Plantillas de Convenios y Contratos de Transferencia

Plantillas de Convenios y Contratos de Transferencia Acuerdos de Transferencia de material biológico de la Institución. Este acuerdo ("Acuerdo") es ...
0 downloads 2 Views 414KB Size
Plantillas de Convenios y Contratos de Transferencia

Acuerdos de Transferencia de material biológico de la Institución. Este acuerdo ("Acuerdo") es entre , Que tiene un centro de actividad principal en__________________________________ , , y la Institución, un cuerpo corporativo, la contratación en nombre de la Institución.. DEFINICIONES PROVEEDOR: La Institución PROVEEDOR científico: > RECEPTOR CIENTÍFICO: MATERIAL ORIGINAL: > MATERIAL: ORIGINAL MATERIAL, progenie y derivados sin modificar. El MATERIAL no deberá incluir: (a) las modificaciones, o (b) otras sustancias creadas por el destinatario mediante el uso de los materiales que no son modificaciones, progenie o derivados sin modificar. DESCENDENCIA: no se modifican los descendientes de los materiales, tales como un virus de virus, la célula de una célula u organismo del organismo. Sin modificar DERIVADOS: Sustancias creadas por el beneficiario, que constituyen una subunidad funcional no modificada o del producto, expresadas por el material original. Algunos ejemplos incluyen: subclones de líneas celulares no modificadas, subconjuntos purificado o fraccionado del material original, las proteínas expresadas por el ADN / ARN suministrados por el proveedor, o anticuerpos monoclonales secretados por una línea celular de hibridoma. MODIFICACIONES: Sustancias creadas por el beneficiario que contengan / o incorporen el material.

FINES COMERCIALES: La venta, arrendamiento, licencia, u otra transferencia de material o de modificaciones a una organización con fines de lucro. FINES COMERCIALES también se incluyen los usos de material o MODIFICACIONES por cualquier organización, incluyendo el BENEFICIARIO, para llevar a cabo la investigación por contrato, a la pantalla de bibliotecas de compuestos, para producir o fabricar productos para la venta general, o llevar a cabo las actividades de investigación que resulten de la venta, arrendamiento, licencia, o la transferencia de material o modificación a una organización con fines de lucro. Sin embargo, la investigación académica industrial patrocinada no se considerará un uso de material o MODIFICACIONES para FINES COMERCIALES per se, a menos que cualquiera de las anteriores condiciones de esta definición se cumplen. ORGANIZACIÓN SIN FINES DE LUCRO (S): Cualquier otra organización sin fines de lucro científico o educativo calificado bajo una ley estatal sin fines de lucro. Como se utiliza aquí, el término también incluye las agencias gubernamentales. CONDICIONES 1. El PROVEEDOR conserva la propiedad del material, incluyendo cualquier material contenido o incorporado en las modificaciones. 2. El RECEPTOR conserva la propiedad de: (a) las modificaciones (salvo que, el PROVEEDOR se reserva los derechos de propiedad al material incluido en él), y (b) las sustancias creadas a través de la utilización de material o modificaciones, pero que no son DESCENDENCIA, es decir, sin modificar o DERIVADOS DE MODIFICACIONES (no contienen el DERIVADOS DE MATERIAL ORIGINAL, DESCENDENCIA, sin modificar). Si bien 2 (a) o 2 (b) los resultados de los esfuerzos de colaboración del proveedor y del beneficiario, la propiedad conjunta puede ser negociado. 3. El RECEPTOR y el RECEPTOR científico de acuerdo en que MATERIAL: (a) debe ser utilizado únicamente con fines educativos y de investigación académica, (b) no será utilizada en seres humanos, en ensayos clínicos, o con fines de diagnóstico en seres humanos sin el consentimiento por escrito del PROVEEDOR, (c) debe ser utilizado sólo en la organización receptora, y sólo en el laboratorio RECEPTOR científico bajo la dirección del RECEPTOR científico u otras personas que trabajan bajo su supervisión directa, y (d) no se transferirá a ninguna otra persona en la organización del destinatario sin el consentimiento previo y por escrito del PROVEEDOR.

