Montageanleitung Gartenhaus Toledo 2    

Bauplan und Bauanleitung  

     

   

Nähere Information zu diesem Gerätehaus und weitere Garten Produkte  finden Sie unter www.gartenhauspark.at und folgenden Link:   

Gartenhaus Toledo 2         

Aufbauanleitung Blockbohlenhäuser

28 mm

+€

Toledo 2

+€ PE

ACHTUNG! Dachpappe und Schindeln gehören nicht zum Lieferumfang.

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v201113 - www.outdoorlifeproducts.com

Art. Nr. 586895

Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Information zum Aufbau von Blockhäusern ......... Seite 3 Häufige Fehler beim Aufbau von Blockbohlenhäusern ........... Seite 5 Explosionszeichnung .................................................................. Seite 6 Zuordnung Explosionszeichnung .............................................. Seite 7 Lieferung bis Fertigstellung ........................................................ Seite 8 Palletenaufteilung........................................................................ Seite 9 Fußbodenverlegeplan ................................................................. Seite 11 Aufbauschritte ............................................................................. Seite 12 Montage Türen ............................................................................ Seite 13 Montage Giebel und Dachpfetten .............................................. Seite 16 Montage Anbauschrank.............................................................. Seite 17 Montage Dachbretter .................................................................. Seite 18 Montage Schleppdach ................................................................ Seite 19 Montage Dacheindeckung ......................................................... Seite 20 Montage Giebelleisten & Dachabschlussleisten ...................... Seite 21 Montage Füßbodenbretter ......................................................... Seite 21 Montage Türrahmen Abdeckleisten .......................................... Seite 22 Montage Dachverankerung ........................................................ Seite 22 Montage Terrasse (€)................................................................... Seite 23 Montage extra Tür/Fenster (€) ................................................... Seite 24 Montage Blumenkasten (€) ......................................................... Seite 25 Serviceformular ........................................................................... Seite 26

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-2-

www.outdoorlifeproducts.com

D

Allgemeine Informationen zum Aufbau von Blockhäusern Windsicherung, Aufbauanleitung. Dachpappe und Dachpappstifte gehören nicht zum Lieferumfang.

Sehr geehrter Kunde, wir Danken Ihnen für Ihre Wahl eines Mr. Gardener Blockbohlen-Gartenhauses! Ihr Haus wurde auf modernsten Maschinen mit Sorgfalt und Fachkenntnis aus ausgewählten, hochwertigen Materialien und Rohstoffen hergestellt und erst nach aufwendiger Prüfung an Sie weitergegeben. Deshalb können wir Ihnen für unsere Mr. GardenerBlockbohlenhäuser folgende Garantie bzw. Qualitätsmerkmale gewähren.

10. Auf Wunsch erhalten Sie für Häuser ab 15 cbm Rauminhalt eine Statik nach deutschem Baurecht. Garantieaussage und –bestimmungen: Wie oben erwähnt gewähren wir Ihnen eine 5 jährige Garantie auf Konstruktion und Material gemäß den nachfolgenden Garantiebestimmungen.

1. 5 Jahre Garantie gemäß unseren Garantiebestimmungen auf Konstruktion und Material der Häuser, exkl. Beschläge (näheres: siehe Garantiebestimmungen).

Die Vorraussetzung für die Gewähr dieser Garantie ist die fachgerechte Lagerung, der fachgerechte Aufbau und die fachgerechte Pflege sowie die Instandhaltung.

2. Alle Häuser bestehen aus feinjähriger, technisch getrockneter nordischer Fichte in gleich bleibend hoher Qualität 3. Ausgezeichnete Passgenauigkeit durch computergesteuerte Fertigung 4. Alle Fenster und Türen qualitativ hochwertig verarbeitet, inkl. Schloss und Beschlägen 5. Dach und Fußboden aus gehobelten massiven Nutund Federbrettern 6. Verwendung imprägnierter Fundament- und Terrassenhölzer 7. Hohe Stabilität und Passgenauigkeit durch spezielle, schräg ausgefräste Eckverbindungen (gilt ab 28 mm Wandstärke). 8. Alles inklusive: komplettes Montagematerial, Fußbodendielen, komplette Beschläge für Türen und Fenster, komplett mit Türschlössern,

