PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA www.gorenje.com Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega sušilnega stroja. Vaš novi suši...
Author: Jasper Matthews
8 downloads 3 Views 4MB Size
SI

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

www.gorenje.com

Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega sušilnega stroja. Vaš novi sušilni stroj ustreza zahtevam moderne nege perila, vaše perilo bo hitro, suho, mehko in voljno ter pri sušenju ne bo spremenilo z uporabo posebnih programov. SensoCare tehnologija pa vam omogoča enostavno upravljanje sušilnega stroja z zelo nizko porabo energije. Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu, za sušenje perila, za katerega je dovoljeno sušenje v sušilnem stroju.

Pomembno je, da navodilo pozorno preberete.

VSEBINA 4

VARNOSTNA OPOZORILA

UVOD

10 SUŠILNI STROJ 11 Tehnični podatki 12 Upravljalna enota

14 14 17 18 19 20 20 21 22 22

POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV Izbira prostora Namestitev Odvod kondenzata Priključitev na električno omrežje Premikanje in transport Ponoven transport Praznjenje posode parnega generatorja Sistem ionizatorja Sistem parnega generatorja

PRVA PRIPRAVA APARATA

23 PRED PRVO UPORABO KORAKI SUŠENJA (1 - 7) 1. Korak: upoštevajte etikete na perilu 2. Korak: Priprava na sušenje perila 3. Korak: Izbira programa 4. Korak: Dodatne funkcije 5. Korak: Način sušenja 6. Korak: Zagon programa 7. Korak: Konec sušenja

37 38 39 40 41 42 43

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje filtra na spodnji strani odprtine vrat Čiščenje mrežnega filtra v vratih Čiščenje filtra toplotne črpalke Čiščenje filtra posode parnega generatorja Praznjenje posode kondenzata Čiščenje sušilnega stroja

44 PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA 45 Kaj storiti...?

47 NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA 48 ODSTRANITEV 49 TABELA PORABNIH VREDNOSTI

KORAKI SUŠENJA

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE APARATA

REŠEVANJE TEŽAV

OSTALO

348270

26 26 27 30 33 34 36 36

3

VARNOSTNA OPOZORILA

Prosimo, da ne uporabljate sušilnega stroja, če pred tem niste prebrali in razumeli navodil za uporabo. Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu. V primeru uporabe sušilnega stroja za poklicne, pridobitne, profesionalne namene oziroma za namene, ki presegajo običajno rabo v gospodinjstvu, ali če sušilni stroj uporablja oseba, ki ni potrošnik, je garancijski rok enak najkrajši garancijski dobi, določeni z veljavno zakonodajo. Pred priključitvijo sušilnega stroja je potrebno natančno prebrati navodila za uporabo, ki opisujejo sušilni stroj, ter njegovo pravilno in varno uporabo. Prilagojena so različnim tipom/ modelom aparatov, zato so lahko opisane tudi nastavitve in oprema, ki jih vaš sušilni stroj nima. Neupoštevanje navodil za uporabo oz. napačna uporaba sušilnega stroja, lahko vodi do poškodb perila, stroja ali uporabnika. Navodila za uporabo imejte shranjena v bližini sušilnega stroja.

348270

4

Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s strojem. Otrokom ali hišnim ljubljencem onemogočite vstop v boben sušilnega stroja. Zrak v okolici aparata ne sme vsebovati prašnih delcev. Prostor, v katerem je nameščen stroj, mora biti dobro zračen, da se prepreči povratni tok plinov, ki jih oddajajo plinski aparati z odprtim ognjem (kamin). Zadnja stena stroja je lahko vroča - nevarnost opeklin. Filtre očistite po vsakem sušenju. Če ste filtre odstranili, jih pred ponovnim sušenjem obvezno vstavite. Po uporabi vedno izklopite sušilni stroj (gumb za izbiro programa sušenja mora bit v položaju»OFF«) in izvlecite priključno vrvico iz vtičnice (zaradi nevarnosti udara strele oz. zaradi prenapetosti).

348270

Sušilni stroj za segrevanje zraka uporablja sistem toplotne črpalke.

5

Sistem je sestavljen iz kompresorja in toplotnih izmenjevalcev. Po zagonu sušilnega stroja je lahko delovanje kompresorja (tekočinski šum) oz. pretakanje hladilne tekočine med njegovim delovanjem glasnejše. To ni znak okvare in nima vpliva na življenjsko dobo sušilnega stroja. Sčasoma se z delovanjem sušilnega stroja glasnost teh šumov zmanjša. Vse posege in popravila na sušilnem stroju prepustite strokovnjaku. Zaradi nestrokovnega popravila lahko pride do nesreče ali napake v delovanju. Garancija ne zajema potrošnega materiala, manjših odstopanj v barvi, povečanja glasnosti, ki je posledica staranja in ne vpliva na funkcionalnost aparata ter na estetske napake na sestavnih delih, ki ne vplivajo na funkcionalnost in varnost aparata.

348270

6

Aparat je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi, kljub temu pa ne priporočamo, da bi ga osebe z zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali mentalnimi zmogljivostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, uporabljale brez potrebnega nadzora. Enako priporočilo velja tudi glede uporabe aparata s strani mladoletnih oseb.

348270

Nikoli ne prekinite sušilnega cikla pred zaključkom sušenja; če pa to storite iz kakršnegakoli vzroka, pazite pri jemanju perila iz bobna, ker je le to vroče. Perilo vzemite iz bobna hitro in ga razgrnite tako, da se čim hitreje ohladi.

7

Otrokom, starim manj kot tri leta, ne dovolite v bližino aparata, razen če so ves čas pod nadzorom.

