MufleDrain CHIUSINI E CADITOIE ASVOX. Twin. Prato SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS

SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH MufleDrain CHIUSINI E CADITOIE WATER CONVEYING SYSTEMS POKRYWY WŁAZÓW I WPUSTY ŚCIEKOWE Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO DUCTILE ...
8 downloads 2 Views 2MB Size
SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH

MufleDrain CHIUSINI E CADITOIE

WATER CONVEYING SYSTEMS

POKRYWY WŁAZÓW I WPUSTY ŚCIEKOWE Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO

DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS

SYSTEMY ODWODNIEŃ ZE STALI NIERDZEWNEJ

ASVOX Twin

STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS

SYSTEMY ODWODNIEŃ BASENÓW SWIMMING POOL EDGE COVER SYSTEM

SYSTEMY OCHRONNE TERENÓW ZIELONYCH

Prato

PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS

MufleSystem MISJA Nasza firma została stworzona bazując na doświadczeniu i profesjonalizmie naszych pracowników co pozwoliło na osiągnięcie pozycji lidera w dziedzinie badań i innowacji produktów przeznaczonych do odprowadzenia wszelkiego rodzaju cieczy, zarówno tych przemysłowych jak i pogodowych. Rozsądne zarządzanie przedsiębiorstwem oraz ciągłe badanie potrzeb rynkowych zwiększa wartość każdego projektu oraz zapewnia akcjonariuszom satysfakcjonujący zwrot zainwestowanego kapitału, gwarantując przy tym odpowiednie relacje z partnerami handlowymi. WIZJA Naszym celem jest zdobycie pozycji lidera w sektorze poprzez znalezienie niszy rynkowej oraz ciągłą innowację produktów i usług.

THE MISSION Our company identity has been created on the experience and professionalism of our people and allows us to achieve the leadership in product’s innovation and draining systems for liquids convoy, mainly for meteoric and industrial waters. The careful company management and the continuous analysis of markets’ and Clients’ increase the value of every project and ensure a constant capital return to the shareholders but also guarantee a fair and consistent relationship with all our business partners. THE VISION In order to become a leader company both for clients and competitors, MufleSystem pursues to reach a sustainable and profitable market niche through a constant products’ and services’ innovation.

MufleSystem Szybka i bezpieczna zbiórka oraz usuwanie wód opadowych były od zawsze jednym z najbardziej dotkliwych problemów obecnych w życiu człowieka, i takim pozostaje do dzisiaj, szczególnie w wypadku aktualnych zmian klimatu, a w związku z tym staje się problemem najważniejszym w kategoriach bezpieczeństwa. Do wód opadowych dołączają wszystkie ścieki będące wynikiem produkcji rolnej i przemysłowej, które muszą być szybko usunięte z obszarów roboczych w celu ich gromadzenia w odpowiednich instalacjach oczyszczania. MufleSystem, przedsiębiorstwo przodujące w sektorze drenażu liniowego z wykorzystaniem polietylenu o dużej gęstości (PEHD), stali nierdzewnej oraz drenażu punktowego, specjalizuje się w systemach odprowadzania do studzienek ściekowych wód oczyszczonych i wód przelewowych, oferując innowacyjne rozwiązania, które charakteryzuje konstrukcja zastępująca brakujący normalny spływ i wchłanianie wody przez glebę.Oferowane systemy zmniejszają do minimum oddziaływanie na środowisko i opatrzone są certyfikatami odpowiadającymi najwyższym wymaganiom norm.

The fast and safe drainage of rain water has always been one of the biggest problems in man’s history, especially with the current climatic changes which make it more and more important in terms of security. To the rain water must be added all the liquids deriving from the industry which must be quickly removed and collected into the suitable purification plants. MufleSystem, leader in the linear drainage system in HD-PE, in stainless steel and in the punctual drainage, is specialized in water conveying system towards collection lines or points and offers innovative solutions and designs for water drainage. The drainage products of MufleSystem decrease the environmental impact and are certified according to high quality standards.

Świadectwa wystawiane przez przedsiębiorstwo Corporate Certifications

CERTYFIKAT ISO 9001:2008 Normy ISO 9000 określają szereg reguł, których należy przestrzegać w celu realizacji pracy, spełnienia wymagań klienta, utrzymywania i doskonalenia własnego systemu jakości. MufleSystem jest „Przedsiębiorstwem certyfikowanym”, dzięki Świadectwu Zgodności z normą EN ISO 9001:2008 nr 2B45 wystawionemu przez Włoski Instytut Gwarancji Jakości IGQ dla działalności „Projektowania, wytwarzania i dystrybucji handlowej systemów drenażu, pokryw włazów i wpustów ściekowych opatrzonych marką MUFLE – Dystrybucja handlowa produktów dla budownictwa”. CERTIFICATION ISO 9001:2008 The standard ISO 9000 set forth a series of regulations to be met in order to rationalise work, meet customers’ expectation, maintain and improve the quality system. MufleSystem was awarded the Certificate of Compliance with Standard EN ISO 9001:2008 by the Italian Quality Assurance Institute IGQ (n° 2B45) for its “design, manufacture and commercial distribution of drainage system, manhole covers and gratings marked MUFLE – Commercial distribution of products for the building industry”.

5

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

OZNAKOWANIE CE Symbol CE stanowi oznakowanie, które musi być umieszczane na określonych typach produktów w celu potwierdzenia spełnienia wszystkich Dyrektyw Wspólnotowych odnoszących się do tego oznakowania. Umieszczenie symbolu marki jest wymogiem prawa umożliwiającym wprowadzenie produktu na rynek w krajach należących do Europejskiej Przestrzeni Ekonomicznej (SEE). Symbol CE oznacza „Conformité Européenne” i informuje, że opatrzony nim produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami przewidzianymi przez dyrektywy w dziedzinie bezpieczeństwa, zdrowia publicznego i ochrony konsumenta. Musi on być umieszczany na produkcie w sposób uniemożliwiający usunięcie po zakończeniu kontroli przez producenta na jego własną odpowiedzialność, zaś w przypadku gdy jednostka notyfikowana interweniuje w fazie kontroli, musi on nosić również numer identyfikacyjny tej jednostki. W związku z tym MufleSystem umieszcza symbol CE na wszystkich własnych produktach, poświadczając ich zgodność z normą EN1433 i z wszystkimi innymi Dyrektywami Wspólnotowymi.

8

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

CE MARKING The CE marking must be applied on the product and ensures it meets all the essential requirements of European Directives. The application of CE marking is prescribed by the law and indicates that the product can be legally sold within the European Union territory. The CE marking means “Conformité Européenne” and the product, where the CE marking is affixed on, complies with the safety requirements of European Directives. The CE marking must be applied indelibly when the appropriate certification assessment procedures have been completed by the manufacturer. Where a Notified Body is involved in the production control phase, its identification number will follow the CE marking. Therefore MufleSystem applies the CE marking on all its products in compliance with the EN 1433 and all other European Directives.

