New Titles and Publications Catalogue

National Book Network (NBN) 15200 NBN Way Blue Ridge Summit, PA, 17214 Phone: +1 800 462 6420 Fax: +1 800 338 4550 [email protected] Represen...
2 downloads 3 Views 4MB Size
National Book Network (NBN) 15200 NBN Way Blue Ridge Summit, PA, 17214 Phone: +1 800 462 6420 Fax: +1 800 338 4550 [email protected]

Representation Latin America / Caribbean David Williams IMA / Intermediaamericana PO Box 8734 UK London SE21 7ZF Phone: +44 20 72 74 7113 Fax: +44 20 7274 7103 [email protected]

Mid-Atlantic States and New England Chesapeake & Hudson, Inc. 115 West Potomac Street, Brunswick, MD 21716 Phone: +1 800 231 4469 Fax: +1 800 307 5163 [email protected] Mid-Western States McGarr & Associates Bill McGarr 5692 Heathwood Ct., Taylor Mill, KY 41015 Phone: +1 859 356 9295 Fax: +1 859 356 7804 [email protected] Western States Faherty & Associates, Inc. 6665 SW Hampton Street, Suite 100, Portland, OR 97223 Phone: +1 503 639 3113 Fax: + 1 503 598 9850 [email protected]

s a n We l c o m d Pu e to b l i c t h e Wo atio rld o n s C f Desig n atal Spri o g u e ng 2 017

Distribution IBS Logistics GmbH & Co. KG Benzstr. 21 48619 Heek / Westfalen Germany Phone: +49 2568 38888-40 Fax: +49 2568 38888-38 [email protected]

Representation Great Britain, France, Belgium, Northern and Eastern Europe, Africa, Middle East, Arab States, Central Asia, Far East, Australia, New Zealand James Smith, ACC Distribution, Sandy Lane, Old Martlesham, Woodbridge, Suffolk, IP12 4SD, UK Phone: +44 1394 389950 Fax: +44 1394 389999 [email protected] www.accdistribution.com / uk

Representation United States New York City / Special Markets / Sales Inquiries ACC Distribution 6 West 18th Street, 4B New York NY 10011 Phone: +1 800 252 5231 or +1 212 645 1111 Fax: +1 212 989 3205 [email protected] www.accpublishinggroup.com

Title

Contact Ms Sabine Wöll Director Phone: +49 201 81418-22 Fax: +49 201 81418-10 [email protected]

Representation Italy, Spain, Portugal, Greece & Malta Publishers’ Representative Marcello s.a.s. Flavio Marcello Via Belzoni 12 35121 Padova, Italy Phone: +39 049 8360671 Fax: +39 049 8786759 [email protected]

New

Red Dot GmbH & Co. KG Design Publisher Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Germany www.red-dot-edition.com www.red-dot-shop.com

Southern States Bill McClung & Associates 20540 Hwy 46W Suite 115 Spring Branch, TX 78070 Phone: +1 830 438 8482 Fax: +1 830 438 8483 Bill McClung: [email protected] Terri McClung: [email protected] Representation Canada Canadian Manda Group 664 Annette Street Toronto, ON M6S 2C8 Phone: +1 416 516 0911 Fax: +1 416 516 0917 [email protected] www.mandagroup.com

Frankfurt Book Fair 11 – 15 October 2017 Hall 4.1

Dear booksellers and distributors, dear friends of design books, Presenting the world of design in high-quality and excellently designed books is a task to which we have dedicated ourselves for more than twenty years now. We have so far published around 175 titles, all on the same topic: design and lifestyle.

Some of Red Dot Edition’s most important publications include the design yearbooks. As largeformat coffee table books and collector’s items, they offer a unique overview of the state of the art in the respective fields of product design, communication design and design concepts.

Our portfolio also includes compilations of the who’s who for the industry, monographs where we take a look at different design topics in an exciting way, and of course our bestseller every year – the Design Diary.

We have put together a presentation of our new range of publications for you on the following pages. We would be delighted to hear from you if you have any queries or suggestions – or of course if you wish to place an order.

Yours sincerely,

Sabine Wöll Director

Phone +49 201 81418-22 [email protected] www.red-dot-edition.com www.red-dot-shop.com

Design Diary 2018

Our annual agendas

have become coveted collector’s items in

their own right. Published in letter-size format, the bilingual (English / German) day books A useful gift for business partners,

present the latest design novelties. The 52 weeks of the year are each given a full page,

clients, colleagues, staff and friends

while the facing pages feature outstanding design achievements, including winners of the Red Dot Award: Product Design. The calendar is complemented with international area codes, important holidays or dates of notable trade fairs, among other information. With a black hardcover and a red ribbon page keeper, the Design Diary makes perfect promotional gifts and has been on Red Dot Edition’s best seller list year after year. Sample pages Design Diary 2017 2017

The products and designers of the Red Dot: Best of the Best 2016 Die Produkte und Designer der Red Dot: Best of the Best 2016

January Januar

February Februar

1 Su New Year’s Day | Neujahr So Republic Day (TW) 2 Mo New Year’s Day (JP, TW, US) observed Mo

1

3 Tu Di 4 We Mi

1 We Ash Wednesday | Aschermittwoch (DE) Mi Independence Movement Day (KR)

1 Sa Sa

2 Th Do

2 Th Do

2 Su So

3 Fr Fr

3 Fr Fr

3 Mo Mo

4 Sa Sa 5 Su So

5 Su So

Montblanc M Collection

Coveted collector’s items

Writing Instruments | Schreibgeräte Montblanc Simplo GmbH, Hamburg, Germany Design: Marc Newson Ltd, London, Great Britain www.montblanc.com www.marc-newson.com

14

9

15 16 17 18

13

19

4 Su Whit Sunday | Pfingstsonntag (AT, CH, DE, NL) So

5 Fr Fr

8 We Mi

8 We International Women’s Day Mi

8 Sa Sa

8 Mo Mo

9 Th Do

9 Th Do

9 Su Palm Sunday | Palmsonntag So

9 Tu Di

9 Fr Fr

10 Tu Di

10 Fr Fr

10 Fr Fr

10 Mo Mo

10 We Mi

10 Sa Sa

11 We Mi

11 Sa National Foundation Day (JP) Sa

11 Sa Sa

11 Tu Di

11 Th Do

11 Su So

12 Th Do

12 Su So

12 Su So

12 We Mi

12 Fr Fr

13 Fr Fr

13 Mo Mo

13 Th Maundy Thursday (DK) Do

13 Sa Sa

14 Sa Sa

14 Tu Di

14 Tu Di

14 Fr Fr

14 Su So

15 Su So

15 We Mi

15 We Mi

15 Sa Sa

2

7

13 Mo Mo

10

11

15

Good Friday | Karfreitag

16 Th Do

16 Th Do

16 Su Easter Day | Ostersonntag So

17 Fr Fr

17 Fr Fr

17 Mo Easter Monday | Ostermontag Mo

18 We Mi

18 Sa Sa

18 Sa Sa

18 Tu Di

19 Th Do

19 Su So

19 Su So

19 We Mi

19 Fr Fr

20 Fr Fr

20 Mo Presidents’ Day (US) Mo

20 Th Do

20 Sa Sa

21 Sa Sa

21 Tu Di

21 Tu Di

21 Fr Fr

21 Su So

22 Su So

22 We Mi

22 We Mi

22 Sa Sa

22 Mo Mo

3

8

20 Mo Spring Equinox Day (JP) Mo

12

6 Tu National Day (SE) Di Memorial Day (KR) 7 We Mi 19

16

14 We Mi

16 Fr Fr

17 We Mi

17 Sa Sa

18 Th Do

18 Su So 19 Mo Mo

21 We Mi

23 Th Do

23 Th Do

23 Su So

24 Fr Fr

24 Fr Fr

24 Mo Mo

25 Sa Sa

25 Sa Sa

25 Tu Liberation Day (IT) Di

26 Su So

26 Su So

26 We Mi

27 Fr Fr

27 Mo Mo

27 Th King’s Birthday (NL) Do

27 Sa Sa

28 Sa Korean New Year (KR) Sa Chinese New Year (CN, TW)

28 Tu Shrove Tuesday | Fastnacht (DE) Di 228 Memorial Day (TW)

28 Tu Di

28 Fr Fr

28 Su So

29 We Mi

29 Sa Shōwa Day (JP) Sa

29 Mo Memorial Day (US) Mo

30 Th Do

30 Su So

30 Tu Dragon Boat Festival (CN, TW) Di

5

27 Mo Mo

13

31 Fr Fr

21

Wednesday Mittwoch

22

Thursday Donnerstag

23

Friday Freitag

24

8

14

9

15

10

16

11

17

12

18

13

19

8

14

9

15

10

16

22 Th Do

23 Tu Di

23 Fr Fr

24 We Mi

24 Sa Sa

25 Th Ascension Day | Christi Himmelfahrt (AT, DE, NL) Do Auffahrt (CH)

25 Su So

26 Fr Fr

26 Mo Mo

26

27 Tu Di 28 We Mi 22

29 Th Do 30 Fr Fr

31 We Mi

47th Week 47. Woche

Monday Montag

November November

5

Whit Monday | Pfingstmontag (AT, CH, DE, NL)

14

Constitution Day (DK)

15

10

16

11

17

12

18

13

19

National Day (SE)

14

Memorial Day (KR)

15

10

16

23rd Week 23. Woche

June Juni Hartmut Esslinger * Beuren (DE) 05.06.1944

André Ribeiro * Bordeaux (FR) 20.11.1953

Tuesday Dienstag

25

20 Tu Di

21

26 Th Do

9

15 Th Feast of Corpus Christi | Fronleichnam (AT) Do

16 Tu Di

25 We Mi

17

24

13 Tu Di

20

24 Tu Di

4

8 Th Do

12 Mo Mo

Great Prayer Day (DK)

15 Mo Mo

17 Tu Di

Republic Day (IT)

5 Mo Whit Monday | Pfingstmontag (AT, CH, DE, NL) 23 Mo Constitution Day (DK)

Liberation Day (NL) | Children’s Day (JP, KR)

8 Su So

31 Tu Di

8

4 Th Greenery Day (JP) Do

5 We Mi

7 Su So

30 Mo Mo

11

4 Tu Children’s Day (TW) Di Qing Ming Jie | Tomb Sweeping Day (CN, TW)

6 Sa Sa

29 Su So

10

3 Sa Sa

7 Fr Fr

23 Mo Mo

12

2 Fr Fr

3 We Constitution Day (JP) Mi Buddha’s Birthday (KR)

6 Th Do

16 Mo Martin Luther King Day (US) Mo

20

1 Th Do

2 Tu Di

7 Tu Di

6

2017

June Juni

1 Mo Labour Day | Tag der Arbeit (AT, CH, CN, DE, 18 Mo IT, KR, TW)

7 Tu Di

6 Mo Mo

Epiphany | Heilige Drei Könige (AT, IT)

6 Mo Mo

May Mai

14

7 Sa Sa

9 Mo Coming-of-Age Day (JP) Mo

Monday Montag

April April

1 We Mi

4 Sa Sa

5 Th Do 6 Fr Fr

March März

Sybs Bauer * Stuttgart (DE) 20.11.1960

Tuesday Dienstag

Frank Swolfs * Teteringen (NL) 22.11.1965

6

Heiko Klinge * Gifhorn (DE) 22.11.1977 Pascal Mourgue * Neuilly-sur-Seine (FR) 23.11.1943 † 06.12.2014 Yao Cheng Chung * Taipei (TW) 24.11.1957

Wednesday Mittwoch

7

11

17

12

18

13

19

8

14

9

15

10

16

11

17

11

17

12

18

12

18

13

19

13

19

Labour Thanksgiving Day (JP)

14

8

14

Thanksgiving Day (US)

15

9

15

10

16

10

16

Thursday Donnerstag

8

Maarten van Severen * Antwerp (BE) 05.06.1956 † Ghent (BE) 21.02.2005

Tapani Hyvönen * Sotkamo (FI) 06.06.1947 Charles Rennie Mackintosh * Glasgow (UK) 07.06.1868 † London (UK) 10.12.1928 Sigvard Oscar Fredrik Bernadotte * Drottningholm Castle (SE) 07.06.1907 † Stockholm (SE) 04.02.2002 Frank Lloyd Wright * Richland Center/Wisconsin (US) 08.06.1867 † Phoenix/Arizona (US) 09.04.1959

11

17

11

17

12

18

12

18

13

19

13

19

Hans Coray * Wald (CH) 09.06.1906 † Zürich (CH) 22.11.1991

8

14

8

14

Steve Leung * Hong Kong (HK) 10.06.1957

9

15

9

15

10

16

Friday Freitag

9

10

16

11

17

11

17

12

18

12

18

13

19

13

19

Lim Sau Hoong * Singapore (SG) 08.06.1960

Mesh Lamp | Leuchte Luceplan, Milan, Italy Design: Francisco Gomez Paz, Salta, Argentina www.luceplan.com www.gomezpaz.com

Saturday Samstag

25

Saturday Samstag

10

Sunday Sonntag

Sunday Sonntag

26

11

Design Diary 2018

Hardcover | 978-3-89939-198-5

Editor: Peter Zec

€ 28.00 | US $ 38.00 | weight approx. 1.00 kg

English | German 21 x 27 cm | 8.3 x 10.6 inches

Publication date: 3 July 2017

approx. 180 pages

www.red-dot-shop.com

approx. 100 illustrations black hardcover | red ribbon page keeper

2|3

Living – Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

“Living” is a must-have

for anyone looking to stay on top

of the most current trends in the international product design. The volume focuses the fields A must-have for designers, architects,

of living rooms and bedrooms, household, kitchens, tableware and cooking utensils, lighting and

interior designers, product managers,

lamps, interior design, as well as urban design and public spaces. Additionally, the design team

design universities and people with

of the year, as well as designer and jury portraits will be presented.

a passion for innovations and product trends Sample pages Living 2016 / 2017 Ron Cast Iron Cookware Gusseisernes Kochgeschirr Manufacturer BergHOFF Worldwide, Heusden­Zolder, Belgium In-house design Pieter Roex Web www.berghoffworldwide.com

This cast iron cookware features high heat-retaining abilities and thus is suitable for both slow cooking and the preparation of hearty stews in the oven or on the stovetop. The cover locks the moisture in and small bumps on the interior direct evaporating juices back. There is not much oil needed to cook with this pan, making it ideal for low fat frying and cooking. Large handles ensure a safe grip, even with oven mitts or potholders.