4. El RECEPTOR y el RECEPTOR científico de acuerdo para hacer referencia al PROVEEDOR cualquier solicitud para el material de nadie más que las personas que trabajan bajo la supervisión directa del RECEPTOR científico. En la medida de la disponibilidad de suministros, el PROVEEDOR o el PROVEEDOR científico se compromete a poner el material disponible, en virtud de una carta por separado de aplicación del presente Acuerdo o en condiciones de otro acuerdo que de conformidad con los términos del presente Acuerdo, a otros científicos (por lo menos los de sin fines de lucro ( S)) que deseen replicar la investigación del RECEPTOR científico, siempre que tales otros científicos reembolsaran al PROVEEDOR por los costos relacionados con la preparación y distribución del MATERIAL. 5.(a) el destinatario o destinatario científico tendrá derecho, sin restricción, para distribuir sustancias creadas por el mismo mediante el uso de MATERIAL ORIGINAL sólo si dichas sustancias no son progenie, derivados sin modificar o con modificaciones. (b) bajo una adición independiente a este acuerdo (o un acuerdo al menos como protector de los derechos del proveedor), el destinatario puede distribuir las modificaciones a la organización de investigación y docencia únicamente sin fines de lucro (S) y (c) sin el consentimiento por escrito del proveedor, destinatario o destinatario científico no puede proporcionar modificaciones para fines comerciales. Se reconoce por el destinatario que tales fines comerciales puede requerir de una licencia comercial de proveedor y el proveedor no tiene la obligación de conceder la licencia comercial para su participación en la propiedad del MATERIAL incorporado en las modificaciones. Nada en este párrafo, sin embargo, impedirá al destinatario de concesión licencias comerciales en virtud de los derechos de propiedad intelectual del destinatario alegando tales modificaciones, o métodos de su fabricación o su uso. 6. El BENEFICIARIO reconoce que el material es o puede ser objeto de una solicitud de patente. Salvo lo dispuesto en el presente Acuerdo, ninguna licencia expresa o implícita o de otros derechos se proporcionan para el RECEPTOR bajo ninguna patente, solicitudes de patentes, secretos comerciales u otros derechos de propiedad del proveedor, incluidas las formas alteradas de material hecho por el PROVEEDOR. En particular, ninguna licencia expresa o implícita o de otros derechos se proporcionan para utilizar el MATERIAL, MODIFICACIONES, o cualquier otro

relacionado con las patentes del PROVEEDOR con fines comerciales. Este párrafo sobrevive la terminación del presente Acuerdo. 7. Si el RECEPTOR desea utilizar o licenciar el MATERIAL o modificaciones para fines comerciales, a continuación, el RECEPTOR está de acuerdo, antes de dicha utilización, a negociar de buena fe con el PROVEEDOR para establecer los términos de una licencia comercial. Se entiende por destinatario el PROVEEDOR que no tendrá ninguna obligación de conceder tal licencia al BENEFICIARIO, y podrá conceder licencias comerciales exclusivas o no exclusivas a terceros, o vender o ceder la totalidad o parte de los derechos en el MATERIAL a terceros (es), sin perjuicio de los derechos pre-existentes en poder de los demás y obligaciones para con el Gobierno Federal. 8. El RECEPTOR es libre de presentar la solicitud de patente (s), alegando las invenciones realizadas por el destinatario mediante el uso de materiales, pero se compromete a notificar al PROVEEDOR la presentación de una solicitud de patente reclamo, MODIFICACIONES o método (s) de fabricación o uso (s) de material 9. Cualquier material que se entrega en virtud del presente Acuerdo se entiende que es de carácter experimental y puede presentar propiedades peligrosas. EL PROVEEDOR NO SE HACE RESPONSABLE Y NO SE EXTIENDE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. NO HAY GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O QUE EL USO DEL MATERIAL NO infrinja ninguna patente, copyright, marca comercial u otros derechos exclusivos. Este párrafo sobrevive la terminación del presente Acuerdo. 10. Salvo en la medida prohibida por la ley, el beneficiario asume toda la responsabilidad por daños y perjuicios que puedan derivarse de su uso, almacenamiento o disposición final del material. El PROVEEDOR no será responsable de BENEFICIARIO por cualquier pérdida, reclamo o demanda hecha por el destinatario, o contra BENEFICIARIO por cualquier otra parte, debido a, o derivados de la utilización de material por parte del beneficiario, excepto en la medida permitida por la ley cuando es causada por el negligencia grave o conducta dolosa del PROVEEDOR. Este párrafo sobrevive la terminación del presente Acuerdo. 11. Este acuerdo no será interpretado para prevenir o retrasar la publicación de resultados de la investigación resultante, de la utilización de material o

