INHALT

EDITORIAL

Contents Großartige Orte, Großartige Hotels, Großartiges Licht!

Great Places, Great Hotels, Great Light!

Grands sites, Grands hôtels, Grande lumière!

Verehrte Kunden,

Dear customers,

Chers Clients,

Seit wir Sie vor gut zwei Jahren zum ersten Mal eingeladen haben, die besondere Wirkung guten Lichts mit unseren “LightStyle References” zu erleben, hat sich eine Menge getan bei uns und überall.

Two years ago we first invited you to experience the unique impression of illumination with our “LightStyle References”. Since then, a lot has happened - here at Missal and everywhere else.

Depuis que, il y a quelque deux ans, nous vous avions invités pour la première fois en vue de découvrir, grâce à nos "LightStyle References", l'effet particulier d'une bonne lumière, bien de choses se sont passées – chez nous, comme partout ailleurs.

Seite/page 16

In zahlreichen Hotels und Kreuzfahrtschiffen weltweit gibt es einen Trend hin zu nicht nur großartigen, sondern auch groß dimensionierten Licht-Ideen, dem wir bereits in vielen Projekten unsere individuelle Note gegeben haben.

In many hotels and cruise ships around the world there’s a trend towards light-ideas that are not only great but also of large dimensions. A trend to which we have already added our individual touch in several projects.

Seite/page 22

Daher laden wir Sie nun wieder ein, sich in der Welt von Missal ObjektLicht umzusehen und großartiges Licht in großartigen Hotels an großartigen Orten kennenzulernen.

Therefore we invite you once again to take a look around in the world of Missal Objekt-Licht and to discover great light in great places.

Mövenpick Hotel Wasserturm Restaurant Parlament im “Alten Rathaus”

Seite/page 4 The Westin Grand Hotel Frankfurt Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy”

NH Hotel Stuttgart Airport

Novotel Berlin am Tiergarten

Seite/page 28 Hotel Intercontinental

Seite/page 32 The Westin Leipzig

Natürlich ist Größe, wie wir alle wissen, nicht alles, aber dem Reiz großzügiger, fantasievoller Beleuchtung mit Großschirmen kann man sich als Betrachter kaum entziehen. Für uns als Hersteller ist diese Entwicklung eine willkommene Herausforderung, Großes zu leisten! Haben auch Sie große Pläne? Dann sprechen Sie uns an, denn Licht schafft Atmosphäre, wir schaffen Licht.

Seite/page 36

Of course, size, as we all know, isn’t everything, but there is an appeal to vast, imaginative illumination with large shades, that can hardly be denied by any viewer. For us as producers this development is a welcome challenge to achieve greatness! Do you have great plans, too? Talk to us because Light creates atmosphere and we create light.

Dans de nombreux hôtels et de nombreuses croisières de par le monde, il y a une tendance aux grandes idées de lumière, à laquelle nous avons donné, lors de nombreux projets, notre note individuelle. C'est pourquoi nous venons vous inviter de nouveau à reconnaître le monde de Missal Objekt-Licht et découvrir une grande lumière, dans de grands hôtels, sur de grands sites. Naturellement, comme nous le savons tous, la grandeur n'est pas tout, mais on peut difficilement, en tant qu'observateur, se soustraire au charme d'un éclairage généreux et créateur, produit par de grands écrans. Pour nous, fabricants, cette évolution représente un défi qui nous permet de produire quelque chose de grand! Avez-vous, vous aussi, de grands projets? Si oui, n'hésitez pas à nous contacter, car la lumière crée de l'atmosphère et nous, nous créons de la lumière.

Ihre/Yours/Cordialement vôtre

Kreuzfahrtschiffe/Cruise ships

Karsten Missal

Seite/page 40 Karsten Missal

Siegfried Missal

Siegfried Missal

2/3

HAMBURG

Mövenpick Hotel Wasserturm Restaurant Parlament Nicht, daß die Hansestadt ein weiteres Wahrzeichen dringend nötig gehabt hätte, das Mövenpick Hotel Hamburg wertet eine beeindruckende Stadt allerdings noch weiter auf.

The hanseatic city didn’t necessarily need another landmark, but the Mövenpick Hotel Hamburg enhances a fascinating city even further.

1911 als Erweiterung eines zu dieser Zeit bereits über 50 Jahre alten Gebäudes errichtet, steht der Hamburger Wasserturm seit 1991 unter Denkmalschutz.

Built in 1911 as an expansion to a building that was already over 50 years old then, the Hamburg water tower has been under monument protection since 1991.

