PACK MANDOS MOTIONSENSE+ PARA Wii y Wii U. PACK MANETTES AVEC MOTIONSENSE+ POUR LA Wii et Wii U. CONTROLLERS PACK MOTIONSENSE+ FOR Wii & Wii U

PACK MANDOS MOTIONSENSE+ PARA Wii™ y Wii U™ PACK MANETTES AVEC MOTIONSENSE+ POUR LA Wii™ et Wii U™ CONTROLLERS PACK MOTIONSENSE+ FOR Wii™ & Wii U™ ...
0 downloads 1 Views 195KB Size
PACK MANDOS MOTIONSENSE+ PARA Wii™ y Wii U™

PACK MANETTES AVEC MOTIONSENSE+ POUR LA Wii™ et Wii U™

CONTROLLERS PACK MOTIONSENSE+ FOR Wii™ & Wii U™

SET DE COMANDOS MOTIONSENSE+ PARA Wii™ e Wii U™

PACK CONTROLLERS MOTIONSENSE+ PER Wii™ e Wii U™

CONTROLLER PACK MOTIONSENSE+ FÜR Wii™ und Wii U™ MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MOD.: A3-15666

ATENCIÓN Este producto cumple con la norma EN 50371, 2002 - Estándar genérico para demostrar la conformidad de los aparatos electrónicos y eléctricos de baja potencia con las restricciones básicas relacionadas con la exposición humana a campos electromagnéticos (de 10 MHZ a 300 GHz). WARNING This product complies with normative EN 50371, 2002 – Generic standard in order to prove the conformity of electronic and electric devices of low power with basic regulations related to human exposure to electromagnetic fields (from 10MHZ to 300GHz).

Wii, Wii U, WiiMote, RemotePlus, MotionPlus son marcas registradas por Nintendo. Barra sensora, MotionPlus no incluidos. Las imágenes del producto no son contractuales. El producto final puede variar. Especificaciones del producto válidas salvo error tipográfico. Este producto no está aprobado, licenciado ni patrocinado por Nintendo. FABRICADO EN CHINA / MADE IN CHINA. 2

PACK MANDOS MOTIONSENSE+ PARA Wii™ y Wii U™

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. MANDO REMOTE CON MOTIONSENSE+ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Mando Remote inalámbrico compatible con el Mando Adicional y con el mando Nunchuk™* de Nintendo®. - Incorpora sensor de movimiento adicional MotionSense+ compatible con las funciones MotionPlus™. - Incluye pad direccional y botones 1/2/+/-/A/B/POWER/HOME. - Voltaje: 2.2V ~ 3.2V - Corriente: 30mA. Rango de alcance: 3-6 metros aprox. NOTA: NUNCA CONECTE el accesorio Wii™ MotionPlus™* al mando Remote ya que podría causar comportamientos anómalos en el funcionamiento de ambos mandos. Ya incluye tecnología compatible con las funciones MotionPlus™. INSTALACIÓN 1. Inserte la correa de mano en el Mando Remote (incluida). 2. Abra el compartimento de las pilas y coloque 2 del tipo AA LR6 1.5V (no incluidas). En el interior figura el diagrama para colocarlas correctamente. Respete la polaridad indicada. 3. Pulse el botón rojo SYNC de su consola Wii™. 4. Luego, pulse el botón rojo SYNC de su Mando Remote. Los LED azules parpadearán durante el proceso de sincronización. 5. Coloque de nuevo la tapa de las pilas en el mando cuidadosamente. 6. Una vez terminada la sincronización, los LED dejarán de parpadear y el indicador que quede fijo indicará el número de jugador (de 1 a 4). Dependiendo del número de mandos conectados a la vez, permanecerá uno u otro indicador. 7. El mando ya está listo para ser utilizado. NOTA: Si después de enlazar el Mando Remote MotionSense+ éste no responde, asegúrese de que ha sido asignado como jugador número 1, ya que si hay varios mandos conectados, la consola responde al mando asignado como número 1 en la mayoría de las ocasiones. Si el Mando Remote MotionSense+ no está asignado como jugador 1, desconecte su/-s mando/-s originales WiiMote™ o vuelva a asignar el número de jugador de los mandos utilizados, accediendo al menú de su consola y siguiendo las instrucciones que se le indiquen en pantalla. FUNCIONES - El Mando Remote tiene un sensor compatible con la Barra Sensora* Wii™, a un alcance de unos 3-6 m. aproximadamente. - Incorpora MotionSense+ integrado en el mismo mando, un sensor de movimiento adicional que hace las mismas funciones que el accesorio MotionPlus™* de Nintendo®. - También tiene integrado motor de vibración y altavoz para una experiencia de juego más realista, así como estado de las pilas al pulsar el botón A. 3