Sušilni stroj je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi. Ta aparat smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, kot tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ter umskimi zmogljivostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, vendar samo če aparat uporabljajo pod ustreznim nadzorom, če so prejeli ustrezna navodila o varni uporabi aparata in če so poučeni o nevarnostih neustrezne uporabe. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s strojem. Otroci naj ne čistijo aparata ali izvajajo vzdrževalna opravila na le-tem brez ustreznega nadzora.

348270

8

ZARADI ZMANJŠANJA NEVARNOSTI POŽAROV JE POTREBNO UPOŠTEVATI SLEDEČE: V sušilniku je prepovedano sušiti perilo, ki ni bilo oprano. V sušilnem stroju lahko sušite samo perilo, oprano z vodo. Ne smete sušiti perila, opranega ali očiščenega z vnetljivimi čistilnimi sredstvi (na primer bencin, trikloretilen ipd.), ker lahko pride do eksplozije. Perilo, na katerem so madeži olja, acetona, alkohola, naftnih derivatov, sredstev za odstranjevanje madežev, terpentina, voska in sredstev za odstranjevanja voska, mora biti (pred sušenjem v sušilnem stroju) najprej oprano v pralnem stroju z vročo vodo in pralnim sredstvom. Kosi perila, ki vsebujejo lateks, gumijaste dele, tuširne in kopalne kape ter perilo ali prevleke s penasto gumo, je prepovedano sušiti v sušilnem stroju.

348270

Mehčalci perila ali podobni proizvodi se morajo uporabljati v skladu z navodili proizvajalca.

9

SUŠILNI STROJ (OPIS SUŠILNEGA STROJA)

SPREDAJ

2

1 3

1 2 3 4 5 6 7 8

Gumb za vklop/izklop in izbiro programa Upravljalna enota Posoda kondenzata Vrata Mrežni filter Filter toplotne črpalke Odprtina za zrak Napisna tablica

4

5

8 7 6

ZADAJ 1 2 3

Cev za odvod kondenzata Priključna vrvica Nastavljive nogice

1

2

3

3

348270

3 10

3

TEHNIČNI PODATKI (ODVISNO OD MODELA)

Napisna tablica z osnovnimi podatki o sušilnem stroju je nameščena pod okvirjem vrat stroja. Širina

600mm

Višina

850mm

Globina

600mm

Globina pri odprtih vratih

1100mm

Teža

XX/YY kg (odvisno od modela)

Priključna napetost

Glej napisno tablico

Varovalka

Glej napisno tablico

Priključna moč

Glej napisno tablico

Količina hladilnega sredstva

Glej napisno tablico

Vrsta hladilnega sredstva

R407C / R134a (odvisno od modela)

Maksimalna polnitev

Glej napisno tablico

Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Vrsta hladilnega sredstva: R134a Količina hladilnega sredstva: 0,30 kg Skupni potencial GWP (globalnega segrevanja): 1430 Ekvivalent CO2: 0,429 t Hermetično zaprto.

Napisna tablica

MODEL: XXXXXX Ser.No.: XXXXXX RXXXX/300g

Xkg IPX4

348270

TYPE: SP10/XXX Art.No.: XXXXXX AC 220-240V 50 Hz Pmax.: XXXXW 10A MADE IN SLOVENIA

11

UPRAVLJALNA ENOTA ZA MODELE A) IONIZATOR + PARA IN B) IONIZATOR A) IONIZATOR + PARA

2a

5

2b 1

2c 3

4

START| T PAUSE

1

TIPKA START/PAVZA, za zagon in prekinitev programa. Lučka na tipki ob izbiri programa utripa, po zagonu programa sveti.

2

a , b , c : LUČKE svetijo, ko je potrebno očistiti filter, izprazniti posodo kondenzata oz. ko je vklopljena otroška zaščita.

3

TIPKA NAČIN SUŠENJA (SensoCare), za izbor: NORMALcare (normalno sušenje) GENTLEcare (sušenje z nižjo temperaturo)

4

TIPKA ZAKASNITEV VKLOPA, za izbiro zakasnitve zagona programa sušilnega stroja.

5

PRIKAZOVALNIIK Prikaz NAČINA SUŠENJA na levi strani

in ČAS ZAKASNITVE VKLOPA ali čas do konca sušenja

348270

12

6a

6b 7 6c

90'

6

a , b , c : TIPKE dodatne funkcije, za dopolnitev osnovnih programov.

NAJPOGOSTEJE UPORABLJENI PROGRAMI

30'

7

GUMB ZA VKLOP/ IZKLOP sušilnega stroja in izbiro programa

B) IONIZATOR 6a 7

6b 6c 60'

30'

348270

90'

13

POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV IZBIRA PROSTORA

10 cm

5 cm

10 cm

Ventilacijske reže in odprtina na sprednji oziroma zadnji steni stroja morajo biti proste. Stroja ne postavljajte v prostor, kjer je nevarnost zmrzovanja. Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, naj bo primerno zračen, s temperaturo med 10°C in 25°C. Obratovanje sušilnega stroja pri nižji temperaturi okolice lahko povzroči nastanek kondenza v notranjosti sušilnega stroja. Zamrznjena voda v posodi kondenzata in črpalki lahko poškoduje sušilni stroj. Razsvetljava v prostoru naj bo primerna za ustrezno odčitavanje podatkov s prikazovalnika na upravljalni plošči. Pri postavitvi sušilnega stroja v prostor, je potrebno upoštevati odmike označene na sliki. V primeru neupoštevanja minimalnih odmikov lahko pride do pregrevanja. 348270

14

NAMESTITEV SUŠILNEGA STROJA

4X

Namestitev sušilnega stroja na pralni stroj z uporabo vakuumskih nogic ali ob pralni stroj. Sušilni stroj lahko stoji samostojno ali na pralnem stroju enakih dimenzij - min. širina 517 mm, min. globina 476 mm. Površina na katero se lahko postavi, mora biti čista in ravna. Uporabite priložene vakuumske nogice, ki preprečujejo zdrs sušilnega stroja. (Vakuumske nogice je možno dokupiti v primeru, da niso bile priložene.)