9. Die in unseren Katalogen angegebenen Maße sind Sockelmaße der Wände ohne Ecküberstände. Maße sind ca. Maße.

Bedingt durch die Natürlichkeit des Werkstoffes Holz weist jedes Holzteil eine eigene, unterschiedliche Struktur und Zeichnung auf. Zulässig sind deshalb die im folgenden genannten charakteristischen Holzmerkmale: • im Holz fest verwachsene Äste, keine durchgehenden Löcher durch herausgefallene Äste bei Wandbohlen • Gelegentlich vorkommende ausgebrochene Kantenäste und ausgefallene Punktäste • Hobelauslauf und Baumkante auf der Rückseite der Dach- und Fußbodenbretter, vorausgesetzt, dass die Sichtfläche geschlossen verarbeitet werden kann • Risse ohne Auswirkungen auf die Konstruktion (nach DIN/VOB) • Gelegentlich vorkommende kleine Harzgallen mit einer Länge von max. 5 cm • Verformungen, vorausgesetzt, dass sich das Holz weiterhin verarbeiten lässt. • Entfärbungen ohne dass dadurch die Lebensdauer beeinträchtigt wird.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Mängel die bedingt sind durch: • nicht fachgerecht angelegte Fundamente • Fehlerhafte nicht in Waage befindliche Unterbauten • Abweichung von den in der Aufbauanleitung vorgegebenen Arbeitsschritten • mangelnde Pflege und nicht feuchtigkeitsregulierende Anstriche • Abweichungen von den Herstellerangaben bei der Verarbeitung von Holzschutzmitteln • Fehlerhafte, nicht fachgerechte oder nicht ausreichende Dacheindeckung • fest untereinander verschraubte oder vernagelte Wandbohlen, Fenster- oder Türrahmen (betrifft nicht das Haus Nebraska) • Folgeschäden durch unfachgerechte An-, Ein- und Umbauten • Fehlende oder falsch montierte Windsicherungen • Naturkatastrophen oder anderweitige gewaltsame Einwirkungen • Windgeschwindigkeiten über Stärke 7 Bitte beachten Sie, dass Teile, die den obigen Bestimmungen nicht entsprechen nicht verbaut werden dürfen. Die Prüfung auf Vollständigkeit und Fehlerfreiheit ist rechtzeitig vor dem Aufbau vorzunehmen. Ansprüche auf Gewährleistung beschränken sich auf den Austausch von fehlerhaftem Material in angemessener Frist. Fehlerhafte Bauteile, die bereits verbaut und/oder gestrichen sind oder daraus sich ergebende Schäden sind von Reklamationen/Austausch sowie weitergehenden Ansprüchen ausgeschlossen. NB: Ihre Fenster und Türen werden standardmäßignicht mit echten Glas geliefert. Sollte dies dennoch vorkommen, kann Glasbruch nicht auf Grund des Lieferumfangs reklamiert werden. In diesem Fall gibt es nur Plexiglas als Ersatz.

PE

+€

+€

+€

28

mm Dachpappe

Schindeln

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

Accessoires

Wanddicke

-3-

Innenansicht

Außenansicht

Blockhaus mit Boden www.outdoorlifeproducts.com

D

Allgemeine Informationen zum Aufbau von Blockhäusern

Kontrolle Die Ware muß spätenstens 14 Kalendertage nach Empfang kontrolliert werden. Kontrollieren Sie immer vor Aufbaubeginn, damit ein reibungsloser Aufbau gewährleistet ist. Wir müssen Sie darauf hinweisen, daß Outdoor Life Group Nederland B.V. nicht für zusätzlich entstehende Kosten, verursacht durch mangelhafte Kontrolle vor Aufbaubeginn, haftet. - Kontrollieren Sie anhand der Stückliste, ob die angelieferte Ware vollständig ist. - Sollten Sie nicht sofort mit dem Aufbau beginnen, ist es wichtig, das Paket nach Kontrolle der einzelnen Teile wieder flach aufzustapeln und auf der Palette gegen Regen und Sonneneinwirkung zu schützen. - Ware bitte nicht in einem beheizten Raum aufbewahren. Eventuelle Reklamationen Wir verwenden größte Sorgfalt auf Herstellung und Verpackung, um Ihnen ein möglichst gutes Produkt zu liefern. Trotzdem kann es vorkommen, daß einiges nicht Ihren Erwartungen entspricht. Wenden Sie in Reklamationsfällen an Ihren Fachhändler oder an unseren Servicedienst. Siehe Seite 33 + 34. Bitte geben Sie immer die Produktionsnummer/ CN-nummer an. Diese finden Sie auf der Rückseite dieser Montageanleitung. Wir werden Ihre Reklamation sorgfältig prüfen und dafür Sorge tragen, daß schnellstens Abhilfe geschaffen wird. Wir behalten uns das Recht vor die nicht korrekte Ware zurückzunehmen. Materialreklamationen werden nicht akzeptiert, wenn das Material schon gestrichen oder verbaut ist. Die Ware ist sorgfältig verpackt; seien Sie bitte vorsichtig während der Kontrolle der Ware, so dass keine Beschädigungen entstehen. Es kann sein, dass die imprägnierten Fußbodenbalken sich noch ein wenig fecht anfühlen. Nach dem Aufbau trocknet das automatisch. Die Feuchtigkeit hat keinen negativen Einfluss auf die Qualität Ihres Blockbohlenhauses. Wichtig ist das Sie das Haus behandeln. Holzschutz Um die Lebensdauer Ihres Blockhauses zu verlängern, soll das Holz rundum behandelt werden. Wir empfehlen Ihnen denn auch mindest die nachfolgenden Handlungen zu verrichten. 1. Vor dem Aufbau Alle Teile mit einem dünnflüssigen pilztötenden Konservierungsstoff behandeln. Achten sie darauf, daß Nut und Feder vom Dach - und Fußbodenholz und von den Wandbalken deckend behandelt werden. Dies trifft auch für die Eckverbindungen der Wandbalken und für den Falz von Tür (en) und Fenster (n) zu. 2. Nach dem Aufbau. A. Die Außenseite Benützen Sie eine UV beständige und feuchtigkeitsregulierende Beize oder Farbe, geeignet für Fichtenholz, in der Farbe Ihrer Wahl. Sie sollten direkt nach dem Aufbau Ihr Blockhaus hiermit behandeln. Achten Sie darauf daß die Kopfseiten der Wandbalken extra behandelt werden da hier