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS - El Mando Remote funciona con dos pilas tipo AA LR6 1.5V (no incluidas). - Para reemplazarlas, abra el compartimiento de la parte posterior del mando. No mezcle marcas ni tipos de pilas diferentes. - Vigile la correcta polaridad de las pilas y luego coloque de nuevo la tapa en el mando.

ES

2. MANDO ADICIONAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Mando Adicional con cable compatible con el mando Remote, y con el mando WiiMote™* original. - Incluye joystick analógico, ejes X/Y/Z y botones de acción C y Z. - Permite un control 3D en el juego. Longitud del cable: 90 cm aprox. INSTALACIÓN 1. Con la consola apagada, conectar el Mando Adicional con Cable al mando Remote. 2. Encienda primero el mando Remote, y justo a continuación la consola Wii™. Debe realizar estos pasos en el orden descrito para que la conexión del Mando Adicional sea correcta. 3. Si el Mando Adicional no funciona, apague la consola, desconecte el mando y vuelva a realizar los pasos anteriores. 4. Una vez iniciado el juego, ya está listo para utilizarlo. FUNCIONES - El Mando Adicional permite realizar movimiento 3D en los ejes X/Y/Z junto a los botones de acción C y Z como cualquier mando Nunchuk™* oficial de Nintendo®. 3. PRECAUCIONES - Si no logra conectar el mando Remote, apáguelo y vuélvalo a encender, y a continuación pulse el botón SYNC de nuevo para realizar el enlace. - Compruebe que el nivel de energía de las pilas es suficiente. Un nivel muy bajo puede causar un funcionamiento anómalo. - Evite que los mandos caigan sobre superficies duras. - No lance ningún componente de estos productos al agua, al fuego o lo deje caer. - Manténgalos en un lugar seco y seguro. - No deje conectado el mando Remote cuando no lo esté utilizando. Pulse el botón POWER durante unos segundos hasta que se apague el LED que indica el número de jugador para apagar el mando. - Por favor utilice el producto adecuadamente y siempre lleve puesta la correa de mano (incluida) con el mando para evitar accidentes no deseados. - Este producto es ÚNICAMENTE para uso doméstico. - Los menores deben estar SIEMPRE supervisados por un adulto. *No incluidos. Para más ayuda contacta con nuestro equipo de atención al cliente mediante un e-mail dirigido a la siguiente dirección [email protected]. 4