Nach über 2 Jahren Bauzeit bieten nun 226 Zimmer auf 20 Ebenen einen großartigen Blick auf Hamburg und dabei alle Annehmlichkeiten, die in einem 4-Sterne-Haus dazugehören.

After more than two years of construction, 226 rooms on 20 levels offer a great view over Hamburg and all conveniences typical of a 4-star hotel.

Und das alles in einem historischen und weitgehend originalgetreuen Ambiente, das seines Gleichen sucht.

And all of that comes in a historic ambience that is almost completely true to original.

Eine Pendelleuchte wie diese hat es bisher noch nicht gegeben - 1.600 mm Durchmesser, 2x TC-T 80 W dimmbar und innen künstlerisch mit Blattgold belegt! Art.-Nr.: 900.033.07 There hasn’t been anything like this a pendulum lamp with a diameter of 1.600 mm, 2x TC-T 80 W, dimmable and artistically plated with gold leaf on the inside! Art.-Nr.: 900.033.07

4/5

HAMBURG links: Eine außergewöhnliche Verbindung von Stoff und Licht - Pendelleuchten mit exklusivem Stoffbehang in Gitterstruktur. Art.-Nr. 11.711.06

Mövenpick Hotel Wasserturm

left: An exceptional combination of cloth and light Pendulum lamps with exclusive fabric hangings with grid structure. Art.-Nr. 11.711.06

rechts, mitte: Rundum gutes Licht bietet die abgependelte Konstruktion mit dimmbaren 100 W QR-111 230 V auf allen vier Seiten. Zur individuellen Nutzung sind alle Leuchten kardanisch gelagert. Art.-Nr. 11.704.06 right, center: Great light all around with this pendulum construction featuring dimmable 100 W QR-111 230 V on all four sides. All lamps are gimbal-mounted and individually adjustable. Art.-Nr. 11.704.06 rechts: Sonderkonstruktion aus Aluminium-Profilen mit kardanischen Punktstrahlern. 4.500 x 6.000 mm, auf Anfrage erhältlich. right: Custom-built construction with aluminum profiles and gimbal-mounted spotlights. 4.500 x 6.000 mm, available on request.

Atemberaubendes Ambiente durch stilvolles Licht - Missal. Breathtaking ambience due to classy illumination - Missal.

6/7

HAMBURG unten: 1.800 mm beeindruckende Beleuchtung Pendel in Sonderanfertigung mit 2x HHV 50 W GU10 - erwecken eine Wand zum Leben! Art.-Nr. 900.052.07

Mövenpick Hotel Wasserturm

below: 1.800 mm of impressive illumination custom-built pendulum lamps with 2x HHV 50 W GU10 - let a wall come to life! Art.-Nr. 900.052.07

Die beleuchtete Rezeption mit dimmbaren Lichtleisten unterschiedlicher T5-Wattagen. Illuminated reception with dimmable light strips of various T5-wattages.

Historische Gemäuer aus dem 19. Jahrhundert mit Missal-Lichtarchitektur und -technik von heute. Eine perfekte Symbiose im Wasserturm Hamburg.

Historic walls from the 19th Century with Missal-lighting-architecture and -technology of today. A perfect symbiosis at the water tower Hamburg.

8/9

HAMBURG Auch die Zimmer im Mövenpick Hotel Hamburg bestechen durch hervorragendes Lichtdesign. Alle Leuchten wurden speziell für dieses Projekt aus hochwertigem Aluminium mit hochglanzpoliertem Chromfinish gefertigt.

Of course, also the rooms in the Mövenpick Hotel Hamburg impress with finest light-design. For this project, all lamps have been custom built from finest aluminum with a polished chrome-finish.

rechts oben: Die Tischleuchte mit Innendruck nach Kundenmotiv unterstützt den individuellen Charakter des Raums.

top right: The table lamp with custom print on the inside caters to the individual character of the room.

Mövenpick Hotel Wasserturm Art.-Nr. 10.566.04

Stehleuchte/floor lamp Art.-Nr. 10.567.04 Nachttischleuchte/bedside lamp Art.-Nr. 10.565.04

Art.-Nr. 11.284.06

10/11

HAMBURG Die Suiten im Dachgeschoß ermöglichen einen traumhaften Ausblick auf Hamburg. Aber auch innen gibt es eine Menge zu sehen - z.B. die Schminkspiegel, die speziell für den Wasserturm entworfen wurden, oder die zahlreichen, stilvollen Lichtquellen von Missal.

