Module Four *Please note that all English Scripts for the dialogues are not direct translations. They are simply the English equivalent to what was said.

Module 4 CD Track 1: Module 4, Section 1, Day 2, Number 1 el el la la el la el el la la la el el el el la la el

ataúd altar calavera caléndula esqueleto foto hueso marco margarita máscara música mariachi pan de muertos papel picado pastelito ramo rosa taza de chocolate caliente vaso de agua

Track 2: Workbook 4, Section 1, Day 2, Number 1

Track 3: Module 4, Section 1, Day 3, Number 2 un esqueleto blanco una máscara verde un marco marrón una rosa anaranjada un ataúd negro una margarita amarilla un hueso blanco una vela morada un papel picado rosado una foto blanca y negra

Pg 1

Track 4: Workbook 4, Section 1, Day 3, Number 1

Track 5: Module 4, Section 1, Day 3, Number 4 ¿Es un esqueleto verde? No, es un esqueleto blanco. ¿Es una máscara azul? No, es una máscara roja. ¿Es un hueso blanco? No, es un hueso marrón. ¿Es una rosa anaranjada? Sí, es una rosa anaranjada. ¿Es un ataúd gris? Sí, es un ataúd gris.

Track 6: Workbook 4, Section 1, Day 4, Number 3

Track 7: Module 4, Section 1, Day 5, Number 4 María:

¡Qué decorado está todo! Sobre el altar hay un ramo de ocho caléndulas amarillas, un ramo de cinco margaritas amarillas y dos rosas anaranjadas. También hay tres velas moradas, dos velas rosadas, un vaso de agua, y tres vasos de jugo de naranja. Y sobre las paredes hay papel picado rosado.

Enrique: Sí, también hay un esqueleto blanco y cuatro máscaras verdes debajo del reloj. Sobre el altar hay cuatro calaveras de azúcar con los nombres de cada persona que ha muerto y pan de muertos detrás de los vasos. Y al lado, están las fotos de mi tío y mi abuela y esa foto en el marco es mi otra abuela. ¿Tienes tú una foto? English Script María:

Look how decorated everything is! On the altar there’s a bouquet of eight yellow marigolds, a bouquet of five yellow daisies and two orange roses. There are also three purple candles, two pink candles, a glass of water, and three glasses of orange juice. And also on the walls there are pink tissuepaper cutouts.

Enrique: Yes, there’s also one white skeleton and four green masks underneath the clock. On the altar there are four sugar skulls with the names of each person who has died, and bread of the dead behind the glasses. And on the

Pg 2

side, are the photographs of my uncle and my grandma and that photo in the frame is of my other grandma. Do you have a photo?

Track 8: Module 4, Section 1, Day 6, Number 3 El esqueleto blanco está detrás de la puerta. El papel picado morado está en la pared. La vela rosada está delante de las caléndulas. La taza de chocolate caliente está delante del pan de muertos. La foto está en el marco. La máscara verde está detrás de la silla. La calavera multicolor está detrás del ataúd.

Track 9: Workbook 4, Section 1, Day 6, Number 2

Track 10: Module 4, Section 1, Day 7, Number 1 Enrique, Enrique, Enrique, Enrique,

pon pon pon pon

las cuatro calaveras de azúcar sobre la mesa. las otras tres calaveras de azúcar sobre el altar. el pan de muertos en la mesa debajo de la ventana. los pastelitos en la mesa debajo del papel picado en la pared.

Track 11: Module 4, Section 1, Day 7, Number 2 La calavera está debajo de la ventana. El esqueleto está sobre la mesa. El hueso está debajo de la silla. El papel picado está debajo del reloj. El pan de muertos está sobre la mesa.

Track 12: Workbook 4, Section 1, Day 7, Number 2

Track 13: Module 4, Section 1, Day 8, Number 1 ¿El esqueleto blanco está delante del ataúd? No, el esqueleto blanco está en el ataúd. ¿El papel picado azul está delante de las velas? Sí, el papel picado azul está delante de las velas. ¿La margarita blanca está en el ramo de margaritas amarillas? No, la margarita blanca está en el ramo de margaritas anaranjadas. ¿El vaso de agua está delante de la foto?

Pg 3

Sí, el vaso de agua está delante de la foto. ¿El pastelito está sobre la mesa? No, el pastelito está debajo del pupitre.