modificaciones. El RECEPTOR CIENTÍFICO se compromete a proporcionar el reconocimiento apropiado de la fuente del material en todas las publicaciones. 12. El BENEFICIARIO se compromete a utilizar materiales de acuerdo con todos los estatutos y reglamentos aplicables, incluyendo Servicio de Salud Pública y los Institutos Nacionales de la Salud de los reglamentos y directrices, tales como, por ejemplo, las relativas a la investigación que impliquen el uso de animales o de ADN recombinante. 13. El presente Acuerdo entrará en vigor el < > ("Fecha Efectiva") y terminará en la primera de las siguientes fechas: (a) cuando el material se convierte en general de terceras partes, por ejemplo, a pesar de los catálogos de reactivos o depositarios públicos o (b) al término de la investigación actual RECEPTOR con MATERIAL, o (c) en treinta (30) días de anticipación por cualquiera de las partes a la otra, o (d) < >. 14. (A) en caso de terminación debe producirse en 13 (a), el beneficiario estará obligado a los proveedores por las condiciones menos restrictivas aplicables a material obtenido de los recursos entonces disponibles, y (b) si la terminación debe producirse en 13 (b) o (d) anterior, el beneficiario se suspenda su uso de material y, a la dirección del proveedor, devolver o destruir cualquier material restante. BENEFICIARIO, a su discreción, también sea destruir MODIFICACIONES o permanecer sujeto a los términos de este acuerdo como aplicables a las modificaciones, y (c) en el proveedor de eventos termina este Acuerdo menores de 13 años (c) que no sea por incumplimiento de este acuerdo o por una causa como un riesgo inminente para la salud o la infracción de patentes, PROVEEDOR aplazará la fecha efectiva de terminación de un período de hasta un año, a petición del destinatario, de poder terminar las investigaciones en curso. En la fecha efectiva de terminación, o si así lo solicita, el aplazar la fecha efectiva de terminación, el receptor se suspenda su uso de material y, a la dirección del proveedor, devolver o destruir cualquier material restante. BENEFICIARIO, a su discreción, también sea destruir MODIFICACIONES o permanecer sujeto a los términos de este acuerdo que se aplican a MODIFICACIONES. 15. MATERIAL se proporciona sin costo alguno, o con una tasa de transmisión opcional únicamente para reembolsar a EL PROVEEDOR para su preparación y los

costos de distribución. Si una comisión es solicitada por el proveedor, el importe se indica a continuación: < > 16. Ni la ejecución de este Acuerdo, ni el intercambio de información confidencial a continuación crea un deber por parte de cualquiera de las partes para entrar en acuerdos posteriores o las licencias o la concesión de cualquier otro derecho que las contenidas en este documento. 17. Las partes se obligan a cumplir las normas aplicables estatales y federales que regulan la igualdad de oportunidades en el empleo y no discriminación. 18. El presente Acuerdo está sujeto a la cancelación en virtud de los Políticas de conflictos de interés de cada institución por parte de las personas físicas. LAS FIRMAS Mediante la firma de sus representantes autorizados, las partes de acuerdo a los términos de este acuerdo. Para el proveedor Fecha de ____________________________________ firmado: Firma del funcionario Título: Director de la Unidad de Vinculación y Transferencia del Conocimiento Para el destinatario Fecha de ____________________________________ firmado: Firma de > Título: Leído y entendido: ____________________________________