PACK MANETTES AVEC MOTIONSENSE+ POUR LA Wii™ et Wii U™

FR

MANUEL D’INSTRUCTIONS 1. MANETTE REMOTE AVEC MOTIONSENSE+ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - La manette Remote sans fil est compatible avec la manette additionnelle et avec le Nunchuk™* de Nintendo®. - Le capteur de mouvements MotionSense+ est intégré à la manette Remote sans fil, il est compatible avec les fonctions MotionPlus™. - Pad directionnel intégré et boutons 1/2/+/-/A/B/POWER/HOME. - Voltage: 2.2V ~ 3.2V - Courant: 30mA. Portée : 3 à 6 mètres environ. REMARQUE: NE JAMAIS CONNECTER l'accessoire Wii™ MotionPlus™* à la manette Remote sans fil, cela perturberait le fonctionnement des deux manettes. La manette Remote sans fil intègre déjà les fonctions du MotionPlus™. INSTALLATION 1. Passez le cordon de la dragonne (comprise) dans le crochet de la Manette Remote sans fil. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et installez 2 piles LR6 (non fournies) en suivant les polarités indiquées sur le compartiment à piles. 3. Appuyez sur le bouton rouge SYNC de votre console Wii™. 4. Ensuite, appuyez sur le bouton rouge SYNC de votre manette Remote sans fil. Les LED bleues clignoteront pendant les processus de synchronisation. 5. Bien fermer le couvercle du compartiment à piles. 6. Lorsque le clignotement des LED bleues cesse, la connexion est faite. Les LED qui restent allumées, indiquent le nombre du joueur (1 à 4). 7. La Manette Remote sans fil est prête à l’utilisation. REMARQUE: Si après la synchronisation, la manette Remote sans fil ne fonctionne pas, assurez-vous qu’elle soit reconnue comme manette principale (numéro 1) par votre console. Si plusieurs manettes sont connectées en même temps, la console répond uniquement à la manette numéro 1. Si la manette Remote sans fil n’est pas considérée comme la principale (numéro 1), débranchez les autres manettes ou vous changez son statut (placez-la comme manette principale – numéro 1) dans le menu de la console en suivant les instructions sur l'écran. FONCTIONS - La manette Remote sans fil est compatible avec la Barre de Détection* Wii™. Portée d'environ 3 à 6 mètres. - Le capteur de mouvements MotionSense+ est intégré à la manette Remote sans fil. Ce capteur a les mêmes fonctions que l'accessoire MotionPlus™ (non compris) de Nintendo®. - Pour des effets de jeu plus réalistes, cette manette incorpore aussi des vibrations et un haut-parleur. Appuyer sur le bouton A pour vérifier le niveau de charge des batteries. REMPLACEMENT DES PILES - La manette Remote sans fil fonctionne avec 2 piles LR6 (non fournies). 5

- Pour les remplacer, ouvrez le couvercle du compartiment à piles, installez-les en suivant les polarités indiquées sur le compartiment à piles. Ne pas mélanger des piles de capacités, de types ou de marques différentes. - Bien vérifier la polarité des piles puis remplacer le couvercle du compartiment à pile.

FR

2. MANETTE ADDITIONNELLE CARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES - La manette additionnelle est compatible avec la manette Remote sans fil; la WiiMote™ (non comprise) ; le Wii MotionPlus (non compris); le stick analogique, les boutons X/Y/Z et les boutons d'action C et Z. - La manette additionnelle est compatible avec les jeux 3D. Longueur du câble: 90 cm environ. INSTALLATION 1. Pour son installation, la console doit être éteinte. Insérez la prise de la manette additionnelle dans le connecteur d'extension externe situé sur la base de la manette Remote sans fil. 2. Allumez d’abord la manette Remote sans fil puis la console Wii™. Bien respecter cet ordre pour que la connexion s’effectue. 3. Si la manette additionnelle ne fonctionne pas, éteignez la console, débranchez-la et répétez les instructions ci-dessus. 4. La manette additionnelle est prête à l’utilisation. FONCTIONS - La manette additionnelle permet un mouvement 3D sur les trois axes X/Y/Z en plus d'avoir les boutons d'action C et Z comme n'importe quel Nunchuk™* de Nintendo®. 3. AVERTISSEMENTS - Si la manette ne fonctionne pas, débranchez-la puis branchez-la à nouveau, appuyez sur le bouton SYNC une nouvelle fois pour la synchroniser. - Vérifiez que le niveau de charge des piles est suffisant. Des piles faibles peuvent entraîner un dysfonctionnement. - Ne pas faire tomber les manettes. - Ne pas immerger les produits dans l'eau, ne pas les jeter au feu. - Rangez-les dans un endroit sec, protégé des intempéries. - Ne pas laisser la manette branchée lorsqu’elle n’est pas utilisée. Pour éteindre la manette, appuyez sur le bouton POWER pendant quelques secondes, la LED indiquant le nombre de joueurs s'éteindra. - Utiliser le produit correctement et avec soin, TOUJOURS mettre la dragonne de main (comprise) installée sur la manette Remote sans fil pour éviter qu’elle tombe et se casse. - Ce produit est UNIQUEMENT destiné à une utilisation intérieure. - Les enfants doivent être surveillés par un adulte. *Non comprises. Si vous avez besoin d'une aide plus importante, veuillez contacter notre équipe du service client par mail à cette adresse: [email protected]. 6