Dieses gusseiserne Kochgeschirr eignet sich aufgrund seiner besonders guten Wärmespeicherung für längeres Schmoren sowie für herzhafte Ofengerichte und Eintöpfe. Der Deckel schließt die Feuchtig­ keit ein, wobei die Erhebungen an der In­ nenseite das aufsteigende Kondenswasser in den Topf zurückleiten. Sowohl beim Anbraten als auch beim Kochen wird nur wenig Fett benötigt. Breite Griffe bieten einen sicheren Halt, selbst bei der Verwen­ dung mit Ofenhandschuhen oder Topf­ lappen.

Statement by the jury Clear lines combine in the Ron cookware with harmonious colours, elegantly underlining the high quality of the materials used. Begründung der Jury Eine klare Linienführung wird bei Ron mit harmonischen Farben kombiniert, was die Hochwertigkeit der Materialien elegant unterstreicht.

COOK & SERVE | inducTHERM® Porcelain Cookware Porzellankochgeschirr Manufacturer Eschenbach Porzellan Group, Neue Porzellanfabrik Triptis GmbH, Triptis, Germany In-house design Claudia Bischoff Web www.eschenbachporzellan.com

For everyday household use, this German cookware was developed from a novel porcelain material. The patented porcelain mass is suitable for use on all types of stoves as well as for use in the oven, microwave and grill even withstanding the thermal demands of an induction cooker. After the food has been prepared, it can be stylishly served, stored or heated up in the cookware. This versatile use saves a lot of time, keeps the energy costs low and thus protects the environment. The design places particular focus on the aesthetics in the appearance of the porcelain.

Für den täglichen Gebrauch im Haushalt wurde dieses in Deutschland gefertigte Kochgeschirr aus einem neuartigen Porzel­ lan entwickelt. Die patentierte Porzellan­ masse eignet sich für alle Herdarten sowie Backofen, Mikrowelle und Grill und hält selbst der thermischen Belastung eines Induktionsherds stand. Nach der Zube­ reitung können die Speisen darin stilvoll serviert, aufbewahrt oder erneut erwärmt werden. Die vielseitige Nutzung spart Zeit und Energiekosten und schont somit die Umwelt. Besonderes Augenmerk bei der Gestaltung lag auf einer ästhetischen Porzellananmutung.

Statement by the jury A design of harmonious lines highlights the simple elegance of this porcelain cookware – an innovative product solution.

Blue Lake House Restaurant

Begründung der Jury Eine ausgewogene Linienführung betont die schlichte Eleganz des Porzellankoch­ geschirrs – eine innovative Produktlösung.

Design Beijing Fenghemuchen Space Design Center (Yi Chen, Muchen Zhang), Beijing, China

Web www.fenghemuchen.com

Natural structures The Blue Lake House in Beijing was developed to spa­ tially complement the restaurant of the same name. Inspired by a philosophy of nature already successfully implemented into the main building, this architecture also realises the notion of complete embeddedness into the surrounding. With the aim to provide a more private, multifunctional space for dining, parties or small­sized commercial activities, the Blue Lake House features a 5.8­metre­high main room. Its outer ap­ pearance is marked by a refined metal structure sup­ porting both the roof and main body of the building. Inspired by the surrounding environment, this struc­ ture was designed in the shape of a tree crotch. This impressive construction lends the space a flowing organic appearance, making the roof virtually float above the peripheral walls. The result of this concept is that sunlight is allowed to pour freely into the inte­ rior space, creating subtle interplays of light and shade changing with the time of day and year. Supporting this natural ambiance of the space, both the interior and the exterior of the Blue Lake House were deco­ rated using solid wood. In addition to that, leather furniture, works of art and an ornamentation steeped in history further evoke a warm feeling of being at home. Gently protected by a quiet, natural and cul­ tural space, guests can experience pure comfort and relaxation.

252

Also available as a set

253

DU Armchair Armlehnstuhl Manufacturer Sureeco, Hangzhou, China In-house design Hesu Dong Web www.sureeco.com

In order to make the DU armchair as ergonomic as possible, the contours of a human body were measured precisely using a 3D scanner. The readings served as the basis for the chair design so that the backrest, for example, curves to fit one’s body snugly. This classic-looking chair is made of walnut. The seat consists of a metal construction combined with leather, a special stitching technique has been used to conceal the seam. Legs and seat are screwed together to provide the necessary stability. Statement by the jury The DU armchair will satisfy even the most demanding expectations people may have of ergonomically well thoughtout design. Moreover, its elegant appearance impresses.

Neva Trimmed Lounge Chair Lounge-Sessel Manufacturer Artisan, Tešanj, Bosnia and Herzegovina Design Marija Ruzic, Ruder Novak-Mikulic, Zagreb, Croatia Web www.artisan.ba www.regular.agency

This lounge chair is a modern interpretation of the classic Scandinavian armchair, which used to be made by hand in the mid-20th century. Its design aims to conserve the particular character of organic and natural forms. By using computer-aided manufacturing processes, it has, however, been possible to mass-produce even the more complex parts of this lounge chair. In this respect, the production of Neva Trimmed is a balancing act between modern technology and artisanal craft. Statement by the jury Tradition and modernity are impressively combined in the Neva Trimmed lounge chair which appears both timeless and modern.

Stir Armchair Armlehnstuhl Manufacturer Capdell, Valencia, Spain Design Kazuko Okamoto, Milan, Italy Web www.capdell.com

The Stir armchair is characterised by its distinctly light and airy appearance. Made of beech plywood, it has a curved back covered with soft fabric upholstery. Its special feature, however, is its base, whose semi-circular lines reflect the construction of the armrests. Inspired by Okiagari Koboshi dolls, Stir is not firmly anchored to the ground, but gently rocks to and fro. The main focus of the design thereby was on wellbeing. Statement by the jury The Stir armchair represents comfort and relaxation. Its airy construction lends it a playful ethereal quality.

Um den Armlehnstuhl DU möglichst ergonomisch zu bauen, wurde ein menschlicher Körper mit einem 3D-Scanner vermessen. Die gewonnenen Daten dienten als Grundlage für die Gestaltung. So schmiegt sich beispielsweise die Rückenlehne angenehm an den Körper. Hergestellt ist der klassisch anmutende Stuhl aus Walnussholz. Die Sitzschale besteht aus einer Metallkonstruktion und Leder – dank einer speziellen Nähtechnik ist die Naht verborgen. Beine und Sitzschale sind miteinander verschraubt, was für ausreichende Stabilität sorgt.

Split Lounge Chair Lounge-Sessel Manufacturer TON, Bystřice pod Hostýnem, Czech Republic In-house design Arik Levy Web www.ton.eu

The design of the Split lounge chair was inspired by wood-forming technology and its manifold ways of creating shapes. The manually divided and formed solid wood of the substructure offers stability and strength. The upper, upholstered part has a raised back to ensure the seat is comfortable. It is made all the more eye-catching by decorative stitching in a dark contrast colour.

Die Inspirationsquelle für die Gestaltung des Lounge-Sessels Split ist die Technologie des Holzbiegens mit ihren vielfältigen Möglichkeiten der Formgebung. Das manuell geteilte und gebogene Massivholz des Unterbaus bietet Stabilität und Festigkeit. Das obere, gepolsterte Teil ist mit einer erhöhten Rückenlehne ausgestattet, was für Bequemlichkeit sorgt. Auffälliges Merkmal des Lounge-Sessels ist sein orangefarbener Bezugsstoff. Dessen Dominanz wird durch die Ziernaht in einer dunklen Kontrastfarbe noch betont.

Statement by the jury The design of the Split lounge chair wins people over with its craftsmanship. The choice of a strong orange as colour turns it into a noticeable item of furniture. Begründung der Jury Die Gestaltung des Lounge-Sessels Split trumpft mit handwerklichem Können. Die Farbauswahl mit einem kräftigen Orange macht ihn zu einem unübersehbaren Möbel.

Natürliche Strukturen Zur räumlichen Ergänzung des gleichnamigen Restaurants wurde das Blue Lake House in Beijing errichtet. In Anlehnung an eine Naturphilosophie, die bereits beim Hauptgebäude umgesetzt wurde, verwirklicht seine Architektur die Vorstellung einer nahtlosen Einbettung in die Umgebung. Mit dem Ziel, einen mehr privaten, multifunktionalen Ort für Dinner, Partys oder kleinere Verkaufsveranstaltungen zu haben, bietet das Blue Lake House einen 5,80 Meter hohen, offenen Raum. Dessen Erscheinungsbild wird geprägt von einer filigranen Metallstruktur, die den Gebäudehauptkörper sowie das Dach trägt. Inspiriert von den umgebenden Bäumen ist diese Struktur in der Form einer Baumgabelung gestaltet. Die beeindruckende Konstruktion verleiht dem Raum eine fließend organische Anmutung und das Dach scheint förmlich zu schweben. Das Resultat dieser Konzeption ist, dass das Sonnenlicht frei in den Innenraum gelangen kann und dadurch sich mit den Tagesund Jahreszeiten verändernde, subtile Lichtszenarien entstehen. Im Einklang dazu wurden das Interieur und Exterieur des Blue Lake House mit Massivholz verkleidet, um die natürliche Atmosphäre des Raumes zu unterstützen. Ledermöbel, Kunstwerke und eine geschichtsträchtige Ornamentik verstärken das warme Gefühl des Sich-heimisch-Fühlens. Eingebettet in einen Raum aus Ruhe, Natur und Kultur erlebt der Gast Komfort und pure Entspannung.

Statement by the jury The Blue Lake House merges the interior, the exterior and the natural surroundings into a symbiotic unity. Its convincingly simple principal structure was per­ fectly realised. All details were honed to perfection and give proof of sophistication in taste. The sur­ roundings and the effect of light are integrated in an exemplary manner. This project aimed at an atmo­ spherically dense mood – which has been realised to outstanding effect. Begründung der Jury Bei dem Blue Lake House gehen Interieur, Exterieur und die natürliche Umgebung eine symbiotische Verbindung ein. Die bestechend einfache Grundstruktur wurde auf perfekte Weise realisiert. Alle Details sind präzise ausgeführt und zeugen von einem hochentwickelten Geschmack. Die Umgebung und die Wirkung des Lichts werden vorbildlich integriert. Dieses Projekt zielte auf eine atmosphärisch dichte Stimmung ab – dies wurde exzellent umgesetzt. Designer portrait See page 68 Siehe Seite 68

400

SIMBULB CLASSIC LED Lamp Series LED-Lampenserie Manufacturer SIM Lighting Design Company Limited, Hong Kong In-house design Chi Keung Yeung Web www.simlighting.com

Starting point for this design was the idea to develop an LED lamp series that combines classic aesthetics with innov­ ative technology and changes consum­ ers’ perception of energy­saving bulbs. Simbulb Classic bulbs look like tradi­ tional bulbs but consume only one­tenth of the energy. The amber tinted glass creates a vintage look. The lamps have good dimming performance and are available in different designs. The mate­ rials ensure a long service life and the structure is stable.

Hier bestand die Gestaltungsidee darin, eine LED-Lampenserie zu entwerfen, die eine klassische Ästhetik mit einer innovativen Technologie verbindet und die Wahrnehmung der Verbraucher gegenüber Energiesparlampen verändert. Simbulb Classic sehen aus wie herkömmliche Glühlampen, verbrauchen jedoch nur ein Zehntel an Energie. Ihr bernsteinfarben getöntes Glas erzeugt eine Vintage-Anmutung. Die Lampen sind gut dimmbar und in unterschiedlichen Ausführungen erhältlich. Die Materialien weisen eine lange Lebensdauer auf und die Konstruktion ist stabil.

Statement by the jury This LED lamp series features an entirely autonomous appearance. The innovative product concept is expressed especially in the decorative glass colouring. Begründung der Jury Ein ganz eigenständiges Erscheinungsbild zeigt diese LED-Lampenserie. Das innovative Produktkonzept drückt sich insbesondere in der dekorativen Glasfärbung aus.

LED BR Downlight Range LED-BR-Downlight-Serie Manufacturer Royal Philips, Eindhoven, Netherlands In-house design Philips Design Web www.philips.com

Statement by the jury Classic lines and proven materials under­ line the versatile functionality of the LED BR Downlight Range.

Begründung der Jury Der Armlehnstuhl DU wird auch hohen Ansprüchen an ergonomisch wohl durchdachtes Design gerecht. Zudem gefällt sein elegantes Erscheinungsbild.

Modern Classic LED Lamp LED-Lampe

Dieser Lounge-Sessel ist eine moderne Interpretation des klassischen skandinavischen, Mitte des 20. Jahrhunderts handwerklich gefertigten Sessels. Im Fokus der Gestaltung steht die Bewahrung des besonderen Charakters organischer und natürlicher Formen. Der Einsatz rechnergestützter Herstellungsverfahren ermöglicht es jedoch, auch die komplexen Teile dieses Lounge-Sessels in die Serienproduktion einzuführen. In diesem Sinne ist die Fertigung von Neva Trimmed ein Balanceakt zwischen moderner Technik und Handwerkskunst.

Manufacturer Royal Philips, Eindhoven, Netherlands In-house design Philips Design Web www.philips.com

Begründung der Jury Auf beeindruckende Weise gehen bei dem zeitlos und modern anmutenden LoungeSessel Neva Trimmed Tradition und Moderne Hand in Hand.

