שׁמוֹנה עשֹרה SHEMONEH ESREH EIGHT
TEN
(EIGHTEEN)
, שְֹפָתַי תִּפְתָּח, אֲֹדנָי Adonai,
se -fa-tai’
Adonai,
lips
tif-tach’,
my
You will open
פִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶָֿך#
,
u-fi’
ya-gid’
and mouth my
will tell
te-hi-la-te’-cha . glory
Your.
אבות First blessing,
Avot Fathers/Patriarchs
וֵאֹלהֵי Ba-ruch’ blessed
A-tah’, (are)
You,
# יי אֱֹלהֵֿינ, ְך אַתָּה#בָּר
Adonai
E-lo-hei’-nu
Adonai
G-d
our
ve-lo-hei’ and G-d of
, אֱֹלהֵי אַבְָרהָם, #אֲבוֹתֵֿינ a-vo-tei’-nu ,
E-lo-hei’
fathers our ,
G-d
of
av-ra-ham’, Abraham ,
, וֵאֹלהֵי יַעֲֹקב, אֱֹלהֵי יִצְחָק E-lo-hei’ G-d
of
yits-chak’,
ve-lo-hei’
Isaac ,
and G-d of
ya- a-kov’, Jacob:
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 420
, הַגִּבּוֹר וְהַנּוָֹרא, הָאֵל הַגָּדוֹל ha-el’
ha-ga-dol’,
ha-gi-bor’
ve -ha-no-ra’ ,
the G-d
the great ,
the powerful, mighty
and the awesome, terrible
, גּוֹמֵל חֲסִָדים טוֹבִים El G-d
el-yon’.
Go-mel’
most high.
He rewards
. אֵל עֶלְיוֹן
cha-sa-dim’
to-vim’,
merciful, compassionate deeds
good
, וְזוֹכֵר חַסְֵדי אָבוֹת, וְקוֹנֵה הַכֹּל ve -ko-neh’
ha-kol’ ,
and he creates
the all
ve -zo-cher’
chas-dei’
and remembers
kindnesses of
, גוֹאֵל לִבְנֵי בְנֵיהֶם u-me-vi’ and brings
go-el’ a redeemer
li -ve-nei’
v e-nei- hem’,
to children of
children their
a-vot’, fathers
מֵבִיא#
. בְּאַהֲבָה, לְמַֿעַן שְׁמוֹ le -ma’-an
sh e-mo’,
for the sake of
name His
b e -a-ha-vah’. in/with love
From Rosh Hashanah to Yom Kippur add:
, מֶֿלְֶך חָפֵץ בַּחַיִּים, לְחַיִּים#זָכְֵרֿנ Zoch-re’-nu Remember us
le -chai-yim’, for life
me’-lech King
cha-fetz’ ba-chai-yim’,
(One Who) delights
in the life
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 420
בְּסֵֿפֶר הַחַיִּים#וְכָתְבֵֿנ ve -chot-ve’-nu
be -se’-fer
and write us
ha-chai-yim’
in book (of)
the life
(the book of life)
. לְמַעַנְָך אֱֹלהִים חַיִּים le -ma-an-cha’
E-lo-him’ G-d (of)
for the sake of You
chai-yim’.
life
. מָגֵן# ַמוֹשִֿׁיע# מֶֿלְֶך עוֹזֵר Me’-lech
O-zer’
King
Helper
u-mo-shi’-a
u-ma-gen’.
and Savior
and Shield
. מָגֵן אַבְָרהָם, ְָך אַתָּה יְי#בָּר Ba-ruch’
A-tah’,
blessed (are) You ,
Adonai , Adonai,
Ma-gen’ Shield
av-ra-ham’. ( of)
Abraham
גבורות Second blessing, Gevurot (ge -vu-rot’) Powers
מְחַיֵּה מֵתִים, אֲֹדנָי, אַתָּה גִּבּוֹר לְעוֹלָם A-tah’
gi-bor’
le -o-lam’,
Adonai,
me -cha-yeh’
You
mighty
to eternity,
Adonai,
enlivening
(are)
me-tim’ dead
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.420
. ַ ַרב לְהוֹשִֿׁע, אַֿתָּה A’-tah, (are)
rav
You,
great
le -ho-shi’-a . to save .
From Shemini Atzeret to Pesach add:
. מוִֹריד הַגֶּֿשֶׁם# ַח#מַשִּׁיב הָר Mashiv
ha-ru’-ach
You cause to blow
the wind
u-mo-rid’
ha-ge’-shem.
and cause to descend
the rain
בְּחֶֿסֶד Me-chal-kel’ You feed
chai-yim’ life (the living)
You enliven
me-tim’ (the) dead
מְכַלְכֵּל
b e -che’-sed , with lovingkindness,
, ַרבִּים me -chai-yeh’
חַיִּים
מְחַיֵּה מֵתִים בְַּרחֲמִים
be -ra-cha-mim’ with compassion
ra-bim’, great
מַתִּיר# , וְרוֹפֵא חוֹלִים, סוֹמְֵך נוֹפְלִים So-mech’ You support
nof-lim’, (the) falling ,
ve-ro-feh’ and heal
cho-lim’, (the) sick ,
u-ma-tir’ and free
. נָתוֹ לִישֵׁנֵי עְָפָר#מְַקיֵּם אֱמ# , ִרים#אֲס a-su-rim’, prisoners,
u-me-ka-yem’ and He keeps
e -mu-na-to’ faith His
li-she-nei’ to sleepers
a-far’. (in) dust
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.420
מִי דּֿוֹמֶה# , רוֹת# בַּֿעַל גְּב, מִי כָמֿוָֹך Mi who
cha-mo’-cha , (is)
like
You,
Ba’-al
ge -vu-rot’,
Master of
powers ,
u-mi’
do’-meh
and who
resembles
מְחַיֶּה# מֶֿלְֶך מֵמִית, לְָּך lach,
Me’-lech
to You,
me-mit’
King
u-me-cha-yeh’
of death
and of
life
. עָה#מַצְמִֿיחַ יְשׁ# u-matz-mi’-ach
y e-shu-ah’ .
and (One Who) causes to grow, to spring up
salvation
. וְנֶאֱמָן אַתָּה לְהַחֲיוֹת מֵתִים Ve -ne-e -man’
A-tah’
and reliable, faithful
(are) You
. הַמֵּתִים Ba-ruch’ blessed (are)
le -ha-cha-yot’
me-tim’.
to give life to, enliven
dead
מְחַיֵּה, ָ יְי, ְך אַתָּה#בָּר
A-tah’ ,
Adonai ,
me -chai-yeh’
ha-me-tim’.
You ,
Adonai ,
giving life to, enlivening
the dead
Third blessing, Kedushat HaShem, Sanctification of the Name During the silent Shemoneh Esreh, continue with “Atah kadosh..”, as follows: (During the chazzan’s repetition, the Kedushah is recited here, p. 422 in Siddur)
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.422
, אַתָּה ָקדוֹשׁ וְשִׁמְָך ָקדוֹשׁ A-tah’ You
ka-dosh’ (are)
ve- shim-cha’
holy
and name Your
ka-dosh’, (is)
holy ,
. ָך סֶּֿלָה#ְֿקדוֹשִׁים בְּכָל יוֹם יְהַלְל# u-ke -do-shim’
be-chol’
yom
y e-ha-le -lu’-cha
and holy ones
in every
day
will praise
se’-lah .