CONTROLLERS PACK MOTIONSENSE+ FOR Wii™ & Wii U™

EN

INSTRUCTIONS MANUAL 1. REMOTE CONTROLLER WITH MOTIONSENSE+ TECHNICAL SPECIFICATIONS - Wireless Remote Controller compatible with Add-On Controller and with Nunchuk™* Controller from Nintendo®. - Additional MotionSense+ motion sensor device built-in compatible with MotionPlus™ features. - Included directional pad and buttons 1/2/+/-/A/B/POWER/HOME. - Voltage: 2.2V ~ 3.2V - Current: 30mA. Connection range: 3-6 m. approx. NOTE: NEVER CONNECT the Wii™ MotionPlus™* device to the Remote Controller because both controllers may not function properly. A device with MotionPlus™ compatible features is already built-in. SETUP 1. Insert the wrist strap (included) in the Remote Controller. 2. Open the battery compartment and place inside 2 AA LR6 1.5V type batteries (not included). You can see the correct polarity diagram inside the compartment; please respect always their polarity when inserting the batteries. 3. Press the red SYNC button on your Wii™ system console. 4. Then, press the red SYNC button on the Remote Controller. The blue LED indicators in the Remote Controller will flash during the SYNC process. 5. Place the cover carefully on the battery compartment. 6. Once the SYNC process is finished, the LED indicators will stop flashing and the LED indicator that remains on will indicate the player number (from 1 to 4). Depending on the number of simultaneous controllers linked with the system console, will be one or another. 7. The Remote Controller is set up and ready for use. NOTE: After the SYNC process, if the Remote MotionSense+ Controller doesn't work properly, please make sure that it has been assigned as player number 1, because if there is more than one controller SYNC’d at the same time, the system console will respond only to controller number 1 in most cases. If the Remote MotionSense+ Controller is not assigned as player 1, disconnect your original WiiMote™ controllers or re-assign the player numbers in the controllers, browsing into the system main menu and following the on-screen instructions. FEATURES - The Remote Controller has a built-in sensor compatible with Wii™ Sensor Bar*, in a connection range between 3-6 metres (approx). - Featuring a MotionSense+ device built-in, an additional motion sensor device that features the same functions than the MotionPlus™* device from Nintendo®. - Also it has vibration motor and speaker for a more realistic game experience, including battery energy status pressing A button. 7

EN

BATTERIES REPLACEMENT - The Remote Controller works with 2 AA LR6 1.5V type batteries (not included). - To replace the batteries, open the battery compartment in the controller. Never mix different brands or mix types of batteries. - Be careful to insert the batteries with the correct polarity (see diagram inside compartment). Replace the battery compartment cover of the controller.

2. ADD-ON CONTROLLER TECHNICAL SPECIFICATIONS - Add-On corded Controller compatible with Remote Controller, and with WiiMote™* original controller. - Included analogue joystick, X/Y/Z axis and C/Z action buttons. - Used for 3D game control in-game. Cable length: 90 cm (approx). SETUP 1. With the system console turned off, connect the Add-On corded Controller to the Remote Controller. 2. First power on the Remote Controller, and then power on the Wii™ system console. You must follow the steps in this order to successfully connect the Add-On Controller. 3. If the Add-On Controller doesn't work, power off the system console, disconnect the controller and then start again the steps above. 4. Once in-game, the controller is set up and ready to play. FEATURES - The Add-On Controller can be used for 3D control move in X/Y/Z axis together with C/Z action buttons just like any other official Nunchuk™* controller from Nintendo®. 3. WARNINGS - If you cannot connect the Remote Controller, power it off and power it on again, and then press the SYNC button to link the controller with the system console. - Always check that the batteries have enough energy to operate. A very low level can cause the controller not working properly. - Avoid dropping the controllers on hard surfaces. - Do not throw any parts of the devices into water or fire and never drop them. - Keep them away in a dry and safe place. - Never leave the Remote Controller powered on when you are not using it. Press the POWER button for some seconds until the LED indicator from player number is powered off in order to power off the controller. - Please use always the devices accordingly and always wear the wrist strap on (included) with the controller to avoid undesired accidents. - This product is ONLY for HOME INDOOR use. - Children must be ALWAYS supervised by an adult. *Not included. For further assistance contact our customer service team in e-mail address [email protected]. 8

