Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

Provincia: Enclave: Fecha: Duración: Informantes: Encuesta: Transcripción: Temas:

Teruel Perales de Alfambra (4128) 5 de mayo de 2001 00:24:19 I: mujer, 62 años Blanca Abad, Cristina Muñoz, Eva Franco, María Teresa Gallego María Teresa Gallego García, Elena F. Pitkowski, Carlota de Benito Moreno 1. Matanza del cerdo (chorizo, longaniza, morcilla, jamón, tocino) 6. Agricultura (campo, cereal, avena, cebada, centeno, trigo, algarroba, garbanzo, remolacha, patata, viñas, mosto, vino) 11. Vida vecinal (anécdotas y otros) 12. Educación/Escuela (universidad, escuela, libro, regalo) 13. Familia (abuelos, hijos, padres) 14. Bodas y noviazgos (boda, música, baile, anillos, ajuar) 15. Fiestas populares (romería, santo, virgen, cofradía, peregrinación, fiestas patronales) 16. Sanidad y salud (enfermedad, médico, parto).

I1:|T6| Pues aquí se cultiva trigo, se cultiva cebada… y…, y nada más. O sea, que el cultivo es de secano y es eso, trigo y cebada… De regadío, pues no hay, no hay más que los huertos para… coger, pues nada, ensaladas, forraja y eso, lo demás es cultivo de cereales. E1: ¿Y ha cambiado mucho la agricultura de antes a ahora? I1: Pues, hombre, ha cambiao, ha cambiado mucho porque antes, se trabajaba con los machos, con mucho trabajo, y ahora, pues todo es con maquinaria, que hay muchos adelantos, y oye es igual en labrar con los tractores, luego con la cosechadora y… todo es muy, muy distinto a lo de antes. Con menos trabajo, pues se trabaja más tierra y se coge | se rinde más. E1: ¿Y el pueblo vive de la agricultura o [HS:I1 Pues…,] aparte de…? I1: el pueblo vive de la agricultura, vive de la ganadería, que también hay ganao y, y… de, de esas cosas. 1

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

E1:|T1| Entonces, hacéis matanza, ¿no? I1: [HS:E1 Supongo…] Y hacemos matanza. E1: ¿Y cuándo es eso? [HS:I1 Las ma-, las matanzas,] Explíquemelo porque yo soy de capital y no tengo ni idea. I1: las matanzas se hacen entre diciembre y enero y… nada, pues que… mucha gente se mata los cerdos en casa, yo por ejemplo, todos los años matamos dos cerdos y hacemos, pues embutido y jamón y longaniza y… E1: Y, y el proceso, así de matanza [HS:I1 Y…] con detalle, me lo puede explicar un poquillo, así ¿cómo se hace? I1: Pero, [HS:E1 Los pasos a seguir…] ¿cómo se hace? E1: ¿Se le desangra…, o yo qué sé, [HS:I1 Pues sí.] es que no…? I1: Pues, se… des- | degüella el cerdo [HS:E1 [Asent]] y…, y luego, pues se recoge la sangre, con arroz se hacen morcillas de arroz y luego también, se hace longaniza, hacemos chorizo y luego, hacemos, con la costilla y el lomo hacemos conserva, lo salas y lo tienes ocho días en sal, luego lo cuelgas y en cuanto se jorea un poco, pues hacemos la conserva. Hacemos el lomo, la costilla lo freímos, lo metemos a la tinaja, lo cubrimos de aceite, y ya tenemos conserva para, hasta que se acaba. E1: ¿Y es para consumo propio [HS:I1 Es para consumo,] o también…? I1: no, no. Es para consumo propio, cada uno consumo propio de su casa. E1: [Asent] I1: Sí. E1:|T15| ¿Y las fiestas aquí, [HS:I1 Y las fiestas de aquí] en este pueblo? I1: pues son, al invierno, es san Blas, el patrón del pueblo, que es san Blas, y también, pues se hace una hoguera allí, en, en la plaza, en el pueblo y, y se hace luego, una cena para todos del pueblo, se asa carne en la hoguera, chorizos, longanizas y se cena todo pueblo, en la de eso, de la hoguera. E1: ¿Siempre se ha hecho así? I1: Sí, o sea, siempre es la tradición de… la fiesta de san Blas, siempre así, es el patrón del pueblo y luego a santa Barbára, pues es santa Barbára, que se celebra, la trasladaron, porque santa Barbára sabéis que es en diciembre, pero aquí la trasladaron, porque no había fiestas al verano y las dos eran, seguidas del invierno y las trasladaron, las unas al invierno y las otras al verano, y ahora se celebran en agosto. [HS:E1 [Asent]] Y también, pues eso se hace una comida tradicional en la plaza para todo… el pueblo, pa toda la gente que viene, porque al 2