Art.-Nr. 10.567.04

The suites in the attic provide a gorgeous view over Hamburg. But there’s a lot to see inside, too - e.g. the dressing table mirrors that were designed specifically for the water tower, or the various, classy luminous sources by Missal.

Mövenpick Hotel Wasserturm

Art.-Nr. 11.701.06

Art.-Nr. 900.142.07

12/13

HAMBURG Restaurant Parlament im “Alten Rathaus” Ein komplett neues Lichtkonzept an einem Ort mit Tradition - Schirme mit einem Durchmesser von 2 m und einer Höhe von 1,30 m passen sich bei gleichmäßiger, dimmbarer Ausleuchtung farblich an die gewünschte Stimmung an. Art.-Nr. 11.806.06 A completely new lighting concept at a place with tradition - shades with a diameter of 2 m and a height of 1,30 m adapt to the room’s mood with colour while providing consistent, dimmable light. Art.-Nr. 11.806.06

14/15

FRANKFURT

Atrium

The Westin Grand Hotel Frankfurt Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy” Großartiges am Main - Nach der Komplettrenovierung im Jahr 2007 ist aus dem Arabella-Sheraton Grand Hotel FFM das The Westin Grand Hotel Frankfurt geworden.

Greatness at the Main - Following the complete redecoration in 2007, the Arabella-Sheraton Grand Hotel FFM has become The Westin Grand Hotel Frankfurt.

Schon vorher auf Platz 2 der Top-Hotels in Deutschland und Platz 80 der besten Hotels der Welt (“Institutional Investor”), übertrifft das neue 5-Sterne Westin Hotel mit seinen 378 Zimmern alle Erwartungen.

Having already been at slot 2 of the best hotels of Germany and slot 80 concerning the world’s gratest hotels (“Institutional Investor”) previously, the new 5-star Westin Grand Hotel with its 378 rooms exceeds all expectations.

Auch das 5-Sterne Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy” setzt Maßstäbe in der Frankfurter Hotel-Landschaft.

The 5-star Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy” sets standards in the Frankfurt hotel scene, too.

Mehr denn je ist Frankfurt nun eine Reise wert!

More than ever, Frankfurt is worth visiting!

Exclusive Deluxe Room

Westin Grand Suite

16/17

FRANKFURT Große und großartige Leuchten prägen die Lobby und das Atrium des Westin Grand Hotel. Gefertigt von Missal nach Entwürfen eines international angesehenen Architekten (s. Seite 47) Art.-Nr. Stehleuchte: 900.118.07

The Westin Grand Hotel Frankfurt

Ample and great lights shape the lobby and the atrium of the Westin Grand Hotel. Built by Missal from designs by an internationally acclaimed architect. (s. page 47) Art.-Nr. Floor lamp: 900.118.07

Schön und sicher - in dieser 2,5 x 2,5 x 0,9 m großen Leuchte in der Lobby ist ein Sprinkler integriert. Mit 32x FH 28 W, RGB-farbwechselnd ist sie ein echtes Highlight. Safe and beautiful - a ceiling sprinkler has been integrated into this 2,5 x 2,5 x 0,9 m sized lamp. With 32x FH 28 W, RGB-colour-changing it’s a real highlight.

Einfach Groß-artig! 3,20 m Durchmesser hat diese 8,5 m hohe Sonderkonstruktion im Zentrum des Atriums. Innovativ mit Leuchtenlift zur technischen Revision. Simply Great! This custom-built construction in the center of the atrium has a diameter of 3,20 m and a totaliheight total height of 8,50 m. Innovative due to a lamp lift for technical revision.

18/19

FRANKFURT Art.-Nr. 10.952.05

Art.-Nr. 10.992.05

Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy” Art.-Nr. 11.069.05

Art.-Nr. 10.948.05

Im Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy” sorgt innovative Leuchtentechnik aus dem Hause Missal mit kunstvoll gestalteten Gläsern für Eindruck und ein angenehmes Ambiente. In the Rocco Forte Hotel “Villa Kennedy”, innovative lightingtechnology with elaborately designed glasses leave a mark.