SET DE COMANDOS MOTIONSENSE+ PARA Wii™ e Wii U™

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. COMANDO REMOTE COM MOTIONSENSE+ ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - Comando Remote sem fios compatível com o comando Adicional e com o comando Nunchuk™* da Nintendo®. - Inclui sensor de movimento adicional MotionSense+ compatível com as funções MotionPlus™. - Inclui pad direcional e botões 1/2/+/- /A/B/POWER/HOME. - Zona para agarrar de borracha para um conforto máximo. - Tensão: 2,2V ~ 3,2V - Corrente:30 mA Alcance: 3-6 metros, aproximadamente. NOTA: NUNCA LIGUE o acessório Wii™ MotionPlus™ ao comando Remote, dado que isto poderá provocar um funcionamento anómalo em ambos os comandos. Já inclui tecnologia compatível com as funções MotionPlus™. INSTALAÇÃO 1. Introduza a correia de mão no comando Remote (incluída). 2. Abra o compartimento das pilhas e coloque 2 do tipo AA LR6 1,5 V (não incluídas). No interior encontrará um diagrama para as colocar corretamente. Respeite a polaridade indicada. 3. Carregue no botão vermelho SYNC da sua consola Wii™. 4. Em seguida, carregue no botão vermelho SYNC do comando Remote. Os LED azuis piscam durante o processo de sincronização. 5. Coloque de novo cuidadosamente a tampa das pilhas no comando. 6. Terminada a sincronização, os LED deixam de piscar e o indicador que ficar fixo indica o número do jogador (de 1 a 4). Dependendo do número de comandos ligados ao mesmo tempo, ficará um ou outro indicador. 7. O comando já está pronto para ser utilizado. NOTA: Se depois de ligar o comando Remote MotionSense+ este não responder, assegure-se de que foi indicado como jogador número 1, dado que se houver vários comandos ligados, a consola responde, na maior parte das vezes, ao comando que tiver o número 1.Se o comando Remote MotionSense+ não tiver sido indicado como o jogador 1, desligue o(s) comando(s) original(ais) WiiMote™ ou volte a atribuir o número de jogador aos comandos utilizados, entrando no menu da sua consola e seguindo as instruções indicadas no ecrã. FUNÇÕES - O comando Remote tem um sensor compatível com a Barra Sensora* Wii™, com um alcance de uns 3-6 m, aproximadamente. - Inclui o MotionSense+ integrado no comando, um sensor de movimento adicional que tem as mesmas funções do que o acessório MotionPlus™ da Nintendo®. - Também inclui motor de vibração e altifalante para uma experiência de jogo mais realista, bem como indica o estado das pilhas ao carregar no botão A. 9

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS - O comando Remote funciona com duas pilhas do tipo AA LR6 1,5 V (não incluídas). - Para as substituir, abra o compartimento na parte posterior do comando. Não misture marcas nem tipos de pilhas diferentes. - Verifique a correta polaridade das pilhas e a seguir coloque de novo a tampa no comando.

PT

2. COMANDO ADICIONAL ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - Comando Adicional com cabo compatível com o comando Remote, os comandos WiiMote™* e RemotePlus™* e o acessório Wii™ MotionPlus™* originais. - Inclui joystick analógico, eixos X/Y/Z e botões de ação C e Z. - Zona para agarrar de borracha para um conforto máximo. - Permite um controlo 3D durante o jogo. Comprimento do cabo: 90 cm aprox. INSTALAÇÃO 1. Com a consola desligada, ligar o comando Adicional com o cabo ao comando Remote. 2. Primeiro, ligue o comando Remote e logo a seguir a consola Wii™. 3. Deve realizar estes passos na ordem descrita para a ligação do comando adicional ficar bem feita. 4. Se o comando adicional não funcionar, desligue a consola, desligue o comando e volte a realizar os passos anteriores. 5. Uma vez começado o jogo, já está pronto para ser utilizado. FUNÇÕES - O comando adicional permite a realização de movimentos 3D nos eixos X/Y/Z juntamente com os botões de ação C e Z como qualquer comando Nunchuk™ oficial da Nintendo®. 3. PRECAUÇÕES - Se não conseguir ligar o comando Remote, desligue-o e volte a ligá-lo e, a seguir, carregue novamente no botão SYNC para fazer a ligação. - Verifique se o nível de energia das pilhas é suficiente. Um nível muito baixo pode provocar um funcionamento anómalo. - Evite que os comandos caiam sobre superfícies duras. - Não atire nenhum componente destes produtos para a água, fogo, nem o deixe cair. - Mantenha-os num local seco e seguro. - Não deixe o comando Remote ligado quando não o estiver a usar. Para desligar o comando, carregue no botão POWER durante alguns segundos até o LED que indica o número do jogador se apagar. - Utilize o produto de forma adequada e coloque sempre a correia de mão (incluída) com o comando, para evitar acidentes não desejados. - Este produto destina-se UNICAMENTE a uso doméstico. - Os menores devem ser SEMPRE vigiados por um adulto. *Não incluídos. Para mais informações, entre em contacto com a nossa equipa de atendimento ao cliente através de [email protected]. 10