LED Candle Lamp Series LED-Kerzenlampen-Serie

Eine betont leichte und luftige Anmutung charakterisiert den Armlehnstuhl Stir, der aus Buchenschichtholz mit einer geschwungenen Rückenlehne sowie einer weichen Stoffpolsterung besteht. Seine Besonderheit ist jedoch der Unterbau, dessen halbkreisförmige Linienführung die Bauweise der Armlehnen widerspiegelt: Inspiriert von Okiagari Koboshi-Puppenfiguren, steht Stir nicht fest auf dem Boden, sondern schaukelt sanft hin und her. Das Hauptaugenmerk der Gestaltung liegt hier vor allem auf dem Aspekt des Wohlfühlens.

Manufacturer Royal Philips, Eindhoven, Netherlands In-house design Philips Design Web www.philips.com

91

362

Living

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Set: Living, Doing, Working & Enjoying

Editor: Peter Zec

approx. 2,000 pages

English | German

approx. 2,500 colour illustrations

30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches

approx. 1,500 design products

Die LED-BR-Downlight-Serie umfasst LED-Lampen in unterschiedlichen Größen, die überdies ein gutes Preis-LeistungsVerhältnis bieten. Mit dem Aussehen einer herkömmlichen Glühlampe empfehlen diese sich als energiesparende Produktalternative. Die Lampen strahlen ein warmes Licht aus und entsprechen somit den Erwartungen einer an Glühlampen gewohnten Nutzerschicht. Mittels Nachahmung der ikonischen Kontur einer Glühlampe wird der Einstieg in eine LED-Beleuchtung erleichtert. Begründung der Jury Eine klassische Linienführung und bewährte Materialien unterstreichen die vielseitige Funktionalität dieser LED-BRDownlight-Serie.

The LED Modern Classic features an innovative lens, which creates a warm light with a sparkling effect. It can be individually dimmed and, compared to conventional light bulbs, it achieves energy savings of up to 85 per cent. Its form language meets the expectations of users who prefer the look of an incandescent light bulb and its familiar feel. The light quality is suitable for the illumination of sophisticated interiors in hospitality and retail environments.

Die LED-Lampe Modern Classic ist mit einer innovativen Linse ausgestattet, die ein warmes Licht inklusive Glitzereffekt erzeugt. Sie lässt sich individuell dimmen und erzielt im Vergleich zu herkömmlichen Glühlampen eine Energieeinsparung von 85 Prozent. Ihre Formensprache erfüllt die Erwartungen der Nutzer, die ein glühlampenähnliches Aussehen und eine gewohnte Stimmung bevorzugen. Ihre Lichtqualität eignet sich für die Beleuchtung eines gehobenen Interieurs in Gastronomie und Einzelhandel.

Statement by the jury Modern Classic convinces as an ener­ gy­saving product solution. The LED lamp furthermore unites functionality and aesthetics.

Begründung der Jury Modern Classic überzeugt als energiesparende Produktlösung. Die LED-Lampe vereint darüber hinaus Funktionalität und Ästhetik.

This high­quality LED candle lamp series for chandeliers was especially designed to create an elegant lighting atmosphere in hospitality and retail environments. An innovative lens design allows a unique range of LED lamps with a pleasantly warm, sparkling light. The candle lamps create incandescent­like, dazzling light effects for a pleasing ambience and guarantee uniform light distribution.

Diese hochwertige LED-KerzenlampenSerie für Kronleuchter wurde speziell für die Schaffung einer eleganten Lichtstimmung in Gastronomie und Einzelhandel entwickelt. Eine innovative Linsengestaltung ermöglicht eine außergewöhnliche Palette von LED-Lampen, die ein angenehm warmes und funkelndes Licht abgeben. Die Kerzenlampen erzeugen glühlampenähnliche, schillernde Lichteffekte für ein attraktives Raumambiente, wobei eine gleichmäßige Lichtverteilung gewährleistet ist.

Statement by the jury Following the design of traditional in­ candescent lights, this LED candle lamp series creates appealing light effects while saving energy.

Begründung der Jury Der Armlehnstuhl Stir steht für Wohlbefinden und Entspannung. Dank seiner luftigen Bauweise strahlt er eine spielerische Leichtigkeit aus.

90

The LED BR Downlight Range comprises LED lamps of different sizes at a good price­performance ratio. With the look of a conventional light bulb, these products propose an energy­efficient alternative. The lamps emit a warm light, meeting the expectations of users who are familiar with the look and feel of incandescent lighting. Imitating the iconic contours of a light bulb, it facili­ tates the entry into LED lighting.

Begründung der Jury In formaler Anlehnung an herkömmliche Kerzenlampen generiert diese LED-Kerzenlampen-Serie reizvolle und energieeffiziente Lichteffekte.

363

approx. 570 pages approx. 800 colour illustrations

Hardcover | 978-9-89939-193-0

approx. 480 design products

€ 44.00 | US $ 55.00 Weight approx. 14.00 kg

Hardcover | 978-3-89939-194-7 € 19.80 | US $ 25.00

Publication date: 3 July 2017

Weight approx. 4.25 kg

www.red-dot-shop.com

4|5

Doing – Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

“Doing” showcases products

from activity- and life-

style-oriented areas such as garden, leisure, sport and games, babies and children, fashion, A must-have for designers, product managers, purchasing managers, design

lifestyle and accessories, as well as watches and jewellery. Additionally, the design team of the year, as well as designer and jury portraits will be shown.

universities and people with a high affinity for the latest technologies Sample pages Doing 2016 / 2017 TULIP Feuerring Fireplace and Grill Feuerstelle und Grill

Manufacturer Feuerring GmbH, Immensee, Switzerland

Design Andreas Reichlin, Immensee, Switzerland

Archaic sculpture In many cultures, sitting at an open fire is still synonymous with an atmosphere that promotes conviviality. The TULIP Feuerring presents itself as a fascinating reinterpretation of an archaic fireplace. It is made of untreated steel in the shape of a bowl with an inner ring that serves as a grill. Adopting the appearance of a sculpture, it exudes both sturdiness and a sense of tranquillity. The outer bowl is cold-formed and allowed to rust so that it becomes characterised with use over time, developing a particular appearance that further underlines the archaic appeal of the bowl. Using a special welding technique, the grill ring is connected seamlessly to the bowl. This prevents any deformation due to temperature differences and guarantees perfect heat distribution. The intermediate bottom presents a further innovation. It entails that the fire is always set at a visible level and eliminates the need to wait for the embers to glow. Instead, it ensures slow indirect barbecuing with temperature zones from 150 to 300 degrees, while still allowing users to enjoy the look and warmth of a burning fire. Based on a convincing symbiosis of form and material, the TULIP Feuerring emerged with a design that is functional as well as aesthetically pleasing, and creates a relaxing atmosphere of warmth and sociability.

Leopold Rose Slate Leopold Rosenschiefer Sunglasses Sonnenbrille Manufacturer Vierfreunde GmbH, Cologne, Germany Design St. Hubertus Eyewear, Cologne, Germany Web www.kerbholz.com http://st.hubertus-eyewear.com

Also available as a set

Manufacturer C. Reinhardt A/S, Bicycle Division, Ballerup, Denmark In-house design Bjarke Schmidt Nielsen Web www.nordenbikes.dk

Eine klassische Linienführung, eine unaufdringliche Gestaltung und eine Dosis Extravaganz charakterisieren die Sonnenbrille Leopold Rosenschiefer. Das handgefertigte Modell aus Nussbaumholz und Rosenschiefer ist mit Federscharnieren aus Edelstahl ausgestattet, die für einen spannungsfreien Sitz sorgen. Die Sonnenbrille ist leicht und garantiert einen hohen Tragekomfort. Die UV 400 Gläser haben einen Grau-Verlauf und können auch in einer gewünschten Sehstärke eingesetzt werden.

Statement by the jury The design of the Leopold Rose Slate sunglasses skilfully combines an exceptional mix of materials with a classic look to create an exciting ensemble. Begründung der Jury Die Gestaltung der Sonnenbrille Leopold Rosenschiefer weiß einen außergewöhnlichen Materialmix mit einem klassischen Aussehen spannungsreich zu verbinden.

Rodenstock R8010 Glasses Brille Manufacturer Rodenstock GmbH, Munich, Germany In-house design Web www.rodenstock.com

Archaische Skulptur In vielen Kulturen steht das offene Feuer auch heute noch für eine besondere, gemeinschaftsfördernde Atmosphäre. Der TULIP Feuerring stellt hier eine faszinierende Neuinterpretation der archaischen Feuerstelle dar. Geformt ist er aus unbehandeltem Stahl als Schale mit einem inneren Ring, der zum Grillen dient. Er wirkt wie eine Skulptur, die Kraft und Leichtigkeit gleichermaßen ausstrahlt. Die äußere Schale wird kalt in Form gedrückt, bereits angerostet, setzt sie mit der Zeit und im Laufe ihres Gebrauchs eine ganz eigene Patina an, was ihre archaische Anmutung noch unterstreicht. Der Grillring wird dank eines speziellen Schweißverfahrens nahtlos mit der Schale verbunden. Dies verhindert Deformationen durch Temperaturunterschiede und gewährleistet eine perfekte Hitzeverteilung. Eine weitere Innovation ist der Zwischenboden. Er bewirkt, dass sich das Feuer immer in sichtbarer Höhe befindet und macht es zudem unnötig, auf die optimale Glut warten zu müssen. Vielmehr wird es möglich, bei Temperaturen zwischen 150 und 300 Grad schonend indirekt zu grillen, wobei sich aber trotzdem stets die lodernde Flamme genießen lässt. Mit einer funktionalen wie ästhetischen Gestaltung, die durch ihre eindringliche Symbiose von Form und Material besticht, schafft der TULIP Feuerring ein angenehmes Ambiente von Wärme und Geselligkeit.

Statement by the jury The design of the TULIP Feuerring takes up the symbolism of archaic fireplaces in a fascinating manner. It impresses with a compact and purist design idiom matched with a high degree of user-friendliness. The TULIP Feuerring is functional, durable and lends itself ideally for use as a grill. It conveys a sense of homely cosiness and possesses a high aesthetic quality that underlines the appeal of its beautiful surfaces.

P’8678 Sunglasses Sonnenbrille Manufacturer Rodenstock GmbH, Munich, Germany In-house design Benjamin Heirich Design Studio F. A. Porsche, Zell am See, Austria Web www.rodenstock.com www.studiofaporsche.com

Begründung der Jury Die Gestaltung des TULIP Feuerrings knüpft auf faszinierende Weise an die Symbolik der archaischen Feuerstelle an. Es beeindruckt die kompakte und puristische Formensprache, die mit einer hohen Nutzerfreundlichkeit einhergeht. Der TULIP Feuerring ist funktional, langlebig und kann hervorragend als Grill verwendet werden. Er vermittelt Behaglichkeit und besitzt eine hohe ästhetische Qualität, die durch seine schönen Oberflächen noch hervorgehoben wird.

Rodenstock R8010 ist eine puristisch elegante Brille. Ihr nachhaltiges und modernes Design beruht auf der Kombination aus richtungsweisender Ingenieurskunst und hochwertigen Naturmaterialien. Das innovative Steckbügelsystem verzichtet vollständig auf Schrauben und Scharniere. Es bietet die Möglichkeit, das Modell individuell, ganz nach persönlichen Vorstellungen, zu gestalten. Mit nur wenigen Handgriffen lassen sich die Bügel austauschen und auf diese Weise neue Looks kreieren. Begründung der Jury Diese Brille punktet mit fortschrittlicher Technik und einer zeitlos puristischen Anmutung. Überzeugend ist zudem die große Variabilität der Rodenstock R8010.

The P’8678 sunglasses are a new interpretation of their predecessor, the P’8478 model, and are also made of pure titanium. They are lightweight and therefore comfortable to wear. The distinctive shape of the lenses is one of the sunglasses’ hallmarks which has been retained but updated for this model. The latest generation of interchangeable lens technology used by the manufacturer ensures that the lenses can quickly and easily be exchanged, thanks to a new locking mechanism.

Die Sonnenbrille P’8678 ist eine neue Interpretation des Vorgängermodells P’8478 und genau wie diese aus purem Titan konstruiert. Sie hat ein geringes Gewicht und trägt sich dadurch angenehm leicht. Ein Kennzeichen ist die markante Scheibenform, welche beibehalten wurde, nun allerdings eine modernisierte Handschrift trägt. Die weiterentwickelte WechselglasTechnologie des Herstellers gewährt dank eines neuen Verschlussmechanismus ein komfortables und schnelles Auswechseln der Gläser.

Statement by the jury Following up on the manufacturer’s typical stylistic idiom, the innovative and high-quality design of the P’8678 sunglasses has resulted in a modern product solution.

Begründung der Jury Basierend auf der herstellertypischen Formensprache stellt die innovative und hochwertige Gestaltung der Sonnenbrille P’8678 eine zeitgemäße Produktlösung dar.

Designer portrait See page 30 Siehe Seite 30

71

The aim of Norden has been to design a modern retro bike that pays tribute to the bicycle as a way of life and a means of transportation. Inspired by Scandinavian design principles, which unite functionality, quality and minimalism, it distinctly embodies the history of the bicycle, while also reflecting contemporary trends by means of colours, forms and materials. This makes Norden a modern bicycle with its very own style, whose appearance is based on historical design elements.

Rodenstock R8010 glasses are of pure elegance. Their sustainable and modern design is based on the combination of groundbreaking engineering and highquality natural materials. The innovative connector system does away with any screws or hinges and makes it possible to tailor the frame entirely to individual taste. With just a few movements of the hand, the temples can be exchanged to create a new look. Statement by the jury These glasses score highly because of their advanced technology and timeless, purist appearance. The Rodenstock R8010 glasses are also appealing for their versatile nature.

Web www.feuerring.ch

70

Norden Bicycle Fahrrad

Classic contours, an understated design and a touch of extravagance characterise the Leopold Rose Slate sunglasses. These handmade natural wood and slate glasses are equipped with spring hinges made of stainless steel to provide a comfortable fit. The light weight of the sunglasses guarantees best wearing comfort. They are fitted with grey gradient UV 400 lenses that can also be replaced by prescription lenses to suit individual needs.