You
selah
. הָאֵל הַָקּדוֹשׁ, ָ יְי, ְך אַתָּה#בָּר Ba-ruch’ blessed
A-tah’, (are)
Adonai ,
You ,
Adonai ,
ha-El’
ha-ka-dosh’.
the G-d the (the holy G-d)
holy .
From Rosh Hashanah to Yom Kippur substitute :
. הַמֶּֿלְֶך הַָקּדוֹשׁ, ָ יְי, ְך אַתָּה#בָּר Ba-ruch’ blessed
A-tah’, Adonai , ha- me’-lech ha- ka-dosh’. (are) You ,
Adonai,
the
king
the
holy (the holy king)
The Kedushah
כְּשֵׁם, נְַקֵדּשׁ אֶת שִׁמְָך בּעוֹלָם Ne -ka-desh’
et
shim-cha’
ba-o-lam’ ,
ke -shem’
we will sanctify
(d.o.)
name Your
in the world ,
just as
, שֶׁמְַּקִדּישִׁים אוֹתוֹ בִּשְׁמֵי מָרוֹם she-mak-di-shim’
o-to’
that they sanctify
it, m.
bish-mei’ with names of
ma-rom’, high places (heaven)
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.422
, ב עַל יַד נְבִיאֶָֿך#כַּכָּת ka-ka-tuv’
al
as it is written
at
yad’
ne -vi-e’-cha ,
hand (of)
prophet Your
: וְָקָרא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר ve -ka-ra’
zeh
el
and call out
this (one angel)
to
zeh
ve -a-mar’:
this (another)
and will say :
, ָקדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת, ָקדוֹשׁ, ָקדוֹשׁ Ka-dosh’,
Ka-dosh’,
Holy
Holy
Ka-dosh’ Holy
Adonai Lord
tse-va-ot’, (of)
hosts
. מְֹלא כָל הָאֶָֿרץ כְּבוֹדוֹ me -lo’
chol
ha-a’-rets
fills
all
the earth
ke -vo-do’. glory, honor His
בְּקוֹל ַרֿעַשׁ גָּדוֹל אִַדּיר וְחָזָק, אַז Az, then
be -kol’ with a sound (of)
ra’-ash
ga-dol’
a-dir’
noise
great
powerful
ve -cha-zak’ and strong
, מִתְנַשְֹּאִים לְעֻמַּת שְָֹרפִים, מַשְׁמִיעִים קוֹל mash-mi-im’ they cause to be heard
kol , a voice ,
mit-nas-im’ le -u-mat’ raising
opposite
se-ra-fim’, Seraphim
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.422
: #ְך יֹאמֵֿר#לְעֻמָתָם בָּר le -u-ma-tam’
ba-ruch’
yo-me’-ru :
blessed
they will say
facing them
. ְך כְּבוֹד יְיָ מִמְּקוֹמוֹ#בָּר Ba-ruch’
ke -vod’
Adonai
mim-ko-mo’
Blessed (is) honor, glory of Adonai
from place His
(mi makom o). (from
place
His)
ַ תוֹפִֿיע#מִמְּקוֹמְָך מַלְכֵּֿנ mim-ko-m e-cha’
mal-ke’-nu
from place
King
Your
to-fi’-a
our
You will appear (le-ho-fi’-a,
)יפע
. לְָך# כִּי מְחַכִּים אֲנַֿחְנ, #וְתִמְֹלְך עָלֵֿינ ve -tim-loch’
a-lei’-nu , ki
and You will reign
over us
because
, #בְּיָמֵֿינ Ma-tai’ when
tim-loch’ You will reign
me-cha-kim’ a-nach’-nu are waiting
we
lach. for You.
בְָּקרוֹב, מָתַי תִּמְֹלְך בְּצִיּוֹן
be -tzi-yon’, in Zion
be -ka-rov’ soon
be-ya-mei’-nu , in
days our
. לְעוֹלָם וָעֶד תִּשְׁכּוֹן le -o-lam’ to eternity
va-ed’ and forever
tish-kon’. You will dwell
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 422
שָׁלַֿיִם#יְר Tit-ga-dal’ You will be great
בְּתוְֹך
ve-tit-ka-dash’
be-toch’
and You will be holy
within
תִּתְגַַּדּל וְתִתְַקַדּשׁ ye -ru-sha-la’-yim Jerusalem
. לְנֵֿצַח נְצָחִים# לְדוֹר וָדוֹר, עִיְרָך i-re -cha’, le-dor’
va-dor’
city Your
and generation
to generation
u-le -ne’-tzach
ne-tza-chim’.
and to endurance of
perpetuity
ר# כַָּדּבָר הָאָמ, תֶָֿך# תְִראֶֿינָה מַלְכ#וְעֵינֵֿינ ve -ei-nei’-nu tir-e’-nah mal-chu-te’-cha, ka-da-var’ and eyes our
will see
kingship
Your
ha-a-mur’
as word the (one that) is said
ַ עַל יְֵדי ָדוִד מְשִֿׁיח, בְּשִׁיֵרי עֻזֶָּֿך be-shi-rei’
u-ze’-cha,
al
ye -dei’
in songs of
strength Your
at
hands of
צִּיוֹן
Da-vid’
me-shi’-ach
David
annointed one of
אֱֹלהַֿיְִך, יִמְֹלְך יי לְעוֹלָם: צְִדֶקָֿך
tzid-ke’-cha: Yim-loch’ Adonai le-o-lam’ , justice Your
will reign
Adonai
for eternity
E-lo-ha’-yich G-d
your
tzi-yon’, Zion
לְֹדר וָֹדר, יָהּ# הַלְל, לְֹדר וָֹדר le -dor’
va-dor’,
to generation and generation
ha-le -lu-Yah’, praise G-d
le -dor’ to generation
va-dor’ and generation
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.422
לְנֵֿצַח# נַגִּיד גְָּדלֶָֿך na-gid’
god-le’-cha ,
we will tell
u-le-ne’-tsach
greatness Your
and to perpetuity, endurance of time (of)
, נְצָחִים ְקֻדשָּׁתְָך נְַקִדּישׁ ne-tsa-chim’
k e-du-shat-cha’
perpetuities
holiness Your
nak-dish’, we will sanctify
# מִפִּֿֿינ, #אֱֹלהֵֿינ Ve -shiv-cha -cha’ and praise
E -lo-hei’-nu , G-d our ,
Your
וְשִׁבְחֲָך
mi-pi’-nu from mouth our
כִּי אֵל מֶֿלְֶך. שׁ לְעוֹלָם וָעֶד#ֹלא יָמ lo
ya-mush’
not
will depart
le -o-lam’ to eternity
va-ed’.
Ki
and forever.
