NEW CONCEPTS IN CLINICAL DERMATOLOGY

PROGRAMME PRÉLIMINAIRE VORPROGRAMM NEW CONCEPTS IN CLINICAL DERMATOLOGY lle e u nn ng a on mlu i n éu rsam e èm R ve s 0 e 0 r 1 ah .J 0 0 1 Lausanne...
Author: Viktoria Albert
1 downloads 0 Views 7MB Size
PROGRAMME PRÉLIMINAIRE VORPROGRAMM

NEW CONCEPTS IN CLINICAL DERMATOLOGY lle e u nn ng a on mlu i n éu rsam e èm R ve s 0 e 0 r 1 ah .J 0 0 1 Lausanne 30.8. – 1.9.2018 SwissTech Convention Center

© SwissTech Convention Center

www.ctlag-sgdv.ch

SICHTBAR. BERÜHRT. Taltz® bei Plaque-Psoriasis # – ein IL-17A-Inhibitor mit hoher ,2 Spezifität und Affinität.*

NACH 12 3,NRI WOCHEN

90% PASI 75

71% PASI 90

40 % PASI 100

NACH 1081, LOCF WOCHEN

84% PASI 75

70% PASI 90

49 % PASI 100

DER PATIENTEN

DER PATIENTEN

DER PATIENTEN

DER PATIENTEN

DER PATIENTEN

DER PATIENTEN

Schnelle Wirksamkeit: circa 50 % der Patienten mit PASI 75 in der Woche 4 4 Vergleichbare Sicherheit wie Etanercept 3,4 Nur 1 Injektion (80 mg) alle 4 Wochen in der Erhaltungsphase (ab Woche 12) 5

Taltz® (Ixekizumab) Injektionslösung I: Taltz ist zur Behandlung erwachsener Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis indiziert, die auf andere systemische Therapien (einschliesslich Ciclosporin oder Methotrexat oder PUVA) nicht angesprochen haben, bei denen diese Therapien kontraindiziert sind oder die diese Therapien nicht tolerieren. D: Die empfohlene Dosis beträgt 160 mg als subkutane Injektion (zwei 80 mg Injektionen) in Woche 0, gefolgt von 80 mg (eine Injektion) in den Wochen 2, 4, 6, 8, 10 und 12, und danach 80 mg (eine Injektion) alle 4 Wochen. Bei Patienten 30% der Körperoberfläche vermeiden. Bei einer Dosis von mehr als 100g/Woche können Hypercalcämien nicht ausgeschlossen werden. Bei Dosisüberschreitung Kontrolle des Serumcalcium. Während der Therapie mit Enstilar® wird empfohlen, exzessive Bestrahlung mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht zu begrenzen oder zu meiden. Eine gleichzeitige Behandlung mit anderen Kortikosteroiden sowie eine grossflächige oder okklusive Anwendung sollten vermieden werden (Suppression endogener Cortisolproduktion). Sorgfältige Therapieüberwachung empfohlen, da die Psoriasistherapie mit Kortikosteroiden ein gewisses Risiko eines Reboundeffektes, einer Toleranzentwicklung und einer Auslösung einer generalisierten Psoriasis pustulosa birgt. Unerwünschte Wirkungen: Gelegentlich: Follikulitis, Überempfindlichkeitsreaktionen (Urtikaria, Ödeme, Lippen- und Zungenschwellung oder Atembeschwerden), Hyperkalzämie, Hyperkalziurie, Hypopigmentierung der Haut, Exazerbation der Psoriasis, Rebound-Effekt, Hautschmerzen, Pruritus und Irritationen. Interaktionen: Nicht mit salicylsäurehaltigen Zubereitungen mischen, die Salicylsäure inaktiviert Calcipotriol. Salicylsäure bleibt auf der Hautoberfläche, so dass auch eine zeitlich versetzte Calcipotriol-Anwendung in der Wirkung vermindert sein kann. Packungen: Enstilar®: 1 Sprühdose (60* g) (Liste B); Stand der Information: April 2016. *Kassenzulässig. Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte der aktuellen Fachinformation auf www.swissmedicinfo.ch LEO Pharmaceutical Products Sarath Ltd., Eichwatt 5, 8105 Regensdorf, Tel: 043 343 75 75 LEO® © LEO 03 2017 D/F - ALL LEO TRADEMARKS BELONG TO THE LEO GROUP - MAT-06738

