Mobile Navigation TravelPilot 700

www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 700 Návod na obsluhu a montáž (Dlhá verzia) TravelP_700_lo_SK.indd 1 19.12.2008 11:39:53 Uhr Pre...
Author: Eleanor Lewis
12 downloads 3 Views 9MB Size
www.blaupunkt.com

Mobile Navigation TravelPilot 700

Návod na obsluhu a montáž (Dlhá verzia)

TravelP_700_lo_SK.indd 1

19.12.2008 11:39:53 Uhr

Prehľad zariadenia

Prehľad zariadenia

2

1

3

4

6

7 5

8

9

10

19

18

11

12

17

16

13

15

14

2

TravelP_700_lo_SK.indd 2

19.12.2008 11:39:56 Uhr

Prehľad zariadenia

1 Display (dotyková obrazovka): Jednoduchá a intuitívna obsluha dotykom na spínacie plochy zobrazené na displeji

C Konektor AV-IN/OUT pre spätnú kameru a iné audio/video zariadenia

2 VOL -: Zníženie hlasitosti 3 Zapínač/vypínač: • Dlhé stlačenie (dlhšie ako 1 sekunda): Zapínanie zariadenia • Dlhé stlačenie (dlhšie ako 3 sekundy): Vypínanie zariadenia • Krátke stlačenie: Vyvolanie hlavného menu 4 VOL +: Zvýšenie hlasitosti 5 Konektor pre prídavnú externú anténu TMC (zariadenie je vybavené internou anténou TMC) 6 Šachta pre pamäťovú kartu 7 Konektor pre napájanie zariadenia (sieťová nabíjačka alebo kábel pre nabíjanie v aute) 8 Stylus pre ovládanie displeja 9 Digitálna kamera, ktorá slúži o.i. na snímanie dopravných značiek : Svetelný senzor pre automatické prepínanie jasu displeja (horná strana) ; Konektor pre prídavnú externú anténu GPS (zariadenie je vybavené internou anténou GPS) < Kryt zásuvky pre akumulátor = Anténa DVB-T (vysúvateľná) > Zásuvka pre prídavnú externú anténu DVB-T ? Mikrofón pre hlasový vstup a hlasitý odposluch (Bluetooth) @ Konektor pre slúchadlá A Sériový konektor pre pripojenie k elektronike vozidla (Smart Cable) alebo ku konzole Sound Docking Station (Informujte sa u vášho predajcu Blaupunkt alebo na internetovom portáli spoločnosti Blaupunkt - www.blaupunkt.com) B USB prípojka pre prenos dát 3

TravelP_700_lo_SK.indd 3

19.12.2008 11:39:57 Uhr

Obsah

Prehľad zariadenia ..............................2 Bezpečnostné pokyny ..........................8 Prvé uvedenie zariadenia do prevádzky.9 Obsah dodávky .....................................9 Odstránenie ochrannej fólie ....................9 Nabíjanie akumulátora ...........................9 Zapínanie zariadenia ............................10 Nastavenie jazyka ................................10 Voľba dátového súboru ........................10 Montáž do vozidla ..............................10 Príklad montáže ..................................11 Pripevnenie držiaka s prísavkou .............11 Pripevnenie kolísky držiaka ..................11 Uchytenie zariadenia do kolísky držiaka ..11 Vyberanie zariadenia ...........................11 Odmontovanie držiaka s prísavkou .........11 Prehrávanie zvuku cez reproduktory vozidla (funkcia AUDIO-MIX) ..............11 Zapínanie/vypínanie ..........................12 Zapínanie ...........................................12 Vypínanie ...........................................12 Reset .................................................12 Obsluha menu ...................................12 Hlavné menu.......................................12 Spínacie plochy ..................................12 Klávesnica ..........................................12 Funkcia inteligentného doplňovania ....13 Prehľad klávesov ..............................13 Zadávanie s toleranciou nepresnosti ...13 Zoznamy ............................................13 Informácie o GPS ...............................13 Popis prevádzky GPS ...........................13 Zobraziť GPS informácie .......................13 Postup základného nastavenia............14 Nastavenie časovej zóny .......................14 Zadanie adresy domova .......................15 Aktivácia povinného zadania PIN kódu ....15 Nastavenie PIN kódu .........................15 Zablokovanie/odblokovanie zariadenia 15 Zmena PIN kódu ...............................16

Navigácia .........................................16 Zadanie cieľa ....................................16 Zadanie krajiny ...................................16 Zadať cieľ ..........................................17 Zadanie súradníc ................................17 Použitie adresy domova ako cieľa ..........17 Prevzatie cieľa z mapy .........................17 Hlasový vstup ....................................18 Mimoriadne ciele (POI) ......................18 Špeciálne ciele POI ..............................19 My POIs (Moje ciele POI) ...................19 Nadregionálne ciele POI ....................19 Spustenie zadávania cieľa POI ...............19 Voľba pozície miesta POI ......................19 Voľba miesta POI .................................19 Vyvolanie cieľa POI ..............................19 Plánovanie trasy ................................20 Spustenie plánovania trasy ...................20 Nahrávanie trasy z pamäťovej karty ........20 Zadanie trasy ......................................20 Úprava trasy .......................................20 Najprv vyštartovať sem.........................21 Najprv vypočítať trasu sem ...................21 Ukončenie plánovania trasy ..................21 Použitie cieľa z registra cieľov/trás.....21 Ďalšie funkcie po zadaní cieľa/ plánovaní trasy ..................................22 Informácie o krajine ...........................22 Simulácia ..........................................22 Spustenie simulácie .............................22 Nastavenia simulácie ...........................23 Uloženie pozície ................................23 Register cieľov/trás ...........................23 Uloženie cieľov ...................................23 Uloženie cieľa alebo trasy ..................23 Uloženie posledného cieľa alebo trasy ..............................................24 Úprava cieľov......................................24 Vymazanie všetkých cieľov ...................24

4

TravelP_700_lo_SK.indd 4

19.12.2008 11:39:57 Uhr

Obsah

Zálohovanie cieľov (bezpečnostná kópia) ..........................25 Export cieľov ...................................25 Import cieľov ...................................25 Výpočet trasy ....................................25 Spustiť výpočet trasy ...........................25 Zadanie parametrov trasy ..................26 Navádzanie k cieľu.............................27 Spustiť navádzanie k cieľu ....................27 Zadanie cieľa počas navádzania k cieľu ...27 Dorazenie do cieľovej obce ...................27 Ukončenie navádzania k cieľu ................27 Rušenie príjmu GPS .............................27 Navigácia pri terénnej jazde (hra Geocaching) ...............................28 Práca s mapou ...................................28 Zobrazenie mapy.................................28 Presúvanie a škálovanie mapy ...............28 Stláčanie na mape ...............................28 Spínacie plochy a symboly ....................29 Nastavenia mapy/navigácie ...................29 Zobrazenie času príjazdu/ zostávajúcej doby jazdy.....................29 Zapnutie/vypnutie automatického približovania....................................29 Voľba dátového súboru .....................29 Voľba jednotiek................................30 Zobraziť/skryť rýchlosť a výšku ...........30 Nastavenie kamery ...........................30 Voľba zobrazenia mapy/videa ............30 Zobraziť/skryť mimoriadne ciele pri diaľniciach ......................................30 Zobraziť/skryť ciele na mape a aktivácia/deaktivácia upozornenia na miesta POI ......................................30 Hlasové pokyny ................................31 Hlasový vstup ..................................31 Denné/nočné zobrazenie...................31 Maximálna povolená rýchlosť .............32 Automatické pokračovanie v trase.......32 Zobraziť/skryť informácie o trase ........32

Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu .................................................32 Navigačné pomôcky .............................32 Informácie o trase ...............................33 Upozornenie na ciele POI ......................33 Rýchlostné obmedzenie (snímanie dopravných značiek) ...........................33 Video zobrazenie počas navádzania k cieľu (True Navigation) ......................33 Hlasový výstup počas navádzania k cieľu ..............................................34 Ďalšie funkcie v priebehu navádzania k cieľu .............................34 Zobrazenie informácií o cieli..................34 Prerušenie navádzania k cieľu ...............34 Skok na nasledujúci cieľ .......................34 Zobrazenie zoznamu trasy a zadanie uzávierky ...........................................35 Zobraziť/skryť úseky trasy .................35 Vylúčenie úseku trasy .......................35 Zrušenie uzávierky ...........................35 Výpočet alternatívnej trasy ...................35 Zadanie zablokovania úseku ..................35 Zadanie zablokovania .......................35 Zrušenie uzávierky ...........................36 Funkcia TMC......................................36 Nastavenie TMC príjmu ........................36 Dopravné zápchy v zobrazení mapy ........36 Zobrazenie dopravných hlásení .............36 Zapnutie automatickej obchádzky dopravnej zápchy ................................36 Nastavenia TMC ..................................36 Infotainment .....................................37 Funkcia Bluetooth (telefón) ................37 Spustenie aplikácie Bluetooth ...............38 Funkcia hlasitého odposluchu ...............38 Zavolanie ........................................38 Prijatie a odmietnutie hovoru .............38 Ukončenie hovoru a ďalšie funkcie ......38 Správa zoznamu hovorov ...................38 Telefónny zoznam ................................39 Nahratie telefónneho zoznamu ...........39 5

TravelP_700_lo_SK.indd 5

19.12.2008 11:39:57 Uhr

Obsah

Zavolanie čísla v telefónnom zozname .........................................39 Pridanie záznamu .............................39 Úprava záznamov .............................39 Správy (SMS) .....................................39 Písanie SMS správ ............................39 Schránka prijatých/odoslaných správ ..40 Audio prenos ......................................40 Dátový prenos ....................................40 Sťahovanie/nahrávanie dát ................40 Nadviazanie spojenia Bluetooth .............41 Spárovanie s mobilným telefónom ......41 Spárovanie s navigačným zariadením ..41 Nadviazanie a prerušenie spojenia Bluetooth ........................................41 Spárovanie ďalších mobilných telefónov so zariadením ....................42 Zmena nastavení Bluetooth ...................42 Aktivácia a deaktivácia funkcie Bluetooth ........................................42 Zapínanie/vypínanie viditeľnosti.........43 Spárované zariadenia .......................43 Zvonenie .........................................43 Automatické vytvorenie spojenia ........43 Zmena PIN kódu ...............................43 Nastavenia RAS................................43 Automatické prijímanie hovorov .........44 Ilustrovaný jazykový sprievodca .........44 Funkcia kamera ................................44 Fotografovanie (priraďovanie geografických metadát) .......................45 Filmovanie .........................................45 Zábava .............................................45 Vyberanie a vkladanie pamäťovej karty ...45 Spustenie zábavy ................................46 Prehrávanie hudobných súborov ...........46 Ekvalizér .........................................46 Prehrávanie v náhodnom poradí (mix) .47 Opakované prehrávanie (repeat) ........47 Zobrazovanie ID3 tagov.....................47 Vyvolanie zoznamu skladieb (Browse) ........................................47

Zobrazenie obrázkových súborov ..........47 Prezentácia .....................................48 Zobrazenie cesty súboru ...................48 Otáčanie obrázku .............................48 Vyvolanie zoznamu obrázkov (prezeranie) ....................................48 Prehrávanie video súborov....................48 Pripojenie spätnej kamery alebo externého audio-/video zdroja ...............49 Použitie navigačného zariadenia ako zdroj videosignálu ............................49 Použitie externého zariadenia ako zdroj videosignálu ............................49 Hry....................................................49 Televízia (DVB-T) ...............................50 Nastavenie príjmu ...............................50 Spustenie aplikácie DVB-T ....................50 Vyhľadanie kanála ...............................50 Výber kanála .......................................50 Zostavenie zoznamu obľúbených položiek .............................................51 Teletext ..............................................51 Elektronický programový sprievodca (EPG) ................................................52 Nastavenia DVB-T ................................52 Zvuk ...............................................52 Video .............................................52 Titulky ............................................53 Systém ...........................................53 Funkcia Internet ................................54 Nastavenie internetu (Nastavenia siete WLAN) ..............................................54 Pripojenie k nájdenej sieti WLAN ........54 Manuálne nastavenie a pripojenie k nezaznamenanej sieti WLAN (kód SSID je potlačený).....................55 Ukončenie pripojenie do siete WLAN ...55 Internetový prehliadač .........................55 Lišta so symbolmi.............................55 Vyvolanie internetovej stránky ............55 Výber internetovej stránky/adresy z histórie ...........................................56 Pridávanie a voľba záložiek ................56

6

TravelP_700_lo_SK.indd 6

19.12.2008 11:39:57 Uhr

Obsah

Hľadanie textu na aktuálne internetovej stránke ..........................57 Základné nastavenia internetového prehliadača .....................................57 Ukončenie internetového prehliadača..58 E-mail pošta .......................................58 Nastavenie e-mail pošty ....................58 Zriadenie a správa e-mailových účtov ..58 Nastavenia pre vysielanie a prijímanie .......................................59 Nastavenia spam filtra.......................59 Rozšírené nastavenia ........................60 Používanie funkcie e-mail pošty ..........60 Úprava e-mailových správ ..................61 Telefonovanie cez internet (VoIP) ..........61 Nastavenie VoIP ...............................61 Používanie služby VoIP ......................62 Internetové rádio .................................62 Počúvanie internetového rádia ...........62 Zaradenie rozhlasovej stanice medzi obľúbené položky a vymazanie stanice z obľúbených položiek............62 Uloženie novej stanice ......................63 Záznamy podcast ................................63 Nahrávanie záznamov podcast ...........63 Nahrávanie a prehrávanie epizód ........63 Úprava záznamu podcast/epizód ........63 Funkcia Office ...................................64 Spustenie aplikácie Office ....................64 Zobraziť dokumenty (Prehliadač)...........64 Poznámky ..........................................64 Program pre písanie (Notepad) ..........64 Kresliaci program (Paint)...................65 Kalendár ............................................65 Kalkulačka ..........................................65 Diktafón .............................................65 Prehrávanie záznamu ........................65 Práca so záznamami .........................66 Zablokovanie záznamu ......................66 Správca súborov .................................66 Moje súbory ......................................67 Moje súbory v internej pamäti ...............67

Prehrávanie a prezeranie mojich súborov .............................................67 Prenos mojich súborov .........................67 Prenos súborov pomocou pamäťovej karty .................................................68 Nahrávanie údajov na pamäťovú kartu ..............................................68 Prenos dát z pamäťovej karty do pamäte ...........................................68 Prenos pomocou počítača (USB) ...........68 Kopírovanie dát z navigačného zariadenia .......................................68 Kopírovanie dát na navigačné zariadenie .......................................68 Nastavenia ........................................69 Nastavenie budíka ............................69 Audio/video ....................................69 Nastavenia vlastných tlačidiel v hlavnom menu (rýchly prístup) ...........69 Demonštračný režim.........................70 Ochrana proti krádeži .......................70 Displej ............................................70 Informácie o produkte .......................70 Zvuk a hlasitosť ................................70 Jazyk..............................................70 Úspora energie ................................71 Tón tlačidiel ....................................71 Kalibrácia dotykovej obrazovky ..........71 Čas ................................................71 Továrenské nastavenia .....................71 Bezdrôtové spojenia .........................71 Softvér .............................................72 Nová inštalácia navigačného softvéru .....72 Aktualizácia navigačného softvéru .........72 Servis ...............................................72 Záruka ..............................................72 Technické údaje .................................73 Tabuľka pre riešenie problémov ..........74

7

TravelP_700_lo_SK.indd 7

19.12.2008 11:39:58 Uhr

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny Pred uvedením zariadenia do prevádzky si vo vlastnom záujme dôkladne prečítajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia a výstrahy.

Použité výstražné symboly V kapitole upriamujú výstražné symboly pozornosť na dôležité upozornenia pre vás a vaše zariadenie. NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na nebezpečenstvo zranenia alebo ohrozenia života NEBEZPEČENSTVO! Výstraha pred dopravnou nehodou

Použitie k určenému účelu Zariadenie bolo navrhnuté pre mobilné použitie vo vozidlách. Niektoré funkcie nesmie vodič používať počas jazdy. Špeciálne informácie pre navigáciu nákladných vozidiel, autobusov a obytných áut ako sú napr. maximálna povolená výška a šírka vozidla ako aj maximálna nosnosť vozovky nie sú obsiahnuté v navigačných údajoch! Navigácia pomocou tohto navigačného zariadenia mimo označených vozoviek (navigácia pri terénnej jazde) je možná.

Dopravná bezpečnosť Používanie navigačného zariadenia vás nezbavuje zodpovednosti vodiča jazdiť podľa predpisov a správať sa v premávke obozretne. Vždy dodržiavajte platné dopravné predpisy. Zariadenie používajte vždy tak, aby vám to nebránilo pri bežnom riadení vozidla. V prípade pochybností zastavte a obsluhujte zariadenie v zastavenom vozidle. Ako vodič nesmiete počas jazdy používať aplikácie, ktoré by vás odpútali od sledovania premávky (v závislosti od funkcií, ktoré zariadenie poskytuje napr. sledovanie televízie, videa).

Všeobecné bezpečnostné upozornenia V záujme osobnej ochrany pred zranením či smrteľným úrazom následkom požiaru alebo explózie dbajte prosím na nasledujúce upozornenia: • Chráňte zariadenie pred vlhkosťou, pretože nie je vodotesné a nie je chránené pred striekajúcou vodou. • Zariadenie nemodifikujte ani neotvárajte. Mohlo by sa poškodiť a následkom toho vznietiť alebo explodovať. Mohlo by dôjsť tiež k úniku žieravej, horľavej kvapaliny z akumulátora. • Nevystavujte zariadenie príliš nízkym (pod -20 °C) a vysokým teplotám (vyše 60 °C), napr. v blízkosti ohňa, vykurovacích telies alebo v zaparkovanom aute pod priamym slnečným žiarením. Mohlo by dôjsť k zrážaniu vlhkosti v zariadení alebo k prehriatiu zariadenia. Zariadeniu alebo akumulátoru hrozí deformácia, zapálenie alebo explózia. Mohlo by dôjsť tiež k úniku žieravej, horľavej kvapaliny z akumulátora. • V prípade, že by kvapalina akumulátora došla do kontaktu s očami alebo kožou, opláchnite miesto vodou a vyhľadajte lekára. • Dbajte o to, aby bolo zariadenie vo vozidle namontované bezpečne. Ak nie je držiak správne namontovaný, potom môže zariadenie pri prudkom zabrzdení alebo pri náraze ohrozovať bezpečnosť cestujúcich. • V prípade odstavenia vozidla vytiahnite zástrčku pre napájanie zariadenia, pretože zariadenie stále spotrebúva prúd a hrozí vybitie akumulátora vozidla. Pri vyťahovaní zástrčky z prípojky napájacieho zdroja neťahajte za kábel. Mohlo by dôjsť k poškodeniu kábla a k úrazu elektrickým prúdom.

8

TravelP_700_lo_SK.indd 8

19.12.2008 11:39:58 Uhr

Bezpečnostné pokyny | Prvé uvedenie zariadenia do prevádzky

Pokyny pre manipuláciu s CD/DVD K zariadeniu je priložené CD/DVD, ktoré obsahuje navigačný softvér a údaje mapy. V záujme ochrany CD/DVD pred znečistením a poškodením dbajte na nasledujúce upozornenia: Uschovávajte CD/DVD v príslušnom obale. Držte vždy CD/DVD len za okraje. Chráňte CD/DVD a obal pre priamym slnečným žiarením. Používajte iba čisté CD/DVD. Podľa potreby očistite CD/DVD pohybmi smerom zvnútra k okraju pomocou mäkkej handry, ktorá nepúšťa chlpy. CD/DVD nikdy nečistite krúživými pohybmi. Nepoužívajte rozpúšťadlá a to ani na čistenie CD/DVD strany s potlačou.

Upozornenia pre čistenie

Prvé uvedenie zariadenia do prevádzky Obsah dodávky Dodávka obsahuje nasledujúce diely: • Navigačné zariadenie • Držiak s prísavkou • Sieťová nabíjačka • Kábel pre nabíjanie v aute • TMC anténa • USB kábel vrátane USB adaptéra • Videokábel • Headset (slúchadlá s mikrofón) • Návod na použitie (krátka verzia) • Záložné DVD Upozornenie: Odporúčame používať príslušenstvo značky (www.blaupunkt.com).

originálne Blaupunkt

Displej čistite suchou, mäkkou handrou. Voda a iné kvapaliny by mohli zničiť displej.

Odstránenie ochrannej fólie

Na čistenie telesa nepoužívajte silné rozpúšťadlá. Použite navlhčenú handru, ktorá nepúšťa chlpy.

Nabíjanie akumulátora

Upozornenia pre likvidáciu Na likvidáciu starého zariadenia využite existujúce systémy pre návrat a zber starých zariadení. Pokazené akumulátory nevyhadzujte do domového odpadu, ale odovzdajte na príslušných zberných miestach.

Pred prvým použitím odstráňte z displeja, telesa a kamery opatrne všetky ochranné fólie.

Pri kúpe navigačného zariadenia môže byť akumulátor vybitý. Pred použitím zariadenia akumulátor najprv nabite. NEBEZPEČENSTVO! Použitie nabíjačky alebo akumulátora, ktoré nie sú schválené, môže spôsobiť požiar alebo explóziu Na prevádzku a nabíjanie akumulátora používajte iba originálne zariadenia a akumulátory Blaupunkt, aby bol akumulátor správne nabitý a chránený pred prepätím.

9

TravelP_700_lo_SK.indd 9

19.12.2008 11:39:59 Uhr

Prvé uvedenie zariadenia do prevádzky | Montáž do vozidla

Proces nabíjania pri vypnutom zariadení trvá asi 3 hodiny. Indikácia stavu akumulátora sa nachádza na hornej lište displeja. Zariadenie je napájané z externého • zdroja napätia. Zariadenie je napájané z interného • akumulátora. Stav nabitia akumulátora je postačujúci. Zariadenie je napájané z interného • akumulátora. Stav nabitia akumulátora je vybitý. Ak je stav nabitia akumulátora na nízkej úrovni, navigačné zariadenie vás upozorní výstražným hlásením. 쏅 Pripojte ku konektoru dodanú sieťovú nabíjačku alebo kábel pre nabíjanie v aute. Upozornenie: Akumulátor je vybavený tepelnou ochranou, ktorá bráni prehriatiu následkom nadmerného prúdu. Ochrana preruší nabíjanie akumulátora pri teplote prostredia vyššej ako 45 °C.

A

Zapínanie zariadenia

쏅 V dialógovom menu zvoľte preferovaný jazyk. 쏅 Riaďte sa pokynmi. Zariadenie nahrá jazyk a zobrazí hlavné menu.

Voľba dátového súboru Po prvom spustení navigácie musíte zvoliť automapu. Automaticky sa zobrazí správa „Dátový súbor nie je k dispozícii“. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Zobrazí sa zoznam automáp, ktoré sú k dispozícii. 쏅 V zozname stlačte na automapu, ktorú chcete zvoliť.

Montáž do vozidla Na dočasnú montáž do vozidla je navigačné zariadenie vybavené držiakom s prísavkou, ktorý sa pripevní k čelnému sklu. NEBEZPEČENSTVO! Montáž na nevhodnom mieste môže spôsobiť úraz Navigačné zariadenie namontujte tak, aby ste nemali zastretý výhľad a aby vás zariadenie neodpútavalo od sledovania premávky. Nemontujte zariadenie na mieste, kde sa vysúva airbag. Dávajte pozor, aby zariadenie pri núdzovom zabrzdení neohrozovalo spolujazdcov. Pravidelne kontrolujte, či je držiak pevne uchytený. Zmena okolitej teploty môže spôsobiť, že sa prísavka uvoľní.

쏅 Pridržte zapínač/vypínač dlhšie ako 1 sekundu.

Nastavenie jazyka Zariadenie využíva ako štandardný komunikačný jazyk angličtinu. Pri prvom zapnutí zobrazí zariadenie dialógové menu, ktoré vám umožňuje zvoliť pre menu, hlasový výstup a hlasový vstup iný jazyk. 10

TravelP_700_lo_SK.indd 10

19.12.2008 11:39:59 Uhr

Montáž do vozidla | Prehrávanie zvuku cez reproduktory vozidla

Príklad montáže Na obrázku je uvedený iba návrh montáže. Pri montáži vo vozidle dbajte vždy na uvedené bezpečnostné pokyny.

ca. 15 cm

Uchytenie zariadenia do kolísky držiaka Zariadenie má na spodku 2 výrezy pre kolísku držiaka. 쏅 Nasaďte zariadenie spodkom najprv do kolísky držiaka a zatlačte ho dozadu. Upínacia spona musí zacvaknúť do vrchnej steny zariadenia. 쏅 Nastavte držiak podľa potreby.

Vyberanie zariadenia Pripevnenie držiaka s prísavkou 쏅 Nájdite vo vozidle vhodné miesto pre montáž zariadenia. V záujme optimálneho uchytenia držiaka je potrebné, aby bolo sklo zbavené prachu a mastnoty. V prípade potreby očistite sklo najprv pomocou handričky na utieranie skla. 쏅 Pritlačte prísavku držiaka k čelnému sklu. 쏅 Sklopte páku držiaka smerom k čelnému sklu.

Pripevnenie kolísky držiaka Držiak s prísavkou má miesto pre upevnenie kolísky. 쏅 Nasuňte kolísku na drážku tak, aby zacvakla.

쏅 Stlačte upínaciu sponu nadol. Zariadenie sa uvoľní z držiaka. 쏅 Vyberte zariadenie.

Odmontovanie držiaka s prísavkou Pri zmene vozidla je možné držiak s prísavkou veľmi jednoducho demontovať. 쏅 Sklopte páku držiaka smerom od čelného skla. 쏅 Opatrne uvoľnite okraje prísavky od skla tak, aby sa medzi prísavku a sklo mohol dostať vzduch. 쏅 Opatrne oddeľte prísavku od skla.

Prehrávanie zvuku cez reproduktory vozidla (funkcia AUDIO-MIX) Navigačné zariadenie možno po pripojení k autorádiu použiť ako externý zdroj zvuku. Hlasový výstup navigácie a hudobné nahrávky budú reprodukované cez reproduktory vozidla. Ak je autorádio vybavené funkciou AUDIO-MIX, potom je možné zmiešavať zvuk navigačného zariadenia a autorádia. To znamená, že počas počúvania rádia alebo CD budú automaticky zaradené aj hlasové výstupy navigácie. Predpoklad: • Kompatibilné autorádio Blaupunkt s konektorom AUX-IN vpredu alebo vzadu • Autorádio podporuje funkciu AUDIO-MIX (Bližšie informácie vám poskytne predajca Blaupunkt) 11

TravelP_700_lo_SK.indd 11

19.12.2008 11:40:00 Uhr

Prehrávanie zvuku cez reproduktory vozidla | Zapínanie/vypínanie | Obsluha menu

쏅 Pripojte autorádio s navigačným zariadením pomocou kábla – podľa návodu k autorádiu. 쏅 Na autorádiu zapnutím konektora AUX-IN aktivujte funkciu AUDIO-MIX. Hlasový výstup navigácie a zvukový výstup autorádia budú automaticky zmiešané. - alebo 쏅 Na autorádiu vypnutím konektora AUX-IN deaktivujte funkciu AUDIO-MIX. Navigačné zariadenie slúži ako externý zvukový zdroj.

Obsluha menu Hlavné menu V hlavnom menu sú sprístupnené aplikácie ako sú napr. navigácia a nastavenia. 쏅 Krátkym stlačením zapínača/vypínača v ľubovoľnom menu sa dostanete do hlavného menu.

