®

MP3-Player MP-540 Handbuch

Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Seriennummer des Geräts. Im Garantiefall senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste TEAC Niederlassung.

Entsorgung des Geräts Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen Einrichtungen, welche Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische Geräte gibt.

z Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merkmale und Beschreibungen können sich jederzeit und ohne besondere Ankündigung ändern.

z Copyright © 2007, TEAC Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Ausgabe: Oktober 2007 z Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Deutsch – 2 | MP-540

Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .............................................................................................................. 4 Wichtig .................................................................................................................................. 4 Die wichtigsten Merkmale .................................................................................................. 5 Systemvoraussetzungen ...................................................................................................... 5 Inhalt der Verpackung ........................................................................................................ 5 Bevor Sie den Player einsetzen........................................................................................... 6 Treiber............................................................................................................................. 6 Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien............................... 6 Korrektes Abstecken des Players vom PC.................................................................. 6 Das Laden der Batterie ................................................................................................ 7 Tastenfunktionen.................................................................................................................. 8 Ein-/Ausschalten................................................................................................................... 8 Hauptmenü .......................................................................................................................... 9 Audio-Wiedergabe....................................................................................................... 9 Die Bedienelemente ............................................................................................. 9 Funktionen ............................................................................................................ 10 Video Wiedergabe..................................................................................................... 11 Die Bedienelemente ........................................................................................... 11 Funktionen ............................................................................................................ 12 UKW Radio ................................................................................................................... 13 Funktionen ............................................................................................................ 13 Bildbetrachter.............................................................................................................. 15 Die Bedienelemente ........................................................................................... 15 Text ............................................................................................................................... 16 Die Bedienelemente ........................................................................................... 16 Aufzeichnen ................................................................................................................ 17 Vorgehensweise .................................................................................................. 17 Explorer......................................................................................................................... 18 Spiel .............................................................................................................................. 19 Bedienung ............................................................................................................ 19 Anwenderdefinerte Einstellungen.................................................................................... 20 Der MicroSD-Kartensteckplatz.......................................................................................... 23 Tastenverriegelung ............................................................................................................ 23 Konvertieren und Wiedergeben von Videodateien (für Windows Vista in Vorbereitung)...................................................................................................................... 24 Installieren des AVI-Konverters................................................................................... 24 Format konvertieren ................................................................................................... 24 Format konvertieren ................................................................................................... 25 Bilddateien konvertieren (für Windows Vista in Vorbereitung)....................................... 27 Vorgehensweise beim Konvertieren:........................................................................ 27 Digital Rights Management File (DRM9) Kopierschutz................................................... 28 Aktualisieren der Firmware (für Windows Vista in Vorbereitung) ................................... 29 Bedienung ................................................................................................................... 29 Problembehebung ............................................................................................................ 31 Spezifikation ........................................................................................................................ 32 Garantie.............................................................................................................................. 33

Deutsch – 3 | MP-540

Sicherheitshinweise z Setzen Sie das Gerät keinen harten Schlägen aus und lassen Sie es nicht aus größerer Höhe fallen. z Setzen Sie das Gerät nicht in extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Umgebungen ein. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus. z Beugen Sie Datenverlusten vor, indem Sie regelmäßig Sicherungskopien anlegen. z Setzen Sie das Gerät keinesfalls starken Magnetfeldern aus. z Vermeiden Sie, dass das Gerät mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Sollte dies dennoch geschehen sein, schalten Sie das Gerät sofort aus und trocknen Sie es vorsichtig. z Um Korrosion zu vermeiden, sollten zum Reinigen keine chemischen Lösungsmittel verwendet werden. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. z Wir übernehmen für Schäden/Datenverluste, die durch Fehlfunktion, unzulässigen Gebrauch, untaugliche Reparaturversuche oder Batteriewechsel entstehen können, keinerlei Haftung irgendwelcher Art. z Versuchen Sie keinesfalls das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren, da dies Garantieansprüche zum Erlöschen bringt. z Das Erscheinungsbild des Geräts und die Darstellungen auf dem Bildschirm können von den in diesem Handbuch gezeigten abweichen.

Wichtig z Laden Sie in folgenden Fällen die Batterie: – Der Bildschirm zeigt eine leere Batterie an. – Der Player schaltet sich automatisch ab und schaltet sich nach erneutem Einschalten sofort wieder aus. – Die Tasten reagieren nicht mehr. z Stecken Sie das Gerät in der korrekten Weise am PC ab, um Datenverluste zu vermeiden. z Abhängig vom Betriebssystem kann die am PC angezeigte Transferrate von der tatsächlichen abweichen.