Programme scientifique / Wissenschaftliches Programm Mercredi / Mittwoch, 29.8.2018 13.00–14.30 Séance de la commission des directeurs de cliniques Klinikdirektoren Kommissionssitzung 14.30–15.00 Pause café / Kaffeepause 15.00–20.00 Séance du comité SSDV / Sitzung des Vorstandes der SGDV

Jeudi / Donnerstag, 30.8.2018 11.00–18.00 Enregistrement / Registration 11.00–12.00 Installation des posters / Postermontage 08.30–10.00 Séance du comité élargi SSDV /  Sitzung des erweiterten Vorstandes SGDV 10.00–14.00 Séance de la commission des examens de spécialistes /  Fachexamenkommission Sitzung 12.00–13.00 Séance des groupes de travail SSDV I Sitzung der Arbeitsgruppen SGDV I 12.00–14.00 Lunch et temps libre pour la visite de l’exposition des industries  /  Lunch und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung 13.05–13.55 Atelier des entreprises / Firmenworkshop I: Pfizer AG Atopic Dermatitis – a disease which goes under your skin! Atelier des entreprises / Firmenworkshop II: Pierre Fabre (Suisse) SA Sun & Skin: What’s new! Atelier des entreprises / Firmenworkshop III: Sanofi-Genzyme Nouvelles options thérapeutiques pour la dermatite atopique Neue Therapieansätze für die Atopische Dermatitis 14.00 – 15.00 Séance SDNTT  / SDNTT Sitzung 14.00 – 15.30 Ateliers des groupes de travail SSDV I Workshops der Arbeitsgruppen SGDV I 15.00 – 16.00 Séance SHSF / SHSF Sitzung 11

© Almirall 2018; CHDMF0373 01.2018

CO

12

MI

NG

SO

ON

Das erste Mono-Dimethylfumarat für die Psoriasis-Therapie almirall.ch

...

Donnerstag / Jeudi, 30.8.2018 15.30–16.00 Pause café et temps libre pour la visite de l’exposition des industries / Kaffeepause und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung 16.00–16.55 Symposium des entreprises / FirmenSymposium I: Janssen-Cilag AG Il-23-A paradigm shift in the treatment of psoriasis? Roundtable Discussion: Amgen Switzerland AG IMLYGIC-dual action against advanced melanoma 16.00–17.00 Séance des groupes de travail SGDV II Sitzung der Arbeitsgruppen SGDV II 17.00–18.30 Ateliers des groupes de travail SSDV II Workshops der Arbeitsgruppen II

Vendredi / Freitag 31.8.2018 07.30–18.00 Enregistrement / Registration 09.00–09.10 Ouverture de la Réunion Annuelle /  Eröffnung der Jahresversammlung Chairs: M. Gilliet, Lausanne / C. Mainetti, Bellinzona / S. Christen, Lausanne 09.10–09.30 Lecture jubilé: Histoire et premiers tableaux cliniques dermatologiques en Suisse Jubiläums Lecture: Geschichte und Erstbeschreibungen dematologischer Krankheitsbilder in der Schweiz (Michael Geiges, CH) 09.35–10.05 Key Lecture 1: Atopic Dermatitis: Immune deficiency, microbiome alterations or barrier defect? (Amy Paller, USA) 10.10–11.00

Pause café et temps libre pour la visite de l’exposition des industries / Kaffeepause und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung 13

JETZT KASSENZULÄSSIG!2 HUMIRA® – Die erste und einzige zugelassene systemische Therapie bei Hidradenitis suppurativa (HS)1 Sich wieder wohl fühlen*

Weniger Abszesse und weniger Schmerzen erleben4 Schnelle und starke HUMIRA®Wirksamkeit nutzen4 HS frühzeitig diagnostizieren * Ein Therapieerfolg kann individuell variieren.

