GE Lighting
Office
Lucalox™ XO
KARTA DAN YCH
Retail Office Education Retail Healthcare
Wysokoprężne lampy sodowe o podwyższonej skuteczności TM Tubularna przezroczysta lampa LucaloxEducation XO Office Museum 50W, 70W, 100W, 150W, 250W, 400W i 600W Eliptyczna dyfuzyjna lampa LucaloxTM XO Healthcare Retail Home 50W, 70W, 100W, 150W, 250W, i 400W Museum Education Speciality Home Healthcare Showbiz Wysokoprężne lampy sodowe Lucalox™ XO firmy GE zapewniają wyjątkową skuteczność świetlną, zachowują jasność przez Speciality Museum cały czas użytkowania, mają długą trwałość, dzięki czemuHorticulture ograniczają koszty energii elektrycznej i eksploatacji. Showbiz Home Office Road and Tunnel Właściwości
Informacje o produkcie
Lampy Lucalox™ XO posiadają solidną i niezawodną konstrukcję Horticulture zaprojektowaną tak, aby sprostać nawet najwyższym Speciality Retail Industrial wymaganiom. Zastosowano mniej elementów i tylko 5 krytycznych połączeń. Prostota i wzmocnienie konstrukcji Road and Tunnel Showbiz zwiększyły niezawodność. Ponadto są one kompatybilne Hospitality Education zarówno ze statecznikami magnetycznymi, jak również statecznikami elektronicznymi zatwierdzonymi przez firmę GE. Industrial Horticulture Healthcare Laboratory Doskonała wydajność i dłuższa żywotność • Odporny na sód materiał ceramiczny stosowany przez Hospitality firmę GE pozwala na powolny wzrost napięcia, dzięki czemu Road and Tunnel Museum Heating uzyskuje się średnią żywotność znamionową do 35 000 godzin • Mocny, monolityczny jarznik, w którym zastosowano Laboratory technologię niezawodnego zapłonu GE (Reliable Starting Industrial Home Street and Pedestrian Technology) zwiększającą niezawodność Wypełnienie ksenonem zapewnia: Heating Commercial areas Hospitality • Wysoką skuteczność świetlną – do 146 lm/W Speciality and Architectural • Wyższy strumień świetlny, do 20% więcej lumenów niż lampa standardowa Street and Pedestrian Laboratory Sport Wysokoprężne lampy sodowe — bez wzrostu zużycia energiiShowbiz • Większa odporność na wahania napięcia w Commercial sieci areas • Cyrkonowy układ pochłaniania gazów poprawiający and Architectural Heating Horticulture Car Park utrzymywanie strumienia świetlnego
Sport StreetRoad and and Pedestrian Tunnel Car Parkareas Commercial Industrial and Architectural Sport Hospitality Car Park Laboratory
Applications
Oświetlenie dróg i tuneli
Przemysł
Oświetlenie specjalistyczne
Oświetlenie ulic i chodników
Parkingi samochodowe
Dane podstawowe Tubularna przezroczysta lampa Lucalox™ XO Kod produktu
93373
93375
93376
93377
93378
93269
93270
Opis produktu
LU50/85/ XO/T/27
LU70/90/ XO/T/27
LU100/100/ XO/T/40
LU150/100/ XO/T/40
LU250/ XO/T/40
LU400/ XO/T/40
LU600/ XO/T/40
Moc nominalna [W]
50
70
100
150
250
400
600
54.2
73
102
153
260
408
607
Napięcie [V]
85
90
100
100
100
100
115
Trzonek
E27
E27
E40
E40
E40
E40
E40
Nominalny strumień świetlny [lm]
4400
6600
10700
17500
33200
56500
88500
Znamionowy strumień świetlny [lm]
4400
6620
10720
17600
33210
56510
88750
Moc znamionowa [W]
Skuteczność znamionowa [lm/W]
81
91
105
115
128
139
146
Zawartość rtęci [mg]
8.3
10.0
13.3
13.3
23.2
19.2
21.1
Średnia trwałość znamionowa [h]
35000
40000
40000
40000
40000
32000
32000
Wskaźnik oddawania barw [Ra]
25
25
25
25
25
25
25