Track 14: Module 4, Section 1, Day 9, Number 2 Me gusta el pan de muertos. No me gustan las máscaras. Me gusta el chocolate caliente. Me gustan los pastelitos. No me gustan las velas. Me gusta la música mariachi.

Track 15: Module 4, Section 1, Day 9, Number 3 Me gusta el esqueleto. No me gusta el esqueleto. Me gusta la calavera de azúcar. No me gusta la calavera de azúcar. Me gustan los ramos. No me gustan los ramos. Me gustan las rosas anaranjadas. No me gustan las rosas anaranjadas. Me gustan las caléndulas. No me gustan las caléndulas. Me gusta el papel picado morado. No me gusta el papel picado morado.

Track 16: Workbook 4, Section 1, Day 9, Number 2

Track 17: Workbook 4, Section 1, Day 10, Number 1

Track 18: Module 4, Section 2, Day 2, Number 1 el el el el el

adorno ángel árbol de Navidad belén burro

Pg 4

la campana los caramelos los dulces la estrella las formas geométricas la guirnalda el juguete el Niño Jesús el Papá Noel la piñata el regalo los Reyes Magos la tarjeta de Navidad

Track 19: Module 4, Section 2, Day 3, Number 2 El El El El El El El El El El El El

mes mes mes mes mes mes mes mes mes mes mes mes

de de de de de de de de de de de de

enero tiene treinta y un días. marzo tiene treinta y un días. mayo tiene treinta y un días. julio tiene treinta y un días. agosto tiene treinta y un días. octubre tiene treinta y un días. diciembre tiene treinta y un días. abril tiene treinta días. junio tiene treinta días. septiembre tiene treinta días. noviembre tiene treinta días. febrero tiene veinte y ocho días.

Track 20: Module 4, Section 2, Day 3, Helpful Hint el primero de marzo

Track 21: Workbook 4, Section 2, Day 3, Number 2

Track 22: Workbook 4, Section 2, Day 3, Number 3

Track 23: Module 4, Section 2, Day 4, Number 2 María:

¡Qué bonito árbol! Es muy grande y verde. Ahora necesita unos adornos. Madre de María: Sí María. Tienes razón. Es muy bonito. ¿Cuántos adornos tenemos? María: Tenemos muchos. Hay tres estrellas de color amarillo oscuro y cuatro adornos en forma de campanas de color azul claro. También

Pg 5

tenemos dos adornos en forma de cuadrados anaranjados y cinco triángulos morados. Madre de María: ¿Eso es todo? Eso no es mucho. María: No, eso no es todo. También tenemos un adorno en forma del niño Jesús, tres adornos en forma de los Reyes Magos, dos juguetes, cinco burros y dos adornos en forma de ángeles. Madre de María: ¡Tenemos muchos adornos! No creo que podemos usar todos. María: Tienes razón. Este año vamos a usar los adornos de formas geométricas. Hay adornos en forma de cilindros, círculos, conos, cuadrados, cubos, paralelogramos, rectángulos, trapecios, y triángulos. Madre de María: Buena idea. English Script María: Madre de María: María:

Madre de María: María: Madre de María: María:

Madre de María:

What a pretty tree! It’s really big and green. Now it needs some ornaments. Yes María. You’re right. It’s very pretty. ¿How many ornaments do we have? We have many. There are three dark yellow stars and four light blue bell-shaped ornaments. We also have two ornaments in the form of orange squares and five purple triangles. Is that all? That’s not a lot. No, that’s not all. We’ve got one Baby Jesus ornament, Three Wise Men, two toys, five donkeys and two angels. ¡We’ve got lots of ornaments! I don’t think we can use them all. You’re right. This year we’re going to use the ornaments in the form of geometrical shapes. There are ornaments in form of cylinders, circles, cones, squares, cubes, parallelograms, rectangles, trapezoids, and triangles. Good idea.

Track 24: Module 4, Section 2, Day 5, Number 2 Hay Hay Hay Hay Hay

un adorno del niño Jesús. tres adornos de los Reyes Magos. dos adornos de juguetes. cinco adornos de burros. dos adornos de ángeles.

Track 25: Module 4, Section 2, Day 6, Number 2 ¿Éste es tu regalo? No, este regalo es de tu hermano. ¿Éste es su regalo? No, este regalo es de tu papá.