9

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

NORMA EN 1433 i CERTYFIKATY Norma europejska EN 1433 ma za zadanie zdefiniowanie „Terminologii, klasyfikacji, wymagań odbioru, projektowania, znakowania i oceny zgodności kanałów drenażu liniowego, służących do zbierania i transportu wód powierzchniowych, w obszarach ruchu pieszego i/lub kołowego”. Dla MufleSystem nie wystarcza oświadczenie, że produkty spełniają wymagania normy EN 1433, o wiele ważniejsze jest, że Niezależna Jednostka Certyfikująca potwierdza jakość i dostarcza gwarancji dotyczącej przestrzegania standardów przewidzianych w normie EN 1433. MufleSystem w swoich własnych laboratoriach jest przedmiotem okresowych, przewidzianych normą EN 1433 i przeprowadzanych przez Jednostkę Certyfikującą IGQ, kontroli gwarancji jakości swoich produktów. W rezultacie wszystkie kanały oraz kratki/pokrywy są oznakowane symbolem niezależnej Jednostki Certyfikującej IGQ.

10

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EUROPEAN STANDARD EN 1433 and IGQ CERTIFICATIONS European Standard EN 1433 is aimed to define the “terminology, classification, tests, design, marking and conformity assessment requirements of linear drainage channels to collect and convey surface water as installed in areas subject to pedestrian and/or vehicular traffic”. For MufleSystem its not enough to declare that the products are made according to the EN 1433, its moreover important that an Indipendent Certifier testifies the quality and gives a guarantee about the EN 1433 requirements. In accordance with the EN 1433 specifics, MufleSystem periodically receives controls by the Certification Institute IGQ to guarantee the quality of its products. So then all gratings/cover are marked by the symbol of the Indipendent Certification Institute IGQ.

11

FLAT

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55

100/80

CHARAKTERYSTYKA Flat jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD, które nie przewiduje wzmocnionego okrawędziowania, odpowiedniego od klasy A15 do C250 Gama składa się z 2 korytek o 1 szerokości (100 mm) oraz 2 wysokościach (55-80 mm) ZASTOSOWANIE Jest idealny w tych sytuacjach, w których jest mało miejsca i niezbędne jest uzyskanie wysokich walorów estetycznych. Płaskie zakończenie korytka powoduje, że ruszt całkowicie zakrywa korytko.

RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

A 15

B 125

B 125

C 250

C 250

Ruszt kratowy

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy (33x33)

Ruszt szczelinowy (szczelina 13 mm)

Ruszt kratowy

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

A15 Obszary, które mogą być wykorzystywane wyłącznie przez pieszych i rowerzystów, obszary zielone

B 125 Chodniki, obszary dla ruchu pieszego i dostosowywane do niego, parkingi dla prywatnych samochodów oraz parkingi wielopoziomowe

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

12

FLAT

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES FLAT is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The Flat range is made up of 2 channels with 1 width (100) and 2 heights (55-80). APPLICATION AREAS It is ideal whenever there is little installation space and high-quality aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on the channel’s contact surface, thus covering it completely.

GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class 1433 Norm EN 1433 EN NORM

TYPE

MATERIAL

A 15

B 125

B 125

C 250

C 250

Slotted grating

Heelsafe Mesh grating

Squared Mesh grating

Slotted grating 13 mm

Mesh grating

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Ductile iron

Ductile iron

A15 Areas which can only be used by pedestrians and cyclists, green areas.

B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks.

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

13

EASY

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160

150/40

150/100 150/160

200/40

200/100

200/160

200/250

CHARAKTERYSTYKA Jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD, które nie przewiduje wzmocnionego okrawędziowania, odpowiedniego od klasy A15 do C250 Gama składa się z 11 korytek o 3 szerokościach (100-150-200 mm) oraz 6 wysokościach (55-80-40-100-160-250 mm) ZASTOSOWANIE Jest idealny dla obszarów przydomowych i cywilnych, stref ruchu pieszego, parkingów prywatnych, chodników oraz odwodnień wzdłuż ulic, stref postoju pojazdów, a take w tych sytuacjach, w których niezbdne jest uzyskanie wysokich walorów estetycznych. Płaskie zakoczenie korytka powoduje, e ruszt całkowicie zakrywa korytko.

RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

A 15

Carrabilità Media1

B 125

B 125

B 125

Ruszt kratowy

Wycięcie w kształcie T

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy (33x33)

Ruszt kratowy

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

Żeliwo sferoidale

C 250

C 250 *

Ruszt szczelinowy Ruszt szczelinowy (szczelina 13 mm) (szczelina 6 mm)

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

*tylko dla EASY 100. A15 Obszary, które mogą być wykorzystywane wyłącznie przez pieszych i rowerzystów, obszary zielone

B 125 Chodniki, obszary dla ruchu pieszego i dostosowywane do niego, parkingi dla prywatnych samochodów oraz parkingi wielopoziomowe

1-Tipo C 250 dla średniego ruchu kołowego obszary ruchu pieszego, parkingi dla samochodów prywatnych lub wielopoziomowe, drogi dla ruchu o średnim natężeniu (prędkość w obszarze zabudowanym ≤ 40 km/h), obszary nienarażone na ruch po poboczu.

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

14

EASY

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES EASY is a practical and versatile system composed from a channel entirely made from HD-PE - which needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways, canalization systems in parking areas and whenever high-quality aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on the channel’s contact surface, thus covering it completely.

GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN 1433 Norm EN 1433 NORM

TYPE

MATERIAL

A 15

Middle Driveway1

B 125

B 125

B 125

C 250

C 250*

Slotted grating

T-Shaped grating

Heelsafe Mesh grating

Squared Mesh grating

Mesh grating

Slotted grating 13 mm

Slotted grating 6 mm

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

*Only EASY 100. A15 Areas which can only be used by pedestrians and cyclists, green areas. 1-Type C 250 Middle Driveway Pedestrian areas, private car parks, multi-level car parks, roads subjected to middle loads (urban speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements

B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks.

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

15

SKIP

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55

100/80

CHARAKTERYSTYKA Jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD z okrawędziowaniem o wysokości 20 mm bez wzmocnienia, odpowiedniego od klasy A15 do C250 Gama składa się z 2 korytek o 1 szerokości (100 mm) oraz 2 wysokościach (55-80 mm) ZASTOSOWANIE System ten gwarantuje dużą łatwość i precyzję instalacji, ponieważ górna krawędź korytka wyznacza poziom ostateczny podłoża, a także zapewnia dodatkową ochronę rusztu. Jest idealny do zastosowania w obszarach mieszkalnych, ośrodkach sportowych oraz parkingach prywatnych.

RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class A 15 OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm

B 125

B 125

wg normy EN 1433

TYPOLOGIA

MATERIAŁ

Ruszt kratowy

B 125 C 250

Ruszt Ruszt Ruszt kratowy kratowy (33x11) kratowy (33x33)

C 250

C 250

Ruszt szczelinowy (szczelina 20 mm)

Ruszt szczelinowy (szczelina 6 mm)

Stal ocynkowana Stal ocynkowana Stal ocynkowana Żeliwo sferoidale Żeliwo sferoidale Żeliwo sferoidale Stal inox Stal inox Stal inox

A15 Obszary, które mogą być wykorzystywane wyłącznie przez pieszych i rowerzystów, obszary zielone

B 125 Chodniki, obszary dla ruchu pieszego i dostosowywane do niego, parkingi dla prywatnych samochodów oraz parkingi wielopoziomowe

Nie Nie Certifykowany Certifykowany

Ruszt szczelinowy (szczelina 7 mm)

Ruszt kratowy

PE-HD czarny

PE-HD czarny

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

16

SKIP

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES SKIP is a practical and versatile system composed from a channel - entirely made from HD-PE - which has a 20 mm high toe board and needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The range is made up of 2 channels with 1 width (100 mm) and 2 heights (55-80 mm). APPLICATION AREAS Since the edge shows the exact dimensions for the paving, easy and accurate installation is ensured as well as gratings protection. It is ideal for residential areas, sport facilities, private car parks.

GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class 1433 Norm EN 1433 EN NORM

TYPE

MATERIAL

A 15

B 125

B 125

B 125 C 250

C 250

C 250

Slotted grating

Heelsafe Mesh grating

Squared Mesh grating

Mesh grating

Slotted grating 20 mm

Slotted grating 6 mm

Slotted grating

Square mesh grating

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

PE-HD black

PE-HD black

Galvanised Steel Galvanised Steel Galvanised Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel

A15 Areas which can only be used by pedestrians and cyclists, green areas.

B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks.

Not Not Certifi ed Certifi ed

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

17

MufleDrain

IP

SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160

150/40 150/100 150/160

200/40

200/100

200/160 200/250

CHARAKTERYSTYKA Jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD z okrawędziowaniem o wysokości 20 mm bez wzmocnienia, odpowiedniego od klasy A15 do C250 Gama składa się z 11 korytek o 3 szerokościach (100-150-200 mm) oraz 6 wysokościach ((55-80-40-100-160-250 mm) ZASTOSOWANIE System ten gwarantuje dużą łatwość i precyzję instalacji, ponieważ górna krawędź korytka wyznacza poziom ostateczny podłoża, a także zapewnia dodatkową ochronę rusztu. Jest idealny do zastosowania w obszarach mieszkalnych, ośrodkach sportowych oraz parkingach prywatnych.

RUSZTY I POKRYWY

KLASA Loading Class A 15 OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

Ruszt kratowy

dla średniego ruchu kołowego1

Wycięcie w kształcie L

Nie Nie Nie B 125 B 125 B 125 C 250 C 250 C 250* C 250 C 250* C 250** Certifykowany Certifykowany Certifykowany

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy (33x33)

Ruszt Kratka o ogniwach Ruszt Ruszt Wycięcie w Ruszt szczelinowy szczelinowy szczelinowy dostosowanych do kształcie T kratowy (szczelina (szczelina 6 (szczelina 7 ruchu kołowego*/ kołowego* pieszego** mm) mm) 20 mm)

Stal Stal Stal Stal Żeliwo Żeliwo ocynkowana ocynkowana ocynkowana ocynkowana sferoidale sferoidale Stal inox Stal inox Stal inox Stal inox

*tylko dla VIP 100. A15 Obszary, które mogą być wykorzystywane wyłącznie przez pieszych i rowerzystów, obszary zielone

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

PE-HD czarny

PE-HD czarny

Zaślepka dostosowana do ruchu kołowego*/ pieszego**

PE-HD czarny

**tylko dla VIP 150-200.

B 125 Chodniki, obszary dla ruchu pieszego i dostosowywane do niego, parkingi dla prywatnych samochodów oraz parkingi 1-Tipo C 250 dla redniego ruchu kołowego wielopoziomowe Bszary ruchu pieszego, parkingi dla samochodów prywatnych lub wielopoziomowe, drogi dla ruchu o średnim natężeniu (prędkość w obszarze zabudowanym ≤ 40 km/h), obszary nienarażone na ruch po poboczu.

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

18

MufleDrain

IP

SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES VIP is a practical and versatile system composed from a channel - entirely made of HD-PE - which has a 20 mm-high toe board and needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to C250. The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways, canalisation systems in parking areas, sport facilities, synthetic tracks, athletics grounds.

GRATINGS AND COVERS LOADLoading CLASSClassA 15 EN 1433 Norm EN 1433 NORM

TYPE

MATERIAL

Middle B 125 Driveway1 C 250

Slotted grating

L-Shaped grating

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

B 125 B 125 C Not Not Not C 250 C 250* C 250 C 250* 250** Certified Certified Certified

Heelsafe Squared Mesh grating Mesh grating

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Mesh grating

Slotted grating 20 mm

Slotted grating 6 mm

Slotted grating 7 mm

Driveway*/ Pedestrian** grating

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

PE-HD black

Longitudinal Driveway*/ Pedestrian** slotted solid top driveway cover grating*

PE-HD black

PE-HD black

**Only for VIP 150/200. A15

1-Type C 250 Middle Driveway Pedestrian areas, private car parks, multi-level car parks, roads subjected to middle loads (urban speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements

B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks.

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

19

IP 300

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 300/300

CHARAKTERYSTYKA VIP 300 jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD o długości 1,5 m z okrawędziowaniem o wysokości 35 mm z PE-HD bez metalowego wzmocnienia, odpowiedniego dla klasy C250. Montaż rusztów ze stali ocynkowanej oraz żeliwa sferoidalnego na pióro i wpust oraz wyjątkowe systemy montażu powodują, że system jest odpowiedni do odprowadzania dużej ilości substancji płynnych. Wymiary wewnętrzne: 1500 x 300 x 300 mm. ZASTOSOWANIE Dziedziny stosowania naszego systemu VIP300, zgodnie z normą EN 1433, obejmują kanalizację przydrogową, wjazdy na obszary postoju i parkingi wielopoziomowe dla pojazdów samochodowych.

RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

C 250

C 250

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy

Stal ocynkowana

Żeliwo sferoidale

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

20

IP 300

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES VIP 300 is a practical and versatile system composed from 1,5 meter-long HD-PE edged channel (the HD-PE edges are 35 mm high), suitable for the loading class C250. The gratings (galvanized steel or ductile iron) thanks to appropriate fixing system can be applied for heavy duty works. Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm. APPLICATION AREAS Application areas for the VIP 300 channel as per the EN 1433 Norm are canalization system in roads, parking areas and parking decks.

GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class EN 1433 Norm EN 1433 NORM

TYPE

MATERIAL

C 250

C 250

Heelsafe Mesh grating

Mesh grating

Galvanised Steel

Ductile iron

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

21

SMART

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160

150/100 150/160

200/100

200/160

200/250

CHARAKTERYSTYKA SMART jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD z okrawędziowaniem wzmocnionym stalą ocynkowaną/nierdzewną, odpowiedniego od klasy B125 do D400. System jest bardzo funkcjonalny dzięki dobrze zakotwiczonemu wzmocnionemu okrawędziowaniu wykonanego z materiałów odpornych na korozję oraz deformacje. Gama składa się z 9 korytek o 3 szerokościach (100-150-200 mm) oraz 5 wysokościach (55-80-100-160 - 250 mm) ZASTOSOWANIE System oferuje modele z zredukowanymi przestrzeniami (h 55 i h 80) znakomitymi do zainstalowania w halach przemysłowych pod dachem oraz tam, gdzie wymagana jest ochrona krawędzi korytka w fazie obróbki gładkościowej. Gwarantuje łatwość oraz precyzję instalacji. Jest idealny dla parkingów prywatnych, chodników, odwodnienia wzdłuż jezdni, miejsc postoju pojazdów, miejsc przejazdu pojazdów o niewielkiej prędkości (maks. 15 km/h) RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

B 125 C 250

B 125 C 250

B 125 C 250*

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy (33x33)

Ruszt kratowy

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

Żeliwo sferoidale

C 250

C 250*

C 250*

D 400 Nie Certifykowany

Ruszt szczelinowy Ruszt szczelinowy Ruszt szczelinowy Ruszt szczelinowy (szczelina 20 mm) (szczelina 13 mm) (szczelina 7 mm) (szczelina 20 mm)

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

*tylko dla SMART 100. B 125 Chodniki, obszary dla ruchu pieszego i dostosowywane do niego, parkingi dla prywatnych samochodów oraz parkingi wielopoziomowe

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

D 400 Jezdnie dróg (w tym ścieżki dla pieszych), pobocza przejezdne i obszary postoju dla wszystkich typów pojazdów drogowych

22

SMART

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES SMART is a practical and versatile system composed from, HD-PE channel with a galvanised/stainless steel reinforcement edge, suitable for the loading classes from B125 to D400. It is very compact, since the frame is perfectly anchored to the channel body and made of materials able to resist corrosion and deformation. It ensures a 2,5 mm thick drive- over edge and a 1.2 mm thick contact surface. The range is made up of 9 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 5 heights (55-80100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect for installation into covered industrial paving whenever the channel edge needs to be protected during polishing, easy and accurate installation is ensured. It is ideal for private car parks, footways, canalisation systems in roads and parking areas, transversal canalisation systems (road crossings) with low-speed vehicular traffic (max 15 Km/h). GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class 1433 Norm EN 1433 EN NORM

TYPE

MATERIAL

B 125 C 250

B 125 C 250

B 125 C 250*

C 250

C 250*

C 250*

D 400 Not Certifi ed

Heelsafe Mesh grating

Squared Mesh grating

Mesh grating

Slotted grating 20 mm

Slotted grating 6 mm

Slotted grating 7 mm

Slotted grating 20 mm

Galvanised Steel Stainless Steel

Galvanised Steel Stainless Steel

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

Ghisa sferoidale

Ghisa sferoidale

*Only for SMART 100. B 125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks and parking decks.

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles.

23

SLOPE

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

YSTEM NOWY OSWANIA MOC LOCK“ “HOOK

EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160

150/100 150/160

200/100

200/160

200/250

CHARAKTERYSTYKA SLOPE jest to system składający się z kanału całkowicie wykonanego z polietylenu o dużej gęstości PE-HD, z ramą wzmacniającą ze stali cynkowanej/nierdzewnej, odpowiedni dla klas obciążenia od C250 do F900. System ten jest szczelny dzięki ramie dopasowanej idealnie do korpusu kanału, wykonanej z materiałów odpornych na korozję i odkształcenia.Mocowanie kratki zagwarantowane jest dzięki innowacyjnemu systemowi „hook lock”. W celu lepszego zakotwiczenia kanału w betonie dostępne są na żądanie zestawy zawierające 8 śrub fundamentowych z ostrogami. Gama produktów obejmuje 9 kanałów o 3 szerokościach (100-150-200 mm) i 5 wysokościach (55-80-100-160-250 mm). ZASTOSOWANIE System oferuje modele z zredukowanymi przestrzeniami (h 55 i h 80) znakomitymi do zainstalowania w halach przemysłowych pod dachem oraz tam, gdzie wymagana jest ochrona krawędzi korytka w fazie obróbki gładkościowej. Gwarantuje łatwość oraz precyzję instalacji. Jest idealny dla parkingów prywatnych, chodników, odwodnienia wzdłuż jezdni, miejsc postoju pojazdów, skrzyżowań z drogami o umiarkowanym ruchu pojazdów.

KLASA Loading Class OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

C 250 DOSTĘPNE DAL 2012

C 250

D 400

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt szczelinowy (szczelina 20 mm)

Ruszt szczelinowy (szczelina 20 mm)

Stal ocynkowana Stal inox

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

D 400 Jezdnie dróg (w tym ścieżki dla pieszych), pobocza przejezdne i obszary postoju dla wszystkich typów pojazdów drogowych

24

SLOPE

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES SLOPE is a system composed from, HD-PE channel with a galvanised/ stainless steel reinforcement edge, suitable for the loading classes from C250 to F900. It is very compact, since the frame is perfectly anchored to the channel body and made of materials able to resist corrosion and deformation. The fixing system for the grating is guaranteed by the innovative system “hook lock”, . For a better anchoring between concrete and channel a kit of 8 clamps is available on request. The range is made up of 9 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 5 heights (55-80-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect for installation into covered industrial paving whenever the channel edge needs to be protected during polishing, easy and accurate installation is ensured. It is ideal for private car parks, footways, canalisation systems in roads and parking areas, transversal canalisation systems (road crossings) with midle-speed vehicular traffic. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class 1433 Norm EN 1433 EN NORM

TYPE

MATERIAL

C 250 AVAILABLE FROM 2012

C 250

D 400

Heelsafe Mesh grating

Slotted grating 20 mm

Slotted grating 20 mm

Galvanised Steel Stainless Steel

Ductile iron

Ductile iron

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles.