Temperatura otoczenia [°C]
25
25
25
25
25
25
25
Miękka
Miękka
Twarda
Twarda
Twarda
Twarda
Twarda
65
65
140
150
155
175
180
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
Bańka Masa (g) Pozycja pracy Minimalna temp. zapłonu [°C]
Eliptyczna dyfuzyjna lampa Lucalox™ XO Kod produktu
45696
Opis produktu
45697
93379
93380
93381
93296
LU50/85/XO/D/27 LU70/90/XO/D/27 LU100/100/XO/D/40 LU150/100/XO/D/40 LU250/XO/D/40 LU400/XO/D/40
Moc nominalna [W]
50
70
100
150
250
400
Moc znamionowa [W]
53
76
102
155
260
403
Napięcie [V]
85
90
100
100
100
105
Trzonek
E27
E27
E40
E40
E40
E40
Nominalny strumień świetlny [lm]
3600
6000
10200
16900
31200
54000
Znamionowy strumień świetlny [lm]
4060
6260
10230
17150
31460
54810
Skuteczność znamionowa [lm/W]
77
86
100
111
121
136
Zawartość rtęci [mg]
8.3
10.0
13.3
13.3
23.2
19.2
35000
40000
40000
40000
40000
32000
Wskaźnik oddawania barw [Ra]
25
25
25
25
25
25
Temperatura otoczenia [°C]
25
25
25
25
25
25
Miękka
Miękka
Twarda
Twarda
Twarda
Twarda
Średnia trwałość znamionowa [h]
Bańka Masa (g) Pozycja pracy
65
67
140
175
195
250
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
Uniwersalna
-40
-40
-40
-40
-40
-40
Minimalna temp. zapłonu [°C]
Dimensions Rys. 1
Rys. 2
D D
D
Lucalox™ XO – tubularna przezroczysta – rys. 1. Kod produktu Moc [W] A – długość [mm] B – przerwa łukowa [mm] C – LCL [mm] D – średnica [mm]
BB A
A
A C C
2
93373 50 156 30 102 39
93375 70 156 38 102 39
93376 100 211 44 132 48
93377 150 211 58 132 48
93378 250 260 67 158 48
93269 400 292 87 175 48
93380 150 227 91
93381 250 227 91
93296 400 292 122
Lucalox™ XO – eliptyczna dyfuzyjna – rys. 2 Kod produktu Moc [W] A – długość [mm] D – średnica [mm]
45696 50 156 72
45697 70 156 72
93379 100 186 76
93270 600 292 117 170 48
Dane fotometryczne Moc
Rozkład widmowy mocy
CCT [K]
140
Klasa wg DIN 5035
Żarówka przezroczysta tubularna Lucalox XO – rys. 1. 50 2100 70 2100 100 2100 150 2100 250 2100 400 2100 600 2100 Żarówka dyfuzyjna eliptyczna LucaloxTM XO – rys. 1. 50 2100 70 2100 100 2100 150 2100 250 2100 400 2100 TM
120
Intensywność względna
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
100 80
60
40
20 0 380
430
480
530
580
630
Żywotność lampDługość XO 50-70 fali [nm] W
680
730
100 90
Żywotność i utrzymanie strumienia świetlnego 80 Żywotność w %
70 Średnia żywotność i utrzymanie strumienia świetlnego oparte są na testach laboratoryjnych reprezentacyjnej liczby lamp w 60 warunkach kontrolowanych, włączając pracę przez 11 godzin na jeden zapłon statecznikiem o określonej charakterystyce 50 elektrycznej. Warunki skracające średnią żywotność lampy i zmniejszające utrzymywanie strumienia świetlnego: 40 • częste włączanie i wyłączanie 30 • wysokie napięcie sieci 20 50W • występowanie nadmiernych drgań 10 70W • wysoka temperatura otoczenia w obrębie oprawy 0 0 5 10 15 20 25 30 35 • charakterystyka statecznika i zapłonnika.
40
Czas świecenia (w tys. godzin)
100
90
90
80
80
70
70
60
60
Żywotność w %
Żywotność w %
Żywotność lamp XO 50-70 W 100
50 40 30 20 10 0
5
10
15
20
25
30
50 40 30
50W
20
70W
10
0 35
40
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Czas świecenia (w tys. godzin)
Żywotność lamp XO 100-250 W 100
90
Survival rate of XO 400-600W lamps
90
80
80
70
50
70
100
150
250
400
600
70
B5 [godz.]