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

verano, pues se triplica el pueblo, en el mes de agosto, y son unas fiestas, pues, [A-PIn: oyes,] nosotras las amas de casa, pues jugamos a la pica, que es un juego muy tradicional, que no lo conocerís. E1: No. I1: Pero es muy de eso… A- | Lo hemos revivido ahora nosotras, [HS:E1 ¿Y en qué consiste?] porque está… I1: Está… Este juego era pues… de la | de cuando yo [R-Glp] | nosotras moceabámos, éramos pequeñas y ahora hace ya tres o cuatro años que lo hemos revivido y hacemos concursos. O sea, cos- | [A-PIn: consci-] | de este que se hace, esto es un palo largo que es un marrillo, es por ejemplo, el marrillo y luego, otro más corto con dos picos, que es la pica. [HS:E1 [Asent]] Y entonces, pues tiramos, o sea, lo pones en el suelo y tiras, y dices: [P-Enf: "Tiro",] y…, o sea, vas…, unas a una banda y otras a otra banda y entonces coges la pica y, y el tiro, pues eso, si lo tiras corto, lo tiras largo, pues cada una el tiro que tira y pones el marrillo, que es el palo largo y si lo matas, pues entonces ya has salido y si no te lo matan no, pi-, pica la pequeña en la grande, no te lo matan, pues entonces vuelves a tirar piques. [HS:E1 [Asent]] Se dice: [P-Enf: "Piques".] También la puedes coger a bolea. Si la coges a bolea, ya has perdido: ti-, tira otra. Y entonces ti-, tiras piques y tiras tres veces. Y luego, pues pides, ¿sabes? Y… vinticinco… palos es un redondo y cincuenta es dos redondos… A veces, pedimos quince palos, a veces, pedimos diez palos. Y si te parece que están, dices: "Te lo doy", y lo apuntas, y si no, pues mides con el marrillo y si no está, pues sales afuera, porque no estaba lo que has pedido. Es un juego muy tradicional y muy divertido y hacemos concurso a las fiestas del verano, las amas de casa, y luego, pues damos trofeos a las que ganan, a las que pierden pues nada. Pero es un juego, pues también que lo hemos sacao ahora tra-… E-, era de antes, pero ahora, pues a revivir las cosas de, de antes. E1: Claro. I1: Y jugamos también [HS:E2 [A-Pau: ¿Y los hombres,] al juego ese. E2: [A-Pau: y los hombres?] I1: Los hombres, no… Los hombres hacen concurso de guiñote, de morra y de esas cosas. De otra cosa, así tradicional de los hombres, no… E2: [A-Pau: ¿Y juegos qué tuvierais en la infancia y qué [A-Inn] perdido…?] I1: No, hemos sacado ese, el de la pica. [HS:I1 Que ya no…] Ese de la pica, el año pasado hicieron un concurso de tabas también, que las tabas son…, no sé si 3