Zapínanie/vypínanie Pomocou zapínača/vypínača možno zapnúť a vypnúť zariadenie a otvoriť hlavné menu.

Zapínanie 쏅 Pridržte zapínač/vypínač dlhšie ako 1 sekundu.

Vypínanie 쏅 Pridržte zapínač/vypínač dlhšie ako 3 sekundy. Zariadenie sa najprv prepne do pokojového stavu a zostane v pohotovosti. Všetky funkcie sa kompletne vypnú až po 2 hodinách. Upozornenie: Zariadenie spotrebúva aj vo vypnutom stave malé množstvo energie. Ak zapnete zariadenie po dlhšej dobe, možno bude potrebné znovu nabiť akumulátor.

Reset Ak zariadenie nepracuje správne, často postačuje vykonať reset. 쏅 Pridržte zapínač/vypínač dlhšie ako 14 sekúnd. Zariadenie sa vypne a spustí nanovo.

Hlavné menu umožňuje rýchly prístup, ktorý je možné upravovať. Máte možnosť zmeniť symboly a použiť aplikáciu, ktorú používate častejšie (kapitola „Nastavenia“).

Spínacie plochy Stlačením na túto spínaciu plochu sa vrátite do predchádzajúceho menu. Stlačením na túto spínaciu plochu sa presuniete v menu na nasledujúcu stranu. Options (Voľby): Stlačením na túto spínaciu plochu sprístupníte doplnkové funkcie. Info (Informácie): Stlačením na spínaciu plochu vyvoláte podrobné informácie. OK: Stlačením tejto spínacej plochy potvrdíte zadanie alebo nastavenie.

Klávesnica Ak je potrebné zadať text (napr. zadať cieľ), potom sa na displeji zobrazí virtuálna klávesnica. Dotykmi prsta na túto klávesnicu je možné zadať všetky potrebné údaje. Klávesnica umožňuje iba zadávanie veľkých písmen. 12

TravelP_700_lo_SK.indd 12

19.12.2008 11:40:00 Uhr

Obsluha menu | Informácie o GPS

Funkcia inteligentného doplňovania Pri zadávaní cieľa dopĺňa zariadenie automaticky znaky (pokiaľ je to možné) a obmedzuje zadávanie len na písmená, ktoré môžu logicky nasledovať. Prehľad klávesov Vymazanie posledného znaku Zadanie medzery Vyvolanie klávesnice s doplnkovými písmenami (okrem iného špeciálne znaky, prehlásky) Vyvolanie numerickej klávesnice, napr. pri zadávaní čísla domu Vyvolanie písmenovej klávesnice Vyvolanie zadávania s toleranciou nepresnosti Zadávanie s toleranciou nepresnosti Zadávanie s toleranciou nepresnosti vám umožňuje zadať mesto, keď nepoznáte jeho presný spôsob písania. Po vašom zadaní sa zobrazí zoznam s menami miest s podobným zápisom. Pri zadávaní textu stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa zadanie s toleranciou nepresnosti. 쏅 Zadajte názov mesta a stlačte na spínaciu plochu OK. Zobrazí sa zoznam alternatívnych názvov miest.

Zoznamy Často systém zobrazí zoznam, v ktorom môžete zvoliť určitý záznam (napr. cieľ). Ak napríklad pri zadávaní názvu obce nezadáte celý názov, potom vám systém zobrazí zoznam možných výsledkov.





Stlačením na spínaciu plochu môžete zobraziť zoznam. Počet záznamov je zobrazený vedľa symbolu. Stláčaním na spínacie plochy môžete v zozname listovať.

쏅 Stlačením na titul zvolíte príslušný záznam. 쏅 Stlačením spínacej plochy OK prevezmete alebo potvrdíte záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Info (Informácie) zobrazíte skrátené záznamy v celej dĺžke.

Informácie o GPS Systém GPS (Global Positioning System) umožňuje navigáciu a určenie polohy pomocou satelitov pre určenie polohy.

Popis prevádzky GPS Navigačné zariadenie zisťuje aktuálnu polohu vášho vozidla pomocou systému GPS a porovnáva súradnice s údajmi mapy. Mapové údaje dodané spolu so zariadením obsahujú aj zemepisné súradnice mimoriadnych cieľov, ulíc a obcí, ktoré možno zobraziť na obrazovke navigačného zariadenia. Zo získaných údajov zariadenie vypočíta trasu do zadaného cieľa.

Zobraziť GPS informácie Informácie o príjme signálu GPS zariadenia, vašej aktuálnej polohe a rýchlosti nájdete v menu GPS Info (GPS informácie). Stlačte v hlavnom menu na 쏅 symbol. Zobrazí sa mapa. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte na spínaciu plochu. 쏅 Zobrazí sa druhá strana menu. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu GPS Info (GPS informácie).

13

TravelP_700_lo_SK.indd 13

19.12.2008 11:40:01 Uhr

Informácie o GPS | Postup základného nastavenia

Nastavenie časovej zóny 쏅

V tomto menu nájdete nasledujúce informácie: – Latitude/Longitude (Zemepisná šírka/ výška): Aktuálna poloha v stupňoch zemepisnej dĺžky a šírky – Altitude (Výška): Aktuálna nadmorská výška pozície (približný údaj) – Speed (Rýchlosť): Aktuálna rýchlosť vozidla – Heading (Smer): Smer jazdy (spoľahlivé zobrazenie od rýchlosti asi 5 km/h) – Satellites (Satelity): Počet prijímaných GPS satelitov. Pre navigáciu sú potrebné signály z minimálne 3 satelitov. – GPS Signal Quality (Kvalita signálu GPS): Intenzita signálu prijímaného z GPS satelitov Upozornenie: Vonkajšie vplyvy môžu narúšať viditeľnosť oblohy a tým aj narúšať GPS príjem navigačného zariadenia.

Postup základného nastavenia Skôr ako spustíte navádzanie k cieľu, vykonajte nasledujúce základné nastavenia: • Nastavte časovú zónu platnú pre vašu aktuálnu pozíciu, aby vaše zariadenie mohlo počas navigácie zobrazovať správny čas príchodu. • Zadajte adresu domova, aby vás zariadenie mohlo z ktoréhokoľvek bodu rýchlo naviesť domov. • Aktivujte požadovanie PIN kódu, pokiaľ chcete uzamknúť manipuláciu so zariadením pred nepovolanými osobami.

Stlačte v hlavnom menu na symbol. Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia).



Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Time (Čas).



Stlačte na symbol. Zobrazí sa zoznam časových zón, ktoré sú k dispozícii. Stlačte v zozname na časovú zónu, ktorá platí pre vašu aktuálnu pozíciu. Upozornenie: Hlavné mestá uvedené v príslušnej časovej zóne vám uľahčujú výber. „GMT“ znamená greenwichský stredný čas (Greenwicht Mean Time), čo predstavuje stredný slnečný čas na nultom poludníku bez zohľadnenia letného času. Stlačte na spínaciu plochu OK. Stlačením na symbol môžete prepínať medzi 24-hodinovým (zaškrtnutá voľba) a 12-hodinovým (nezaškrtnutá voľba) zobrazením času. Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) letný čas. Upozornenie: Ak sa na mieste vašej aktuálnej pozície mení čas alebo ak prechádzate do inej časovej zóny, potom musíte zodpovedajúco upraviť nastavenia. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.



쏅 쏅



쏅 14

TravelP_700_lo_SK.indd 14

19.12.2008 11:40:01 Uhr

Postup základného nastavenia

Zadanie adresy domova 쏅

Stlačte v hlavnom menu na symbol. Zobrazí sa mapa.



Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Destination Input (Zadanie cieľa). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Destination Input For Home Address (Zadanie cieľa domovskej adresy). Slačením na symbol zadáte novú 쏅 adresu podľa postupu uvedeného v kapitole „Zadanie cieľa“, „Zadať adresu“. Upozornenie: Zadanú adresu domova môžete v menu Destination Input For Home Address (Zadanie cieľa domovskej adresy) kedykoľvek pozrieť a podľa potreby zmeniť (spínacia plocha Change (Zmeniť)).

Aktivácia povinného zadania PIN kódu Požadovaním PIN kódu môžete vylúčiť, aby zariadenie obsluhovali nepovolané osoby. Pri každom zapnutí bude zariadenie požadovať zadanie PIN kódu (Personal Identity Code - osobný identifikačný kód), ktorý ste na začiatku nastavili. PIN kód môžete kedykoľvek zmeniť. Ak zabudnete PIN kód, potom môžete zariadenie odblokovať zadaním PUK kódu (Personal Unblocking Key - osobný odblokovací kód), ktorý ste si sami na začiatku určili. PUK kód nie je možné meniť. V záujme bezpečného uschovania vášho PUK kódu: 쏅 Zaregistrujte sa na portáli Blaupunkt a riaďte sa pokynmi: http://puk.blaupunkt.com Upozornenie: Na správne zadanie PIN kódu máte iba 3 pokusy a potom máte ešte 3 pokusy na

správne zadanie PUK kódu. Po treťom nesprávnom zadaní PUK kódu sa zariadenie neodvolateľne zablokuje a zariadenie je nutné zaslať do servisu Blaupunkt na odblokovanie. Nastavenie PIN kódu Stlačte v hlavnom menu na 쏅 symbol. Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia). Stláčaním na spínaciu plochu 쏅 môžete v tomto menu listovať. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Anti-Theft Protection (Ochrana proti krádeži). 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Anti-theft Protection (Ochrana proti krádeži). 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Zariadenie zobrazí menu pre zadanie PIN kódu. 쏅 Riaďte sa pokynmi zariadenia a zadajte PIN kód podľa svojej voľby. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Po prvom nastavení PIN kódu vás systém vyzve, aby ste zadali PUK kód. PUK kód slúži na odblokovanie zariadenia v prípade, že zabudnete PIN kód. 쏅 Riaďte sa pokynmi zariadenia a zadajte PUK kód podľa svojej voľby. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Zablokovanie/odblokovanie zariadenia Predpoklad: • Aktivovali ste povinné zadanie PIN kódu. 쏅 Stláčaním v menu Anti-Theft Protection (Ochrana proti krádeži) na spínaciu plochu Anti-theft Protection (Nastaviť ochranu proti krádeži) môžete zariadenie zablokovať (zaškrtnutá voľba) alebo odblokovať (nezaškrtnutá voľba). Zariadenie zobrazí menu pre zadanie PIN kódu. 쏅 Zadajte váš PIN. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. 15

TravelP_700_lo_SK.indd 15

19.12.2008 11:40:02 Uhr

Postup základného nastavenia | Navigácia | Zadanie cieľa

Zmena PIN kódu 쏅 Stlačte v menu Anti-Theft Protection (Ochrana proti krádeži) na spínaciu plochu Change PIN Code (Zmeniť PIN kód). Zariadenie zobrazí menu pre zadanie PIN kódu. 쏅 Riaďte sa pokynmi zariadenia a zadajte PIN kód podľa svojej voľby. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK.

Zadanie cieľa Pri zadávaní cieľa máte možnosť zadať adresu, zvoliť cieľ z pamäte alebo vyhľadať mimoriadny cieľ. Stlačte na symbol v mape. 쏅 Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia).

Navigácia Používanie navigačného zariadenia vás nezbavuje zodpovednosti vodiča jazdiť podľa predpisov a správať sa v premávke obozretne. NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Neovládajte zariadenie počas jazdy. Na displej sa pozerajte iba v bezpečnej dopravnej situácii. Upozornenia: • Najlepšie je plánovať trasy ešte pred odjazdom. • Najprv zadajte základné nastavenia. Stlačte v hlavnom menu na 쏅 symbol. Zobrazí sa mapa.



Stlačte na symbol v menu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Destination Input (Zadanie cieľa). Upozornenie: Zvoliť možno iba ciele (krajiny, mestá, ulice, čísla domu), ktoré sú obsiahnuté v údajoch mapy.

Zadanie krajiny Po zadaní prvej adresy sa zobrazí zoznam pre voľbu požadovanej krajiny. Krajiny sú predinštalované. Na priloženom CD/DVD nájdete v závislosti od variantu zariadenia automapy aj inštalačný program, ktorý umožňuje kopírovanie automáp na pamäťovú kartu. Automapy môžete sprístupniť v nastaveniach mapy/navigácie (kapitola „Práca s mapou“).

Z mapy môžete prejsť priamo do navigačného menu alebo do nastavení mapy/navigácie.

16

TravelP_700_lo_SK.indd 16

19.12.2008 11:40:02 Uhr

Zadanie cieľa

Zadať cieľ

Zadanie súradníc





Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Destination Input (Zadanie cieľa).





Upozornenie: Krajinu, mesto a ulicu nemusíte opakovane zadávať. Cieľovú adresu musíte znovu zadať iba vtedy, keď sa nachádza na inom mieste ako predchádzajúca cieľová adresa. Stlačením na symbol môžete zvoliť 쏅 inú krajinu.





Stlačte na symbol a zadajte mesto alebo poštové smerovacie číslo.

쏅 쏅



Stlačte na symbol a zadajte ulicu.

쏅 쏅

Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Destination Coordinates (Súradnice cieľa). Po stlačení na symbol môžete zadať zemepisnú šírku. Zobrazí sa klávesnica. Po stlačení na symbol môžete zadať zemepisnú dĺžku. Zobrazí sa klávesnica. Súradnice je možné zadávať v desatinnom tvare alebo vo formáte GMS (Stupeň, Minúry, Sekundy). Ak zadávate súradnice v desatinnom tvare, použite číslice a stlačte spínaciu plochu desatinnej čiarky. Ak zadávate súradnice v tvare GMS, potom zvoľte najprv svetovú stranu. Stlačte na spínaciu plochu N/S (S/J) resp. E/W (V/Z). Potom pomocou klávesnice zadajte súradnice v stupňoch (SDgr) a minútach (‘). Stlačte na spínaciu plochu OK. Stlačte na spínaciu plochu Start Route Guidance (Spustiť navádzanie k cieľu).

Použitie adresy domova ako cieľa 쏅



Stlačte na symbol a zadajte číslo domu.

Prevzatie cieľa z mapy

- alebo 쏅

Stlačte na symbol v menu Navigation (Navigácia). Spustí sa navádzanie k cieľu.

Stlačte na symbol a zadajte ulicu, ktorá pretína predtým zadanú ulicu.

쏅 Stlačením na spínaciu plochu Start Route Guidance (Spustiť navádzanie k cieľu) spustíte navádzanie k cieľu. Upozornenie: Po zadaní cieľa máte možnosť spustiť navádzanie k cieľu alebo napr. uložiť cieľ do pamäte. Viac sa o tom dozviete v kapitole „Ďalšie funkcie v priebehu navádzania k cieľu/ plánovania trasy“.



Stlačte na symbol. Zobrazí sa mapa.

쏅 Mapu môžete presúvať alebo zobraziť v inej mierke podľa postupu v kapitole „Práca s mapou“. 쏅 Stlačte na požadované miesto. Zariadenie vyznačí miesto a zobrazí adresu resp. súradnice. Je možné zobraziť aj viacero adries.

17

TravelP_700_lo_SK.indd 17

19.12.2008 11:40:03 Uhr

Zadanie cieľa | Hlasový vstup | Mimoriadne ciele (POI)

쏅 Stlačte na požadovanú adresu resp. súradnice. Zobrazí sa menu Selected Position (Zvolená pozícia) s ďalšími spínacími plochami. Stlačením na symbol ukončíte proces 쏅 navádzania k cieľu.

Hlasový vstup Zadajte cieľ bez toho, aby ste sa museli pozerať na displej. Hlasový vstup je dostupný pre nasledujúce jazyky: nemčina, angličtina, španielčina, taliančina, francúzština, portugalčina a holandčina (Zmena jazyka: kapitola „Práca s mapou“, „Zmeny v nastavení mapy/navigácie“) 쏅 Stlačte v menu Navigation (Navigácia) alebo Destination Input (Zadanie cieľa) na spínaciu plochu Speech Input (Hlasový vstup). - alebo Stlačte v mape na symbol zo spodnej 쏅 lišty displeja. Upozornenie: Symbol nie je sprístupnený, pokiaľ nie je aktívne navádzanie k cieľu. V priebehu navádzania k cieľu sa nezobrazuje. Zobrazí sa menu pre hlasové vstupy s možnými hlasovými povelmi. Hlasový výstup systému vás vyzve, aby ste zadali hlasový vstup alebo vám oznámi pokyny. Upozornenia: • Dbajte na to, aby hlasový vstup nerušil okolitý hluk, napr. vetranie alebo otvorené okná.

• Hlasový výstup systému môžete vypnúť stlačením na displej. Po zaznení signalizačného tónu a 쏅 rozsvietenia zeleného svetla hovorte hlasno a zreteľne. Zariadenie v prípade potreby po rozpoznaní hlasového povelu zopakuje pokyn a zobrazí ho na spodnej lište displeja. Zobrazí sa príslušné menu resp. spustí sa navigácia do cieľa. Zariadenie umožňuje nasledujúce hlasov vstupy pre zadávanie cieľa: – „Spustiť navádzanie k cieľu“: Priame spustenie navádzania k poslednému cieľu. – „Ukončenie navádzania k cieľu“: Ukončenie aktuálneho navádzania k cieľu. – „Zadanie cieľa“: Zadanie cieľovej adresy v niekoľkých krokoch (krajina, mesto, ulica, číslo domu). – „Naviguj do ...“: Voľba cieľa uvedením mena (pre ciele, ktoré boli už pomenované). – „Posledné ciele“/ „Uložené ciele“: Výber cieľa z posledných resp. z uložených cieľov. – „Ďalšia pomoc“: Zariadenie zobrazí, prečíta a vysvetlí doplnkové hlasové povely pre ukladanie a pomenovanie cieľov. Vo všetkých menu s hlasovou voľbou sú dostupné nasledujúce hlasové povely: – „Pomoc“: Zariadenie zobrazí, prečíta a vysvetlí hlasové povely pre aktuálne menu. Časom si osvojíte hlasové povely a nebudete potrebovať pomoc. – „Prerušenie“: Ukončenie hlasového vstupu.

Mimoriadne ciele (POI) Mimoriadne ciele – skrátene označované ako miesta POI (Points of interest) – predstavujú konkrétne miesta ako sú napríklad parkoviská alebo čerpacie stanice, ktoré sú uvedené v údajoch mapy. Najprv určte pozíciu pre miesto POI (kapitola „Výber miesta POI“). Potom zvoľte požadované miesto POI („Voľba POI“).

18

TravelP_700_lo_SK.indd 18

19.12.2008 11:40:03 Uhr

Mimoriadne ciele (POI)

Zariadenie vám tiež umožňuje zvoliť pozíciu mimoriadneho cieľa pomocou snímky, ktorú ste pomocou zariadenia urobili na danom mieste.

Špeciálne ciele POI My POIs (Moje ciele POI) Okrem kategórií POI ako sú čerpacie stanice a parkoviská ponúka zariadenie aj My POIs (Moje ciele POI). Táto kategória umožňuje rozšíriť navigáciu o špeciálne ciele, napr. pridať adresu priateľov alebo adresu obľúbenej reštaurácie. Na priloženom CD/DVD nájdete inštalačný program s návodom, ako na počítači zostaviť vlastné zoznamy miest POI a nahrať existujúce zoznamy miest POI. Nadregionálne ciele POI Nadregionálne ciele POI sú také ciele POI, ktoré je ťažké priradiť k určitému miestu. Môže to byť napríklad letisko, výjazd z diaľnice alebo horský priesmyk.

Spustenie zadávania cieľa POI Predpoklad: • Stlačte na symbol v menu Destination Input (Zadanie cieľa) (kapitola „Zadanie cieľa“) Stlačte na symbol v menu Destination 쏅 Input (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Where do you want to search? (Kde chcete hľadať?).

Voľba pozície miesta POI 쏅

Stlačením na symbol môžete zvoliť mesto. Predtým je možné zvoliť inú krajinu. Stlačením na symbol môžete zvoliť miesto POI v okolí. - alebo -



- alebo 쏅

Stlačte na symbol, pokiaľ chcete zvoliť na mape miesto (kapitola „Zadanie cieľa“, „Prevzatie cieľa z mapy“). - alebo -



Stlačením na symbol môžete zvoliť nadregionálne miesto POI.

- alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu My Pictures (Moje obrázky) môžete zvoliť ako cieľ snímok a tým aj miesto, kde bol snímok urobený.

Voľba miesta POI 쏅 Stlačte medzi ponúkanými symbolmi na symbol požadovanej kategórie mimoriadnych cieľov. Názov niektorých mimoriadnych cieľov môžete zadať pomocou klávesnice alebo voľbou požadovaného cieľa v zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Start Route Guidance (Spustiť navádzanie k cieľu). Upozornenie: Po zadaní cieľa máte možnosť spustiť navádzanie k cieľu alebo napr. uložiť cieľ do pamäte (kapitola „Ďalšie funkcie po zadaní cieľa/plánovaní trasy“).

Vyvolanie cieľa POI

- alebo 쏅

Upozornenie: Systém použije oblasť cieľa ku ktorému bolo naposledy spustené navádzanie. - alebo Stlačením na symbol môžete zvoliť 쏅 miesto POI v okolí adresy domova.

Stlačením na symbol môžete zvoliť mimoriadny cieľ POI v cieľovej oblasti.

Po zvolení cieľa POI vám zariadenie zobrazí telefónne číslo, pokiaľ je k dispozícii (napr. pre nemocnice, hotely). Máte možnosť vyvolať mimoriadny cieľ pred spustením navigácie do cieľa.

19

TravelP_700_lo_SK.indd 19

19.12.2008 11:40:04 Uhr

Mimoriadne ciele (POI) | Plánovanie trasy

Predpoklad: • Spojenie Bluetooth s mobilným telefónom (kapitola „Funkcia Bluetooth“) 쏅 Po voľbe cieľa POI stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) vyvolajte doplnkové menu. Stlačte na symbol. 쏅 Zariadenie zobrazí správu „Vychádzajúce volanie“ a telefónne číslo. Nadviaže spojenie s mimoriadnym cieľom.

Plánovanie trasy Pomocou plánovania trasy môžete zadať trasu s ľubovoľným počiatočným bodom a viacerými medzicieľmi. Máte možnosť zostaviť trasu priamo na zariadení alebo naplánovať trasu na počítači a potom ju nahrať cez pamäťovú kartu do zariadenia.

Spustenie plánovania trasy Predpoklad: • Stlačte na symbol v menu Destination Input (Zadanie cieľa) (kapitola „Zadanie cieľa“) Stlačte na symbol v menu Destination 쏅 Input (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Tour Planning (Plánovanie trasy).

Nahrávanie trasy z pamäťovej karty Trasy nahrávané z pamäťovej karty môžu mať až 10 medzicieľov. Na priloženom CD/DVD nájdete inštalačný program s návodom pre plánovanie trasy na počítači. 쏅 Vložte do zariadenia pamäťovú kartu,podľa postupu opísaného v kapitole „Zábava“. 쏅 Stlačte v menu Tour Planning (Plánovanie trasy) na spínaciu plochu Load Tour (Nahrať trasu). Zariadenie zobrazí trasy uložené na pamäťovej karte.

쏅 Trasu vášho výberu zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. Zobrazí sa menu Tour Planning (Plánovanie trasy). Zariadenie zobrazí medziciele trasy. Upozornenie: Ak má trasy na pamäťovej karte viac ako 10 medzicieľov, zariadenie nahrá a zobrazí prvých 10 cieľov.

Zadanie trasy 쏅 Stlačte v menu Tour Planning (Plánovanie trasy) na spínaciu plochu Add Destination/ Tour (Pridať cieľ/trasu). 쏅 Zadajte cieľ podľa postupu, ktorý je uvedený v kapitole „Zadanie cieľa“. Upozornenie: Zariadenie umožňuje nahrať trasu uloženú v Registri cieľov a trás a doplniť do nej ďalšie ciele. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. 쏅 Opakovaním kroku môžete zadať ďalšie ciele. Upozornenie: Jedna trasa môže mať maximálne 10 bodov.

Úprava trasy 쏅 Stlačte v menu Tour Planning (Plánovanie trasy) na cieľ, ktorý chcete upraviť. V zozname trasy sa zobrazí cieľ s príslušnou adresou. Upozornenie: Dvojitým stlačením na požadovaný cieľ môžete rozšíriť zobrazenie adresy cieľa, ktorá presahuje zobrazované pole. Stlačením na symbol presuniete cieľ 쏅 nahor. Stlačením na symbol presuniete cieľ 쏅 nadol. Stlačením na symbol vymažete cieľ. 쏅

20

TravelP_700_lo_SK.indd 20

19.12.2008 11:40:04 Uhr

Plánovanie trasy | Použitie cieľa z registra cieľov/trás



Stlačením na symbol môžete zobraziť cieľ na mape. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 môžete opustiť zobrazenie mapy. Stlačením na spínacie plochy 쏅 môžete zvoliť iný cieľ v zozname trasy. Rovnakým spôsobom sa vykonáva úprava cieľa. Po vykonaní zmien v nastaveniach: Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu.

Najprv vyštartovať sem Máte možnosť spustiť navádzanie k cieľu z medzicieľa napr. pokračovať v trase po prestávke. 쏅 Stlačte v menu Tour Planning (Plánovanie trasy) na cieľ, kde má začať navádzanie k cieľu. V zozname trasy sa zobrazí cieľ s príslušnou adresou. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby. Stlačte na symbol. 쏅 Spustí sa výpočet trasy s počiatočným bodom v aktuálnej pozícii a navádzanie k nasledujúcemu medzicieľu (kapitola „Navádzanie k cieľu“).

Najprv vypočítať trasu sem Máte možnosť vypočítať trasu z určitého medzicieľa, aby ste zistili vzdialenosť a dobu jazdy. 쏅 Stlačte v menu Tour Planning (Plánovanie trasy) na cieľ, kde má začať výpočet trasy. V zozname trasy sa zobrazí cieľ s príslušnou adresou. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby.



Stlačte na symbol. Spustí sa výpočet trasy s počiatočným bodom v aktuálnej pozícii (kapitola „Výpočet trasy“).

Ukončenie plánovania trasy 쏅

Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu. 쏅 Máte možno uložiť alebo vymazať trasu v registri Moje ciele a trasy.

Použitie cieľa z registra cieľov/ trás Posledné a preferované ciele či trasy sa ukladajú v Registri cieľov a trás (kapitola „Register cieľov/ trás“). Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa menu Destinations & Tours Memory (Register cieľov a trás). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy). - alebo Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Last Destinations & Tours (Posledné ciele a trasy). 쏅 Stlačte na požadovaný cieľ. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Info (Informácie) zobrazíte adresu cieľa. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Show on Map (Ukázať na mape) môžete zobraziť cieľ na mape. Dvojitým stlačením na spínaciu 쏅 plochu sa vrátite do registra cieľov a trás. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Start Route Guidance (Spustiť navádzanie k cieľu).

21

TravelP_700_lo_SK.indd 21

19.12.2008 11:40:04 Uhr

Ďalšie funkcie po zadaní cieľa/plánovaní trasy | Informácie o krajine | Simulácia

Ďalšie funkcie po zadaní cieľa/ plánovaní trasy Predpoklad: • Zadali ste cieľ pomocou klávesnice alebo hlasového vstupu - alebo • Vybrali ste mimoriadny cieľ - alebo • Zadali alebo nahrali ste trasu 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby. K dispozícii máte nasledujúce možnosti: Nastaviť voľby trasy (kapitola – „Nastavenie volieb trasy“) –

Vypočítať trasu (kapitola „Vypočítanie trasy“)



Uložiť cieľ resp. trasu ako obľúbenú položku (kapitola „Register cieľov/trás“) Zobraziť cieľ resp. trasu na mape (kapitola „Práca s mapou“) Iba pre určité mimoriadne ciele (napr. nemocnica, hotel): Zavolať do cieľa (kapitola „Zavolať do cieľa POI“) Iba pre plánovanie trasy: Máte možnosť nahrať trasu z pamäťovej karty (ak ste už zadali ciele, trasa bude pripojená)







Informácie o krajine Pre krajinu v ktorej sa práve nachádzate platia všeobecné dopravné predpisy, napr. maximálna rýchlosť. Po prekročení hranice sa počas navádzania k cieľu sa na mape zobrazia informácie o príslušnej krajine.