Deutsch – 4 | MP-540

Die wichtigsten Merkmale z 2.8-Zoll Farb-TFT-Bildschirm mit 320x240 Auflösung z Touchscreen z MP3- und WMA-Player z Unterstützt das verlustfreie APE/FLAC-Musikformat z AVI-Video-Player z JPEG-Bildbetrachter z Ordner-Navigation z Sprachaufzeichnung z UKW-Radio z Frequenzmodulationskodierung z Wird als Wechseldatenträger beim PC angemeldet z MicroSD-Kartensteckplatz z Integrierte, wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie z Anwender-definierbare Einstellungen z Eingebauter Lautsprecher

Systemvoraussetzungen z Hardware: IBM PC oder kompatibler PC, Notebook mit USBSchnittstelle z Betriebssystem: Windows ME, Windows2000/XP, Windows Vista

Inhalt der Verpackung Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf das Vorhandensein der folgenden Komponenten. Sollte etwas fehlen, sprechen Sie bitte mit Ihrem Händler. z MP-540 Player z Kopfhörer z USB-Kabel z Umhängeband z Bedienübersicht z Handbuch (auf CD) z CD mit Software

Deutsch – 5 | MP-540

Bevor Sie den Player einsetzen Treiber Der Player arbeitet bei Windows2000/XP/ME/Vista als Plug-andPlay-Gerät und benötigt keinen Treiber.

Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien Der Anschluss an den PC erfolgt folgendermaßen: 1. Stecken Sie den größeren Stecker des USB-Kabels an den PC und den kleineren an den Player an. 2. Wenn das Symbol “ ” in der rechten unteren Ecke des PCSchirms erscheint, doppelklicken Sie auf “Arbeitsplatz”. Sie sehen dort das Symbol für einen Wechseldatenträger, das den Player repräsentiert. Dateien können nun von und zum Wechseldatenträger in gewohnter Weise kopiert werden.

Korrektes Abstecken des Players vom PC Windows2000/XP 1. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Symbol in der rechten unteren Ecke des Bildschirms. 2. Klicken Sie im Popup-Fenster auf die Nachricht “USB-Massenspeichergerät – Laufwerk (X:, Y:) entfernen”. 3. Stecken Sie den Player ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden.

Deutsch – 6 | MP-540

Das Laden der Batterie Das Gerät ist mit einer wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie ausgestattet. Sie wird über den PC mit Hilfe der USB-Verbindung geladen. Der Player sollte vor dem ersten Benutzen geladen werden. Zum Laden muss der größere Stecker des USB-Kabels am PC, der kleinere am Player angesteckt werden. Der Ladevorgang beginnt unmittelbar. Sie können den Ladevorgang verfolgen, indem Sie den Player durch Klicken auf das Symbol vom PC abmelden. Sie sehen ein animiertes Batteriesymbol. Wird das Symbol grün dargestellt, ist die Batterie vollständig geladen. Nach dem Abstecken vom PC schaltet sich der Player automatisch ein. Wichtig: Während des Ladens kann der Player nicht benutzt werden. Hinweis: Um ein Höchstmass an Leistung sicherzustellen, müssen Lithium-Ionen-Batterien möglichst oft benutzt werden. Falls Sie das Gerät selten einsetzen, müssen Sie sicherstellen, dass die Batterie mindestens einmal pro Monat geladen wird.

Deutsch – 7 | MP-540

Tastenfunktionen

1 Zeigestift 2 Kopfhörerbuchse 3 Touchscreen 4 Ein-/Aus-Taste

5 Ein-/Ausschalter (ON/OFF) 6 USB-Buchse 7 MicroSD-Kartensteckplatz

Die einzelnen Elemente des Touchscreens werden mit Hilfe des Zeigestifts angetippt.