+€

+€

die meiste Feuchtigkeit einzieht. Wiederholen Sie die Behandlung nach ca. 4 Wochen. B. Die Innenseite Das Anstreichen der Innenseite bezweckt das Holz äußerlich zu verschönern, die Oberfläche gegen Schmutz zu schützen, das Sauberhalten zu erleichtern und auch gegen eine mögliche Feuchtigkeit zu schützen. Dazu sind transparente feuchtigkeitsregulierende Innenbeizen besonders geeignet. Behandeln Sie die Innenseite direkt nach dem Aufbau und widerholen Sie dies nach ca. 4 Wochen. Vergessen Sie nicht auch die Innenseite von Türen und Fenstern zu behandeln. Für weitere Informationen fragen Sie Ihren Händler. Pflege verlängert die Lebensdauer. Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser sind nie ganz wasserdicht. Durch Wind und Regen kann es immer passieren, dass Wasser in den Gartenlagerraum eindringen kann. Nützliche Winke - Beim Auspacken des Paketes schieben Sie die Bretter und Bohlen etwas auseinander, bevor Sie sie aufheben, damit Nut und Feder frei liegen, um Beschädigungen zuverhindern! - Der Untergrund, auf dem das Blockhaus errichtet werden soll, muß exakt waagerecht sein. - Sorgen Sie dafür, daß Fundament / Fußbodenbalken einige Zentimeter höher liegen als das Erdreich, dies ist wichtig für den weiteren Aufbau und Abfluß von Wasser. - Das Blockbohlenhaus sollte am Fundament sicher verankert werden! - Denken Sie daran, das Blockbohlenhaus zu versichern! - Das Schloß sollten Sie einmal im Jahr mit Graphitpulver behandeln! - Die Plastikfolie können Sie noch teilweise zum Schutz gegen Feuchtigkeit zwischen Fundament und Fußboden verwenden. - Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in Ihrem Haus; montieren Sie dazu Ventilationsgitter oben in der Vorder - und Rückseite. - Nur streichen wenn das Holz trocken ist.

nach Schritt 2 und 3 verfahren, wenn nicht, wenden Sie sich bitte an das Service Tel. Nr. oder Ihren Fachhändler. Schritt 2: Sie erweitern den Türausschnitt nach oben mit einer Stichsäge um ..x..cm (abhängig von der Spaltgröße, aber maximal 2 cm). Schritt 3: Sollte der Spalt jetzt noch vorhanden sein, schlagen Sie bitte mit leichten Schlägen auf das Dach über der Eckverbindung (verwenden Sie einen Gummihammer) bis die Bohlen wieder in ihren alten Zustand versetzt sind B. Dachbretter wölben sich nach oben Jedes Dachbrett soll mit 2 Nägeln pro Auflagepunkt (Seitenwände und Dachpfetten) befestigt werden. Wenn nur 1 mal pro Auflagepunkt genagelt wird, können die Dachbretter sich schräg nach oben wegziehen. C. Beschädigung Nut oder Feder Möglicherweise können Nut und Feder durch den Transport teilweise beschädigt sein. Solange beim Aufbau die Deckung zwischen Nut und Feder gewährleistet ist, stellt das keinen Reklamationsgrund dar. Eine leichte Beschädigung von Nut oder Feder hat keinen Einfluß auf die Stabilität des Hauses. Unsere Blockbohlenhäuser sind so konstruiert, daß man keinerlei weitere Verschraubungen oder Vernagelungen in der Wand vornehmen braucht. Benötigte Werkzeuge Folgende Werkzeuge benötigen Sie zum Aufbau des Blockbohlenhauses: - Wasserwaage - Zollstock - Gummihammer - Schraubendreher - Kreuzschraubendreher - Bohrmaschine und Bohrer - Universalmesser - Schlosserhammer - Handsäge - Hobel - Holzleim (nicht im Lieferumfang) Zum Schluß: Viel Spaß mit Ihrem Blockhaus.

Wichtig !: Mögliche Ursachen von eventuell auftretenden Problemen: A. Spaltbildung in der Wand: Holz ist ein Naturprodukt und wird umgebungs- und witterungsbedingt arbeiten. In manchen Gebieten passiert dies extrem. Es kann sich demzufolge in der trockenen Jahreszeit in den Wände ein Spalt bilden zwischen einige Wandbohlen. (Dies sollte man auch beachten wenn man Regale, Elektrizitätsleitungen usw. anbringt. Jede Wandbohlenübergreifende PE Befestigung bewirkt, daß das Haus nicht den benötigten Spielraum zum “arbeiten” hat. Demzufolge können auch Spalten entstehen.) Verfahren Sie bitte wie folgt: Schritt 1: Entfernen Sie an der Innenseite der Tür die oberen Rahmenleiste um zu prüfen ob eine Wandbohle auf dem Türrahmen liegt. Wenn ja, bitte

+€

28

mm Dachpappe

Schindeln

Accessoires

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

Wanddicke

-4-

Innenansicht

Außenansicht

Blockhaus mit Boden www.outdoorlifeproducts.com

D

Häufige Fehler beim Aufbau von Blockbohlenhäusern

Einige der nachfolgend dargestellten Beeinträchtigungen eines Blockbohlenhauses treten in der Regel mit der Wettererwärmung im ersten Frühjahr nach Fertigstellung auf. Berücksichtigen Sie bitte daher die Hinweise bereits beim Aufbau des Hauses! Fehler Abdeckleisten über Tür und Fenster werden mit den Wandbohlen / Giebel verschraubt.

Folge Es bilden sich Spalten in den Wänden, das gesamte Gebäude verzieht sich.

Der Türrahmen wird an mehreren Stellen mit den Wandbohlen verschraubt.