NEBEZPEČENSTVO! Nedodržiavanie dopravných predpisov a miestneho dopravného značenia môže spôsobiť nehodu Následkom krátkodobých zmien v zákonodarstve, v dopravnom značení a pod. nemusia byť informácie o krajine aktuálne. Dopravná situácia a značenie dopravných značiek na mieste majú vždy vyššiu prioritu ako informácie navigačného zariadenia. 쏅



Stlačením na spínaciu plochu v menu Navigation (Navigácia) možno zobraziť druhú stranu menu. Stlačte na symbol v menu Navigation (Navigácia). Zariadenie zobrazí informácie o krajine.

Simulácia Máte možnosť spustiť simuláciu trasy a zoznámiť sa s funkciami pre navádzanie k cieľu.

Spustenie simulácie Zadajte ľubovoľnú štartovaciu pozíciu a cieľ simulácie. Ak chcete simulovať trasu s medzicieľmi, potom zvoľte ako cieľ jednu z uložených trás (kapitola „Plánovanie trasy“). Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa menu Simulation (Simulácia). 쏅 Stlačte na horné pole a zadajte štartovaciu pozíciu. 쏅 Stlačte na spodné pole a zadajte cieľ. Štartovaciu pozíciu a cieľ v simulácii zadáte obdobne ako pri zadávaní cieľa. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Start Simulation (Spustiť simuláciu) spustíte jazdu po trase.

22

TravelP_700_lo_SK.indd 22

19.12.2008 11:40:05 Uhr

Simulácia | Uloženie pozície | Register cieľov/trás

Nastavenia simulácie Máte možnosť nastaviť, či má simulačná jazda prebehnúť raz alebo sa cyklicky opakovať. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby. Stlačením na symbol môžete prepínať 쏅 medzi jednorázovou a opakovanou simulačnou jazdou. symbole Cyklická slučka v indikuje, že je aktivovaný režim cyklického opakovania.

Uloženie pozície Máte možnosť uložiť aktuálnu pozíciu ako cieľ a neskôr spustiť do tohto cieľa navádzanie k cieľu. Stlačením na spínaciu plochu v 쏅 menu Navigation (Navigácia) možno zobraziť druhú stranu menu. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Position Information (Informácie o pozícii).

Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte označenie cieľa a voľbu potvrďte stlačením na spínaciu plochu OK. Cieľová adresa sa uloží pod zvoleným označením v menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy).

Register cieľov/trás Zariadenie má dva zoznamy, kde sú uložené jednotlivé ciele resp. trasy: • Moje ciele a trasy: Často sa opakujúce ciele a trasy možno natrvalo uložiť v menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy) (max. asi 100). Cieľ je pomenovaný podľa vašej voľby. • Posledné ciele a trasy: Posledných 20 cieľov a trás, pre ktoré zariadenie vypočítalo trasu alebo spustilo navádzanie do cieľa (kapitola „Výpočet trasy“ resp. „Navádzanie k cieľu“) je uvedených v menu Last Destinations & Tours (Posledné ciele a trasy).

Uloženie cieľov Po zadaní máte možnosť natrvalo uložiť cieľ alebo trasu do pamäte v menu Moje ciele a trasy.

V tomto menu nájdete nasledujúce informácie: – Latitude/Longitude (Zemepisná šírka/ výška): Aktuálna poloha v stupňoch zemepisnej dĺžky a šírky – Altitude (Výška): Aktuálna nadmorská výška pozície – Adresa aktuálnej pozície, pokiaľ je obsiahnutá v údajoch mapy – Kompas: Severný smer (spoľahlivé zobrazenie od rýchlosti asi 5 km/h) 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Save As Destination (Uložiť cieľ).

Uloženie cieľa alebo trasy Predpoklad: • Zadali ste cieľ podľa postupu uvedeného v kapitole „Zadanie cieľa“. - alebo • Zvolili ste mimoriadny cieľ podľa postupu uvedeného v kapitole „Mimoriadne ciele“. - alebo • Zadali ste trasu podľa postupu uvedeného v kapitole „Plánovanie trasy“. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby. 쏅 Stlačte na symbol. Zobrazí sa klávesnica.

23

TravelP_700_lo_SK.indd 23

19.12.2008 11:40:06 Uhr

Register cieľov/trás

쏅 Zadajte označenie cieľa a voľbu potvrďte stlačením na spínaciu plochu OK. Cieľová adresa sa uloží pod zvoleným označením v menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy). Uloženie posledného cieľa alebo trasy Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa menu Destinations & Tours Memory (Register cieľov a trás). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Administrate (Správa). Stlačením na symbol môžete vyvolať 쏅 spracovanie záznamu. 쏅 Zvoľte v zozname Last Destinations & Tours (Posledné ciele a trasy) cieľ, ktorý chcete uložiť. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte označenie cieľa a voľbu potvrďte stlačením na spínaciu plochu OK. Cieľová adresa sa uloží pod zvoleným označením v menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy).

Úprava cieľov Uložené ciele je možné upraviť, inak zoradiť alebo vymazať. Posledné ciele je možné vymazať. 쏅 Stlačte na symbol v menu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Destinations & Tours Memory (Register cieľov a trás). 쏅 Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Administrate (Správa). 쏅 Stlačením na symbol môžete vyvolať spracovanie posledných cieľov a trás. - alebo -



Stlačením na symbol môžete vyvolať spracovanie uložených cieľov a trás.

V oboch prípadoch sa zobrazí zoznam cieľov a trás. 쏅 V zozname stlačte na cieľ, ktorý chcete upraviť. 쏅 Stlačením na symbol môžete presúvať cieľ nahor alebo nadol. 쏅 Stlačením na symbol vymažete cieľ. 쏅

Stlačením na symbol môžete premenovať cieľ. Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte označenie cieľa a voľbu potvrďte stlačením na spínaciu plochu OK. Cieľová adresa sa uloží pod zvoleným označením v menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy).

Vymazanie všetkých cieľov Máte možnosť vymazať všetky posledné alebo uložené ciele. 쏅 Stlačte na symbol v menu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Destinations & Tours Memory (Register cieľov a trás). 쏅 Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Administrate (Správa). 쏅 Stlačením na symbol vymažete všetky posledné ciele. - alebo 쏅

Stlačením na symbol vymažete všetky uložené ciele.

Zobrazí sa dialóg. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) ciele vymažete. - alebo 쏅 Stlačením na No (Nie) proces prerušíte.

24

TravelP_700_lo_SK.indd 24

19.12.2008 11:40:06 Uhr

Register cieľov/trás | Výpočet trasy

Zálohovanie cieľov (bezpečnostná kópia) Ak chcete zálohovať uložené ciele v menu (Moje ciele a trasy) a adresu domova, potom uložte ciele na pamäťovú kartu. 쏅 Vložte do zariadenia pamäťovú kartu podľa postupu opísaného v kapitole „Zábava“. Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa menu Destinations & Tours Memory (Register cieľov a trás). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Administrate (Správa). Export cieľov Stlačte na symbol. 쏅 Zariadenie skopíruje ciele a adresu domova na pamäťovú kartu. Import cieľov Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Import from SD (Import z SD karty). Ciele uložené v pamäti zariadenia nebudú prepísané. Moje ciele a trasy budú pripojené, viacnásobný výskyt rovnakého názvu je povolený. Adresa domova sa nahrá iba vtedy, keď zariadenie nemá nastavenú adresu domova.

Spustiť výpočet trasy Naplánujte si dovolenkovú trasu v domácom pohodlí a získajte prehľad o trase a dobe jazdy – aj bez príjmu signálu GPS. Predpoklad: • Zadali ste cieľ podľa postupu uvedeného v kapitole „Zadanie cieľa“. - alebo • Zvolili ste mimoriadny cieľ podľa postupu uvedeného v kapitole „Mimoriadne ciele“. - alebo • Zadali ste trasu podľa postupu uvedeného v kapitole „Plánovanie trasy“. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby. Stlačte na symbol. 쏅 Trasa je vypočítaná. - alebo 쏅



Výpočet trasy Prepočítaním trasy k zadanému cieľu zistíte dobu jazdy a vzdialenosť. Potom máte možnosť spustiť navádzanie k cieľu alebo napríklad optimalizovať voľby trasy (kapitola „Nastavenie volieb trasy“). Všetky ciele, cez ktoré vedie vypočítaná trasa sú uložené v zozname Posledné ciele a trasy.

쏅 쏅 쏅

V prípade trás stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Set Tour Start Point (Nastavenie štartu trasy). Zvoľte ako štartovací bod aktuálnu pozíciu alebo zadajte adresu. Zariadenie zobrazí informácie o potrebnom čase a vzdialenosti do cieľa. V prípade trás zariadenie zobrazuje medziciele. Upozornenie: Pokiaľ nie je k dispozícii príjem signálu GPS, potom systém použije ako východiskový bod poslednú známu pozíciu. Viac informácií o potrebnom čase a vzdialenosti získate stlačením na cieľ. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu. Stlačením na spínaciu plochu Info (Informácie) môžete vypočítať potrebný čas a vzdialenosť pre trasu na mape alebo alternatívne trasy (výpočet alternatívnej trasy: kapitola „Ďalšie funkcie v priebehu navádzania k cieľu“).

25

TravelP_700_lo_SK.indd 25

19.12.2008 11:40:07 Uhr

Výpočet trasy | Zadanie parametrov trasy

쏅 Stlačením na spínaciu plochu Start Route Guidance (Spustiť navádzanie k cieľu) spustíte navádzanie k cieľu.



Zadanie parametrov trasy Parametre trasy môže kedykoľvek zmeniť. Ak zmeníte parametre trasy v priebehu navádzania k cieľu, potom zariadenie nanovo prepočíta trasu. V zobrazení mapy stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Route Options (Voľby trasy). Stlačením na symbol zmeníte spôsob 쏅 výpočtu trasy: –

– – –





My Optimum (Moje optimum): Kombinácia najkratšej a najrýchlejšej trasy v pomere 40 ku 60 percent. Zohľadňuje sa vzdialenosť i čas. Pomer medzi dĺžkou a rýchlosťou je nastaviteľný (spínacia plocha Options (Voľby)). Fast (Rýchla): Zariadenie vypočíta trasu s najkratšou dobou jazdy. Short (Krátka): Zariadenie vypočíta trasu s najkratšou vzdialenosťou. Ecological (Ekologická): Vypočíta sa trasa s čo možno najnižšími nákladmi (s najnižšou spotrebou pohonných látok). Použije sa na to kombinácia najkratšej a najrýchlejšej trasy v pomere 75 ku 25 percent. Economic (Ekonomická): Kombinácia najrýchlejšej a ekologickej trasy. Výpočet zohľadňuje čas i náklady. Použije sa na to kombinácia najkratšej a najrýchlejšej trasy v pomere 40 ku 60 percent. Off-road (Terénna jazda): Vzdialenosť a čas pre vzdušnú vzdialenosť medzi polohou a cieľom (kapitola „Navigácia pri terénnej jazde“).















쏅 쏅





Stlačením na symbol môžete zvoliť jeden z ponúkaných rýchlostných profilov vozidla. V záujme maximálnej presnosti doby jazdy máte na výber 2 používateľské profily: Change (Zmeniť): Osobné nastavenia profilu používateľa. Priemerná rýchlosť pre každý typ cesty. Adaptive (Prispôsobenie): Voľba pre doplnkové automatické prispôsobovanie štýlu jazdy. Reset (Obnova): V prípade potreby je možné obnoviť pôvodný profil používateľa. Stláčaním na symbol môžete zapnúť (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) automatickú obchádzku dopravnej zápchy s využitím TMC signálu. Stláčaním na symbol môžete povoliť (zaškrtnutá voľba) alebo vylúčiť (nezaškrtnutá voľba) diaľnice. Stláčaním na symbol môžete v doplnkovom menu povoliť alebo zakázať spoplatňované cesty. Stláčaním na symbol môžete povoliť (zaškrtnutá voľba) alebo vylúčiť (nezaškrtnutá voľba) trajekty. Stlačte na spínaciu plochu. Zobrazí sa druhá strana menu. Stláčaním na symbol môžete povoliť (zaškrtnutá voľba) alebo vylúčiť (nezaškrtnutá voľba) tunely. Stláčaním na symbol môžete povoliť (zaškrtnutá voľba) alebo vylúčiť (nezaškrtnutá voľba) sezónne využívané cesty. Sezónne využívané cesty sú cesty, ktoré môžu byť v určitej časti roka uzavreté, napr. počas sneženia. Stláčaním na symbol môžete povoliť (zaškrtnutá voľba) alebo vylúčiť (nezaškrtnutá voľba) otáčanie späť.

26

TravelP_700_lo_SK.indd 26

19.12.2008 11:40:07 Uhr

Zadanie parametrov trasy | Navádzanie k cieľu

V prípade, že pri jazde neposlúchnete pokyn, zariadene vám môže namiesto pokynu otočenia späť vypočítať novú trasu. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu.

Dorazenie do cieľovej obce

Navádzanie k cieľu



Po dorazení do cieľa systém zobrazí hlásenie „Dorazili ste do cieľa“. Na mape systém zobrazuje iba aktuálnu pozíciu.

Ukončenie navádzania k cieľu V zobrazení mapy stlačte na symbol. Zobrazí sa rolovacie menu.

NEBEZPEČENSTVO! Porušovanie dopravných predpisov môže spôsobiť nehodu Riaďte sa odporúčaným pokynom pre jazdy len vtedy, keď to dovoľuje cesta a dopravné predpisy. Navigačné zariadenie vás privedie do cieľa aj vtedy, keď sa musíte od plánovanej trasy odchýliť. Upozornenia: • V prípade, že ste prepočuli hlasový výstup, môžete výstup zopakovať (kapitola „Hlasový výstup počas navádzania k cieľu“). • Zobrazenie mapy alebo šípok vám umožňuje rýchlu orientáciu.

Spustiť navádzania k cieľu Po spustení navádzania k cieľu zariadenie vypočíta trasu podľa príslušných volieb trasy. Ciele budú automaticky uložené do zoznamu Posledné ciele a trasy. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Start Route Guidance (Spustiť navádzanie k cieľu). Zariadenie vypočíta trasu a spustí sa navádzanie k cieľu.

Zadanie cieľa počas navádzania k cieľu Ak počas aktívneho navádzania k cieľu zadáte ďalší cieľ a spustíte navádzanie, potom máte dve možnosti: • Cieľ môžete vložiť ako medzicieľ. Vtedy zariadenie nanovo prepočíta trasu a spustí navádzanie k nasledujúcemu medzicieľu. • Spustíte nové navádzanie k zadanému cieľu.



Stlačte symbol. Zobrazí sa menu Route Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu). Stlačením na symbol ukončíte proces 쏅 navádzania k cieľu. Zobrazí sa dialóg. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) ukončíte navádzanie k cieľu. Zobrazí sa mapa. - alebo 쏅 Stlačením na No (Nie) pokračujte v navigácii k cieľu.

Rušenie príjmu GPS Vonkajšie vplyvy môžu narúšať viditeľnosť oblohy a tým aj narúšať GPS príjem navigačného zariadenia (kapitola „Tabuľka pre riešenie problémov“). Symbol na mape vás upozorní, že nie je k dispozícii dostatočný príjem signálu GPS. Po spustení navádzania k cieľu použije navigačné zariadenie ako východiskový bod trasy vašu poslednú známu pozíciu. Ak sa počas navigácie preruší príjem signálu GPS, navádzanie k cieľu sa zastaví. Po obnovení príjmu GPS signálu navigačné zariadenie automaticky identifikuje zmenu vašej pozície a v prípade potreby nanovo vypočíta trasu. V navádzaní k cieľu stačí jednoducho pokračovať.

27

TravelP_700_lo_SK.indd 27

19.12.2008 11:40:08 Uhr

Navigácia pri terénnej jazde | Práca s mapou

Navigácia pri terénnej jazde (hra Geocaching) Hra Geocaching je hľadanie úkrytov s využitím GPS. Súradnice skrýši, ktoré sa nazývajú Geocache sú publikované na internete. Zariadenie umožňuje plnohodnotnú navigáciu mimo cestnej siete, kde sú ciele zadávané ako súradnice. Pre navigáciu počas terénnej jazdy zvoľte na výpočet trasy voľbu „Terénna jazda“. Navigačné zariadenie vás pri navádzaní do cieľa podporuje ako digitálny kompas: • Šípka ukazuje smerom do cieľa. • Zariadenie zobrazuje vzdialenosť (vzdušná čiara) do cieľa. • Zariadenie vtedy nepočíta trasu. • Neposkytuje ani žiadne odporúčania pre vodiča. Predpokladom je dobrý príjem signálu GPS. 쏅 Zadajte cieľ (kapitola „Zadanie cieľa“). 쏅 Vo voľbách trasy zvoľte voľbu „Terénna jazda“ (kapitola „Nastavenie volieb trasy“). 쏅 Spustite navádzanie k cieľu (kapitola „Navádzanie k cieľu“). Upozornenie: Ako možné ciele ponúka zariadenie aj snímky, ktoré ste na mieste urobili. Ak pomocou zariadenia urobíte snímok, zariadenie si uloží snímok spolu so súradnicami miesta, kde bol urobený a môže byť použitý ako cieľ (kapitola „Mimoriadne ciele (POI)“).

Práca s mapou Zobrazenie mapy 쏅

Stlačte v hlavnom menu na symbol.

Presúvanie a škálovanie mapy Aby ste mohli zobraziť požadovanú cieľovú oblasť, systém vám umožňuje presunúť zobrazený výsek mapy a škálovať mapu (zväčšenie/zmenšenie). Stlačením na jeden zo symbolov 쏅 môžete zväčšiť resp. zmenšiť zobrazenie mapy. 쏅 Stlačte prstom na mapu a presuňte mapu v požadovanom smere. Zariadenie zobrazí adresu resp. súradnice zvoleného miesta. Stlačením na tento symbol sa 쏅 vrátite na vašu aktuálnu polohu.

Stláčanie na mape 쏅 Stlačte na miesto na mape (ulica alebo mimoriadny cieľ). Zariadenie vyznačí miesto a zobrazí adresu resp. súradnice. 쏅 Stlačte na požadovanú adresu resp. súradnice. Zobrazí sa menu Selected Position (Zvolená pozícia) s prídavnými spínacími plochami. Stlačením na symbol môžete prevziať 쏅 miesto ako cieľ. Spustí sa navádzanie k cieľu. - alebo Stlačením na symbol si uložíte 쏅 miesto. Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte označenie cieľa a voľbu potvrďte stlačením na spínaciu plochu OK. Cieľová adresa sa uloží pod zvoleným označením v menu My Destinations & Tours (Moje ciele a trasy) (kapitola „Register cieľov/ trás“).

- alebo 쏅

Stlačte v ľubovoľnom menu viackrát na spínaciu plochu, kým sa nezobrazí mapa.

28

TravelP_700_lo_SK.indd 28

19.12.2008 11:40:08 Uhr

Práca s mapou

Spínacie plochy a symboly Počas zobrazenia mapy máte k dispozícii nasledujúce spínacie plochy: Stlačením na symbol sa dostanete do 쏅 menu Navigation (Navigácia). 쏅

Stlačením na symbol v zobrazení mapy sa dostanete do nastavení mapy/navigácie alebo do nastavení volieb navádzania k cieľu (kapitola „Ďalšie funkcie v priebehu navádzania k cieľu“). Upozornenie: Voľby cieľa sú k dispozícii iba počas navádzania k cieľu. V nastaveniach mapy/navigácie musí byť aktivované zobrazenie cieľov na mape. Aktuálny cieľ Moje ciele a trasy Adresa domova Posledný cieľ

Nastavenia mapy/navigácie Máte možnosť nastaviť navádzanie k cieľu. Môžete napríklad nastaviť, ktoré informácie majú byť zobrazované na mape. Môžete si zvoliť inú automapu, zapnúť hlasový výstup alebo aktivovať výstrahu prekročenia rýchlosti. Stlačte v hlavnom menu na 쏅 symbol. Zobrazí sa mapa. V zobrazení mapy stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Map Settings (Nastavenia mapy). Ak je momentálne aktívne navádzanie k cieľu, zariadenie zobrazí rolovacie menu.



Stlačte v doplnkovom menu na symbol. Zobrazí sa menu Map Settings (Nastavenia mapy). Stláčaním na spínaciu plochu 쏅 môžete v tomto menu listovať. Po vykonaní zmien v nastaveniach: Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Zobrazenie času príjazdu/zostávajúcej doby jazdy Máte možnosť nastaviť, či má zariadenie v informáciách o trase zobrazovať čas príjazdu alebo zostávajúci čas jazdy (dobu jazdy). Stlačením na symbol sa 쏅 môžete prepínať medzi nastaveniami. Zapnutie/vypnutie automatického približovania Funkcia automatického približovania prispôsobuje optimálne mierku zobrazenej mapy príslušnej dopravnej situácii. To znamená, že keď sa blíži úkon, zariadenie zväčší zobrazenie, aby ste napríklad mohli lepšie vidieť na ďalšiu križovatku. Ak je ďalší úkon ďaleko, zobrazenie sa zmenší a uhol náhľadu sa zmenší, aby bolo možné ľahšie sledovať priebeh cesty. Stláčaním na symbol môžete zapnúť 쏅 (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) automatické približovanie. Voľba dátového súboru V pamäti navigačného zariadenia je predinštalovaná automapa. Na priloženom CD/ DVD nájdete v závislosti od variantu zariadenia automapy aj inštalačný program, ktorý umožňuje kopírovanie automáp na pamäťovú kartu. 쏅 Vložte do zariadenia pamäťovú kartu podľa postupu opísaného v kapitole „Zábava“. 쏅 Zapnite navigačné zariadenie. Zariadenie automaticky nahrá automapy z pamäťovej karty do pamäte.

29

TravelP_700_lo_SK.indd 29

19.12.2008 11:40:09 Uhr

Práca s mapou



Na tretej strane stlačte na symbol v menu Map Settings (Nastavenia mapy). Zobrazí sa zoznam automáp, ktoré sú k dispozícii. 쏅 V zozname stlačte na automapu, ktorú chcete zvoliť.

Upozornenie: Ak pri navádzaní k cieľu zvolíte zobrazenie videa, zariadenie automaticky vypne snímanie dopravného značenia. Na ohraničenie rýchlosti sa použijú údaje z mapy. Stlačením na symbol sa dostanete 쏅 do prídavného menu nastavenia.

Voľba jednotiek Máte možnosť nastaviť merné jednotky, ktoré budú použité pre zobrazenie vzdialeností. Stlačením na symbol môžete prepínať 쏅 medzi zobrazením v kilometroch a míľach.

Zobraziť/skryť mimoriadne ciele pri diaľniciach Zariadenie vám môže počas navádzania k cieľu zobrazovať vzdialenosť do servisných stredísk na trase diaľnice ako sú napr. odpočívadlá, reštaurácie, čerpacie stanice. Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie vzdialeností do mimoriadnych cieľov.

Zobraziť/skryť rýchlosť a výšku Informácie o trase je možné počas navigácie obohatiť o výšku a rýchlosť. Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie výšky a rýchlosti. Nastavenie kamery Nasmerujte snímanie kamery smerom nahor alebo nadol napr. pre snímanie dopravných značiek (ďalšie funkcie: kapitola „Funkcia kamera“). Stlačte na symbol. 쏅 Zariadenie zobrazí aktuálny snímok kamery. Stlačením na spínacie plochy 쏅 môžete nastaviť záber kamery v horizontálnom smere. Na orientáciu zobrazuje zariadenie na displeji vodorovnú čiaru. 쏅 Stlačením spínacej plochy OK potvrďte nastavenie. Voľba zobrazenia mapy/videa Počas navádzania k cieľu môže zariadenie zobrazovať mapu v 2D či 3D zobrazení alebo ako videozáznam. Pre zobrazenie mapy v 2D zobrazení máte možnosť zvoliť orientáciu mapy.

Zobraziť/skryť ciele na mape a aktivácia/ deaktivácia upozornenia na miesta POI Mimoriadne ciele POI, vlastné ciele POI (Moje ciele POI) a a ciele z registra cieľov a trás je možné zobraziť na mape. Pre vlastné ciele POI je navyše možné aktivovať upozornenie POI. Zariadenie vás upozorní na cieľ: Počas navádzania k cieľu vás zariadenie oznamom a signálom včas upozorní na blízky cieľ. Upozornenie: Návod a počítačový nástroj na zostavenie vlastných mimoriadnych cieľov nájdete na priloženom CD/DVD. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Points of Interest (Mimoriadne ciele) s nasledujúcimi skupinami cieľov POI: – My Destinations (Moje ciele): obsahuje adresu domova, uložené a posledné ciele – Points of interest (Mimoriadne ciele): obsahuje ciele z kategórie mimoriadne ciele – My POI (Moje ciele POI): obsahuje vlastné ciele POI

30

TravelP_700_lo_SK.indd 30

19.12.2008 11:40:09 Uhr

Práca s mapou

SD: My POI (SD: Moje ciele POI): obsahuje vaše ciele POI, ktoré máte uložené na pamäťovej karte Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie skupín cieľov POI. Upozornenie: Každá zo 4 skupín POI obsahuje ďalšie kategórie a jednotlivé ciele POI, ktorých zobrazenie možno individuálne aktivovať resp. deaktivovať. To vám umožňuje presne nastaviť, ktoré ciele POI skupiny cieľov POI má zariadenie zobraziť. Bližší popis nájdete ďalej. Ako konfigurovať zobrazenie mimoriadnych cieľov z registra cieľov a trás: 쏅 Stlačte priamo na spínaciu plochu My Destinations (Moje ciele) resp. Points of interest (Mimoriadne ciele). Zobrazí sa menu My destinations & tours (Moje ciele a trasy) resp. Points of interest (Mimoriadne ciele). V menu sa zobrazia rôzne kategórie. 쏅 Stláčaním na kategóriu v menu môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Zobrazenie vlastných cieľov POI sa konfiguruje nasledovným spôsobom: 쏅 Stlačte priamo na spínaciu plochu My POI (Moje ciele POI) resp. SD: My POI (SD: Moje ciele POI). Spínacie plochy sú sprístupnené iba za predpokladu, keď sú v pamäti alebo na pamäťovej karte uložené vlastné ciele POI. Zobrazí sa menu Points of interest (Mimoriadne ciele). Ak máte svoje ciele POI rozčlenené do kategórií a podkategórií, potom sa v menu zobrazia najprv vyššie kategórie. Stlačením na jednu z kategórií sa zobrazia jej podriadené podkategórie resp. jednotlivé ciele POI. Máte možnosť selektívne aktivovať/ deaktivovať zobrazenie cieľov POI na mape –











resp. upozornení POI pre jednotlivé ciele POI, kategórie a podkategórie. Stlačením na kategóriu v menu môžete zobraziť príslušné podkategórie resp. ciele POI. Opakovaným stláčaním v menu sa zobrazia podkategórie resp. ciele pre ktoré tak môžete aktivovať/deaktivovať zobrazenie. Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) upozornenia POI. Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie cieľa. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu. Zobrazí sa dialóg. Stlačte na spínaciu plochu Yes (Áno). Na zariadení sú konfigurované upozornenia POI. To môže trvať aj niekoľko minút.