Ein-/Ausschalten Einschalten: 1. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (5) in die Position ON. 2. Drücken Sie (4) so lange, bis Sie ein Bild sehen. Ausschalten: 1. Drücken Sie (4) so lange, bis Sie die Abschaltnachricht auf dem Bildschirm sehen. 2. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (5) in die Position OFF. Hinweis: Der MP-540 besitzt eine Energiesparfunktion, die den Player abschaltet, wenn mehr als zehn Minuten keine Aktivität mehr verzeichnet wird. Deutsch – 8 | MP-540

Hauptmenü Nach dem Einschalten des Players befinden Sie sich im Hauptmenü. Die einzelnen Elemente des Touchscreens werden mit Hilfe des Zeigestifts angetippt.

Im Hauptmenü tippen Sie zum Wählen eines Untermenüs mit dem Zeigestift auf ◄ oder ►. Wird das gewünschte Untermenü angezeigt, tippen Sie auf die Mitte der grafischen Darstellung (nicht des Textes), um in das entsprechende Menü zu gelangen. Sie können jederzeit ins Hauptmenü gelangen, wenn Sie auf das am oberen Rand der linken Symbolleiste tippen. Symbol

Audio-Wiedergabe Wählen Sie im Hauptmenü Musik und tippen Sie mit dem Zeigestift auf das Musiksymbol, um in das Menü zu wechseln. Der Player beginnt automatisch mit der Wiedergabe.

Die Bedienelemente Die Symbole / werden zum Auswählen von Dateien verwendet. Bleiben Sie mit dem Zeigestift länger auf / stehen, löst dies den schnellen Rück-/Vorlauf aus. Tippen Sie auf ►, um die Wiedergabe zu starten. Tippen Sie erneut auf das Symbol, wird die Wiedergabe angehalten und angezeigt. Tippen Sie auf , um in den A-B-Wiederholmodus zu gelangen. Beim ersten Antippen von wird der Startpunkt „A“ des Wiederholbereichs gesetzt. Erneutes Antippen von dient zum Setzen des Endpunkts „B“. Außerdem beginnt der Player, den markierten Deutsch – 9 | MP-540

Bereich „A-B“ wiederzugeben. Erneutes Antippen von den A-B-Wiederholmodus.

beendet

Funktionen 1. Lautstärke einstellen

Tippen Sie auf das obere Ende des Symbols , um die Lautstärke zu erhöhen. Antippen des unteren Endes reduziert die Lautstärke. Die Lautstärke können Sie auch durch Antippen der Symbole und auf der linken Symbolleiste verändern. 2. Wiedergabeliste Tippen Sie an, um die Wiedergabeliste zu öffnen. Dabei wird Musik weiter abgespielt.

und Tippen Sie auf das obere oder untere Ende des Symbols wählen Sie die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner. Mit öffnen Sie die Datei bzw. den Ordner. Mit kehren Sie in den Ausgangsordner bzw. ins Hauptmenü zurück. 3. Dateien löschen Wählen Sie die zu löschenden Datei. Tippen Sie danach auf um die Datei zu löschen.

,

4. Schneller Vor-/Rücklauf / , um den schnellen Rück-/Vorlauf zu aktivieren. Tippen Sie auf 5. Liedtexte anzeigen Während der Musikwiedergabe können Liedtexte angezeigt werden. Dazu ist es erforderlich, dass sich eine .lrc-Datei mit dem gleichen Namen wie das Musikstück im selben Ordner befindet. Der Player zeigt dann Liedtexte unmittelbar an. Deutsch – 10 | MP-540

Video Wiedergabe

Wählen Sie durch Antippen von ◄ oder ► Video im Hauptmenü und tippen Sie dann auf die Grafik. Der Player wechselt zunächst in die Wiedergabeliste mit den Videodateien. Wurde eine MicroSDKarte eingesteckt, zeigt der Player die beiden Ordner Ordner und T-Flash an. Wählen Sie einen davon aus und tippen Sie auf . Falls die beiden Ordner nicht angezeigt werden, gelangen Sie durch Antippen von jeweils eine Ordnerebene nach oben.

Die Bedienelemente

Tippen Sie auf das obere oder untere Ende des Symbols und wählen Sie die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner. Mit öffnen Sie die Datei bzw. den Ordner. Mit kehren Sie in den Ausgangsordner bzw. ins Hauptmenü zurück.