HUMIRA® – Alltag möglich machen.3 Humira® (Adalimumab): Z: Wirkstoff: Adalimumab. I: Erwachsene: mässig bis stark ausgeprägte aktive rheumatoide Arthritis (RA) mit unzureichendem Ansprechen auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika (DMARDs), in Monotherapie oder in Kombination mit Methotrexat (MTX) bzw. anderen DMARDs; kürzlich diagnostizierte (< 3 Jahre) MTX-naive Patienten mit mässig bis stark ausgeprägter RA, in Kombination mit MTX. Psoriasis-Arthritis (PsA) mit ungenügendem Ansprechen auf DMARDs, in Monotherapie oder Kombination mit DMARDs. Aktive ankylosierende Spondylitis (AS) mit unzureichendem Ansprechen auf herkömmliche Therapien. Morbus Crohn (MC) mit mässiger bis hoher Krankheitsaktivität mit unzureichendem Ansprechen auf herkömmliche Therapien, sowie ungenügendem Infliximab Ansprechen/Unverträglichkeit. Mittelschwere bis schwere aktive Colitis Ulcerosa (UC) mit unzureichendem Ansprechen, Unverträglichkeit oder Kontraindikation von herkömmlichen Therapien. Mittelschwere bis schwere chronische Plaque Psoriasis (PsO) in Monotherapie, bei denen eine systemische Therapie oder eine PUVA-Therapie angezeigt ist. Aktive mittelschwere bis schwere Hidradenitis suppurativa (HS) mit unzureichendem Ansprechen auf systemische Antibiotikatherapie. Nicht-infektiöse intermediäre, posteriore oder Panuveitis (U) bei Kortikosteroid-Abhängigkeit oder unzureichendem Ansprechen auf Kortikosteroide oder Immunmodulatoren; nach anatomischem und funktionellem Verlauf in Kombination mit Kortikosteroiden oder Immunmodulatoren. Kinder und Jugendliche: Von 4-17 Jahren, polyartikuläre juvenile idiopathische Arthritis (pJIA) mit ungenügendem Ansprechen/ Intoleranz auf DMARDs, in Kombination mit MTX oder als Monotherapie (MTX Unverträglichkeit). Ab 6 Jahren mit schwerem aktivem MC, mit unzureichendem Ansprechen, Unverträglichkeit oder Kontraindikation auf konventionelle Therapien (Ernährungstherapie, Glukokortikoid und Immunsuppressivum). D: subkutane Injektion. Erwachsene: RA, AS, PsA: 40 mg alle zwei Wochen. MC, UC: 160 mg in Woche 0, 80 mg in Woche 2 und danach alle zwei Wochen 40 mg. PsO, U: 80 mg in Woche 0, 40 mg in Woche 1 und danach alle zwei Wochen 40 mg. Bei verminderter Wirkung in UC, RA, und PsO Dosisfrequenzerhöhung auf 40 mg wöchentlich möglich. HS: 160 mg in Woche 0, 80 mg in Woche 2 und 40 mg wöchentlich ab Woche 4. Kinder und Jugendliche: pJIA: 24 mg/m2 Körperoberfläche bis zu maximal 40 mg (Einzeldosis) alle zwei Wochen. MC: < 40 kg: 80 mg in Woche 0, 40 mg in Woche 2, gefolgt von 20 mg oder 10 mg alle zwei Wochen. ≥ 40 kg: 160 mg in Woche 0, 80 mg in Woche 2. Danach 40 mg oder 20 mg jede zweite Woche. KI: Überempfindlichkeit gegen Inhaltsstoffe, aktive Tuberkulose (TB), schwere Infektionen, mittelschwere bis schwere Herzinsuffizienz (NYHA Kl. III-IV). WH: Infektionen, einschliesslich opportunistische Infektionen, TB inkl. okulare TB, Syphilis und Hepatitis B Reaktivierung, neurologische Ereignisse einschliesslich demyelinisierende Störungen, allergische Reaktionen einschliesslich anaphylaktische Reaktionen, maligne Tumore inkl. intraokulare Lymphome, Immunsuppression, Impfungen, Lebendimpfungen, Lebendimpfungen bei Neugeborenen nach in utero Exposition, Herzinsuffizienz, gleichzeitige Anwendung von biologischen DMARDs oder anderen TNF-Antagonisten, hämatologische Ereignisse, Auto-Antikörper, Anwendung in der Geriatrie. Interakt.: keine bekannt/nicht untersucht. SS: Empfängnisverhütung, Nutzen - Risiko Bewertung, Stillen für 5 Monate nach Behandlung nicht empfohlen. UAW: Reaktionen an der Injektionsstelle, Infektionen, Leukopenie, Kopfschmerz, Parästhesien, Benommenheit, Husten, Diarrhoe, Motilitätsstörungen, Abdominalschmerzen, entzündliche Darmerkrankung, oropharyngeale Schmerzen, Übelkeit, Erhöhung der Leberenzyme, Hautausschlag, Dermatitis, Pruritus, Arthritis, muskuloskelettale Schmerzen, Müdigkeit. P: 40 mg/ 0,4 ml: Eine Fertigspritze, ein vorgefüllter Injektor ; 40 mg / 0,8 ml: 2 Durchstechflaschen mit Injektionslösung (pädiatrische Patienten) pro Packung. Abgabekategorie B. Kassenzulässig (exkl. U). Ausführliche Informationen siehe Arzneimittel-Fachinformation: www.swissmedicinfo.ch. (V7) Zulassungsinhaberin: AbbVie AG, Neuhofstrasse 23, 6341 Baar. Referenzen 1. Arzneimittelfachinformation HUMIRA®, Stand: März 2017, www.swissmedicinfo.ch. 2. BAG, SL Spezialitätenliste, Stand März 2017, www.spezialitaetenliste.ch. 3. Supplement to: Kimball AB, Okun MM, Williams DA, et al. Two phase 3 trials of adalimumab for hidradenitis suppurativa. N Engl J Med 2016;375:422-34. DOI: 10.1056/NEJMoa1504370. 4. Kimball et al. Two Phase 3 Trials of Adalimumab for Hidradenitis Suppurativa. N Engl J Med. 2016 Aug 4;375(5):422-34. CHHUD160754(2) 12/2017