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

lo sabrís. [HS:E1 Sí.] Tabas, jugar a las tabas, también lo sacaron en las fiestas del verano… Y se hace una chocolatada también, para todo el pueblo, para los chicos, o sea que, vamos conviviendo así, en el pueblo. E2: [A-Pau: Y de pequeñas, ¿a qué jugabais, [A-Inn] juegos?] I1: Pues a saltar a la comba, amarro, a… amarro, que es…, amarro, que es, que es la pelota que unos, te pones un lao, otros a tirar la pelota, quién la coge, el que la coge se pasa al otro lao, jugábamos amarro y a saltar, y a esas cosas, y a la pica… Yo cuando era pequeña es | los juegos tradicionales eran esos. E1: ¿Usted siempre ha vivido aquí en [HS:I1 Sí,] este pueblo? I1: yo siempre. E1:|T12| Y usted así, de, de antes a ahora, la educación, así entre padres e hijos, ¿ha cambiado mucho? I1: Eh, pues sí. E1: Y me puede decir así, según su punto de vista, principalmente… I1: Pues ha cambiado… mucho, porque yo qué sé, antes yo creo que se tenía más respeto y más de eso a los padres, que se tiene ahora, es otra educación diferente, pero muy diferente. Antes, te decían: "No te muevas de ahí", ojo, te movieras, y ahora, no te hacen caso, o sea, que es muy diferente. E1: Totalmente, ¿no? I1: Totalmente diferente. Antes, a una persona mayor, la ponías en un de eso, y era un… y hoy a una person-… Que no, que no, que es muy diferente… Ahora, antes. E1: ¿Antes? [RISAS] I1: Sí, muy diferente. [HS:E2 ¿Y en la escuela…?] Además, ya lo [A-PIn: oirís] vosotros. I1: ¿Eh? E2: Y en la escuela, los maestros, eh, ¿qué hacían? ¿Cómo se portaban con los alumnos? I1: Pues bien, yo que sé. La escuela, pues también no…, no se aprendía como ahora, hay tantas cosas, porque entonces ibas a la escuela por aprender, no por otra cosa. Entonces, el que sacaba una carrera, era el que…, el que eran sus padres… Y hoy, estudia todo el mundo. Y entonces no, entonces el que podía, que era rico estudiaba, y los que no, pues a trabajar desde pequeños. Y entonces, en la escuela, pues te enseñaban lo más preciso. Y por las tardes, hacíamos labores. Yo, la ropa que tengo de mi ajuar, yo todo me la [A-PIn: hice yendo] la 4

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

escuela, que ahora, esas cosas no se hacen. Ahora, es estudiar. E1: Claro. I1: Yo tengo dos hijas y las dos tienen la carrera y yo qué sé y yo no estudié. Y te saliste de la escuela y a trabajar en el campo y en las labores de la casa. Así que es muy diferente. E1:|T11| ¿Y preocupaciones ahora, las preocupaciones de este pueblo o…? I1: Pues no. Esto, gracias a Dios, estamos bien, vivimos bien. Nosotros ahí, tenemos una asociación que estamos muchas socias, soy yo la presidenta, por ejemplo, [HS:E1 ¡Anda!] ahora y, y jugamos ahí, todos los domingos, jugamos a las cartas, jugamos al rabino y ahí, nos juntamos y lo pasamos bien. E1: ¿Cuántos habitantes, más o menos, tiene este pueblo? I1: Pues este pueblo aparenta muchos, pero estamos pocos. En realidad ahora, puede que estemos doscientos cuarenta [A-PIn: o que no llegue.] E1: En verano, supongo [HS:I1 En verano] que vendrán… I1: pues se dobla porque hay muchas casas cerradas que ahora ya, en junio ya empiezan a venir y ya, pues empiezan a eso, pero en invierno quedamos muy poca gente. E1: Y el tiempo, ¿qué tal? I1: Pues, el tiempo mira, ya lo ves. [RISAS] Nos ha hecho un invierno que no ha sido invierno. Nos ha hecho un invierno de categoría, porque no ha hecho frío, pero ahora, hija mía, ha nevao cuando no tenía que nevar, que, ojo, el otro día cómo nevaba. E1: Sí, la vimos en las noticias. I1: ¿La visteis? Pues… [A-Inn] [HS:E1 Salía además esta zona.] El, el, el día uno de mayo aquí nevaba que para qué, y hoy mira el frío que hace. Esto, el clima, lo tiene, pues…, pues malo. E1: Y usted [OTRAS-EM] recuerda en la infancia algún acontecimiento así con el tiempo que se le quedara grabado, [HS:I1 Yo es que] alguna tormenta… I1: no me acuerdo muchas cosas así de… Hay quien dice: "Ay, yo que…", y yo no [OTRAS-EM] me acuerdo muchas cosas así de pequeña, pues yo qué sé, pues no lo sé, es que no. [HS:E1 Ninguna, nada,] Yo así de pequeña… E1: así que le hay quedado grabado de lo que ocurrió, o… I1: Pues no. Yo nací en la Guerra ya, o sea, yo nací en la Guerra. E1: [P-Ssr: Ya.] I1: [P-Ssr: Ya después, pues oye…] ¡Mira si os he dicho cosas! 5