Firma de >

CONVENIO CONFIDENCIAL DE PRESENTACION DE INFORMACION Este acuerdo es entre ____________________quien tiene su dirección en _____________________y ______________________el CICY, una persona moral constituida como Centro Público de Investigación. Las partes convienen en lo siguiente. 1. El Centro posee cierta información con respecto a la tecnología ________________que para fines de este instrumento será considerada CONFIDENCIAL. 2. El Centro considera que la información confidencial es valiosa desea que la información confidencial se mantenga en reserva. 3. La empresa__________ desea recibir la información confidencial para poder evaluar la conveniencia de una relación futura con el Centro. 4. El Centro está dispuesto a revelar la información confidencial a la Empresa exclusivamente para los fines acordados en este Instrumento. 5. El presente Acuerdo entrará en vigor y terminará en ______________. 6. El Centro revelará la información confidencial a través de una persona designada oficialmente. 7. La Empresa se compromete a no revelar la información confidencial a terceras partes. 8. La Empresa se compromete a utilizar la Información confidencial sólo para los fines pactados en este Instrumento. 9. Para que la información escrita que se considera información confidencial, será considerada con el fin de ser considerada información confidencial, la información divulgada verbalmente o por cualquier otro medio transitorio se debe identificar como confidencial por vía oral en el momento de la revelación y por escrito dentro de los treinta (30) días después de dicha divulgación.

10. La información recibida del Centro en virtud del presente Acuerdo no se considerará confidencial la información si se encuentra en el dominio público antes de la Fecha Efectiva de este Acuerdo o si se desarrolló en forma independiente por el Receptor de la Información Confidencial, o si se divulga por un tercero que tiene derecho a hacer la difusión ya estaba en posesión legítima del destinatario antes de la hora de la recepción de acuerdo a registros escritos del destinatario. 11. El receptor de la información confidencial se compromete a mantener la confidencialidad durante cinco (%) años a partir de la fecha en la que fue recibida. 12. A la terminación del presente Acuerdo, el receptor deberá devolver al Centro todo el material escrito, prototipos, muestras u otros documentos recibidos por parte del Centro. 13. Este acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes, pero ninguna de las partes podrá ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. 14. Ni la ejecución de este Acuerdo, ni el intercambio de información confidencial a continuación crea un deber por parte de cualquiera de las partes para entrar en acuerdos posteriores o las licencias o la concesión de cualquier otro derecho que las contenidas en este documento. 15. Las partes se obligan a cumplir las normas aplicables estatales y federales que regulan los aspectos jurídicos y judiciales de este Acuerdo. 16. Toda notificación sobre el presente Acuerdo se llevará a cabo por escrito por las partes y deberá dirigirse a: Para el Centro: Dr. Lorenzo Felipe Sánchez Teyer Director General Centro de Investigación Científica de Yucatán A.C. Calle 43 No. 130 Col. Chuburná de Hidalgo 97200, Mérida Yucatán, MEXICO Para la Empresa:

17. No se admitirá modificación de cualquier disposición de este Acuerdo, a menos que se realice por escrito y sea firmado por ambas partes. Las firmas Mediante la firma de sus representantes autorizados, las partes de este Acuerdo afirman de conformidad: Por el Centro