Es bilden sich Spalten in den Wänden, das gesamte Gebäude verzieht sich.

Es werden Regale oder Schränke im Haus montiert und mit mehreren Wandbohlen verschraubt / vernagelt. Elektrokabel werden verlegt und mit Kabelschellen vernagelt. Dach- und oder

Es bilden sich Spalten in den Wänden, das gesamte Gebäude verzieht sich

Fussbodenbretter werden zu stramm ineinander verlegt.

Der Bausatz wird nicht rechtzeitig ( ca. 2-3 Tage ) vor Baubeginn auf Vollzähligkeit und Unversehrtheit überprüft. Während des Aufbaus wird festgestellt, dass Teile defekt sind. Diese Teile werden trotzdem verbaut.

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

Die Dach- und/oder Fussbodenkonstruktion dehnt sich in der nassen Jahreszeit aus und drückt sich hoch. Beim Aufbau wird festgestellt, dass Teile evtl. fehlen oder defekt sind. Der Aufbau kann nicht begonnen oder fertig gestellt werden. Es kann zu Beeinträchtigungen / Wertminderungen des gesamten Gebäudes kommen, die weder vom Hersteller, noch vom Verkäufer zu vertreten sind.

-5-

Beseitigung Lösen der Schrauben / Nägel aus den Wandbohlen. Befestigen Sie die Abdeckbretter vorschriftsmäßig am Tür / Fensterrahmen Lösen Sie die Schrauben aus dem Türrahmen, lassen Sie Rahmen lose eingebaut. Eine Verschraubung darf frühestens eine Saison nach Fertigstellung im unteren Bereich an 1-2 Punkten erfolgen. Schränke und Regale dürfen jeweils nur an einer Wandbohle befestigt werden. Elektrokabel oder Kabelkanäle dürfen nicht an den Wandbohlen fest genagelt werden. Verlegen Sie Dach- und / oder Fussbodenbretter nicht zu stramm ineinander, so dass hier eine wenig Spiel / Luft bleibt. Prüfen Sie den Bausatz vor Baubeginn. Bei evtl. vorhandenen Mängel tragen Sie diese in dem Reklamationsformular ein und wenden Sich an Ihren Verkäufer. Ersatz erhalten Sie in der Regel nach 2-3 Werktagen. Prüfen Sie den Bausatz vor Baubeginn. Bei evtl. vorhandenen Mängel tragen Sie diese in dem Reklamationsformular ein und wenden Sich an Ihren Verkäufer. Ersatz erhalten Sie in der Regel nach 2-3 Werktagen.