El
because
G-d
Me’-lech King
. גָּדוֹל וְָקדוֹשׁ אָֿתָּה ga-dol’
ve-ka-dosh’
great
and holy
A’-tah . (are)
You.
. הָאֵל הַָקּדוֹשׁ, ָיְי Ba-ruch’ blessed
A-tah’ , (are) You ,
Adonai , Adonai ,
ha-el’
ְך אַתָּה#בָּר
ha-ka-dosh’.
the G-d the holy . (the holy God)
From Rosh Hashanah to Yom Kippur substitute “ha-me’-lech the King
ha-ka-dosh’” the holy
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.422-424
Sixth blessing: Kedushat Hayom (sanctification of the day)
כִּי, יִשְֹמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ Yis-mach’
Mo-sheh’
will be happy/content Moses
b e-mat-nat with gift of
chel-ko’,
ki
lot, portion his
because
כְּלִיל תִּפְאֶֶֿרת בְֹּראשׁוֹ. עֶֿבֶד נֶאֱמָן ָקָרֿאתָ לּוֹ e’-ved
ne-e -man’
a servant
faithful
ka-ra’-ta lo.
Ke -lil’
tif-e’-ret
You called to him. (a) crown (of) glory
on head his
. בְּעָמְדוֹ לְפָנֶֿיָך עַל הַר סִינָי na-ta’-ta lo ,
be -ro-sho’
be -am-do’
You gave to him, with standing his
le -fa-nei’-cha to presence Your
al
, נָתַתָּ לּוֹ har
si-nai’
on mountain Sinai
, חוֹת אֲבָנִים הוִֹריד בְּיָדוֹ#שְׁנֵי ל# u-she-ni’
lu-chot’
and two
tablets of
a-va-nim’ ho-rid’ stones he caused to descend (brought down)
b e-ya-do’, in hand his
ב# וְכֵן כּת, ב בָּהֶם שְׁמִיַרת שַׁבָּת#וְכָת ve -cha-tuv’
ba-hem’
and it is written in them
she-mi-rat’ sha-bat’,
ve -chen’
ka-tuv’
guarding of
and thus
it is written
Shabbat
: בְּתוָֹרתֶָֿך be-to-ra-te’-cha . in Torah
Your
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.424
, בְנֵי יִשְָֹראֵל אֶת הַשַּׁבָּת#וְשָׁמְר Ve-sham-ru’
v e-nei’
and will keep, guard
yis-ra-el’
et
Israel
(d.o.)
children of
ha-sha-bat’, the Sabbath,
. לַעֲשֹוֹת אֶת הַשַּׁבָּת לְֹדֹרתָם בְִּרית עוֹלָם la-a-sot’
et
ha-sha-bat’
le -do-ro-tam’
be -rit’
to make
(d.o.)
the Sabbath for generations their
o-lam’.
a covenant
eternal.
, בֵין בְּנֵי יִשְָֹראֵל אוֹת הִיא לְעֹלָם# בֵּינִי Bei-ni’
u-vein’
be -nei’
between Me and between children of
yis-ra-el’ ot
hi
le-o-lam’,
a sign (is) it, f.
Israel
to eternity
כִּי שֵֿׁשֶׁת יָמִים עָשָֹה יְיָ אֶת הַשָּׁמַֿיִם ki
she’-shet
for
six
of
ya-mim’ days
a-sah’
Adonai
et
made
Adonai
(d.o.)
ha-sha-ma’-yim the heavens
בַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שָׁבַת# , וְאֶת הָאֶָֿרץ ve-et’
ha-a’-rets ,
and (d.o.)
the earth ,
u-va-yom’
ha-she -vi-i’
sha-vat’
and on the day
the seventh
He rested
# וְֹלא נְתַתּוֹ יי אֱֹלהֵֿינ. וַיִּנָּפַשׁ va-yi-na-fash’. and was refreshed
Ve-lo’
ne -ta-to’
and not
You gave it
Adonai E-lo-hei’-nu Adonai
G-d
our
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.424
# וְֹלא הִנְחַלְתּוֹ מַלְכֵּֿנ, לְגוֹיֵי הָאֲָרצוֹת le -goi-yei’
ha-a-ra-tzot’,
to nations of
the
lands
ve -lo’
hin-chal-to’
Mal-ke’-nu
and not You bequeathed it
King our
חָתוֹ# וְגַם בִּמְנ, לְעוֹבְֵדי פְסִילִים le -ov-dei’
fe -si-lim’*,
to servants, worshippers of carved idols
ve -gam’
bi-me-nu-cha-to’
and also
in
rest
its, m.
*root = פסלf/p - s - l : to hew out, to carve
כִּי לְיִשְָֹראֵל עַמְָּך. עֲֵרלִים#ֹלא יִשְׁכְּנ lo not
yish-ke -nu’ a-re-lim’. will dwell
Ki
uncircumcised ones.
le -yis-ra-el’
because
to Israel
am-cha’ people Your
לְזֶַֿרע יַעֲֹקב אֲשֶׁר בָּם, נְתַתּוֹ בְּאַהֲבָה ne-ta-to’
be-a-ha-vah’, le -ze’-ra
ya-a-kov’
You gave it, m.
with love
Jacob
to offspring of
a-sher’ bam who (in)them
עַם מְַקְדּשֵׁי שְׁבִיעִי כֻּלָּם. ָבָּחְָֿרתּ ba-char’-ta. You chose
Am a people
me -ka-de -shei’ sanctifying
she-vi-i’ seventh (day)
ku-lam’ all of them
. בֶָֿך# מִטּ# וְיִתְעַנְּג#יִשְֹבְּע yis-be-u’ will be satisfied
ve -yit-an-gu’ and will be pleased
mi-tu-ve’-cha . from goodness Your .
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.424
. וְהַשְּׁבִיעִי ָרצִֿיתָ בּוֹ וְִקַדּשְׁתּוֹ Ve-hash-vi-i’
ra-tzi’-ta
bo
ve -ki-dash-to’ .
in it ,m.
and the seventh (day) You were pleased
and sanctified it,m.
, ָחֶמְַדּת יָמִים אוֹתוֹ ָקָרֿאת Chem-dat’
ya-mim’
desired
days
of
o-to’
ka-ra’-ta ,
it, m. (d.o.)
You called ,
. זֵֿכֶר לְמַעֲשֵֹה בְֵראשִׁית ze’-cher
le -ma-a-seh’
a remembrance
for work
ve-re-shit’ . (of)
beginning
ְרצֵה, # וֵאֹלהֵי אֲבוֹתֵֿינ#אֱֹלהֵֿינ E-lo-hei’-nu
ve -lo-hei’
a-vo-tei’-nu ,
G-d
and G-d of
fathers/ancestors our , be pleased
our
re -tseh’
, בְּמִצְוֹתֶֿיָך# ַקְדּשֵֿׁנ. #חָתֵֿנ#בִמְנ vi-me -nu-cha-te’-nu.