348270

Pralni stroj na katerega želite namestiti sušilni stroj, mora zdržati težo sušilnega stroja (gl. napisna tablica oz. tehnični podatki) sušilnega stroja.

15

Sušilnega stroja ne smete postaviti za zaklenljiva ali drsna vrata in za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani stroja. V prostoru ga namestite tako, da omogočite prosto odpiranje vrat sušilnega stroja. Pot do odprtine za hladen zrak mora biti vedno prosta. (glej opis sušilnega stroja) Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi. Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi dlakami, saj to ovira kroženje zraka. Naprava se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov.

348270

16

NAMESTITEV

Stroj ročno izravnajte vzdolžno in prečno z vrtenjem nastavljivih nogic, ki omogočajo izravnavo +/- 1 cm. Uporabite vodno tehtnico in ključ št. 22.

Tla, na katerih stoji stroj, morajo imeti betonsko podlago, biti morajo suha in čista, sicer lahko stroj drsi. Očistite tudi nastavljive nogice. Aparat mora stati ravno in stabilno na trdni podlagi. Vibracije, pomikanje aparata po prostoru in glasno delovanje zaradi nepravilno izravnanih nastavljivih nogic, niso predmet garancije.

348270

Včasih se pri delovanju aparata pojavijo tudi nenavadni ali močnejši šumi, ki so za aparat neobičajni in so največkrat posledica neustrezne namestitve.

17

ODVOD KONDENZATA Vlaga iz perila se izloča v kondenzatorju vode in se nabira v posodi kondenzata. Kontrolna lučka med sušenjem opozori, da je posoda kondenzata polna in da jo je potrebno izprazniti. Prekinitvi sušenja zaradi polne posode kondenzata se lahko izognete na tak način, da cevko za odvod kondenzata na zadnji strani stroja speljete direktno v odtok.

1

S pomočjo izvijača iztaknite cev iz nastavka na zadnji strani stroja (levo pod pokrovom)

2 max 80 cm

Cev namestite v odtok, ki je lahko maksimalno na višini 80 cm od tal.

Posoda za vodo parnega generatorja se ne bo polnila avtomatsko. Vodo boste morali napolniti ročno (glej poglavje Polnjenje posode parnega generatorja). V primeru, da boste cevko za odvod kondenzata speljali v odtok ali v lijak, poskrbite da bo cev dobro pritrjena. S tem preprečite morebitno iztekanje vode, kar lahko povzroči nepričakovano škodo. 348270

18

PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE

2h

Ob prvi namestitvi, mora stroj stati na mestu 2 uri, preden ga priključite na električno omrežje, da se sistem stabilizira. S priključno vrvico preko zidne vtičnice povežite sušilni stroj z električnim omrežjem. Sušilni stroj ne sme biti na električno omrežje priključen preko električnega podaljška – nevarnost pregrevanja in požara. Predpisana električna napetost in ostali podatki so navedeni na napisni tablici pod okvirjem vrat stroja. Priporočamo uporabo prednapetostnega elementa (overvoltage protection) za zaščito pred udarom strele.

Po postavitvi mora biti zidna vtičnica prosto dosegljiva in mora imeti ozemljitveni kontakt (ob upoštevanju veljavnih predpisov).

348270

Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od proizvajalca pooblaščena oseba.

19

PREMIKANJE IN TRANSPORT Sušilni stroj pri ležečem prenašanju in transportu nagnite na levo stran. Če prenašanje ali transport ni potekal v skladu z navodili mora sušilni stroj pred ponovnim delovanjem mirovati vsaj 2 uri. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare sistema toplotne črpalke, ki ni predmet garancije. Pazite da ne poškodujte hladilnega sistema.

PONOVEN TRANSPORT Po vsakem sušenju v predelu črpalke ostane manjša količina kondenzirane vode. Vklopite stroj in izberite enega izmed programov in pustite stroj delovati približno pol minute. Tako boste izčrpali še preostalo vode in se izognili morebitnim poškodbam sušilnega stroja med transportom.

Po transportu mora sušilni stroj pred priključitvijo na električno omrežje mirovati vsaj 2 uri, da se sistem stabilizira. Priporočamo, da namestitev in priključitev opravi za to usposobljena oseba. Jermen lahko zamenja samo od proizvajalca pooblaščeni serviser, ki ima na voljo originalni rezervni del z oznako OPTIBELT EPH 1906, šifra 104265; OPTIBELT 8 EPH 1941, šifra 160165; HUTCHINSON 8 PHE 1942, šifra 270313 (odvisno od modela). Pred priključitvijo aparata je potrebno natančno prebrati navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, ni predmet garancije. 348270

20

PRAZNJENJE POSODE PARNEGA GENERATORJA (SAMO ZA MODELE S PARNIM GENERATORJEM) Pri morebitnem ponovnem transportu sušilnega stroja (potem, ko ste sušilni stroj že uporabljali), je potrebno izprazniti posodo parnega generatorja. V nasprotnem primeru lahko pride do prelitja vode v notranjost sušilnega stroja. Sušilni stroj odmaknite približno 40 cm stran od stene in ga nagnite nazaj.

1

Čep za praznjenje posode parnega generatorja se nahaja na zadnji strani (spodaj levo).

2

Pod čep podstavite prazno posodo (približno 2 l) in izvlecite čep.