Hlasové pokyny Hlasové pokyny počas navigácie môžete vypnúť (deaktivovať): Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) hlasové pokyny. Hlasový vstup Nastavte jazyk v ktorom chcete zadávať hlasové povely. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa zoznam jazykov, ktoré sú k dispozícii. 쏅 V zozname stlačte na jazyk, ktorý chcete použiť. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Denné/nočné zobrazenie Máte možnosť prepínať medzi denným a nočným zobrazením alebo aktivovať automatické prepínanie (automatika). Ak je aktivovaná automatika, potom sa jas displeja prispôsobuje aktuálnym svetelným podmienkam. 31

TravelP_700_lo_SK.indd 31

19.12.2008 11:40:10 Uhr

Práca s mapou | Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu

Jas a automatiku je možné nastavovať (kapitola „Nastavenia“, „Displej“). 쏅 Stlačením na symbol sa môžete prepínať medzi nastaveniami. Maximálna povolená rýchlosť Zariadenie môže pre aktuálnu polohu vozidla zobrazovať na displeji príslušnú maximálnu povolenú rýchlosť. Máte možnosť aktivovať signalizáciu prekročenia maximálnej povolenej rýchlosti výstražným tónom. Na ohraničenie rýchlosti sa použijú údaje z mapy. Okrem toho kamera zariadenia zaznamenáva počas jazdy aktuálne dopravné značky (snímanie dopravných značiek).

쏅 쏅

쏅 쏅



Upozornenie: Ak pri navádzaní k cieľu zvolíte zobrazenie videa, zariadenie automaticky vypne snímanie dopravného značenia. Na ohraničenie rýchlosti sa použijú údaje z mapy. Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Speed Warning (Výstraha prekročenia rýchlosti). Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie maximálnej povolenej rýchlosti. Stláčaním na symbol môžete zapnúť (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) výstražný tón. Stlačením na symbol môžete nastaviť, aby výstražný tón zaznel až pri vyšších rýchlostiach. Pre tento účel nastavte maximálne povolené prekročenie (tolerančnú hodnotu). Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) snímanie dopravného značenia.

Automatické pokračovanie v trase Voľba umožňuje nastaviť, či má systém po dosiahnutí medzicieľa automaticky pokračovať v navigácii k nasledujúcemu cieľu. V deaktivovanom stave sa po dosiahnutí medzicieľa zobrazí dotaz,

či má zariadenie pokračovať v navádzaní k nasledujúcemu cieľu. 쏅 Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) funkciu. Zobraziť/skryť informácie o trase Zariadenie môže zobrazovať počas navádzania k cieľu čas a vzdialenosť do nasledujúceho medzicieľa. Okrem toho môže tiež zobrazovať na displeji informácie o poslednom cieli. 쏅 Stláčaním na symbol môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie času a vzdialenosti do posledného cieľa.

Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu NEBEZPEČENSTVO! Nedodržiavanie dopravných značiek a miestneho dopravného značenia môže spôsobiť nehodu Informácie v digitálnej automape môžu byť v dôsledku krátkodobých zmien neplatné (stavebné práce a pod.). Doplnkové informácie napr. obmedzenie rýchlosti je možné zobraziť iba vtedy, keď sú obsiahnuté v údajoch mapy. Dopravná situácia a značenie dopravných značiek na mieste majú vždy vyššiu prioritu ako informácie navigačného zariadenia.

Navigačné pomôcky

Takzvaný „kurzor“ znázorňuje vašu pozíciu.

32

TravelP_700_lo_SK.indd 32

19.12.2008 11:40:10 Uhr

Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu | Video zobrazenie

Kompas ukazuje vždy na sever (kvôli orientácii) Horné pole: Názov nasledujúcej ulice Dolné pole: Názov aktuálnej ulice Šípka úkonu ukazuje ďalší úkon a vzdialenosť od nasledujúceho úkonu. Ako sa k miestu úkonu ďalej približujete, systém začne zobrazovať napravo stĺpec: Čím menej žltých segmentov sa zobrazuje, tým bližšie je miesto nasledujúceho úkonu. Hlasový výstup je aktivovaný. Hlasový výstup je deaktivovaný (vypnutý zvuk). Stlačením na symbol opäť aktivujete hlasový výstup.

Informácie o trase Zvyšná vzdialenosť do cieľa Pravdepodobný čas príjazdu (resp. zostávajúca doba jazdy) Pri trasách zobrazuje zariadenie informácie o nasledujúcom medzicieli. Okrem toho možno zobraziť vzdialenosť a čas pre jazdu do posledného cieľa. (Nastavenia pre informácie o trase: kapitola „Práca s mapou“)

Upozornenie na ciele POI

Počas navádzania k cieľu vás upozorní zariadenie na vaše ciele POI (kapitola „Mimoriadne ciele“, „Mimoriadne ciele POI“). Upozornenia POI sa aktivujú v nastaveniach mapy/ navigácie (kapitola „Práca s mapou“).

Rýchlostné obmedzenie (snímanie dopravných značiek) Zariadenie môže zobraziť maximálnu povolenú rýchlosť iba ak je uvedená v údajoch mapy. Pre aktualizované zobrazovanie maximálnej povolenej rýchlosti použite snímanie dopravných značiek.

NEBEZPEČENSTVO! Nedodržiavanie dopravných značiek a miestneho dopravného značenia môže spôsobiť nehodu Snímanie dopravných značiek kamerou slúži iba na snímanie maximálnej povolenej rýchlosti. Prídavné značky alebo blikače (značky so svetelnou signalizáciou) zariadenie nedokáže čítať. Snímanie dopravných značiek rušia nasledujúce podmienky: • Nepriaznivé svetelné podmienky (napr. protisvetlo, tma) • Zimné podmienky (napr. silné sneženie, búrka) • Nevhodná poloha alebo znečistenie dopravnej značky • Vysoká rýchlosť vozidla Dbajte preto vždy na dopravné značky a značenie na mieste. V ľavej oblasti mapy sa zobrazuje maximálna povolená rýchlosť. Ak jazdíte rýchlejšie ako je povolené, potom zariadenie zobrazí na zelenom okraji červenú farbu. Dodatočne nasnímané obmedzenia maximálnej rýchlosti sú zobrazené v mape. (Nastavenia maximálnej povolenej rýchlosti: kapitola „Práca s mapou“) Upozornenie: Maximálna povolená rýchlosť sa zobrazí len vtedy, keď zobrazenie aktivované v nastaveniach mapy/navigácie (kapitola „Práca s mapou“).

Video zobrazenie počas navádzania k cieľu (True Navigation) Ak v nastaveniach mapy/navigácie zvolíte video zobrazenie (kapitola „Práva s mapou“), potom zariadenie zobrazí namiesto mapy a vašej pozície video zobrazenie vášho okolia. Zariadenie vás privedie do cieľa podobne ako pri zobrazení mapy.

33

TravelP_700_lo_SK.indd 33

19.12.2008 11:40:11 Uhr

Video zobrazenie | Hlasový výstup počas navádzania k cieľu | Ďalšie funkcie

NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Video zobrazenie nenahrádza pohľad cez čelné sklo. Video zobrazenie nezodpovedá vždy skutočnosti, napr. je ťažké odhadovať z neho vzdialenosti. Širokouhlý objektív kamery, podmienky okolia ako je napr. protisvetlo, dážď a tma skresľujú video obraz alebo znižujú jeho kvalitu. Sledujte vždy premávku cez sklá svojho vozidla. Upozornenie: Ak pri navádzaní k cieľu zvolíte zobrazenie videa, zariadenie automaticky vypne snímanie dopravného značenia. Na ohraničenie rýchlosti sa použijú údaje z mapy.

Hlasový výstup počas navádzania k cieľu Navigačné zariadenie využíva pri navádzaní k cieľu hlasový výstup, ktorý dáva odporúčania pre jazdu a včas upozorňuje na miesta odbočenia. Zariadenie pritom oznamuje názov ulice. V nastaveniach mapy/navigácie môžete hlasové pokyny aktivovať alebo deaktivovať (kapitola „Práca s mapou“). 쏅 Stláčaním tlačidiel VOL - alebo VOL + počas hlasového výstupu môžete zmeniť hlasitosť hlasového výstupu. 쏅 Stlačením na dolné pole na displeji môžete zopakovať posledný hlasový výstup.

Ďalšie funkcie v priebehu navádzania k cieľu Predpoklad: • Navádzanie k cieľu - alebo • Simulácia



V zobrazení mapy stlačte na symbol. Zobrazí sa menu pre voľbu.



Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Route Guidance Options (Voľba navádzania k cieľu).

Zobrazenie informácií o cieli Zariadenie umožňuje priradiť každému cieľu adresu, vzdialenosť a dobu jazdy. Pri trasách sa zobrazujú najprv všetky medziciele. Stlačte na symbol v menu Route 쏅 Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu). 쏅 V prípade trasy zobrazíte informácie o medzicieli stlačením na záznam.

Prerušenie navádzania k cieľu 쏅

Stlačte na symbol v menu Route Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu).

Skok na nasledujúci cieľ Predpoklad: • Trasa s min. 1 medzicieľom (Plánovanie trasy) Stlačením na symbol v menu Route 쏅 Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu) preskočíte na nasledujúci medzicieľ. Systém nanovo prepočíta trasu a začne s navádzaním k cieľu, ktorý nasleduje za nasledujúcim cieľom.

34

TravelP_700_lo_SK.indd 34

19.12.2008 11:40:11 Uhr

Ďalšie funkcie

Zobrazenie zoznamu trasy a zadanie uzávierky Systém vám umožňuje zobraziť zoznam trasy, aby ste získali celkový prehľad trasy. Stlačte na symbol v menu Route 쏅 Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu). Zobrazí sa zoznam trasy. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 môžete listovať v zozname trasy. 쏅 Stlačením na záznam a spínaciu plochu Expand (Rozšírenie) zobrazíte zvolený úsek trasy v celej dĺžke. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 môžete opustiť zobrazenie zoznamu trasy. Zobraziť/skryť úseky trasy V zozname trasy sa zobrazujú body trasy. Jeden bod trasy môže obsahovať jeden alebo viacero úsekov trasy. Stlačením na spínaciu plochu môžete 쏅 zobraziť úseky trasy. Stlačením na spínaciu plochu sa 쏅 môžete vrátiť k bodu trasy. Vylúčenie úseku trasy Zariadenie umožňuje zablokovanie úseku v zozname s využitím ľubovoľného počtu úsekov trasy. Zariadenie farebne vyznačí uzávierku. 쏅 Stlačte na úsek trasy. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Blocking start (Začiatok uzávierky) určíte počiatočný bod. 쏅 Stlačte na ďalší úsek trasy. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Blocking end (Koniec uzávierky) určíte koniec uzávierky.

Zrušenie uzávierky V zozname trasy označuje symbol zablokované úseky trasy. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Cancel Jam (Vymazať zápchu) môžete zrušiť uzávierku.

Výpočet alternatívnej trasy Výpočet trasy môžete ovládať pomocou nastavení (kapitola „Nastavenie volieb trasy“). Zariadenie ponúka ako alternatívu ďalšie trasy s inými vzdialenosťami a dobami jazdy. Na porovnanie zariadenie uvádza aj vzdušnú vzdialenosť, ktorá je určená pre navigáciu v terénnej jazde (kapitola „Navigácia počas terénnej jazdy“). V navrhovaných trasách si zvoľte pre navádzanie k cieľu trasu, ktorá vám najviac vyhovuje. Stlačte na symbol v menu Route 쏅 Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu). Zobrazí sa menu Alternative Routes (Alternatívne trasy). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Show on Map (Ukázať na mape) môžete zobraziť cieľ na mape. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete opustiť zobrazenie mapy. 쏅 Voľba sa uskutočňuje stlačením na požadovanú trasu. Zobrazí sa mapa.

Zadanie zablokovania úseku Počas navádzania k cieľu môžete vylúčiť a obísť určitý úsek trasy, ktorý je pre vami. Zadanie zablokovania 쏅 Stlačte na symbol v menu Route Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu). Zobrazí sa menu Set Traffic Jam Ahead (Dopravná zápcha predo mnou).

35

TravelP_700_lo_SK.indd 35

19.12.2008 11:40:12 Uhr

Ďalšie funkcie | Funkcia TMC



Stlačte na spínaciu plochu a zadajte dĺžku zablokovaného úseku s počiatkom v aktuálnej pozícii. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Systém okamžite trasu nanovo vypočíta tak, aby ste zablokovaný úsek obišli. Zablokovaný úsek sa vyznačí červenou farbou. Zrušenie uzávierky Opätovným stlačením na symbol v 쏅 menu Route Guidance Options (Voľby navádzania k cieľu) zrušíte uzávierku.

Funkcia TMC Dátový kanál dopravných informácií (Traffic Message Channel) neustále prenáša dopravné hlásenia. Vaše zariadenie dokáže prijímať a zobrazovať tieto hlásenia. Zariadenie vám umožňuje obísť zápchy s využitím funkcie TMC. Okrem toho vás môže zariadenie upozorniť hlásením „Pozor zápcha“ na blížiacu sa zápchu, ktorá bola nahlásená cez funkciu TMC.

Nastavenie TMC príjmu TMC je služba rádiových staníc a nie je k dispozícii vo všetkých krajinách. V tabuľke pre riešenie problémov nájdete krajiny v ktorých je signál TMC k dispozícii. Vaše navigačné zariadenie je vybavené TMC anténou. V záujme zlepšenia príjmu môžete pripojiť k anténovému vstupu externú TMC anténu. Zariadenie automaticky nastaví najbližší vysielač TMC, ktorý je v dosahu. Pri zhoršení kvality príjmu zariadenie okamžite vyhľadá nový vysielač.

Dopravné zápchy v zobrazení mapy

!

Úseky ovplyvnené zápchou sú označené červenou resp. sivou farbou, pokiaľ sa nachádzajú mimo trasy. V prípade naliehavých upozornení napr. auto idúce v protismere na diaľnici, zariadenie zobrazí dodatočné upozornenie hneď po prijatí TMC správy.

Zobrazenie dopravných hlásení Zariadenie oznamuje aj dopravné hlásenia aj vtedy, keď nie je spustené navádzanie k cieľu. Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa zoznam dopravných hlásení. Stláčaním na symboly šípky 쏅 môžete listovať v dopravných hláseniach. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Update List (Aktualizovať zoznam) môžete uviesť zoznam najnovších dopravných hlásení. Spínacia plocha sa zobrazí len vtedy, keď sú prijímané nové správy TMC. 쏅 Stlačením na príslušný záznam zobrazíte požadovanú správu. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Read aloud (Prečítaj) si môžete správu vypočuť.

Zapnutie automatickej obchádzky dopravnej zápchy Počas navádzania k cieľu vám funkcia automatického obchádzania dopravnej zápchy umožní obísť hlásenú zápchu. Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa menu Routing options (Nastavenia trasy). Stláčaním na symbol môžete zapnúť 쏅 (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) automatické obchádzanie dopravnej zápchy.

Nastavenia TMC Zariadenie vám umožňuje nastaviť uprednostňovaný vysielač alebo triediť správy napr. podľa naliehavosti alebo vzdialenosti. Triedenie zostáva platné iba pre aktuálne zobrazenie. Stlačte na symbol v menu Navigation 쏅 (Navigácia). Zobrazí sa menu TMC Messages (Správy TMC).

36

TravelP_700_lo_SK.indd 36

19.12.2008 11:40:12 Uhr

Funkcia TMC | Infotainment | Funkcia Bluetooth

쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné voľby. 쏅 Stlačením na symbol môžete zmeniť požadované nastavenie: Triediť všetky dopravné hlásenia – podľa abecedy (štandardné nastavenie) Triediť všetky dopravné hlásenia – podľa vzdialenosti Iba hlásenie týkajúce sa trasy





Iba súrne hlásenia

NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Funkcie Infotainment nemôžete používať ako vodič počas jazdy. Aplikácie odpútavajú pozornosť od premávky a negatívne ovplyvňujú vaše reakčné schopnosti. Aplikácie možno využívať, keď vozidlo stojí a motor je vypnutý. 쏅

Stlačte v hlavnom menu na symbol. Zobrazí sa menu Infotainment (Infotainment).

Funkcia Bluetooth (telefón) 쏅

Stlačením na symbol spustíte vyhľadávanie vysielača. Zariadenie zobrazí prvý nájdený vysielač v hornej lište displeja.

Infotainment Pod pojmom Infotainment (Infotainment) sú zahrnuté všetky aplikácie súvisiace s odovzdávaním poznatkov a zábavu. Aplikácie sú popísané v nasledujúcich kapitolách: • Telefonovanie počas jazdy a ďalšie funkcie: „Funkcia Bluetooth (telefón)“ • Užitočné informácie pre všetky cesty: „Ilustrovaný jazykový sprievodca“ • Obrazový záznam: „Kamera“ s funkciou foto a video • Zábava s hudbou, obrázkami a videom: „Zábava“ • Hľadanie na internete a udržiavanie kontaktov cez e-mail: „Funkcia Internet“ • Zmysluplné využitie čakania: „Funkcia Office“

Bluetooth predstavuje rádiové spojenie na krátke vzdialenosti. Pomocou spojenia Bluetooth je možné prenášať reč a dáta: • Telefonovanie cez Bluetooth: Kapitola „Funkcia hlasitého odposluchu“ • Máte možnosť nahrať a využiť telefónny zoznam v mobilnom telefóne: Kapitola „Telefónny zoznam“ • Prijímanie a vysielanie SMS: Kapitola „Správy (SMS)“ • Zariadenie vám umožňuje prehrávať na navigačnom zariadení hudbu uloženú v mobilnom telefóne - alebo prenášať hudbu do autorádia: Kapitola „Audio prenos“ • Zariadenie umožňuje zdieľanie hudby, obrázkov, video súborov a. i. s mobilným telefónom: Kapitola „Dátový prenos“ • Surfujte na internete pomocou vášho mobilného telefónu: Kapitola „Nastavenia Bluetooth“ a kapitola „Funkcie Internet“ Upozornenie: Zariadenia vybavené funkciou Bluetooth nemusia vždy podporovať všetky funkcie Bluetooth. Bližšie informácie nájdete v návode vášho mobilného telefónu alebo sa spýtajte vášho mobilného operátora. 37

TravelP_700_lo_SK.indd 37

19.12.2008 11:40:13 Uhr

Funkcia Bluetooth

Spustenie aplikácie Bluetooth 쏅

Stlačte na symbol v menu Infotainment (Infotainment). Zobrazí sa menu Bluetooth (Bluetooth). Aktivuje sa spojenie Bluetooth.

Funkcia hlasitého odposluchu Obsluha sa pohodlne vykonáva na displeji navigačného zariadenia. Mobilný telefón môžete uložiť do odkladacej skrinky palubovky vozidla. Počas volania máte možnosť vypnúť hlasový výstup navigácie (kapitola „Hlasový výstup počas navádzania k cieľu“). Po prijatí hovoru zariadenie automaticky vypne hlasový výstup. Telefonický rozhovor sa realizuje cez zabudovaný mikrofón. Predpoklad: • Spojenie Bluetooth s mobilným telefónom (kapitola „Nadviazanie spojenia Bluetooth“) Stlačte na symbol v menu Bluetooth 쏅 (Bluetooth). Zobrazí sa menu Call (Zavolať). Zavolanie Zvolené alebo zadané telefónne čísla sa ukladajú vo volacom zozname (vedľa klávesnice) a môžu byť opäť použité pre spojenie. 쏅 Zadajte pomocou klávesnice telefónne číslo účastníka. - alebo 쏅 Zvoľte telefónne číslo v zozname hovorov. V hornom riadku sa zobrazí kompletné telefónne číslo.

쏅 Stlačte na spínaciu plochu Dial (Vytočiť). Zariadenie uskutoční volanie. Prijatie a odmietnutie hovoru V prípade volania sa na displeji zobrazí číslo volajúcej osoby (pokiaľ nie je zablokované zobrazenie čísla volajúceho). 쏅 Hovor prijmete stlačením na spínaciu plochu Accept (Prijať). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Reject (Odmietnuť) hovor odmietnete. Ukončenie hovoru a ďalšie funkcie Počas telefonátu vám zariadenie zobrazuje ďalšie spínacie plochy. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Cancel (Koniec) resp. End (Ukončiť) môžete rozhovor ukončiť. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Transfer (Prenos) môžete hovor prepnúť na mobilný telefón. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu DTMF (Tónová voľba) vyvoláte numerickú klávesnicu. Niekedy je potrebné zadať číslice, napr. pri automatických odkazových schránkach. Správa zoznamu hovorov 쏅 V zozname hovorov stlačte na požadované telefónne číslo. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Stlačením na symbol záznam 쏅 vymažete. - alebo 쏅

Stlačením na symbol vymažete všetky záznamy. - alebo -

38

TravelP_700_lo_SK.indd 38

19.12.2008 11:40:13 Uhr

Funkcia Bluetooth



Stlačením na symbol môžete zavolať na toto telefónne číslo.

Telefónny zoznam Pre zvýšenie komfortu telefonovania je k dispozícii funkcia telefónneho zoznamu. Máte možnosť naplniť zoznam vlastnými záznamami alebo nahrať do zariadenia záznamy z mobilného telefónu. Nahratie telefónneho zoznamu Predpoklad: • Váš mobilný telefón podporuje túto funkciu • Spojenie Bluetooth s mobilným telefónom (kapitola „Nadviazanie spojenia Bluetooth“) Upozornenie: Pri záznamoch s viacerými telefónnymi číslami sa do zariadenia nahrá prvé telefónne číslo v telefónnom zozname. Na druhej strane menu stlačte 쏅 symbol Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth). Zavolanie čísla v telefónnom zozname Stlačte na symbol v menu Bluetooth 쏅 (Bluetooth). Zobrazí sa telefónny zoznam. 쏅 Stlačte na záznam v telefónnom zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Call (Zavolať). Zariadenie zavolá na telefónne číslo. Pridanie záznamu 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Stlačením na symbol môžete pridať 쏅 záznam. Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte meno a stlačte na spínaciu plochu OK. 쏅 Zadajte telefónne číslo a stlačte na spínaciu plochu OK. Telefónne číslo sa uloží pod zadaným menom.

Úprava záznamov 쏅 Stlačte na záznam v telefónnom zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Stlačením na symbol môžete upraviť 쏅 záznam. - alebo 쏅

Stlačením vymažete.

na

symbol

záznam

- alebo 쏅

Stlačením na symbol vymažete všetky záznamy.

Správy (SMS) Pomocou navigačného zariadenia môžete využívať správy SMS (z angl: Short Message Service - služba krátkych správ). Zariadenie umožňuje vysielanie a prijímanie krátkych správ. Predpoklad: • Váš mobilný telefón podporuje túto funkciu • Spojenie Bluetooth s mobilným telefónom (kapitola „Nadviazanie spojenia Bluetooth“) 쏅 Stlačte na symbol v menu Bluetooth (Bluetooth). Zobrazí sa menu SMS (Správy SMS). Písanie SMS správ 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Write Message (Nová správa). 쏅 Stlačte na voľné políčko vedľa Number (Číslo) a zadajte telefónne číslo. 쏅 Stlačte na prázdne textové pole a napíšte správu. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Send (Odoslať). Správa sa odošle.

39

TravelP_700_lo_SK.indd 39

19.12.2008 11:40:14 Uhr

Funkcia Bluetooth

Schránka prijatých/odoslaných správ Zariadenie si ukladá prijaté a odoslané správy SMS. Správy je možné čítať a mazať. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Read Inbox Messages (Prečítať prijaté správy) zobrazíte zoznam prijatých správ. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Read Outbox Messages (Prečítať odoslané správy) zobrazíte zoznam odoslaných správ. 쏅 Požadovanú správu zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu View (Zobraziť) zobrazíte správu v celej dĺžke. - alebo 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Stlačením na symbol záznam 쏅 vymažete.



쏅 쏅

쏅 쏅

쏅 - alebo 쏅

Stlačením na symbol vymažete všetky záznamy.

Audio prenos Zariadenie umožňuje počúvať a ovládať prehrávanie hudby, ktorú máte uloženú v mobilnom telefóne. Hudbu je možné prehrávať v navigačnom zariadení cez reproduktory vozidla: Vytvorte spojenie medzi zariadením a autorádiom pomocou funkcie Bluetooth. Navigačné zariadenie slúži ako externý zvukový zdroj. Prečítajte si viac v návode vášho autorádia. Opýtajte sa svojho predajcu Blaupunkt, ktoré autorádiá túto funkciu podporujú. Predpoklad: • Váš mobilný telefón podporuje túto funkciu • Spojenie Bluetooth s mobilným telefónom (kapitola „Nadviazanie spojenia Bluetooth“)





Stlačte na symbol v menu Bluetooth (Bluetooth). Zobrazí sa menu Music Player (Prehrávač hudby). Stlačením na spínaciu plochu môžete spustiť prehrávanie. Stláčaním tlačidla VOL - alebo VOL + môžete meniť hlasitosť. Upozornenie: Maximálna hlasitosť závisí od nastavenej hlasitosti mobilného telefónu. Stlačením na spínaciu plochu môžete spustiť prehrávanie nasledujúcej skladby. Opakovaným stláčaním na spínaciu plochu spustíte prehrávanie aktuálnej skladby alebo predchádzajúcej skladby. Stlačením na spínaciu plochu môžete ukončiť prehrávanie. Krátkym stlačením zapínača/vypínača môžete počas prehrávania spustiť inú aplikáciu napr. navigáciu. - alebo Stlačením na spínaciu plochu môžete ukončiť prehrávanie.

Dátový prenos Zariadenie umožňuje zdieľanie hudobných skladieb, obrázkov, videí a pod. so zariadeniami Bluetooth. Predpoklad: • Váš mobilný telefón podporuje túto funkciu • Spojenie Bluetooth s mobilným telefónom (kapitola „Nadviazanie spojenia Bluetooth“) Stlačte na symbol v menu Bluetooth 쏅 (Bluetooth). Zobrazí sa menu File Transfer (Prenos súboru). Sťahovanie/nahrávanie dát Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu File Download (Stiahnuť súbor). - alebo -

40

TravelP_700_lo_SK.indd 40

19.12.2008 11:40:14 Uhr

Funkcia Bluetooth



Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu File Upload (Odoslať súbor). 쏅 Stlačte na požadovaný cieľ. 쏅 Stlačte na symbol v menu Download (Nahraj súbor) prenesiete súbor do pamäte zariadenia. Súbor sa uloží do adresára „TravelPilot“ zariadenia. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Upload (Odošli súbor) odošlete súbor.

Nadviazanie spojenia Bluetooth Spojenie Bluetooth je možné nadviazať iba za predpokladu, že zariadenia sú spárované. Proces možno spustiť z mobilného telefónu alebo z navigačného zariadenia. Odporúčame spárovanie z mobilného telefónu. Predpoklad: • Kompatibilný mobilný telefón s funkciou Bluetooth (Spýtajte sa svojho predajcu Bluetooth.) • Funkcia Bluetooth a viditeľnosť mobilného telefónu sú aktivované • Funkcia Bluetooth a viditeľnosť mobilného telefónu sú aktivované (kapitola „Nastavenia Bluetooth“) Spárovanie s mobilným telefónom 쏅 Aktivujte funkciu Bluetooth na mobilnom telefóne. 쏅 Spustite vyhľadanie zariadení s funkciou Bluetooth. 쏅 V zozname zariadení zvoľte navigačné zariadenie. 쏅 Zadajte PIN kód „0000“. Spárovanie s navigačným zariadením Ak chcete realizovať spárovanie pomocou navigačného zariadenia, potom spustite vyhľadávanie zariadení s funkciou Bluetooth.