www.outdoorlifeproducts.com

Allgemeine explosion Zeichnung

1

2 4/1 4/3 3 4 4/2 5 9

9

6 7/1 7/2 7/3 8 8/2 8/1 8/3 7

9

14 9/2

9/1 13

12/1 3

12

10 11

15 21

mm

28

mm

34

mm

44

mm

16 15 © Gouderak bv, Holland, 260407 - www.gouderak.com

1.8 x 30 mm

5 x 35 mm

21/28 mm

5 x 55 mm

44 mm

2.4 x 55 mm 3 x 15 mm

3 x 20 mm

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-6-

3.0 x 16 mm

4 x 40 mm

3.5 x 25 mm

4 x 50 mm

Art. nr. 234567

3.5 x 35 mm

www.outdoorlifeproducts.com

Zuordnung von Algemeine Explosion

NL 1

+€

D

GB

F

E

Asfaltpapier

Dachpappe*

Roofingfelt

Toile bitumée

Papel asfaltado

2

Dakhout

Dachbrett

Roof boards

Planche de toit

Maderas de tejado

3

Dakplint/vloerplint

Dach/Fussbodenleiste

Roof/Floorplinth

Plinthe de toit/de sol

Zócalo de techo/suelo

4

Gevellijst

Giebelleiste

Fascia board

Planche de finition

Listón de remate de la fachada

4/1

Dakafdeklijst

Dachabschlussleiste

Weather board

Parement supérieur toit

Listón del tejado

4/2

Twijfelaar

Firmenzeichen

Rhomb

Faîtage

Rombo

4/3

Dakvoetlijst

Trauffenbrett

Eaves board

Lame de finition

Listón lateral del techo

5

Gording

Dachpfette

Girder

Volige

Viga maestra

6

Gevelpunt

Giebelpunkt

Gabel

Pignon

Hastial

7

Deur

Tür

Door

Porte

Puerta

7/1

Inbouwlat deur

Einbaulatten Tür

Frameslates door

Latte encastrable porte

Remates de puerta

7/2

Afdeklat deur

Abdeckleiste Tür

Door moulding

Parement porte

Listones de recubrimiento de puerta

7/3

Deurroeden

Türsprossen

Door-glazing bar

Croisillon porte

Vástagos decorativos de puerta

Raam

Fenster

Window

Fenêtre

Ventana

8/1

Inbouwlat raam

Einbaulatten Fenster

Frameslates window

Latte encastrable fenêtre

Remates de ventana

8/2

Afdeklat raam

Abdeckleiste Fenster

Window moulding

Latte de finition fenêtre

Listones de recubrimiento de ventana

8/3

Raamroeden

Fenstersprossen

Window-glazing bar

Moulûres de fenêtre

Vástagos decorativos de ventana

8

Wandbalk

Wandbalken

Log

Madrier de la paroi

Tabla de pared

9/1

9

Halve wandbalk messing

Wandbalken mit Feder

Half-log

Demi madrier

Tabla de pared con lengüeta

9/2

Wandbalk met uitsparing

Wandbalken mit Aussparung

Log with door-cut-out

Madrier avec échancrure

Tabla de pared con entalladura

10

Vloerhout

Fussbodenbrett

Floor boards

Plancher

Tabla del suelo

11

Vloerbalk

Fussbodenbalken

Floor joist

Solive

Viga del suelo

Terras

Terrasse

Terrace

Terrasse

Terraza

Terrasdelen

Terrassenbrett

Terrace-floor boards

Eléments de terrasse

Piezas de terraza

12 12/1

+€ +€ +€ +€

Bloembak

Blumenkasten

Flowerbox

Jardinière

Maceta

Luiken

Fensterläden

Shutters

Volets

Postigos

15

Bevestigingsmateriaal

Befestigungsmaterial

Mounting parts

Matériel de fixation

Material de fijación

16

Opbouwbeschrijving

Aufbauanleitung

Building instruction

Notice de pose

Descripción de montaje

13 14

DK 1

+€

S

PL

H

I

Tagpap

Takpapp

papa dachowa

Kátránypapír

2

Tagplanke

Takbräde

szalunek

Tet deszka

Membrana bituminosa

3

Tag/gulvplint

Tak/golvlist

listwa dachowa/przypodłogowa Szeg léc

Plinto del tetto / plinto del pavimento

4

Cornicione della facciata

Assi del tetto

Gavlliste

Gavelist

deska czołowa okapu

Homlokdeszka

4/1

Tagafdækningsliste

Takavslutningslist

deska poszycia ciany

Kátránypapír leszorító léc

Listello per la copertura del tetto

4/2

Rombe

Tvivlare/Romb/Firmamärke

deska kalenicowa

Embléma

Colmo a losanga

4/3

Tagskægsliste

Takfotsbräda

płyta okapowa

Kátránypapír leszorító léc

Gronda

5

Overligger

Takås

płatew

Gerenda

Terzera

6

Gavlpunkt

Gavel

szczyt ciany

T zfal

Facciata

7

Dør

Dörr

drzwi

Ajtó

Porta

7/1

Indbygningslægte dør

Spjälor dörr

listwa profilowa drzwi

Ajtó borítóléc

Stipiti di montaggio porta

7/2

Afdækningsliste dør

Täcklist dörr

listwa zakrywaj ca drzwi

Ajtó takaróléc

Modanatura porta Travi della porta

7/3

Dørlister

Dörr-spröjs

szczeblina drzwi

Ajtó osztóléc

Vindue

Fönster

okno

Ablak

Finestra

8/1

Indbygningslægte vindue

Spjälor fönster

listwa profilowa okna

Ablak borítóléc

Stipiti di montaggio finestra

8/2

Afdækningsliste vindue

Täcklist fönster

listwa zakrywaj ca okna

Ablak takaróléc

Modanatura finestra

8/3

Vindueslister

Fönster-spröjs

szczeblina okna

Ablak osztóléc

Travi della finestra

Vægbjælke

Väggbalk

belka cienna

Faldeszka

Travi della parete

9/1

Vægbjælke med fer

Halv väggbalk spont

pół belki ciennej z piórem

Fél faldeszka

Semi-tronco

9/2

Vægbjælke med udskæring

Väggbalk med ursparing

pół belki ciennej z wyci ciem

Ajtós faldeszka

Trave della parete con vano

10

Gulvplanke

Golvbräden

deska podłogowa

Padlódeszka

Assi del pavimento

11

Gulvbjælke

Golvbalk

belka stropowa

Impregnált stafni

Travi del pavimento

Terrasse

Terrass

taras

Terasz

Terrazza

Terrassedele

Terrassbrädor

elementy tarasu

Teraszdeszka

Componenti della terrazza

Blomsterkasse

Blomlåda

skrzynka na kwiaty

Virágláda

Fioriera Imposte

8

9

12 12/1 13

+€ +€ +€ +€

Skodder

Fönsterluckor

okiennice

Spaletta

15

Monteringsmateriale

Fastsättningsmaterial

elementy mocuj ce

Csavarcsomag

Materiale di fissaggio

16

Bygningsinstruktion

Byggnadsbeskrivning

instrukcja budowy

Építési útmutató

Istruzioni di montaggio

14

*Nicht im Lieferumfang

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-7-

www.outdoorlifeproducts.com

Lieferung bis Fertigstellung

9

1

8 2

(+€)

7

3

6

4 5 © Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-8-

www.outdoorlifeproducts.com

1

!

Palettenaufteilung

LB P*

W B W P* BP *

-A*

W BP *

(+€)

Wandzeichnung Stückliste pro Paket

PE

DVA 28MM

VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL

art no. 501270 9

ACHTERWAND RÜCKWAND REAR WALL

8

6a 6

DVA

28M

*

7

11

10

M

9

8

11

6a

7

6 5

4

3

--A

+€

+€

+€ PE

+€

+€

PE

1

11 10 9 8 7 6a 6 5 4 3 2 1

1 5 2 4 4 2 2 13 6 6 7 1

POS NR POS NR POS NR

AANTAL OMSCHRIJVING ANZAHL NUMBER

SCHROEF (4x) WANDBALK TWIJFELAAR DAKAFDEKLIJST GEVELLIJST GEVELPUNT GEVELPUNT WANDBALK WANDBALK WANDBALK WANDBALK WANDBALK