Das Ziel der Gestaltung von Norden war ein modernes Retro-Bike, das dem Fahrrad als Lebensstil und Transportmittel die Ehre erweist. Inspiriert von skandinavischen Designmaximen, bei denen Funktionalität, Qualität und Minimalismus eine Einheit bilden, verkörpert es eine deutliche Reminiszenz an die Vergangenheit und reflektiert zugleich aktuelle Trends, wie sie die Farben, Formen und Materialien widerspiegeln. So ist Norden ein eigenständiges, modernes Fahrrad, dessen Äußeres auf historischen Designlinien aufbaut.

Statement by the jury The Norden bicycle blends historical and contemporary design language into a unity that conveys a high aesthetic and functional quality. Begründung der Jury Im Fahrrad Norden verschmelzen vergangene und zeitgemäße Formensprachen zu einer Einheit, die eine hohe ästhetische wie funktionale Qualität vermittelt.

Cultima INK Urban Bicycle Stadtfahrrad Manufacturer C. Reinhardt A/S, Bicycle Division, Ballerup, Denmark In-house design Bjarke Schmidt Nielsen Web www.cultima-bikes.dk

Cultima INK is an innovative and high quality urban bike that combines a minimalist style with sophisticated technology and functionality. Its distinctive crank turns the bike into a true eye-catcher and its rider into a trendconscious urban pioneer. The crank can be replaced and customised in a range of colours. Cultima INK is a robust lightlight weight bike that combines speed, strength and style.

Cultima INK ist ein innovatives und hochwertiges Stadtfahrrad, das formale Reduktion mit durchdachter Technik und Funktionalität kombiniert. Sein markantes Kettenblatt macht es zum auffälligen Blickfang und seinen Fahrer zum trendbewussten Urbanisten. Das Blatt kann ausgetauscht und farblich an den individuellen Geschmack angepasst werden. Cultima INK ist ein robustes Leichtgewicht-Bike, in dem Schnelligkeit, Kraft und Stil zusammentreffen.

Statement by the jury The minimalist line of the Cultima INK forms a dramatic contrast to the colourful crank in its centre – the most outstanding feature of this high-quality city bike. Begründung der Jury Die minimalistische Linie von Cultima INK kontrastiert effektvoll mit dem bunten Kettenblatt in seinem Zentrum – das i-Tüpfelchen des hochwertigen Citybikes.

228

F38 Suitcase Koffer Manufacturer VOCIER GmbH, Vienna, Austria In-house design Michael Kogelnik Web www.vocier.com

229

The F38 leather suitcase makes it possible to transport two suits, crease-free, in your carry-on luggage. It is constructed in such a way that the two main causes of creasing – compression and too tight a radius – are eliminated. The content of the suitcase can be accessed from the top, which also makes it very practical in use, e.g. as sponge bags can quickly be taken out for airport security checks. The F38 can be packed and unpacked like a hanging wardrobe or while lying flat. It comes equipped with a pullout handle which includes a bag.

Mithilfe des Lederkoffers F38 lassen sich zwei Anzüge knitterfrei im Handgepäck transportieren. Er ist so konstruiert, dass Druck und ein zu enger Radius, die beiden vornehmlichen Ursachen für Faltenbildung, verhindert werden. Praktisch ist der Zugriff auf das Innere des Koffers von oben. So kann etwa die Kulturtasche für den Security Check schnell entnommen werden. Der F38 kann sowohl als Kleiderregal hängend als auch liegend be- und entpackt werden. Er ist zudem mit einem Ausziehgriff mit integrierter Tasche ausgestattet.

Statement by the jury The elegant yet functional design of the F38 suitcase, which prevents clothes from creasing during transport, turns it into a very useful companion. Begründung der Jury Seine edle und funktionale Gestaltung, welche die Faltenbildung der Garderobe beim Transport verhindert, macht den Koffer F38 zu einem nützlichen Begleiter.

Paradiver Light Casual Bags Reisetaschen Manufacturer Samsonite Europe NV, Oudenaarde, Belgium In-house design Federica Mucci, Erik Sijmons Web www.samsonite.com

Lite-Cube DLX, Lite DLX Suitcases, Travel Bags Koffer, Reisetaschen Manufacturer Samsonite Europe NV, Oudenaarde, Belgium In-house design Erik Sijmons Design Maximal Design (Maxime Szyf), Antwerp, Belgium Web www.samsonite.com www.maximaldesign.com

102

103

238

Doing

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Set: Living, Doing, Working & Enjoying

Editor: Peter Zec

approx. 2,000 pages

English | German

approx. 2,500 colour illustrations

30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches

approx. 1,500 design products

Inspired by the dynamism and characteristics of outdoor sports, the Paradiver Light luggage collection offers a lightweight design that comes with high durability and functional, ergonomic features. The sporty-looking bags are made of water- and dirt-repellent materials. The backpacks include an integrated bottle holder as well as a padded back panel with a zipped safety compartment for easy access. Statement by the jury Its fresh styling makes the Paradiver Light luggage collection very appealing. The design also offers a high degree of functionality that will prove its worth particularly on outdoor trips.

Inspiriert von der Dynamik und den Eigenschaften der Natursportarten bietet die Gepäck-Kollektion Paradiver Light ein leichtgewichtiges Design, das von hoher Widerstandskraft und funktioneller, ergonomischer Ausstattung geprägt ist. Die sportlich anmutenden Taschen sind aus Wasser und Schmutz abweisenden Materialien hergestellt. Die Rucksäcke haben ein integriertes Fach für die Trinkflasche sowie einen gepolsterten Rücken mit einem durch Reißverschluss bequem zugänglichen Sicherheitsfach. Begründung der Jury Mit ihrem frischen Look überzeugt die Gepäck-Kollektion Paradiver Light. Zudem weist die Gestaltung eine hohe Funktionalität auf, die sich speziell bei Trips durch die Natur bewährt.

The stylish yet resilient suitcases of the Lite-Cube DLX collection are at the deluxe end of the market and stand out because of their use of high-quality leather, stitched features and a premium colour range. This eye-catching collection is made out of Curv material with a unique metallized finish on the aluminium colour. It can ideally be combined with the complementary assortment of soft bags and travel items from the Lite DLX collection whose bespoke softtouch material incorporates a woven pattern with subtle embossed surfaces.

Die stilvollen, widerstandsfähigen Koffer der Lite-Cube DLX-Kollektion gehören zur Deluxe-Klasse, die sich durch Details aus hochwertigem Leder, gesteppte Akzente und eine Premium-Farbpalette auszeichnet. Diese auffällige, aluminiumfarbene Kollektion ist aus dem Material Curv mit metallischer Oberflächenbeschichtung hergestellt. Sie lässt sich sehr gut mit dem ergänzenden Sortiment an Reisetaschen der Lite DLX-Kollektion kombinieren, deren schmiegsames Material eine gewebte Struktur mit subtiler Oberflächenprägung vereint.

Statement by the jury The sophisticated, detailed design of the Lite-Cube DLX and Lite DLX collection suitcases and travel bags makes them constitute a luxurious product solution.

Begründung der Jury Die Koffer und Reisetaschen der LiteCube DLX- und Lite DLX-Kollektion stellen mit ihrer bis ins Detail anspruchsvollen Gestaltung eine luxuriöse Produktlösung dar.

239

approx. 360 pages approx. 500 colour illustrations

Hardcover | 978-9-89939-193-0

approx. 250 design products

€ 44.00 | US $ 55.00 Weight approx. 14.00 kg

Hardcover | 978-3-89939-195-4 € 19.80 | US $ 25.00

Publication date: 3 July 2017

Weight approx. 2.90 kg

www.red-dot-shop.com

6|7

Working – Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

“Working” presents

products from work- and technology-oriented

fields such as offices, heating and air conditioning, industry and crafts, life science and medicine, A must-have for designers, product managers, purchasing managers, design universities

as well as computers and information technology. Additionally, the design team of the year, as well as designer and jury portraits will be shown.

and anyone with a passion for the cultural aspect of design Sample pages Working 2016 / 2017 CleanSpace Ultra Respirator Atemschutzmaske

Manufacturer PAFtec Australia Pty Ltd, Sydney, Australia

In-house design Alexander Virr

Form for safety Respiratory masks are used in many industrial areas to protect workers from inhaling harmful dust and gases in the air. Respiratory contaminants are the leading cause of long-term occupational health issues. The CleanSpace Ultra was developed against the backdrop that respiratory protection design has hardly changed over the past 25 years. The aim was to combine the convenience of a negative pressure mask with the assured protection and comfort of a powered respirator. Weighing only 520 grams, this lightweight mask was developed by biomedical engineers who have miniaturised the core components to encase them in a compact ergonomic device. Thanks to this efficient design, the disadvantages of traditional respiratory masks, such as bulkiness and the obstruction of dangling hoses and belts, could be eliminated. Featuring an elegant design idiom, the CleanSpace Ultra delivers very good on-demand airflow thanks to the proprietary AirSensit system. The respiratory mask is intuitive to wear and durable at low total operating costs. It is thus especially suitable for high-volume deployment and high adoption by work teams in large industrial companies and in remote sites where close training and technical support cannot always be ensured. Balancing functionality with highly advanced ergonomics, the mask thus results in improved respiratory protection – its distinctively elegant appearance yields a high level of acceptance and longterm compliance among workers.

Web www.cleanspacetechnology.com

Form für die Sicherheit Atemschutzmasken werden in vielen industriellen Bereichen genutzt, in denen gesundheitsschädliche Gase oder Stäube entstehen. Schadstoffe in der Luft sind der Hauptgrund für langwierige berufsbedingte Beeinträchtigungen. Die CleanSpace Ultra wurde vor dem Hintergrund entworfen, dass sich das Design von Atemschutzmasken in den vergangenen 25 Jahren kaum verändert hat. Das Ziel war es, die Zweckmäßigkeit einer Unterdruck-Maske mit dem Schutz und Komfort einer gebläseunterstützten Version zu kombinieren. Diese mit einem Gewicht von nur 520 Gramm sehr leichte Maske wurde von biomedizinischen Ingenieuren entwickelt, wobei die Kernkomponenten verkleinert und in ein kompaktes, ergonomisches Gehäuse eingebaut wurden. Durch diese effiziente Gestaltung konnten die Nachteile traditioneller Atemschutzmasken wie etwa umständlich anhängende Schläuche und Gürtel umgangen werden. Die CleanSpace Ultra weist eine elegante Formensprache auf und bietet aufgrund des proprietären AirSensit-Systems einen sehr guten Bedarfsluftstrom. Sie lässt sich intuitiv bedienen und ist langlebig bei geringen Gesamtbetriebskosten. Diese Atemschutzmaske eignet sich deshalb insbesondere für den Einsatz in großen industriellen Betrieben und an dezentralen Standorten, wo eine eingehende Schulung sowie technische Unterstützung nur bedingt sichergestellt werden können. Durch ihre Funktionalität im Einklang mit einer hochentwickelten Ergonomie trägt sie zu einem verbesserten Atemschutz bei – ihre einprägsame Eleganz führt zu hoher Regelkonformität und Akzeptanz bei den Anwendern.

Statement by the jury Fundamentally questioning the form and function of a respiratory mask made the design of the CleanSpace Ultra emerge with an entirely new construction approach that combines many advantages. Its design idiom impressively embodies design of the 21st century. Equipped with the well thought-out AirSensit system, the mask delivers the highest degree of wearing comfort and ergonomics. This respiratory mask sets new standards for the safety of its users.

ONE Loupe Glasses Lupenbrille Manufacturer Univet, Rezzato (Brescia), Italy In-house design Fabio Borsani Web www.univet­optic.com

Begründung der Jury Das grundlegende Hinterfragen der Form und Funktion einer Atemschutzmaske führte bei der Gestaltung der CleanSpace Ultra zu einer völlig neuen Konstruktion, die viele Vorteile in sich vereint. Ihre Formensprache verkörpert eindrucksvoll das Design des 21. Jahrhunderts. Die Ausstattung mit dem gut durchdachten AirSensit-System ermöglicht ein Höchstmaß an Tragekomfort und Ergonomie. Für die Sicherheit der Anwender setzt diese Atemschutzmaske neue Standards.

Statement by the jury These loupe glasses feature a convincingly clear and distinct design language, which expressively reflects the precision of this optical system.

Also available as a set

Manufacturer Logitech, Newark, California, USA In-house design Logitech Design Design Feiz Design, Amsterdam, Netherlands Web www.logitech.com www.feizdesign.com

155

With its compact design, the K380 Bluetooth keyboard provides a comfortable, flexible typing experience in connection with smartphones and tablets, similar to a desktop PC. The Easy-Switch buttons enable seamless movement between up to three devices: the adaptive technology automatically recognises the respective operating system and selects the corresponding key arrangement. With a two-year battery life, the keyboard is always ready for use.

Das Rahmengestell der Lupenbrille One vereint die Stabilität von Titan mit der Leichtigkeit von Aluminium. Das hoch­ auflösende optische System wird nach individuellen Anforderungen wie Pupillen­ distanz und Arbeitsabstand des Benutzers angefertigt. Somit bietet die Brille eine optimale Anpassung und schafft ideale Arbeitsbedingungen für Chirurgen und Zahnärzte. Das weitere Zubehör wie der Seitenschutz, das Kopfhalteband und der Anschluss für das Beleuchtungssystem ist so designt, dass alles zusammen ein komfortabel zu tragendes, einheitliches Ganzes ergibt. Begründung der Jury Die Lupenbrille überzeugt durch ihre klare und markante Formensprache, die auf ausdrucksstarke Weise die Präzision dieses optischen Systems widerspiegelt.

Designer portrait See page 40 Siehe Seite 40

154

K380 Bluetooth Keyboard Bluetooth-Tastatur

The frame of the One loupe glasses combines the stability of titanium with the lightness of aluminium. The high-definition optical system is made to measure based on individual requirements, such as pupillary distance and working distance of the user. The spectacles therefore provide an optimal fit and create ideal working conditions for surgeons and dentists. Furthermore, optional accessories such as side protectors, a headband and the connection with the illumination system are designed to offer a comfortable integrated ensemble.