쏅 쏅 쏅







Stlačte na symbol v menu Bluetooth (Bluetooth). Zobrazí sa menu Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth). Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Inquiring (Vyhľadávam zariadenia). Zariadenie začne vyhľadávať zariadenia s funkciou Bluetooth. Zobrazí sa zoznam zariadení. Stlačením na spínaciu plochu Stop (Stop) ukončíte vyhľadávanie. V zozname stlačte na mobilný telefón, ktorý chcete spárovať. Stlačte na spínaciu plochu Connect (Vytvoriť spojenie). - alebo Stlačením na spínaciu plochu DUN, aktivujete Bluetooth profil „DUN“ (Dialup Networking Profile), aby bolo možné použiť mobilný telefón pre prístup na internet. Upozornenie: Spojenie s využitím profilu „DUN“ je možné len vtedy, keď mobilný telefón daný profil podporuje. Zariadenie zobrazí menu pre zadanie PIN kódu. Zadajte na mobilnom telefóne PIN kód „0000“. Zariadenia sa spárujú a nadviaže sa spojenie Bluetooth. Po stlačením na spínaciu plochu Refresh (Aktualizovať) bude obnovené vyhľadávanie.

Nadviazanie a prerušenie spojenia Bluetooth Pri prvom spárovaní mobilného telefónu so zariadením sa automaticky vytvorí spojenie Bluetooth a to bez ohľadu nato, či bolo spárovanie inicializované cez mobilný telefón alebo navigačné zariadenie. Upozornenie: Spojenie Bluetooth sa preruší, keď zariadenie vypnete alebo keď dostatočne vzdialite od seba mobilný telefón a zariadenia. 41

TravelP_700_lo_SK.indd 41

19.12.2008 11:40:15 Uhr

Funkcia Bluetooth



Stlačte na symbol v menu Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth). Zobrazí sa menu Paired Devices (Spárované zariadenia). V zozname sa zobrazia všetky spárované mobilné telefóny. 쏅 V zozname stlačte na mobilný telefón. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Stlačením na symbol nadviažete 쏅 spojenie Bluetooth. 쏅

Stlačením na symbol prerušíte spojenie Bluetooth.

Spárovanie ďalších mobilných telefónov so zariadením Ak chcete spárovať ďalšie mobilné telefóny, potom spustite vyhľadávanie zariadení s funkciou Bluetooth. Počas nadviazaného spojenia nie je možné spárovať žiaden ďalší mobilný telefón. Zariadenie zobrazí dotaz „Prerušiť spojenie?“. Spojenie musí byť prerušené, aby bolo možné nadviazať spojenie s iným zariadením. Upozornenie: • Máte možnosť spárovať max. 10 mobilných telefónov. Po pripojení jedenásteho telefónu sa vymaže ten mobilný telefón, ktorý bol spárovaný najskôr. • Zariadenie dokáže vytvoriť spojenie Bluetooth vždy iba s jedným mobilným telefónom. Ak sú k dispozícii viaceré mobilné telefóny, potom zariadenie nadviaže spojenie s tým, ktorý bol spárovaný naposledy. Stlačte na symbol v menu Bluetooth 쏅 Settings (Nastavenia Bluetooth). Zobrazí sa menu Inquiring (Vyhľadávam zariadenia). Zariadenie začne vyhľadávať zariadenia s funkciou Bluetooth. Zobrazí sa zoznam zariadení.

쏅 Postupujte podľa návodu v kapitole „Spárovanie s navigačným zariadením“ a zadajte PIN kód „0000“.

Zmena nastavení Bluetooth Nastavenia v menu Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth): • Aktivácia a deaktivácia funkcie Bluetooth • Zapínanie/vypínanie viditeľnosti • Zoznam spojených (spárovaných) zariadení (okrem iného nadviazať/prerušiť spojenie Bluetooth) • Vyhľadávanie zariadení (spárovanie ďalších mobilných telefónov, kapitola „Nadviazanie spojenia Bluetooth“) • Tón zvonenia pre prichádzajúce volania Na druhej strane menu nájdete okrem toho nasledujúce nastavenia: • Automatické vytvorenie spojenia • Zmena PIN kódu pre spojenie Bluetooth • Nastavenia RAS pre prístup k internetu • Automatický príjem prichádzajúcich volaní • Nahratie telefónneho zoznamu (kapitola „Telefónny zoznam“) Stlačte na symbol v menu Bluetooth 쏅 (Bluetooth). Zobrazí sa menu Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth). Stláčaním na spínaciu plochu 쏅 môžete v tomto menu listovať. Po vykonaní zmien v nastaveniach: Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Aktivácia a deaktivácia funkcie Bluetooth Deaktivujte funkciu Bluetooth, keď ju nevyužívate. Funkcia spotrebúva elektrickú energiu, čím sa skracuje prevádzková doba navigačného zariadenia. Stláčaním na symbol môžete funkciu 쏅 Bluetooth aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba).

42

TravelP_700_lo_SK.indd 42

19.12.2008 11:40:15 Uhr

Funkcia Bluetooth

Zapínanie/vypínanie viditeľnosti Pri nadväzovaní spojenia Bluetooth musí byť navigačné zariadenie viditeľné pre ostatné zariadenia s funkciou Bluetooth. Stláčaním na symbol môžete zapnúť 쏅 (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) viditeľnosť zariadenia. Spárované zariadenia V menu Paired Devices (Spárované zariadenia) je uvedený zoznam všetkých spárovaných mobilných telefónov, ktorý je možné upravovať. Predpoklad: • Funkcia Bluetooth a viditeľnosť mobilného telefónu sú aktivované



쏅 쏅 쏅



쏅 쏅 쏅

Upozornenie: Zariadenie dokáže vytvoriť spojenie Bluetooth vždy iba s jedným mobilným telefónom. Ak sú k dispozícii viaceré mobilné telefóny, potom zariadenie nadviaže spojenie s tým, ktorý bol spárovaný naposledy. Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Paired Devices (Spárované zariadenia). V zozname stlačte na mobilný telefón. Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Stlačením na symbol nadviažete spojenie Bluetooth. Stlačením na symbol prerušíte spojenie Bluetooth. Po stlačení na symbol môžete premenovať mobilný telefón v zozname. Po stlačení na symbol môžete vymazať mobilný telefón zo zoznamu. Stlačením na symbol vymažete všetky mobilné telefóny.

Zvonenie 쏅

Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu User Ring Tone (Zvonenie používateľa). 쏅 Stlačte na požadované zvonenie. 쏅 Stláčaním tlačidla VOL - alebo VOL + môžete meniť hlasitosť. Automatické vytvorenie spojenia Po vypnutí zariadenia sa spojenie Bluetooth preruší. Nastavenie automatického spojenia spôsobí, že po zapnutí zariadenia sa opäť nadviaže spojenie. Na druhej strane menu Bluetooth 쏅 Settings (Nastavenia Bluetooth) môžete stlačením na symbol zapnúť (zaškrtnutá voľba) resp. vypnúť (nezaškrtnutá voľba) automatické nadväzovanie spojenia. Zmena PIN kódu Ak chcete medzi zariadeniami vytvoriť spojenie, potom vás zariadenie vyzve zadať PIN kód. Tento PIN kód je štandardne „0000“, ale môžete ho aj zmeniť. Na druhej strane menu stlačte symbol 쏅 Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth). Zobrazí sa menu Change PIN code (Zmeniť PIN kód). 쏅 Zadajte pomocou klávesnice nový PIN kód. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Nastavenia RAS Pre prístup zariadenia k internetu (kapitola „Funkcia Internet“) potrebujete modem. Ak chcete použiť svoj mobilný telefón, potom nastavte pripojenie v navigačnom zariadení. Upozornenie: Dbajte prosím na to, že mobilný telefón je možné použiť na vytvorenie internetového prístupu iba pri spojení s Bluetooth profilom „DUN“ (Dialup Networking Profile) (kapitola „Spárovanie s navigačným zariadením“).

43

TravelP_700_lo_SK.indd 43

19.12.2008 11:40:16 Uhr

Funkcia Bluetooth | Ilustrovaný jazykový sprievodca | Funkcia kamera

Zistite si od operátora siete alebo v návode mobilného telefónu nasledujúce nastavenia: • APN: napr. „TELEKOM“ • Meno používateľa: napr. „tm“ • Heslo: napr. „tm“ • DHCP (voliteľne) • DNS 1/2 (voliteľne) • Voľba: Telefónne číslo • Pripájací skript (voliteľne) Predpoklad: • Mobilný telefón s funkciou modemu • Spojenie Bluetooth Na druhej strane menu stlačte symbol 쏅 Bluetooth Settings (Nastavenia Bluetooth). Zobrazí sa menu RAS Settings (Nastavenia RAS). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu uskutočnite potrebné nastavenia. Automatické prijímanie hovorov Nastavenie automatického prijímania hovorov spôsobí, že zariadenie bude automaticky prijímať prichádzajúce hovory. Na druhej strane menu Bluetooth 쏅 Settings (Nastavenia Bluetooth) môžete stlačením na symbol zapnúť (zaškrtnutá voľba) resp. vypnúť (nezaškrtnutá voľba) automatické prijímanie hovorov.

Ilustrovaný jazykový sprievodca Pri cestovaní v cudzine vám jazykový sprievodca pomôže bežnými frázami a vetami z mnohých oblastí napr. reštaurácia alebo hotel. Frázy sú podporené ilustráciami a zariadenie vám umožňuje opakovať vety, ktoré číta hovorca – praktický spôsob výučby jazyka. Stlačte na symbol v menu 쏅 Infotainment (Infotainment). Zobrazí sa menu Topic Selection (Výber témy).

쏅 쏅 쏅

쏅 쏅 쏅 쏅 쏅



Ako východiskový jazyk použije zariadenie jazyk, ktorý ste zvolili v nastaveniach. Stlačením na spínaciu plochu Language (Jazyk) môžete zmeniť východiskový alebo cieľový jazyk. Stláčaním na spínaciu plochu môžete v tomto menu listovať. Stlačte na symbol požadovanej tematickej oblasti. Zobrazí sa zoznam činností. Stlačte na záznam požadovaného podtitulku. Zobrazí sa zoznam fráz. Požadovanú frázu si vypočujete stlačením na príslušný záznam. Stlačením na spínaciu plochu môžete frázu opakovane prehrávať. Stlačením na spínaciu plochu môžete presunúť frázu do témy používateľa. Stlačením na symbol v menu Topic Selection (Výber témy) vyvolajte používateľskú tému. Používateľská téma obsahuje osobnú zbierku fráz z rôznych tématických oblastí. Stlačením na spínaciu plochu môžete vymazať frázu z témy používateľa.

Funkcia kamera Zariadenie vám umožňuje robiť pomocou kamery v priebehu jazdy snímky a videonahrávky. 쏅 Stlačte na symbol v menu Infotainment (Infotainment). Na displeji sa zobrazí aktuálny obraz kamery. 쏅 Stlačením do stredu displeja vyvoláte zobrazenie spínacích plôch.

44

TravelP_700_lo_SK.indd 44

19.12.2008 11:40:16 Uhr

Funkcia kamera | Zábava



Stláčaním spínacích plôch môžete nastaviť kameru:

Special Effect (Špeciálny efekt): Nastavenia farby – Click Sound (Zvuk tlačidla): Aktivovať/deaktivovať zvuk clony pri stlačení spúšte – Video Mode (Režim video): Prepínanie medzi fotografovaním (nezaškrtnutá voľba) a filmovaním (zaškrtnutá voľba) – Resolution (Rozlíšenie): Voľba rozlíšenia obrazu Jas sa automaticky prispôsobuje podľa okolia. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Stlačením na 쏅 spínaciu plochu máte možnosť škálovať obraz kamery (nie je možné pri najvyššom rozlíšení). –

Fotografovanie (Priraďovanie geografických metadát) Fotografie sú pri snímaní označené súradnicami (tzv. „Geotagging - priraďovanie geografických metadát“). Tieto súradnice je možné použiť ako vlastné ciele POI v rámci inštalačného programu na priloženom CD/DVD. Okrem toho zariadenie umožňuje zvoliť fotografiu a príslušné miesto ako mimoriadny cieľ (kapitola „Voľba pozície miesta POI“). Aktivujte v nastaveniach funkciu 쏅 foto (režim video vypnutý (nezaškrtnutá voľba)). 쏅 Stláčaním tlačidla VOL - alebo VOL + môžete robiť snímky. Snímky sa ukladajú do adresára „TravelPilot“ > „Photo“. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu vyvoláte fotoalbum. Vo fotoalbume sa spustí prezentácia so všetkými snímkami. Menu umožňuje tiež vymazať všetky fotografie alebo zvoliť určitý snímok (stlačte názov súboru) a zmazať ho.



Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

Filmovanie

쏅 쏅

쏅 쏅



Upozornenie: Filmy sa natáčajú vo formáte 4:3. Aktivujte v nastaveniach funkciu filmovania (režim video zapnutý (zaškrtnutá voľba)). Stláčaním tlačidla VOL - alebo VOL + môžete môžete spúšťať a zastavovať filmovanie. V priebehu filmovania sa zobrazuje čas natáčania filmu. Videá sa ukladajú do adresára „TravelPilot“ > „Video“. Stlačením na spínaciu plochu môžete zobraziť zoznam videí. Stlačte na video súbor, ktorý chcete prehrať. Obsluha je rovnaká ako pri prehrávaní videa v menu zábavy (kapitola „Zábava“, „Prehrávanie video súborov“). Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

Zábava V menu Entertainment (Zábava) môžete prehrávať hudobné, obrázkové a video súbory. Okrem toho máte možnosť krátiť si čas sledovaním televízie (DVB-T) alebo hraním rôznych hier. NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Funkcie zábavy nemôžete používať ako vodič počas jazdy. Aplikácie možno využívať, keď vozidlo stojí a motor je vypnutý.

Vyberanie a vkladanie pamäťovej karty Zariadenie voľne využíva dáta bez ohľadu na to, či sú uložené v pamäti alebo na pamäťovej karte.

45

TravelP_700_lo_SK.indd 45

19.12.2008 11:40:16 Uhr

Zábava

쏅 Zasuňte pamäťovú kartu s kontaktmi smerom dopredu do kartovej šachty tak, aby sa aretovala. Ak chcete pamäťovú kartu po použití vybrať: 쏅 Ukončite v prípade potreby všetky aplikácie, ktoré pracujú s dátami na pamäťovej karte napr. prehrávanie hudby. 쏅 Opatrne zatlačte pamäťovú kartu do vnútra šachty, čím kartu odaretujete. Pamäťová karta sa zo šachty mierne vysunie a môžete ju vybrať.

Spustenie zábavy 쏅

Stlačte na symbol v menu Infotainment (Infotainment). Zobrazí sa menu Entertainment (Zábava).

쏅 쏅 쏅 쏅 쏅

Prehrávanie hudobných súborov Zariadenie umožňuje prehrať všetky skladby uložené v pamäti a na pamäťovej karte. Zoznam podporovaných dátových formátov a zoznamov skladieb nájdete v technických údajoch. Stlačte na symbol v menu 쏅 Entertainment (Zábava). Zobrazí sa menu prehrávania. Zariadenie zobrazuje prvú resp. naposledy prehrávanú skladbu.

쏅 쏅 쏅



Upozornenie: Obrázok albumu sa zobrazí v menu prehrávania iba vtedy, keď sa nachádza v tzv. ID3-tagu (verzia 2) skladby vo formáte MP3. Je potrebné tiež aktivovať voľbu „Zobraziť ID3-tag“. Stlačením na spínaciu plochu môžete pokračovať v prehrávaní. Stláčaním tlačidla VOL - alebo VOL + môžete meniť hlasitosť. Stlačením na spínaciu plochu môžete spustiť prehrávanie inej skladby. Stlačením na spínaciu plochu sa môžete presunúť vpred alebo späť o asi 10 sekúnd. Stlačením na spínaciu plochu môžete prerušiť prehrávanie. Stlačením na spínaciu plochu môžete pokračovať v prehrávaní. Stlačením na spínaciu plochu môžete ukončiť prehrávanie. Krátkym stlačením zapínača/vypínača môžete počas prehrávania spustiť inú aplikáciu napr. navigáciu. - alebo Stlačením na spínaciu plochu môžete ukončiť prehrávanie.

Ekvalizér Aktuálne nastavenie ekvalizéra zariadenie zobrazuje pod titulom a interpretom. Stlačením na symbol môžete zvoliť 쏅 iné prednastavenie ekvalizéra.

46

TravelP_700_lo_SK.indd 46

19.12.2008 11:40:17 Uhr

Zábava

Prehrávanie v náhodnom poradí (mix) Pomocou funkcie Mix môžete prehrávať skladby aktuálneho adresára, zoznamu skladieb alebo zvoleného žánru v náhodnom poradí: 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stláčaním na symbol môžete zapnúť 쏅 (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) funkciu. Opakované prehrávanie (repeat) Pomocou funkcie Repeat môžete opakovane prehrávať aktuálnu skladbu. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stláčaním na symbol môžete zapnúť 쏅 (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) funkciu. Zobrazovanie ID3 tagov Tagy ID3 sú doplnkové informácie, napr. názov albumu, meno interpreta, názov skladby či obrázok albumu, ktoré môžu byť zahrnuté v údajoch súboru vo formáte MP3. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie textov ID3. Vyvolanie zoznamu skladieb (Browse) Pomocou funkcie „Browse“ možno zobraziť a prehľadávať všetky hudobné skladby na pamäťovej karte. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa zoznam hudby. 쏅

Stlačením na túto spínaciu plochu sa presuniete o jednu adresárovú úroveň vyššie.

쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete hudobné súbory triediť. – Album (Album): Abecedné zoradenie podľa názvu albumu – Artist (Umelec): Abecedné zoradenie podľa interpreta – Genre (Žáner): Abecedné zoradenie podľa hudobného žánru – Playlist (Zoznam skladieb): Zoradenie podľa zoznamu skladieb na pamäťovej karte – Browse (Prehliadanie): Zoradenie podľa súborov na pamäťovej karte/v pamäti 쏅 Stlačením na titul spustíte príslušnú skladbu. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete opustiť zoznam skladieb.

Zobrazenie obrázkových súborov Zariadenie umožňuje prehrať všetky obrázky uložené v pamäti a na pamäťovej karte. Zoznam podporovaných dátových formátov nájdete v technických údajoch. 쏅 Stlačte na symbol v menu Entertainment (Zábava). Zobrazí sa menu prezerania. Zariadenie zobrazuje prvý resp. naposledy zobrazený obrázok.

Na spodnej lište displeja zariadenie zobrazuje koľko obrázkov je v aktuálnom adresári k dispozícii. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete zmeniť adresár. 쏅

Stlačením na spínaciu plochu môžete zobraziť iný obrázok. 47

TravelP_700_lo_SK.indd 47

19.12.2008 12:11:22 Uhr

Zábava

쏅 쏅 쏅

Stlačením na spínaciu plochu môžete zobraziť informácie o obrazovom súbore. Stlačením na spínaciu plochu môžete obrázok vymazať. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

Prezentácia 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete spustiť prezentáciu. 쏅 Ak chcete sekvenčné zobrazovanie ukončiť, potom stlačte na obrázok. Zobrazí sa menu prezerania. Dĺžka času zobrazenia jedného snímku v rámci prezentácie sa nastavuje takto: 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Slide Duration (Interval). 쏅 Stlačte na záznam v zozname. Zobrazenie cesty súboru 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) zobrazenie cesty obrazového súboru. Otáčanie obrázku Obrázky zobrazené v menu prehrávania a počas prezentácie je možné automaticky otočiť doľava alebo doprava. Automatické otáčanie funguje iba vtedy, keď sú informácie obsiahnuté súbore obrázku. Niektoré kamery uchovávajú tieto informácie so snímkou už pri jeho robení. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stlačením na symbol môžete zmeniť 쏅 nastavenia.

Vyvolanie zoznamu obrázkov (prezeranie) Pomocou funkcie „Browse“ možno zobraziť a prehľadávať všetky obrázkovú súbory. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa zoznam obrázkov. 쏅 Adresár otvoríte tak, že na neho stlačíte. 쏅 Stlačením na obrázok spustíte jeho zobrazenie. - alebo Stlačením na spínaciu plochu 쏅 môžete opustiť zoznam obrázkov.

Prehrávanie video súborov Zariadenie umožňuje prehrať všetky videá uložené v pamäti a na pamäťovej karte. Zoznam podporovaných dátových formátov nájdete v technických údajoch. Stlačte na symbol v menu 쏅 Entertainment (Zábava). Zariadenie nahrá zoznam video súborov.

쏅 Požadované video zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačením na displej sa zobrazia ďalšie spínacie plochy. Stlačením na spínaciu plochu môžete 쏅 prerušiť prehrávanie. Stlačením na spínaciu plochu môžete 쏅 pokračovať v prehrávaní. 쏅 Stlačením na spodnú lištu displeja s posuvníkom sa môžete presunúť vpred alebo späť.

48

TravelP_700_lo_SK.indd 48

19.12.2008 11:40:18 Uhr

Zábava

쏅 쏅

Stlačením na spínaciu plochu môžete video vymazať. Stlačením na spínaciu plochu môžete ukončiť prehrávanie.

Pripojenie spätnej kamery alebo externého audio-/video zdroja Ak je spätná kamera správne pripojená k vozidlu, potom sa na displeji zariadenia po zaradení spätnej rýchlosti automaticky zobrazí obraz spätnej kamery. Okrem toho poskytuje zariadenie rôzne možnosti zábavy: Navigačné zariadenie dokáže prehrávať videá uložené na externom zariadení, napr. z prehrávača médií, alebo môžete zariadenie použiť ako prenosný audio/video zdroj. Predpoklad: • Správne nastavenia pre konektor AV-IN/OUT (kapitola „Nastavenia“)

Hry 쏅

Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu Games (Hry). Máte k dispozícii nasledujúce spínacie plochy: – Logická hra (Sudoku): Vyplňte do každého z 9 políčok mriežky číslice 1 až 9. Ľubovoľná číslica sa v každom rade môže vyskytovať iba raz. – Kartová hra (Freecell/pasians): Zoraďte karty v stúpajúcom poradí. – Pexeso: Odkrývajte páry rovnakých kariet. hlavolamy: – Matematické/obrázkové Posúvaním jednotlivých dielov zložte obrázok alebo zoraďte číslice.

Použitie navigačného zariadenia ako zdroj videosignálu Pripojte navigačné zariadenie cez kábel AV k inému výstupnému zariadeniu napr. k prenosnému DVD prehrávaču. Viac si o tom prečítajte v návode výstupného zariadenia. Pri prenášaní videa na výstupné zariadenie je potrebné konektor AV-IN/OUT nastaviť na AVOUT. Použitie externého zariadenia ako zdroj videosignálu Pri príjme videosignálu je potrebné konektor AVIN/OUT nastaviť na AV-IN. 쏅 Pripojte audio/video zariadenie cez konektor AV-IN/OUT. Stlačte na symbol v menu 쏅 Entertainment (Zábava). Zobrazí sa zoznam video súborov. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu AV IN si môžete prehrávať videá z externého zdroja. Zariadenie automaticky zobrazí obraz pripojenej spätnej kamery, keď cez vstup prijme videosignál (automatické rozpoznávanie videosignálu). 49

TravelP_700_lo_SK.indd 49

19.12.2008 11:40:19 Uhr

Televízia (DVB-T)

Televízia (DVB-T) Možnosť mobilného sledovania televízie pomocou technológie DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial). Digitálny televízny signál vysielajú televízne stanice. Pre príjem je potrebná anténa (terestriálna).

쏅 Stláčaním na ľubovoľné miesto na displeji sa zobrazia a skryjú spínacie plochy pre ovládanie.

NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Funkciu nemôžete používať ako vodič počas jazdy. Aplikácie možno využívať, keď vozidlo stojí a motor je vypnutý.



Stlačením na spínaciu plochu ukončíte aplikáciu DVB-T.

Nastavenie príjmu

Vyhľadanie kanála

DVB-T je digitálna televízna norma, ktorá nie je dostupná vo všetkých krajinách a regiónoch. Dostupnosť digitálneho signálu DVB-T vo vašom regióne si zistite z miestnych informačných zdrojov alebo na internete. Vaše navigačné zariadenie je vysúvateľnou DVBT anténou. V záujme zlepšenia príjmu môžete pripojiť k anténovému vstupu externú anténu.

쏅 Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvolajte zobrazenie spínacích plôch. 쏅 Stlačte na lištu kanála v hornej časti displeja. Zobrazí sa zoznam kanálov. Stlačením na spínaciu plochu môžete 쏅 spustiť vyhľadávanie kanálov. Po ukončení vyhľadávania sa zobrazí zoznam nájdených kanálov. 쏅 Stlačením na príslušný záznam zvolíte požadovaný kanál. 쏅 Stláčaním tlačidla VOL - alebo VOL + môžete meniť hlasitosť.

Spustenie aplikácie DVB-T 쏅



Stlačte na symbol v menu Infotainment (Infotainment). Zobrazí sa menu Entertainment (Zábava). Stlačte na symbol. Ak ste nastavili kanál, potom sa zobrazí aktuálny televízny obraz.

Výber kanála 쏅 Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvolajte zobrazenie spínacích plôch. Na lište kanála v hornej časti displeja sa zobrazuje názov a kvalita príjmu zvoleného kanála. Programová lišta pod displejom obsahuje názov a čas aktuálnej relácie ako aj najbližší televízny program. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 lišty kanála môžete prepínať kanály. - alebo -

50

TravelP_700_lo_SK.indd 50

19.12.2008 11:40:19 Uhr

Televízia (DVB-T)

쏅 Stlačením na lištu kanála vyvolajte zoznam kanálov a zvoľte priamo požadovaný kanál. Stláčaním na spínacie plochy 쏅 môžete listovať v zozname kanálov a obľúbených položiek. - alebo Stláčaním na spínacie plochy 쏅 programovej lišty si môžete pozrieť, aké programy práve bežia na iných kanáloch. Kanál sa pritom neprepne. 쏅 Stlačením na programovú lištu dole na displeji môžete prepnúť na kanál s požadovaným programom.

Zostavenie zoznamu obľúbených položiek Zariadenie umožňuje zostaviť zoznam vašich obľúbených kanálov. 쏅 Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvolajte zobrazenie spínacích plôch. 쏅 Stlačením na lištu kanála v hornej časti displeja vyvolajte zoznam kanálov. Stlačením na spínaciu plochu vyvolajte 쏅 zoznam kanálov (vľavo) a obľúbených položiek (vpravo). Stláčaním na spínacie plochy sa 쏅 môžete prepínať medzi zoznamami. - alebo 쏅 Zoznam zvolíte priamym stlačením ma zoznam kanálov resp. zoznam obľúbených položiek. Stláčaním na spínacie plochy 쏅 môžete v zozname listovať. 쏅 Stlačte v zozname kanálov požadované mesto. Stlačením na symbol zaradíte kanál do 쏅 zoznamu obľúbených položiek.



Stlačením na zvolený kanál ho môžete vymazať zo zoznamu.



Stlačením na symbol môžete zvolený kanál vymazať zo zoznamu kanálov.

쏅 Stlačte v zozname obľúbených položiek na vysielač vašej voľby. Stlačením na symbol môžete 쏅 zvolený kanál vymazať zo zoznamu obľúbených položiek. Stlačením na spínaciu plochu opustíte 쏅 menu.