Por la Empresa

__________________________

__________________________

Dr. Lorenzo Felipe Sánchez Teyer Director General del CICY

CONTRATO DE LICENCIAMIENTO ENTRE EL CENTRO ----------------Y LA EMPRESA------------------------ PARA--------------------------------Entre nosotros, ______________________________, y LA EMPRESA, CONSIDERANDO QUE: Que tanto la ______como la empresa privada cumplen un papel fundamental en el desarrollo científico y tecnológico del país. Que para un desarrollo armónico de la ciencia y la tecnología, así como en otras áreas afines es importante que estas organizaciones unan esfuerzos. Que EL Centro está dispuesto a otorgar una licencia no exclusiva para producir y comercializar_________________________________ Que la información que será proporcionada por la UNIDAD *** está protegida en _______ por medio de___________. POR TANTO Convenimos en celebrar el presente contrato de licenciamiento para regular la concesión de una licencia no exclusiva y que se regirá por las siguientes cláusulas: PRIMERA: DEL OBJETO: Por medio de este contrato ___________________otorga una licencia no exclusiva sobre el conocimiento y las tecnologías de que es propietaria, para el uso y explotación de la tecnología para *****, por un período de *** años a partir de la firma de este contrato. En el futuro y por acuerdo de las partes podrán incluirse ********* a este contrato, para lo cual será suficiente la firma de un addemdun que especifique las condiciones particulares tanto técnicas como económicas del nuevo licenciamiento no exclusivo, ya que las que incluye este contrato son específicas para ******.

SEGUNDA: OBLIGACIONES DE EL CENTRO________________ 1._____________, por medio de la UNIDAD ***, se obliga a transferir a LA EMPRESA, la tecnología e información que ha desarrollado con relación a la producción de *******, con el propósito de que sea utilizada por LA EMPRESA, para implementar su industrialización y comercialización. 2.__________, por medio de la Oficina de Transferencia de Tecnología (OTT), es responsable de dar seguimiento a este contrato, a saber: Estar pendiente de las fechas de vencimiento y otros plazos estipulados en el presente contrato. Revisar los informes contables, así como, cualquier reporte emitido por la empresa referentes al presente contrato. Inspección, de ser necesario, de las instalaciones y áreas destinadas a la producción de ______o los lugares donde es almacenada para verificar lo que juzgue oportuno con relación al cumplimiento de este contrato. Asimismo, apoyará acciones que eleven las posibilidades de éxito de la transferencia por medio de la UNIDAD *** o la Oficina de Transferencia de Tecnología, en todo aquello que dichos órganos consideren oportuno. TERCERA: OBLIGACIONES DE LA EMPRESA 1. LA EMPRESA se compromete a realizar todo su esfuerzo para lograr la industrialización y comercialización de los productos derivados del uso y explotación de la tecnología licenciada, de manera que en un plazo no mayor de *** meses, se logre la comercialización de los productos. Su plan para esta etapa, detallando actividades y cronograma, deberá ser entregado y avalado por ______ 2. LA EMPRESA se compromete a compartir con la UNIDAD *** y la __(OTT)___ toda la información generada en el proceso de industrialización y comercialización, a efecto de que la UNIDAD *** y la _(OTT)___ obtengan el conocimiento necesario para definir la viabilidad y rentabilidad comercial de los productos.