20/21

STUTTGART

NH Hotel Stuttgart Airport

Durch automobile Präzision ist Stuttgart weltweit zu einem Aushängeschild geworden. Wer die Stadt besucht kann sich darüber hinaus aber auch von lichttechnischer Präzision überzeugen. Im NH Hotel, direkt am Flughafen. Freundlich empfangen wird der Besucher an der Rezeption, wo Pendelleuchten mit energiesparenden Leuchtmitteln in gelben Glasschirmen für warmes, angenehmes Licht sorgen. Ein weiteres Highlight der Empfangshalle sind energiesparende Pendelleuchten aus Design-Lochblech mit einem Durchmesser von 1,60 m, gefertigt auf modernsten CNCMaschinen

Art.-Nr. 11.780.06

All over the world Stuttgart has become synonymous for automobile precision. But visiting the city, one can also observe precision in lighting-technology. At the NH-Hotel, directly at the airport. Guests are welcomed cordially at the reception, where pendulum lamps with energy-saving illuminants in yellow shades of glass make for warm, pleasant lighting. Another highlight of the entrance hall are energy-saving pendulum lamps made of specially designed perforated plate with a diameter of 1,60 m, made on the most modern CNC-machines. And this is just the entrance!

Und das ist erst der Eingangsbereich!

22/23

Art.-Nr. 11.609.06

STUTTGART links: Diese technische Aufbauleuchte mit jeweils 2x QR, 111, 75 W bietet dank der kardanisch verstellbaren Einzelleuchten und der Verbindung zur Notstromanlage flexible und verlässliche Beleuchtung.

NH Hotel Stuttgart Airport

left: This technical lamp with 2x QR, 111, 75 W and gimbalmounted lights is connected to the emergency-power system for high reliability.

Art.-Nr. 11.807.06

rechts oben/rechte Seite: Über eine Gesamthöhe von 24 m durch das Treppenhaus erstreckt sich diese dimmbare Pendelleuchte. 9 Einzelschirme, jeweils 700 mm hoch und mit einem Durchmesser von 600 mm, sind höhenverstellbar miteinander verbunden. Pro Leuchte dienen 4x TC-T/E 26 W als Hauptlicht und 2x TC-T/E 18 W als Notlicht.

Art.-Nr. 11.617.06

top right/right page: This dimmable pendulum lamp extends over 24 m through the stairway. 9 separate shades, each 700 mm high and with a diameter of 600 mm, are connected and adjustable in height. For each shade 4x TC-T/E 26 W serve as main lights, with 2x TC-T/E 18 W for emergency lighting. rechts: Die Lochblech-Leuchten aus dem Eingangsbereich verbinden eine futuristische Optik mit dem vertrauten Eindruck eines Sternenhimmels. top left: The perforated plate lamps in the entrance hall combine futuristic looks with the familiar impression of a starry night sky.

24/25

Art.-Nr. 11.616.06

STUTTGART Dekorative Großschirmleuchten mit Bezügen aus Boxplissee in verschiedenen Farben und Formen prägen das NH Hotel Stuttgart Airport. Decorative lamps with large shades and plissé coverings in various shapes and sizes are a central lighting element of the NH Hotel Stuttgart Airport.

NH Hotel Stuttgart Airport Art.-Nr. 11.612.06

Wandleuchte/wall lamp Art.-Nr. 11.610.06 Pendelleuchte/pendulum lamp Art.-Nr. 11.614.06

Die quadratische Pendelleuchte passt sich ideal dem kubischen Gesamtbild des Raumes an.

Art.-Nr. 11.779.06

The square black pendulum lamp ideally fits the cubic aspect of the room. Die Acrylabdeckung an der Unterseite der Leuchten sorgt für gleichmäßige Ausleuchtung ohne Blick auf die technischen Details. The acryllic enclosure at the bottom of the lamps makes for even illumination without exposing the technical details. Roter, plissierter Stoff setzt farbliche Akzente im Restaurantbereich,während breite, schwarze Pendelleuchten den Blick auf das Buffet “erhellen”. Bei Leuchten dieser Art sind den Ideen in Sachen Form, Farbe und Größe bei Missal Leuchten keine Grenzen gesetzt. Fordern Sie uns! Red plissé sets a course in the restaurant while broad, black pendulum lamps “light up” the view onto the buffet. With these lamps, everything is possible at Missal in terms of shape, colour and size. Challenge us!

26/27

BERLIN

Novotel Berlin am Tiergarten

“Groß” wurde in Berlin schon immer groß geschrieben und so verwundert es auch nicht, in welchen Dimensionen nach wie vor an der Spree zwischen Kanzleramt und neuem Hauptbahnhof gebaut wird.

Berlin has never been a small-scale city and it’s far of becoming one, so it’s not a great surprise how many huge buildings still emerge there between the Bundeskanzleramt and the new central station.