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

E1: Sí, muchas gracias. I1: ¿Eh? E1: [HS:I1 Yo que sé.] Y no sé… I1: [A-PIn: Tendréis] algún otro, que os… Alguna otra cosa, yo qué sé… E2:|T16| ¿Y antes los médicos iban de casa en casa [HS:I1 Sí, sí,] o…? I1: sí, [HS:E1 [A-Inn]] bueno… Eso ha cambiao mucho. Ahora, tenemos un ce- | el centro, allí en Alfambra, que perteneces al centro de Alfambra. Aquí, tenemos de todas maneras, tenemos médico, tenemos ATS y hay, hay tres o cuatro maestros, o sea, que las escuelas de momento van bien. Hay cada paso, actividad, cada maestro y con lo que haga cuatro, el de la gimnasia, el de arte, el de plásticas, luego… Sí, hay tre-…, t- | cuatro o cinco maestros, hay. Y… en el ayuntamiento, tenemos las asis-, la asistenta social, esta otra que es del antiplano que es la que… El antiplano son doce pueblos que estamos agrupaos y luego, está la ayudanta de la asistenta, la secretar- | eh, la ayudanta del secretario, el secretario, o sea, que tenemos cuatro o cinco maestros. [HS:E1 [Asent]] Y luego… ahora mismo, esto de que han reunido todos los pueblos del antiplano, somos doce pueblos, de todos estos del alrededor. Y ahora, el día de san Jorge, pues… hace tres o cuatro años que se celebra, que en cada año en un pueblo, pues se hace una comida para todos los doce pueblos que quieren asistir. Una convivencia con todos los doce pueblos, que eso está muy bien. E1: Claro. I1: Y este año, tuvimos el primer encuentro de la mujer, ahí en, en Argente, que fue donde este año tocó hacer la reunión de la comida, esta de la mancomunidad. Y este año, pues hicieron también, el primer encuentro de la mujer. Y fuimos sólo las mujeres y vinieron a dar unas conferencias, hablamos las asistentas y pasamos una tarde, luego una merienda y pasamos todas reunidas muy bien. También el día de san Jorge. [HS:E1 Y lo que…] Esto es lo que están reviviendo | esto es lo que están haciendo ahora. E1: ¿Y lo que ha dicho mi compañera? I1: [P-Enf: Ah,] y el médico, pues ahora mismo los médicos, pues no te van…, o has de estar muy mal o no te van a visitar a casa. E1: Porque aquí [HS:I1 [A-Inn] Tenemos,] no te-, ¿tenéis miedo [A-Inn]? I1: tenemos médico titular aquí en el pueblo. E1: ¿Y antes? I1: Y antes sí, antes te ponías mala y el médico iba a tu casa a visitarte. Ahora, 6

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

tienes que ir a la consulta, de no ser que estés, si estás muy mala en la cama y tienes mucha fiebre, también van a visitarte a casa. Pero si no tienes que ir tú a la consulta y están hasta las cinco de la tarde, o sea, desde las diez de la mañana, pues puedes ir si de eso, llamar hasta las cinco de la tarde. Pero a partir de las cinco de la tarde, ya no tienes médico, ni tienes nada. Tienes que ir al centro que está ahí en Alfambra, que está a ocho kilómetros, de aquí a Alfambra. [HS:E1 [Asent]] Entonces, pertenecemos al centro ese de salud y si después de esas horas, tú no te encuentras bien o te pasa alguna cosa, pues tienes que ir al centro. E1: Y antes, ¿usted cree que se preocupaban menos por lo de las enfermedades? Porque ahora estamos un poco obsesionados, me duele por aquí… I1: Pues yo creo que menos, [HS:E1 Menos antes, ¿no?] porque a-, antes… | a-, ahora, a un poco que te duela ya estás en el médico. [HS:E1 Y antes, teníais que ser algo…] Y antes casi te morías y, y… Pa llamar al médico. Eso es verdad. E1: ¿Y si había nevadas o algo, cómo…? I1: [RISA] Pues no lo sé, no sé… Como entonces el médico estaba en el pueblo porque [HS:E1 Claro, también.] aquí siempre ha habido médico, iba a la casa, o sea, los médicos iban a las casas, no como ahora que… o si no estás muy malo tienes que ir a la consulta todos días. Y a tomarte la tensión, cada mes o cada dos meses, cuando te dicen, cada uno, tampoco todos de montón. O sea, que lo van muy, lo llevan muy… controlao, [HS:E1 [Asent]] porque a lo mejor antes ibas todos en un día, y ahora no. Ahora, te dicen: "Pa tal día", pues vas a tomarte la tensión, hasta que no es ese día, pues si no te encuentras mal, pues no vas. Está ahora bien controlao también. Es mejor ahora que antes. E1: Claro, supongo. ¿Y veterinarios también [HS:I1 También,] hay? I1: hay. Veterinario, que es [HS:E1 ¿Y antes también?] sob-, sobrino mío. Y también. Antes, también había veterinarios, que aquí hay ganao también. Y además el veterinario, pues también es por la zona de tos estos pueblos, [HS:E1 [Asent]] porque es que en un pueblo solo, [A-PIn: es] esto, no podría ser, pero claro. E1: Y ahora que…, que hay lo de las vacas locas, ¿usted se acuerda en su época que hubiese algo así [HS:I1 Yo, yo no] entre los animales para…? I1: me acuerdo de esas cosas, pero yo me acuerdo de cuando era moza que es lo que dice ahora mi marido, cuando era pequeña que decían: "Hay una oveja modorra", "[P-Enf: Oy, mira,] la hemos matao porque esa [A-PIn: boda] | o-, oveja está modorra". Pues esas cosas que entonces decían modorra, deben de ser las 7