Kad-she’-nu
with
sanctify
rest
our.
us
be -mits-vo-tei’-cha , with commandments Your
# שַֹבְּעֵֿנ. בְּתוָֹרתֶָֿך#וְתֵן חֶלְֵקֿנ ve -ten’ and give
chel-ke’-nu share our
be -to-ra-te’-cha.
Sab-e’-nu
in
satisfy us
Torah
Your .
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.424-426
, עָתֶָֿך# בִּישׁ# וְשַֹמְּחֵֿנ, בֶָֿך#מִטּ mi-tu-ve’-cha ,
ve -sam-che’-nu
with goodness Your,
and
bi-shu-a-te’-cha ,
gladden us
with
. בֶּאֱמֶת ve -ta-her’
li-be’-nu
and purify
hearts our
help
Your ,
לְעָבְְדָּך#וְטַהֵר לִבֵֵּֿנ
le -av-de-cha’
be-e-met’.
to serve, worship You
in
truth.
בְּאַהֲבָה, # יְיָ אֱֹלהֵֿינ, #וְהַנְחִילֵֿנ Ve-han-chi-le’-nu ,
Adonai
and bestow on us
Adonai
e-lo-hei’-nu , G-d
be -a-ha-vah’
our ,
with love
בְָרצוֹן שַׁבַּת ָקְדשֶָֿׁך# u-ve -ra-tson’
sha-bat’
kod-she’-cha ,
and with willingness
Sabbath
holy
Your ,
. בוֹ יִשְָֹראֵל מְַקְדּשֵׁי שְׁמֶָֿך#ח#ֿוְיָנ ve -ya-nu’-chu and will rest
vo in it/him
yis-ra-el’ Israel
m e-ka-de -shei’ sanctifiers
of
she -me’-cha. name
Your
. מְַקֵדּשׁ הַשַּׁבָּת, ָ יְי, ְך אַתָּה#בָּר Ba-ruch’
A-tah’,
Adonai ,
me-ka-desh’
ha-sha-bat’.
blessed (are)
You ,
Adonai ,
You sanctify
the Sabbath.
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 424
Fifth blessing: Restoration of the Temple Service - Avodah
בְּעַמְָּך יִשְָֹראֵל, # יְיָ אֱֹלהֵֿינ, ְרצֵה Re -tzeh’,
Adonai
be pleased,
Adonai
E-lo-hei’-nu , G-d
our,
be -am-cha’
yis-ra-el’
with people Your
Israel
תְפִלָּתָם וְהָשֵׁב אֶת הָעֲבוָֹדה# u-te -fi-la-tam’
ve -ha-shev’
and
and return
prayer their
et (d.o.)
ha-a-vo-dah’ the service, worship
וְאִשֵּׁי יִשְָֹראֵל. לְִדבִיר בֵּיתֶָֿך li-de-vir’
bei-te’-cha .
Ve -i-shei’
to holy of holies* of
House Your
and people of
yis-ra-el’ Israel
*innermost part of the Temple, where the Ark was kept, and where the only person to enter it was the high priest, on Yom Kippur, with a rope tied around his leg in case he would die there, they could pull him out.
, תְפִלָּתָם בְּאַהֲבָה תְַקבֵּל בְּרצוֹן# u-te -fi-la-tam’
be -a-ha-vah’
and prayer their
with love
te-ka-bel’
b e-ra-tzon’,
You will receive, accept
with favor
. תְהִי לְָרצוֹן תָּמִיד עֲבוַֹדת יִשְָֹראֵל עַמֶָּֿך# u-te -hi’ and will be
le -ra-tzon’ ta-mid’ a-vo-dat’ yis-ra-el’ a-me’-cha. for favor
always
service of
Israel
people Your
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p. 426
ON ROSH CHODESH AND CHOL HAMOED ADD THE FOLLOWING:
, וְיָבֹא E-lo-hei’-nu G-d
יַעֲלֶה# וֵאֹלהֵי אֲבוֹתֵֿינ#אֱֹלהֵֿינ
ve-lo-hei’
our
a-vo-tei’-nu , fathers our
and G-d of
וְיִפֵָּקד ve -ya-gi’-a
ya- a-leh’ will arise
וְיִשּׁמַע
ve-ye-ra-eh’
ve-ya-vo’ and will come
וְיֵָרצֶה
וְיַגִּֿיעַ וְיֵָראֶה
ve -ye-ra-tzeh’ ve -yish-ma’
and will arrive and will see
ve-yi-pa-ked’
and will be pleased and will hear and will attend to
וְזִכְרוֹן#פְִקדוֹנֵֿנ# #וְיִזָּכֵר זִכְרוֹנֵֿנ ve -yi-za-cher’
zich-ro-ne’-nu
and will remember
memory our
u-fik-do-ne’-nu
ve-zich-ron’
and deposit, store* our
and reminder of
*thing left in trust, what was left for future generations
, וְזִכְרוֹן מָשִֿׁיחַ בֶּן ָדּוִד עַבְֶדָּֿך a-vo-tei’-nu
ve -zich-ron’
ma-shi’-ach
ben Da-vid’
fathers our
and reminder of
annointed one
son of David
#אֲבוֹתֵֿינ av-de’-cha servant Your
וְזִכְרוֹן, שָׁלַֿיִם עִיר ָקְדשֶָֿׁך#וְזִכְרוֹן יְר ve -zich-ron’
ye -ru-sha-la’-yim ir kod-she’-cha,
and memory of
Jerusalem
city
holy
Your
ve-zich-ron’ and memory of
כָּל עַמְָּך בֵּית יִשְָֹראֵל לִפְלֵיטָה kol all
am-cha’ people Your
beit
yis-ra-el’
lif-lei-tah’
house of
Israel
for deliverance, escape
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426
, לְַרחֲמִים# לְחֶֿסֶד# לְטוֹבָה לְחֵן le -to-vah’
le-chen’
for good
for favor
u-le -che’-sed
u-le -ra-cha-mim’,
and for lovingkindness
and for mercy
לְשָׁלוֹם# לְחַיִּים le -chai-yim’
u-le -sha-lom’
for life
and for peace
Fill in from the following :
. בְּיוֹם ֹראשׁ הַחֶֹֿדשׁ הַזֶּה be-yom’
rosh
ha-cho’-desh
in day of
head of
the month
ha-zeh’ . (the) this
. גבְּיוֹם חַג הַמַּצוֹת הַזֶּה be-yom’ in day of
chag festival of
ha-ma-tzot’ the matzahs
ha-zeh’. (the) this
. בְּיוֹם חַג הַמסֻּכּוֹת הַזֶּה be-yom’ in day of
chag festival of
ha-su-kot’
ha-zeh’.
the booths
(the) this
בּוֹ לְטוֹבָה# יי אֱֹלהֵֿינ#זָכְֵרֿנ Zoch-re’-nu
Adonai E-lo-hei’-nu
remember us
Adonai
G-d
our
bo in it, m.
le-to-vah’ for good
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426
, בוֹ לִבְָרכָה#פְָקֵדֿנ# u-fak-de’-nu
vo
liv-ra-chah’,
and attend to us
in it, m.