Teletext Teletext obsahuje informácie o televíznom kanále, napr. zmeny programu, aktuálne športové udalosti a správy. Informácie sú priebežne aktualizované. Upozornenie: Za obsah teletextových stránok zodpovedá spoločnosť, ktorá vysiela kanál. 쏅 Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvolajte zobrazenie spínacích plôch. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa Teletext. 쏅 Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvoláte numerickú klávesnicu na zadanie čísla stránky. 쏅 Stlačením na symbol numerickej klávesnice zväčšíte písmo. 쏅

쏅 쏅 쏅

Stlačením na symbol numerickej klávesnice môžete prepínať medzi priehľadným a nepriehľadným pozadím. Stláčaním na spínacie plochy môžete listovať stránky teletextu. Stláčaním na spínacie plochy môžete listovať v rámci stránky teletextu. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

51

TravelP_700_lo_SK.indd 51

19.12.2008 11:40:20 Uhr

Televízia (DVB-T)

Elektronický programový sprievodca (EPG) Elektronický televízny program (Electronic Programm Guide) poskytuje prehľad aktuálnych programov a budúceho televízneho programu. Jeho funkcia je riadená aktuálnym dátumom a časom.

쏅 쏅



쏅 쏅 쏅 쏅 쏅

Upozornenie: Za obsah programu EPG zodpovedá spoločnosť, ktorá vysiela kanál. Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvolajte zobrazenie spínacích plôch. Stlačte na spínaciu plochu. Zobrazí sa aktuálny prehľad programov. V ľavej časti displeja sa zobrazuje zoznam kanálov. Vedľa sa nachádza zoznam príslušných programov. Stlačením na spínaciu plochu môžete zväčšiť alebo zmenšiť prehľad programov. V závislosti od zvolenej mierky sa zobrazí viac alebo menej programov. Stláčaním na spínacie plochy môžete listovať v zozname aktuálnych programov. Stláčaním na spínacie plochy môžete listovať v zozname aktuálneho kanála. Stlačením na názov programu vyvoláte popis programu. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu. Stlačením na názov kanála prepnete na aktuálny program kanála.

Nastavenia DVB-T Nastavenia v menu DVB-T: • Audio • Video • Titulky • Systém 쏅 Stlačením na ľubovoľné miesto na displeji vyvolajte zobrazenie spínacích plôch. Stlačením na spínaciu plochu vyvoláte 쏅 nastavenia. Stláčaním na spínacie plochy 쏅 môžete listovať v nastaveniach. 쏅

Po vykonaní zmien v nastaveniach: Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

Zvuk Niektoré kanály vysielajú určité programy s 2 kanálovým zvukom, t.z. s pôvodným a dabovaným zvukom. Máte možnosť zvoliť, či chcete počuť oba kanály („Stereo“) alebo iba pôvodný zvuk resp. dabovaný zvuk (kanál „ľavý“ alebo „pravý“). 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Audio (Zvuk). Zobrazí sa menu Settings Audio (Nastavenia zvuku). 쏅 Požadované nastavenie zvolíte stlačením na spínaciu plochu Stereo (Stereo), Left (Ľavý) alebo Right (Pravý). 쏅 Stlačte v zozname na preferovaný jazyk. Video Zariadenie umožňuje nastaviť formát televízneho obrazu. Nastavenie približovania môže zväčšiť televízny obraz až na veľkosti displeja. Funkcia automatika (Auto) prispôsobí veľkosť automaticky veľkosti displeja. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Video (Video). Zobrazí sa menu Settings Aspect (Nastavenie formátu).

52

TravelP_700_lo_SK.indd 52

19.12.2008 11:40:21 Uhr

Televízia (DVB-T)

쏅 Stlačením na spínaciu plochu Auto (Auto), 4 : 3 (4 : 3) alebo Zoom (Priblíženie) zvoľte požadované nastavenie. Titulky Ak kanál vysiela pre daný program titulky, zariadenie vám môže zobrazovať titulky. V závislosti jazykovej ponuky môže v zozname jazykov zvoliť preferovaný jazyk. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Subtitle (Titulky). Zobrazí sa menu Settings Subtitle (Nastavenia titulkov). 쏅 Stlačením na spínacie plochy Auto (Auto) alebo Off (Vypnuté) zvoľte, či chcete titulky zobraziť alebo nie. 쏅 V zozname jazykov stlačte na požadovaný jazyk.

쏅 Stlačenie spínacej plochy Mobil (Mobil) aktivuje možnosť sledovania televízie počas cesty (odporúčané nastavenie). - alebo 쏅 Stlačte spínaciu plochu Stationary (Stacionárne) pokiaľ máte pevné stanovište. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu 0 s (0 sekúnd), 10 s (10 sekúnd) alebo 20 s (20 sekúnd) môžete zadať hodnotu pre automatické vyhľadávanie. Ak sa príjem zhorší, potom zariadenie vyhľadá silnejší signál kanála. Údaj predstavuje časový interval pri vyhľadávaní.

Systém V tomto menu vám zariadenie umožňuje nastaviť príjem a vymazať zoznam jazykov, aby ste mohli nanovo spustiť vyhľadávanie pre danú lokalitu. Ak funkcia DVB-T nefunguje správne, potom vykonajte reset. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu System (Systém). Zobrazí sa menu Settings System (Nastavenia systému). Stláčaním na spínacie plochy 쏅 môžete listovať v menu. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Factory Reset (Továrenské nastavenia) môžete obnoviť továrenské nastavenia funkcie DVB-T. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Reset Reception Data (Obnova dát príjmu) vymažete všetky uložené vysielače. 쏅 Stlačením príslušných spínacích plôch v menu Country (Krajina) resp. Language (Jazyk) máte možnosť upraviť regionálne nastavenia.

53

TravelP_700_lo_SK.indd 53

19.12.2008 11:40:21 Uhr

Funkcia Internet

Funkcia Internet Ak pripojíte zariadenie podobne ako prenosný počítač k WLAN routeru, k hotelovému hotspotu a pod. zariadenie vám poskytuje funkciu Internet. Upozornenie pre Francúzsko: Funkciu WLAN zariadenia je vo Francúzsku povolené používať iba v budovách, pretože mimo budov by mohla narúšať činnosť iných služieb. Menu Internet (Internet) vám sprístupňuje na cestách rôzne prostriedky komunikácie – pomocou internetového telefónu (VoIP), e-mailu, prehliadača internetu a rádia nikdy nestratíte prehľad. Nahrávajte a počúvajte kedykoľvek a kdekoľvek krátke televízne a rozhlasové relácie (tzv. podcasting). Upozornenie: Internetové funkcie zariadenia je možné používať aj vtedy, keď je zariadenie cez Bluetooth spojené s mobilným telefónom podporujúcim Bluetooth profil „DUN“ (Dialup Networking Profile) (kapitola „Funkcia Bluetooth (telefón)“). Uvedomte si prosím, že pri internetovom pripojení na internet cez mobilný telefón treba počítať s ďalšími a možno zvýšenými nákladmi. Používajte preto na prenos väčšieho množstva dát (napr. v prípade internetového rádia) vhodné pripojenie (napr. UMTS).

쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) ukončíte navigáciu. Zobrazí sa menu Internet (Internet). - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu No (Nie) proces zrušíte.

Nastavenie internetu (Nastavenia siete WLAN) 쏅

Pripojenie k nájdenej sieti WLAN 쏅 Požadovanú sieť zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). 쏅 Stlačením na symbol nadviažete spojenie so sieťou.

쏅 쏅

NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Funkciu nemôžete používať ako vodič počas jazdy. Aplikácie možno využívať, keď vozidlo stojí a motor je vypnutý. 쏅

Stlačte na symbol v menu Infotainment (Infotainment). Ak je aktívna navigácia, zariadenie oznámi Navigation will be stopped. Continue? (Navigácia bude vypnutá. Pokračovať?).

Stlačte na symbol. Zobrazí sa menu WLAN Settings (Nastavenia siete WLAN). Zariadenie automaticky vyhľadá dostupné siete v okolí. Zariadenie zobrazí zoznam nájdených sietí s názvami.





Zariadenie prevezme a zobrazí nastavenia siete. Ak je sieť šifrovaná, potom opakovane stláčajte riadok Security (Bezpečnosť) dovtedy, kým sa nenastaví zodpovedajúce šifrovanie siete. Po zvolení šifrovania stlačením do voľného políčka riadku Key (Kľúč) a pomocou klávesnice zadajte sieťový kľúč WLAN routera. Zadanie kľúča potvrďte stlačením na spínaciu plochu OK. Zmenené nastavenia siete WLAN potvrdíte stlačením spínacej plochy OK. Červený nápis signalizuje, že zariadenie je pripojené k sieti. Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

54

TravelP_700_lo_SK.indd 54

19.12.2008 11:40:21 Uhr

Funkcia Internet

Manuálne nastavenie a pripojenie k nezaznamenanej sieti WLAN (kód SSID je potlačený) Predpoklad: • Poznáte názov (SSID) siete. 쏅 Stlačte v menu WLAN Settings (Nastavenia siete WLAN) na spínaciu plochu Options (Voľby). Po stlačení na symbol môžete zadať 쏅 názov a nastavenia neviditeľnej siete. 쏅 Stlačte na príslušnom riadku políčko a zadajte názov siete, prípadne kľúč a šifrovanie resp. IP nastavenia. 쏅 Zmenené nastavenia siete WLAN potvrdíte stlačením spínacej plochy OK. Červený nápis položky v zozname signalizuje, či je zariadenie pripojené k sieti. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu. Ukončenie pripojenie do siete WLAN 쏅 Požadovanú sieť zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). 쏅 Stlačením na symbol ukončíte pripojenie k sieti.

Internetový prehliadač 쏅

Stlačte na symbol. Zobrazí sa internetový prehliadač.

Lišta so symbolmi Na lište so symbolmi sa nachádzajú všetky príkazy potrebné pre ovládanie internetového prehliadača. 쏅 Stlačte na spodnej lište displeja na spínaciu plochu Open Toolbar (Nástroje).

Listovanie naposledy stránok

v zozname navštívených

Opätovné nahratie stránky Vyvolanie internetovej adresy Vyvolanie štartovacej stránky Záložky obľúbených internetových stránok Zoznam naposledy navštívených internetových stránok a ich vyvolanie. Zobrazenie menu vyhľadávania Zobrazenie menu

Vyvolanie internetovej stránky Stlačte na symbolovej lište na symbol 쏅 pre zadanie internetovej adresy. Zobrazí sa menu Enter Address (Zadanie adresy). 쏅 Stlačte na príslušné prázdne pole. Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte internetovú adresu, napr. http://www.blaupunkt.com. 쏅 Po stlačení na spínaciu plochu OK zariadenie zobrazí internetovú stránku v aktuálnom okne. - alebo 쏅 Ak zaškrtnete voľbu Open in New Window (Otvoriť v novom okne), internetová stránka sa zobrazí v novom okne. Jazdec okna Ak máte otvorených viacero okien súčasne, potom môžete okno prepnúť do popredia stlačením na jazdca okna. 55

TravelP_700_lo_SK.indd 55

19.12.2008 11:40:22 Uhr

Funkcia Internet

Zariadenie vám umožňuje prezerať internetové stránky a klikať na internetové odkazy (hyperlinkové odkazy) tak ako na počítači. Upozornenie: Na optimalizáciu zobrazenia použite nastavenia menu, jazdcov View (Náhľad) (kapitola „Základné nastavenia internetového prehliadača“). Stlačením na spínaciu plochu môžete 쏅 zatvoriť okno. Upozornenie: Namiesto opakovaného zadávania adresy môžete zvoliť internetovú adresu nedávno navštívenej stránky. Za týmto účelom stlačte na spínaciu plochu Input History (Výber z histórie). Výber internetovej stránky/adresy z histórie Stlačte na symbolovej lište na symbol 쏅 pre zobrazenie histórie. Zobrazí sa menu Visit History (Prezerať históriu). 쏅 V zozname stlačte na požadovaný záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Open (Otvoriť) vyvoláte zobrazenie internetovej stránky. V menu sú okrem toho k dispozícii nasledujúce voľby: 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Menu (Menu). 쏅 V menu zvoľte funkciu stlačením príslušnej spínacej plochy: – Open in New Window (Otvoriť v novom okne): Internetová stránka zvolená zo zoznamu sa otvorí v novom okne. – Display by Address/Title (Zobrazenie adresy/názvu): V zozname sú zobrazené buď adresy alebo názvy internetových stránok. – Delete (Vymazať)/Delete All (Vymazať všetky): Označené internetové stránky resp. všetky internetové stránky sú zo zoznamu vymazané.

Close Menu (Zatvoriť menu): Menu sa zatvorí. Opätovným stlačením príslušnej spínacej plochy vyvoláte funkciu. Ak chcete zmazať jednu alebo všetky internetové stránky, potom zadajte v dialógovom okne Confirmation (Potvrdenie) voľbu OK resp. Cancel (Zrušiť). V prípade potreby po prerušení zatvorte najprv menu. Stlačením na spínaciu plochu Close (Zatvoriť) môžete v prípade potreby zatvoriť okno Visit History (Prezerať históriu). –

쏅 쏅

쏅 쏅

Pridávanie a voľba záložiek Stlačte na symbolovej lište na symbol 쏅 pre otvorenie menu so záložkami. 쏅 V menu zvoľte funkciu stlačením príslušnej spínacej plochy: – Bookmarks (Záložky): Zobrazí sa menu Bookmarks (Záložky). – Add to Bookmarks (Pridať do záložiek): Do zoznamu záložiek sa zaradí aktuálna internoval stránka. – Close Menu (Zatvoriť menu): Menu sa zatvorí. 쏅 Opätovným stlačením príslušnej spínacej plochy vyvoláte funkciu. V menu Bookmarks (Záložky): 쏅 V zozname stlačte na požadovaný záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Open (Otvoriť) vyvoláte zobrazenie internetovej stránky. V menu sú okrem toho k dispozícii nasledujúce voľby: 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Menu (Menu). 쏅 Funkcie zvolíte stlačením príslušnej spínacej plochy v menu (v závislosti od nastavení sú k dispozícii rôzne funkcie): – Open in New Window (Otvoriť v novom okne): Internetová stránka zvolená zo zoznamu sa otvorí v novom okne.

56

TravelP_700_lo_SK.indd 56

19.12.2008 11:40:22 Uhr

Funkcia Internet

Edit (Upraviť): Stlačte do poľa Title (Názov) a zadajte pomocou klávesnice nový názov záložky. – Display by List/Thumbnail (Ukázať ako zoznam/náhľad): Záložky sú zobrazované ako zoznam alebo malý náhľad internetovej stránky. – Display by Address/Title (Zobrazenie adresy/názvu): V zozname sú zobrazené buď adresy alebo názvy internetových stránok. – Move Up/Down (Presunúť nahor/ nadol): Predtým zvolená záložka sa presunie v zozname nahor/nadol. – Delete (Vymazať)/Delete All (Vymazať všetky): Označené internetové stránky resp. všetky internetové stránky sú zo zoznamu vymazané. – Close Menu (Zatvoriť menu): Menu sa zatvorí. Opätovným stlačením príslušnej spínacej plochy vyvoláte funkciu. Ak chcete zmazať jednu alebo všetky internetové stránky, potom zadajte v dialógovom okne Confirmation (Potvrdenie) voľbu OK resp. Cancel (Zrušiť). V prípade potreby zatvorte menu. Stlačením na spínaciu plochu Close (Zatvoriť) môžete v prípade potreby zatvoriť menu Bookmarks (Záložky). –

쏅 쏅

쏅 쏅

Hľadanie textu na aktuálne internetovej stránke Stlačte na symbolovej lište na symbol 쏅 pre menu vyhľadávania. 쏅 V menu zvoľte funkciu stlačením príslušnej spínacej plochy: – Retrieval in Page (Hľadať na tejto strane): Otvorí sa vyhľadávacia maska a zobrazí sa nad/pod aktuálnou internetovou stránkou. – Close Menu (Zatvoriť menu): Menu sa zatvorí. 쏅 Opätovným stlačením príslušnej spínacej plochy vyvoláte funkciu.

Vo vyhľadávacej maske: 쏅 Stlačte na prázdne textové pole a klávesnicou zadajte hľadaný text. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Search Up/ Down (Hľadať smerom nahor/nadol) môžete prehľadávať text internetovej stránky. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete vyhľadávaciu masku zobraziť na displeji resp. internetovou stránkou. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete zatvoriť vyhľadávaciu masku. Základné nastavenia internetového prehliadača Internetový prehliadač umožňuje viacero základných nastavení, napr. veľkosť zobrazenia internetovej stránky: 쏅 Stlačením na symbol symbolovej lišty môžete otvoriť menu so základnými nastaveniami. 쏅 Stlačte na jazdca View (Náhľad). 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Zoom (Priblíženie). Zobrazí sa informácia o funkcii. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Zoom (Priblíženie). Otvorí sa menu. 쏅 Dvakrát stlačte prstom na záznam menu napr. 125%. Menu sa zatvorí. Internetová stránka sa bude zobrazovať so zvoleným priblížením. Ďalšie nastavenia v menu: • Jazdec Page Tasks (Nastavenia strany): – Set as Home Page (Nastaviť ako domovskú stránku): Nastavenie úvodnej strany. – Page Memos (Záložky): Zobrazenie zoznamu uložených internetových stránok. – Save as Page Memo (Uložiť ako záložku): Uložiť aktuálnu internetovú stránku. – Save Link (Uložiť odkaz): Uloží sa odkaz. – Translate Page (Preloženie stránky): Nechať preložiť obsah stránky. 57

TravelP_700_lo_SK.indd 57

19.12.2008 11:40:23 Uhr

Funkcia Internet







Switch Frames (Prepínanie rámu): Prepínanie medzi rámčekmi internetovej stránky. – Disconnect (Odpojiť): Ukončenie internetového pripojenia. Jazdec View (Náhľad): – Display Mode (Režim displeja): Nastavenie zobrazovania internetovej stránky (napr. optimalizovať veľkosť podľa displeja). – Text Size (Veľkosť textu): Voľba veľkosti textu. – Zoom (Priblíženie): Zväčšenie/ zmenšenie internetovej stránky. – Encoding (Kódovanie): Voľba kódovania textu. – Advanced Settings (Ďalšie nastavenia): Ďalšie nastavenia zobrazenia strany (napr. povoliť/nepovoliť zobrazovanie obrázkov, tabuliek a animácií). – Page Information (Informácie o stránke): Informácie o aktuálnej internetovej stránke. – Server Certificates (Certifikáty servera): Bezpečnostné certifikáty. Jazdec Settings (Nastavenia): – Security (Bezpečnosť): Bezpečnostné nastavenia (napr. SSL alebo certifikáty). – Cookies (Cookies): Nastavenie, či sú povolené cookies. – Delete Cookies (Vymazanie cookies): Vymazať cookies. – Cache (Vyrovnávacia pamäť): Aktivácia a vymazanie vyrovnávacej pamäte. – Proxy (Proxy server): Nastavenie proxy servera. – Auto Connection (Automatické pripojenie): Nastavenia pre automatické pripojenie. – Browser Information (Informácie o internetovom prehliadači): Informácie o výrobcovi a verzii internetového prehliadača.

Ukončenie internetového prehliadača 쏅 Zatvorením posledného okna internetového prehliadača (viď odsek „Vyvolanie internetovej stránky“), sa vrátite do menu Internet (Internet).

E-mail pošta Správy e-mail sú ukladané do internej pamäte v adresári „TravelPilot / Email“ (kapitola „Moje súbory“). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa adresár Inbox (Doručená pošta). Pre použitím je potrebné nastaviť e-mail poštu. Nastavenie e-mail pošty 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia) s nasledujúcimi voľbami: – Nastavenia pre vysielanie a prijímanie.





Zriadenie a správa e-mailových účtov.



Nastavenia spam filtra.



Obnova továrenských nastavení e-mailovej aplikácie.



Zobrazenie informácií mailovej aplikácii.

o

e-

Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

Zriadenie a správa e-mailových účtov 쏅 Stlačte na symbol v menu Settings (Nastavenia). Zobrazí sa menu Accounts (Účet). Ak chcete založiť nový účet, 쏅 stlačte na spínaciu plochu New (Nový). Zobrazí sa prvá strana menu New Account (Nový účet). 쏅 Stláčaním na spínaciu plochu môžete v tomto menu listovať.

58

TravelP_700_lo_SK.indd 58

19.12.2008 11:40:23 Uhr

Funkcia Internet

쏅 Stlačte do prázdnych textových polí a potom pomocou klávesnice zadajte príslušné údaje: – Account Name (Názov účtu): Názov účtu bez obmedzenia voľby. – Email Address (E-mailová adresa): Emailová adresa účtu. – User Name (Názov požívateľa): Meno používateľa účtu. – Password (Heslo): Heslo účtu. – POP3/IMAP4: Adresa servera POP3 resp IMAP4. – SMTP: Adresa SMTP servera. 쏅 Stlačením pod záznam Server (Server) na POP3 resp. IMAP4 nastavíte typ servera pre príjem e-mailov. 쏅 Stláčaním na nasledujúce voľby môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) príslušné voľby: – SMTP Need Authentication (SMTP vyžaduje autentifikáciu): Server SMTP vyžaduje pred odoslaním e-mailov autentifikáciu. – Save Copy on Server (Ponechať kópiu na serveri): Po stiahnutí správa zostane na serveri kópia e-mailov. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Save (Uložiť) môžete zadanie uložiť a vrátiť sa do menu Accounts (Účty). Ak chcete upraviť existujúci účet, 쏅 stlačte dvakrát na účet v zozname. Ak chcete zvoliť niektorý účet ako prednastavený pre prijímanie a odosielanie e-mailových správ, 쏅 potom dvakrát stlačte na účet v zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Select (Výber). Účet je v zozname označený príznakom ako štandardný účet. Ak chcete jeden účet alebo všetky účty vymazať, 쏅 potom podľa potreby dvakrát stlačte na účet v zozname.

쏅 Stlačte na spínaciu plochu Delete (Vymazať) resp. Clear (Všetky vymazať). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu OK potvrdíte mazanie resp. stlačením na Cancel (Zrušiť) operáciu zrušíte. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Nastavenia pre vysielanie a prijímanie Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa menu General Settings (Všeobecné nastavenia). 쏅 Stláčaním na nasledujúce záznamy môžete aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) príslušné voľby: – Only Receive Header (Nahrať iba hlavičku): Pri sťahovaní e-mailov sa stiahne iba predmet a nie celá e-mailová správa, aby sa skrátila doba prenosu. – Ask for Receipt (Vyžadovať potvrdenie prijatia): Pre odoslané e-mailové správy požadovať potvrdenie prijatia. 쏅 Pre nasledujúce záznamy je pri nastavovaní potrebné stláčať symbol šípky: – Receive Account (Účet pre príjem pošty): Výber účtu z ktorého majú byť sťahované e-mailové správy. – Per Receive/Send Limit (Limit pre príjem/odosielanie): Horná hranice veľkosti súboru pre príjem resp. odosielanie e-mailov. Väčšie e-maily program nestiahne resp. neodošle. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Save (Uložiť) môžete zadanie uložiť a vrátiť sa do menu Settings (Nastavenia). Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Nastavenia spam filtra Správy identifikované ako spam pošta sa neukladajú do adresára Inbox (Doručená pošta) ale sú automaticky ukladané do adresára Spam (Spam pošta).

59

TravelP_700_lo_SK.indd 59

19.12.2008 11:40:24 Uhr

Funkcia Internet



Stlačte na symbol v menu Settings (Nastavenia). Zobrazí sa menu Spam (Spam pošta) so zoznamom adries pre odosielanie spam pošty. Ak chcete pridať adresu odosielateľa spam pošty, 쏅 stlačte na spínaciu plochu New (Nová). 쏅 Stlačte na prázdne textové pole a klávesnicou zadajte e-mailovú adresu. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Save (Uložiť) môžete zadanie uložiť a vrátiť sa do menu Spam (Spam pošta). Ak chcete vymazať odosielateľa spam pošty, 쏅 potom podľa potreby dvakrát stlačte na adresu v zozname. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Delete (Vymazať) môžete predtým zvolenú adresu vymazať resp. stlačením na Clear (Všetky vymazať) môžete vymazať všetky adresy. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Rozšírené nastavenia Ak chcete obnoviť továrenské nastavenia emailovej aplikácie, stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu OK potvrdíte mazanie resp. stlačením na Cancel (Zrušiť) operáciu zrušíte. Ak chcete zobraziť informácie o výrobcovi a verzii e-mailových aplikácií, stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (nastavenia). 쏅 Stlačením spínacej plochy OK sa ukončí zobrazovanie informácií. Používanie funkcie e-mail pošty Ak chcete zvoliť adresár e-mail, 쏅 potom stlačte na spínaciu plochu Folder (Adresár). 쏅 V menu stlačte na jeden z nasledujúcich záznamov:

Inbox (Doručená pošta): Adresár doručenej pošty – Draft (Koncepty): Koncepty (uložené emailové správy) – Outbox (Odoslaná pošta): Na odosielanie vytvorených e-mailových správ – Sent Box (Odoslaná pošta): Odoslané emailové správy – Spam (Spam pošta): E-mailové, ktoré boli identifikované ako spam pošta – Trash (Vymazané objekty): Vymazané e-mailové správy Zobrazí sa príslušný adresár a jeho obsah . Ak chcete otvoriť, čítať alebo upraviť niektorú emailovú správu, 쏅 potom dvakrát stlačte na príslušnú e-mailovú správu. E-mailová správa z adresára Inbox (Doručená pošta) sa otvorí v menu Read (Čítať). E-mailové správy z ostatných adresárov sa otvárajú v menu Compose (Napísať) je možné ich upraviť (viď kapitola „Úprava e-mailovej správy“). Stláčaním na spínaciu plochu 쏅 môžete v tomto menu listovať. Stlačením na spínaciu plochu môžete 쏅 zobraziť zoznam príloh e-mailovej správy a v prípade potreby si môžete prílohy otvoriť alebo uložiť. Ak chcete manipulovať s e-mailovými správami, 쏅 stlačte v prípade potreby raz na e-mailovú správu, aby ste ju označili. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Actions (Úkony). 쏅 V menu stlačte na jeden z nasledujúcich záznamov: – New (Nová): Voľba umožňuje napísať a odoslať e-mailovú správu v menu Compose (Napísať) oder uložiť správu medzi koncepty (viď kapitola Úprava emailovej správy) – Receive (Prijať): Prijímanie e-mailových správ – Delete (Vymazať): Vymazať označené emailové správy – Delete All (Vymazať všetky): Vymazať všetky e-mailové správy –

60

TravelP_700_lo_SK.indd 60

19.12.2008 11:40:24 Uhr

Funkcia Internet

Sort By (Triedenie): E-mailové správy v zozname triediť podľa Date (Dátumu), Subject (Predmetu) alebo Size (Veľkosti) (Zvoľte kritérium a voľbu potvrďte stlačením OK ) – Export (Exportovať): Označené e-mailové správy uložiť do adresáru pomocou dialógu Save As (Uložiť ako) 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Quit (Ukončiť) opustíte menu. –

Úprava e-mailových správ Stláčaním spínacej plochy v 쏅 menu Compose (Napísať) môžete v menu listovať. Ak chcete zvoliť účet, 쏅 stlačte pre záznam From (Od) na symbol šípky. Ak chcete nastaviť prioritu e-mailovej správy, stlačte na spínaciu plochu. 쏅 쏅 V menu stlačte na jeden z nasledujúcich záznamov: – High (Vysoká): Vysoká priorita – Normal (Normálna): Stredná priorita – Low (Nízka): Malá priorita Pri zadávaní adresáta, predmetu a obsahu e-mailovej správy, 쏅 stlačte do príslušných prázdnych textových polí a potom pomocou klávesnice zadajte príslušné údaje: – To:/Cc:/Bcc: E-mailová adresa adresáta. – Subject: Predmet – Veľké textové pole: Obsah Ak chcete pripojiť k e-mailovej správe prílohu, stlačte na spínaciu plochu. 쏅 Otvorí sa menu Attachment (Príloha). 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Add (Pridať). 쏅 V dialógovom okne Open (Otvoriť) vyberte súbor: – Adresár/jednotku otvoríte tak, že na neho dvakrát stlačíte. Stlačením na spínaciu plochu – môžete prejsť do adresára o úroveň vyššie. – Súbor označíte tým, že na neho stlačíte.