3

348270

Ko voda izteče, čep ponovno namestite nazaj (v primeru, da čepa ne namestite nazaj, bo pri sušenju voda iztekala iz sušilnega stroja).

21

SISTEM IONIZATORJA (ODVISNO OD MODELA) Ionizator oddaja v boben sušilnega stroja negativne ione, ki ugodno vplivajo na perilo. Vlakna so bolj prožna, perilo je mehkejše in zato ga je še lažje likati. Postopek poteka med samimi sušilnimi programi.

SISTEM PARNEGA GENERATORJA (ODVISNO OD MODELA) Za nego in obdelavo perila s paro. S pomočjo pare zgladite gube in osvežite perilo. Perilo postane mehko in gladko, kar lahko močno olajša likanje.

Po končanem programu perilo takoj vzemite iz bobna, da preprečite ponovno zmečkanje perila.

348270

22

PRED PRVO UPORABO Odprite izključen sušilni stroj s pritiskom na levo stran vrat.

2 Pred prvo uporabo očistite boben sušilnega stroja z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom.

348270

1

23

PRED PRVO UPORABO (ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)

Če boste kot prvi program izbrali katerega izmed parnih programov, je potrebno najprej natočiti destilirano vodo v posodo parnega generatorja, ki jo sušilni stroj potrebuje za izdelavo pare. V primeru, da je posoda parnega generatorja prazna, ni mogoče zagnati nobenega od parnih programov. Na prikazovalniku se prikaže napis »LO« (prazna posoda parnega generatorja). Sistem se kasneje avtomatsko polni s kondenzirano vodo, ki nastaja med sušenjem perila.

Dovoljena je samo uporaba destilirane vode. Prepovedana je uporaba navadne vode ali drugih dodatkov. Zaradi vodnega kamna lahko pride do okvare grelca. Okvara zaradi vodnega kamna ni predmet garancije. Destilirano vodo nalivajte samo takrat, ko je aparat vklopljen in je izbran kateri od parnih programov (vendar pred zagonom programa). V nasprotnem primeru senzor nivoja ne deluje in lahko pride do prelitja vode v notranjost sušilnega stroja. 348270

24

POLNJENJE POSODE PARNEGA GENERATORJA (ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM)

2

1

Izvlecite posodo kondenzata.

1

2

V filter posode parnega generatorja počasi nalijte vodo.

S počasnim nalivanjem vode boste preprečili prelivanje vode po sprednji steni aparata. (Posoda parnega generatorja ni vidna, ker se nahaja v notranjosti sušilnega stroja, viden je samo filter posode parnega generatorja.

348270

Ko bo posoda parnega generatorja polna, bo aparat to javil z napisom »FULL« na prikazovalniku in z opozorilnim zvočnim signalom.

25

KORAKI SUŠENJA (1 - 7) 1. KORAK: UPOŠTEVAJTE ETIKETE NA PERILU

Običajno pranje; Občutljivo perilo

Beljenje

Maks. pranje 95°C

Maks. pranje 60°C

Maks. pranje 40°C

Maks. pranje 30°C

95

60

40

30

95

60

40

30

Beljenje v hladni vodi

Ročno pranje

Pranje ni dovoljeno

Beljenje ni dovoljeno

c1

Pranje v čistilnici

Kemično čiščenje z vsemi sredstvi A

Perchloretyhlene R11, R113, Petrolej P

Kemično čiščenje v kerozinu, v čistem alkoholu in v R 113

Kemično čiščenje ni dovoljeno

F

Likanje

Vroče likanje maks. 200°C

Vroče likanje maks. 150°C

Vroče likanje maks. 110°C

Likanje ni dovoljeno

Sušenje

Položite na ravno podlago

Obesite mokro

Visoka temp.

Sušenje v sušilnem stroju ni dovoljeno

Obesite

Nizka temp.

348270

26

2. KORAK: PRIPRAVA NA SUŠENJE PERILA

Razvrstite perilo po vrsti in debelini tkanine (gl.Tabelo programov). Zaprite gumbe in zadrge, zavežite trakove ter žepe obrnite navzven. Zelo občutljivo perilo dajte v namensko tekstilno vrečko. (Namensko tekstilno vrečko je možno dokupiti.)

Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Ker lahko pride do poškodbe materiala, je prepovedano sušiti naslednje vrste perila: • • • • •

usnjena oblačila in druge usnjene izdelke, povoščena ali kako drugače obdelana oblačila, oblačila z večjimi lesenimi, plastičnimi ali kovinskimi deli, oblačila z bleščicami, oblačila z rjavečimi kovinskimi deli. 348270

1. 2. 3.

27

SUŠENJE V KOŠARI (ODVISNO OD MODELA) Pred prvim sušenjem odstranite iz bobna košaro in vso embalažo.

Sušenje v košari smete uporabljati samo na programu za časovno sušenje. Košaro namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste jo odstranili, vendar brez transportne embalaže. Sušite lahko športne copate ali stvari, za katere ne želite, da jih med sušenjem premetava v bobnu (max. polnitev: 2,5 kg). Sušite samo čiste copate, katere po pranju ožemite, da se voda ne bo cedila iz njih. Košara med vrtenjem bobna miruje, zato pazite, da se predmeti, ki jih sušite, ne dotikajo bobna - možnost poškodb stvari in stroja.

348270

28

VKLOP SUŠILNEGA STROJA S priključno vrvico priklopite aparat na električno omrežje. Za osvetlitev bobna (imajo samo nekateri modeli) zavrtite gumb za izbiro programa na katerokoli pozicijo. (Lučka v bobnu ni primerna za nobeno drugo uporabo.)

1

2

POLNJENJE SUŠILNEGA STROJA Odprite vrata sušilnega stroja s pritiskom na levi strani vrat v smeri proti stroju. Perilo vložite v boben (pred tem se prepričajte, da je boben prazen).