25

WING

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55 100/80 100/100 100/160

150/40 150/100 150/160

200/40

200/100

200/160 200/250

CHARAKTERYSTYKA WING jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD, ze wzmocnieniem krawędzi ze stali ocynkowanej/nierdzewnej, odpowiedniego od klasy C250 do F900. System jest bardzo funkcjonalny dzięki dobrze zakotwiczonemu wzmocnionemu okrawędziowaniu wykonanego z materiałów odpornych na korozję oraz deformacje. Gwarantuje wyższe zabezpieczenie przed zużyciem, gdyż zastosowano okrawędziowanie korytka o grubości 4 mm i kontaktu z korytkiem o grubości 2 mm. Gama składa się z 11 korytek o 3 szerokościach (100-150-200) oraz 6 wysokościach (40-55-80-100-160-250 mm) ZASTOSOWANIE Jest idealny do zastosowania średnio-ciężkiego, terenów targowych, parkingów wielopoziomowych, jezdni, stref postoju pojazdów, stacji benzynowych, stref przemysłowych, terenów portowych i lotnisk, stref załadunku i rozładunku kontenerów RUSZTY I POKRYWY C 250 KLASA Loading Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** dla ruchu OBCIĄŻENIA intensywnego EN 1433 Norm E 600

1

wg normy EN 1433

TYPOLOGIA

MATERIAŁ

dla ruchu intensywnego1

F 900 Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy (33x33)

Ruszt Pokrywa szczelinowy zamknieta (szczelina 20 mm)

Stal Stal Stal Żeliwo ocynkowana ocynkowana ocynkowana sferoidale Stal inox Stal inox

*tylko dla WING 100.

Ruszt kratowy

Żeliwo sferoidale

Ruszt Kratka szczelinowy Pokrywa Zaślepka Air Wycięcie w Wycięcie w drenażowa System kształcie L kształcie T (szczelina 6 zamknieta do asfaltu mm)

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

**tylko dla WING 150.

Żeliwo sferoidale

Stal Stal Żeliwo ocynkowana ocynkowana sferoidale Stal inox Stal inox

***tylko dla WING 200.

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku

D 400 Jezdnie dróg (w tym ścieżki dla pieszych), pobocza przejezdne i obszary postoju dla wszystkich typów pojazdów drogowych

F 900 Obszary podlegające szczególnie dużym obciążeniom, na przykład nawierzchnie na lotniskach, obszary rozładunku kontenerów

1-Tipo D 400 dla ruchu intensywnego zaleca się korzystanie z nich na skrzyżowaniach dróg i autostrad.

E 600 Obszary podlegające dużym obciążeniom, na przykład drogi w portach i dzielnicach przemysłowych oraz strefy rozładunku towarów

26

WING

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES The WING is a practical and versatile system composed from HD-PE channel with a galvanised/stainless steel protection top edge, suitable for the loading classes from C250 to F900. It is very compact, since the edge is perfectly anchored to the channel body and is made of materials able to resist corrosion and deformation. It ensures a 4 mm thick driveover edge and a 2 mm thick contact surface. The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for medium-to-heavy uses, exhibition areas, parking decks, road carriageways, parking areas, service areas, industrial areas, ports and airports, areas where containers are unloaded.

GRATINGS AND COVERS C 250

LOAD CLASS High Loading Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** High 1433 Norm E 600 Driveway1 Driveway1 EN 1433 EN NORM F 900

TYPE

MATERIAL

Heelsafe Mesh grating

Squared Mesh grating

Solid top cover

Galvanised Galvanised Galvanised Steel Steel Steel Stainless Stainless Steel Steel

Slotted grating 20 mm

Ductil iron

*Only for WING 100.

Mesh grating

Draining Asphalt grating

Slotted grating 6 mm

Solid top cover

Solid top cover Air System

Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron

**Only for WING 150.

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway.

D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles.

F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded.

1-Type D 400 High Driveway The use is not recommended for motorways and roads crossing.

L-Shaped grating

T-Shaped grating

Galvanised Galvanised Steel Steel Stainless Stainless Steel Steel

***Only for WING 200. E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded.

27

WING 300

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 300/300

CHARAKTERYSTYKA WING 300 jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD o długości 1,5 m z okrawędziowaniem wzmocnionym żeliwem o wysokości 35 mm, odpowiedniego dla klasy od C250 do F900. ZASTOSOWANIE Ruszty ze stali ocynkowanej i żeliwa sferoidalnego oraz wyjątkowe charakterystyki techniczne powodują, że system znakomicie sprawdza się przy dużych projektach oraz wysokich klasach obciążeń. Według normy EN 1433 system WING 300 posiada bardzo szeroki zakres zastosowania, poczynając od odwodnienia wzdłuż ulic w klasie C250, a kończąc na odwodnieniach lotnisk, stref portowych oraz obszarów rozładunku kontenerów w klasie F900.

RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

C 250

C 250 D 400 E 600

E 600

F 900

Ruszt kratowy (33x11)

Ruszt kratowy

Pokrywa zamknieta

Ruszt szczelinowy

Stal ocynkowana Stal inox

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku F 900 Obszary podlegające szczególnie dużym obciążeniom, na przykład nawierzchnie na lotniskach, obszary rozładunku kontenerów

D 400 Jezdnie dróg (w tym ścieżki dla pieszych), pobocza przejezdne i obszary postoju dla wszystkich typów pojazdów drogowych

E 600 Obszary podlegające dużym obciążeniom, na przykład drogi w portach i dzielnicach przemysłowych oraz strefy rozładunku towarów

28

WING 300

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES The WING 300 is a practical and versatile system composed from 1,5 metre-long HD-PE channel with ductile iron protection top edge (height 35 mm), suitable for the loading classes from C250 to F900. Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm. APPLICATION AREAS Where heavy wheels loads and special areas are concerned the WING 300 channel is the ideal system. Application areas for this channel are according to EN1433, canalization system in roads (C250), airports, ports and areas where containers are unloaded (F900).

GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class 1433 Norm EN 1433 EN NORM

TYPE

MATERIAL

C 250

C 250 D 400 E 600

E 600

F 900

Heelsafe Mesh grating

Squared Mesh grating

Solid top grating

Slotted grating

Galvanised Steel Stainless Steel

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded.

D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles.

E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded.