Stlačením na spínaciu plochu zvolíte označený súbor ako prílohu. Ak chcete odstrániť prílohu e-mailovej správy, 쏅 stlačením na prílohu ju označte. 쏅 Stlačte v menu Attachment (Príloha) na spínaciu plochu Delete (Vymazať). Ak chcete menu Attachment (Príloha) zatvoriť, stlačte na spínaciu plochu. 쏅 –

Ak chcete odoslať resp. uložiť e-mailové správy, 쏅 stlačte na spínaciu plochu Send (Odoslať) resp. Save (Uložiť). - alebo Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustite menu Compose (Napísať) bez uloženia.

Telefonovanie cez internet (VoIP) Komunikácia VoIP je veľmi výhodný variant bežnej pevnej linky pre volania do cudziny. Hovory s účastníkmi rovnakého poskytovateľa a veľmi často aj vnútroštátne hovory bývajú bezplatné. Zároveň ste na celom svete stále dostihnuteľný na jednom telefónom čísle. Služba hovorov VoIP býva často súčasťou neobmedzeného pripojenia na internet. V opačnom prípade sa môžete prihlásiť u poskytovateľa podľa vlastného výberu. Skratka VoIP znamená Voice over IP a znamená, že telefonické hovory sú realizované cez internet. Predpoklad: • Rýchle, cenovo výhodné internetové pripojenie cez WLAN. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu VoIP (VoIP). Pred použitím je potrebné nastaviť VoIP. Nastavenie VoIP Zadajte do zariadenia prístupové údaje, ktoré ste dostali od poskytovateľa služby VoIP. Poskytovateľ vám automaticky poskytne potrebné informácie.

61

TravelP_700_lo_SK.indd 61

19.12.2008 11:40:25 Uhr

Funkcia Internet



Stlačením na symbol môžete vyvolať nastavenia.

쏅 Stlačte do prázdnych textových polí a potom pomocou klávesnice zadajte príslušné údaje: – Adresa servera.: Adresa VoIP servera vášho poskytovateľa – Port: Číslo portu pre službu VoIP (štandardne „5060“) – ID: Vaše ID používateľa resp. meno používateľa – Heslo: Vaše heslo – realm: Doména poskytovateľa – jitter: Jitter (Čakacia doba pri prenose reči, štandardne „100“) 쏅 Stlačením spínacej plochy OK spustíte prihlasovanie k serveru služby VoIP. Používanie služby VoIP 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete telefonovať cez internet. Zobrazí sa menu Call (Zavolať). Upozornenie: Pri realizácii a prijímaní VoIP hovorov postupujte takisto, ako pri telefonovaní cez mobilný telefón prostredníctvom Bluetooth pripojenia (kapitola „Funkcia Bluetooth“, „Funkcia hlasitého odposluchu“).

Internetové rádio Niektoré rozhlasové vysielače vysielajú rozhlasový program aj cez internet. Zariadenie vám umožňuje počúvať na zariadení rozhlasové relácie. Stlačte na symbol. 쏅 Otvorí sa menu Internet Radio (Internetové rádio) s rozhlasovými stanicami rôznych žánrov resp. naposledy otvorené žánrové menu alebo menu My Favorites (Moje obľúbené položky) so stanicami, ktoré sú k dispozícii. Ak sa chcete dostať zo žánrového menu alebo z menu My Favorites (Moje obľúbené položky) do menu Internet Radio (Internetové rádio), 쏅 stlačte na spínaciu plochu.

Počúvanie internetového rádia 쏅 Stlačte v prípade potreby v menu Internet Radio (Internetové rádio) na záznam a zvoľte požadovaný žáner (napr. 70/80s) alebo menu My Favorites (Moje obľúbené položky). Zobrazí sa zoznam kanálov v menu. 쏅 Stlačte na požadovanú rozhlasovú stanicu. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Listen (Počúvanie rozhlasovej stanice) spustíte počúvanie stanice. Menu prehrávania sa zobrazuje obdobne ako je popísané v kapitole „Zábava“, „Prehrávanie hudobných súborov“. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete prerušiť prehrávanie. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete pokračovať v prehrávaní. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete preskočiť na iný titul vysielača (pokiaľ vysielač túto funkciu podporuje). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete zvoliť predchádzajúci resp. nasledujúci vysielač v žánrovom menu. 쏅 Krátkym stlačením zapínača/vypínača môžete počas prehrávania spustiť inú aplikáciu napr. navigáciu. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu môžete ukončiť prehrávanie. Zaradenie rozhlasovej stanice medzi obľúbené položky a vymazanie stanice z obľúbených položiek Ak chcete stanicu pridať medzi obľúbené položky, 쏅 stlačte v žánrovom menu na požadovanú stanicu. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). 쏅 Stlačením na symbol môžete stanicu pridať medzi obľúbené položky. Ak chcete stanicu odstrániť zo zoznamu obľúbených položiek, 쏅 stlačte v menu My Favorites (Moje obľúbené položky) na požadovanú stanicu.

62

TravelP_700_lo_SK.indd 62

19.12.2008 11:40:25 Uhr

Funkcia Internet

쏅 Stlačte na spínaciu plochu Options (Voľby). 쏅 Stlačením na symbol môžete stanicu vymazať zo zoznamu obľúbených položiek. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) potvrdíte voľbu vymazania resp. stlačením No (Nie) voľbu zrušíte. Uloženie novej stanice Zariadenie umožňuje ukladať do menu My Favorites (Moje obľúbené položky) stanice, ktoré nie sú uvedené v žánrových menu. 쏅 Stlačte v menu My Favorites (Moje obľúbené položky) na spínaciu plochu Options (Voľby). 쏅 Stlačením na symbol uložíte novú stanicu. 쏅 Zadajte pomocou klávesnice názov stanice a stlačte na spínaciu plochu OK. 쏅 Zadajte pomocou klávesnice adresu stanice a stlačte na spínaciu plochu OK.

Záznamy podcast V internete sú ponúkané na stiahnutie zvukové a obrazové záznamy s označením podcast. Záznamy podcast sú napr. rozhlasové a televízne relácie, ktoré je možné stiahnuť a sledovať nezávisle od vysielacieho času. Záznamy podcast zahrňujú často pokračovania relácie, tzv. epizódy. Epizódy predstavujú najčastejšie audio a video súbory. Súbory podcast sú ukladané do internej pamäte v adresári „TravelPilot“ (kapitola „Moje súbory“). 쏅 Stlačte na symbol. Zobrazí sa zoznam podcast.

쏅 Pomocou klávesnice zadajte internetovú adresu podcast epizód (napr. na internete možno nájsť tzv. podcast portály). Zariadenie nahrá zoznam epizód podcast. Nahrávanie a prehrávanie epizód 쏅 Požadovaný záznam podcast zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Select (Zvoľte prosím) zobrazíte zoznam epizód. Biele záznamy predstavujú epizódy, ktoré sú k dispozícii, ale musia byť ešte nahraté. Červené záznamy predstavujú nahraté epizódy, ktoré je možné prehrať. 쏅 Požadovanú epizódu zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Download (Nahrať súbor) môžete stiahnuť epizódu. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Play (Prehrávanie) môžete prehrať epizódu. Zobrazí sa menu prezerania (kapitola „Zábava“, „Prehrávanie hudobných súborov“ resp. „Prehrávanie video súborov“). Úprava záznamu podcast/epizód 쏅 Stlačte na zoznam podcast alebo a v zozname epizód zvoľte požadovaný záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Iba pre zoznam podcast: Stlačením 쏅 na symbol môžete aktualizovať zoznam epizód podcast. - alebo Stlačením na symbol záznam 쏅 vymažete. - alebo -

Nahrávanie záznamov podcast 쏅 Stlačením na spínaciu plochu ADD NEW ENTRY (NOVÝ ZÁZNAM) pridáte nový záznam podcast.



Stlačením na symbol vymažete všetky záznamy.



Stlačením na spínaciu plochu opustíte menu.

63

TravelP_700_lo_SK.indd 63

19.12.2008 11:40:26 Uhr

Funkcia Office

Funkcia Office V menu Office (Office) nájdete užitočné funkcie pre mobilnú kanceláriu – pre čítanie, písanie a počítanie. Pomocou aplikácií Office si môžete zaznamenať myšlienku či nápad alebo nahrať informáciu na diktafón. Zariadenie vám umožňuje pozrieť si kalendár a zaznamenať dôležité termíny. Krátke prestávky môžete využiť na čítanie dôležitých dokumentov v bežných formátoch. NEBEZPEČENSTVO! Odpútanie od premávky môže spôsobiť nehodu Funkciu nemôžete používať ako vodič počas jazdy. Aplikácie možno využívať, keď vozidlo stojí a motor je vypnutý.

Spustenie aplikácie Office 쏅

Stlačte na symbol v menu Infotainment (Infotainment). Zobrazí sa menu Office (Office).

Zobraziť dokumenty (Prehliadač) Zariadenie umožňuje otvorenie a čítanie dokumentov, ktoré sú uložené v pamäti alebo na pamäťovej karte. Zariadenie je vybavené pre čítanie bežne používaných formátov (doc, xls, ppt, pdf). Obsluha je obdobná ako na počítači. Dokumenty nie je možné upravovať. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa zoznam prehliadačov, ktoré sú k dispozícii. 쏅 Požadovaný prehliadač zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. Upozornenie: Nižšie uvedené spínacie plochy nie sú k dispozícii pre všetky prehliadače. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu File (Súbor) môžete zvoliť jednu položku v menu: – Open (Otvoriť): Otvorenie dokumentu

Recent Files (Naposledy použité súbory): Jeden z naposledy použitých dokumentov – Close (Zatvoriť): Zatvorenie otvoreného dokumentu – About (O programe): Krátka informácia o aplikácii – Exit (Ukončiť): Zatvorenie aplikácie 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Zoom (Priblíženie) resp. View (Náhľad) môžete zmeniť zobrazenie. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Setup (nastavenia) môžete vykonať úpravy. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Slide Show (Prezentácia) vám zariadenie umožňuje prezerať obrazové prezentácie vo formáte ppt. –

Poznámky Pomocou písacieho a kresliaceho programu vám zariadenie umožňuje robiť si písomné poznámky a nákresy. Súbory (*.bmp, *.txt) sa ukladajú do internej pamäte v adresári „TravelPilot“ (kapitola „Moje súbory“). Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Notes (Poznámky). Program pre písanie (Notepad) Stlačením na symbol otvoríte 쏅 program pre písanie. Zobrazí sa zoznam dokumentov. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu New (Nový) vytvoríte nový dokument. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Edit (Upraviť) môžete upraviť dokument. Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte svoj text a stlačením na spínaciu plochu Save (Uložiť) uložíte dokument. - alebo 쏅 Požadovaný dokument označíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) môžete dokument otvoriť, upraviť alebo vymazať.

64

TravelP_700_lo_SK.indd 64

19.12.2008 11:40:26 Uhr

Funkcia Office

Kresliaci program (Paint) Stlačením na symbol otvoríte 쏅 program pre kreslenie. Zobrazí sa zoznam dokumentov. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu New (Nový) vytvoríte nový dokument. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Pen (Ceruzka) resp. Eraser (Guma) máte možnosť kresliť resp. gumovať. Farba písma a hrúbka čiary sa nastavuje vľavo vedľa kresliacej plochy. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Clear (Vymazať) môžete nákres vymazať. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Save (Uložiť) môžete uložiť dokument. - alebo 쏅 Požadovaný dokument označíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) môžete dokument otvoriť, upraviť alebo vymazať.

Kalendár 쏅



쏅 쏅 쏅 쏅 쏅

Stlačte na symbol. Zobrazí sa kalendár. Stlačením na spínaciu plochu môžete listovať v kalendári. Dni, ktoré obsahuje nejaké termíny sú farebne odlíšené. Po stlačení na deň v kalendári môžete zobraziť termíny dňa alebo zaznamenať nový termín. Stlačením na spínaciu plochu Keyboard (Klávesnica) vyvoláte klávesnicu. Pomocou klávesnice zadajte text. Stlačením spínacej plochy OK termín uložíte. - alebo Stlačením na spínaciu plochu Delete (Vymazať) termín vymažete.

Všetky termíny v kalendári je možné vymazať stlačením spínacej plochy Delete All (Vymazať všetko).

Kalkulačka Kalkulačka poskytuje štyri základné operácie. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa kalkulačka. 쏅 Pomocou klávesnice zadávajte číslice a matematické operátory. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu zmeníte znamienko. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 zobrazíte výsledok výpočtu. Stlačením na spínaciu plochu 쏅 vymažete posledný znak.

Diktafón Zariadenie umožňuje záznam a prehrávanie reči. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu Voice Recorder (Diktafón). 쏅 Stlačením na spínaciu plochu spustíte záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu ukončíte záznam. Zobrazí sa dialóg. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) záznam uložíte. Záznamy sa uložia do adresára „TravelPilot“ alebo do podadresára „Voice“. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu No (Nie) záznam vymažete. Prehrávanie záznamu 쏅 Stlačte v menu Voice Recorder (Diktafón) na záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu spustíte prehrávanie.

65

TravelP_700_lo_SK.indd 65

19.12.2008 11:40:27 Uhr

Funkcia Office

Práca so záznamami 쏅 Stlačte v menu Voice Recorder (Diktafón) na záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stlačením na symbol môžete 쏅 premenovať záznam. Zobrazí sa klávesnica. 쏅 Zadajte názov a stlačte na spínaciu plochu OK. - alebo Stlačením na symbol záznam 쏅 vymažete. Zobrazí sa dialóg. - alebo Stlačením na symbol vymažete 쏅 všetky záznamy. Zobrazí sa dialóg. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) záznam resp. záznamy vymažete. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu No (Nie) záznam resp. záznamy nevymažete. Zablokovanie záznamu Ak chcete vymazať všetky záznamy s výnimkou niekoľkých záznamov, potom je možné tieto záznamy zablokovať. Zablokovaný záznam nie je možné vymazať alebo premenovať. 쏅 Stlačte v menu Voice Recorder (Diktafón) na záznam. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Options (Voľby) možno zobraziť prídavné funkcie. Stlačením na symbol môžete záznam 쏅 zablokovať (uzavretý zámok) alebo odblokovať (otvorený zámok).

Správca súborov Správca súborov zobrazí súbory uložené v pamäti („DataStorage“) a prípadne súbory uložené na pamäťovej karte. Cez správcu súborov máte prístup k súborom, ktoré sú k dispozícii. Správca sa ovláda cez obrazovku - podobne ako na počítači. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa správca súborov.

Všetky údaje, ktoré vytvorilo zariadenie sú ukladané do internej pamäte do adresára „TravelPilot“. DataStorage TravelPilot

쏅 Stlačením na spínaciu plochu View (Ukázať) môžete zvoliť jedno z nasledujúcich nastavení: – Details: Podrobné zobrazenie – Small Icon: Zobrazenie symbolov – Large Icon: Miniatúrne zobrazenie 쏅 Súbor otvoríte dvojitým stlačením na súbor (adresár alebo dokument). - alebo 쏅 Súbor označíte tým, že na neho stlačíte. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Copy (Kopírovať) máte možnosť skopírovať súbor. - alebo 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Cut (Vystrihnúť) máte možnosť presunúť súbor. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Paste (Vložiť) máte možnosť vložiť súbor. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Delete (Vymazať) súbor vymažete.

66

TravelP_700_lo_SK.indd 66

19.12.2008 11:40:27 Uhr

Funkcia Office | Moje súbory



Stlačením na spínaciu plochu otvoríte súbor. Stlačením na túto spínaciu plochu sa 쏅 presuniete o jednu adresárovú úroveň vyššie. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Exit (Ukončiť) ukončíte program správca súborov.

Prehrávanie a prezeranie mojich súborov

Zariadenie používané na fotografovanie, filmovanie a ako diktafón a pod. ukladá vytvorené súbory do internej pamäte (napr. fotografia vo formáte BMP). Tieto súbory je možné neskôr zdieľať s inými zariadeniami, ako napríklad s počítačom.

Zariadenie voľne využíva súbory bez ohľadu na to, či sú uložené v pamäti alebo na pamäťovej karte. 쏅 Stlačením na príslušnú spínaciu plochu otvoríte súbor. Stlačením napr. na prehrávanie hudby môžete prehrať skladbu (kapitola „Zábava“, „Prehrávanie hudobných súborov“). Upozornenie: Súbory je možné spúšťať priamo aj v správcovi súborov (kapitola „Funkcia Office“, „Správca súborov“).

Moje súbory v internej pamäti

Prenos mojich súborov

Moje súbory

Interná pamäť zariadenia „DataStorage“ obsahuje adresár „TravelPilot“. V tomto adresári sa nachádzajú ďalšie podadresáre so súbormi okrem iného adresár „Photo“ s fotografiami, „Video“ s video súbormi a „Music“ s hudobnými súbormi, ... Zariadenie vytvorí adresáre automaticky. DataStorage TravelPilot Email FTP Music ... Navigation CountryInfo MapData OwnPOIs Tour Photo Podcast Video Voice ...

UPOZORNENIE! Úprava dát v internej pamäti môže spôsobiť zničenie zariadenia Zmenou alebo vymazaním dát uložených v internej pamäti môže dôjsť k znehodnoteniu zariadenia. Upravujte iba súbory, ktoré sú uložené príslušnom adresári „TravelPilot“. V prípade potreby môžete vytvoriť miesto tým, že súbory presuniete z pamäte na iné miesto: • Skopírujte súbory na počítač cez USB • Skopírujte súbory na pamäťovú kartu Nahrajte do zariadenie súbory, ktoré môžete využiť: • Skopírujte súbory cez USB pamäte • Zasuňte pamäťovú kartu so súbormi V technických údajoch si môžete prečítať ktoré formáty súborov dokáže zariadenie spracovať.

Okrem adresárov so súbormi je vytvorený aj podadresár „Navigation“. Obsahuje dáta automapy ako vlastné miesta POI a trasy, ktoré ste vytvorili pomocou inštalačného programu na priloženom CD/DVD.

67

TravelP_700_lo_SK.indd 67

19.12.2008 11:40:28 Uhr

Moje súbory

Prenos súborov pomocou pamäťovej karty V technických údajoch si zistite, ktoré pamäťové karty sú kompatibilné so zariadením. Nahrávanie údajov na pamäťovú kartu Dáta je možné ako obyčajne preniesť na pamäťovú kartu pomocou počítača. Iná možnosť je použiť navigačné zariadenie ako čítačku kariet, ktorá sa pripojí k počítaču pomocou USB kábla. Prenos dát z pamäťovej karty do pamäte 쏅 Vložte do zariadenia pamäťovú kartu podľa postupu opísaného v kapitole „Zábava“. 쏅 Otvorte v menu Office (Office) správcu súborov (kapitola „Funkcia Office“, „Správca súborov“). 쏅 Presuňte požadované súbory na pamäťovej karte do zodpovedajúcich podadresárov adresára „TravelPilot“ (kapitola „Funkcia Office“, „Správca súborov“).

쏅 Presuňte požadované súbory do príslušných podadresárov tak, že ich myšou pretiahnete a vložíte alebo využijete funkcie kopírovať a vložiť. Kopírovanie dát z navigačného zariadenia C:\System Volume MyData My_Music.mp3 My_Music.mp3 My_Music.mp3 ...

DataStorage TravelPilot Photo Video Music My_Music.mp3 ...

Kopírovanie dát na navigačné zariadenie C:\System Volume MyData My_Music.mp3 My_Music.mp3 My_Music.mp3 ...

DataStorage TravelPilot Photo Video Music My_Music.mp3 ...

DataStorage TravelPilot Music My_Music.mp3 ... SD/MMC DISK My_Music My_Music.mp3

Prenos pomocou počítača (USB) Použite priložený USB kábel. Zariadenie musí byť vypnuté. 쏅 Pripojte zariadenie k počítaču pomocou USB kábla. Zasuňte konektor USB so znakom USB do zadnej časti zariadenia. 쏅 Zapnite zariadenie pomocou zapínača/ vypínača . Počítač identifikuje zariadenie ako externé pamäťové zariadenie. 쏅 Zvoľte zariadenie pomocou programu Explorer (PC) alebo Finder (Mac). 쏅 Otvorte adresár „TravelPilot“.

68

TravelP_700_lo_SK.indd 68

19.12.2008 11:40:28 Uhr

Nastavenia

Nastavenia Zariadenie umožňuje nasledujúce nastavenia: • Nastavenia mapy/navigácie (kapitola „Práca s mapou“) • Nastavenie zariadenia: Prispôsobte nastavenia zariadenia svojim potrebám napr. symbol používateľa v hlavnom menu, jazyk, displej alebo čas. Nastavte si rôzne funkcie Infotainment ako sú sieť WLAN alebo audio/video. Stlačte v hlavnom menu na 쏅 symbol. Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia). Stláčaním na spínaciu plochu 쏅 môžete v tomto menu listovať. Po vykonaní zmien v nastaveniach: Stlačením na spínaciu plochu 쏅 opustíte menu. Nastavenie budíka Funkcia budenia je funkčná aj po vypnutí zariadenia. Najprv skontrolujte, či zariadenie ukazuje miestny čas. Po stlačení na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia) môžete nastaviť čas budenia. Aktuálny čas sa zobrazuje v menu Alarm Clock (Budík). 쏅 Stlačte na spínaciu plochu Alarm Set (Nastaviť budík). Stláčaním spínacích plôch 쏅 zadajte príslušnú hodinu a minúty. 쏅 Stlačením na spínacie plochy môžete zmeniť nastavenia: – Zapnúť/vypnúť budík – Denne alebo od pondelka do piatka 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Reset (Reset) môžete obnoviť továrenské nastavenie budíka.



Stlačením na spínaciu plochu potvrdíte nastavenia. Nastavený čas budenia sa zobrazuje v menu Alarm Clock (Budík).

Audio/video Zariadenie je vybavené konektorom AV-IN/OUT pre externé audio/video zariadenia. V tomto menu môžete nastaviť, či má zariadenie videosignál prijímať (AV IN) alebo vysielať (AV OUT). Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa menu Audio/Video (Audio/ video). Stláčaním na symbol môžete prepínať 쏅 medzi režimom AV vstupu (AV-IN) a AV výstupu (funkcia AV-OUT). 쏅



Stláčaním na symbol môžete na konektore AV-OUT prepínať televízne normy PAL, SECAM a NTSC. V záujme korektného prenosu video obrazu musia mať obe zariadenia nastavenú rovnakú televíznu normu. Stláčaním na symbol môžete na konektore AV-IN zapnúť (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) automatické rozpoznávanie prítomnosti videosignálu. Ak je k nemu pripojená napr. spätná kamera, po zaradení spätného chodu sa na zariadení automaticky zobrazí obraz kamery.

Nastavenia vlastných tlačidiel v hlavnom menu (rýchly prístup) V hlavnom menu máte rýchly prístup k najdôležitejším aplikáciám. Rýchly prístup je možné upravovať. Použite symboly pre aplikácie, ktoré často používate. Štandardne je symbol obsadený funkciou DVB-T.

69

TravelP_700_lo_SK.indd 69

19.12.2008 11:40:29 Uhr

Nastavenia



Stlačením na symbol v menu Settings (Nastavenia) vyvoláte zoznam aplikácií, ktoré sú k dispozícii. 쏅 Požadovanú aplikáciu zvolíte stlačením na príslušný záznam v zozname. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Demonštračný režim Keď je zapnutý demonštračný režim, potom sa zariadenie po 5 minútach bez aktivity automaticky prepne do demonštračného režimu. Stlačením na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia) môžete zapnúť (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) demonštračný režim. Ochrana proti krádeži V menu Anti-Theft Protection (Ochrana proti krádeži) môžete nastaviť PIN a PUK kód navigačného zariadenia, aby ste vylúčili neoprávnenú manipuláciu. Ďalšie informácie si prečítajte v kapitole „Základné nastavenia zariadenia“, „Aktivácia povinného zadania PIN kódu“. Displej V nastaveniach mapy/navigácie môžete aktivovať automatické prepínanie medzi denným a nočným zobrazením. Jas displeja sa priebežne prispôsobuje svetelným podmienkam. V tomto menu môžete nastaviť jas displeja. Táto voľba vám umožňuje tiež nastaviť, kedy má dôjsť k prepínaniu medzi denným a nočným režimom. Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa menu Display (Displej). Stlačením na spínacie plochy 쏅 Day Brightness (Jas počas dňa) resp. Night Brightness (jas počas noci) môžete nastaviť jas počas dňa resp. počas noci.



Stlačením na spínaciu plochu Switch level (Prahová hodnota) môžete nastaviť automatické prepínanie denným a nočným zobrazením. Vyššia hodnota znamená, že napr. nočné zobrazenie sa prepne už za šera. Nižšia hodnota znamená, že k prepnutiu dôjde až za tmy.

Informácie o produkte 쏅 Stlačte na symbol v menu Settings (Nastavenia). Zariadenie zobrazí informácie o produkte ako je napríklad verzia použitej mapy a navigačného softvéru. Zvuk a hlasitosť V menu Sound (Zvuk) možno nastaviť hlasitosť hlasového výstupu a hlasitého odposluchu pri spojení Bluetooth. Pre zlepšenie výstupu môžete nastaviť hĺbky (basy) a výšky (zvuk). Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa menu Sound (Zvuk). Stláčaním na spínaciu plochu 쏅 môžete nastaviť hlasitosť hlasového výstupu (navigácia resp. hlasitý odposluch) ako aj basy a výšky. Jazyk V menu Select Language (Výber jazyka) môžete nastaviť jazyk v ktorom budú zobrazované menu. Aj hlasové výstupy zariadenia budú v nastavenom jazyku, pokiaľ sú k dispozícii. Pokiaľ pre zvolený jazyk nie je k dispozícii príslušný hlasový výstup, výstupy budú v angličtine. Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa zoznam jazykov, ktoré sú k dispozícii.

70

TravelP_700_lo_SK.indd 70

19.12.2008 11:40:29 Uhr

Nastavenia

쏅 V zozname stlačte na jazyk, ktorý chcete použiť. 쏅 Stlačte na spínaciu plochu OK. Úspora energie Pri aktivovanom úspornom režime displej po 1 minúte bez aktivity automaticky stmavne, aby sa znížila spotrebe elektrického prúdu. Ak je pripojené zariadenie k vonkajšiemu zdroju elektrického prúdu alebo je uprostred navigácie, potom sa úsporný režim nespustí. Stlačením na symbol v menu 쏅 Settings (Nastavenia) môžete zapnúť (zaškrtnutá voľba) alebo vypnúť (nezaškrtnutá voľba) ekonomický režim. Tón tlačidiel V menu Key Click (Tóny tlačidiel) môžete nastaviť hlasitosť tónov tlačidiel resp. nastavením na „0“ (bez zvuku) vypnúť tóny. Zariadenie okrem toho umožňuje nastavenie rôznych tónov tlačidiel. Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa menu Key Clicks (Tóny tlačidiel). 쏅 Stlačte na požadovaný tón tlačidla. Stláčaním na spínacie plochy 쏅 môžete nastaviť hlasitosť. Kalibrácia dotykovej obrazovky Ak dotyková obrazovka nepresne reaguje na dotyky, potom je možné obnoviť jej nastavenie (kalibrácia). Stlačte v menu Settings (Nastavenia) 쏅 na symbol, ktorým sa spúšťa kalibrácia. 쏅 Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) kalibráciu spustíte resp. stlačením No (Nie) ju prerušíte. 쏅 Riaďte sa pokynmi na displeji a vykonajte kalibráciu dotykovej obrazovky.