Die kompakt gestaltete Bluetooth-Tastatur K380 bietet auf Smartphones und Tablets ein komfortables, flexibles Tipperlebnis wie auf einem Desktop-PC. Mit den EasySwitch-Tasten kann problemlos zwischen bis zu drei Geräten umgeschaltet werden: Die anpassungsfähige Technologie erkennt automatisch das jeweilige Betriebssystem und wählt die zugehörige Tastenanordnung. Mit einer Batterielebensdauer von zwei Jahren ist die Tastatur immer einsatzbereit.

Statement by the jury With its friendly contours, intelligent device identification and long battery runtime, this keyboard is a perfect accessory for mobile use. Begründung der Jury Mit ihren freundlichen Kurven, der intelligenten Geräteerkennung und der langen Akkulaufzeit ist diese Tastatur ein perfektes Zubehör für unterwegs.

ASUS ROG Claymore / Spatha Keyboard and Mouse Tastatur und Maus Manufacturer ASUSTeK Computer Inc., Taipei, Taiwan In-house design Web www.asus.com

The ROG Claymore keyboard and ROG Spatha mouse consist primarily of metal, rendering them especially robust and durable. Both devices offer options for individual adjustment: the numeric keypad may be separated from the keyboard, and the mouse can be used with or without a cable. Moreover, the mouse includes 12 function keys that can be programmed using macros, as well as six thumb keys for shortcuts.

Die Tastatur ROG Claymore und die Maus ROG Spatha bestehen beide überwiegend aus Metall, was sie besonders robust und haltbar macht. Möglichkeiten zur individuellen Anpassung bieten beide Geräte: Der Nummernblock kann von der Tastatur getrennt werden, die Maus lässt sich sowohl mit als auch ohne Kabel verwenden. Zudem besitzt die Maus zwölf Tasten, die mit Makros programmiert werden können, sowie sechs Daumentasten für Shortcuts.

Statement by the jury Both mouse and keyboard offer a wide range of configuration options and impress with a powerful design that renders a solid impression. Begründung der Jury Maus und Tastatur lassen sich umfangreich konfigurieren und beeindrucken durch ihre kraftvolle Gestaltung, die ihnen eine massive Anmutung verleiht.

218

219

ANTEO® ALU Office Chair Bürostuhl

Monico Office Chair Bürostuhl

Manufacturer KÖHL GmbH Sitzmöbel, Rödermark, Germany In-house design Web www.koehl.com

Manufacturer F.-Martin Steifensand Büromöbel GmbH, Freystadt-Rettelloh, Germany Design Justus Kolberg, Hamburg, Germany Web www.original-steifensand.de

Anteo Alu combines aesthetics with ergonomic comfort. The high backrest lends the chair a distinctive silhouette, which is additionally emphasised by the aluminium frame construction. Manufactured from high-quality materials and cover fabrics such as leather, Tube, Network or SlimLine, the office chair offers a variety of design options to adapt to individual seating requirements. To expand its ergonomic functionality, it can be equipped with the Köhl Air-Seat. This allows multidimensional micro-movements, better providing the intervertebral discs with nutrients and stimulating the low-laying back muscles.

The Monico office chair range was designed as a flexible modular system, combining a clear form language and sophisticated functions for individual sitting. The heart of the system is the backrest with its Y-shaped brace and curved form. It has a technical appeal, yet with its curves and smooth transitions, is also highly aesthetic. All other components such as the sitting mechanisms, armrests, seats and star bases can be combined individually depending on personal comfort requirements.

Die Bürostuhlfamilie Monico wurde als flexibler Baukasten konzipiert und verbindet eine klare Formensprache mit ausgereifter Funktion für individuelles Sitzen. Herzstück ist die Rückenlehne mit Y-förmiger Spange und gebogener Lehne. Sie mutet technisch an, wirkt durch Rundungen und fließende Übergänge aber ebenso ästhetisch. Die weiteren Komponenten wie Sitzmechaniken, Armlehnen, Sitze oder Fußkreuze lassen sich beliebig nach den jeweiligen Komfortansprüchen kombinieren.

Statement by the jury The combination of a simple aesthetic design and high functionality makes this office chair series elegant and practical.

Begründung der Jury Die Kombination aus schlichter ästhetischer Formgebung und hoher Funktionalität macht diese Bürostuhlfamilie elegant und praktikabel.

The dynamically designed Coza supports a flexible work environment. It fulfils the increasing demands on ergonomic conference chairs and offers high comfort without the need for manual adjustment. Its visual impact is based on a single line – an organic ribbon that sweeps from under the seat and over the arm and backrests. The result is a slim, sophisticated form adapting to the human body.

Der dynamisch gestaltete Coza unterstützt ein flexibles Arbeitsumfeld. Er wird den steigenden Anforderungen an ergonomische Konferenzstühle gerecht und bietet hohen Komfort, ohne dass manuelle Verstellmöglichkeiten nötig sind. Seine visuelle Wirkung beruht auf einer einzigen Linie – einer organischen Schleife, die unterhalb des Sitzes beginnt und über die Armlehnen und die Rückenlehne gezogen ist. Ergebnis ist eine schlanke, raffinierte Form, die sich dem menschlichen Körper anpasst.

Statement by the jury The design of the Anteo Alu is characterised by classic, elegant forms, satisfying ergonomic demands. Anteo Alu verbindet Ästhetik mit ergonomischem Sitzkomfort. Die hohe Rückenlehne schafft eine markante Silhouette, die durch die Alu-Rahmenkonstruktion zusätzlich hervorgehoben wird. Hergestellt aus hochwertigen Materialien und Bezugsstoffen wie Leder, Tube, Network oder SlimLine, weist der Bürostuhl eine Vielzahl an Variationsmöglichkeiten auf, die sich an individuelle Sitzbedürfnisse anpassen lassen. Um die ergonomische Funktionalität zu erweitern, ist die Ausstattung mit dem Köhl Air-Seat möglich. Dies erlaubt mehrdimensionale Bewegungen im Sitzen, sodass die Bandscheiben besser mit Nährstoffen versorgt werden und die tiefer liegende Rückenmuskulatur stimuliert wird. Begründung der Jury Die Gestaltung des Anteo Alu zeichnet sich durch eine klassische, elegante Formgebung aus, die gleichzeitig ergonomischen Ansprüchen genügt.

276

277

64

Working

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Set: Living, Doing, Working & Enjoying

Editor: Peter Zec

approx. 2,000 pages

English | German

approx. 2,500 colour illustrations

30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches

approx. 1,500 design products

Coza Office Chair Bürostuhl Manufacturer Boss Design, Dudley, Great Britain In-house design Design Design Ballendat, Braunau, Austria Web www.boss-design.co.uk www.ballendat.com

Statement by the jury The Coza office chair fascinates with a self-contained design. With its dynamically curved arm and backrests it is a real eye-catcher.

Begründung der Jury Der Bürostuhl Coza begeistert durch seine eigenständige Gestaltung. Mit seinen dynamisch geschwungenen Arm- und Rückenlehnen ist er ein echter Blickfang.

65

approx. 500 pages approx. 600 colour illustrations

Hardcover | 978-9-89939-193-0

approx. 360 design products

€ 44.00 | US $ 55.00 Weight approx. 14.00 kg

Hardcover | 978-3-89939-196-1 € 19.80 | US $ 25.00

Publication date: 3 July 2017

Weight approx. 3.35 kg

www.red-dot-shop.com

8|9

Enjoying – Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

“Enjoying” is the name

of the fourth volume of the

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018 and visualises products from areas such as bathrooms and A must-have for designers, product managers, purchasing managers, design universities

spas, vehicles, consumer electronics and cameras, as well as communication. Additionally, the design team of the year, as well as designer and jury portraits will be shown.

and anyone with a high affinity for products, that promise a unique lifestyle Sample pages Enjoying 2016 / 2017 Hammock / Kaldur Bathtub and Mixer Tap Badewanne und Mischarmatur

Manufacturer Clou BV, Nuth, Netherlands

Design René Holten, Maastricht, Netherlands

Sculpture for the senses The origins of secular bathing culture can be traced back to antiquity where it defined a vital aspect of wellness in people’s lives. The design of the freestanding two-person Hammock bathtub stages bathing in a comparable manner. Its well-balanced, sculptural design language emerges from the exterior, showcasing clear lines of geometrically rectangular appeal, while the smooth and almost organic-looking interior invites users to enter and relax. Hammock is made from white acrylic and generously sized with a length of 200 cm, a width of 140 cm and a depth of 50 cm. Designed as a duo bath, it offers enough space for two persons to conveniently lie down side by side. Hammock is equipped with a stop-and-go plug as well as an elongated, slender overflow that offer sophisticated functionality. The matched elegant Kaldur mixer tap also stands out thanks to its gently curved form, symbiotically complementing the bathtub itself. Kaldur is made from polished chrome and features a coloured showerhead with soft-touch finish that attracts the eye, rests well in the hand and is particularly pleasing to the touch. The mixer tap thus emerges almost like a freestanding high-rise next to the bath. In an impressive manner, the design of this duo bath elevates the notion of wellness to the next level. The visually aesthetic play of water is skilfully reflected in the use of premium-quality materials.

PXW-FS7 XDCAM Memory Camcorder Camcorder mit XDCAM-Speicher Manufacturer Sony Corporation, Tokyo, Japan In-house design Naofumi Yoneda Web www.sony.net/design

Also available as a set

Manufacturer Kia Motors Europe GmbH, Frankfurt / Main, Germany In-house design Kia Design Center Europe Web www.kia.com

Dieser 4K-Camcorder bietet eine hohe Mobilität, wie sie beispielsweise für Dokumentarfilmer erforderlich ist. Er ist mit einem Super-35-mm-Sensor und einem vielseitigen E-Mount zur Unterstützung von weiteren Objektiven ausgestattet. Zudem besitzt er einen neu entwickelten Griff, von dem aus sich alle erforderlichen Aufnahmeoperationen leicht erreichen lassen. Der Camcorder wurde nach ergonomischen Gesichtspunkten gestaltet, damit er auch über einen längeren Zeitraum bequem bedient werden kann.

Statement by the jury The PXW-FS7 camcorder is ideal for realising film recordings in a comfortable and flexible way. The change between different positions is particularly easy. Begründung der Jury Mit dem Camcorder PXW-FS7 lassen sich Filmaufnahmen komfortabel und flexibel realisieren. Besonders der Wechsel zwischen verschiedenen Positionen geht leicht von der Hand.

Blackmagic Micro Camera Ultra-Compact Digital Film Camera Ultrakompakte Digitalfilmkamera Manufacturer Blackmagic Design Pty Ltd, Melbourne, Australia In-house design Web www.blackmagicdesign.com

The Blackmagic Micro Camera is a cinematic quality action cam with removable lens and a robust magnesium alloy housing. With a very small, lightweight form, it can be used on drones, thus offering filmmakers new creative possibilities. The frame of the camera has been reduced to the smallest possible dimensions and is inspired by the functional and ergonomic challenges posed in remote film-making. Front-facing keys allow unimpeded control in small spaces, while an interchangeable lens offers more flexibility.

Die Blackmagic Micro Camera ist eine Action-Cam in Kinoqualität mit abnehmbarem Objektiv und einem robusten Gehäuse aus einer Magnesiumlegierung. Da sie sehr klein und leicht ist, kann sie auch auf Drohnen eingesetzt werden und eröffnet Filmemachern damit neue Möglichkeiten. Das Kameragehäuse wurde auf kleinste Maße reduziert und von funktionalen und ergonomischen Herausforderungen der Remote-Filmkunst inspiriert. Fronttasten erlauben die ungehinderte Bedienung auf engem Raum, während das austauschbare Objektiv Flexibilität bietet.

Statement by the jury With this compact and robust action cam, film-makers can let their creativity run free since the camera may be used in unusual places. Begründung der Jury Mit dieser kompakten und robusten ActionCam können Filmschaffende ihrer Kreativität freien Lauf lassen, da sie sich auch an ungewöhnlichen Orten einsetzen lässt.

Web www.clou.nl www.reneholten.nl

Skulptur für die Sinne Die Ursprünge mondäner Badekultur liegen bereits in der Antike, wo sie für das Wohlbefinden im Alltag einen hohen Stellenwert hatte. Die Gestaltung der frei­ stehenden Badewanne Hammock für zwei Personen inszeniert das Baden auf vergleichbare Weise. Ihre harmonische, skulpturale Formensprache entsteht aus den klar und geometrisch wirkenden Linien der äuße­ ren Form, während das fließend und organisch anmu­ tende Wanneninnere zum Einsteigen einlädt. Hammock wird aus weißem Acryl gefertigt und ist mit 200 cm Länge, 140 cm Breite und 50 cm Tiefe sehr großzügig dimensioniert. Konzipiert als Doppelbadewanne er­ laubt sie es, sich auch zu zweit bequem hineinzulegen. Ausgestattet mit einem Stop­and­Go­Ablaufstopfen sowie einem langen, schlanken Überlaufrohr bietet sie eine durchdachte Funktionalität. Die dazugehörige elegante Mischarmatur Kaldur fällt ebenso durch sanf­ te, fließende Formen auf und geht eine symbiotische Einheit mit der Badewanne ein. Kaldur ist aus glänzen­ dem Chrom gefertigt, zieht aber vor allem die Blicke auf sich durch den farbigen Duschkopf, der dank einer haptisch angenehmen Soft­Touch­Oberfläche aus­ gesprochen gut in der Hand liegt. Die Armatur wird als freistehender Highriser auf dem Badezimmerboden neben der Wanne angebracht. Auf eindrucksvolle Weise hebt die Gestaltung dieser Doppeleinheit den Begriff Wellness auf ein neues Niveau. Die Ästhetik des Wassers spiegelt sich gekonnt in den hochwertigen Materialien wider.