3. Si durante el proceso de industrialización y comercialización de los productos objeto de este convenio, LA EMPRESA, genera información nueva y valiosa o nuevos procesos o productos, está obligada a informar a la UNIDAD *** a la mayor brevedad, quedando sujeta esa nueva información a la exigencia de confidencialidad, según lo estipula la cláusula novena. 4. LA EMPRESA se compromete a no utilizar el nombre de la_______, por ningún medio y bajo ninguna circunstancia, a menos que tenga una autorización por escrito de la ______ y la Dirección de la UNIDAD ***. 5. LA EMPRESA se obliga a no transferir ni parcial, ni totalmente, ningún conocimiento propio de la tecnología aquí licenciada o de su proceso de adecuación o cualquiera que de ellos se derive, para su uso propio o de terceros, garantizando una total confidencialidad del conocimiento y la tecnología. CUARTA: DEL PAGO: Por su parte, por el otorgamiento de esta licencia LA EMPRESA se obliga a cancelar una suma inicial del equivalente en _____ a ***** dólares Estadounidenses exactos (US$ ****) pagaderos a la cuenta que indique la ____, en el momento de firma del presente contrato. Por concepto de regalías LA EMPRESA hará liquidaciones en la cuenta que indique la ____ por un __ por ciento (__ %) sobre ventas totales para el mercado nacional y ventas totales en valor FOB para el mercado de exportación, de la ______, que se calcularán de forma anual a partir del momento de la primer venta de producto, las cuales deberán ser verificadas y ajustadas por un contador público autorizado al cierre del ejercicio fiscal, bajo la responsabilidad de LA EMPRESA. Para determinar el monto de los pagos anuales LA EMPRESA presentará un informe contable específico y detallado de los movimientos del período en cuestión, avalado por un contador público autorizado, a más tardar 15 días naturales después del cumplimiento del período y el mismo deberá ser aceptado por la _____. El pago deberá hacerse efectivo a más tardar 15 días naturales después de dicha aceptación. QUINTA: DE LAS INSPECCIONES:

_______ tiene derecho a inspeccionar en horas laborables normales, por medio de la OTT y sin previo aviso, las instalaciones y áreas destinadas a la producción de **** o los lugares donde es almacenada para verificar lo que juzgue oportuno en relación con el cumplimiento de este contrato. SEXTA: DE LA INFORMACIÓN: LA EMPRESA se compromete a entregar información detallada y oportuna, por escrito, sobre la producción de ______, tanto si ésta es favorable o no. Si la _____, producto de mayor investigación, obtiene nueva información también la proveerán a LA EMPRESA. Toda la información incluida en esta cláusula será considerada confidencial a menos que las partes acuerden lo contrario. SEPTIMA: DE LA INFORMACIÓN CONTABLE: LA EMPRESA mantendrá registros contables separados por la venta de *****, como parte del cumplimiento de lo indicado en la cláusula cuarta, de forma tal que se refleje claramente la venta de las ****, dicho informe deberá incluir además un estimado de las ventas anuales del período siguiente. ______, por medio de sus propios funcionarios, o cualquier persona o empresa contratada al efecto, podrá comprobar los datos suministrados por la empresa. Así mismo, la empresa estará anuente a la revisión de cualquier tipo de información necesaria y que se encuentre a en su poder, que permita definir la veracidad de dichos informes. La Universidad podrá hacer uso de cualquier otro tipo de información, en manos de terceros, que sirva para confirmar los datos de la empresa. Si de las revisiones efectuadas se comprueba que no se reportaron las cifras adecuadamente, la empresa resarcirá los montos respectivos y sus intereses, y en caso de que la Universidad haya tenido que contratar un tercero al efecto, pagará el costo de dicha contratación. OCTAVA: DEL APOYO A LA EMPRESA: Con el fin de elevar las posibilidades de éxito de este proceso la _____ y en particular la UNIDAD *** se compromete a dar asesoría técnica a LA EMPRESA en el proceso de implementación a escala industrial de la tecnología licenciada. Sin embargo, si la UNIDAD *** considera que en determinado momento los costos de su aporte han superado el equivalente a lo pactado como pago inicial en la cláusula cuarta, la empresa deberá cubrir al menos el 50% de los costos de asesoría técnica que se proporcionen luego de ese momento.