14

Vendredi / Freitag 31.8.2018 10.10–11.00

Symposium des entreprises / Firmen Symposium II: Eli Lilly (Suisse) SA Dermatologue ou innovateur – pourquoi choisir? Dermatologe oder Innovator – warum wählen? Symposium des entreprises / Firmen Symposium III: Galderma Schweiz AG Urée - indispensable en dermatologie – Les dernières découvertes sur l’effet polyvalent / Urea-unverzichtbar in der Dermatologie – Aktuelle Erkenntnisse zur vielseitigen Wirkung Symposium des entreprises / Firmen Symposium IV: Celgene GmbH Psoriasis itches: An often unrecognized or underestimated symptom in psoriasis patients

11.10–11.40 11.40–12.10

Chairs: L. French, Zürich / D. Hohl, Lausanne Key Lecture 2: Tailored treatment for Melanoma (Martin Röcken, D) Key Lecture 3: New entities in Dermatopathology (Jaime Calonje, UK)

12.10–12.40 Communications libres / Freie Mitteilungen FC1–FC3 12.40–14.00 Lunch et temps libre pour la visite de l’exposition des industries Lunch und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung 13.00 – 13.50 Symposium des entreprises / Firmen Symposium V: Almirall AG Fumarate-importance pour le traitement du psoriasis en Suisse Fumarate-Bedeutung für die Psoriasis Therapie in der Schweiz Symposium des entreprises / Firmen Symposium VI: Novartis Pharma Schweiz AG Aujourd’hui et dans le future! Cosentyx – pour la peau et plus encore / Heute und in Zukunft! Cosentyx – Haut und darüber hinaus Symposium des entreprises / Firmen Symposium VII: AbbVie AG Hidradenitis suppurativa – Quo vadis?

15

IL-23 Grande affinité 1

Grande spécificité 1

Contrôler le PSORIASIS à la source ! Bloquer les cytokines en amont permet de contrôler le psoriasis à long terme.2 Notre objectif : soulager à long terme les patients atteints de psoriasis – c’est à cette fin que nous menons des recherches sur de nouvelles molécules et développons des traitements novateurs.3

Janssen-Cilag AG | Gubelstrasse 34 | CH-6300 Zug Références : 1. Zhuang Y et al. Eur J Clin Pharmacol (2016) 72:1303–1310 2. Girolomoni G et al. J Eur Acad Dermatol Venereol 2017. doi: 10.1111/ jdv.14433. [Epub ahead of print]. 3. Janssen Credo. Disponible sur : www.janssenpharmaceuticalsinc.com/our-company/our-credo. Dernière consultation : novembre 2017

16 PHALP/GUS/1117/0001

Vendredi / Freitag 31.8.2018 Chairs: Ch. Schlapbach, Bern / O. Gaide, Lausanne 14.00–14.30 Key Lecture 4: Mycosis fungoides: Will there be a cure? (Thomas Kupper, USA) 14.30–15.00 Key Lecture 5: From surgery to esthetics: Myths and Facts (Jürg Hafner, CH) 15.00–15.30 Key Lecture 6: Les inhibiteurs de JAK/STAT sont-ils la solution pour le vitiligo et la pelade? (Julien Seneschal, F) 15.30–16.00 Communications libres / Freie Mitteilungen FC4–FC6 16.00–16.30 Pause café et temps libre pour la visite de l’exposition des industries / Kaffeepause und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung 16.30–17.30 Corrélations pathologiques cliniques Klinisch-pathologische Korrelationen Chairs: H. Beltraminelli, Bern /J. Kamarachev, Zürich 17.30–18.30 Assemblée générale de la SSDV (statutaire) Generalversammlung SGDV (statutarisch) 18.45