15,800
18,000
24,000
24,000
24,000
19,100
19,100
60
B10 [godz.]
20,000
22,000
30,000
30,000
30,000
22,000
22,000
60 50 40 30 20
Żywotność w %
Moc Żywotność w %
100-250W
0
Czas świecenia (w tys. godzin)
100
Żywotność lamp XO 100-250 W
50 40 30 20
10
100-250W 0
5
10
15
20
25
Średnia trwałość znamionowa Czas świecenia (w tys. godzin)
30
35
400-600W
10
0 40
0 0
4
8
12
16
20
24
28
32
Czas świecenia (w tys. godzin)
ość w %
Survival rate of XO lamp 400-600W lamps grup lamp zależy od wyżej opisanych warunków systemowych (patrz Żywotność poszczególnych lub określonych 100 wykres żywotności lamp). W kalkulacjach kosztów oświetlenia z udziałem tych lamp zaleca się założenie szacowanego czasu 90 świecenia: żywotność 50% przy 35 000 godzin w przypadku żarówki 50 W, 40 000 godzin przy żarówce 70 W-250 W i 32 000 80 godzin w odniesieniu do typów 400-600 W. 3 70 60 50
% strumienia znamion
Utrzymanie strumienia świetlnego
80
70
60
W tych samych warunkach kontrolowanych początkowy referencyjny strumień świetlny odnosi się do mocy w lumenach po 50 50W 70W upływie 100 godzin świecenia. Z uwagi na różnice w systemach i warunki użytkowania (w określonym cyklu świecenia) rzeczywista 40 charakterystyka lampy może różnić się od strumienia świetlnego odniesienia. Utrzymanie strumienia świetlnego (natężenia światła w 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Czasutrzymania świecenia (w tys. godzin) okresie eksploatacji) pojedynczych lamp lub określonych grup lamp jest widoczna na wykresie strumienia świetlnego. Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 100-250 W
Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 50-70 W 100
% strumienia znamionowego
% strumienia znamionowego
100
90
80
70
60
50
50W
90
80
70
60
50
100-150W 250W
70W
40
40 0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
0
4
8
12
Czas świecenia (w tys. godzin)
Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 100-250 W
20
24
28
32
36
40
Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 400-600 W
100
100
% strumienia znamionowego
% strumienia znamionowego
16
Czas świecenia (w tys. godzin)
90
80
70
60
50
100-150W
90
80
70
60
50
250W
40
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
40 0
4
8
Czas świecenia (w tys. godzin)
12
16
20
24
Parametry elektryczne
Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 400-600 W
% strumienia znamionowego
Dane oparte są na znamionowych parametrach pracy lampy 100 ze statecznikiem dławikowym z korektą współczynnika mocy. 90 Źródło zasilania bazuje na typowym stateczniku dostępnym w sprzedaży. 80 70
60
50
40 0
4
8
12
16
20
24
28
32
Czas świecenia (w tys. godzin)
Pobór mocy
50
70
100
150
250
400
600
Włączanie (min)
3
5
3.5
3.5
3
5
4
Prąd [A]
LucaloxTM XO – przezroczysta tubularna 50 85 0.76 70 90 0.98 100 100 1.2 150 100 1.8 250 100 2.9 400 100 4.5 600 112 6 LucaloxTM XO – Ddyfuzyjna eliptyczna 50 85 0.76 70 90 0.98 100 100 1.2 150 100 1.8 250 100 2.9 400 100 4.4
32
Moc [W]
Współczynnik szczytu prądu maksymalnego
50 70 100 150 250 400 600
1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80
50 70 100 150 250 400
1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80
Typowa charakterystyka włączania 130
Procent wartości ostatecznej (%)
Wykres przedstawia typową charakterystykę włączania lampy LucaloxTM XO o mocy 150 W. Czas niezbędny do uzyskania natężenia światła wynoszącego 90% ostatecznej wartości zależy od napięcia zasilania i typu statecznika. Typowe wartości:
Napięcie ±15 [V]
Moc
Charakterystyka włączania 120 110 100 90 80 70 60 50
P lampy V lampy I lampy lm
40 30 20 10 0
4
28
Czas świecenia (w tys. godzin)
0
50
100
150
200
250
300
Czas od włączenia [s]
350
400
450
500
Czas gorącego zapłonu Wszystkie cykle ponownych zapłonów w ciągu 4 minut. Jest to sytuacja, w której lampa schłodziła się do temperatury, w której zapłon może przywrócić łuk. Nowy zapłon stanu stałego jest integralną częścią jarznika, dlatego skraca czas ponownego zapłonu i zwiększa niezawodność – brak ruchomych części lub połączeń.