Pg 6

¿Éste es mi regalo? No, ¡este regalo es mi regalo! ¿Éste es mi regalo? Sí, ¡este regalo es tu regalo!

Track 26: Module 4, Section 2, Day 7, Number 2 Aquí va a sentarse mi abuelo Juan. Él es muy simpático. Aquí va a sentarse mi abuela Manuela. Ella es inteligente. Aquí va a sentarse mi mamá. Ella es muy guapa. Aquí va a sentarse mi papá. Él es muy cómico y también muy honesto. Aquí va a sentarse mi hermano. Él es atlético y no es muy interesante. Aquí va a sentarse mi tía. Ella es muy divertida pero también muy seria. Finalmente aquí va a sentarse mi tío. Él es muy bueno.

Track 27: Workbook 4, Section 2, Day 8, Number 2

Track 28: Module 4, Section 2, Day 8, Number 4 Raúl:

¡Mira ese belén! Parece que ya está casi completo. Nada más necesita algunas cosas. ¿Qué más podemos poner en el belén? Bárbara: Bueno, mira, aquí tienes un Rey Mago, ¿por qué no ponemos dos Reyes Magos más? Así, un Rey Mago más dos Reyes Magos son tres Reyes Magos. Raúl: ¡Buena idea! Y mira, aquí hay muchos burros. Cuatro burros menos tres burros es un burro, y me gusta mejor así. Bárbara: ¡Muy bién! ¡Ahora con las piezas que teníamos antes más las piezas que pusimos se ve perfecto! English Script Raúl:

Look at this nativity scene! It looks like it’s almost finished. It only needs a few more things. ¿What else can we put in the nativity scene?

Pg 7

Bárbara: Look. Here you have one king. Why don’t we add two more kings? So, one king plus two kings gives us three. Raúl: Good idea! And look, there are many donkeys here. Four donkeys less three donkeys is one donkey, and I like it better like this. Bárbara: Very good! Now with the pieces we had before, plus the pieces we added now, it looks perfect!

Track 29: Workbook 4, Section 2, Day 8, Number 3

Track 30: Module 4, Section 2, Day 9, Number 2 Querido Raúl, ¡Feliz Navidad! Eres muy bueno y simpático y te aprecio mucho. Te deseo suerte y felicidad. Cariñosamente, María

Track 31: Workbook 4, Section 2, Day 9, Number 1

Track 32: Module 4, Section 3, Day 2, Number 2 el almuerzo el café la cama los cereales el desayuno la ensalada de frutas la flor el señalador la tarjeta la taza el tulipán el vaso de jugo de naranja el yogur

Track 33: Workbook 4, Section 3, Day 2, Number 4

Track 34: Workbook 4, Section 3, Day 3, Number 2

Pg 8

Track 35: Module 4, Section 3, Day 3, Number 4 Luisa:

Aquí hay un ramo para mi abuelita. Hay cinco tulipanes anaranjados grandes, cuatro tulipanes morados pequeños, tres margaritas blancas y tres margaritas amarillas. Bárbara: Aquí hay un ramo para mi abuela. Hay cuatro rosas blancas, siete rosas rojas pequeñas, dos tulipanes amarillos grandes y dos margaritas blancas grandes. English Script Luisa:

Here is a bouquet for my grandma. There are five big orange tulips, four small purple tulips, three white daisies and three yellow daisies. Bárbara: Here is a bouquet for my grandmother. There are four white roses, seven small red roses, two big yellow tulips and two big white daisies.

Track 36: Module 4, Section 3, Day 4, Number 2 Bárbara: Domingo es El día de la madre y quiero preparar el desayuno para mi mamá. ¿Y tú? Luisa: Voy a preparar el desayuno para mi abuela. No sé qué preparar. Bárbara: ¿A ella le gustan las magdalenas? Luisa: Sí, a ella le gustan las magdalenas y el yogur. Bárbara: A mi mamá también le gustan las magdalenas y la ensalada de frutas. Luisa: A mi abuela también le gusta la ensalada de frutas. A ella le gustan las uvas y las manzanas. Bárbara: ¿Le gusta el queso blanco? Sería rico con las magdalenas. Luisa: Es verdad y le gusta el queso. Bárbara: A mi mamá no le gusta el queso... Luisa: ¡¿A ella no le gusta el queso?! Bárbara: No, no le gusta ni el queso, ni el yogur, ni la leche, pero sí le gusta el jugo de naranja y el café. Luisa: ¡Está decidido! Aquí tienes el desayuno para mi abuela: una magdalena, un yogur, una ensalada de frutas y queso. Bárbara: Y aquí tienes el desayuno para mi mamá: dos magdalenas, una ensalada de frutas, un jugo de naranja y un café. Luisa: ¡Tengo hambre! Bárbara: ¡¡Yo también!! (laughs) English Script Bárbara: Sunday is Mother’s Day and I want to make breakfast for my mom. What about you? Luisa: I’m going to prepare breakfast for my grandmother. I don’t know what to prepare. Bárbara: Does she like muffins? Luisa: Yes, she likes muffins and yogurt. Bárbara: My mom likes muffins too and fruit salad. Luisa: My grandmother also likes fruit salad. She likes grapes and apples.