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

enfermedades, ahoras, estas que ponen ahora a, a la-, la fiebre esa aftosa, [HS:E1 [Asent] Sí-] eso de las ovejas. Que ponen de la fiebre aftosa en mi época, pues decían modorra, ¿sabes? la oveja modorra. Iba así dando tumbas, tumbas, tumbas, así con la cabeza y eso ahora, lo que dicen la fiebre aftosa [HS:E1 [Asent]] y dicen otra cosa, pero antes se decían modorra. O sea, que esta enfermedad siempre ha sistido. E1:|T13| ¿Y su marido también es de aquí del pueblo? I1: Mi marido es de Pancrudo. E1: ¿Qué es un pueblo aquí cercano? I1: Es un pueblo a dieciocho kilómetros, subiendo por aquí. S-… Y vivimos aquí ya desde que nos casamos. [HS:E1 ¿Hace mucho que se casaron?] Yo siempre aquí. Pues sí, treinta y siete año- | tre- | [P-Enf: espérate,] que ya casi no lo sé. [RISAS] Treinta y ocho me parece, treinta ocho años. E2:|T14| ¿Y antes cómo [HS:I1 [A-Inn]] se celebraban las bodas? Era, no se iba a un restaurante…, se celebraban en casa… I1: Se celebraban en casa. Yo me casé, me casé aquí en el pueblo y entonces no te casabas de blanco, porque las pobres no se casaban de blanco, [RISAS] na más que… ¡Eh!, si no te criticaban, na más se casaban las ricas, es que, [P-Enf: hija mía,] entonces, el, el que se casaba de blanco, pues si era pobre lo criticaban y no te casabas de blanco. Que me acuerdo que me casé con un vestido negro, un vestido negro y luego llevaba un tres cuartas, porque me casé en marzo y aquí hacía frío, un tres cuartas hasta así, blanco, pero un chaquetón, de vestido blanco, no porque si no, bueno… E2: ¿Y qué se comía ese día? I1: Y entonces, pues se [OTRAS-EM] hacían las bodas en casa, pues, mira, invitabas a los invitaos y el uno llevaba [P-Enf: un conejo,] el otro…, igual que ahora te hacen los regalos, es que era muy diferente, en-, en-, entonces te hacían los regalos y los que iban a la boda te llevaban un conejo, te llevaban una gallina, o te…, [HS:E2 ¿Pero ya cocinado o…?] te llevaban cosas así. Y… No, no. [HS:E2 Ah.] Luego lo cocinaban y los invitaos, pues… eso a comer la boda. Hombre, yo cuando ya me casé, ya me empezaron hacer regalos, ya no sólo eso. Algunas llevaron de eso, pero, vamos, ya me hicieron juegos de café, ya me hicieron cosas así, ya de regalo. Cuando yo ya me casé, ya iba la cosa un poco más… de eso, pero eso. Yo aquí hicimos la boda. E1: ¿Casó? 8