29

PLUS

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

EN 1433 - IGQ 100/55

100/80

100/100

100/160

150/100

150/160

200/100

200/160

CHARAKTERYSTYKA PLUS jest systemem praktycznym oraz uniwersalnym składającym się z korytka całkowicie wykonanego z PE-HD z wzmocniona krawędzią, stosowanym od klasy C250 do F900. Specjalny szkielet wzmacniający ze stali ocynkowanej lub nierdzewnej przewiduje 4 kotwice na stronę do lepszego osadzenia w betonie i 2 rozpórki gwarantujące stabilność i zapobiegające deformacjom skręcającym. Szkielet ten gwarantuje wyższe zabezpieczenie przed zużyciem, dzięki zastosowaniu okrawędziowania korytka o grubości 4 mm i kontaktu z korytkiem o grubości 2 mm jak przewidziano w normie EN 1433 dla dużych obciążeń. Gama składa się z 8 korytek o 3 szerokościach (100-150-200) oraz 4 wysokościach (55-80-100-160 mm) ZASTOSOWANIE Jest idealny przy dużych obciążeniach, jezdniach, przejazdach drogowych o dużej prędkości pojazdów, stacjach benzynowych, strefach przemysłowych, terenach portowych i lotniskach, strefach załadunku i rozładunku kontenerówcontainer. RUSZTY I POKRYWY KLASA Loading Class C 250 OBCIĄŻENIA EN 1433 Norm wg normy EN 1433 TYPOLOGIA

MATERIAŁ

C 250

Ruszt kratowy Ruszt kratowy (33x11) (33x33)

Stal ocynkowana Stal inox

Stal ocynkowana Stal inox

C 250

Pokrywa zamknieta

Stal ocynkowana

*tylko dla PLUS 100. C 250 Pobocza dróg (krawężniki) rozciągajace się maksymalnie na 0,5 m jezdni i maksymalnie na 0,2 m na chodniku F 900 Obszary podlegające szczególnie dużym obciążeniom, na przykład nawierzchnie na lotniskach, obszary rozładunku kontenerów

C 250 D 400 E 600 F 900

D 400

D 400***

Ruszt Kratka szczelinowy Ruszt kratowy drenażowa do (szczelina 20 asfaltu mm)

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

E 600*

E 600

E 600**

Ruszt szczelinowy (szczelina 6 mm)

Pokrywa zamknieta

Zaślepka Air System

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

Żeliwo sferoidale

**tylko dla PLUS 150. D 400 Jezdnie dróg (w tym ścieżki dla pieszych), pobocza przejezdne i obszary postoju dla wszystkich typów pojazdów drogowych

E 600 bszary podlegające dużym obciążeniom, na przykład drogi w portach i dzielnicach przemysłowych oraz strefy rozładunku towarów

30

PLUS

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES The PLUS is a practical and versatile system composed from a HD-PE channel with a galvanized/stainless steel protection frame with anchors, suitable for the loading classes from 250 to F900. This protection frame is equipped with 8 external anchors (4 each side) for anchoring it to the concrete and with 2 spacers ensuring steadiness against torsion deformation. The frame ensures a 4 mm-thick drive- over edge and a 2 mm-thick contact surface, according to EN 1433 for heavy loading classes. The range is made up of 8 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 4 heights (55-80-100-160 mm). APPLICATION AREAS It is ideal for heavy uses, road carriageways, road crossings with high-speed vehicular traffic (trucks included), service areas, industrial areas, ports and airports, areas where containers are unloaded. GRATINGS AND COVERS LOAD CLASS Loading Class C 250 1433 Norm EN 1433 EN NORM

TYPE

MATERIAL

Heelsafe Mesh grating

C 250

C 250

C 250 D 400 E 600 F 900

D 400

Slotted grating Squared Mesh grating Solid top cover 20 mm Mesh grating

Galvanised Galvanised Steel Steel Stainless Steel Stainless Steel

Galvanised Steel

*Only for PLUS 100. C 250 Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway and maximum 0.2 m into the footway. F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded.

Ductile iron

Ductile iron

D 400***

Draining Asphalt grating

Ductile iron

**Only for PLUS 150. D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles.

E 600*

E 600

E 600**

Solid top cover Slotted grating Solid top cover Air System 6 mm

Ductile iron

Ductile iron

Ductile iron

***Only for PLUS 200. E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded.

31

FUNNEL

MufleDrain Drain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

PATENT PRODUCT FOR INDUSTRIAL INVENTION

EN 1433 - IGQ ø250

ø315

ø350

ø400

ø465

ø500

ø580

ø630

ø700

ø800

ø930

ø1000

ø1200

CHARAKTERYSTYKA Nowy system drenowania liniowego FUNNEL gwarantuje szybkie i pewne usuwanie wód opadowych występujących na dużych powierzchniach, takich jak autostrady i lotniska, eliminując rozbryzgi typowe dla systemów tradycyjnych. Składa się on z szeregu kielichów wykonanych z żeliwa sferoidalnego, zakończonych rusztem, również wykonanym z żeliwa sferoidalnego, które się łączą z kolektorem dolnym. Najwyższa wydajność hydrauliczna gwarantowana jest przez zastosowanie 2 kielichow z wpustem ø110 mm na każdy metr liniowy, połączone z kolektorem o zmiennej średnicy od ø250 do ø1200. System gwarantuje prostotę i łatwość montażu, ponieważ składa się z odcinków o długości 6 m każdy. Połączenia odcinków odbywają się za pomocą złączek z uszczelką. System FUNNEL jest chroniony patentem. ZASTOSOWANIE Funnel idealnie nadaje się do stosowania w obszarach takich jak autostrady, centra logistyczne, nabrzeża portowe czy pasy startowe na lotniskach. Odpowiedni dla klas obciążenia od D400 do F900.

Loading Class





DN/OD

EN 1433 Norm

DN/OD

D 400 Jezdnie dróg (w tym ścieżki dla pieszych), pobocza przejezdne i obszary postoju dla wszystkich typów pojazdów drogowych

E 600 Obszary podlegające dużym obciążeniom, na przykład drogi w portach i dzielnicach przemysłowych oraz strefy rozładunku towarów

F 900 Obszary podlegające szczególnie dużym obciążeniom, na przykład nawierzchnie na lotniskach, obszary rozładunku kontenerów

32

FUNNEL

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

FEATURES The new system of linear drainage FUNNEL assures a quick and safe rainwater collection, that falls down into the big surfaces, and improves the aesthetic impact of the traditional systems. It is equipped with a series of ductile iron cones and related upper gratings. These cones can be installed through a ø110 coupling to a bottom outlet (2 cones for each meter) with a changeable diameter from 250 to 1200, that assures the high performance. Further the system guarantees a quick and easy installation at the job site because it is made of 6 meters long bars, the connection between a part of the drainage line and the next is realized through coupling and sealing rings. The FUNNEL is a patented system. APPLICATION AREAS It is suitable for heavy loads in extended wide areas like highways, logistic centers, docks and airports areas, from the loading classes D400 to F900.

A

Loading Class

DN/ID

DN/OD 250

EN 1433 Norm

A

DN/OD

D 400 Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard shoulders and parking areas for all types of road vehicles.

E 600 Areas subject to high loads such ports, industrial areas and areas where goods are unloaded.

F 900 Areas subject to very high loads such as airports and areas where containers are unloaded.