V sušilni stroj ne vlagajte neožetega perila (priporočeni minimalni obrati ožemanja: 800 vrt./min).

348270

Zaprite vrata sušilnega stroja.

29

3. KORAK: IZBIRA PROGRAMA Program izberete z vrtenjem gumba za izbiro programa (7) v levo ali desno (glede na vrsto oz. želeno stopnjo suhosti perila) -glej tabelo programov. Model a) Ionizator + para

90'

30'

7

Model b) Ionizator

90'

60'

30'

Gumb se med delovanjem ne vrti samodejno.

348270

30

TABELA PROGRAMOV MODEL S PARNIM GENERATORJEM Program: Stopnje suhosti

Max. polnitev

Perilo

Dodatne funkcije

Bombaž

7 kg/ 8 kg/ 9 kg

Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...)

• • • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju para (samo na bombažu-suho za v omaro)

3,5 kg/ 3,5 kg/ 3,5 kg

Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...)

• • • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju para (samo na mixusuho za v omaro)

3,5 kg/ 4 kg/ 4 kg

Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil.

• • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa proti mečkanju

5 kg/ 5 kg/ 5 kg

Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače…) – preprečevanje navijanja perila

• • • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju para

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

Oblačila, ki jih želite obdelati s paro (sezonska oblačila, priprava perila za lažje likanje...)

• Zakasnitev vklopa

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju.

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

Srajce in bluze

• • • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju para

3,5 kg/ 3,5 kg/ 3,5 kg

Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...)

• • • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju para (samo na sintetiki-suho)

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

• zakasnitev vklopa Perilo, ki ga je potrebno sušiti • intenzivno sušenje pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke

Ultra Za v omaro Standard* Vlažno za likanje Mix Za v omaro Vlažno za likanje

Časovni program Čas trajanja: 30´/90´

Posteljnina

Para

Volna

Srajce

Sintetika Standard Ultra

Občutljivo

348270

* Program za testiranje po EN61121

31

TABELA PROGRAMOV MODEL BREZ PARNEGA GENERATORJA Program: Stopnje suhosti

Maks. polnitev

Perilo

Dodatne funkcije

Bombaž

7 kg/ 8 kg/ 9 kg

Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...)

• • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju

3,5 kg/ 3,5 kg/ 3,5 kg

Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...)

• • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju

3,5 kg/ 4 kg/ 4 kg

Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil.

• • • •

nižja temperatura zakasnitev vklopa proti mečkanju prezračevanje

5 kg/ 5 kg/ 5 kg

Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače…) – preprečevanje navijanja perila

• • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju.

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

Srajce in bluze

• • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju

3,5 kg/ 3,5 kg/ 3,5 kg

Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...)

• • • • •

Ioniziranje zraka nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju

2 kg/ 2 kg/ 2 kg

Perilo, ki ga je potrebno sušiti pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke

• • • •

zakasnitev vklopa intenzivno sušenje proti mečkanju prezračevanje

Ultra Za v omaro Standard* Vlažno za likanje Mix Za v omaro Vlažno za likanje Časovni program Čas trajanja: 30´/60´/90´

Posteljnina

Volna

Srajce

Sintetika Standard Ultra Občutljivo

* Program za testiranje po EN61121

Stopnje suhosti: Perilo je po končanem Perilo je po končanem Perilo je po končanem Perilo je po končanem

sušenju sušenju sušenju sušenju

intenzivno posušeno, zato je program primeren za perilo, ki se težje posuši. tako suho, da ga lahko zložite v omaro. suho oz. rahlo vlažno. primerno za likanje, zato je še vlažno.

V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne funkcije oz. uporabite ustreznejši program. 348270

32

4. KORAK: DODATNE FUNKCIJE Funkcijo vklopite/ izklopite s pritiskom na želeno tipko (pred pritiskom na tipko START/ PAVZA)

6a 6b 6c

6a

Intenzivno sušenje Z vsakim pritiskom na tipko (3 stopnje) se spreminja končna stopnja suhosti perila in čas sušenja.

6b

Sušenje s paro (odvisno od modela) Za zgladitev gub in osvežitev perila, (zraven programa je simbol para).

6b

Prezračevanje (odvisno od modela) Za osvežitev čistih oblačil s hladnim zrakom. (zraven programa je simbol ventilator)

6b

+ 6c

Proti mečkanju Za preprečevanje mečkanja, kadar perila ne vzamete iz sušilnega stroja takoj po končanem sušenju. Privzeta nastavitev traja 2 uri. Trajanje lahko izbirate od 0h do največ 4h. Zadnja nastavitev se shrani. Funkcija se prekine, ko odprete vrata.

Otroška zaščita Vklopite jo z istočasnim pritiskom na tipki (6b) in (6c) za najmanj 3 sekunde. Izbira se potrdi z vklopom signalne lučke. Z enakim postopkom otroško zaščito tudi izklopite. Dokler je otroška zaščita vklopljena, ne morete spremeniti programa ali dodatnih funkcij. Stroj lahko izklopite samo, če zavrtite gumb za izbiro programa na pozicijo “OFF”. Otroška zaščita ostane aktivna tudi po izklopu aparata in jo morate izklopiti, če želite izbrati nov program.