Rendez-vous au foyer du Swiss Tech Convention Center Treffpunkt Foyer Swiss Tech Convention Center

19.00

Transfert au Musée Olympique Transfer zum Olympischen Museum

19.30

Proclamation des résultats et remise des prix du concours des entreprises et transmission du feu olympique des cliniques / Rangverkündigung des olympischen Firmenwettbewerbes und Übergabe des olympischen Klinik-Feuers / Apéro

20.00

Dîner au Musée Olympique Nachtessen im Olympischen Museum

23.00

Transfert en bus à la gare, au Swiss Tech Convention Center et à l’hôtel Starling / Rücktransport mit Exrabus zum Bahnhof, zum Swiss Tech Convention Center und zum Hotel Starling

17

Programme: Séance Infirmière /  Programm: Pflegefachgruppe Vendredi/Freitag, 31.8.2018 09.00–09.15 Accueil et introduction / Begrüssung und Einführung Isabelle Martel, Lausanne & Rosaria De Lorenzo, Bern 09.15–09.45 Ulcère de Martorell un vrai challenge vers la cicatrisation Ulcus Martorell eine Herausforderung in der Wundheilung C. Milasseau & C. Rosner–Mock, Lausanne 09.45–10.15 Evaluation de la blessure / Wundtriangel B. Egger, Bern 10.30–11.15

Pause–café et visite des exposants Kaffeepause und Besuch der Industrieausstellung

11.15–11.45

Verrue/Warzen E. Sane & A. Bärenfeller, Bern

11.45–12.15

Dermohypodermite / Dermohypodermit Madame Habbad, Genève

12.30–13.30 Pause–Repas et visite des exposants /  Lunch und Besuch der Industrieausstellung 13.30–14.00 News of Organogenesis A. Bachmann 14.00–14.30 Projekt: Selbstmanagementförderung auf der Allergiestation Projet: Promotion de l’autogestion en allergologie K. Grando & C. Berger, Zürich 14.30–15.00 Construction d’une consultation infirmière en éducation thérapeutique pour le psoriasis / Aufbau einer Psoriasis Schulung durch die Pflegefachperson M.Konrad, Lausanne 15.00–15.30 Histoire d’une épidémie de gale norvégienne, en milieu hospitalier en 2018 Scabies Epidemie im Spital 2018 P. Bressin, Lausanne 15.30–15.45 Perspectives et clôture / Ausblick und Abschluss I. Martel, Lausanne & R. De Lorenzo, Bern Les présentations sont tenues dans la langue maternelle et sont traduits simultanément. Die Referate werden in der jeweiligen Landessprache gehalten und simultan übersetzt. Inscriptions pour le programme des soins par courrier à: [email protected] Anmeldung für das Programm der Pflege per E–Mail an: [email protected] 18

IG T R A G I EINZ Start

gegen Akne

Gute Verträglichkeit durch innovative Galenik1,2

ACN.0314.011.1.1117.xxxx

• • • •

LÄSSIG U Z N E S KAS

enthält kein BPO bleicht weder Haare noch Kleidung nur 1× täglich anzuwenden alkoholfreies Gel

Referenzen: 1. Del Rosso JQ, et al. Cutis 2008;81:405-8. 2.Goreshi R, et al. J Drugs Dermatol 2012;11:1422-6. Acnatac® Gel (Clindamycini phosphas et Tretinoinum). I: Topische Behandlung von Acne vulgaris, bei der eine topische Monotherapie mit Tretinoin nicht genügend wirksam erscheint. D: Erwachsene und Jugendliche (≥12 Jahre),1× täglich eine erbsengrosse Menge auf Kinn, Wangen, Nase und Stirn tupfen, dann verteilen. Nicht länger als 12 Wochen anwenden. KI: Überempfindlichkeit gegen Inhaltsstoffe. Schwangerschaft, Stillzeit. Regionale Enteritis, Colitis ulcerosa, antibiotika-assoziierte Kolitis. Anamnestisch bekannter Hautkrebs. Akute Ekzeme, Rosazea und periorale Dermatitis. Pustulöse und tiefe nodulozystische Akneformen.WV: Frauen im gebärfähigen Alter. Nicht für die orale, intranasale, ophthalmologische oder intravaginale Anwendung. IA: Vorsicht bei topischen Arzneimitteln, Erythromycin sowie neuromuskulären Blockern. UW: Akne, trockene Haut, Erythem, Seborrhö, Photosensibilitätsreaktionen, Juckreiz, Ausschlag, Hautausschlag mit Abschuppung, Hautabschilferung, Sonnenbrand. Reaktionen an der Applikationsstelle: Brennen, Dermatitis, Hauttrockenheit und Erythem. (UW < 0,1% s. AIPS). (A) Kassenzulässig. Ausführliche Informationen: Packungsbeilage, AIPS (www.swissmedicinfo.ch) oder MEDA Pharma GmbH, 8602 Wangen-Brüttisellen. März 2014.