Deutsch – 11 | MP-540

Funktionen

1. Wiedergabe/Pause Tippen Sie ►, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Mit erneutem Antippen wird die Wiedergabe fortgesetzt. 2. Schneller Vor-/Rücklauf Tippen Sie auf / , um den schnellen Rück-/Vorlauf zu aktivieren. 3. Lautstärke einstellen Tippen Sie auf + oder , um die Lautstärke zu erhöhen bzw. auf – oder , um sie zu reduzieren. 4. Zurück Im Videowiedergabemodus gelangen Sie durch Antippen von zur Wiedergabeliste. 5. Dateien löschen Wählen Sie die zu löschenden Datei. Tippen Sie danach auf um die Datei zu löschen.

Deutsch – 12 | MP-540

,

UKW Radio

Wählen Sie im Hauptmenü Radio und tippen Sie auf die Grafik.

Durch Antippen von

gelangen Sie in das Radio-Untermenü.

Funktionen 1. Sender suchen Wählen Sie “Manuell” und bleiben Sie mit dem Zeigestift mehr als 2 Sekunden darauf stehen. Damit wechseln Sie in einen Modus, in dem Sender manuell eingestellt werden. Mit / durchlaufen Sie den Empfangsbereich in Richtung niedrigerer/höherer Frequenzen, bis Sie einen Sender gefunden haben. Während des Einstellens eines Senders ist kein Ton zu hören. Das Antippen von / verringert/erhöht die Empfangsfrequenz um jeweils 0,1 MHz. 2. Voreingestellte Sender Gehen Sie in das Menü “Station” und tippen Sie auf einen der voreingestellten Sender zu wählen.

/

, um

3. Sender speichern Wählen Sie mit dem Zeigestift “Speicher” und bleiben Sie mehr als 2 Sekunden darauf stehen. Damit rufen Sie die Funktion „Sender speichern“ auf. Zunächst wählen Sie die Position, an der der Sender gespeichert werden soll: CH1, CH2…. Nachdem die Position eingestellt ist, tippen Sie auf „Ja“. Mit „Ja“ speichern Sie den Sender, mit „Nein“ verlassen Sie die Funktion, ohne zu speichern. Deutsch – 13 | MP-540

4. Sender löschen Tippen Sie auf “Löschen” und bleiben Sie mehr als 2 Sekunden darauf stehen. Wählen Sie den zu löschenden Sender: CH1, CH2… Tippen Sie auf „Ja“, um ihn zu löschen. 5. Automatischer Sendersuchlauf Wählen Sie “Automatisch” und bleiben Sie mehr als 2 Sekunden darauf stehen. Damit rufen Sie den automatischen Sendersuchlauf auf. Der Player sucht selbsttätig die empfangbaren Sender. 6. Lautstärke einstellen

Tippen Sie auf das obere Ende des Symbols , um die Lautstärke zu erhöhen. Antippen des unteren Endes reduziert die Lautstärke. Die Lautstärke können Sie auch durch Antippen der Symbole und auf der linken Symbolleiste verändern. 7. Programm aufzeichnen (Sendung mitschneiden) Tippen Sie an, um zur Aufzeichnungsfunktion zu wechseln. Erneutes Antippen startet den Sendungsmitschnitt. Das Symbol wechselt von zu . Antippen von unterbricht die Aufzeichnung, während längeres Stehen bleiben auf die Aufzeichnung beendet und die Aufzeichnung in einer Datei ablegt. Antippen von bringt Sie in die Radiofunktion zurück. Wurde gerade aufgezeichnet, wird die Aufzeichnung zuvor beendet und abgespeichert. 8. Zurückkehren ins Hauptmenü Tippen Sie oder an, wenn Sie ins Hauptmenü zurückkehren wollen.

Deutsch – 14 | MP-540

Bildbetrachter

Wählen Sie im Hauptmenü Fotos und tippen Sie auf die Grafik. Der Player zeigt die Liste mit den Bilddateien an.

Die Bedienelemente

Tippen Sie auf das obere oder untere Ende des Symbols und wählen Sie die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner. Mit öffnen Sie die Datei bzw. den Ordner. Mit kehren Sie in den Ausgangsordner bzw. ins Hauptmenü zurück. Antippen von erlaubt, die gewählte Datei zu löschen.

Tippen Sie auf ►, um die Bilder automatisch nacheinander anzuzeigen. Durch entsprechendes Antippen von / wählen Sie die anzuzeigenden Bilder manuell aus. Betätigen Sie die Ein-/Aus-Taste , um das Bild in Vollbilddarstellungen angezeigt zu bekommen. Antippen von bringt Sie in die Dateiliste zurück. Durch Antippen von gelangen Sie sofort ins Hauptmenü.