348270

6c

33

5. KORAK: NAČIN SUŠENJA

5

3

3

4

4

Izbira načina sušenja (temperature sušenja) NORM (Normalno sušenje-prvotna nastavitev) GENT (Nižja temperatura sušenja) Zakasnitev vklopa Za zagon sušenja po določenem času. Možna je izbira v korakih po 30´ do 5 ur, nato v korakih po 1h do 24h. Funkcija prične delovati, ko pritisnemo tipko START/PAVZA. Čas se odšteva po minutah. Ko se čas odštevanja konča, se avtomatsko prične program sušenja. Za prekinitev ali spremembo zakasnitev vklopa, pritisnite tipko START/PAVZA. S pritiskanjem na tipko (4) izberete nov čas zakasnitve. Za potrditev nove nastavitve pritisnite tipko START/ PAVZA. Za hitri preklic držite 3sek na tipko (4). Če je prišlo do izpada električne energije pred iztekom časa zakasnitve vklopa, morate za nadaljevanje pritisniti tipko START/ PAVZA.

Nekaterih funkcij na določenih programih ni možno izbrati, na kar vas opozori zvočni signal in utripajoča lučka. (glej Tabelo programov).

348270

34

ZVOČNI SIGNAL Glasnost zvočnega signala izberete tako, da istočasno pritisnete tipko (6a) in zavrtite gumb za izbiro programa na prvo pozicijo v smeri urinega kazalca. Z vsakim pritiskom na tipko (6a) se spreminja končna stopnja glasnosti zvoka (3 stopnje). Stopnja glasnosti se pokaže na prikazovalniku. Zadnja izbrana stopnja glasnosti se shrani.

NASTAVITEV KONTRASTA Kontrast na prikazovalniku izberete tako, da istočasno pritisnete tipko (3) in zavrtite gumb (7) za izbiro programa na prvo pozicijo v smeri urinega kazalca. Z vsakim pritiskom na tipki (3) (-) in (4) (+) se spreminja končna stopnja kontrasta prikazovalnika (9 stopenj; vrednosti s pritiskanjem na tipko (3) znižujete, (4) zvišujete). Stopnja kontrasta se prikaže na prikazovalniku. Zadnja stopnja kontrasta se samodejno shrani po 5 sekundah ali s pritiskom na tipko (6b). Po izklopu stroja se vse dodatne nastavitve vrnejo na osnovne vrednosti, razen nastavitve kontrasta, nastavitve zvočnega signala, proti mečkanju in otroške zaščite.

STANJE NIZKE PRIPRAVLJENOSTI V kolikor po vklopu stroja ne zaženete nobenega programa oz. ne naredite ničesar, se bo zaradi varčevanja z energijo prikazovalnik po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki START/PAVZA bo utripala. Prikazovalnik se bo ponovno aktiviral, če boste zavrteli gumb za izbiro programov ali pritisnili na katerokoli tipko. V kolikor po končanem programu ne naredite ničesar se bo prikazovalnik prav tako po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki START/PAVZA bo utripala. P o = ponderirana moč v stanju izklopa [W]

0,00

P I = ponderirana moč v stanju pripravljenosti [W]

0,5

T I = čas v stanju pripravljenosti [min]

10,0

348270

Zaradi nizke omrežne napetosti in različne polnitve perila, se lahko čas sušenja spreminja, kar se sproti korigira na prikazovalniku (display-u).

35

6. KORAK: ZAGON PROGRAMA Pritisnite tipko START/PAVZA. Na prikazovalniku se pokaže izbrani Način sušenja in čas zakasnitve (če je bil izbran), oz. čas do konca programa, ki se odšteva. Svetijo lučke ob izbranih funkcijah.

7. KORAK: KONEC SUŠENJA Na konec sušenja opozori zvočni signal, prižgejo se opozorilne lučke in utripa lučka na tipki START/PAVZA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Odprite vrata sušilnega stroja. Očistite filtre (gl. poglavje Čiščenje…). Vzemite perilo iz bobna. Zaprite vrata! Izklopite aparat (Gumb za izbiro programa (7) na pozicijo »OFF«). Izpraznite posodo kondenzata. Izvlecite priključno vrvico iz vtičnice.

Čas trajanja sušenja je določen glede na teste po standardu EN 61121 in se med sušenjem lahko stopenjsko spreminja, odvisno od količine polnitve in od začetne vlažnosti perila.

348270

36

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Sušilni stroj ima filtrirni sistem, sestavljen iz več filtrov, ki preprečujejo, da bi nečistoče prišle v sistem toplotnih izmenjevalcev.

1

Mrežni filter

2

Filter toplotne črpalke

1

2

348270

Sušilni stroj ne sme nikoli delovati brez filtrov ali s poškodovanimi filtri, saj bi prekomerna količina nakopičenih ostankov vlaken tkanin povzročila okvaro ali nepravilno delovanje stroja.

37

ČIŠČENJE FILTRA NA SPODNJI STRANI ODPRTINE VRAT (IMAJO SAMO NEKATERI MODELI)

Pred izpraznitvijo perila iz bobna, z roko oz. vlažno krpo očistite filter na spodnji odprtini vrat.

1

V primeru, da je filter zamašen tako, da ga je potrebno oprati, ga izvlecite iz ležišča.

2

Operite ga pod tekočo vodo in osušite. Vstavite filter nazaj v ležišče.

Če filtra ne čistite redno, se zmanjša pretok zraka, kar podaljša čas sušenja, lahko pa pride tudi do okvare stroja zaradi pregretja. Po 5 sušenjih filter operite z vodo in ga pred ponovno vstavitvijo posušite. 348270

38

ČIŠČENJE MREŽNEGA FILTRA V VRATIH

1

Privzdignite pokrov filtra.

2

Povlecite po filtru, da odstranite oblogo iz vlaken in nitk.

3

Zaprite pokrov filtra.

Pri zapiranju pokrova filtra pazite, da si ne "priškrnete" prstov. Po potrebi očistite tudi ohišje filtra in tesnilo vrat.

348270

Mrežni filter očistite po vsakem sušenju.