Statement by the jury This two-person bathtub impresses with a strong character and a clear design of purist appearance. Overly well balanced and generously proportioned, it unfolds a high sensuous appeal particularly when freestanding. The soft surfaces and the distinctive design highlight of the matched mixer tap appeal to the emotions of users. It is ideal for adults who rejoice in a perfect space to relax, but also for playing children. Begründung der Jury Diese Doppelbadewanne beeindruckt mit einem starken Charakter und einer rein und klar anmutenden Ge­ staltung. Ihre großzügige Form ist überaus harmonisch und entfaltet freistehend ihre ganze Anziehungskraft. Mit ihren sanften Oberflächen und der akzentuierten Gestaltung der dazugehörigen Armatur spricht sie die Menschen emotional an. Sie bietet Erwachsenen einen perfekten Ort der Entspannung, ist aber auch ideal für spielende Kinder. Designer portrait See page 30 Siehe Seite 30

70

Kia Sportage Passenger Car Personenkraftwagen

This 4K camcorder offers a high degree of mobility, as is required, for instance, by documentary film-makers. It is equipped with a Super 35mm sensor and versatile E-Mount to support additional lenses. Moreover, it features a newly developed grip providing convenient access to all shooting operations required. The camcorder was designed to accommodate ergonomic aspects so that it can be used comfortably over an extended period of time.

71

The new Kia Sportage presents a sporty appearance and yet still retains the cen­ tral elements of the previous generations such as powerful lines in the side view or the distinctive C­pillar. A low lying ra­ diator grille and the vertical headlamp alignment give an impression of confi­ dence. The interior with its driver­orient­ ed cockpit is characterised by a clear design and a high­quality appearance.

Der neue Kia Sportage zeigt ein sportliches Erscheinungsbild und bewahrt gleichzeitig die zentralen Elemente der vorherigen Generationen wie eine kraftvolle Linienführung in der Seitenansicht oder die markante C-Säule. Ein tief ansetzender und breiter Kühlergrill und die vertikal ausgerichtete Scheinwerferanordnung hinterlassen einen selbstbewussten Eindruck. Das Interieur mit seinem fahrerorientierten Cockpit ist durch eine klare Gestaltung und eine qualitativ hochwertige Anmutung charakterisiert.

Statement by the jury The distinctive, sporty appearance of the Kia Sportage is due to its powerful lines and the deep, wide cooling grille. The interior presents high­quality craftsmanship. Begründung der Jury Sein markantes, sportliches Aussehen verver dankt der Kia Sportage einer kraftvollen Linienführung und dem tiefen, breiten Kühler. Das Interieur ist hochwertig ausgeführt.

BMW X1 Passenger Car Personenkraftwagen Manufacturer BMW Group, Munich, Germany In-house design Web www.bmwgroup.com

Audi Q7 Passenger Car Personenkraftwagen Manufacturer AUDI AG, Ingolstadt, Germany In-house design Web www.audi.com

The new BMW X1 presents a powerfully drawn silhouette with a long wheelbase and short overhangs and thus combines an athletic appearance with compact outer dimensions. Underride protection at the front and rear, large wheel arches and high road clearance complete the appearance. The new drive archi­ tecture together with the heightened roof line provide more luggage room, headroom and legroom. High­grade de­ tails and materials give the interior an exclusive ambiance.

Der neue BMW X1 zeigt eine kraftvoll gezeichnete Silhouette mit langem Radstand und kurzen Überhängen und kombiniert so ein athletisches Erscheinungsbild mit kompakten Außenmaßen. Unterfahrschutz an Front und Heck, große Radhäuser und die höhere Bodenfreiheit runden das Erscheinungsbild ab. Die neue Antriebsarchitektur eröffnet zusammen mit der höhö heren Dachlinie mehr Raum für Gepäck sowie Kopf- und Beinfreiheit. Hochwertige Details und Materialien verleihen dem InteInte rieur ein exklusives Ambiente.

Statement by the jury The interior of the BMW X1 convinces with generous passenger space and flex­ ibility, while the exterior design makes a powerful impression.

Begründung der Jury Der Innenraum des BMW X1 überzeugt mit einem großzügigen Platzangebot und Flexibilität, während die Exterieurgestaltung einen kraftvollen Eindruck hinterlässt.

The proportions of the new Audi Q7 are harmonious; strong roof pillars em­ phasise its stability and its roominess. Clear horizontal lines, taut surfaces and concise wheel arches characterise the side view. The Singleframe grille with its bold crossbars is the central ele­ ment of the front. The daytime run­ ning lights and indicators form together a double light­guide arrow. Horizontal lines at the rear emphasise the width of the car which is also noticeable in the generously sized interior.

Die Proportionen des neuen Audi Q7 sind harmonisch, kräftige Dachsäulen betonen seine Stabilität und sein Raumangebot. Klare horizontale Linien, gespannte Flächen und prägnante Radläufe prägen die Seitenansicht. Der Singleframe-Grill mit seinen kräftigen Querstreben ist das zentrale Element der Front. Tagfahrlicht und Blinker bilden einen doppelten Lichtleiter-Pfeil. Am Heck unterstreichen horizontale Linien die Breite des Fahrzeugs, die sich auch im großzügigen Innenraum bemerkbar macht.

Statement by the jury The Audi Q7 convinces with its ample space in the interior which the car ex­ hibits outwardly with an exterior design which emphasises its width.

Fiat Toro Passenger Car Personenkraftwagen Manufacturer Fiat Chrysler Automóveis Brasil, Betim, Brazil In-house design FCA Design Center, Latam, Brazil Web www.fiat.com.br

166

222

Xiaomi Bluetooth Speaker Xiaomi Bluetooth­Lautsprecher Manufacturer Xiaomi Corporation, Beijing, China In-house design Cheng Zhaopeng Web www.mi.com

Der Fiat Toro ist ein speziell für den lateinamerikanischen Markt konzipierter Sport-Utility-Pick-up. Markante Linien, die sich horizontal um den Fahrzeugkörper ziehen, verleihen dem Exterieur eine fließende, dynamische Anmutung. Die Frontgestaltung ist durch eine konsequent horizontale Ausrichtung bestimmt. Das Tagfahrlicht, räumlich vom extrem schmalen Hauptscheinwerfer getrennt, zeigt die Form eines Auges samt Braue. Im Heckbereich wurde die traditionelle Ladeklappe durch zwei Türen ersetzt.

Statement by the jury Dynamically flowing lines and a sporty designed front with a distinctive head­ lamp concept characterise the autono­ mous appearance of the Fiat Toro.

Begründung der Jury Dynamisch fließende Linien und eine sportlich gezeichnete Front mit markantem Scheinwerferdesign prägen das eigenständige Erscheinungsbild des Fiat Toro.

Thanks to its compact dimensions and low weight, the Xiaomi Bluetooth Speaker is easy to transport. The housing consists of CNC-machined aluminium, giving it a high degree of rigidity and good resonance characteristics. Stereo speakers and a bass radiator deliver sound, while power is supplied by a high-performance rechargeable battery. The speaker includes a slot for micro SD cards, and telephone calls are likewise supported.

Der Xiaomi Bluetooth­Lautsprecher lässt sich dank seiner kompakten Maße und seines geringen Gewichts einfach transpor­ tieren. Das Gehäuse besteht aus CNC­ gefrästem Aluminium, was ihm eine hohe Festigkeit und gute Resonanzeigenschaften verleiht. Stereolautsprecher und ein Bass­ strahler liefern den Klang, für die Stromver­ sorgung sorgt ein leistungsfähiger Akku. Zur Ausstattung gehört auch ein Einschub für Micro­SD­Karten, zudem werden Tele­ fonanrufe unterstützt.

Statement by the jury With its aluminium enclosure, the speaker Begründung der Jury Mit seinem Aluminiumgehäuse wirkt der renders a high-grade and robust imLautsprecher wertig und robust. Gleich pression. At the same time, it is so compact that it can be taken along anywhere. zeitig ist er so kompakt, dass er überallhin mitgenommen werden kann.

LS50 Bluetooth Speaker Bluetooth­Lautsprecher Manufacturer Iriver, Seoul, South Korea In-house design Baekjin Seong, Jisun Kim Design Metal Sound Design (Kukil Yu), Seoul, South Korea Web www.iriver.com www.ilmsd.com

Begründung der Jury Der Audi Q7 überzeugt mit seinem großen Raumangebot im Inneren, das er mit einer die Breite betonenden Exterieurgestaltung auch nach außen kommuniziert.

The Fiat Toro is a sport utility pickup, specially conceived for the Latin American market. Distinctive lines, wrap­ ping horizontally around the car body, give the exterior a flowing, dynamic ap­ pearance. The front design is defined by a consistently horizontal alignment. The daytime running light, separated spatially from the extremely narrow main headlamp, displays the form of an eye including the eyebrow. In the trunk sec­ tion, the traditional tailgate has been replaced by two doors.

223

HP Roar Wireless Travel Speaker Kabelloser Reiselautsprecher Manufacturer HP Inc., Palo Alto, USA In-house design HP Industrial Design Team Web www.hp.com

The LS50 portable Bluetooth speaker has been exclusively designed for the purpose of realistic sound reproduction. Technical features such as the 40 mm broadband speaker and the Class AB analogue amplifier contribute to this sound. The housing is fashioned from solid aluminium, which not only underscores the high quality of the speaker but also protects it from impact. The device is easily operated via a touch button at the front. Statement by the jury The aluminium housing renders the speaker robust and gives it a precious appearance. In combination with excellent sound, it is a well-rounded product.

This compact speaker is suitable for people who are frequently on the go. Enclosed in a single device are the speaker, a speakerphone and a charger. The unit is supplied with energy for up to 20 hours by the integrated rechargeable battery. The surface is made of soft silicone, which fosters a comfortable tactile feel. It is only 2.5 cm thick and can thus be carried along or tucked away easily. A fold-out stand keeps the device in upright position, while cables can be discreetly stowed inside. Statement by the jury The HP Roar embodies fresh, modern aesthetics and features properties optimally suited to mobile use.

167

304

Enjoying

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Red Dot Design Yearbook 2017 / 2018

Set: Living, Doing, Working & Enjoying

Editor: Peter Zec

approx. 2,000 pages

English | German

approx. 2,500 colour illustrations

30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches

approx. 1,500 design products

Der tragbare Bluetooth­Lautsprecher LS50 ist ganz auf eine realistische Klangwieder­ gabe ausgelegt. Dafür sorgen technische Merkmale wie der 40­mm­Breitbandlaut­ sprecher und der Class­AB­Analogverstär­ ker. Das Gehäuse besteht aus massiv wirkendem Aluminium, was nicht nur die Wertigkeit des Lautsprechers unterstreicht, sondern ihn auch vor Stößen schützt. Über eine Touch­Taste an der Vorderseite ist der Lautsprecher leicht zu bedienen. Begründung der Jury Das Aluminiumgehäuse macht den Laut­ sprecher robust und verleiht ihm eine edle Anmutung. In Kombination mit dem exzellenten Klang ist er ein rundum stim­ miges Produkt.

Dieser kompakte Lautsprecher eignet sich für Menschen, die häufig unterwegs sind. Er ist Lautsprecher, Telefonanlage und La­ degerät in einem und wird über den Akku bis zu 20 Stunden mit Energie versorgt. Seine Oberfläche aus weichem Silikon bie­ tet eine angenehme Haptik. Er ist nur 2,5 cm dick und kann damit leicht getragen oder verstaut werden. Ein herausklappbarer Ständer hält ihn in aufrechter Position, Kabel werden diskret im Gerät unterge­ bracht.

Libratone ZIPP Wireless Portable Speaker Kabelloser tragbarer Lautsprecher Manufacturer Libratone, Nordhavn, Denmark In-house design Carsten Eriksen, Kristian Krøyer Web www.libratone.com

The Libratone Zipp portable speaker invites users to carry it to a favourite listening place. Another useful option is the soft leather handle with a pleasant tactile feel. The built-in rechargeable battery enables up to ten hours of musical enjoyment. It features a fabric cover available in a wide range of fashion colours. The speaker is controlled via an intuitive touch interface and app.

Der tragbare Lautsprecher Libratone Zipp kann überall dort platziert werden, wo man gerade Musik hören möchte. Hilfreich ist dabei sein weicher Ledergriff, der sich ange­ nehm anfühlt. Der eingebaute Akku er­ möglicht bis zu zehn Stunden Musikgenuss. Der Lautsprecher ist mit einem Stoffbezug versehen, der in einer breiten Palette von modischen Farben erhältlich ist. Gesteuert wird der Lautsprecher über eine intuitiv zu bedienende Touch­Schnittstelle und eine App.

Statement by the jury The fabric cover and leather handle are self-contained design features, giving the portable speaker a homely appeal. Begründung der Jury Stoffbezug und Ledergriff sind eigen­ ständige Gestaltungsmerkmale, die dem tragbaren Lautsprecher eine wohnliche Ausstrahlung verleihen.

Begründung der Jury Der HP Roar zeigt eine frische, moderne Ästhetik und besitzt Eigenschaften, die bestens auf die mobile Nutzung abge­ stimmt sind.

305

approx. 460 pages approx. 650 colour illustrations

Hardcover | 978-9-89939-193-0

approx. 400 design products

€ 44.00 | US $ 55.00 Weight approx. 14.00 kg

Hardcover | 978-3-89939-197-8 € 19.80 | US $ 25.00

Publication date: 3 July 2017

Weight approx. 3.55 kg

www.red-dot-shop.com

10 | 11

International Yearbook Communication Design 2016 / 2017

The world’s best and latest

innovations in the field of

communication design are presented in this two-volume design book. Volume 1 features the wide A must-have for corporate

range of creative achievements in corporate design, brand design, packaging design, advertising,

communication experts, content managers,

annual reports, publishing & print media, posters, typography and illustrations. Volume 2

advertising consultants, designers,

presents trends from spatial communication, fair stands, retail design, e-commerce, online,

art directors, photographers, design universities,

film & animation, sound and game design, apps and interface design.

design students and people with a passion for the creative world

Sample pages International Yearbook Communication Design 2016 / 2017 Red Dot: Brand of the Year

Fair Stands

Spatial Communication

Retail Design

E-Commerce

Online

Film & Animation

Sound Design

Game Design

Apps

Interface Design

Red Dot: Junior Award

Designer Portraits

Junior Designer Portraits

Jury Portraits

Whitney Museum of American Art

Index

Red Dot – World of Design

microsonic This guidance system is conceived to visualise the paths and destinations at the new headquarters of microsonic, a company specialised in ultrasonic sensor technology. It was realised by using a clear typography with a distinct signpost function. Letters are used to create memorable images, striking initials replace long-winded room names. Employees and customers are thus offered a more distinctive approach to finding their way around the building. The graphic design concept effectively sets the scene for special architectural features such as the transparency of the building.