Deutsch – 15 | MP-540

Wichtig: Manche Bilder lassen sich nicht anzeigen. Sie können mit einem Bildbetrachter wie ACDSee konvertiert werden. Mehr dazu finden Sie unter “Bilddateien konvertieren”.

Text

Wählen Sie im Hauptmenü Text und tippen Sie auf die Grafik. Der Player zeigt die Liste mit den verfügbaren Dateien an.

Die Bedienelemente

Tippen Sie auf das obere oder untere Ende des Symbols und wählen Sie die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner. Mit öffnen Sie die Datei bzw. den Ordner. Mit kehren Sie in den Ausgangsordner bzw. ins Hauptmenü zurück. Antippen von erlaubt, die gewählte Datei zu löschen.

Deutsch – 16 | MP-540

Während des Lesens einer Datei kann mit blättert werden.

vor- bzw. zurückge-

Antippen von bringt Sie in die Dateiliste zurück. Durch Antippen von gelangen Sie sofort ins Hauptmenü. Tippen Sie auf , um ein Lesezeichen zu setzen. Bleiben Sie auf stehen, um ein Lesezeichen zu speichern.

Aufzeichnen

Wählen Sie im Hauptmenü Tonaufnahme und tippen Sie auf die Grafik.

Vorgehensweise Antippen von startet die Aufzeichnung. Das Symbol wechselt von zu . Antippen von unterbricht die Aufzeichnung, während längeres Stehen bleiben auf die Aufzeichnung beendet und die Aufzeichnung in einer Datei ablegt. Antippen von bringt Sie ins Hauptmenü zurück. Wurde gerade aufgezeichnet, wird die Aufzeichnung zuvor beendet und abgespeichert. Deutsch – 17 | MP-540

Explorer

Wählen Sie im Hauptmenü Explorer und tippen Sie auf die Grafik. Wurde eine MicroSD-Karte eingesteckt, zeigt der Player die beiden Ordner Ordner und T-Flash an. Wählen Sie einen davon aus und tippen Sie auf . Falls die beiden Ordner nicht angezeigt werden, gelangen Sie durch Antippen von jeweils eine Ordnerebene nach oben. Der Player zeigt eine Liste mit den verfügbaren Dateien an.

Tippen Sie auf das obere oder untere Ende des Symbols und wählen Sie die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner. Mit öffnen Sie die Datei bzw. den Ordner. Mit kehren Sie in den Ausgangsordner bzw. ins Hauptmenü zurück. Antippen von erlaubt, die gewählte Datei zu löschen. Durch Antippen von gelangen Sie sofort ins Hauptmenü.

Deutsch – 18 | MP-540

Spiel

Wählen Sie im Hauptmenü Spiel und tippen Sie auf die Grafik.

Bedienung Das Spiel wird durch kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste gestartet. Mit wird das Spiel angehalten und wieder fortgesetzt. Es wird durch Tippen auf beendet. Durch Tippen auf oder bewegen sich die Bausteine nach links oder rechts. Durch Tippen auf drehen sich die Bausteine. Durch Tippen auf bewegen sich die Bausteine nach unten. Durch Tippen auf wird eine schnelle Fallbewegung nach unten ausgelöst.

Deutsch – 19 | MP-540

Anwenderdefinerte Einstellungen So können Sie den Player Ihren persönlichen Wünschen anpassen: Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen und tippen Sie auf die Grafik.

Wählen Sie durch Tippen auf das obere oder untere Ende des Sym-

die gewünschte Einstellung an und tippen Sie auf . bols Durch Antippen von kehren Sie ins vorhergehenden Menü zurück.

Deutsch – 20 | MP-540

Musik

Wiederholen

einmal (Der Titel wird einmal gespielt und dann wird gestoppt.) Lied wiederholen (Der Titel wird wiederholt.) Ordner einmal (Alle Audiodateien im Ordner werden wiedergegeben. Danach wird gestoppt.) Ordner wiederholen (Alle Titel im aktuellen Ordner werden wiederholt.) Alle einmal (Alle auf dem Player vorhandenen Titel werden einmal wiedergegeben. Danach wird gestoppt.) Alle wiederholen(Alle auf dem Player vorhandenen Titel werden immer wieder gespielt.) Intro(Die jeweils ersten 10 Sekunden jedes Titels werden angespielt.)