Wer noch einen Koffer in Berlin hat, sollte damit auf jeden Fall das neu eröffnete Berliner Novotel am Tiergarten besuchen und sich von diesem 4-Sterne Hotel und seinem großartigen Licht verwöhnen lassen!

Every visitor should take a look at the newly opened Novotel Berlin am Tiergarten and dive into the fascinating ambience of this 4-star hotel and its superb light.

28/29

BERLIN Beleuchtung im großen Stil - großzügig dimensionierte Leuchten über der Rezeption, in der Bar, im Restaurant, in den Konferenzräumen und in den Fluren machen den Besuch im Novotel Berlin zu einem großartigen Erlebnis.

Novotel Berlin am Tiergarten

Illumination on a grand scale - lavishly dimensioned lights above the reception, at the bar, in the restaurant, in the conference rooms and in the hallways make your stay at the Novotel Berlin a great experience.

Mit über 6 m Länge stellten einige der Leuchtenkonstruktionen im Novotel Berlin am Tiergarten außergewöhnliche Ansprüche an die Planer und Konstrukteure bei Missal. Hohe Ansprüche befriedigen wir mit hoher Qualität, Flexibilität und Service! Lengths of over 6 m in some of the lamp-constructions for the Novotel hotel Berlin am Tiergarten made unusual demands towards the planners and engineers at Missal. We answer high requirements with high quality, flexibility and service!

30/31

DÜSSELDORF Art.-Nr. 11.079.05

Intercontinental Düsseldorf

Direkt an der Kö, der Düsseldorfer Pracht- und Flaniermeile liegt das Hotel Intercontinental Düsseldorf.

Directly at the Königsallee, Düsseldorf’s most famous and prestigous avenue, there’s the hotel Intercontinental Düsseldorf.

In exklusiver Umgebung erleben Sie großartiges Licht, das seinesgleichen sucht.

Here, in exclusive surroundings, you can experience great light unequaled anywhere.

Den Ballsaal beleuchten neun komplett dimmbare Deckenpendelleuchten mit einem Durchmesser von je 2,60 m, einer Bespannung aus 450 m plissiertem Stoff, aufgeteilt in drei Lichtkreise und bieten jedem Anlass den individuellen Akzent. Ein weiteres Highlight sind die zwei sich gegenüberliegenden RGB-Farbwände mit einer Fläche von je ca. 70 m2. Das sollten Sie gesehen haben!

The ballroom is illuminated by nine completely dimmable pendulum lights with a diameter of 2,60 m each, covered with 450 m of accordion-pleated fabric, divided into three sections allowing an individual accent to each occasion. Another highlight of the ballroom are the two 70 m2 RGB-colour-walls facing each-other. Definitely something you should have seen!

32/33

DÜSSELDORF links: Ein idealer Konferenzraum sollte jedem Bedarf angepasst werden können, mit Equipment und Lichtkonzepten, die es leicht machen, sich zu konzentrieren. Im Intercontinental Düsseldorf ist dies der Fall.

Intercontinental Düsseldorf

left: An ideal conference room should be adaptable to every need, with equipment and lighting concepts making it easy to concentrate. This is the case at the Intercontinental Düsseldorf.

rechts: Highlight! Ein 9 Meter langes, gebogenes Aluminium-Element, hochglanzpoliert und verchromt, mit mehr als 60 einseitig goldbelegten Glasscheiben, illuminiert repräsentativ den Empfang des Intercontinental Düsseldorf und setzt glanzvolle Akzente. right: Highlight! A bent aluminum element of 9 m length, polished and chromed, including more than 60 gold-plated glass panes, representatively illuminates the reception of the Intercontinental Düsseldorf as a shining accent.

oben: Eine Pendelleuchte in Form einer Zigarre von 8 m Länge, 1,12 m Breite und 65 cm Höhe. 40 E14-Leuchten mit jeweils 25 Watt, integriert in einen Korpus aus ca. 2500 m künstlerisch gebogenem Edelstahldraht lassen es über den Köpfen der Barbesucher mächtig „rauchen“. Bei einem Projekt wie diesem ist fast alles möglich, Größe und Form sind zweitrangig - die Idee ist entscheidend! above: An 8 m-long, 1,12 m wide and 65 cm high pendulum lamp in the shape of a cigar. 40 E14-lamps with 25 Watts each, integrated into a corpus of 2500 m of artistically bent stainless-steel wire let it “smoke” heavily over the heads of the bar’s visitors. In a project like this, nearly everything is possible, size and shape are almost irrelevant - the idea’s what counts!