Napięcie zasilające Wpływ wahań napięcia zasilania na charakterystykę
130 Zmiana względna (%)
Lampy są przeznaczone do współpracy ze źródłami zasilania w zakresie od 220 V do 250 V 50/60 Hz i statecznikami dławikowymi o przybliżonej charakterystyce znamionowej. Źródła zasilania przekraczające ten zakres wymagają zastosowania transformatora (konwencjonalnego, o wysokiej reaktancji lub autotransformatora o stałej mocy) zapewniającego prawidłową pracę lampy. Lampy zapalają się i pracują na poziomie 10% poniżej napięcia znamionowego zasilania, jeśli stosowany jest prawidłowy osprzęt sterujący. W celu maksymalnego wydłużenia żywotności lampy, utrzymania strumienia świetlnego i jednolitego koloru, napięcie zasilania i charakterystyka statecznika powinny zawierać się w zakresie tolerancji ±3%. Wahania zasilania w zakresie ±5% są dopuszczalne tylko przez krótki czas. Jest to możliwe poprzez pomiar średniego napięcia zasilania w instalacji i dobór stateczników z odpowiednimi parametrami.
120 110 100 Napięcie lampy % Natężenie prądu % Moc lampy % Wydajność świetlna %
90 80 70 92
94
96
98
100
102
104
106
108
Względne napięcie zasilania (%)
Stateczniki Istotne znaczenie ma zastosowanie statecznika dostosowanego do napięcia zasilania na oprawie. Typowe schematy połączeń obwodów sterujących z zapłonnikiem „nakładanym” lub „impulsowym” oraz statecznikiem dławikowym są przedstawione poniżej. Należy zapoznać się z rzeczywistymi danymi podanymi przez producenta dławika i zapłonnika, w których podane są informacje o końcówkach i połączeniach. Typowy obwód z zapłonnikiem impulsowym
Typowy obwód z zapłonnikiem nakładanym
Faza
Faza
Statecznik
Bezpiecznik HBC lub MCB Kondensator PFC
Bezpiecznik HBC lub MCB Kondensator PFC
Zapłonnik
Neutralny
Statecznik
Zapłonnik B Lp N
Neutralny
Wskazówki dla producentów opraw Graniczna temperatura robocza lampy Moc
50-70W
100-600W
Maks. temperatura trzonka
210 C
250oC
Maks. temperatura bańki
310oC
400oC
o
Wzrost napięcia oprawy W celu maksymalnego wydłużenia żywotności lamp istotne jest, aby po zamknięciu lamp w obudowie wzrost napięcia lampy nie przekraczał następujących wartości: Pobór mocy
50
70
100
150
250
400
600
Przezroczysta tubularna Wzrost napięcia (V)
5
5
7
7
10
12
12
Dyfuzyjna eliptyczna Wzrost napięcia (V)
5
5
5
5
10
7
–
Stateczniki Aby osiągnąć prawidłową charakterystykę rozruchu, wydajności i żywotność lampy, ważne jest, aby lampa i statecznik były kompatybilne i właściwie dostosowane do napięcia zasilania na oprawie. Zakres Lucalox™ XO jest zgodny z IEC60662 (wysokoprężne lampy sodowe) i IEC62035 (bezpieczeństwo lamp HID). Stateczniki współpracujące z tymi lampami powinny być zgodne ze standardami stateczników IEC60922 i IEC60923 i posiadać odpowiednie zabezpieczenia przed przeciążeniem zapewniające bezpieczeństwo przy nietypowym efekcie prostowniczym pod koniec cyklu życia wymagane przez IEC60662, IEC62035 i ogólne zmiany w standardzie opraw EN 60598-1. Ochrona cieplna statecznika jest metodą zapewnienia odpowiedniej ochrony.