Zufallswiedergabe

Aus (Die Titel werden der Reihe nach gespielt.) Ein (Die Titel werden in einer zufälligen Reihenfolge gespielt.)

Radio

Equalizer

Normal, 3D, Rock, Pop, Klassik, Bass, Jazz, Eigene

Equalizer (eigene)

Wählen Sie mit dem Anzeigestift den gewünschten Frequenzbalken an. Tippen Sie auf oder , um die Einstellungen vorzunehmen. Bestätigen Sie Einstellung durch Antippen auf Ja. Gehen Sie ins Menü Equalizer und wählen Sie Eigene, um die Einstellung zu aktivieren.

Stereoton Ein/Aus (Stereo/MonoUmschaltung)

Ein, Aus

FM Empfangsbereich

China, Europa, Japan, USA

Deutsch – 21 | MP-540

Aufnahme

Anzeige

Auto Play Set

Aufnahmequalität

Hohe Qualität, normale Qualität

Aufnahmelautstärke

+1, +2, +3, +4, +5

Schoner

5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 30 s, Eingeschaltet

Helligkeit

Die Helligkeit des Bildschirms ist zwischen 1 und 5 einstellbar.

Anzeige Modus

Normaler Modus Sparbetrieb (Abschalten des Schirms, wenn innerhalb einer bestimmten Zeit keine Aktivität zu verzeichnen ist.)

Text (das Zeitintervall beim automatischen Seitendurchblättern ist zwischen 1 s und 5 s einstellbar.) Jpeg (das Zeitintervall bei der Diashow ist zwischen 1 s und 5 s einstellbar.)

System

Language

Wählen Sie die Sprache für die Textanzeige am Bildschirm.

Information

Informationen zum Gerät

FirmwareVersion

Aktualisieren der Firmware

Autom. Ausschaltzeit

Immer an, 10 min, 15min, 30 min, 60 min, 120 min (Einstellen der Wiedergabezeit, nach deren Ablauf der Player automatisch abgeschaltet wird.)

Werkseinstellung

Wiederherstellen der werksseitigen Voreinstellungen

Deutsch – 22 | MP-540

Der MicroSD-Kartensteckplatz Nachdem der Player an den PC angesteckt wurde, finden Sie zwei “mobile Geräte” auf dem Desktop. Eines davon ist der eingebaute Speicher, während das andere dem MicroSD-Kartensteckplatz zugeordnet ist. Sie können mit dem Player auch Lieder/Videos über eine MicroSDKarte abspielen. Stecken Sie dazu die Karte in den Steckplatz. Die Kontakte müssen Richtung LC-Bildschirm zeigen. Um auf die Dateien der Karte zugreifen zu können, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Rufen Sie das Hauptmenü auf (tippen Sie auf das Symbol am oberen Rand der linken Symbolleiste). 2. Wählen Sie Explorer und tippen Sie dann auf die Grafik. 3. Sie sehen zwei Ordner mit Namen Ordner und T-Flash. Um Musik/Videodateien auf der Karte abspielen zu können, wählen Sie TFlash an und bestätigen Sie mit . Jetzt können Sie wie gewohnt auf die Dateien auf der Karte zugreifen. Die Karte wird entnommen, indem sie zunächst etwas nach innen geschoben wird. Wird die Karte dann losgelassen, wird sie ein Stück weit herausgeschoben. Jetzt kann sie aus dem Steckplatz genommen werden. Wichtig: Stecken Sie Karten auf keinen Fall ein/aus, wenn der Player eingeschaltet ist. Andernfalls kann dies zu Datenverlusten führen.

Tastenverriegelung Durch Tippen auf in der linken Symbolleiste wird die Tastenverriegelung aktiviert. In den Modi Musik- und Sprachwiedergabe und beim Radioempfang wird ein Schloss angezeigt. Um die Tasten zu entriegeln, muss erneut angetippt werden (das Schloss wird geöffnet).

Deutsch – 23 | MP-540

Konvertieren und Wiedergeben von Videodateien (für Windows Vista in Vorbereitung) Stellen Sie vor dem Herunterladen von Videos auf das Gerät sicher, dass es sich um AVI-Dateien handelt, die vom Gerät verarbeitet werden können. Verwenden Sie gegebenenfalls das Konvertierprogramm auf der mitgelieferten Treiber-CD. Im Folgenden ist beschrieben, wie die Konvertierung vor sich geht.