Pg 9

Bárbara: Luisa: Bárbara: Luisa: Bárbara:

Does she like white cheese? It would be delicious with the muffins. That’s true and she likes cheese. My mom doesn’t like cheese… She doesn’t like cheese?! No, she doesn’t like cheese, yogurt or milk, but she likes orange juice and coffee. Luisa: It’s decided! Here’s my grandmother’s breakfast: a muffin, yogurt, a fruit salad and cheese. Bárbara: And here’s my mom’s breakfast: two muffins, a fruit salad, some orange juice and a coffee. Luisa: I’m hungry! Bárbara: Me too!! (laughs)

Track 37: Module 4, Section 3, Day 6, Number 2 Bárbara: Domingo es El día de la madre. ¿Tienes un regalo para tu abuela? Luisa: Sí. Un desayuno en cama a las nueve y voy a preparar una bonita tarjeta. Bárbara: Yo también, pero el desayuno para mi mamá será a las diez. ¿Preparamos nuestras tarjetas juntas? Luisa: Claro. A mi abuela le encantan las rosas. Voy a dibujar un ramo de rosas rojas. Bárbara: A mi mamá le gustan los tulipanes. Voy a dibujar dos tulipanes amarillos y un tulipán morado. Luisa: Buena idea. ¿Tienes tus creyones? Yo tengo papel y mis tijeras. Bárbara: Sí, y tengo también mis marcadores, y mis lápices de color. Luisa: Perfecto. Voy a escribir “Te quiero abuelita” en mi tarjeta con un marcador negro. Bárbara: Y yo voy a escribir “Te quiero mamá”. English Script Bárbara: Sunday is Mother’s Day. Do you have a gift for your grandmother? Luisa: Yes. Breakfast in bed at 9 o’clock and I’m going to make a nice card. Bárbara: Me too, but breakfast for my mom will be at 10 o’clock. Do you want to make our cards together? Luisa: Of course. My grandmother loves roses. I’m going to draw a bouquet of red roses. Bárbara: My mom likes tulips. I’m going to draw two yellow tulips and one purple tulip. Luisa: Good idea. Do you have your crayons? I’ve got paper and my scissors. Bárbara: Yes, and I also have my felt pens, and my pencil crayons. Luisa: Great. I’m going to write “I love you Grandma” in my card with a black felt pen. Bárbara: And I’m going to write “I love you Mom”.

Pg 10

Track 38: Module 4, Section 3, Day 7, Number 2 Michel: Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa:

Luisa, quiero preparar un señalador para mi papá como regalo para El día del padre. Es una buena idea, pero no veo mucho a mi padre. Y tu amigo, ¿el Sr. Morales? ¡Es verdad! Tiene 60 años y le gusta mucho leer. ¿Qué haces con los triángulos, los trapecios, los círculos, los rectángulos y los paralelogramos? Quiero hacer un collage de formas geométricas en mi señalador. Buena idea. ¿Tienes un marcador verde o un azul? Al Sr. Morales, le gusta el verde y el azul. Aquí hay un marcador verde y un marcador azul. ¿Empecemos a preparar nuestros señaladores? Sí, ¡vamos a empezar!

English Script Michel: Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa:

Luisa, I want to make a bookmark as a gift for my dad for Father’s Day. That’s a good idea but I don’t see my dad often. What about your friend, Mr. Morales? That’s true! He’s 60 years old and he really likes to read. What are you doing with the triangles, trapezoids, circles, rectangles and parallelograms? I want to make a collage of geometrical shapes on my bookmark. Good idea! Do you have a green felt or a blue one? Mr. Morales likes green and blue. Here are a green felt and a blue felt. Shall we start preparing our bookmarks? Yes, let’s start!