The challenge in developing the wayfinding and identity signage for the Whitney Museum of American Art was to extend the brand with enough restraint to keep the museum environment simple, elegant and timeless while not competing with the art. Whitney’s “Responsive W” logo is used as a graphic element to create a unique visual idiom for the wayfinding program. A flexible typographic grid is based on this logo, consisting of graphics that incorporate arrows, which act as “containers” for directional information. The monochromatic colour palette is based on black, grey and white, while the type plays a secondary and complementary role.

Corporate Design

Brand Design

Packaging Design

Advertising

Annual Reports

Publishing & Print Media

Posters

Typography

Illustrations

Social Responsibility

Design cyclos design GmbH, Münster

Design Entro Communications, Toronto

Designer Portraits

Index

Design x Taipei [Event & Exhibition Poster]

[Event & Exhibition Poster]

The aim of the poster was to provoke reflections on the issue of design and the urban environment in Taiwan. Following the assumption that the look of a city basically depends on the prevailing ideology, a portrait of Chiang Kai-shek, who was the long-standing political leader of the Republic of China, dominates the composition. The silhouette of the politician’s head is embedded in a dazzling array of Taiwanese advertisements. In their highly dense yet vivid design, they epitomise the hustle and bustle of an Asian metropolis.

The ancient Chinese calendar divides the year into 24 solar terms based on the exact astronomical positions of the sun and moon. Many of the most important traditional festivals in China are also related to natural conditions and the cycle of the year. The poster intends to raise awareness for these cultural traditions and to create respect for nature, which every individual is a part of. Aesthetically combining intricate and large images as well as font elements, the artist’s language reflects both the fragility and the power of nature.

Client Taiwan Poster Design Association, New Taipei City

Client Runwellbrand, Dalian

Client microsonic GmbH, Dortmund

Client Whitney Museum of American Art, New York

Red Dot: Agency of the Year

24 Solar Terms & 10 Traditional Festivals

[Orientation System]

[Orientation System]

Preface

Design Runwellbrand, Dalian

Design Jianping He, hesign International GmbH, Berlin

Art Direction Zheng Zhong

> Designer portrait on page 501

Fabrication / Installation DCL /Design Communications Limited, Boston Brand / Graphic Standards Experimental Jetset, Amsterdam Photography Ben Gancsos, New York > Designer portrait on page 526

88

Preface

89

Red Dot: Agency of the Year

Corporate Design

Brand Design

Packaging Design

Advertising

Annual Reports

Publishing & Print Media

Posters

Typography

Illustrations

Social Responsibility

Designer Portraits

Index

438

Red Dot: Brand of the Year

439

Fair Stands

Spatial Communication

Retail Design

E-Commerce

Online

Film & Animation

Sound Design

Game Design

Apps

Interface Design

Red Dot: Junior Award

Designer Portraits

Junior Designer Portraits

Jury Portraits

Index

Red Dot – World of Design

Bi Yun Jin

ENTIA LOHB’s

Piano Tiles 2

All But Me

[Cosmetics Packaging]

[Cosmetics Packaging]

[Mobile Game]

[Mobile Game]

This South Korean cosmetics line is a medical product enriched with three oriental extracts to keep the skin hydrated. The design of the container’s cap and shoulders was inspired by the shape and colour of a Korean hat called a “got”, while its body is delicately expressed with harmonious gradations of green. For the graphic design of the container, a vertical layout was used to create an oriental impression, while the bottom of the case features a comb pattern found on traditional Korean doors. Overall, the product exudes an impression of Korean sensibility.

ENTIA LOHB’s is a colour-therapy brand that suggests an effective solution to various skin problems through an original approach. The packaging concept differentiates seven skincare lines by combining nature’s three essential shades of light and four primary colours, with the stages of chromaticity overlapping. Nature’s mysterious colour combinations occurring during sunrise and sunset, as well as horizontal lines, were applied as gradients for the design motifs. The colour palette is eye-catching, and the logo and icons on the front are designed in keeping with the digital signs, attracting a target group in their twenties and thirties. The packaging employs a new material recently spotlighted for its excellent stability, protecting the contents and enhancing its recyclability, while also focusing on a smart brand design with better usability.

Piano Tiles 2 is a free single-player game for Android or iOS. When the player taps the black tiles which run across the smartphone screen at different speeds and act as virtual keys, piano sounds are created. When touching white tiles, an off-tune note signals the end of the game. Fine motor skills, speed and a sense of rhythm are required. The sequel of the easily comprehensible game contains a new selection of tunes ranging from classical music to “Jingle Bells” and a gameplay which encourages social network sharing.

The objective of this mobile game is to steer a spaceship through the universe by initiating thrusters at the right time and to save energy while finding one’s way through the stars. The difficultto-manoeuvre ship leaves a fine linear trace on the screen. The graphic concept effectively highlights the tininess of the manned vehicle in relation to the wide expanses of space. “All But Me” offers an aesthetically pleasing gaming experience along with strategic challenges – there are only a few inhabited planets that provide options to refuel and trade.

Client Cheetah Mobile, Beijing

Client Geometrieva, Singapore

Design Cheetah Mobile, Beijing

Design Geometrieva, Singapore

> Clip on DVD

Creative Direction Nina Georgieva

Client It’s Skin, Seoul Design It’s Skin, Seoul Creative Direction Min-Young Kim, In-Bae Kim

Client Coreana Cosmetics, Suwon City

Digital Concept Damjan Cvetkov Dimitrov

Design Coreana Cosmetics Design Lab, Suwon City

> Clip on DVD > Designer portrait on page 527

> Designer portrait on page 494

224

225

238

International Yearbook

Vol. 1:

Communication Design 2016 / 2017

548 pages | 1,355 colour illustrations

Editor: Peter Zec

Vol. 2:

English

640 pages | 1,647 colour illustrations

239

24 x 30 cm | 9.5 x 11.8 inches Two volumes, incl. DVD

Hardcover | 978-3-89939-190-9 € 59.90 | US $ 70.00 | weight 6.90 kg Publication date: 16 November 2016 www.red-dot-shop.com

12 | 13

Red Dot Design Concept Yearbook 2016 / 2017

The future is now.

A sneak preview of anticipated trends in product

design that not have been manufactured. The yearbook shows prototypes of the chapters A must-have for designers,

public space, mobility, energy, interior design, lighting, workplace, life science, electronic,

product manufacturers, product managers,

fashion and education. Moreover the Red Dot Design Concept Yearbook presents the categories

purchasing managers and ad professionals

environment, recreation, habitat and communication. Sample pages Red Dot Design Concept Yearbook 2016 / 2017

Optic DCA Design, Team Lead: Richard PRICE, United Kingdom Mobility

Optic gives cyclists the visual information to make safer decisions on the road by integrating a heads-up display, front and rear cameras and 360-degree proximity and collision detection. This allows users to focus on the road ahead with full awareness of their surroundings and any potential risks. Cycling as a sport, fitness activity and general mode of transport is constantly increasing in popularity with more people taking to the roads every year. Roads are becoming more congested especially in urban environments and this can make cycling a more difficult task. The ability to analyse and react to a situation relies on a cyclist being fully aware of his or her surroundings. Optic gives cyclist the peace of mind to make the right decisions on the road, with total awareness and a full understanding of personal progression. This device provides cyclists with the visual information to make safer decisions and avoid potentially dangerous road situations by integrating front and rear cameras with 360-degree proximity and collision detection. The act of wearing an obvious camera when cycling was the key driver for the aesthetic of the camera feature on the rear of the helmet. Highlighting the raised lens detail and the proximity sensor ensures that any approaching drivers know their actions are being recorded.

VM Desk

Kosmos

Sergey GOTVYANSKY,

Design: Christoph BOHRER, Alexander SCHMITKE, Martin WAGNER,

With Kosmos, the aim was to create the most beautiful pen for everyday life. Every detail and function was considered to create a unique magnetic pen mechanism, which hides and reveals the ball cartridge by moving the front bush parts back and forth.

Germany

The word “cosmos” refers to an empty room with the potential for creations – like a pen with an empty sheet of paper. We see the brain as a cosmos with billions of connections and elements. Within this room lies the ability to create something extraordinary, only with the support of thoughts. A sparkling idea – the Big Bang – can be put down on paper with a pen to strike new paths and create something new. This cosmos is reflected in the design of this writing instrument.

Ukraine Furniture

Sergey GOTVYANSKY

Thanks to the special bag-organiser, this desk always makes sure everything is at hand. Quite often, we carry the same set of things with us all day—perhaps a notebook, a set of markers, a cell phone, laptop or tablet. We lay them out on the desk in the morning, and gather them back into a bag by the end of the day. For this purpose, the VM Desk is designed with a portable organiser that saves us from unnecessary movements, saves time, and prevents us from leaving important things behind.

The organiser for the desk is essentially a bag that the user can take along anywhere. It is made of leather with two wooden handles and a built-in magnetic closure. While working at the desk, the handles sit like two rails resting on two extended arms at the side of the desk. Everything one needs is at arm’s reach and the bag-organiser can rest in an open or closed state. The desk itself has a simple folding design. The table legs function like two self-supporting foldable props, on which the tabletop is securely placed via the recesses under the tabletop and fixed by with two screws. When the desk is disassembled, it takes up very little space. It can even be flat-packed to enable ease of transportation.

Sergey Gotvyansky (born in 1981 in Dnipro, Ukraine) graduated from The Prydniprovska State Academy of Civil Engineering and Architecture in 2004. In 2008, he founded Nottdesign Studio with Alexandr Gotvyansky. Operating on the border between architecture and design, the design duo creates simple and functional homes, interiors and objects that are produced with high quality materials. When developing products and design solutions, the studio loves to explore sustainable materials and technologies.

Workplace

Sergey Gotvyansky’s design philosophy is “design is logic and simplicity”.

40

The bush parts appear to levitate over the shank and hold in position by balanced forces. Shifting the bush parts back and forth reveals or hides the ball pen cartridge. In order to realise this intuitive design, every detail and function of writing utensils was questioned. The result is a unique mechanism based on magnetic principles, which gives the pen different appearances in the writing and

the idle position. A universal pattern of nature perfects this minimalist design – the golden ratio, which is applied in the proportions of the pen and its packaging. A very robust and light aluminium alloy was chosen to ensure durability and a comfortable writing experience with continuous use. The matte surface provides a better grip and prevents fingerprints. A wear-free mechanism gives an instant visual feedback as to whether the pen is in writing or idle position. The small selection of pen colours will suit the personal preference of creators. Kosmos is the pen rewritten.

The visor doubles as a heads-up display where Optic live-streams the rear camera and highlights potential risks. This allows the user to focus on the road ahead with full awareness of their surroundings. Cyclists are able to customise the heads-up display to monitor the information they need for their specific journey. The display options include: a live stream of the rear camera, a proximity dot-matrix or gauge to show the distance of approaching hazards, augmented reality route navigation and journey statistic interfaces.

as well as a diversity of other industrial products. The industrial design team is full of idiosyncrasies, each person completing the other and bringing out his or her individual skills. The young spirit of the team leads to a deep understanding of modern society and its needs for innovative creations. The studio is always equipped with a focus on creating visually appealing products with clear lines, aesthetics and form language; attributes like emotions, function and innovation are of utmost importance in the design process. Every design starts with an empty sheet of paper and every project ends each time with a creative solution. Inspiration comes from nature, science and other areas that help create a simplified everyday life. With this in mind, the studio creates long-lasting products that will benefit consumers and users.

Google Inc., Team Lead: YooJung AHN, Design: Jared GROSS, Haban PHILIPP, United States Mobility

The Google Self-Driving Car prototypes are designed to drive themselves with the push of a button. They are used to test Google’s latest self-driving software and hardware and learn about the possibilities of self-driving vehicles. Google has developed a software that allows a computer to see and interpret the world that surrounds it, then safely navigate a vehicle through it. The Google Self-Driving Car is designed to test out Google’s newest software and hardware, in order to find out what it would really take to bring these technologies into the world. The Google Self-Driving Car drives itself with the push of a button and represents a completely new form of transportation. The Google Self-Driving Car relies on a network of sensors and cameras distributed around the exterior to perceive the world. Such a new paradigm of vehicular technology produces a new set of requirements, around which a new vehicular exterior form and language emerges. The prototype’s distinctive silhouette is an honest expression of an exterior geometry that allows the sensors to see every inch of pavement surrounding its bumpers, and up to two football fields ahead, detecting objects well before a human driver could. The prototype does not look like a normal car, and it is not used like one either. Its simple and elegant form embodies this new technology in a way that is friendly and approachable. The interior experience is completely re-examined. The design is optimised for passengers and pedestrians, and not for the driver. When no one is driving, there is no need for a steering wheel or pedals. The cabin is entirely symmetrical, spacious, and illuminated by panoramic windows that draw the passengers’ attention to the outside world.

DCA is a multidisciplinary product design and development consultancy based in Warwick, UK, who works across four key sectors – consumer, medical, industrial-commercial and transportation. Its team of talented designers, engineers, researchers and visualisers help improve the success of product innovation through an intelligent design approach based on informed decision making, true integration of disciplines and a rigorous development process. Since 1960, DCA has helped other companies design, develop and deliver the products and experiences people value every day. Today, DCA is a vibrant fusion of over 125 extraordinary individuals, each with a worldclass knowledge of their respective discipline. Helping its clients achieve success through great product design has resulted in its standing as “the UK’s number one product design company” in the UK Design Week Annual Top 100 Survey for the last decade.