PACK CONTROLLERS MOTIONSENSE+ PER Wii™ e Wii U™

IT

MANUALE DI ISTRUZIONI 1. TELECOMANDO REMOTE CON MOTIONSENSE+ SPECIFICHE TECNICHE - Telecomando Remote wireless compatibile con il Controller Addizionale e il controller Nunchuk™* di Nintendo®. - È dotato di un sensore di movimento addizionale MotionSense+ compatibile con le funzioni MotionPlus™. - Include pad direzionale e pulsanti 1/2/+/-/A/B/POWER/HOME. - Impugnatura di gomma per il massimo comfort. - Voltaggio: 2.2V ~ 3.2V - Corrente: 30mA. Portata: circa 3-6 metri. NOTA: NON CONNETTERE MAI l'accessorio Wii™ MotionPlus™* al Telecomando Remote: ciò potrebbe causare anomalie nel funzionamento di entrambi. Ora include tecnologia compatibile con le funzioni MotionPlus™. INSTALLAZIONE 1. Inserire la cinghia da polso nel Telecomando Remote (inclusa). 2. Aprire lo scomparto delle batterie e collocarne 2 del tipo AA LR6 1.5V (non incluse). All'interno si trova il diagramma per collocarle correttamente. Rispettare la polarità indicata. 3. Premere il pulsante rosso SYNC della console Wii™. 4. Di seguito, premere il pulsante rosso SYNC del Telecomando Remote. I LED blu lampeggeranno durante il processo di sincronizzazione. 5. Collocare di nuovo con cura il coperchio delle batterie sul telecomando. 6. Terminata la sincronizzazione, i LED smetteranno di lampeggiare e la spia rimasta accesa indicherà il numero del giocatore (da 1 a 4). A seconda del numero di telecomandi collegati contemporaneamente, rimarrà accesa una determinata spia. 7. Il telecomando è già pronto per essere utilizzato. NOTA: Se dopo aver collegato il Telecomando Remote MotionSense+ quest'ultimo non risponde, assicurarsi che ad esso sia stato assegnato il giocatore numero 1. Se ci sono più telecomandi collegati, la console risponde al telecomando numero 1 nella maggior parte dei casi. Se al Telecomando Remote MotionSense+ non è stato assegnato il giocatore numero 1, scollegare il/i telecomando/i originale/i WiiMote™ o assegnare nuovamente il numero del giocatore dei telecomandi utilizzati, accedendo al menu della console e seguendo le istruzioni presenti sullo schermo. FUNZIONI - Il Telecomando Remote presenta un sensore compatibile con la Barra Sensore* Wii™, con una portata di circa 3-6 metri. - È dotato di MotionSense+ integrato nello stesso telecomando, un sensore di movimento addizionale con le stesse funzioni dell'accessorio MotionPlus™* di Nintendo®. - Inoltre possiede un motore di vibrazione e un altoparlante integrati per un'esperienza di gioco più realistica, così come lo stato delle batterie al premere il pulsante A. 11