NOVENA: DE LA CONFIDENCIALIDAD: Debido a que la tecnología licenciada no está protegida por medio de patentes si no que se considera información no divulgada, propiedad de la institución, la cual goza de protección por medio de los acuerdos internacionales y la legislación nacional al respecto. La empresa deberá mantener estricta confidencialidad sobre toda la información1. Por ello, garantizará que sus empleados, agentes o cualquier tercero involucrado con la tecnología, en especial fabricantes de equipo, mantendrá la confidencialidad tanto, estando relacionado con la empresa o posterior a esa relación. Esta garantía de confidencialidad estará regida por lo que dispone la Ley____________. La garantía de confidencialidad establecida en este acuerdo solo caducará por las siguientes razones: Si la información de carácter confidencial ha perdido ese carácter al ser hecha pública por cualquier medio en el que no haya intervenido de mala fe la parte receptora, o cualquiera de sus empleados o representantes. Si la parte receptora de la información puede probar que ya conocía esa información previamente a este acuerdo. Si la parte receptora de la información prueba que la información le fue suministrada por un tercero de buena fe. Si la parte reveladora otorga autorización por escrito para hacerlo. Si las autoridades nacionales exigieren revelar la información confidencial, por razones de seguridad nacional, interés superior de la comunidad o proceso judicial.

1

Información confidencial: significa toda información introducida en cualquier soporte material, que sea entregada en cualquier momento por las partes con ese carácter y que no es conocida públicamente, y que es usada, desarrollada u obtenida por cualquiera de las partes en relación con sus actividades otorgándole una ventaja competitiva por el solo hecho de poseerla, incluyendo i) registros escritos, planes de negocios, información financiera, información de costos, listas de clientes, reportes de investigaciones, notas, manuales, documentaciones, listas de programas de computadoras, discos compactos, discos de computadoras, planos, ii) productos y servicios, iii) diseños y configuraciones, iv) análisis, v) dibujos, modelos, aparatos, fotografías y reportes, vi) software de computadoras, vii) bases de datos, viii) invenciones, métodos, procesos, formulaciones, configuraciones y usos ya sean patentables o no y, ix) otros trabajos con derechos de propiedad, x) secretos tecnológicos y de comercio y, xi) toda información, datos, registros y materiales similares.

En el caso de fabricantes de equipo o cualquier otro tercero involucrado en la implementación a escala industrial de la tecnología, la empresa deberá firmar los respectivos acuerdos de confidencialidad que garanticen la misma, los cuales deberá presentar para aval previo a la _____. DÉCIMA: DEL INCUMPLIMIENTO: En caso de dificultad para la interpretación o ejecución del presente contrato, las partes se comprometen a hacer todo lo posible para resolver amigablemente el conflicto, a través del Departamento de Resolución de Conflictos de la Cámara de Comercio de________. Si no se llegara a resolver en esta instancia, se acudiría a los tribunales correspondientes. El incumplimiento de las cláusulas antes establecidas, por parte de los aquí suscribientes, faculta a las partes a rescindir el presente contrato y a solicitar el resarcimiento de los respectivos daños y perjuicios ocasionados. La Empresa se obliga a devolver cualquier documentación, publicación material o antecedente, sustentado en cualquier tipo de soporte, que constituya una información confidencial o secreta, en caso de que se rescinda este contrato. LA EMPRESA tiene un plazo máximo de *** meses para explotar comercialmente la tecnología licenciada. Después de transcurrido este lapso de tiempo, si LA EMPRESA no ha explotado comercialmente la tecnología, este contrato de licenciamiento queda rescindido automáticamente, a menos que previamente se hubiese negociado algún arreglo por medio de un addendum. LA EMPRESA también perderá esta licencia sobre los derechos de explotación de la tecnología, si a los *** años de la primera comercialización UNIDAD ***/___ considera que los resultados no son satisfactorios, porque las regalías obtenidas hasta ese momento no alcanzan el equivalente en colones a US $ ____________. DÉCIMA PRIMERA: DE LA RESPONSABILIDAD: _____ no se hará responsable por ningún daño ocasionado a la empresa o a algún tercero derivado del uso de la tecnología o los productos derivados de ella. DÉCIMA SEDUNDA: DE LA CESIÓN DE DERECHOS:

Dada la naturaleza propia del presente contrato, LA EMPRESA no podrá ceder los derechos que por este contrato adquiere. DÉCIMA TERCERA: DE LA DURACIÓN: Este contrato tendrá una duración de _____años a partir de su firma y podrá ser renovado por acuerdo escrito de las partes. Al transcurrir el plazo de los ____ años de la licencia las partes negociarán la posibilidad de prorrogarla mediante un acuerdo escrito. Para la prórroga de la licencia se tomará en cuenta los resultados y las experiencias obtenidas en los años anteriores y podrán ser establecidas nuevas condiciones económicas. En fe de lo anterior firmamos en la ciudad de ______a los ___ días del mes de ______ del 20__.