for blessing,
. בוֹ לְחַיִּים#וְהוֹשִׁיעֵֿנ ve -ho-shi-e’-nu and save
vo
le -chai-yim’.
in it, m.
us
for life
#ס וְחָנֵּֿנ#ח u-vi-de-var’
ye -shu-ah’
and with speech of
salvation
וְַרחֲמִים
עָה#בְִדבַר יְשׁ#
ve-ra-cha-mim’ chus and mercies
ve -cha-ne’-nu
have pity on
and favor us
כִּי אֵלֶֿיָך, # וְהוֹשִׁיעֵֿנ#וְַרחֵם עָלֵֿינ ve-ra-chem’ and have mercy
a-lei’-nu
ve -ho-shi-e’-nu ,
upon us
and save
us
ki
e-lei’-cha
because toward You (are)
. ם אָֿתָּה#ן וְַרח# כִּי אֶל מֶֿלְֶך חַנּ, #עֵינֵינ ei-nei’-nu , ki eyes
our
for
El me’-lech cha-nun’ G-d
king
gracious
ve-ra-chum’
A’-tah.
and merciful (are)
You
End of addition for Rosh Chodesh and Chol Hamoed.
בְָך לְצִיּוֹן# בְּשׁ#וְתֶחֱזֶֿינָה עֵינֵֿינ Ve -te-che-zei’-nah and You will cause to behold
ei-nei’-nu
b e-shuv-cha’
eyes our
in return Your
le-tzi-yon’ to Zion
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426
ְך אַתָּה יי# בָּר. בְַּרחֲמִים be-ra-cha-mim’.
Ba-ruch’
in
blessed
mercy
A-tah’ (are)
Adonai
You
Adonai
. הַמַּחֲזִיר שְׁכִינָתוֹ לְצִיּוֹן ha-ma-cha-zir’
She -chi-na-to’
le -tzi-yon’.
the (One Who)causes to reflect
Divine Presence His
to Zion.
Sixth Blessing: Acknowledging our debt of gratitude.
א# שָׁאַתָּה ה, לְָך#מוִֹדים אֲנַֿחְנ Mo-dim’
a-nach’-nu gratefully acknowledge we
lach ,
sha-a-tah’
to You,
that You
Hu (are)
He
לְעוֹלָם# וֵאֹלהֵי אֲבוֹתֵֿינ#יְיָ אֱֹלהֵֿינ Adonai
E-lo-hei'-nu
Adonai
G-d
our
ve-lo-hei’
a-vo-tei’-nu
le -o-lam’
and G-d of
fathers our
to eternity
, #מָגֵן יִשְׁעֵֿנ
, #ר חַיֵּּֿינ# צ. וָעֶד
va-ed’.
Tzur
chai-ye’-nu ,
Ma-gen’
yish-e’-nu ,
and forever.
Rock of
life
Shield of
salvation our,
our,
נוֶֹדה לְָך. א לְדוֹר וָדוֹר#אַתָּה ה A-tah’ You
Hu
(are) He
le-dor’
va-dor’.
to, for generation and generation.
No-deh’
le-cha’
we will thank
to You
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426
, ִרים# הַמְּס#עַל חַיֵּֿינ u-ne -sa-per’
te -hi-la-te’-cha,
al
and we will tell
praise, glory Your,
about lives
נְסַפֵּר תְּהִלָּתֶָֿך#
chai-yei’-nu
ha-me -su-rim’
our
the (ones) delivered
דוֹת# הַפְּק# וְעַל נִשְׁמוֹתֵֿינ, בְּיֶָדָֿך be-ya-de’-cha ,
ve-al’
with hand Your ,
and about
nish-mo-tei’-nu souls
our
ha-pe -ku-dot’ the (ones) numbered,counted
, #לְָך וְעַל נִסֶֿיָך שֶׁבְּכָל יוֹם עִמָּֿנ lach
ve -al’
ni-sei’-cha
for You,
and about miracles Your
she-be-chol’
yom
that in each
day
i-ma’-nu, (are)
with us
וְעַל נִפְלְאוֹתֶֿיָך וְטוֹבוֹתֶֿיָך ve -al’
nif-le-o-tei’-cha
and about
wonders
Your
ve-to-vo-tei’-cha and goodnesses Your
. וָבֶֹֿקר וְצָהֳָרֿיִם she-be-chol’
et’ ,
that (are) in every time, season
עֶֶֿרב, שֶׁבְּכָל עֵת
e’-rev
va-vo’-ker
ve -tso-ho-ra’-yim.
evening
and morning
and noon
וְהַמְַרחֵם, ַרחֲמֶֿיָך#הַטּוֹב כִּי ֹלא כָל Ha-tov’
ki
the Good for
lo
cha-lu’
ra-cha-mei’-cha ,
not
ended (are) mercies
Your
ve-ha-me -ra-chem’ and the Compassionate
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426
לְָך#ִֿינ# מֵעוֹלָם ִק, חֲסֶָדֿיָך#כִּי ֹלא תַֿמּ ki
lo
ta’-mu
cha-sa-dei’-cha ,
for not finished (are) kindnesses Your,
me-o-lam’
ki-vi’-nu
lach.
from eternity
we hoped
for you
Modim of the Rabbis follows, recited softly by the congregation while the Chazzan recites the regular modim aloud (you have already said the regular Modim during the silent recitation of the Shemoneh Esreh):
א# שָׁאַתָּה ה, לְָך#מוִֹדים אֲנַֿחְנ Mo-dim’
a-nach’-nu gratefully acknowledge we
lach ,
sha-a-tah’
to You,
that You
Hu (are) He
, אֱֹלהֵי כָל בָּשָֹר# וֵאֹלהֵי אֲבוֹתֵֿינ#יְיָ אֱֹלהֵֿינ Adonai E-lo-hei'-nu ve-lo-hei’
a-vo-tei’-nu
E-lo-hei’ chol ba-sar’,
Adonai
fathers our
G-d
G-d
our
and G-d of
of
all
flesh
בְָּרכוֹת וְהוָֹדאוֹת. יוֹצֵר בְֵּראשִׁית, #יוֹצְֵרֿנ Yotz-re’-nu ,
Yo-tzer’
Creator
Creator of
our
be -re-shit’. creation
Be-ra-chot’ blessings
ve -ho-da-ot’ and thanksgivings
# עַל שֶׁהֶחֱיִיתָֿנ, לְשִׁמְָך הַגָּדוֹל וְהַָקּדוֹשׁ le -shim-cha’
ha-ga-dol’ v e-ha-ka-dosh’, al
she-he-che-yi-ta’-nu
to name Your
the great
that you caused to live us
and the holy
about
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426
. #תְַקיְּמֵֿנ# # כֵּן תְּחַיֵּֿנ. #וְִקיַּמְתָּֿנ ve -ki-yam-ta’-nu. and You sustained us.