The design language aims to differentiate Optic from the streamlined, aggressive aesthetic of conventional helmets. It integrates a retractable visor, which once opened, creates visual alignment with the cap and other details on the helmet to visually reinforce the functional aspects of the design. Optic is the visionary approach to safe cycling.

Christoph BOHRER, Alexander SCHMITKE, Martin WAGNER Stilform is a small design studio based in Munich, which is operated by Christoph Bohrer, Alexander Schmitke and Martin Wagner. It was founded in 2013 and creates home and lifestyle products, 41

Google SelfDriving Car

DCA

22

23

The materials and colours used in the vehicle are chosen to evoke a sense of cleanliness, comfort, and functionality. The exterior body is made from a carbon fibre material that is lightweight and strong. More importantly, safety is a priority in the prototype’s design. The entire front exterior of the vehicle is designed for pedestrian safety and comprises a soft foam that absorbs the energy of an impact; the windshield is made from a flexible polycarbonate to prevent head injuries. Pedestrians are alerted to the presence of the vehicle by an intentionally audible whirring noise, which propagates from the vehicle as it drives.

Google Inc. Larry Page and Sergey Brin founded Google in September 1998. Since then, the company has grown to include more than 50,000 employees worldwide and a wide range of popular products and platforms such as Search, Maps, Ads, Gmail, Android, Chrome, and YouTube. In October 2015, Alphabet became the parent holding company of Google. The Google Self-Driving Car Project is working to develop fully self-driving vehicles that have the potential to make roads safer and increase mobility for the millions of people who cannot drive. The ultimate goal is to help people get from A to B at the push of a button. In the project’s seven-year history, the vehicles in the test fleet have self-driven over 1.7 million miles on public roads, and Google has launched a testing program in Mountain View, CA, Austin, TX, Kirkland, WA and Phoenix, AZ.

PAPIER MACHINE ENSCI - Les Ateliers, Faculty Advisor: Gilles BELLEY, Design: Raphael PLUVINAGE, France

There is no driveshaft in the centre of the cabin floor, resulting in a low and flat floor that produces a spacious interior. Sitting in this vehicle is a uniquely refreshing experience. The dashboard is not populated with an instrument panel or controls. Instead, it is positioned to offer plenty of legroom. Embedded in the dashboard is a large panoramic display that communicates what the vehicle is seeing, what it is surrounded by, and how it is responding to objects, cars, cyclists and pedestrians on the road. This visual feature provides a comforting assurance to passengers that the vehicle can see and sense far ahead of the passengers.

8

Education

PAPIER - MACHINE is a book that comes with 12 electronic toys made out of paper. Each toy explains several electronic principles. PAPIER - MACHINE is a book collection of twelve electronic toys made out of paper – all meant to be cut, drawn, folded, built and destroyed. Each toy explains one or several electronic principles. All the toys are working prototypes. They are silkscreened on paper with silver, carbon, cadmium and thermo-chromic ink. PAPIER - MACHINE is the result of an impossible quest to make all the existing electronics components out of paper and specific inks. Its objective is to show the chemical and physical principles of electronic components as something beyond “magical”. The five toys in the book are:

9

16

1. Pinball for two players: The objective is to make the opponent’s colour disappear. Steel marbles are thrown to close the correct circuit. When the circuit is closed, the thermo-chromic ink disappears. The game is over when one of the colours has completely disappeared.

4. A “toboggan” for steel marbles: The silver printed circuit could be augmented with the graphite from a pencil. Each time the marble closes the circuit by touching the hatches, a sound is produced. The circuit is now a partition, and the steel marble is a reader head.

2. Playing a piano by blowing on it: The speaker here is made with printed silver conductive ink and a simple magnet. Different shapes of resistant ink create different sounds when one blows on them.

5. Half bed-light, half hovercraft. The vehicle lights switches on and moves when the captor detects obscurity. The light sensor on the surface of the object is made with yellow cadmium ink.

3. Target working with papier mâché: When moisture is detected on the whole surface, the different thermo-chromatic ink zones are switched on.

ENSCI - Les Ateliers, Les Ateliers-ENSCI was founded in 1982 under the joint authority of the Ministries of Culture and Industry. It is the only French state-funded advanced education institute specialising in industrial design. The School only offers degrees at master’s level, such as the integrated industrial design master’s programme; the postgraduate textile design programme; a master’s track for non-French-speaking candidates; a double degree programme in design and engineering, marketing and science; and two professional postgraduate programmes in Design and Contemporary Technology (CtC) and Innovation by Design (IbD) for non-designers.

Les Ateliers-ENSCI is a founding member of the HeSam Universités Pole of Research and Education Excellence. This Paris-based, interdisciplinary academic cluster boasts 13 of the most prestigious institutions. Les Ateliers is also a founding partner of the MEDes (Master of European Design), a joint intercultural programme created by 6 top-ranking European institutions: Glasgow School of Art, Aalto University, Milan Politecnico, KISD, Konstfack and Les Ateliers. The programme extends beyond Europe to include industrial partnership seminars with Chiba University.

The School works with a large number of industrial and institutional partners and the students experience professional practice first hand. All students gain experience abroad and the School’s international network includes some of the world’s most reputed design institutions and companies. In the heart of Paris, near the Bastille, Les Ateliers occupies a vast loft space open 24/24, all year round. Les Ateliers is not only a design school but also an innovative education project to provide an optimum learning context for a new generation of designers who are applying creativity and innovation across an ever-increasing range of fields, partnerships and everyday practices.

17

Red Dot Design Concept Yearbook 2016 / 2017 Editor: Ken Koo English 27.2 x 30.6 cm | 10.7 x 12.1 inches 416 pages | 700 colour illustrations Hardcover | 978-3-89939-191-6 € 36.00 | US $ 50.00 | weight 4.50 kg Publication date: 22 September 2016 in Singapore www.designmuseumshop.sg

14 | 15

“There is no quality without a comparative view ”  Vilim Vasata

Red Dot Design Yearbooks

are real-time chronicles of

the latest design developments in product design. As such, older editions are veritable showcases of design history and, in publication since 1991, span over more than two decades. Observing product design over time is vital for anyone seeking to understand the nature of design trends, e.g., product designers or purchasing managers from retail who are responsible for developing, launching, marketing, and selling products. Design historians, university professors, and libraries are also among the main target clientele in terms of collecting. Our tip to design professionals: Start your collection of Red Dot Design Yearbooks now! And, watch your collection grow, year by year, edition by edition. As chronicles of our time, the yearbooks brim with documentation on the latest must-have and nice-to-have products. They also serve as lifestyle guides and indispensable reference works.

International Yearbook Communication Design and Red Dot Design Concept Yearbook

Design professionals

not only need to stay abreast of the latest

trends in design, they also need to observe and examine trends in a cross-inspirational context over time. Red Dot has been publishing its International Yearbook Communication Design since 2006, and the Red Dot Design Concept Yearbook since 2005. We encourage all design professionals, and especially those from communication design, to engage in the rewarding experience of collecting the International Yearbook Communication Design on an annual basis. Product designers, for their part, are invited to “make a contract with the future” by collecting the Design Concept yearbooks, which predict promising trends in product design. The idea is not simply to collect these works for the sake of owning them, but to develop a culture of observing design over time and on an ongoing basis.

Backlist Red Dot Edition  www.red-dot-shop.com

In the following

pages, the Red Dot backlist is presented. Our main

publications are the yearbooks, which champion the world’s best achievements in design for a given year. These are published for product design, communication design, and design concepts respectively. In keeping with founder and CEO of Red Dot, Professor Dr Peter Zec’s belief that “communication needs design,” each yearbook is a creative product in and of itself that incorporates the design spirit of its time. The design catalogs are thus visually appealing, not to mention fun! In addition to high-resolution photographs and sophisticated layout, they also contain detailed product descriptions and interviews with acclaimed designers. With our other books, Red Dot engages in contemporary discourse on design.

Living – Red Dot Design Yearbook 2016 / 2017 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 570 pages 750 colour illustrations 476 design products

Doing – Red Dot Design Yearbook 2016 / 2017 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 360 pages 477 colour illustrations 244 design products

Working – Red Dot Design Yearbook 2016 / 2017 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 430 pages 579 colour illustrations 366 design products

Enjoying – Red Dot Design Yearbook 2016 / 2017 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 460 pages 638 colour illustrations 404 design products

Publication date: July 2016

Publication date: July 2016

Publication date: July 2016

Publication date: July 2016

Hardcover 978-3-89939-185-5 € 19.80 | US $ 25.00

Hardcover 978-3-89939-186-2 € 19.80 | US $ 25.00

Hardcover 978-3-89939-187-9 € 19.80 | US $ 25.00

Hardcover 978-3-89939-189-3 € 19.80 | US $ 25.00

Red Dot Design Yearbook 2016 / 2017 Set: Living, Doing, Working & Enjoying Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,950 pages 2,444 colour illustrations 1,490 design products Publication date: July 2016 Hardcover 978-3-89939-184-8 € 44.00 | US $ 55.00

Living – Red Dot Design Yearbook 2014 / 2015 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 520 pages 685 colour illustrations

Doing – Red Dot Design Yearbook 2014 / 2015 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 568 pages 736 colour illustrations

Working – Red Dot Design Yearbook 2014 / 2015 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 488 pages 668 colour illustrations

Publication date: July 2014

Publication date: July 2014

Publication date: July 2014

Softcover 978-3-89939-159-6 € 19.80 | US $ 25.00

Softcover 978-3-89939-160-2 € 19.80 | US $ 25.00

Softcover 978-3-89939-161-9 € 19.80 | US $ 25.00

Hardcover 978-3-89939-163-3 € 49.00 | US $ 70.00

Hardcover 978-3-89939-164-0 € 49.00 | US $ 70.00

Hardcover 978-3-89939-165-7 € 49.00 | US $ 70.00

20 | 21

Red Dot Design Yearbook 2014 / 2015 Set: Living, Doing & Working Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,576 pages 2,089 colour illustrations

Living – Red Dot Design Yearbook 2013 / 2014 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 540 pages 653 colour illustrations

Doing – Red Dot Design Yearbook 2013 / 2014 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 500 pages 515 colour illustrations

Working – Red Dot Design Yearbook 2013 / 2014 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 504 pages 537 colour illustrations

Red Dot Design Yearbook 2013 / 2014 Set: Living, Doing & Working Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,544 pages 1,705 colour illustrations

International Yearbook Communication Design 2015 / 2016 Editor: Peter Zec English 24 x 30 cm | 9.5 x 11.8 inches 1,124 pages 2,932 colour illustrations

Design Value A Strategy for Business Success Authors: Peter Zec, Burkhard Jacob English 13.5 x 21.5 cm | 5.3 x 8.5 inches 224 pages about 20 graphics

Publication date: July 2014

Publication date: July 2013

Publication date: July 2013

Publication date: July 2013

Publication date: July 2013

Publication date: November 2015

Publication date: March 2010

Softcover 978-3-89939-158-9 € 39.80 | US $ 50.00

Softcover 978-3-89939-145-9 € 19.80 | US $ 24.80

Softcover 978-3-89939-146-6 € 19.80 | US $ 24.80

Softcover 978-3-89939-151-0 € 19.80 | US $ 24.80

Softcover 978-3-89939-144-2 € 39.80 | US $ 49.80

Hardcover 978-3-89939-178-7 € 59.90 | US $ 70.00

Hardcover 978-3-89939-103-9 € 24.90 | US $ 39.00

Hardcover 978-3-89939-162-6 € 99.00 | US $ 140.00

Hardcover 978-3-89939-148-0 € 49.00 | US $ 69.00

Hardcover 978-3-89939-149-7 € 49.00 | US $ 69.00

Hardcover 978-3-89939-152-7 € 49.00 | US $ 69.00

Hardcover 978-3-89939-147-3 € 99.00 | US $ 139.00

www.red-dot-shop.com

More information: www.red-dot-shop.com

Universal Design – Best Practice Volume 1 Editor: Peter Zec English | German 21 x 30 cm | 8.3 x 11.8 inches 140 pages 100 colour illustrations Publication date: August 2009 Hardcover 978-3-89939-112-1 € 28.00 | US $ 44.00

The Language of Fashion & Design Creative, Multifarious, Global Authors: Helmut Merkel, Annett Koeman, Alexandra Hildebrandt English 21 x 21 cm | 8.3 x 8.3 inches 128 pages 50 colour illustrations Publication date: November 2007 Hardcover 978-3-89939-094-0 € 29.00 | US $ 40.00

Hall of Fame – Design for a better quality of life, Volume 2 Editor: Peter Zec on behalf of Icsid English 22.5 x 30.9 cm | 8.9 x 12.2 inches 271 pages 348 colour illustrations Publication date: September 2007 Hardcover 978-3-89939-085-8 Now only € 19.00 (regular price € 59.00) Now only US $ 25.00 (regular price US $ 78.00)

Who’s Who in Design – The Leading Designers of the World Volume 3 Editor: Peter Zec English | German 21 x 28 cm | 8.3 x 11.0 inches 438 pages 970 colour illustrations

The red line. In search of excellence in design Authors: Frank A. Reinhardt, Claudia Wanninger Only German 16.5 x 22 cm | 6.5 x 8.7 inches 152 pages 90 colour illustrations

Publication date: July 2007

Publication date: August 2004

Hardcover 978-3-89939-083-4 € 69.00 | US $ 89.00

Softcover 978-3-89986-047-4 € 19.90 | US $ 24.00

Designing Success – Strategies Concepts Processes Editor: Peter Zec English 14.5 x 23 cm | 5.7 x 9.1 inches 119 pages 116 colour illustrations Publication date: January 1999 Brochure 978-3-92922-743-7 € 10.00 | US $ 14.00

22 | 23