© 2017 MEDA Pharma GmbH, 8602 Wangen-Brüttisellen, a Mylan company

19

Samedi / Samstag, 1.9.2018 08.00–12.00 Enregistrement / Registrierung Chairs: P. Itin, Basel / S. Borelli, Zürich 08.30–09.00 Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung I: Perles de l’année Kantonsspital Aarau: Ospedale Regionale San Giovanni Bellinzona e Valli: Kantonsspital Luzern: 09.00–09.30 Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung II: Kutane Lymphome (Inselspital, Universitätsspital Bern) 09.30–10.00 Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung III: Off-label biologics (Hôpitaux Universitaires de Genève) 10.00–10.50 Pause café et temps libre pour la visite de l’exposition des industries /  Kaffeepause und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung Chairs: C. Conrad, Lausanne / A. Cozzio, St. Gallen 10.50–11.20 Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung IV: Dermatologie pédiatrique (Universitätsspital Basel) 11.20–11.50

Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung V: Allergologie (UniversitätsSpital Zürich)

Chairs: W.-H. Boehncke, Genève / M. Streit, Aarau 11.50–12.20 Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung VI: Dermatoses du voyageur (Stadtspital Triemli / Kantonsspital St. Gallen) 12.20–12.50 Présentation de cas / Thematische Fallvorstellung VII: Néoplasies cutanées (Centre Hospitalier Universitaire Vaudois) 12.50–13.00 Allocution de clôture / Schlusswort

20

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

21

Informations générales / Allgemeine Informationen Date / Datum 30.8.-1.9.2018

Lieu du congrès / Kongressort Swiss Tech Convention Center, Route Louis-Favre 2, 1024 Ecublens Tel. +41 21 693 42 42

Organisation scientifique / Wissenschaftliche Organisation Prof. Michel Gilliet (Président de la réunion annuelle  / Tagungspräsident) Prof. Daniel Hohl, Prof. Curdin Conrad PD, Dr. Stéphanie Christen PD, Dr. Olivier Gaide PD

Secrétariat administratif / Administratives Sekretariat Convention Team Lucerne AG, Oberseeburg 10, 6006 Luzern Tel. 041 371 18 60 | Fax 041 371 18 61 | E-mail [email protected]

Enregistrement et secrétariat pendant le congrès  /  Registrierung und Sekretariat während des Kongresses Jeudi / Donnerstag, 30.8.2018 Vendredi / Freitag, 31.8.2018 Samedi / Samstag, 01.9.2018 Natel 079 699 94 79

11.00 – 18.00 h 08.00 – 18.00 h 08.00 - 13.00 h

Langues du congrès / Kongresssprachen Allemand, français et anglais / Deutsch, Französisch und Englisch (pas de traduction simultanée / keine Simultanübersetzung)

22

Frais d’inscription / Kongressgebühr

Membres SSDV / SGDV Mitglieder 1 jour / 1 Tag   JE / DO  

  VE / FR  

2 jours / 2 Tage   JE,VE / DO,FR  

 SA

  JE,SA / DO,SA  

CHF 125.–

  VE,SA / FR,SA

  Tout le congrès / ganzer Kongress

CHF 225.– CHF 275.–

Médecins assistants, étudiants, membre passif, orateurs des ateliers SSDV ainsi que les orateurs des présentations de cas et des communications libres  /  Assistenzärzte, Studenten, Passivmitglieder, Referenten der SGDV Workshops sowie Referenten der Thematischen Fallvorstellungen und Freien Mitteilungen 1 jour / 1 Tag   JE / DO  

  VE / FR  

2 jours / 2 Tage   JE,VE / DO,FR  

 SA

  JE,SA / DO,SA  

CHF 75.–

  VE,SA / FR,SA

  Tout le congrès / ganzer Kongress

CHF 125.– CHF 175.–

Non-membres SSDV  / Nicht Mitglieder SGDV 1 jour / 1 Tag   JE / DO  

  VE / FR  

2 jours / 2 Tage   JE,VE / DO,FR  

 SA

  JE,SA / DO,SA  

  Tout le congrès / ganzer Kongress

CHF 400.–

  VE,SA / FR,SA

CHF 800.– CHF 1000.–

23

Informations générales / Allgemeine Informationen

Dîner au Musée Olympique /  Olympisches Feeling und Nachtessen im Olympischen Museum (31.8.2018) Membres, non membres / Mitglieder, Nicht-Mitglieder Médecins assistants, étudiants / Assistenzärzte, Studenten