Ken
te-cha-yei’-nu
thus, yes
You will enliven us
u-t e-ka-ye -me’-nu and You will sustain us
, לְחַצְרוֹת ָקְדשֶָֿׁך#וְתֶאֱסוֹף גָּלֻיּוֹתֵֿינ ve -te-e-sof’
ga-lu-yo-tei’-nu
le -chatz-rot’
kod-she’-cha ,
and You will end
dispersions our
for courts of
holiness Your
, לִשְׁמוֹר חֶֻקּֿיָך וְלַעֲשׁוֹת ְרצוֹנֶָֿך li-she -mor’
chu-kei’-cha
ve -la-a -sot’
re -tzo-ne’-cha ,
to guard
laws
and to do
will
Your
Your
, #לְעָבְְדָּך בְּלֵבָב שָׁלֵם עַל שֶׁאֲנַֿחְנ# u-le -av-de-cha’
be -le-vav’
sha-lem’,
and to worship You
with heart
whole ,
al she-a-nach’-nu mo-dim’ for that we
. לְ אֵל הַהוָֹדאוֹת#בָּר lach.
Ba-ruch’
El
to You.
Blessed (is) G-d of
thank
. מוִֹדים לְָך
ha-ho-da-ot’. the thanksgivings (the G-d of thanksgivings)
On Chanukah, continue here:
רוֹת# וְעַל הַגְּב, עַל הַנִּסִּים וְעַל הַפְֻּרָקן Al
ha-ni-sim’
about the miracles
ve -al’
ha-pur-kan’,
ve-al’
and about the deliverance , and about
ha-g e-vu-rot’ the heroism
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.426, 428
ָעוֹת וְעַל הַמִּלְחָמוֹת שֶׁעָשִֹֿית#וְעַל הַתְּשׁ ve -al’
ha-t e-shu-ot’
ve-al’
and about
the victories
and about
ha-mil-cha-mot’
she-a-si’-ta
the battles
which You did
. בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה#לַאֲבוֹתֵֿינ la-a-vo-tei’-nu
ba-ya-mim’
ha-hem’
ba-ze -man’
for fathers our
in the days
(the) those
in the time, season
ha-zeh’. (the) this
בֶּן יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל#בִּימֵי מַתִּתְיָֿה Bi-ymei’
ma-tit-ya’-hu
ben
in
Mattathias
son of
days of
יָוָן chash-mo-nai’ Hasmonean
yo-cha-nan’ Jochanan
ko-hen’
ga-dol’
priest great, (high priest)
ת# כְּשֶׁעָמְָדה מַלְכ, בָנָיו# חַשְׁמוֹנַי
u-va-nav’, and sons his,
ke -she-am-dah’ when
stood
mal-chut’
ya-van’
kingdom of
Greece
הְָרשָׁעָה עַל עַמְָּך יִשְָֹראֵל ha-re -sha-ah’
al
am-cha’
the wicked, evil, cruel against
people Your
yis-ra-el’ Israel
לְהַעֲבִיָרם# , לְהַשְׁכִּיחָם תּוָֹרתֶָֿך le-hash-ki-cham’ to cause to forget them (cause them to forget)
to-ra-te’-cha , Torah Your,
u-le -ha-a -vi-ram’ and to cause to pass them (cause them to pass)
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
וְאַתָּה בְַּרחֲמֶֿיָך. מֵחֵֻקּי ְרצוֹנֶָֿך me-chu-kei’
r e-tso-ne’-cha.
from laws of
will
Ve -a-tah’
Your.
b e-ra-cha-mei’-cha
but You
in compassion Your
. הַָרבִּים עָמְַֿדתָּ לָהֶם בְּעֵת צָָרתָם ha-ra-bim’
a-ma’-de -ta
the great
stood
la-hem’
be -et’
tsa-ra-tam’.
by them
in time (of) trouble their.
, ַדַּֿנְתָּ אֶת ִדּינָם, רַֿבְתָּ אֶת ִריבָם Rav’-ta
et
ri-vam’,
You strove (d.o.)
dan’-ta
striving their
et
You judged (d.o.)
di-nam’, judgment their,
מָסְַֿרתָּ גִבּוִֹרים. נַָקֿמְתָּ אֶת נְִקמָתָם na-kam’-ta You avenged
et
nik-ma-tam’.
(d.o.) revenge their
Ma-sar’-ta
gi-bo-rim’
You delivered
strong ones
, וְַרבִּים בְּיַד מְעַטִּים, בְּיַד חַלָּשִׁים be-yad’ by hand of
cha-la-shim’,
ve -ra-bim’
be -yad’
weak ones ,
and many
by hand of
me -a-tim’, few,
ְרשָׁעִים# , טְמֵאִים בּיַד טְהוִֹרים# u-te -me-im’
be -yad’
and spiritually impure ones
by hand of
te -ho-rim’,
u-re -sha-im’
pure ones ,
and wicked ones
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
וְזִֵדים בְּיַד, צִַדּיִקים be -yad’ by hand of
tza-di-kim’, just ones,
ve -ze-dim’
בְּיַד
b e-yad’
and insolent ones
by hand of
. עוֹסְֵקי תוָֹרתֶָֿך os-kei’
To-ra-te’-cha .
(ones who) busy themselves with
Torah
your.
לְָך עָשִֹֿיתָ שֵׁם גָּדוֹל וְָקדוֹשׁ# U-le -cha’
a-si’-ta
and for You(rself) You made
shem
ga-dol’
name
great
ve-ka-dosh’ and holy
ָלְעַמְָּך יִשְָֹראֵל עָשִֹֿית# , בְּעוֹלָמֶָֿך be-o-la-me’-cha in
world
u-le-am-cha’
Your,
yis-ra-el’
and for people Your
Israel
a-si’-ta You did, made
. פְֻרָקן כְּהַיּוֹם הַזֶּה# עָה גְדוֹלָה#תְּשׁ te -shu-ah’
ge-do-lah’
victory, deliverance
great
u-fur-kan’ and deliverance, redemption
ke *-ha-yom’
ha-zeh’.
as* the day
(the) this.
*the prefix “ke” ( -ְ ) כּmeans: as, like, or the likeness of ; it seems to refer to the anniversary of the event; or perhaps, as You still do for us.
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
, בָנֶֿיָך לְִדבִיר בֵּיתֶָֿך#וְאַחַר כֵּן בָּֿא Ve-a-char’
ken
and after thus (afterwards)
*de- vir’(
ba’-u
va-nei’-cha
li-d e-vir’ *
bei-te’-cha
came
children Your
to "devir"* (of) house Your (Temple)
) ְדבִיר: the innermost room of the Temple, the Holy of Holies, where
the Ark of the Covenant was kept.
# וְטִהֲר, אֶת הֵיכָלֶָֿך#פִנּ# u-fi-nu’
et
hei-cha-le’-cha ,
and they cleared out (d.o.) Temple
Your,
ve -ti-ha-ru’ and they cleansed, purified
נֵרוֹת בְּחַצְרוֹת#אֶת מְִקָדּשֶָֿׁך וְהְִדלִֿיק et mik-da-she’-cha (d.o.) holy place Your
ve-hid-li’-ku
ne-rot’
and they kindled
lamps
be -chats-rot’ in courts, enclosures
שְׁמוֹנַת יְמֵי חֲנֻכָּה# וְָקבְע, ָקְדשֶָֿׁך kod-she’-cha , holy
Your ,
ve-kav-u’ and they established (drove in, inserted)
shmo-nat’
y e-mei’
cha-nu-kah’
eight of
days of
dedication
. לְהַלֵּל לְשִׁמְָך הַגָּדוֹל# לְהוֹדוֹת, #אֵֿלּ e’-lu,
le -ho-dot’
u-le-ha-lel’
le-shim-cha’
these,
to thank
and to praise
to name Your
ha-ga-dol’. the great.
end of addition for Chanukah.