34/35

LEIPZIG

The Westin Leipzig

Eine außergewöhnliche und lohnende Adresse - nicht nur für Lichtliebhaber ist das Westin Leipzig.

An unusual and highly rewarding address - not only - for light lovers is The Westin Leipzig.

Das Restaurant Falco im 27. Stock des Westin (s. rechte Seite unten) ist das erste Restaurant in den neuen Bundesländern, das die Gourmet-Zeitschrift “Der Feinschmecker” zum Restaurant des Jahres gewählt hat.

The restaurant Falco on the 27th floor of the Westin (see bottom of the right page) is the first restaurant in the former eastern part of Germany that has been declared restaurant of the year by the gourmet-magazine “Der Feinschmecker”.

Seit der kompletten Neugestaltung des Eingangsbereichs im Jahr 2006 gibt es aber auch lichttechnisch einiges zu gewinnen!

But since the complete redesign of the entrance area in 2006 there are a lot of awards to be won light-wise, too!

Im Zentrum steht der 5 m hohe Leuchtenschirm im Foyer, der auf Seite 44 im Detail vorgestellt wird.

The center piece of the new entrance hall is the 5 m tall lightshade which is shown in detail on page 44.

36/37

LEIPZIG Virtuelle Fische in der Hotellobby des Westin Leipzig - Licht-Ideen auf die Spitze getrieben. Virtual fish in the lobby of the Westin Leipzig - Lighting ideas carried to the extremes.

The Westin Leipzig

38/39

OCEANS

Kreuzfahrtschiffe Cruise ships Seit vielen Jahren ist Missal Objekt-Licht ein innovativer und zuverlässiger Partner der maritimen Einrichter und Werften. Ob kleine Luxusboote, große Luxusjachten oder gigantische Kreuzfahrtschiffe – mit Leuchten aus dem Hause Missal werden großartige Projekte im Indoorbereich der Schiffe, den Kabinen, Fluren und öffentlichen Bereichen perfekt und dauerhaft in Szene gesetzt. Auf allen Weltmeeren sind unsere Leuchten in den schönsten Schiffen zu sehen - und zu nutzen. Ein Blick in den Auszug aus unseren Referenzen gibt Ihnen einen kleinen Einblick in unsere erfolgreichen Tätigkeiten.

For many years, Missal Objekt-Licht has been an innovative and reliable partner of maritime planners and dockyards. Whether it’s about small luxury boats, large yachts or gigantic cruise ships – with illumination from Missal, the light-stage is set perfectly and reliably for every project concerning the indoor area, the cabins, hallways and public areas of ships. On all seas of the world, our lights can be seen - and used - in the most beautiful ships. Take a look at our references and our successful work so far.

40/41

OCEANS NCL Norwegian Jewel NCL Norwegian Pearl NCL Pride of Hawaii NCL Norwegian Gem Brittany Ferries Pont Aven

unten/rechts mitte: Für die große Fahrt ist die komfortable Ausstattung und Lichtgestaltung der Kabine ein elementares Anliegen der Passagiere. Bewährte Bauweisen und eine ausgewogene Beleuchtung machen den Aufenthalt an Bord unvergesslich. bottom/right center: On the high seas the furnishing of the cabins is an essential matter to the passengers. Proved construction and well-balanced light-design make life on board an unforgettable experience.

The World und weitere/and more

42/43

SUNDERN From the sketch into the lobby: 24 hours a day goldfish swim in a pond. The sun comes up and later it goes down again. So far it’s nothing special - just that the pond is inside a huge pendulum lamp in the lobby of a hotel without a drop of water anywhere near. And the fish? They come from a computer and are animated. Unusual projects like the lamp in the entrance hall of the Westin Leipzig are taken as a challenge at Missal to provide the technically and aesthetically most brilliant solution. From the first sketch to the finished light with a height of 5 m and a diameter of 3,50 m, such a project undergoes various steps which we execute by hand with the support of the most advanced technology. As an example, the opaque fabric used for the lamp was especially produced for this project and then tightened onto the framework by hand in slices only 10 cm wide. 1.200 m of this fabric were used. The result, as we think, is worth it all! Von der Skizze in die Lobby: 24 Stunden am Tag schwimmen Goldfische in einem Teich. Es wird hell und im Laufe des Tages auch wieder dunkel. So weit nichts Besonderes - nur der Teich befindet sich im Foyer eines Hotels in 3 m Höhe, in einer Pendelleuchte, ohne einen Tropfen Wasser in der Nähe. Und die Fische? Die stammen aus dem Computer und sind animiert. Außergewöhnliche Projekte wie die Leuchte im Foyer des Westin Leipzig werden bei Missal als Herausforderung verstanden, das technische und optische Optimum zu erreichen.Von der ersten Skizze bis zur fertigen, 5 m hohen Leuchte mit einem Durchmesser von 3,50 m durchläuft ein solcher Auftrag viele Schritte, die wir in Handarbeit mit Unterstützung modernster Technik durchführen. So wurde z.B. der eigens für diese Leuchte produzierte blickdichte Stoff in 10 cm breiten Streifen von Hand auf das Gerüst gespannt, wobei 1.200 m dieses Stoffs verwendet wurden. Das Ergebnis ist all dies, denken wir, wert!