_____________________________ LICENCIANTE

__________________________ LA EMPRESA

ACUERDO SIMPLE PARA LA TRANSFERENCIA DE MATERIALES En respuesta a la petición del destinatario para el MATERIAL " ", El PROVEEDOR pide que el destinatario y el CIENTÍFICO DESTINATARIO estén de acuerdo a lo siguiente antes de que el DESTINATARIO reciba el MATERIAL: El material antes mencionado es propiedad del PROVEEDOR y está disponible como un servicio a la comunidad de la investigación ESTE MATERIAL NO ES PARA USO EN SERES HUMANOS. El material solo será utilizado para fines docentes o con fines de investigación sin ningún ánimo de lucro. El material no se distribuye a los otros sin el consentimiento por escrito del proveedor. El destinatario deberá comunicar cualquier solicitud de material para el PROVEEDOR. En la medida de la disponibilidad de suministros, el proveedor o proveedor científico se compromete a poner el material disponible, en virtud de un acuerdo simple por separado a otros científicos para fines docentes o con fines de investigación sin ningún ánimo de lucro. El destinatario se compromete a reconocer la fuente del material en todas las publicaciones que reportan el uso de la misma. Cualquier material que se entrega en virtud del presente Acuerdo se entiende que es de carácter experimental y puede presentar propiedades peligrosas. EL PROVEEDOR NO SE HACE RESPONSABLE Y NO SE EXTIENDE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. NO HAY GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O QUE EL USO DEL MATERIAL NO INFRINJA NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS EXCLUSIVOS. A menos que esté prohibido por la ley, el destinatario asume toda la responsabilidad por las reclamaciones por daños y perjuicios en contra de ella por parte de terceros que puedan derivarse del uso, almacenamiento o disposición final del material, salvo que, en la medida permitida por la ley, el proveedor será responsable por el receptor cuando el daño es causado por la negligencia grave o conducta dolosa del Proveedor.

El destinatario se compromete a utilizar el material de acuerdo con todos los estatutos y reglamentos aplicables. El material se suministra sin costo alguno, o con una tasa de transmisión opcional únicamente para reembolsar al PROVEEDOR para sus gastos preparación y distribución. Si se solicita una cuota, la cantidad se indicará en: < ACUERDO_TARIFA/CANTIDAD_FUERA DE DOCUMENTOS >. Fecha de terminación del presente Acuerdo: < ACUERDO_FECHA DE TÉRMINO > El proveedor, el destinatario y el destinatario científico deben firmar ambas copias de esta carta y devolver una copia firmada al proveedor. El proveedor enviará el MATERIAL. Proveedor de información y la firma autorizada Proveedor científico: > > Organización del proveedor: Institución Unidad de Vinculación y Transferencia del Conocimiento del Sureste Nombre del funcionario autorizado: Título del funcionario autorizado: Director, Unidad de Vinculación y Transferencia del Conocimiento del Sureste Certificación de funcionario autorizado: este acuerdo _X_ ha sido o no / __No [Marque uno] sido modificado. Si se modifica, se adjuntan las modificaciones: adición de artículo 9 (fecha de terminación).

Firma del Funcionario___________________________ Fecha de firma: Proveedor de información y la firma autorizada Científico de receptor: > Organización de destino: > > Nombre del funcionario AUTORIZACIÓN_NOMBRE >>

autorizado:

Título del funcionario autorizado: >