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
, וְעַל כֻּלָּם יִתְבַָּרְך וְיִתְרוֹמַם שִׁמְָך Ve-al’
ku-lam’
yit-ba-rach’
ve -yit-ro-mam’
shim-cha’,
and about
all of them
will be blessed
and will be exalted
name Your ,
. תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד, #מַלְכֵּֿנ mal-ke’-nu , King
our ,
ta-mid’ continuously
le -o-lam’
va-ed’.
to eternity
and forever.
From Rosh HaShanah to Yom Kippur, add:
. כְתוֹב לְחַיִּים טוֹבִים כָּל בְּנֵי בְִריתֶָֿך# U-che-tov’
le -chai-yim’
to-vim’
kol
be -nei’
ve -ri-te’-cha.
and write
for life
good
all
children of
covenant Your
, ָך סֶּֿלָה#ֿוְכֹל הַחַיִּים יוֹד Ve-chol’
ha-chai-yim’
and all
the living
yo-du’-cha
se’-lah ,
will thank You
selah ,
הָאֵל, אֶת שִׁמְָך בֶּאֱמֶת#וִיהַלְל vi-ha-le –lu’ and they will praise
et
shim-cha’
be-e-met’,
(d.o.)
name Your
in
truth ,
ha-el’ the G-d of
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
. סֶֿלָה# וְעֶזְָרתֵֿנ#עָתֵֿנ#יְשׁ ye-shu-a-te’-nu
ve -ez-ra-te’-nu
help, salvation our
se’-lah.
and help, assistance our
selah
הַטּוֹב שִׁמְָך, ָ יְי, ְך אַתָּה#בָּר Ba-ruch’
A-tah’, Adonai,
blessed (are)
You,
Adonai,
ha-tov’
shim-cha’
the good
(is) name Your
. לְָך נָאֶה לְהוֹדוֹת# u-le -cha’
na-eh’
and to You
le -ho-dot’.
it is befitting
to give thanks
, # וֵאֹלהֵי אֲבוֹתֵֿינ, # אֱֹלהֵֿינ: ברכת כהנים Birkat
kohanim:
Blessing of priests:
E-lo-hei’-nu ,
ve-lo-hei’
G-d our
and G-d of
a-vo-tei’-nu, fathers our
בַבְָּרכָה הַמְשֻׁלֶּֿשֶׁת בַּתּוָֹרה#בְָּרכֵֿנ bar-che’-nu bless
us
va-be -ra-chah’ with the blessing
ham-shu-le’-shet the threefold
ba-to-rah’ in the Torah
, בָה עַל יְֵדי מֹשֶׁה עַבְדֶָּֿך#הַכְּת ha-ke -tu-vah’
al
ye-dei’
Mo-sheh
av-de’-cha ,
the (one) written
at
hands of
Moses
servant Your
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
, בָנָיו# ָרה מִפִּי אַהֲֹרן#הָאֲמ ha-a-mu-rah’
mi-pi’
the (one) spoken
A-ha-ron’
from mouth of
Aaron
u-va-nav’, and sons his
: ר# כָּאָמ, כֹּהֲנִים עַם ְקדוֹשֶָֿׁך ko-ha-nim’
am
priests
people
of
ke -do-she’-cha , holy
Your ,
ka-a-mur’ : as it is said:
, יְבֶָרכְָך יי וְיִשְׁמְֶרָֿך ye-va-re’-che -cha will bless
you
Adonai Adonai
ve -yish-me -re’-cha , and He will guard you
. כֵּן יְהִי ָרצוֹן ken yes, thus
ye-hi’
ra-tzon’.
will be
(His) will
יָאֵר יי פָּנָיו אֵלֶיָך וִיחֻנֶָֿך Ya-er’
Adonai
will shine, will illuminate Adonai
pa-nav’
e-lei’-cha
vi-chu-ne’-cha
face His
toward you
and will favor you
. כֵּן יְהִי ָרצוֹן ken
ye -hi’
ra-tzon’.
yes, thus
will be
favor, will
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
יִשָֹּא יי פָּנָיו אֵלֶֿיָך Yi-sa’ will lift up
Adonai
pa-nav’
e-lei’-cha
Adonai
face His
toward you
. וְיָשֵֹם לְָך שָׁלוֹם ve -ya-sem’
le-cha’
and he will place, lay
sha-lom’.
to, for you
peace
. כֵּן יְהִי ָרצוֹן ken
ye -hi’
ra-tzon’.
yes, thus
will be
favor, will
Seventh Blessing: Prayer for Peace and Harmony among the Jewish People
בְָרכָה חֵן וָחֶֿסֶד# טוֹבָה, שִֹים שָׁלוֹם Sim
sha-lom’,
place
peace
to-vah’, goodness
u-ve -ra-chah’, and blessing
chen ,
va-che’-sed
favor,grace
and kindness
. וְעַל כָּל יִשְָֹראֵל עַמֶָּֿך#וְַרחֲמִים עָלֵינ ve -ra-cha-mim’
a-lei’-nu
ve -al’
and mercy
upon us
and upon
kol all
yis-ra-el’ Israel
a-me’-cha . people Your
, כְּאֶחָד בְּאוֹר פָּנֶֿיָך# כֻּלָּֿנ, # אָבִינ, #בְָּרכֵֿנ Bar-che’-nu , A-vi’-nu , ku-la’-nu bless us
Father our
all of us
k e-e-chad’ as one
be-or’
Pa-nei’-cha ,
in light of Presence Your
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428
, # יי אֱֹלהֵֿינ, #כִּי בְאוֹר פָּנֶֿיָך נָתַֿתָּ לָּֿנ ki
be -or’
Pa-nei’-cha
na-ta’-ta
because in light of Presence Your
You gave
la’-nu , Adonai E-lo-hei’-nu, to us,
צְָדָקה# , חֶֿסֶד to-rat’
chai-yim’
a Torah of
ve -a-ha-vat’
life
and love of
Adonai
G-d our
תּוַֹרת חַיִּים וְאֲהַבַת
che’-sed , kindness
u-tze -da-kah’ and justice
. בְָרכָה וְַרחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם# u-ve -ra-chah’
ve -ra-cha-mim’
and blessing
ve -chai-yim’
and mercy
and life
ve -sha-lom’. and peace.