Installieren des AVI-Konverters 1. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und starten Sie “AVIConverter Setup.exe”. Klicken Sie auf [Next >]. 2. Klicken Sie auf [I Agree].

3. Nach dem Starten der Installationsroutine klicken Sie auf [Install]. Warten Sie die Fertigstellung der Installation ab. 4. Klicken Sie auf [Finish], um die Installation abzuschließen.

Deutsch – 24 | MP-540

Format konvertieren Konvertiert werden von der mitgelieferten Software nur die Formate AVI, MPG, MPEG, RM, RMVB, WMV, DAT in das AVI Video Format. 1. Starten Sie das Programm “AVIConverter”.

2. Klicken Sie auf und wählen Sie die zu konvertierende Datei. Der Dateiname bleibt erhalten. Lediglich die Dateierweiterung (.AVI) wird verändert. Das Fenster zeigt Informationen zur Ein- und zur Ausgangsdatei an.

3. Um die konvertierte Datei unter einem anderen Namen zu speichern, geben Sie bei „Target File Name” den gewünschten Namen ein. Klicken Sie auf , um weitere Dateien auszuwählen. Zum Beenden des Auswahlvorgangs klicken Sie auf , um das Fenster zu schließen. Deutsch – 25 | MP-540

4. Klicken Sie auf deln.

, um die gesamte Datei umzuwan-

5. Nach dem Beenden der Konvertierung (Progress = 100%, Status = Ok) klicken Sie auf , um das Programm zu verlassen.

6. Die konvertierte AVI-Datei kann jetzt wiedergegeben werden.

Deutsch – 26 | MP-540

Bilddateien konvertieren (für Windows Vista in Vorbereitung) Vorgehensweise beim Konvertieren: Starten Sie das Programm ACDSee und wählen Sie die zu konvertierende Datei. Klicken Sie dann auf “Tools” →”Convert”.

Wählen Sie “JPG “Options”.

JPEG JFIF Format” und klicken Sie dann auf

Deutsch – 27 | MP-540

Entfernen Sie die Häkchen in den rot umrandeten Kästchen und klicken Sie dann zum Bestätigen auf OK.

Digital Rights Management File (DRM9) Kopierschutz Dieser Player unterstützt das DRM9-Kopierschutzverfahren (WMA). Gehen Sie zum Abspielen von DRM9-geschützen Dateien folgendermaßen vor: 1. Kopieren Sie die fragliche DRM9-geschützte Musikdatei auf Ihren PC oder Notebook (z.B. aus dem Internet). 2. Öffnen Sie die Dateien mit dem Windows© Media Player. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Dateien abzuspielen. 3. Schließen Sie den Player an Ihren PC oder Ihr Notebook an. 4. Kopieren Sie die DRM9-geschützen Dateien mit dem Windows© Media Player auf den Player. Verwenden Sie im Windows© Media Player dazu „Auf CD oder Gerät kopieren”, um die MP3-Dateien auf den Player zu kopieren. 5. Die Musikstücke können dann wie in diesem Handbuch beschrieben abgespielt werden.

Deutsch – 28 | MP-540

Aktualisieren der Firmware (für Windows Vista in Vorbereitung) Die Firmware des Players kann mit Hilfe der auf der CD mitgelieferten Software aktualisiert werden.

Bedienung 1. Starten Sie ConsumerSetup2.4.0.exe von der mitgelieferten CD. 2. Klicken Sie auf Next, wenn Sie im Dialogfenster dazu aufgefordert

werden. Im vierten Dialogfenster wählen Sie den Ordner Upgrade Tool und bestätigen mit OK.

3. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Aus-Position (OFF). Halten

fest und verbinden Sie den Player Sie dann die Ein-/Aus-Taste mittels eines USB Kabels mit dem PC. 4. Der PC zeigt “rock USB Device” an und fragt nach, ob der Treiber installiert werden soll (Der Teil wird übersprungen, wenn der Treiber bereits installiert ist). 5. Starten Sie das “Firmware Update” Programm, das Sie gerade im Menü START installiert haben.

Deutsch – 29 | MP-540

6. Klicken Sie auf Open und wählen Sie die Datei mit der Firmware.

7. Klicken Sie auf Start, um die Aktualisierung zu beginnen.

8. Stecken Sie den Player nach dem Fertigstellen der Aktualisierung

vom PC ab.