SCHRAUBE (4x) BLOCKBOHLE RAUTE DACHABDECKLEISTE GIEBELLEISTE GIEBELPUNKT GIEBELPUNKT BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE

SCREW (4x) WALL LOG LOZENGE EAVE BOARD FACIA BOARD GABLE GABLE WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG

BESCHREIBUNG

NL

-9-

4x50 28x143 19x145 15x70 15x120

28x143 28x143 28x143 28x143 28x143

DESCRIPTION

D

WILT U BIJ RECLAMATIES DE HOEVEELHEID, DE OMSCHRIJVING, AFMETINGEN EN CODENUMMER OPGEVEN BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIONEN DIE ZAHL, BESCHREIBUNG, ABMESSUNGEN UND KODENUMMER PLEASE NOTE US THE NUMBER, DESCRIPTION, DIMENSIONS AND CODENUMBER IF THERE ARE COMPLAINTS

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

2

2/3

121199 WIJZNR: 02

682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945

AFM. LENGTE KODE ABMESS. LÄNGE KODE DIM. LENGTH CODE

GB BLAD:

DATUM:

3180 250 1820 1810 1100 3180 390 435 555 1890 3180

TEKENING:

AA2009

www.outdoorlifeproducts.com

2 M / 2680 WBP 28M 506251 art no. OLP: /250/4 LBP 28MartMno. 515420 M DVA 28M 70

WAND WAND WALL ZIJWAND SEITENWAND SIDE WALL

art no. 5012

VOORW AND VORDERWAND FRONT WALL ACHTERWA

9

½LBP

8 7

ND

RÜCKWAND LBP 28MM /250/4 REAR WALL

6a

10

WBP

11 6

DVA 28MM

9

8 7

1

5 4

11 3

6a 4

3

2680

6 5 2 2

1

1 2680

28x143

26 80

654778

G W ALL LO

CODE LENGTE KODE AFM. 611306 LÄNGE 682580 2890 CODE 612457 ABMESS. 18x68 GB 654914 LENGTH 2458 4x50 DESCRIPTION 3180 DIM. 654853 12x28 D LK 650206 2890 28x143 NG EAVESBOAR W ANDBA 654778 250 D THE 28x143 9 SCREW (4x) BESCHREIBU 624351 TEKENING: 2680 19x145 1 CEILING-PLIN TT 658356 1820 BLAD: 28x143 WALL LOG (4x) NL NG TRAUFENBRE 620353 2680 15x70 DATUM: WALL LOG TE 1810 SCHRAUBE 28x76 OMSCHRIJVI R LOZENGE 630062 DECKENLEIS AANTAL T WALL LOG CODENUMME15x120151299 NR 1100 BOARD ENTONGUE BLOCKBOHLE POSDAKVOETLIJS (4x) EAVE 630086 CODE BLOCKBOHLE AFMETINGEN WALL LOG 2 SCHROEF NG, LENGTE 3180 RAUTE NR ANZAHLNT FACIA BOARD POSPLAFONDPLI KLEISTEOMSCHRIJVI 51 602465 KODE AFM. BLOCKBOHLE EN UND FEDER 11 2 WANDBALK 390 DACHABDEC E D, DE LÄNGE WIJZNR: NR NUMBER GABLENG, ABMESSUNG POSWANDBALK 45 602823 CODE 28x143 BLOCKBOHLE HOEVEELHEI ABMESS. S DE 10 2 TWIJFELAARJST GB 43501 GIEBELLEISTT LENGTH BESCHREIBU GABLE DESCRIPTION WANDBALK ARE28x143 DIM. 32 603028 MESSING DIE ZAHL, U BIJ RECLAMATIE 9 8 DAKAFDEKLI LOG 555 R IF THERE GIEBELPUNKNEN WILT NG WALL WANDBALK T 24 603387 28x143 D CODENUMBE 8 2 GEVELLIJST BEI RECLAMATIO AND BESCHREIBU LOG 1890 TEKENING: GIEBELPUNK OPGEVEN SIE UNS 14 654945 28x143 BLAD: , DIMENSIONS WALL LOG GEVELPUNT 7 3180 BLOCKBOHLE BITTE GEBENR NG DATUM: 28x143 WALL 2 NL DESCRIPTION OMSCHRIJVI R GEVELPUNT 6a LOG BLOCKBOHLE THE NUMBER, WALL AANTAL KODENUMME 2 EN CODENUMME NOTE US 151299 WANDBALK POS NR 6 KODE LOG BLOCKBOHLE 13 NR ANZAHL PLEASE LENGTE NG, AFMETINGENWALL WANDBALK 5 POS KODE AFM. BLOCKBOHLE EN UND 6 NR NUMBERCOMPLAINTS D, DE OMSCHRIJVI WIJZNR: ABMESS. LÄNGE WANDBALK 4 POS CODE NG, ABMESSUNG HOEVEELHEI BLOCKBOHLE 6 DE GB S LENGTH DESCRIPTIONARE WANDBALK 3 01 DIM. ZAHL, BESCHREIBU 7WILT U BIJ RECLAMATIE R IF THERE NEN DIE NG WANDBALK 2 D 1OPGEVEN BESCHREIBU TEKENING: BEI RECLAMATIO AND CODENUMBE 1 SIE UNS BLAD: , DIMENSIONS NG DATUM: BITTE GEBENR NL OMSCHRIJVI NUMBER, DESCRIPTION R KODENUMME THE AANTAL EN CODENUMME 121199 POS NR PLEASE NOTE US ANZAHL NG, AFMETINGEN POS NR COMPLAINTS EN UND NUMBER D, DE OMSCHRIJVI WIJZNR: POS NR NG, ABMESSUNG S DE HOEVEELHEI ARE 02 RECLAMATIE ZAHL, BESCHREIBU R IF THERE NEN DIE WILT U BIJ BEI RECLAMATIO AND CODENUMBE OPGEVEN SIE UNS , DIMENSIONS BITTE GEBENR DESCRIPTION KODENUMME US THE NUMBER, NOTE PLEASE COMPLAINTS HLE BLOCKBO

2/3

2/3

2/3

900

A

ZA2023

ZA2022

AA2009

A=B B

28

mm

!