CHF 130.– CHF 70.–

Crédits / Credits Vous pouvez faire valoir / es können geltend gemacht werden: RA 1er jour / JV 1. Tag 8 crédits / Credits RA 2ème jour / JV 2. Tag 9 crédits / Credits RA 3ème jour / JV 3. Tag 4 crédits / Credits Inscription au congrès, Réservation d’hôtel / Kongressanmeldung, Hotelreservation Inscription en ligne: www.ctlag-sgdv.ch Online Anmeldung: www.ctlag-sgdv.ch Délai des réservations d’hôtel  /  Anmeldeschluss für Hotelreservationen

25.06.2018

Inscription préférée pour la Réunion annuelle /  Bevorzugte Anmeldung für die Jahresversammlung

30.07.2018

Mode de Paiement / Zahlungsweise (Virement bancaire / Banküberweisung) Banque / Bank: UBS AG, CH-6002 Luzern Titulaire du compte / Kontoinhaber: Convention Team Lucerne AG Remarque / Vermerk: SGDV 2018 Lausanne  Konto / compte: 248-135047.02T BIC / Swift: UBSWCHZH80A Clearing No.: 248 IBAN: CH030024824813504702T

Carte de crédit/Kreditkarten: Mastercard / Visa

24

Conditions d’annulation / Annullierungsbedingungen Jusqu’au 20 juillet 2018  / bis 20. Juli 2018: Remboursement du montant total moins CHF 25.– de frais administratifs /  Rückerstattung des vollen Betrages abzüglich CHF 25.– Administrationsgebühr

Jusqu’au 05 août 2018  / bis 05. August 2018: Remboursement 50 % du montant payé /  Rückerstattung 50% des einbezahlten Betrags

Après le 05 août 2018 / Nach dem 05. August 2018: Aucun remboursement / keine Rückerstattung

Information orateurs / Information Referenten Les orateurs sont priés de déposer leurs présentations au moins 30 minutes avant le début du bloc d’exposés à la salle de séance  /  Die Redner werden gebeten, ihre Präsentation mind. 30 Min. vor Beginn des Vortragsblocks im Regieraum des Vortragsraumes abzugeben.

Délai pour l’annonce des abstracts / Einreichung der Abstracts bis: 30 avril 2018 à / 30. April 2018 an: www.ctlag-sgdv.ch

Poster Format / Grösse

Hauteur / Höhe: 125 cm Largeur / Breite: 85 cm

Mise en place des posters  / Postermontage: 30.08.2018, 11.00–12.00 h Démontage des posters / Posterabbau: 01.09.2018, 13.00–15.00 h

25

Prix des posters / Posterpreise Les posters suivants seront récompensés par un jury d’experts à l’occasion de la 100ième réunion annuelle de la Société Suisse de Dermatologie et Vénéréologie.  Folgende Posterpreise werden anlässlich der 100. Jahresversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie von einer ausgewählten Expertenjury vergeben. 1er prix: 1. Preis:

Meilleur travail scientifique Beste wissenschaftliche Arbeit

CHF 1500.–

2ème prix: 2. Preis:

Meilleur travail clinique Beste klinische Arbeit

CHF 1000.–

3ème prix: Meilleure présentation de cas 3. Preis: Beste Fallpräsentation   Prix Bruno Bloch: Meilleur travail sur l’eczéma de contact allergique Bruno Bloch Posterpreis: Beste Arbeit zum allergischen Kontaktekzem   Prix Prof. U. W. Schnyder: Meilleur travail sur le thème des génodermatoses Prof. U. W. Schnyder-Preis: Beste Arbeit zur Thematik der Genodermatosen

26

CHF 500.–

CHF 2000.– 

CHF 4000.–

Programme social / Rahmenprogramm

19.00 19.30

20.00 23.00

Transfert en bus du Swiss Tech Convention Center au Musée Olympique  /  Transfert mit Extrabus ab Swiss Tech Convention Center zum Olympischen Museum Proclamation des résultats et remise des prix du concours des entreprises et transmission du feu olympique des cliniques / Apéritif  Rangverkündigung des olympischen Firmenwettbewerbes mit Uebergabe des olympischen Klinik-Feuers / Apéro Dîner au Musée Olympique   Nachtessen im Olympischen Museum Transfert en bus à la gare, au Swiss Tech Convention Center et à l’hôtel Starling  /  Rücktransport mit Exrabus zum Bahnhof, zum Swiss Tech Convention Center und zum Hotel Starling