Track 39: Module 4, Section 3, Day 7, Number 3 el el el el el el

círculo cuadrado paralelogramo rectángulo trapecio triángulo

Track 40: Module 4, Section 3, Day 8, Number 1 Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa:

Michel, nuestros señaladores son muy bonitos pero son muy diferentes. Sí. Mi círculo azul es más grande que tu círculo azul. Mi círculo verde también es más grande que tu círculo verde. También tienes círculos rojos y amarillos. Yo tengo solamente círculos verdes y azules. Tu triángulo azul es más grande que mi triángulo azul. Y mi triángulo verde es más pequeño que tu triángulo verde. El Sr. Morales estará contento. Tu papá también estará contento.

Pg 11

Michel:

¡No puedo esperar hasta El día del padre!

English Script Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa: Michel:

Michel, our bookmarks are very nice but they’re very different. Yes. My blue circle is bigger than your blue circle. My green circle is also bigger than your green circle. You also have red and yellow circles. I only have green and blue circles. Your blue triangle is bigger than my blue triangle. And my green triangle is smaller than your green triangle. Mr. Morales will be happy. Your dad will be happy too. I can’t wait until Father’s Day!

Track 41: Module 4, Section 3, Day 9, Number 1 Luisa: Michel: Luisa: Michel: Luisa: Michel:

Michel, ¿quieres este cuadrado anaranjado? No, a mi papá no le gusta el color anaranjado. ¡¿De verdad?! Al Sr. Morales le gusta el anaranjado pero no le gusta el rojo. ¿Quieres mi triángulo azul? Sí. Al Sr. Morales le gusta el azul y el verde. A mi papá le gusta también el azul y el verde.

English Script Luisa: Miguel: Luisa: Miguel: Luisa: Miguel:

Michel, would you like this orange square? No, my dad doesn’t like orange. Really?! Mr. Morales likes orange but he doesn’t like red. Would you like my blue triangle? Yes. Mr. Morales likes blue and green. My dad likes blue and green too.

Pg 12

Animation Dialogues Una celebración María:

¡Ahhh!

Enrique: No te asustes María, sólo es una máscara. ¿Ves? María:

¡Qué susto me diste! Gracias por invitarme a celebrar El día de los muertos con tu familia.

Enrique: Gracias por venir. Ven, que todos estamos en la sala de estar. María:

¡Qué decorado está todo! Sobre el altar hay un ramo de ocho caléndulas amarillas, un ramo de cinco margaritas amarillas, y dos rosas anaranjadas. También hay tres velas moradas, dos velas rosadas, un vaso de agua, y tres vasos de jugo de naranja. Y sobre las paredes hay papel picado rosado.

Enrique: Sí, también hay un esqueleto blanco y cuatro máscaras verdes debajo del reloj. Sobre el altar hay cuatro calaveras de azúcar con los nombres de cada persona que ha muerto y pan de muertos detrás de los vasos. Y al lado, están las fotos de mi tío y mi abuela y esa foto en el marco es mi otra abuela. ¿Tienes tú una foto? María:

Sí. Es la foto de mi abuelo.

Enrique: Ponla delante de las fotos sobre el altar. María:

De acuerdo.

María:

Hola todos.

Todos:

Hola María.

Madre de Enrique: Hola María. Gracias por venir. ¿Quieres probar el pan de muertos? María:

¡Sí, por favor!

Madre de Enrique: Te lo voy a dar. Seguro que también quieres una taza de chocolate caliente, ¿no? María:

¡Sí!

María:

ummm… ¡Qué rico! ¿Puedo comer otro?

(Everyone laughs.)

Pg 13

Madre de Enrique: Sí, claro. Enrique, muestra a María la mesa de comida. María:

¡Cuánta comida! ¡Mira Enrique! ¡Toda la comida tiene forma de la muerte! Hay siete pastelitos en forma de huesos, hay cinco ataúdes de caramelo, y tres calaveras hechas con azúcar. ¡Nunca supe que la muerte podría ser algo tan alegre y lleno de color!