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

I1: Pues yo tendría veinticinco, veintiséis años… [A-PIn: tendría. Tengo] dos hijas, la una tiene treinta y dos años, y la otra pues, ha hecho treinta y siete. E1:|T13| ¿Y viven en Teruel capital? I1: Pues la una vive aquí y la otra en Zaragoza. E1: Ah, en Zaragoza. I1: [P-Ssr: Sí.] [SLNC] E1:|T11| Y bueno, y el día a día, ¿cómo es en este pueblo? Por ejemplo, ¿usted qué ha hecho está mañana? I1: Pues mira, yo qué he hecho está mañana, si viene la gente, vendele y si no viene…, pues hacer las faenas de casa, ¿qué voy hacer? E1: Y ayer, [HS:I1 ¿Y sabes lo que pasa?,] por ejemplo, ¿también? I1: que… como tengo la tien-, como tengo la tienda, y tengo la casa, pues yo voy a mi marcha. Si llaman salgo, y sino pues, yo a mi faena, que no es como si tuviera la, la tienda independientemente, que tienes que estar aquí, así a ver si viene alguien, y, oye, y como estamos poca gente, pues hay días que vienen, [Rndo: y otros días, pues no.] E1: ¿Y abren de lunes a sábado, no? I1: Abrimos de lunes a sábado, por la tarde, ya tenemos cerrao. Y ayer, pues igual, ayer vendí pescao, los viernes traigo pescao fresco, que aquí no eso, me lo traen de Teruel, y ese día, pues tengo faena, sí toda la mañana, porque como solo lo vendo yo el pescao fresco… Y hay otra tienda, dos tiendas más, y es un pueblo pequeño, así que pa todos nada, nada. [RISAS] [HS:E1 Claro.] Nos debían de pagar por estar en estos pueblos. Pero estamos muy bien, eh. Yo, dicen de la capital: "Pues cada uno donde ha de estar, pues allí se encontrará". Pero yo me encuentro muy bien en mi pueblo. E1: ¿Y la iglesia cómo es? Es qué… ¿Está abierta? [HS:I1 Pues no.] ¿Podemos entrar? I1: La iglesia, ahí, en esa casa de ahí, está la casera y el cura, si queréis ir os dará [P-Ssr: la llave, y la podéis ver.] E1: ¿Y nos la puede describir [OTRAS-EM] usted más o menos? ¿Cómo es?, ¿es muy grande o…? I1: Sí, la iglesia es grande. E1: Y el altar, [HS:I1 El altar] ¿tiene retablo? I1: tiene un retablo muy majo. De la… Asunción de la Virgen y los doce Apóstoles, tiene… S-… 9

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

E1: ¿Y el cura vive aquí entonces? I1: Sí, sí. Vive ahí, en la casa [P-Ssr: esa que os digo.] Ahí está la plaza, ¿habéis ido? E1: Sí, hemos estado en la plaza. I1: La plaza, el Ayuntamiento. [HS:E1 Y la…] Y ahora que han hecho una… Que se celebró hace quince días, la… | el esto de los jubilaos. E1: Ah, lo que nos han dicho [HS:I1 Lo que habéis visto ahí nuevo de áhi,] [A-Inn]. I1: se celebró hace dos domingos, [HS:E1 [Asent]] también muy bien, y nada, y acudió todo el pueblo, y ahora pues eso, es para los jubilaos. Y ahora, cada semana, lo lleva un jubilao y una jubilada, y hacen café y jugamos a las cartas y así se pasa. E1: Bien entonces, ¿no? I1: [A-PIn: En los pueblos bien,] sí, estamos bien. E1: Hasta el verano que llegará mucha gente. I1: En verano, pues ya viene la gente, y ya hay, pues eso, [P-Ssr: otro ambiente,] otra cosa. E1: ¿Hace bueno aquí en verano, no? I1: Hay de todo. [RISAS] [HS:E1 De todo.] [A-PIn: De todo,] que también hay días que, a veces, son las fiestas en agosto y no pueden hacer el baile fuera, porque hace frío. El año pasao tenían preparao todo para hacer la cena en la plaza, ahí fuera, mesas, bancos, todo para cenar ahí, toda gente, y hay un…, una nave grande allá arriba, a la entrada del pueblo, [P-Ssr: no sé por donde habéis entrao,] y tuvieron que coger todo, después que lo tenían preparao, y irnos a la nave metidos de frío que se [HS:E1 [Asent]] [A-Inn]. Un aire de frío, y vinieron a bailar las jotas y no se podía estar ahí, en la plaza. O sea, que… es que aquí el tiempo es muy variao. E1: ¿Y en las fiestas de verano, no se hace nada con la Virgen, no se la saca en procesión [HS:I1 Sí…,] o en romería? I1: vamos a… La Virgen, es santa Bárbara, y vamos a una ermita. Eso se me olvidaba. Antes se iba, antes, ant-, antes, tradicionalmente, para mí era más bonito, porque a las ocho de la mañana, a las siete de la mañana, te levantabas y cogías a la Virgen en romería y ibas a la ermita, eh, y ya pues… se celebraba la misa y cogías la Virgen, porque allí hay otra y llevábamos la de aquí, de la iglesia, y la volvíamos a traer. Y venía la música y cuando entrabas a la entrada del 10