IT

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE - Il Telecomando Remote funziona con due batterie di tipo AA LR6 1.5V (non in dotazione). - Per sostituirle, aprire lo scomparto nella parte posteriore del telecomando. Non combinare marche o tipi di batteria differenti. - Controllare la corretta polarità delle batterie, poi collocare nuovamente il coperchio sul telecomando. 2. CONTROLLER ADDIZIONALE SPECIFICHE TECNICHE - Controller Addizionale con cavo compatibile con il Telecomando Remote e con i telecomandi WiiMote™*, RemotePlus™* e l'accessorio Wii™ MotionPlus™* originali. - Include joystick analogico, assi X/Y/Z e pulsanti di azione C e Z. - Impugnatura di gomma per il massimo comfort. - Consente un controllo 3D nel gioco. Lunghezza del cavo: circa 90 cm. INSTALLAZIONE 1. Con la console spenta, connettere il Controller Addizionale con Cavo al Telecomando Remote. 2. Accendere in primo luogo il Telecomando Remote, e poi immediatamente la console Wii™. È necessario attenersi alle istruzioni nell'ordine descritto perché la connessione del Controller Addizionale sia corretta. 3. Se il Controller Addizionale non funziona, spegnere la console, scollegare il controller e ripetere la procedura. 4. Una volta iniziato il gioco, sarà pronto per essere utilizzato. FUNZIONI - Il Controller Addizionale consente di realizzare movimenti in 3D lungo gli assi X/Y/Z assieme ai pulsanti di azione C e Z come qualsiasi controller Nunchuk™* ufficiale Nintendo®.

3. PRECAUZIONI - Se non si riesce a connettere il Telecomando Remote, spegnerlo e riaccenderlo, e di seguito premere nuovamente il tasto SYNC per realizzare il collegamento. - Controllare che il livello di energia delle batterie sia sufficiente. Un livello molto basso può causare un funzionamento anomalo. - Evitare di far cadere i controller su superfici dure. - Non lanciare nessun componente di questi prodotti nell'acqua, nel fuoco né farlo cadere. - Mantenerli in un luogo asciutto e sicuro. - Non lasciare collegato il Telecomando Remote quando non quest'ultimo non viene utilizzato. Per spegnere il telecomando, tenere premuto il pulsante POWER per alcuni secondi finché non si spegne il LED indicante il numero del giocatore. - Utilizzare il prodotto nel modo corretto e indossare sempre la cinghia da polso (in dotazione) con il telecomando per evitare infortuni indesiderati. - Questo prodotto è progettato UNICAMENTE per uso domestico. - I minori che lo utilizzano devono essere SEMPRE sorvegliati da un adulto. *Non in dotazione. Per più contatto aiuto il nostro Servizio Clienti via e-mail inviata al seguente indirizzo [email protected]. 12

CONTROLLER PACK MOTIONSENSE+ FÜR Wii™ und Wii U™

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG 1. SCHNURLOSE FERNBEDIENUNG MIT EINGEBAUTEM MOTIONSENSE+ TECHNISCHE DATEN - Kompatibel mit Wii™ Nunchuk™ und kabelgebundener Zusatzcontroller. - Eingebauter MotionSense+ Sensor kompatibel mit Wii™ MotionPlus™ - Ausgestattet mit Steuerkreuz und den Knöpfen 1/2/+/-/A/B/POWER/HOME - Spannung: 2,2V ~ 3,2V – Stromstärke: 30mA – Reichweite: ca. 3-6m ACHTUNG: Bitte verwenden Sie NIEMALS eine Wii™ MotionPlus™ Erweiterung an diesem Gerät, da Fehlfunktionen verursacht werden können! Ein MotionPlus™ kompatibler Sensor ist in dieser Fernbedienung bereits integriert. INSTALLATION 1. Die Handschlaufe an der Fernbedienung befestigen. 2. Das Batteriefach öffnen und 2 AA/LR6-Batterien (nicht enthalten) mit der korrekten Polarität einlegen (siehe Diagramm auf der Fachinnenseite). 3. Den roten SYNC-Knopf der Wii™-Konsole drücken. 4. Den roten SYNC-Knopf der schnurlosen Fernbedienung drücken. Die blaue LED der Fernbedienung blinkt während der Synchronisation. 5. Das Batteriefach wieder schließen. 6. Nach erfolgreicher Einrichtung/Synchronisation hören die LEDs auf zu blinken. Eine einzelne LED leuchtet und zeigt die Spielernummer (1-4) an. Je nach Anzahl verbundener Controller leuchtet die entsprechende LED. 7. Die Fernbedienung ist eingerichtet und spielbereit. ACHTUNG: Falls ihre Fernbedienung mit MotionSense+ nach erfolgreicher Synchronisation nicht ordnungsgemäß funktioniert, richten Sie sie erneut als Player 1 ein. Trennen Sie hierfür alle verbundenen Controller und starten Sie den SYNC-Prozeß erneut oder ordnen Sie die verbundenen Controller im Hauptmenü ihres Wii™-Systems neu an (folgen Sie hierfür den Anweisungen auf dem Bildschirm ihres Systems). FUNKTIONEN - Diese Fernbedienung hat einen eingebauten Sensor, der mit dem Wii™-Sensor* kompatibel ist. Die Reichweite beträgt 3-6m. - Das Gerät beinhaltet eine MotionSense+ Funktion, welche dieselben Funktionen bietet wie MotionPlus™ von Nintendo®. - Zusätzlich sind ein Vibrationsmotor und ein Lautsprecher eingebaut, um noch bessere und realistischere Spielerlebnisse zu ermöglichen. - Anzeige der Batteriekapazität durch langes Drücken der A Taste. BATTERIEN ERSETZEN - Die Fernbedienung arbeitet mit 2 AA/LR6 1,5V Batterien (nicht enthalten). 13

- Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung vorsichtig. - Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs. - Achten Sie auf korrekte Polarität beim Einlegen der Batterien. - Schließen Sie das Fach wieder

DE

2. KABELGEBUNDENER ZUSATZCONTROLLER TECHNISCHE DATEN - Kabelgebundener Controller passend zur Fernbedienung und kompatibel zu original WiiMote™ Controller. - Steuerung per Analogstick (X/Y/Z- Achse) und C/Z-Tasten - Für dreidimensionales Spiel - Kabellänge ca. 90 cm INSTALLATION 1. Bei ausgeschalteter Konsole den kabelgebundenen Controller mit der Fernbedienung verbinden. 2. Fernbedienung einschalten, danach die Wii™ Konsole einschalten. Bitte beachten Sie diese Reihenfolge. 3. Falls der kabelgebundene Controller nicht funktioniert, bitte Konsole und Fernbedienung ausschalten und noch einmal wie beschrieben vorgehen. 4. Sobald der Controller richtig verbunden ist, können Sie spielen. FUNKTIONEN Der Controller ermöglicht Bewegungen in 3 Dimensionen (X/Y/Z) und die gleichzeitige Nutzung der Tasten C/Z, genau wie der original Nunchuk™ von Nintendo®. 3. HINWEISE - Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, bitte die Fernbedienung aus- und wieder einschalten und die Synchronisation erneut durchführen. - Bitte stellen Sie immer eine ausreichende Leistung der verwendeten Batterien sicher. - Die Controller nicht auf den Boden fallen lassen. - Die Controller von Wasser und Feuer fernhalten und sicher und trocken aufbewahren! - Nach Gebrauch die Controller immer ausschalten. Hierzu den POWER-Knopf einige Sekunden gedrückt halten bis die blaue LED erlischt. - Dieses Produkt nur wie beschrieben und immer mit angelegter Handschlaufe benutzen, um Verletzungen und Unfälle zu vermeiden. - Dieses Produkt ist NUR für den PRIVATEN HAUSGEBRAUCH ausgelegt. - Kinder bedürfen der Aufsicht von Erwachsenen. *Nicht enthalten. Falls Sie zusätzliche Hilfestellung benötigen, kontaktieren Sie unseren Kundendienst: [email protected]

14

RECICLAJE Este símbolo indica que el producto debe reciclarse como un RAEE (residuo de aparatos eléctricos y electrónicos). No debe depositarlo en el contenedor de basura doméstica sino que debe depositarlo en contenedores de RAEE selectivos. Consulte en su ayuntamiento las zonas de recogida más cercanas para ayudar a no contaminar el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas. Mediante la presente, Ardistel declara que el producto A3-15666 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas 2004/108/CE y 1999/5/CE. Para obtener información más detallada, consulte nuestra web www.ardistel.com, en la sección “Declaraciones de Conformidad”. FABRICADO EN CHINA.

RECYCLING This symbol indicates that the product must be recycled as a WEEE (Waste Electric & Electronic Equipment). You shall not deposit into domestic waste containers; it must be placed in WEEE selective containers. Check your nearest areas for electronic waste deposit in your town/city council in order to help with environmental pollution produced by dangerous substances. According to this document, Ardistel states that the product A3-15666 meets the essential requirements and other measures of Directives 2004/108/CE and 1999/5/CE. For more detailed information, check our website www.ardistel.com, in the section “Declarations of Conformity”. MADE IN CHINA.

15

VSO_15666_072015 MOD.: A3-15666