Deutsch – 30 | MP-540

Problembehebung 1. Der Player lässt sich nicht einschalten/reagiert nicht auf die Tasten/reagiert auch sonst auf nichts – Prüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter in der Position ON ist; prüfen Sie die Batterie. – Schalten Sie den Player aus und danach wieder ein. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um den Player einzuschalten. – Falls die Fehlfunktion auch nach dem Laden der Batterie noch vorliegt, sprechen Sie bitte mit Ihrem Service Center. 2. Im Kopfhörer ist nichts zu hören – Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf 0 oder zu niedrig eingestellt ist. – Prüfen Sie, ob der Kopfhörer korrekt eingesteckt wurde. 3. Störgeräusche – Prüfen Sie, ob der Kopfhörerstecker verschmutzt ist. Dies kann gegebenenfalls Störgeräusche verursachen. – Prüfen Sie, ob die Musikdatei defekt ist. Versuchen Sie eine andere Datei wiederzugeben. Defekte Dateien können Störgeräusche und das Unterbrechen der Wiedergabe verursachen. 4. Unverständliche Anzeige auf dem Bildschirm – Prüfen Sie, ob die Anzeigesprache korrekt eingestellt wurde. Gegebenenfalls kann dies mit Einstellungen\System\Language korrigiert werden, indem die für Sie in Frage kommende Sprache eingestellt wird. 5. Dateien können nicht auf den Player kopiert werden – Prüfen Sie, ob der Player und der PC korrekt miteinander verbunden sind. – Prüfen Sie, ob noch ausreichend freier Speicherplatz verfügbar ist. – Prüfen Sie, ob das USB-Kabel einen Defekt hat. 6. Der Player unterstützt das WMA Musikformat nicht. – Der Player unterstützt keine Musikdateien im WMA-Format, deren Bitrate niedriger als 64kbps ist.

Deutsch – 31 | MP-540

Spezifikation Bezeichnung

Spezifikation

Speicherkapazität

Der MP-540 ist mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten verfügbar, die zutreffende Angabe ist auf der Verpackung zu finden.

Batterietyp

Wiederaufladbare Lithium-IonenBatterie

Betriebsdauer

Bis zu 10 Stunden

LC-Bildschirm

2.8”-TFT-Bildschirm, Touchscreen

Videoformat

AVI (XviD/DivX)

Audioformat

MP3, WMA, DRM-WMA, DRM9

Fotoformat

JPEG

USB-Schnittstelle

USB2.0

Betriebstemperatur

0°C .. +55°C

Lagertemperatur

-20°C ..+55°C

Rel. Feuchte Betrieb

20% ~ 90% (40°C)

Rel. Feuchte Lagerung

20% ~ 93% (40°C)

Abmessungen

92 mm x 53 mm x 11 mm

Gewicht

84,2 g

Deutsch – 32 | MP-540

Dauer der Gewährleistung TEAC Europe GmbH, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein (2) Jahre Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autorisierten Facheinzelhändlern oder den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesellschaften, die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler übernehmen die Garantieleistung in den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten Bestimmungen. Gewährleistungsumfang Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an Material und Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen: 1. Schäden am Gehäuse. 2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden. 3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind: (a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch, (b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht, (c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.) (d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte Personen und/oder Unternehmen, (e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluftzufuhr entstanden sind, (f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software, (g) regelmäßige Inspektionen, (h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß, (i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist. Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden.

Adresse des Händlers

Name des Händlers

Adresse

Name des Eigentümers

Kaufdatum

Modell

Seriennummer

Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht.

Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen: 1. TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier Wahl von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und deren autorisierten Servicestellen. Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen. TEAC übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen Gegenständen realer oder virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbeständen, die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit, entgangenem Umsatz und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen. 2. Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, einschließlich solcher, aber nicht beschränkt auf diese, wie die Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, werden hiermit explizit ausgeschlossen.

Welche Kosten werden übernommen TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert. Gewährleistungsabwicklung 1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhändler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf. 2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit. Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei und füllen Sie die Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich vor, Garantieleistungen abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt werden. Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungsbestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht. Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch Rücksendeformular).

GARANTIE

Germany

65205 Wiesbaden-Erbenheim

TEAC Europe GmbH DSPD Bahnstraße 12

Hotline: +49 1805 55 83 79

TEAC Europe GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Internet: www.teac.de