Regulacja napięcia statecznika Zaleca się stosowanie szeregowych stateczników dławikowych posiadających wbudowane dodatkowe odczepy przy ±10 V znamionowego napięcia zasilania. Pojedynczy dodatkowy odczep 10 V powyżej znamionowego napięcia zasilania może również zapobiegać przeciążeniu lamp wskutek przekroczenia napięcia zasilania.
Zapłonniki Zapłonniki powinny być zgodne ze specyfikacją IEC60926 oraz IEC60927 i posiadać charakterystykę impulsu zapłonowego przedstawioną w tabeli z prawej strony.
Zapłonniki czasowe Zapłonniki „czasowe” lub „z odcięciem” nie są konkretnym wymaganiem, lecz stanowią właściwą, opcjonalną funkcję zabezpieczenia w instalacji. Przedział czasu musi umożliwiać chłodzenie lampy i ponowny zapłon po odcięciu źródła zasilania.
Min. napięcie impulsu [kV](1)
Maks. napięcie impulsu [kV](2)
Min. szerokość impulsu [μs](3)
Min. powtórzenie impulsu Częstotliwość(4)
50
1.8
2.3
1.95
1/V2 cyklu
70
1.8
2.3
1.95
1/V2 cyklu
100
2.8
5.0
1.95
1/cykl
150
2.8
5.0
1.95
1/cykl
250
3.3
5.0
1.95
1/cykl
400
3.3
5.0
1.95
1/cykl
600
3.6
5.0
1.95
1/cykl
Pobór mocy
(1) Po naładowaniu 100 pF. (3) Przy 90% napięcia szczytowego. (2) Po naładowaniu 20 pF. (4) Kąt fazowy impulsu: 60-90° el. i/lub 240-270° el.
Przewód między zapłonnikiem a lampą Przewody podłączone między żarówką a końcówką zapłonnika nakładanego „Lp” lub statecznikiem w przypadku używania zapłonnika impulsowego muszą charakteryzować się minimalnym napięciem znamionowym 1000 V 50/60 Hz. Przewody z izolacją mineralną nie są odpowiednie do podłączenia lampy do osprzętu sterującego. Aby uzyskać optymalną charakterystykę zapłonu zapłonniki nakładane muszą przylegać do oprawy. Pojemność przewodów łączących między końcówką zapłonnika „Lp” a lampą nie powinna przekraczać 100 pF (< 1 metr długości), mierząc do przyległego uziemionego metalu i/lub innych przewodów, jeśli producent zapłonnika nie określił inaczej. Korzystanie z zapłonnika impulsowego dopuszcza zazwyczaj przewody o większej długości między statecznikiem a lampą. Ograniczenia odnośnie konkretnych zapłonników określa bezpośrednio producent zapłonników.
Kondensatory PFC do obwodów dławikowych Korektę współczynnika mocy zaleca się celem ograniczenia prądu zasilania i kosztów energii. Przy źródłach zasilania 220-250 V zaleca się następujące kondensatory o napięciu znamionowym 250 V±10%: Pobór mocy
50
70
100
150
250
400
600
Kondensator PFC (μF)
10
11
13
22
33
50
60
www.gelighting.com/eu oraz General Electric są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy General Electric
GE Lighting nieustanne udoskonala swoje produkty. Z tego powodu wszystkie opisy produktów zawarte w niniejszym katalogu mają charakter ogólny. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji w specyfikacjach produktu, bez konieczności wcześniejszego powiadamiania, ani publicznego ogłaszania. Wszystkie opisy zawarte w niniejszym katalogu zawierają wyłącznie informacje ogólne na temat produktów, które prezentują i nie mogą stanowić części umowy z klientem. I oraz General Electric są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy General Electric. Dane tutaj zawarte zostały uzyskane w warunkach kontrolowanych eksperymentów. Tym niemniej jednak GE Lightning nie ponosi odpowiedzialności, w stopniu dopuszczonym przez prawo, za szkody wynikłe w wyniku kierowania się zawartymi tutaj danymi. Karta danych Lucalox™ XO – marzec 2013 r.