Enrique: Es que no estamos lamentando sus muertes. El día de los muertos es una fiesta para celebrar sus vidas. Pronto vamos a escuchar música mariachi, la música favorita de mis abuelos. María:

¡Qué fiesta! Esto me recuerda mucho a la Navidad en mi casa. Tienes que venir a mi casa para celebrarlo con nosotros. ¡Es mi fiesta preferida! En mi casa también hay muchos adornos como en la tuya. Tenemos un árbol de Navidad muy grande y verde donde ponemos muchos adornos todos los años. Yo creo que este año le vamos a poner solamente los adornos de formas geométricas.

Enrique: Cada año en mi casa, tenemos un belén con las piezas de los animales, de María y José y, por supuesto, del niño Jesús. ¿Y tú? ¿Tienes también un belén? María:

Sí, y nosotros celebramos también con romper una piñata multicolor. En la piñata hay caramelos, dulces, y juguetes que nos dan cuando la rompemos. También mandamos tarjetas de Navidad a la gente que queremos para recordarles que son importantes para nosotros.

Enrique: ¿En serio? ¡Eso es muy interesante! María:

Sí. También hay mucha comida como hay aquí. Nosotros también bebemos agua, jugo de naranja, y sobre todo, chocolate caliente. También hacemos muchos pastelitos y dulces, aunque vienen en formas de estrellas, campanas, árboles de Navidad, y Papá Noeles.

Enrique: ¡Qué rico! ¡Yo quiero celebrar la Navidad contigo!

Pg 14

English Script María:

Ahhh!

Enrique: Don´t be scared María, it´s only a mask. See? María:

You really scared me! Thanks for inviting me to celebrate the Day of the Dead with your family.

Enrique: Thanks for joining us. Come in; everyone is in the living room. María:

Look how decorated everything is! On the altar there’s a bouquet of eight yellow marigolds, a bouquet of five yellow daisies and two orange roses. There are also three purple candles, two pink candles, a glass of water, and three glasses of orange juice. And also on the walls there are pink tissuepaper cutouts.

Enrique: Yes, there’s also one white skeleton and four green masks underneath the clock. On the altar there are four sugar skulls with the names of each person who has died, and bread of the dead behind the glasses. And on the side, are the photographs of my uncle and my grandma and that photo in the frame is of my other grandma. Do you have a photo? María:

Yes. It’s a picture of my grandfather.

Enrique: Put it in front of the photographs on the altar. María:

Okay.

María:

Hi everyone.

Todos:

Hi María.

Enrique’s Mom: Hi María. Thank you for joining us. Would you like to try some bread of the dead? María:

Yes, please!

Enrique’s Mom: I´ll get it for you. I´m sure you´re also going to want a cup of hot chocolate? María:

Yes!

María:

Yummm… It´s so good! Can I have another piece?

(Everyone laughs.)

Pg 15

Enrique’s Mom: Yes of course. Enrique, show María the food table. María:

Look how much food there is Enrique! The theme in all this food is death! There are seven pastries shaped like bones, five candy coffins and three sugar skulls. I never knew that death could be so cheerful and colourful!

Enrique: Well we’re not mourning their deaths. The Day of the Dead is a festive occasion to celebrate their lives. Soon we’re going to listen to mariachi music, a favourite of my grandparents. María:

What a party! This reminds me a lot of Christmas time at my house. You have to come to my house to celebrate it with us. It’s my favourite holiday! In my house there are also many decorations like in yours. We have a large green Christmas tree decorated every year with many ornaments. I think that this year we’re going to decorate it only with ornaments in the form of geometrical shapes.

Enrique: Every year at my house, we have a nativity scene with all the statues of the animals, Mary and Joseph and of course, Baby Jesus. Do you have a nativity scene too? María:

Yes, and we also celebrate by breaking a multi-coloured piñata. In the piñata there are candies, sweets and toys that are ours if we break it. We send Christmas cards to the people that we care about to remind them of how important they are to us.

Enrique: Really? That’s very interesting! María:

Yes! There’s also a lot of food like there is here. We also drink water, orange juice and above all, hot chocolate. We make many cakes and sweets too, although they come in the shapes of stars, bells, Christmas trees and Santa Clauses.

Enrique: Sounds great! I want to celebrate Christmas with you!

Pg 16

Un desayuno para mamá Mamá: ¡Adelante! Michel, Sonia y Cristóbal: ¡¡Feliz día de la madre, Mamá!! Mamá:

¿Qué hora es?

Sonia:

Son las siete.

Mamá:

¡¿Las siete de la mañana?! Y, ¿qué día es?