3 2,4 x 55 mm (4x)

±1mm

±1mm

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-10-

www.outdoorlifeproducts.com

3

Fussboden Verlegeplan

2927 477

2450

2450

562,5 40

562,5 40

562,5 40

562,5 40

40 397 40

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-11-

40

www.outdoorlifeproducts.com

3

Aufbauschritten

120 200

900 160

!

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-12-

www.outdoorlifeproducts.com

4

Montage Türen & Fenstern

!

3/3

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-13-

1/3

2/3

www.outdoorlifeproducts.com

4

Montage Türen & Fenstern

3 mm + 3,5 x 35 mm (2x)

90°

1/3

3 mm + 3,5 x 35 mm (2x)

28

mm

3,5 x 35 mm

90° 3,5 x 25 mm (1x)

2/3

3,5 x 25 mm (4x)

*4

4,5 x 50 mm (1x)

mm

?

+

3,5 x 25 mm (1x)

+

4x

4x

4,5 x 50 mm (1x)

+

*4

4x

mm

9mm

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-14-

www.outdoorlifeproducts.com

4

Montage Türen & Fenstern

1 mm

x6

7-8mm

3 mm + 3,5 x 35 mm (6x)

3/3

3,0 x 16 mm (2x)

Ø 10 mm

3,5 x 25 mm (4x)

3,5 x 35 mm (6x)

3.5 x 25 mm (9x)

! 3,5 x 25 mm (4x)

3.5 x 25 mm (2x)

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-15-

www.outdoorlifeproducts.com

C

5

Montage Giebel & Pfetten

! A

A=B B

900

2,4 x 55 mm (2x)

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-16-

www.outdoorlifeproducts.com

C

5

Montage Anbauschrank

!

3,5x25mm

= 3,5x30mm M6x70mm

3mm+ 3,5x25mm

3mm+

3,5x30mm

Achtung 3 5x25mm

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

=

=

3,5x30mm M6x50mm

-17-

www.outdoorlifeproducts.com

6

Montage Dachbretter

2,4 x 55MM

!

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-18-

www.outdoorlifeproducts.com

7

Dacheindeckung

5 13

ø 4MM

0 52

4,0x50MM

2,4 x 55MM

30 ±6

+

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

+

-19-

www.outdoorlifeproducts.com

7

Dacheindeckung

+€ PE

3 x 15 mm

75m m

1,8 x 30 mm

+€

3 x 20 mm

25 m

m

A B

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-20-

www.outdoorlifeproducts.com

7

Montage Dachabschlussleisten

2,4 x 55 mm (2x)

4 x 40 mm (2x)

2,4 x 55 mm (2x)

1,8 x 30 mm

8

Montage Fussbodenbretter

2,4 x 55MM

+€ 1,8 x 30 mm

>2

-
2x

± 2-2,5cm

4

* Ø 8mm

+€

* *

* ± 2-2,5cm

*

4

* Ø 8mm

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-24-

www.outdoorlifeproducts.com

9

Montage Blumenkasten

+€

ø 3,5 mm

ø 3,5 mm

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-25-

www.outdoorlifeproducts.com

DE NL UK

Warenbeanstandungsformular Serviceformulier Service Form

Auftragsnummer (6-teilig) Ordernummer (6 cijfers) Order number (6 figures)

Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address

Prod. Nummer (8/9-teilig) Prod. nummer (8/9 cijfers) Prod. number (8/9 figures)

Name / Naam / Name :

CN Lieferdatum / Datum levering / Delivery date

Straße / Straat / Street : Ort / Plaats / Place

:

Tel. nr. 09.00 - 18.00

:

Tel. nr. 18.00 - 22.00

:

Artikel / Artikel / Article

You can send these pictures to the following e-mail address: [email protected]

ACHTUNG! - Markieren Sie bitte auf der im Paket liegenden Stückliste welche Teile falsch oder beschädigt sind bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Sie beides an unsere Adresse. (siehe Rückseite) - Beschädigungen an der Außenseite müssen auf dem Frachtbrief (CMR) dokumentiert sein und vom Fahrer gegengezeichnet werden. - Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen. - Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt. - Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und nicht finanziell abgegolten. - Falls die Art Ihrer Reklamation eine weitere Erklärung benötigt mittels Bildmaterial, versuchen wir Ihnen direkt einige Bilder mit zu schicken. Sie können diese Bilder schicken an die folgende E-Mailadresse: [email protected]

Bearbeiten Sie Ihr Reklamation schnell und einfach online! Verwerk uw klacht snel en gemakkelijk online!