לְבֵָרְך אֶת עַמְָּך יִשְָֹראֵל Ve-tov’ and good
b e-ei-nei’-cha in eyes
le -va-rech’
Your
to bless
et
am-cha’
(d.o.)
people Your
. בִּשְׁלוֹמֶָֿך be-chol’ in
every
et season
and in every
sha-ah’ hour
A-tah’, (are)
You ,
yis-ra-el’ Israel
בְכָל שָׁעָה# בְּכָל עֵת bi-shlo-me’-cha . with peace
, ָיְי
Ba-ruch’ blessed
u-ve-chol’
וְטוֹב בְּעֵינֶֿיָך
Your
ְך אַתָּה#בָּר
Adonai , Adonai
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.428-430
הַמְבֵָרְך אֶת עַםמּוֹ יִשְָּראֵל בַּשָּׁלוֹם ha-me -va-rech’
et
the (one who) blesses (d.o.)
am-o’
yis-ra-el’
people His
Israel
ba-sha-lom’. with the peace
From Rosh Hashanah to Yom Kippur substitute :
בְּסֵֿפֶר חַיִּים בְָּרכָה וְשָׁלוֹם Be -se’-fer
chai-yim’
in
life
book (of)
b e -ra-chah’
ve -sha-lom’
blessing
and peace
נִזָּכֵר וְנִכָּתֵב, פְַרנָסָה טוֹבָה# u-far-na-sah’ to-vah’ , and sustenance good
ni-za-cher’
ve -ni-ka-tev’
we will be remembered
and we will be written
, וְכָל עַמְָּך בֵּית יִשְָֹראֵל# אֲנַֿחְנ, לְפָנֶֿיָך le -fa-nei’-cha ,
a-nach’-nu ve -chol’
to Face/Presence Your
we
am-cha’
and all
people Your
beit
yis-ra-el’,
house of
. לְשָׁלוֹם# טוֹבִים le -chai-yim’ to-vim’ for
life
Israel
לְחַיִּים
u-le -sha-lom’ .
good
and for
peace .
. עוֹשֵֹה הַשָּׁלוֹם, ָ יְי, ְך אַתָּה#בָּר Ba-ruch’ blessed
A-tah’ , (are)
You ,
Adonai , Adonai ,
o-seh’
ha-sha-lom’.
You make
the
peace.
end of substitution for High Holy Days Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.430
לְָרצוֹן אִמְֵרי פִי וְהֶגְיוֹן#יִהְי Yi-he -yu’
le-ra-tson’
im-rei’
fi
will be
for favor
sayings of
ve -he-ge -yon’
mouth my
and meditation of
. ִרי וְגוֹאֲלִי# צ, ָ יְי, לִבִּי לְפָנֶֿיָך li-bi’
le -fa-nei’-cha ,
heart my
to face, presence Your ,
Adonai,
Tzu-ri’
ve-go- a-li’ .
Adonai,
Rock my
and Redeemer my
שְֹפָתַי# , נְצֹר לְשׁוֹנִי מֵָרע, אֱֹלהַי E-lo-hai’, G-d
my,
ne -tzor’ keep, guard(imp.)
le -sho-ni’
me-ra’,
tongue my
from evil ,
u-se -fa-tai’ and lips
my
וְלִמְַקלְלַי נַפְשִׁי, מִַדּבֵּר מְִרמָה mi-da-ber’ from speaking
mi-re -mah’, deceit,
ve-li-me-ka-l e-lai’
naf-shi’
and at cursing, derision my
soul my
. וְנַפְשִׁי כֶּעָפָר לַכֹּל תִּהְיֶה, תִדּוֹם ti-dom’,
ve -naf-shi’
(she) will be silent, and soul my
ke-a-far’
la-kol’
ti-he -yeh’.
like dust
to (the) all
(she) will be .
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.430
בְמִצְוֹתֶֿיָך# , פְּתַח לִבִּי בְּתוָֹרתֶָֿך Pe-tach’
li-bi’
open
be -to-ra-te’-cha ,
heart my
with Torah
Your ,
uv-mits-vo-tei’-cha and with, in commandments Your
, וְכֹל הַחוֹשְׁבִים עָלַי ָרעָה. תְִּרדּוֹף נַפְשִׁי ti-re-dof’
naf-shi’.
You will pursue soul my.*
ve-chol’
ha-chosh-vim’
a-lai’
and all
the (ones who) think
ra-ah’,
about me
evil ,
*or: my soul will pursue (in) Your commandments (the future tense tir-dof’ is the same for You as for she (which would refer to soul, nefesh, which is female).
. מְהֵָרה הָפֵר עֲצָתָם וְַקלְֵקל מַחֲשַׁבְתָּם me -he-rah’ quickly
ha-fer’
a -tza-tam’ plan their
break
ve-kal-kel’
ma-cha-shav-tam’.
and spoil, nullify
thinking
their.
The preceding was written by Mar the son of Ravina in the 4th Century C.E.
עֲשֵֹה לְמַֿעַן, עֲשֵֹה לְמַֿעַן שְׁמֶָֿך A-seh’ act
le -ma’-an
she-me’-cha,
for the sake of
name Your ,
a-seh’ act
le-ma’-an for the sake of
, עֲשֵׁה לְמַֿעַן ְקֻדשָׁתֶָֿך, יְמִינֶָֿך ye-mi-ne’-cha , right hand Your,
a-seh’ act
le-ma’-an for the sake of
k e-du-sha-te’-cha , holiness
Your ,
ן# לְמַֿעַן יֵחָלְצ. עֲשֵֹה לְמַֿעַן תּוָֹרתֶָֿך a-seh’ le -ma’-an act for the sake of
to-ra-te’-cha.
Le -ma’-an
ye-chal-tzun’
Torah Your
in order that
(He) will rescue
Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.430
. הוֹשִֿׁיעָה יְמִינְָך וַעֲנֵֿנִי, יְִדיֶדֿיָך ye-di-dei’-cha ,
ho-shi’-ah
loved ones, friends Your
saves, rescues
ye -min-cha’
va-a-ne’-ni .
right hand Your
and answers me.
לְָרצוֹן אִמְֵרי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי#יִהְי Yi-he -yu’
le -ra-tson’
will be
for favor
im-rei’ sayings of
fi mouth my
ve -he-ge-yon’
li-bi’
and meditation of
heart my
ִרי וְגוֹאֲלִי# צ, ָ יְי, לְפָנֶֿיָך le -fa-nei’-cha ,
Adonai,
tzu-ri’
ve -go-a-li’ .
to face, presence Your ,
Adonai,
Rock my
and Redeemer my
Bow ; take three steps back. Bow left and say:
, עֹשֶֹה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו
O-seh’ He makes
sha-lom’
bim-ro-mav’,
peace
in heavens His,
Bow right and say:
#א יַעֲשֶֹה שָׁלוֹם עַלֵֿינ#ה
Hu
ya-a-seh’
sha-lom’
He
will make
peace
Bow forward and say:
ve-al’
kol
and upon
all
a-lei’-nu upon us
. אָמֵן: # וְאִמְר, וְעַל כָּל יִשְָֹראֵל
yis-ra-el’, Israel,
ve -im-ru’: and
say:
A-men’. Amen
The individual’s recitation of the Shemoneh Esreh ends here. Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur, p.430