33

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

PATENT PRODUCT FOR INDUSTRIAL INVENTION

RUSZTY DO SYSTEMU MUFLEDRAIN Ruszty do systemów MufleDrain ze stali ocynkowanej lub nierdzewnej są projektowane i produkowane z podpór, tulei i elementów łączących, łączników płytkowych i kołków oraz prętów wspomagających w wyniku czego otrzymujemy produkt wyjątkowy w swoim rodzaju. Głównym elementem charakterystycznym jest długi pręt wspomagający, który łączy poszczególne elementy składowe rusztu, dając mu niezwykłą wytrzymałość poprzez rozłożenie siły nacisku na całą powierzchnię. Dzięki temu unikamy występowania tzw. efektu domina, w którym uszkodzony element rusztu niszczy kolejny. Brak spawów umożliwia otrzymanie rusztów o bardzo wysokiej estetyce wykonania. THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL MUFLEDRAIN GRATINGS The galvanised or stainless steel MufleDrain mesh grating system is made by assembling the following components which are projected and produced internally: stanchions, bearing and conneting pieces, long rigid plates and pin suports. The absence of the welding process implies no increasing deterioration of the supporting pieces due to heavy and repeated pressures as well as an aesthetically very good looking aspect. The outcome of the assembly gives a unique product which is light and easy to handle and moreover made without any welding process.

34

MufleDrain SYSTEMY ODWODNIEŃ LINIOWYCH WATER CONVEYING SYSTEMS

PATENT PRODUCT FOR INDUSTRIAL INVENTION

RUSZTY MUFLEDRAIN ZE STALI CYNKOWANEJ LUB NIERDZEWNEJ Podstawowym, charakteryzującym je elementem jest kołek, który, łącząc wszystkie powierzchnie nośne, czyni je jednolitym i wytrzymałym zespołem, ponieważ pozwala przenosić obciążenia na całą konstrukcję kratek, unikając typowego efektu „domina”, to znaczy kolejnego odłączania się płytek spowodowanego naprężeniami zginającymi.

THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL MUFLEDRAIN GRATINGS The main element characterising the gratings is the long and rigid pin support which, by linking together all the bearing and connecting pieces, gives the grating an exceptional resistance since all the charges are distributed along the gratings surface.

35

Chiusini e Caditoie POKRYWY WŁAZÓW I WPUSTY ŚCIEKOWE Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS

CERTYFIKAT GWARANTUJACY JAKOŚĆ PRODUKTU Włazy kanałowe i wpusty ściekowe z żeliwa sferoidalnego GSJ 500-7 (EN 1563) są produkowane w zakładach certyfikowanych wg ISO 9001. Podobnie jak kratki i kanały Mufle, również pokrywy włazów i wpusty ściekowe są opatrzone symbolem Jednostki Certyfikującej IGQ i mają certyfikat zgodnie z normą UNI EN 124 dotyczącą „urządzeń wieńcowych i zamykających”. Oznacza to, że firma MufleSystem przeprowadza w sposób ciągły w swoich własnych laboratoriach badania obciążenia wykonanych produktów i w laboratoriach zewnętrznych analizy metalograficzne i próby rozciągania.

THE QUALITY GUARANTEE CERTIFICATION Loading Class EN 1433 Norm

The Mufle manhole covers and gratings are produced in China by officially certified ISO 9001 iron foundries. As well as the MufleSystem’s gratings and channels, the ductile iron GJS 500-7 (EN 1563 norm) manhole covers, gratings and frames are certified and marked in compliance with the EN 124 norm by the Independent Certification Institute IGQ. MufleSystem continuously performs load tests in its in-house laboratory as well as metallographic analyses and tensile tests in external laboratories.

36

Chiusini e Caditoie POKRYWY WŁAZÓW I WPUSTY ŚCIEKOWE Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS

ŻELIWO SFEROIDALNE Żeliwo sferoidalne jest materiałem budowlanym o dużo szerszym zastosowaniu niż, żeliwo szare, gdyż jednocześnie ze spełnieniem wielu wymagań wobec żeliwa o strukturze płytkowej nie ma jego wad i zbliżone jest pod względem charakterystyk mechanicznych do stali o dobrej jakości. Aby otrzymać tę samą klasę wytrzymałości danego produktu z żeliwa szarego należy użyć dużo więcej materiału niż w przypadku żeliwa sferoidalnego, co spowoduje zwiększenie wagi produktu i utrudni transport oraz instalację. Podsumowując, żeliwo sferoidalne jest idealnym materiałem, gdyż posiada wszelkie zalety żeliwa szarego i nie posiada jego wad.

THE DUCTILE IRON Loading Class

EN 1433 Norm By comparing cast iron and ductile iron we can consider that ductile iron has a higher coefficient of security to breakages following the deformations caused by loadings without breaking (contrary to cast iron) and returns to the initial condition when the pressure of the loading stops. To manufacture a product in cast iron with the same loading class as a product in cast iron, it is necessary to use more material increasing the products weight together with the cost of transport and installation. After all, the ductile iron is a high quality building material, as it has the same features of cast iron but not the same defects it is very close to the high quality steel, with particular reference to mechanical features.

37

Chiusini e Caditoie POKRYWY WŁAZÓW I WPUSTY ŚCIEKOWE Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS

REGISTERED PATENT

WŁAZY KANAŁOWE I WPUSTY ŚCIEKOWE Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO Grupa produktów „Włazy i wpusty” z żeliwa sferoidalnego obejmuje włazy kanałowe od klasy A15 do D400 oraz wpusty ściekowe płaskie i wklęsłe w klasie C250 i D400 oraz syfony. Grupa ta zawiera także włazy przeznaczone dla sektora telekomunikacyjnego oraz energetycznego w klasie D400 z możliwością personalizacji produktu (logo klienta). Firma MufleSystem od zawsze kładła nacisk na badania i rozwój oraz dbała o dostarczanie produktów innowacyjnych charakteryzujących się znakomitą jakością. Z tego właśnie powodu grupa produktów zawierajaca włazy i wpusty z żeliwa sferoidalnego wkrótce rozszerzy się o: • wpusty wklęsłe w kształcie plastra miodu w klasie C250 • wpusty płaskie z zawiasem w klasie D400 • ruszty wzdłużne dla kanałów ściekowych w klasie C250 I D400 • nowe rozmiary włazów z serii BETA, DELTA i KAPPA THE MANHOLE COVERS AND GRATINGS RANGE Loading Class EN 1433 Norm

The wide range of MufleSystem comprises ductile iron manhole covers, gratings from class A15 to D400 and siphons. The range of products includes covers for telecommunication and electric energy networks in class D400, with the possibility to customise the final product with a logo. For this reason the range of products has recently been enriched with: • concave grating “honeycomb” in class C250 • flat gratings with hinge in class D400 • gratings with longitudinal frames for channels in class C250 and D400 • new dimensions of manhole covers BETA, DELTA and KAPPA.