BELANGRIJK! - Geeft u op de in het pakket verpakte stuklijst aan welke delen niet juist en/of beschadigd zijn of geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier aan ons adres of faxnummer. (zie achterzijde) - Beschadigingen aan de buitenzijde van het pakket moeten op de vrachtbrief (CMR) zijn genoteerd en deze dient door u en de chauffeur te zijn ondertekend. - We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen. - Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen. - Elke geaccepteerde klacht wordt uitsluitend met het zenden van nieuw materiaal opgelost; er worden geen financiële regelingen getroffen. - Indien de aard van de klacht om verduidelijking vraagt middels beeldmateriaal verzoeken we u vriendelijk direct foto's mee te sturen. Graag versturing daarvan dan aan het volgende e-mail adres: [email protected]

Work out your complaint fast and easy online!

www.outdoorlifeproducts.com

NOTE! - Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged, or missing. Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both to the address see overleaf. - Any external damage to the pack must be recorded on the waybill (CMR) and the bill must be signed by the driver. - We reserve the right to reposses any incorrect goods. - Complaints about painted or altered materials will not be recognised. - All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials. No financial settlements will be made. - In case that your complaint needs any further clarification, we kindly ask you to send some pictures in advance.

Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint

Artikelnummer Artikelnummer Article number Référence article

v201113

Bezeichnung und Abmessung Omschrijving en afmeting Description and size Description et dimensions

Reklamationsgrund Reden van de klacht Reason for complaint Motif de la réclamation

-26-

Menge Aantal Quantity Quantité

HOLZ IST EIN NATURPRODUKT: Holz ist nach wie vor der beliebteste Baustoff des Menschen. Hohe Festigkeit bei geringem Gewicht, leichte und vielseitige Bearbeitbarkeit und nicht zuletzt der natürliche und unverwechselbare Charakter jedes einzelnen Bauteils, kennzeichnen dieses einzigartige und zeitlose Naturprodukt. Dieser natürliche und rustikale Charakter, der den besonderen Reiz von Holz ausmacht, bedingt jedoch auch gewisse Einschränkungen bei der Beschaffenheit der Produkte, die bewusst in Kauf genommen werden müssen. Trotz sorgfältiger Materialauswahl und modernster Fertigungsmethoden müssen bei Holz die dargestellten Besonderheiten, die in der Praxis immer wieder zu beobachten sind, akzeptiert werden. Diese Merkmale sind unbeeinÁussbare Eigenschaften des Werkstoffes Holz, sie können nicht reklamiert werden. ÄSTE UND MASERUNGEN VON HOLZ Äste, Maserungen und Verharzungen gehören zum natürlichen Erscheinungsbild des Holzes und können je nach Herkunft, Holzart und anderer wachstumsbedingter EinÁüsse stark variieren. Anzahl und Größe von gesunden, mindestens einseitig fest verwachsenen Ästen unterliegen beim Gartenholz keinen Einschränkungen. RAUIGKEIT VON HOLZOBERFLÄCHEN Beim Hobeln und Fräsen sind trotz hoher Sorgfalt und scharfer Werkzeuge raue Stellen, insbesondere im Bereich von Ästen oder entgegen der Bearbeitung gerichteten Holzfasern, nicht immer zu vermeiden. Bei der Kopfrundung und bei Kappschnitten sind wegen der quer zur Holzfaser gerichteten Bearbeitung raue OberÁächen bzw. Ausfransungen möglich. TROCKENRISSE UND VERWERFUNGEN Als Folge der nicht gleichmäßigen Struktur des Holzes Ànden die Schrumpfungsprozesse bei Austrocknung nicht gleichmäßig statt. Folge ist ein Auftreten von Trockenrissen und Verwerfungen. Auch durch sorgfältigste Rohholzauswahl lässt sich dieser Effekt nicht verhindern. Trockenrisse sind grundsätzlich zulässig, da die statischen Eigenschaften und die Haltbarkeit von Holz nicht negativ beeinÁusst werden. Länge, Tiefe und Breite dieser Trockenrisse unterliegen keinerlei Beschränkungen! Leichte Krümmungen und Verdrehungen sind ebenfalls zulässig. DACH- UND FUßBODENBRETTER Diese werden grundsätzlich nur auf einer Seite sauber gehobelt (Rauhspund). Es gilt zu beachten, dass der gelieferte Fußboden den Anforderungen eines Blindbodens entspricht, jedenfalls aber als Endbelag in seiner Natürlichkeit belassen werden kann. Die Fußbodenbretter können auch geteilt ausgeliefert werden. Die erforderliche Gesamtlänge ist in der Stückliste angegeben. FARBGEBUNG VON HOLZ Je nach Aufnahmeverhalten der Hölzer, welches durch Holzart, Temperatur, Feuchtegehalt und andere Parameter stark variiert, schwankt auch die Aufnahme von Farbpigmenten. Dadurch ist eine völlig gleichmäßige Färbung (nach einem Schutzanstrich mit verschiedenen Holzschutzlasuren) keineswegs zu garantieren. HARZAUSTRITTE AUF HOLZOBERFLÄCHEN Nachträgliche Harzaustritte sind bei Nadelhölzern völlig normal. Auch bei Produkten die bereits mit einer Holzlasur gestrichen worden sind kann Harz auf die OberÁäche austreten. Evtl. besonders störende HarzÁecken können vorsichtig mit einem nicht aggressiven Lösungsmittel (Isopropanol, Terpentin) entfernt werden.

Outdoor Life Group Nederland B.V. Kundendienst Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Niederlande [email protected] Fax: (+31) (0) 493-441.510 Tel: (+31) (0) 493-441.512

-27-

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v201113

-28-

www.outdoorlifeproducts.com