44/45

REFERENZEN References Mövenpick Hotel Wasserturm Hamburg • Hotel Adlon Kempinski Berlin • Dorint Sofitel Venusberg Bonn • Arabella Sheraton Grand Hotel Munich • Gulf Hotel Manama, Bahrain • Arabella Sheraton Bogenhausen • Arabella Sheraton Hotel Carlton Nuremberg • Arabella Sheraton Hotel Düsseldorf Airport • Cruise Ship Brittany Ferries ‘‘Pont Aven“ Ferry 7 • Citadines Paris, France • Cerutti Hotel Düsseldorf • Carlton Hotel Al Khobar, Saudi Arabia • Cruise Ship Arosa Blue • Cruise Ship NCL Norwegian Jewel • Hilton Morumbi Sao Paulo, Brazil • Dorint Novotel Amsterdam Airport, Netherlands • Dorint Sofitel Cocagne Eindhoven, Netherlands • Dorint Sofitel Fairground Cologne • Dorint Sofitel Mallorca, Spain • Cruise Ship NCL Norwegian Pearl • Munich Fairground • Dorint Novotel Munich Freising Airport • Dorint Novotel Augsburg • Dorint Novotel Nürburgring • Dorint Sofitel Sol‘ring Hof Sylt • Cruise Ship Celebrity Solstice, in progress • A-Rosa Kitzbühel, Austria • Dr. Tariq‘s Hospital Manama, Bahrain • Express by Holiday Inn Berlin • Express by Holiday Inn Düsseldorf • A-Rosa Travemünde • Express by Holiday Inn Frankfurt • The Westin Grand Hotel, Frankfurt/Main • Robinson Club Aculia, Italy • Express by Holiday Inn Munich •

Hapimag

Großartige Projekte Great Projects HAMBURG:

OCEANS:

MÖVENPICK HOTEL WASSERTURM Innenarchitektur/Interior design: Büro Markus-Diedenhofen, Reutlingen Ausführung/Realization: Bernd Schragen, Kreuztal

KREUZFAHRTSCHIFFE/CRUISE SHIPS Planung und Ausführung/ Planning and realization: Meyer Werft, Papenburg

RESTAURANT PARLAMENT Lichtplanung und Entwurf/ Planning and design: List, Notholt und Partner, Hamburg

Wir danken allen beteiligten Fotografen sowie den Verantwortlichen der vorgestellten Hotels und Restaurants für die gute Zusammenarbeit - nicht nur - bei diesem Projekt.

FRANKFURT:

Dank geht natürlich auch an unsere Kunden und Auftraggeber, die uns immer wieder die Möglichkeit geben, großes und großartiges Licht in die faszinierendsten Hotels, Restaurants und Schiffe der Welt zu bringen.

Ferienwelt Ascona, Switzerland • Mövenpick Al Khobar, Saudi Arabia • Hapimag Ferienwelt Binz • Hapimag Ferienwelt Sylt • Königshof Bad Fussing • Hilton Bonn • Hilton Bremen • Cruise Ship NCL Norwegian Gem • Hilton Buenos Aires, Argentina • Cruise Ship The World, Norway • Lindner Hotel Rheinstern Düsseldorf • Hilton Copenhagen Airport, Denmark • Hilton Düsseldorf • Hilton Great Western Royal Hotel London, GB • Hilton Innsbruck, Austria • Hilton Resort, Kuwait • Cruise Ship NCL Pride of America • Hilton Montreal, Canada •

Hilton Munich City • Hilton

Munich Park • Hilton Zürich Airport Opfikon, Switzerland • Holiday Inn Leipzig • Cruise Ship Carnival MS Inspiration • Intercontinental Berlin • Intercontinental Düsseldorf • Intercontinental Frankfurt •