39

ČIŠČENJE FILTRA TOPLOTNE ČRPALKE Na tla pred sušilni stroj položite vpojno krpo. (Možen izliv vode)

1

Odprite zunanji pokrov. Primite za ročaj na levi strani in povlecite navzdol.

2

S pomočjo ročaja izvlecite penast filter toplotne črpalke.

3

Penast del filtra potisnite iz ohišja. Z vlažno krpo očistite ohišje toplotne črpalke in pri tem pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.

4

Penast filter operite pod tekočo vodo in ga posušite, preden ga vstavite nazaj.

Ponovno vstavite penast filter toplotne črpalke (pazite da je filter pravilno vstavljen v ležišče, sicer lahko pride do zamašitve toplotnega izmenjevalnika, ki se nahaja v notranjosti sušilnega stroja). Zaprite zunanji pokrov (potisnite ga navzgor k stroju, da zaskoči). Penast filter očistite najmanj po vsakem 5 sušenju. 348270

40

ČIŠČENJE FILTRA POSODE PARNEGA GENERATORJA (ZA MODEL S PARNIM GENERATORJEM) Pri vsakem praznjenju posode kondenzata očistite tudi filter posode parnega generatorja. Filter se nahaja v ohišju posode (viden, ko odstranite posodo kondenzata).

1

Izvlecite posodo kondenzata.

2

Filter vzemite iz ležišča v ohišju posode kondenzata.

3

Filter dobro izperite pod tekočo vodo. Po potrebi očistite tudi ležišče filtra.

Pri izvlačenju pazite, da ostanke vlaken, ki so se nabrale med delovanjem ne stresete nazaj, ker lahko pride do zamašitve sistema.

348270

Filter pravilno vstavite nazaj v ležišče (v nasprotnem primeru ne opravlja svoje funkcije in lahko pride do zamašitve sistema).

41

PRAZNJENJE POSODE KONDENZATA Po vsakem sušenju izpraznite posodo kondenzata.

1

Posodo kondenzata izvlecite iz stroja in jo obrnite nad umivalnikom ali posodo.

2

Vodo izlijte in posodo kondenzata ponovno vstavite v ohišje.

(2)

Pri odprtini izvlecite tulec za lažje izlitje vode (imajo samo nekateri modeli).

Voda iz posode kondenzata ni pitna. Dobro prefiltrirana se lahko uporablja za likanje. Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo kondenzata. Pred čiščenjem obvezno izklopite stroj (postavite gumb za izbiro programa na pozicijo “0FF” in izvlecite priključno vrvico sušilnega stroja iz vtičnice). 348270

42

ČIŠČENJE SUŠILNEGA STROJA Zunanjost sušilnega stroja obrišite z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom. Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev). Vse dele sušilnega stroja z mehko krpo obrišite do suhega.

Sušilni stroj pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja.

348270

Dodatno opremo in pripomočke za vzdrževanje si lahko ogledate na: www.gorenje.com

43

PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA PREKINITVE

SPREMINJANJE PROGRAMA/

Prekinitev programa

FUNKCIJ

S tipko START/PAVZA program prekinete/ nadaljujete.

Pritisnite tipko START/PAVZA in zavrtite gumb na pozicijo »OFF«.

Odprta vrata

Izberite drug program/funkcijo in ponovno pritisnite tipko START/PAVZA.

Če med sušenjem odprete vrata sušilnega stroja, se sušenje prekine.

SHRANJEVANJE OSEBNIH Ko zaprete vrata in pritisnete tipko START/ PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno.

NASTAVITEV

Ko je posoda kondenzata polna, se program sušenja prekine (utripa lučka 2b). Izpraznite posodo kondenzata (glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje).

Prvotne nastavitve lahko spremenite. Ko izberete program in dodatne funkcije, lahko takšno kombinacijo shranite s 5 sekundnim pritiskom na tipko START/ PAVZA. Potrditev izbire označuje lučka na tipki START/PAVZA in zvočni signal. Na prikazovalniku se kratko pokaže "SET CHD" (settings changed), nato pa izbrana nastavitev.

S pritiskom na tipko START/PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno.

S pritiskom na tipko START/PAVZA pričnete s sušenjem.

Polna posoda kondenzata

Izpad napajanja električne energije Pri ponovni vzpostavitvi napajanja električne energije, utripa lučka na tipki START/PAVZA. Za nadaljevanje sušenja pritisnite tipko START/PAVZA.

348270

44

Spremenjena kombinacija se bo pokazala vedno, ko boste vklopili stroj. Spremembo shranjene kombinacije izvedete z enakim postopkom.

KAJ STORITI...?

Zaradi motenj iz okolice (npr. električne napeljave), lahko pride do javljanja različnih napak (glej tabelo Motenj na naslednji strani). V tem primeru:

• • • • •

izklopite aparat, počakajte vsaj 1 minuto, vklopite aparat in ponovite program sušenja. V kolikor se napaka ponovi, pokličite pooblaščeno servisno enoto. Večino motenj v delovanju lahko odpravite sami. Popravila lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe sušilnega stroja, ni predmet garancije. Stroške popravila krije uporabnik sam.

Garancija ne zajema napak, ki so posledica motenj iz okolice (udar strele, električne napeljave, naravne nesreče).

348270



45

Motnja/napaka

Vzrok

Kaj storiti...?

Stroj ne dela

• Ni napetosti v vtičnici

• Preverite varovalko. • Preverite če je vtikač priključne vrvice pravilno v vtičnici.