Michel:

Es domingo. Mamá, ¡es El día de la madre hoy!

Mamá:

¿Y este desayuno es para mí? ¡Qué agradable sorpresa! ¡Uds. son tan buenos! Tengo mucha hambre esta mañana. Siéntense en la cama.

Sonia:

Aquí hay un ramo de tulipanes y margaritas para ti.

Mamá:

Gracias, Sonia. Es un ramo magnífico. Las seis margaritas son muy bonitas. Me gustan mucho los tres tulipanes rojos grandes y los dos tulipanes amarillos pequeños. Me gustan mucho los tulipanes.

Michel:

Mamá, aquí tienes tu desayuno. Hay un vaso de jugo de naranja, una ensalada de frutas, dos magdalenas, y yogur. Aquí, hay el café en tu taza favorita. Mira la rosa roja; es la primera rosa de nuestro rosal en el jardín.

Mamá:

¿Es verdad? ¡Qué precioso regalo! Michel, ¿preparaste tú la ensalada de frutas?

Michel:

Sí, con la ayuda de Cristóbal y papá. En el bol, hay manzanas, bananas, y naranjas, como a ti no te gustan las uvas. Con el yogur, estará rico. ¿Te gustan las magdalenas de zanahorias?

Mamá:

¡Me encantan las magdalenas de zanahorias! Muchas gracias. Y, miren esta bonita tarjeta. Ésos son regalos preciosos para El día de la madre. Niños, ¡Uds. son ángeles! Y papá también, ¡¡claro!! En el mes de junio, celebramos El día del padre. Tendremos que prepararle también un desayuno en cama.

Michel:

¡Pero papá detesta el desayuno! No come nunca ni magdalenas ni cereales. No le gusta ni jugo de naranja ni yogur. Toma un café y lee su libro. Es todo.

Pg 17

Sonia:

Es verdad. Sin embargo, a papá le encanta la salsa, las verduras, las galletas y el queso. Le gusta también la limonada. En vez de un ramo de flores, le regalaremos un señalador para su libro y le serviremos ¡el almuerzo en cama!

Mamá:

¡¿Un señalador para su libro y el almuerzo a mediodía?!

Papá:

Sí, ¡qué buena idea! Así, voy a leer mi libro en cama y, ¡¡pasar el día en pijama!!

(They all laugh.) English Script Mom:

Come in!

Michel, Sonia, and Cristóbal: Happy Mother’s Day, Mom!! Mom:

What time is it?

Sonia:

It’s 7 o’clock.

Mom:

Seven in the morning?! And what day is it?

Michel:

It’s Sunday. Mom, it’s Mother’s Day today!

Mom:

And is this breakfast for me? What a nice surprise! You’re so nice! I’m very hungry this morning. Sit on the bed.

Sonia:

Here’s a bouquet of tulips and daisies for you.

Mom:

Thanks Sonia. This is a magnificent bouquet. The six daisies are very pretty. I really like the three big red tulips and the two little yellow ones. I really like tulips.

Michel:

Mom, here’s your breakfast. There’s a glass of orange juice, a fruit salad, two muffins and yogurt. Here, there’s coffee in your favourite cup. Look at the red rose; it’s the first rose from our rose bush in the garden.

Mom:

Really? What a beautiful gift! Michel, did you make the fruit salad?

Michel:

Yes, with Christian and Dad’s help. In your bowl, there are apples, bananas and oranges since you don’t like grapes. With the yogurt, it’ll be good. Do you like carrot muffins?

Pg 18

Mom:

I love carrot muffins! Thank you very much. And look at this beautiful card. Those are beautiful Mother’s Day gifts. Kids, you are angels! Dad too, of course!! In the month June, we celebrate Father’s Day. We’ll have to serve him breakfast in bed as well.

Michel:

But Dad hates breakfast! He never eats muffins or cereals. He doesn’t like orange juice or yogurt. He drinks coffee and reads his book. That’s it.

Sonia:

That’s true. However, Dad loves dip, vegetables, crackers and cheese. He also likes lemonade. Instead of a bouquet of flowers, we’ll give him a bookmark for his book and serve him lunch in bed!

Mom:

A bookmark for his book and lunch at noon?!

Dad:

What a great idea! Then, I will read my book in bed and stay in my pajamas all day!!

(They all laugh.)

Pg 19