Frais / Kosten Membres, non-membres / Mitglieder, Nicht-Mitglider Médecins assistants, étudiants / Assistenzärzte, Studenten

CHF 130.– CHF 70.–

27

Transport publics / Öffentliche Verkehrsmittel

Le Swiss Tech Convention Center se situe au nord du campus EPFL. De la gare de Lausanne: métro M2 jusque à l›arrêt « Lausanne Flon» puis métro M1 jusque à larrêt «EPFL» (approx. 15min.) De la gare Renens: métro M1 jusque à l›arrêt «EPFL» (approx. 5min.) Das Swiss Tech Convention Center ist nördlich des Campus EPFL gelegen. Sie erreichen das Swiss Tech Convention Center vom SBB Bahnhof Lausanne mit der Metro M2 bis «Lausanne Flon» und von dort mit der M1 bis Haltestelle EPFL (ca. 15 Min.). Oder vom SBB Bahnhof Renens mit der Metro M1 bis Haltestelle EPFL (ca. 5 Min.)

Parking Nous recommandons aux participants d’utiliser les transports publics. Possibilités de parcage limitées dans le parking public « Les Arcades» à coté du Swiss Tech Convention Center (2 min. à pied) Wir bitten die Teilnehmer, die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen. Es stehen nur limitierte Parkplätze im öffentlichen Parkhaus «les Arcades» neben dem Swiss Tech Convention Center zur Verfügung (2 Min. zu Fuss)

28

Partenaires, Sponsors / Partner, Sponsoren (per 1.1.2018)

Le comité scientifique et d’organisation remercie les entreprises suivantes deleur soutien financier. Das wissenschaftliche und organisatorische Komitee bedankt sich bei den nachfolgenden Firmen für ihre finanzelle Unterstützung:

Platin

Gold

CH11084_ANNONCE LIPIKAR STICK AP+ E3 VECTO HD.pdf

1

23/02/2018

16:41

Silber

C

M

J

CM

MJ

Bronze CJ

CMJ

N

29

Liste des exposants / Ausstellerliste (per 1.1.2018)

Avec tous nos remerciements aux exposants. Wir danken folgenden Firmen für Ihr Interesse und Ihre Beteiligung.

30

Entreprise/Firma

Lieu/Ort

Entreprise/Firma

Lieu/Ort

AbbVie AG

Baar

Janssen-Cilag AG

Zug

Agentur Scherrer GmbH

Weite

La Roche Posay

Vernier

Albin Group AG

Fehraltorf

LEO Pharma

Regensdorf

ALCINA AG

Muttenz

Louis Widmer SA

Schlieren

Allergan AG

Zürich

Mavena International AG

Hünenberg

Alma Lasers GmbH

Nürnberg (D)

Merz Pharma (Schweiz) AG

Allschwil

Almirall

Wallisellen

Mylan

Wangen-Brüttisellen

Amgen Switzerland AG

Rotkreuz

NMS Bio-Médical SA

Praroman

Arthrex Swiss AG

Belp

Novartis Pharma Schweiz AG Rotkreuz

Beiersdorf AG/ Division Eucerin

Reinach

Orcos Medical AG

Küsnacht/Biel

Permamed AG

Therwil

BIODERMA

Genève

Pierre Fabre (Suisse) SA

Allschwil

Celgene GmbH

Zürich

Polymed Medical Center

Glattbrugg

CeraVe

Vernier

Recordati AG

Baar

Cutera Switzerland GmbH

Zürich

Sanofi Genzyme

Baar

Eisenhut Instrumente GmbH

Frittlingen (D)

Skinceuticals

Vernier

Eli Lilly (Suisse) SA

Vernier

Surgical Device GmbH

Cham

esthetic med

Dübendorf

SGDV

Bern

Galderma SA

Zürich

TEOXANE SA

Genève

Gebro Pharma AG

Liestal

TR SoftRay AG

Zürich

GlaxoSmith Kline AG

Münchenbuchsee

Ultrasun AG

Zürich

Hygis SA

Bussy-Chardonney

Vichy Laboratoires

Vernier

Ibita gmbh

Oberuzwil

Viollier AG

Allschwil

IBSA

Pambio-Noranco

Iromedica AG

St. Gallen

31

32