Intercontinental Hamburg • Intercontinental Warsaw, Poland • Cruise Ship RCCL

Genesis I+II, in progress • Kurhotel Bad Tatzmannsdorf, Austria • La Strada Kassel • Le Meridien Bangalore, India • Le Meridien Hamburg • Le Meridien Munich • all Motel One Hotels in Germany • Le Meridien Vienna, Austria • Restaurant Parlament im “Alten Rathaus Hamburg • Lindner Dom Hotel Cologne • Lindner Hotel Bayarena Leverkusen • Citadines Lyon, France • Marriott Berlin •

THE WESTIN GRAND Innenarchitektur/Interior design: Claudio Carbone, Schweiz ROCCO FORTE “VILLA KENNEDY” Innenarchitektur/Interior design: MBLD, London HID Peter Silling, Köln STUTTGART: NH HOTEL STUTTGART AIRPORT Innenarchitektur/Interior design: Arge 2, Innsbruck

Many thanks to all photographers as well as all responisble persons at the respective hotels and restaurants for the good collaboration in - not only this project. Thanks, of course, also go to our customers and clients who constantly give us the opportunity to bring great light to the most fascinating hotels, restaurants and ships of the world.

Mercure Hotel Düsseldorf Am Stresemannplatz • Mercure Freiburg • Mercure Hannover • Robinson Club Schlanitzenalm, Austria • Mercure Dresden • Mercure Potsdam • Rocco Forte Hotel “Villa

BERLIN:

Kennedy” • Derag Hotel Berlin • Mercure Hotel Trier • Porta Nigra Hilton La Defense Paris,

NOVOTEL BERLIN AM TIERGARTEN Innenarchitektur/Interior design: Tombusch & Brumann, Ascheberg

France • Mercure Hotel Vienna, Austria • Dorint Sofitel Schweizerhof, Berlin • Hilton Glasgow, Scotland • Nassauer Hof Wiesbaden • NH Aschheim - Dornach • NH Stuttgart Airport • NH Berlin • NH Frankfurt - Main • NH Cologne • NH Hamburg - Altona • NH Heidelberg • NH Munich • New Fair Welcome Residenz Hennesee • NH Zurich • Novotel Aachen • Novotel Basel, Switzerland • Novotel Berlin • Novotel Paris, France • Park Inn Berlin • Parkhotel Euskirchen • Parkhotel Krefelder Hof • Parkhotel Numbrecht • Parkhotel Witten • Queens Hotel Heidelberg • Cruise Ship NCL Pride of Hawaii • Radisson SAS Berlin • Radisson SAS Dresden • Radisson SAS Erfurt •

stuppardtböhmer

DÜSSELDORF: INTERCONTINENTAL DÜSSELDORF Innenarchitektur und Ausführung/ Interior design and realization: Tombusch & Brumann, Ascheberg

Relexa Hotel Hamburg • Relexa Hotel Stuttgarter Hof Berlin • The Ritz Carlton Berlin • Robinson Club Camyuva I, Turkey • Robinson Club Camyuva II, Turkey • Robinson Club Piz Buin Kosters,

LEIPZIG:

Switzerland • Rotana Towers Hotel Dubai, UAE • Sanabis Hotel Manama, Bahrain • Seminaris

THE WESTIN LEIPZIG Innenarchitektur/Interior design: Bost, Berlin

Hotel Bad Honnef • Steigenberger Hotel Frankfurter Hof Swissotel Berlin • Therme Laa, Laa an der Thaya, Austria • The Grand Westin Berlin • Westin Bellevue Dresden • Westin Leipzig

Konzeption und Gestaltung/ Concept and design: Personal- und Marketing-Management

Wilhelmstraße 24, 58706 Menden www.stuppardtboehmer.de Städtefotos: Hamburg/Leipzig - Marco Bernebeck Stuttgart - Stefan Willuda Frankfurt - Martina Taylor Quelle - www.pixelio.de Düsseldorf - francesco99 Berlin - Helmut Arndt Quelle - www.piqs.de, CC-Lizenz http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/de/deed.de

46/47

Light creates atmosphere. We create Light.

Missal Objekt Licht GmbH & Co. KG Zum Dümpel 3 · D-59846 Sundern · Postfach 1324 · D-59833 Sundern Telefon (+49 ) 2933/9732-0 · Telefax (+49) 2933/9732-32 [email protected] · www.missal-leuchten.de