V vtičnici je napetost, boben se ne vrti... stroj ne dela

• Zagon programa ni izveden v skladu z navodili • Vrata niso dobro zaprta • Posoda kondenzata je polna • Izbrana je funkcija zakasnitev vklopa

• Ponovno preberite navodila za uporabo. • Pritisnite vrata k aparatu. • Izpraznite posodo kondenzata (gl. poglavje čiščenje in vzdrževanje...). • Počakajte, da se čas na prikazovalnik-u (5) izteče.

Neposušeno perilo Čas sušenja je daljši od 4h

• Filtri niso očiščeni • Prostor ni zračen • Temperaturno neustrezen prostor • Perilo ni dovolj ožeto • Suši se prevelika ali nezadostna količina perila v stroju

• Očistite filtre. • Sušilni stroj namestite v ustrezen prostor (gl. poglavje Postavitev...). • Preverite če je stroj v pretoplem prostoru (več kot 25°C), oz. če je stroj v prehladnem prostoru (manj kot 10°C). • V sušilni stroj je bilo vloženo premalo ožeto perilo, oz. nastavljen je neustrezen program sušenja. • Uporabite ustrezen program ali uporabite časovne programe). Povišajte končno stopnjo suhosti na izbranem programu (funkcija intenzivno sušenje).

Neenakomerno posušeno perilo

• Suši se prevelika količina perila. • Sušijo se kosi perila različnih debelin. • Suši se različna vrsta perila.

• Preverite če ste dobro sortirali perilo po vrsti in količini perila, glede na izbrani program (glej poglavje Sušenje-priprava perila in Tabelo programov).

Okvara osvetlitve bobna

• Ni osvetlitve, ko odprete vrata sušilnega stroja.

• Sušilni stroj izključite iz omrežja in pokličite pooblaščeno servisno enoto.

Na prikazovalniku: F3

• Polna posoda kondenzata • Črpalka v okvari, v primeru da je posoda kondenzata prazna

• Izpraznite posodo kondenzata (gl. poglavje Čiščenje in vzdrževanje). • Stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis.

Na prikazovalniku: F4

• Neočiščeni filtri • Kompresor v okvari, v primeru da so filtri očiščeni

• Očistite filtre. • Stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis.

Na prikazovalniku:"LO"

• Prazna posoda parnega generatorja.

• Dodajte destilirano vodo.

Zapišite oznako napake: F0, F1 ali F2, stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis (klicni center).

348270

46

NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA Sušenje je najbolj varčno, če naenkrat sušite priporočeno količino perila (gl. tabelo programov). Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Mehčalno sredstvo pri pranju ni potrebno, ker je perilo po sušenju v sušilnem stroju mehko in voljno. Čas sušenja bo krajši in poraba električne energije nižja, če boste perilo pred sušenjem dobro oželi. Z ustrezno izbranim programom sušenja se izognete presušenju perila in s tem težavnemu likanju in krčenju tkanin. Z rednim čiščenjem filtrov boste zagotovili optimalen čas sušenja in minimalno porabo energije.

348270

Pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, senzor morda ne bo zaznal dejanske vlage v perilu. Zato priporočamo, da pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, uporabljate programe za bolj suho perilo, ali pa izberete časovni program sušenja.

47

ODSTRANITEV Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale, ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni. Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. Pri odstranitvi odsluženega stroja poskrbite za odstranitev priključne vrvice in uničenje stikala vrat, da se vrata ne morejo zapreti (varnost za otroke). S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

348270

48

TABELA PORABNIH VREDNOSTI V tabeli so podane vrednosti za vsebnost ostanka vlage, časa sušenja in porabe električne energije. za sušenje testnega perila pri različnih vrtljajih končnega ožemanja v pralnem stroju (pri izbranem programu bombaž standard).

SPK A

Ostanek vlage [l]

Čas sušenja [min]

Poraba električne energije [kWh]

A

A+

A++

[vrt./min.] 7kg 8kg 9kg

%

7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg 7kg 8kg 9kg

800

4,3

5,0

5,6

62

160 185

1000

4,1

4,7

5,3

59

155 180 210 2,19 2,51 2,71 1,97 2,02 2,22 1,63 1,80 2,19

1200

3,7

4,2

4,8

53

145 170 200 1,93 2,18 2,39 1,77 1,82 1,98 1,43 1,65 1,87

1400

3,1

3,5

4,0

44

125 150 180 1,54 1,72 1,85 1,46 1,51 1,58 1,21

1600

3,0

3,4

3,9

43

123 148 178

215 2,32 2,71 2,91 2,07 2,12 2,34 1,75 1,97 2,28

1,31 1,39

1,51 1,69 1,82 1,42 1,49 1,54 1,18 1,27 1,35

(izmerjeno po standardu EN 61121)

Standardni programi za Bombaž v skladu s trenutno veljavno uredbo EU 392/2012 Program

Količina perila max./polovična [kg]

Trajanje programa [min]

A

A+

A++

7 / 3,5

155 / 98

2, 19 / 1,39

1,97 / 1,00

1,63 / 0,93

Bombaž standard

8/4

180 / 107

2,51 / 1,49

2,02 / 1,08

1,80 / 1,01

Bombaž standard

9 / 4,5

210 / 119

2,71 / 1,70

2,22 / 1,19

2,19 / 1,17

Bombaž standard

Poraba električne energije [kWh]

Program Bombaž Standard , je namenjen za sušenje normalno mokrega bombažnega perila in je glede na skupno porabo energije najbolj učinkovit program za sušenje bombažnega perila.

348270

Zaradi odstopanj v vrsti in količini perila, centrifugiranju, nihanju električnega toka ter temperaturi in vlagi okolice, se lahko izmerjene vrednosti pri končnem uporabniku razlikujejo od navedenih.

49

Pridružujemo si pravico do morebitnih sprememb in napak v navodilu za uporabo. 348270

50

SP10 EXCL HP

sl (11-16)

Suggest Documents