38

Asvox SYSTEM ODWODNIENIA ZE STALI NIERDZEWNEJ STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS

ZAKRES ASVOX ASVOX, system syfonów i kanałów ze stali nierdzewnej AISI 304, stosowany jest w obszarach wystepowania zarówno ruchu pieszego jak i kołowego. Charakteryzuje sie wysoka odpornoscia mechaniczna, chemiczna i jest stosowany w obiektach, gdzie higiena jest niezbedna (rzeznie, fermy, profesjonalne kuchnie, szpitale,laboratoria, przemysł chemiczny i farmaceutyczny, baseny). ASVOX posiada wszelkie charakterystyki zwiazane z czystoscia i higiena wymagane przez normy europejskie. Produkty uzywane w obszarach ruchu kołowego spełniaja normy EN 1253 1/2.

THE ASVOX RANGE The Asvox range of siphons in stainless steel AISI 304 is for pedestrian and driveway uses and guarantees mechanical, chemical and hygienic resistance. Loading Class Asvox, composed of a wide range of gullies and drainage channels with EN 1433 Norm gratings, is suitable to be installed in agroindustrial factories (slaughterhouse, dairy , fish industries), hospitals, laboratories, chemical and pharmaceutical industries, and where is necessary to drain big quantities of water in a short time. The siphons for pedestrian use are fitted with a screw to fixing the washer. The range includes low-height siphons with contained thickness and thereby its suitable for installation on thin- layered floors. The quality of our drainage system is recognizable. They are easy opening and cleaning. Thanks to their hygienic and cleaning conditions, Asvox products are perfectly in accordance with EU norms. The range of the siphons for driveway use complies with the norm EN 1253 1/2. 39

Twin SYSTEMY ODWODNIEŃ BASENÓW SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM

USSPA SYSTEMY ODWODNIEN KRAWEDZI BASENÓW Ruszty Twin sa najnowszym systemem stosowanym w odwodnieniach. Dzieki innowacyjnej kombinacji dwóch materiałów: polipropylenu (PP) oraz termoplastycznego elastomeru (TPE). Odporny na chlor, wode morska, wody termiczne oraz promienie UV, ruszt wykonany z TPE gwarantuje wysoka odpornosc na zuzycie. Gama rusztów Twin przewiduje modele „ONDA” oraz „SCACCO” w wersji „sztywnej” lub „elastycznej”.

PRODUKT ZŁOŻONO DO URZĘDU PATENTOWEGO System otrzymał certyfikat antypoślizgowy DIN 51097 pomieszczeń w których chodzi się boso. Produkt w trakcie certyfikacji zgodnie z normą EN 13451-1

dla

Loading Class EN 1433 Norm

JAK SPERSONALIZOWAĆ WŁASNY BASEN System jest nie zwykle funkcjonalny i tworzy sie go z elementów łatwych do zainstalowania, dostepnych w czterech róznych rozmiarach. Ponadto dla kazdego materiału (PP lub TPE) mozliwe sa rózne kolory w zaleznosci od wymagan estetycznych oraz od wystroju. Przeciwposlizgowe elementy z TPE moga byc takze zdobione indywidualnym logo klienta

40

Twin SYSTEMY ODWODNIEŃ BASENÓW SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM

THE SWIMMING POOL GRATINGS SYSTEM The Twin gratings system guarantees an unbeatable grip on all slippery surfaces, thanks to an innovative combination of two materials namely polypropylene (PP) and a Thermoplastic Elastomer (TPE). Both material used for the Twin are chlorine, saline solutions, thermal springs, ultra-violet and abrasive resistant. The range of Twin gratings includes three models in rigid and flexible versions. The Twin gratings are easily to be used in changing rooms, saunas, water parks, sports facilities, hydro-massages and spas. PATENT FOR INDUSTRIAL INVENTION The System awarded the slip-resistance surfaces Certificate conforming to the standard DIN 51097 for “floor coverings for wet barefoot areas”. Loading Class Declaration on Conformity according to the requirements of EN 1433 Norm Standard EN 13451-1. HOW TO PERSONALIZE YOUR OWN SWIMMING POOL The gratings are made up of easily combinable modular elements, available in seven different external widths for each of which there are four heights. In order to meet all aesthetic and furnishing needs, the colours can be personalized both for the TPE anti-slip surface and the PP base, and for individual materials. On request each anti-slip TPE element can be personalized with logo in relief.

41

Prato SYSTEMY OCHRONNE TERENÓW ZIELONYCH PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS

SYSTEMY OCHRONNE TERENÓW ZIELONYCH System ochrony terenów zielonych Prato jest stworzony z PEHD otrzymanego w procesie recyklingu i może być przetworzony ponownie. Jest produktem innowacyjnym, który pozwala na transformację jakiejkolwiek powierzchni w tereny zielone, przy zachowaniu znakomitych charakterystyk związanych z drenażem wód opadowych oraz możliwością przejazdu i parkowania samochodów Przenosi obciążenia ponad 300 ton na metr kwadratowy, a brak mechanicznych punktów łączenia poszczególnych elementów gwarantuje zachowanie swojej postaci (brak jakichkolwiek deformacji) przy zmianach temperaturowych. Prato jest szczególnie przydatny przy tworzeniu parkingów, wjazdów na posesje, obiektów sportowych, pól golfowych oraz przy konsolidacji obszarów spadkowych. Jest odporny na uderzenia, czynniki atmosferyczne, promienie UV, substancje chemiczne oraz bakterie występujące w glebie.

THE PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS Prato is an innovative product apt to convert ground surfaces into green passage and light traffic usage. It is perfect for the EN 1433 Norm drainage of surface water. It is ecological because completely made in recycled PP which can be recycled anew. It has been designed and manufactured in compliance with the quality procedures specified in ISO 9001:2008. The tests have been performed at the Emiliano geo-technology laboratory, and have showed the product has a high resistance to loads, even high loads. The absence of mechanical joints guarantees the not-deformation in case of temperature variations. MufleSystem Prato is suitable for car parks, domestic drives, gardens, parks, leisure and sports centres, golf courses, sloppy banks. The material used ensures excellent performance even in extreme climatic condition. It withstands shocks, UV rays, fertilising chemical and bacteria in the soil.

Loading areasClass for driveway

42

Mufle

CONVEYS THE WATER TO THE WORLD

Cod.PI_PL/EN

MufleSystem Srl Via dell’ Industria 7 62017 Porto Recanati - MC ITALY Tel. +39 071 9799122 Fax +39 071 7592275 [email protected] www.mufle.com

Certified Company ISO 9001: 2008 CE EN-1433 ISO 9001: 2008

DESIGN

.IT

ONLY FOR ITALY

Informazioni ed immagini non vincolanti suscettibili ad essere modificate senza preavviso. Photos and documents are non-contractual and subject to modification without warning.