompy nie naleľy wĄÇczaÉ.



7.2.1.4 Kontrola czujników

8:$*$ Zbyt duľe napiÛcie kontrolne Uszkodzenie czujników! Ⴈ Podczas kontroli czujników nigdy nie stosowaÉnapiÛÉwiÛkszych niľ30 V. 

Opisane poniľej kontrole dotyczÇpomiarów rezystancji na koĆcówkach przewodów przewodu sterujÇcego. WĄaĝciwe funkcje czujników nie sÇprzy tym testowane. Czujniki temperatury w uzwojeniu silnika

Tabela 18: Pomiar rezystancji Pomiar pomiÛdzy przyĄÇczami ... 21 i 22 10 i 11

WartoĝÉrezystancji വ വവ

W przypadku przekroczenia podanych tolerancji odĄÇczyÉelektryczny przewód przyĄÇczeniowy od agregatu pompowego i przeprowadziÉponownÇkontrolÛ wewnÇtrz silnika. Jeĝli i w tym przypadku zostanÇprzekroczone tolerancje, silnik naleľy otworzyÉi naprawiÉ. Czujniki temperatury znajdujÇsiÛw uzwojeniu stojana i nie moľna ich wymieniÉ.



Amarex KRT

45 z 88

7 Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej

Czujnik wycieków w silniku

Tabela 19: Pomiar rezystancji czujnika wycieków w silniku Pomiar pomiÛdzy przyĄÇczami ... 9 oraz przewodem ochronnym (PE)

WartoĝÉrezystancji > 60 kവ

Niľsze wartoĝci wskazujÇna wnikanie wody do silnika. W takim przypadku naleľy otworzyÉsilnik i wykonaÉremont. ăÇcznik pĄywakowy (wyciek z uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym) (dotyczy tylko agregatów pomp ze wzmocnionym uĄoľyskowaniem ැ 5R]G]LDĄ6WURQD Czujnik temperatury Ąoľyska



Tabela 20: Pomiar rezystancji ĄÇcznika pĄywakowego Pomiar pomiÛdzy przyĄÇczami ... 3i4

WartoĝÉrezystancji വ

Jeĝli zmierzone wartoĝci wskazujÇna otwarty ĄÇcznik, w nastÛpnej kolejnoĝci naleľy sprawdziÉwyciek z uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym. Tabela 21: Pomiar rezystancji czujnika temperatury Ąoľysk Pomiar pomiÛdzy przyĄÇczami ... 15 i 16

WartoĝÉrezystancji വവ

7.2.1.5 Kontrola wycieku z uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym (dotyczy tylko agregatów pomp ze wzmocnionym uĄoľyskowaniem)

2675=(Ľ(1,( ZagraľajÇce zdrowiu i/lub gorÇce tĄoczone media, materiaĄy pomocnicze i eksploatacyjne Zagroľenie dla ludzi i ĝrodowiska! Ⴈ ZebraÉpĄyn pĄuczÇcy oraz – w razie potrzeby – pozostaĄÇciecz i zutylizowaÉ. Ⴈ W razie potrzeby nosiÉodzieľochronnÇoraz maskÛochronnÇ. Ⴈ PrzestrzegaÉustawowych przepisów dot. utylizacji niebezpiecznych dla zdrowia substancji.

:6.$=•:.$ Niewielkie zuľycie uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym jest nieuniknione i przyspieszajÇje erodujÇce czÇstki staĄe w tĄoczonym medium. 

ᅚ UstawiÉagregat pompowy w poĄoľeniu pionowym. 1.

PodstawiÉodpowiedni pojemnik pod ĝrubÛzamykajÇcÇ903.34.

2.

WykrÛciÉĝrubÛzamykajÇcÇ903.34 wraz z pierĝcieniem uszczelniajÇcym 411.34.

3.

SpuĝciÉciecz pochodzÇcÇz wycieku.

:6.$=•:.$ Jeĝli objÛtoĝÉcieczy z wycieku przekroczy 0,25 l, zaleca siÛwymianÛuszczelnieĆz pierĝcieniem ĝlizgowym. 

4.





WkrÛciÉponownie ĝrubÛzamykajÇcÇ903.34 wraz z pierĝcieniem uszczelniajÇcym 411.34.

7.2.2 Smarowanie i wymiana smaru 7.2.2.1 Smarowanie uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym Smarowanie uszczelnienia z pierĝcieniem ĝlizgowym odbywa siÛza pomocÇcieczy smarujÇcej z komory smarowej.



7.2.2.1.1 Okresy WymianÛcieczy smarujÇcej naleľy przeprowadzaÉkaľdorazowo po upĄywie 10 000 godzin pracy, jednakľe co najmniej co 3 lata. ැ5R]G]LDĄ6WURQD

 46 z 88

Amarex KRT

7 Konserwacja/utrzymanie sprawnoĝci technicznej



7.2.2.1.2 JakoĝÉcieczy smarujÇcej Komora smarowa jest wypeĄniona fabrycznie bezpiecznym dla ĝrodowiska naturalnego, nietoksycznym ĝrodkiem smarowym o jakoĝci stosowanej w medycynie (o ile klient nie ľyczy sobie inaczej). Do smarowania uszczelnieĆmechanicznych moľna stosowaÉnastÛpujÇce ciecze smarujÇce: Tabela 22: JakoĝÉoleju Oznaczenie Olej parafinowy lub olej wazelinowy Alternatywnie: Oleje silnikowe klas SAE 10W do SAE 20W Zalecane typy olejów:

WĄaĝciwoĝci LepkoĝÉkinematyczna w temp. 40 °C Temperatura zapĄonu (wg testu Cleveland) Temperatura krzepniÛcia (Pourpoint)

Suggest Documents