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

pueblo, pues entrabas ya tocando | con la Virgen la procesión y tocando la música, y ahora, eso, pues se ha perdido, porque ahora la gente, las fiestas son de noche, y cómo se acuestan a, a las ocho o las nueve de la mañana, pues a esas horas no hay quien se levante para ir a la ermita. Así que ahora, la hacen a las doce de la mañana, y a las doce de la mañana, se va a la ermita, se celebra la misa, y luego se hace un vino español, ahí por todo el alrededor de la ermita, con mesas y eso para que…, se hace un picoteo [HS:E1 ¿Y se ocupa? ¿Se ocupa alguien] español para toda la gente que va. E1: de la ermita, hay comisarios o mayordomos que…? I1: No, no. Nos ocupamos las amas de casa, cuando… va a venir la fiesta, pues vamos todas, dos o tres días antes, y la limpiamos, y la arreglamos y ya está, en todo el año, [A-PIn: o sea.] Pero vamos que la Virgen está ahí, eh, muy maja, [HS:E1 ¿Y… la música,] y la arreglamos nosotras. E1: qué instrumentos regionales…? I1: Ahora, ahora la música, traen las músicas esas de bom, bom, bom…, bom, bom, bom [ONOMAT], [RISAS] que, que parece eso, que a- | te atontan, ahora las músicas, ya sabéis las músicas que hay, los conciertos de esos…, que traen, los pueblos, [HS:E1 ¿Los jóvenes aquí] que mucha bulla. E1: qué hacen para entretenerse? I1: Los jóvenes, pues [HS:E1 En verano cuando vengan o…] se van. Hombre, hay un frontón, juegan al… Que no sé lo habréis visto ahí riba, ahora lo están cubri-, cubriendo. [HS:E1 [Asent]] Pues eso, juegan a la pelota y al tenis, y [P-Ssr: eso, tenemos un parque] ahí, en la iglesia, muy majo que hicieron hace cuatro o cinco años, un parque que hay de todo. No tiene que envidiar a ninguno de la capital, [HS:E1 [Rndo: Seguro.]] [A-PIn: muy majo. Si os queréis acercar hasta allá,] no sé si lo habréis visto, a [A-Inn] eso de la iglesia hay un parque muy majo. E1:|T15| ¿Y los quintos, no celebran ninguna fiesta en especial, [HS:I1 No, ahora eso de los quintos] o no hay quintos, o…? I1: eso ya… ahora, ya son comisión de fiestas. E1: Pero, antiguamente, los quintos [HS:I1 Antiguamente,] sí que… I1: los quintos, los que eran quintos, eran los de la fiesta, y luego iban a pedir por las casas con las canastas, huevos, longanizas, lo que les daban, y luego se hacían meriendas. Y ahora ya, las fiestas las hacen, pues cada año, una comisión de fiestas, que sale, jóvenes y… casaos. E1: ¿Y nunca hubo ningún incidente, [HS:I1 Pues, eh, no.] así que usted 11

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

recuerde…? I1: De momento yo no recuerdo que [P-Ssr: haya pasao nada aquí en los días de fiestas.] E1: ¿Y toros o vaquillas, [HS:I1 Sí.] no hay en las fiestas? I1: También hacen toros, a las del verano hacen toros. El año pasao hicieron toro embolao. E1: ¿Y cómo es el toro embolado? I1: Pues que les ponen en los bolos un… ar- | lo embolan, y luego eso le pegan fuego a las bolas de | que no sé qué eso, de alquitrán, o de lo que sea, [HS:E1 Sí, algo así.] Hacen, iban con las bolas de fuego, pues corriendo por todo el alrededor de la plaza. E1: ¿Y nunca le ha pasado a nadie, [HS:I1 Pues no,] a nadie nada? I1: que yo me acuerde, no. Y yo cuando era pequeña esto de toros ya lo hacían, eh. Ya lo hacían en las eras. Ponían los remolques y los carros así al alrededor y, ya eso… ya [A-PIn: es antiguo, que] hacían toros. Ahora, hacía unos años que habían dejao de hacer, pero ahora, otra vez lo han revivido esto de los toros también, es que anima mucho a la gente a venir, a los toros. Si no hay toros parece que la fiesta ya no es, como ha de ser. E1: Decaen un poco. I1: Sí… [HS:E1 Y los toros,] Pues to eso. E1: la gente joven la que sale. I1: Sí, claro. La gente joven, la vieja no se va a meter, que no pue correr. [RISAS] Los que corren que… se las pelan. E2: ¿Y las fiestas [A-Inn] damas de honor o…? I1: No, aquí no. E2: ¿Aquí no? ¿Y en los pueblos de por aquí? I1: Pues no lo sé. En Camarillas, sí que hacen eso de damas de honor, eh. E2: ¿Sí? I1: En ese pueblo sí. E1:|T11| ¿Hay piques con algún pueblo cercano, por vecinos o algo, [HS:I1 No, aquí, no nos llevamos] entre los jóvenes, no? I1: mal con nadie…, siempre te llevas mejor con unos pueblos que con otros. E2: Sí, pero… I1: Pero no, pa decir: "No nos queremos", no. E1: [RISAS] O rivalidades de esos [HS:I1 No.] entre… 12

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

I1: No. En algunos pueblos, a lo mejor están pocos y están a tres bandas, en este no, gracias a Dios, no. Ninguna banda, ni, ni… que vayamos a una banda y otros a otra, no. Ha sido un pueblo que siempre ha sido muy tranquilo. E1:|T15| [Asent] [HS:I1 [A-Inn]] Y la Semana Santa, ¿cómo se vive? I1: Pues la Semana Santa, pues nada, normal. E1: ¿No sacáis pasos en procesión? I1: Hacen…, sí…, se sac- | se hace el Vía Crucis. Los chicos van con unos farolicos, los chicos de la escuela se hacen unos faroles, ellos mismos, y van con la velica y se va al Vía Crucis. Se saca el Cristo y los chicos van con los faroles, y se hace por la alrededor del pueblo, se hace Vía Crucis. [P-Ssr: Sí, se hace aquí en la Semana Santa.] E1:|T13| ¿Y sus padres eran de aquí también? I1: Mis padres, sí. [HS:E1 Sí.] Sí. E1: ¿Y cuántos hermanos… tiene? I1: Pues tengo tres hermanos, yo soy gemela. E1: ¿Ah, sí? Como Eva. [RISAS] I1: ¿Gemela o melliza?, ¿cómo se dice? Chica y chico, ¿es gemela o melliza? Sí, melliza. E1: [Asent] I1: Melliza, yo soy melliza. E1: Y los partos, antiguamente los [HS:I1 En casa.] mellizos… ¿Pero eran | serían más [HS:I1 Yo nací en la Guerra.] complicados? I1: Y nací en un pueblo aquí al lao, que ni en casa nací. S-… E1: ¿Y había comadrona o era el médico el que…? I1: Pues yo… no lo sé. Eh…, yo no lo sé quién vendría. Yo cuando nacieron mis hijas, también nacieron aquí en casa, pero entonces venía el médico, ya, a casa y a, y a partir ya de mi eso, ya a toda la gente las mandaban a Teruel. E1: ¿Y hubo mucha presencia de la Guerra en el pueblo? I1: [P-Ssr: Pues no lo sé, eso yo…] E1: No lo recuerda. I1: Eso no lo recuerdo. Yo nací en la Guerra y… eso más mayores que yo. E1: [RISA] Bueno, ¿nos puede decir su nombre, por favor? I1: Sí…, si no me lleváis a la cárcel… E1: No, no. [RISAS] [HS:I1 Firm-…] Simplemente para… I1: Firmar, no os firmo nada, eh. 13

Perales de Alfambra, Teruel (COSER-4128-01)

E: No, no, no, no, ni lo vamos a pedir, simplemente para distinguir una grabación… I1: Pues, [NP]. E3: Yo quiero preguntarle una cosa, en las fiesta regionales o en Semana Santa, ¿no tienen ningún plato típico, de, de repostería o no [HS:I1 No.] suelen sacar…? I1: Hay, hay, hay años que se hacen concursos de comida, o sea, se hacen concursos de, de comida, eh…, de platos, y al que mejor plato presentao, o mejor de eso, pues le suelen dar premio, sí… A veces que sí que se hace, eh, las fiestas, platos también de repostería y cosas de esas. [V-Ljn] Buenos días. E1: Bueno, pues ya la dejamos. Muchas gracias, eh. I1: Pos nada.

14