Čas Čas preberá zariadenie zo signálu GPS. V menu Time (Čas) môžete realizovať regionálne nastavenia času ako je napr. nastavenie časovej zóny a letného času. Zariadenie vám môže ukazovať správny čas príchodu iba za predpokladu, že je správne nastavené. Ďalšie informácie si prečítajte v kapitole „Základné nastavenia zariadenia“, „Nastavenie časovej zóny“. Továrenské nastavenia V menu Factory Settings (Továrenské nastavenia) môžete na zariadení alebo pre určité aplikácie ako je napr. navigácia obnoviť továrenské nastavenia.









Upozornenie: Pri návrate k továrenským nastaveniam sa vymažú všetky osobné nastavenia a uložené ciele. Pri vykonaní resetu sa spojenie Bluetooth preruší. Zoznam spárovaných mobilných telefónov sa vymaže. Mobilné telefónny je nutné opäť spárovať so zariadením. Stlačte na symbol v menu Settings (Nastavenia). Zobrazí sa menu Factory Settings (Továrenské nastavenia). Stlačením na niektorý zo symbolov môžete obnoviť továrenské nastavenia pre požadovanú aplikáciu. Zobrazí sa dialóg. Stlačením na spínaciu plochu Yes (Áno) obnovíte továrenské nastavenia. - alebo Stlačením na No (Nie) proces prerušíte.

Bezdrôtové spojenia Bezdrôtové spojenia sú vašou bránou prístupu na internet. Internetový prístup môže byť zabezpečený cez Bluetooth a mobilný telefón alebo cez rádiovú sieť WLAN. Nastavenia pre internetové pripojenie sa nastavujú v tomto menu.

71

TravelP_700_lo_SK.indd 71

19.12.2008 11:40:30 Uhr

Nastavenia | Softvér | Servis | Záruka

Predpoklad: • Máte zriadený jeden z dvoch spôsobov prístupu na internet (kapitola „Funkcia Internet“, „Nastavenie internetu (nastavenia WLAN)“ resp. kapitola „Funkcia Bluetooth“, „Nastavenia RAS“). Stlačte na symbol v menu Settings 쏅 (Nastavenia). Zobrazí sa menu Wireless (Bezdrôtové spojenia). Stlačením na symbol nadviažete 쏅 alebo prerušíte internetové pripojenie cez Bluetooth. Upozornenie: Pri internetovom pripojení cez Bluetooth musia byť zadané správne nastavenia RAS(kapitola „Funkcia Bluetooth“). - alebo Stlačením na symbol nadviažete 쏅 alebo prerušíte spojenie so sieťou WLAN. Stláčaním na symbol môžete 쏅 aktivovať (zaškrtnutá voľba) alebo deaktivovať (nezaškrtnutá voľba) automatické pripájanie k sieti WLAN. Stlačte na symbol. 쏅 Zobrazí sa menu WLAN Settings (Nastavenia WLAN). 쏅 Po stlačení na spínaciu plochu Options (Voľby) môžete vykonať príslušné nastavenia.

Servis V niektorých krajinách poskytuje spoločnosť Blaupunkt opravný servis vrátane odvozu zariadenia. Ak bude potrebné zaslať zariadenie spoločnosti Blaupunkt na servisnú opravu, službu odvozu si môžete objednať na internete. Dostupnosť tejto servisnej služby pre vašu krajinu si môžete overiť na adrese www.blaupunkt.com.

Záruka Na produkty zakúpené v rámci krajín Európskej únie poskytujeme záruku výrobcu. Pre zariadenia zakúpené v krajinách mimo Európskej únie platia záručné podmienky vydané miestnou obchodnou pobočkou. Záručné podmienky nájdete na internetovej adrese www.blaupunkt.com alebo si ich môžete priamo vyžiadať na adrese: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim

Softvér Nová inštalácia navigačného softvéru Za účelom obnovy navigačného softvéru obsahuje priložený CD/DVD nosič aj navigačný softvér navigačného zariadenia s návodom.

Aktualizácia navigačného softvéru Spoločnosť Blaupunkt poskytuje v pravidelných intervaloch na internete softvér na stiahnutie, ktorý umožňuje aktualizovať programové vybavenie zariadenia. Softvér nájdete na stránke spoločnosti Blaupunkt na adrese www.blaupunkt. com. 72

TravelP_700_lo_SK.indd 72

19.12.2008 11:40:30 Uhr

Technické údaje

Technické údaje Rozmery (Š x V x H) 123 x 90 x 17,5 mm Hmotnosť asi 243 g Prevádzková teplota -20 °C ... 60 °C Skladovacia teplota -30 °C ... 70 °C Napájanie Akumulátor: Li-lon, 2200 mAh Kábel pre nabíjanie v aute: Vstup 12 V Sieťová nabíjačka: vstup 100 až 240 V (50/60 Hz), výstup 12 V /max. 1 A Displej 4,3 ˝ dotyková obrazovka TFT, farebný LCD displej 16:9, 480 x 272 Pixel Audio Zabudovaný reproduktor, min. 1 W Kamera Obrázky JPG (2 MPx) Videá MJPG so zvukom (QVGA 320 x 240 Px) GPS prijímač Integrovaný, technológia Centrality GPS QuickFinder, 32 kanálový Základná doska Procesor Dual Core Sirf Titan (500 MHz) Interná pamäť 128 MB RAM 8 GB NAND FLASH pamäť Operačný systém: Microsoft Windows CE 5.0 USB USB 2.0 Pamäťové karty SD karty, MMC a SDHC karty: max. 8 GB

Podporované dátové formáty Hudba MP3, WMA – bez DRM, OGG, WAV, QuickTime Internetové zoznamy: M3U, PLS Obrázky JPG, BMP, TIF, GIF (max. 1440 x 1080 Px) Videá WMV, MPEG2, Divx, Xvid (max. 720 x 480 Px) H.264/MPEG-4 AVC (max. 480 x 272 Px) Internetové rádio MP3 Internetové zoznamy: M3U, PLS

Zmeny vyhradené 73

TravelP_700_lo_SK.indd 73

19.12.2008 11:40:30 Uhr

Tabuľka pre riešenie problémov

Tabuľka pre riešenie problémov Problém

Príčina

Zariadenie nefunguje správne Operačný systém je preťažený. alebo vôbec nefunguje.

Opatrenie Vykonajte reset zariadenia (kapitola „Zapínanie/ vypínanie“) Obnovte továrenské nastavenie zariadenia (kapitola „Nastavenia“). Pri obnove budú všetky osobné nastavenia vymazané! Pomocou priloženého CD/DVD nanovo nainštalujte navigačný softvér.

Displej zostáva po zapnutí V dôsledku dlhého a Dajte zariadenie asi na 10 zariadenia tmavý. intenzívneho slnečného žiarenia minút do tieňa a potom ho opäť môže displej dočasne stratiť zapnite. kontrast. Tepelná ochrana pri veľmi vysokej teplote vypne zariadenie. Akumulátor nie je dostatočne Nabite akumulátor úplne. nabitý. (kapitola „Nabíjanie akumulátora“) Automaticky sa zobrazí správa Nebol zvolený dátový súbor Zvoľte dátový súbor „Nie je k dispozícii žiaden dátový automapy pre prevádzku požadovanej automapy. súbor“. automapy. (kapitola „Voľba dátového súboru“) Akumulátor je vybitý, hoci Zariadenie spotrebúva aj zariadenie nebolo dlhší čas vo vypnutom stave malé používané. množstvo energie. Preto sa môže akumulátor po niekoľkých dňoch vybiť.

Nabite akumulátor úplne. Prevádzkujte zariadenie vo vozidle vždy s napájaním cez kábel pre nabíjanie v aute.

Pri krátkodobých jazdách sa akumulátor úplne nenabije. Prečo zariadenie nereaguje na Operačný systém je preťažený. stláčanie spínacej plochy?

Vykonajte reset zariadenia (kapitola „Zapínanie/ vypínanie“)

Zariadenie neposkytuje cez Hlasový výstup je deaktivovaný. hlasový výstup odporúčania pre jazdu. Hlasitosť hlasového výstupu je slabá.

Aktivujte v nastaveniach mapy-/ navigácie hlasový výstup. Zvýšte hlasitosť hlasového výstupu.

počas

74

TravelP_700_lo_SK.indd 74

19.12.2008 11:40:30 Uhr

Tabuľka pre riešenie problémov

Problém

Príčina

Opatrenie

Kamera nesníma maximálnu Kamera nie je správne Správne nastavte kameru. povolenú rýchlosť alebo iba nasmerovaná. (kapitola „Nastavenie kamery“) veľmi nekvalitne. Zlé svetelné podmienky – (napr. protisvetlo, tma) a poveternostné podmienky (napr. silné sneženie, nečas) alebo nevhodné umiestnenie/ znečistenie značiek môže rušiť snímanie dopravných značiek. Prídavné značky alebo blikače (značky so svetelnou signalizáciou) zariadenie nedokáže čítať. Snímanie značiek môže byť negatívne ovplyvnené aj vysokou rýchlosťou. Zariadenia nemá žiaden alebo Po zapnutí zariadenia je len veľmi slabý príjem GPS navigácia k dispozícii asi po signálu. 1 minúte. Po prvom zapnutí potrebuje zariadenie trochu dlhší čas ako aj dobrý príjem GPS signálu.

Vyjdite do voľného priestranstva, postavte zariadenie na vyvýšené miesto. Najneskôr o 2 až 5 minút bude zariadenie opäť v pohotovosti. Potom je možné pokračovať v V budovách je príjem signálu navigácii aj v menej optimálnych GPS vo všeobecnosti podmienkach. obmedzený alebo nemožný. Silne kovom naparené čelné Pokúste sa nainštalovať sklo môže tieniť príjem signálu zariadenie na inom mieste vo GPS. vozidle. Pripojte externú GPS anténu. Odraz a tienenie spôsobené napr. výškovými budovami, tunelom, kopcami alebo hustým lístím Silné sneženie alebo búrka

Zariadenie musí mať nezastretý výhľad na oblohu. Počkajte, kým sa obnoví príjem GPS signálu. Zariadenie bude automaticky pokračovať v navádzaní k cieľu.

Transport vozidla železnicou alebo trajektom

75

TravelP_700_lo_SK.indd 75

19.12.2008 11:40:31 Uhr

Tabuľka pre riešenie problémov

Problém

Príčina

Opatrenie

Zariadenia nemá žiaden alebo Príjem TMC signálu internej TMC len veľmi slabý príjem TMC antény je iba slabý. signálu. Nie je k dispozícii vysielač TMC signálu.

Pripojte externú TMC anténu k zariadeniu.

Zariadenia nemá žiaden alebo Interná anténa DVB-T má iba len veľmi slabý príjem DVB-T slabý príjem DVB-T. signálu. Odraz a tienenie spôsobené napr. výškovými budovami, tunelom, kopcami alebo hustým lístím.

Pripojte k zariadeniu externú DVB-T anténu.

Nie je k dispozícii vysielač.

Príjem signálu TMC je v súčasnosti možný v Belgicku, Dánsku, Nemecku, Anglicku, Fínsku, Francúzsku, Taliansku, Holandsku, Nórsku, Rakúsku, Španielsku, Švédsku, Švajčiarsku a Česku.

Príjem signálov DVB-T nesmie byť rušený. Počkajte, kým sa neobnoví príjem signálu. Príjem signálu DVB-T je k dispozícii v mnohých európskych krajinách a na niektorých miestach Ázie a Afriky. Dostupnosť digitálneho signálu DVB-T vo vašom regióne si zistite z miestnych informačných zdrojov alebo na internete.

Zariadenie nedokáže načítať Pamäťová karta nie je Použite kompatibilnú pamäťovú moju pamäťovú kartu. kompatibilná so zariadením. kartu. (kapitola „Technické údaje“) Pamäťová karta bola Naformátujte pamäťovú kartu naformátovaná v nesprávnom vo formátovacom režime FAT16 alebo FAT32. formátovacom režime. V dôsledku technického vývoja Vyskúšajte pamäťovú kartu nie je možné, aby spoločnosť od iného výrobcu alebo s inou Blaupunkt zaručovala funkčnosť kapacitou. pamäťových kariet rôznych výrobcov a typov. Nedokážem sa pripojiť k Mobilný telefón nepodporuje internetu pomocou mobilného túto funkciu. telefónu cez pripojenie Pri spárovaní zariadenia s Bluetooth. mobilným telefónom nebol aktivovaný Bluetooth profil „DUN“ (Dialup Networking Profile).

– Spárujte nanovo zariadenie s mobilným telefónom, pričom použijete profil „DUN“ (kapitola „Spárovanie s navigačným zariadením“).

76

TravelP_700_lo_SK.indd 76

19.12.2008 11:40:31 Uhr

Tabuľka pre riešenie problémov

77

TravelP_700_lo_SK.indd 77

19.12.2008 11:40:31 Uhr

Tabuľka pre riešenie problémov Country:

Phone:

Fax:

Germany

(D)

0180-5000225

05121-49 4002

Austria

(A)

01-610 39 0

01-610 39 391

Denmark

(DK)

44-898 360

44-898 644

Finland

(FIN)

09-435 991

09-435 99236

Great Britain

(GB)

01-89583 8880

01-89583 8394

Greece

(GR)

210 94 27 337

210 94 12 711

Ireland

(IRL)

01-46 66 700

01-46 66 706

Italy

(I)

02-369 62331

02-369 62464

Luxembourg

(L)

40 4078

40 2085

Norway

(N)

+47 64 87 89 60

+47 64 87 89 02

Portugal

(P)

2185 00144

2185 00165

Spain

(E)

902 52 77 70

91 410 4078

Sweden

(S)

08-7501850

08-7501810

Switzerland

(CH)

01-8471644

01-8471650

Czech. Rep.

(CZ)

02-6130 0446

02-6130 0514

Hungary

(H)

76 511 803

76 511 809

Poland

(PL)

0800-118922

022-8771260

Turkey

(TR)

0212-335 07 23

0212-346 00 40

http://www.blaupunkt.com

© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 12/08 CM-AS/SCS (SK)

8 622 406 345

78

TravelP_700_lo_SK.indd 78

19.12.2008 11:40:31 Uhr

Mobile Navigation

www.blaupunkt.com

TPAssist

Operating instructions

8 622 405 686

TravelPilot 500 TravelPilot 700

Introduction

TPAssist The TPAssist program can run on any PC using Windows or Linux and on any Mac using the Mac OS operating system. To be able to use TPAssist, Java SE version 1.5 or later must be installed (download under: www.java.com).

What prerequisites does my computer have to have?

Introduction TPAssist provides support for adding your own POIs to your device. In addition, you can restore the navigation software and road maps, if necessary.

What can I do with TPAssist?

Chapter overview These operating instructions are intended to provide answers to your questions concerning TPAssist: Chapter Start: How do I start TPAssist? Chapter My POIs: How do I edit POI lists and how do I transfer them to my device? Chapter Tour Planning: How do I create tours and how do I transfer them to my device? Chapter Recovery: How do I restore the navigation software and road maps in my device? Chapter Memory cards: How do I use memory cards with the device? Chapter Special Topic – POI Lists: How do I edit POI lists without TPAssist? Chapter Using POIs/Tours with the Device Symbols used These operating instructions use the following symbols: ! Warnings contain information for safe operation. ! Notes must be followed to reach the desired goal. Tips or recommendations are intended to facilitate the use of TPAssist. Links guide you to additional information about the topic. End of a chapter.

Tip: If you have Internet access and click on the Blaupunkt logo at the bottom in TPAssist, you reach the Blaupunkt Internet pages.



Start

Start Step 1 – Starting the program  Insert the supplied backup CD/DVD in the drive. TPAssist starts.  Select your preferred language. The TPAssist main menu is displayed.  Select your device. Here you can read the license agreement and change to the selection of options.

How do I start TPAssist?

If TPAssist does not start automatically:  Open My Computer (PC) or the Desktop (Mac).  Open the backup DVD and double-click on the "TPAssist.jar" file. TPAssist starts.

Step 2 – Selecting Option  Click on Next to call up the option selection.  Select one of the options: – Click on Edit your own POI list to load and edit POI lists or create new POI lists. Ch. "My POIs" –

Click on Plan Tour to load and edit tours or create new tours. Ch. "My Tour"



Click on Recover device to reinstall the navigation software on your device. Ch. "Recovering"



Click on Display operating instructions to call up the instructions for your device.



Click on the Blaupunkt logo to reach the Blaupunkt Internet pages.



My POIs

My POIs TPAssist can also be used to create your own POIs and edit existing POI lists. The device uses the POIs from its memory. For this purpose, the POI lists are loaded directly into the memory. Step 1 – Connecting the device  Connect the device with your computer using a USB cable.

How do I edit POIs and how do I transfer them to my device?

Tip: POI lists can be obtained from external sources, e.g. on the Internet under www.poicon.com.

Step 2 – Loading or creating POI lists If you selected the Edit your own POI list option in the main menu, the following options are available: •

• •

Load: Load an existing POI list from your computer to edit it. For this purpose, you are asked to select the POI list in the "Open" window. - or New: Create a new POI list with a name of your choice. Close: To close a POI list.

You can load several POI lists or create new ones and edit them subsequently.  Click on one of the options to load a POI list or to create a new one. Rename the POI list as follows, if necessary: CountryCode_Category1_Category2, e.g. "GB_ Leisure_Golf.asc". Ensure that country code and categories are separated in the file designation of POI lists. Use underscores or spaces for this purpose. Only then is the device capable of subsequently sorting by countries and categories. The POI editor is displayed.

Notes: The order and number of categories of POIs must always remain the same within a list: !



My POIs

Step 3 – Displaying a POI list The left column of the POI editor displays all the loaded or newly created POI lists.  Click on a POI list to edit it.

! Note: The device can use up to 128 POI lists.

Step 4 – Selecting a POI icon for the POI list In the main window, you can select the POI icon for the POI list:  In the POI icon field, click on the displayed POI icon to select an image for the POI list. The POI icon is displayed on the map if it features the same designation as the corresponding POI list.

! Note: The POI icon can be displayed on the map only if it meets the following prerequisites: • Same designation as the POI list: CountryCode_Category1_Category2, e.g. "GB_Leisure_Golf.bmp". • File extension: *.bmp (bitmap) • Size: 22 x 22 pixel • Colour mode: 8-bit colour (RGB)

Step 5 – Entering a POI in the list In the table, you can add, delete or rename individual POIs. The positions of the POIs are entered as coordinates: 

My POIs







New entry: Adding a line for an additional POI. The empty line is moved to the end of the POI list. - or Edit: Editing a POI in the table. - or Delete: Button for deleting individual or several POIs. Select several POIs by holding the Ctrl key (PC) or � key (Mac) pressed at the same time.

Tip: You can obtain the coordinates of your favourite locations by using external Internet sources, e.g. http://maps.google. com or Google Earth.

 Click on one of the options to add POIs to the list.  Enter the coordinates (degree of latitude and longitude) for every POI in the table and a description (information): – Longitude/Latitude: Enter the coordinates in decimal form (e.g. 51,50939 and -0,11832) or as Degrees, Minutes and Seconds (DMS, e.g. 51°30‘33.8"N and 0°7‘5.95"W). – Information: Enter a name for the POI.

Step 6 – Adding a POI from another POI list Select the desired POIs from another POI list and transfer them to the current list. The POI list may be self-created or obtained externally. External POI lists with the following file formats are supported: • Google Earth exchange format * .kml • Other geofile formats: *.xml (Geo), *gpx, *asc, *csv  Click on the Add POI option and select the desired POI list in the "Open" window. The POI list is displayed.



My POIs

 Click directly in the POI list on one or several POIs of your choice. Select several POIs by holding the Ctrl key (PC) or � key (Mac) pressed at the same time.  Click on Add Entries to transfer the POIs to the current list.

Step 7 – Load POIs from photos with coordinates (geotagging) If you take pictures with the TravelPilot 500 or 700, the location of the photo is saved in coordinates with the photo (geotagging). These coordinates and the file name can be copied to the POI list. The photos can be loaded from your computer or a memory card.  Click on the Select POI by Photo option to select the photos with the desired coordinates. Only photos with coordinates are offered for selection.

Tip: Photos with coordinates (geotagging) are also available on the Internet.

Step 8 – Storing all POI lists  Click on Save All to save the changes and click on OK. The POI lists are saved to the location from where they were opened (e.g. on the hard disk).

Step 9 – Copying POI lists  Click on Copy POI list and confirm with OK. The POI lists are loaded into memory in the "OwnPOIs" directory.

DataStorage TravelPilot ... Navigation CountryInfo MapData OwnPOIs Tour Photo Podcast Video ... 

Tour planning

Tour planning TPAssist can be used to create your own tour with up to 10 destinations and to edit existing tours. The device uses the tours from its memory. For this purpose, they must be loaded directly into the memory.

How do I create tours and how do I transfer them to my device?

Step 1 – Connecting the device  Connect the device with your computer using a USB cable.

Step 2 – Loading or creating a tour If you selected the Plan Tour option in the main menu, the following options are available: •

• •

Load: Load an existing tour from your computer to edit it. For this purpose, you are asked to select the tour in the "Open" window. - or New: Create a new tour with a name of your choice. Close: To close a tour.

You can load several tours or create new ones and edit them subsequently.  Click on one of the options to load a tour or to create a new one. Enter any name for the tour. The tours receive the file extension *.tour. The Tours editor is displayed.

! Note: The device can use up to 10 destinations for a tour.



Tour planning

Step 3 – Displaying a tour The left column of the Tours editor displays all the loaded or newly created tours.  Click on a tour to edit it.

Step 4 – Entering a destination in the list In the table, you can add, delete or rename individual destinations. The positions are entered as coordinates: •





New entry: Adding a line for an additional destination. The empty one is attached to the last destination entered. - or Edit: Editing a destination in the table. - or Delete: Button for deleting individual or several destinations. Select several destinations by holding the Ctrl key (PC) or � key (Mac) pressed at the same time.

 Click on one of the options to add destinations to the tour.  Enter the coordinates (degree of latitude and longitude) for every destination in the table and a description (information): – Longitude/Latitude: Enter the coordinates in decimal form (e.g. 51,50939 and -0,11832) or as Degrees, Minutes and Seconds (DMS, e.g. 51°30‘33.8"N and 0°7‘5.95"W). – Information: Enter a name for the destination.



Tour planning

Step 5 – Adding a POI as destination Select the desired POIs from a POI list and transfer them to the Tours list. The POI list may be self-created or obtained externally. External POI lists with the following file formats are supported: • Google Earth exchange format * .kml • Other geofile formats: *.xml (Geo), *gpx, *asc, *csv  Click on the Add POI option and select the desired POI list in the "Open" window. The POI list is displayed.  Click directly in the POI list on one or several POIs of your choice. Select several POIs by holding the Ctrl key (PC) or � key (Mac) pressed at the same time.  Click on Add Entries to transfer the POIs to the tour.

Step 6 – Load destination from photos with coordinates (geotagging) If you take pictures with the TravelPilot 500 or 700, the location of the photo is saved in coordinates with the photo (geotagging). Copy the coordinates as destination for your tour. The coordinates and the file name are entered in a line of the Tours list. The photos can be loaded from your computer or a memory card.  Click on the Select POI by Photo option to select the photos with the desired coordinates. Only photos with coordinates are offered for selection.

Tip: Photos with coordinates (geotagging) are also available on the Internet.

10

Tour planning

Step 7 – Optimising a tour  Click on Optimise Tour to optimise the order of the destinations. The shortest route between the destinations is accepted.

Step 8 – Storing all tours  Click on Save All to save the changes and click on OK. The tours are saved to the location from where they were opened (e.g. on the hard disk).

Step 9 – Copying tours  Click on Copy Tour list and confirm with OK. The tours are loaded into memory in the "Tour" directory.

DataStorage TravelPilot ... Navigation CountryInfo MapData OwnPOIs Tour Photo Podcast Video ...

11

Recovery

Recovery If necessary, the navigation software and road maps – including the POIs that were preinstalled when the device was purchased – can be copied with TPAssist to a memory card and reinstalled in your device. This requires a memory card with a capacity of 8 GB.

How do I restore the navigation software and road maps in my device?

Caution Every interruption of the installation may leads to errors in the device. For this reason: • Only remove the memory card after completing the installation. • Ensure that the power supply of the device is working (external power source or sufficiently charged battery). !

Step 1 – Connecting the device  Connect the device with your computer using a USB cable.

Step 2 – Using the memory card Insert the memory card into the device.  Switch on the device with the On/Off switch. The computer recognises the device as a card reader.

Step 3 – Copying navigation software and road maps to the memory card If you selected the Recover device option in the main menu, a window opens in which you can select the target drive.  Select the removable media drive and confirm with OK. The data are copied to the memory card.  If you use the device as a card reader, please remove the memory card and then disconnect the device from your computer. The device restarts.

Tip: As an alternative, you can also transfer the data to the memory card using a card reader.

! Note: The program performs a device check to ensure that the correct data for your device have been copied. For this purpose, the device must be connected with the computer using a USB cable. The process can also be continued without a device check if your device is not being recognised.

12

Recovery

Step 4 – Reinstalling the navigation software and road maps   Insert the memory card into the device.  Press and hold the On/Off switch for longer than 14 seconds while pressing and holding the VOL – button until the first message appears on the display. The installation is being performed.  After completing the installation, remove the memory card.

Step 5 – After the installation  Perform the basic settings again in the device. (For further details, please read the instructions, ch. "Performing basic settings")  Start the navigation.  Touch any point on the map. The message "No data record available" is displayed.  Touch the OK button. The list of available road maps is displayed.  Touch the desired road map in the list to select it.

13

Memory cards

Memory cards A memory card is required to tion software and road maps.

restore the naviga-

How do I use memory cards with the device?

Step 1 – Preparing the memory card The device accepts SD/SDHC and MMC cards.  Connect a commercially available card reader or the device to your computer and insert a memory card.  Ensure that the memory card was formatted using the file system FAT 16 or FAT 32: – To do so, select My Computer (PC) or Finder (Mac).

! Note: Always use an empty memory card for use with TPAssist. For safety reasons, you cannot delete any files with TPAssist. If necessary, remove the files on your memory card using Explorer (PC) or Finder (Mac).

– ˇ Right-click on the removable media drive

Tip: Name the memory card, e.g. with "Restore", to be able to keep track: For this purpose, you enter a description for the memory cards in the Format window (PC) or in the "Information" window (Mac: rightclick on the removable media drive).

or the drive that appears and select Format > FAT (PC). - or – � Click on Programs > Utilities > Hard Disk Utilities, select the memory card, and click on the Delete tab. Select the MS-DOS File System format, and clock on Delete (Mac). – Follow the instructions on the display. Step 2 – Inserting the memory card in the device  Switch off the device with the On/Off switch.  Insert your memory card with the contacts to the front in the card slot until the card engages. Step 3 – Removing the memory card from the device  Carefully push on the memory card in the slot until it disengages. The memory card is ejected from the slot.  Remove the card.

14

Special topic: POI lists

Special topic: POI lists You can also copy and rename POI lists independent of TPAssist and create POI icons. Make the POIs available to the device by loading them directly into the memory or from a memory card. POI lists are available from external sources, e.g. via the Internet from POICON (www.poicon.com). External POI lists with the following file formats are supported: • Google Earth exchange format * .kml • Other geofile formats: *.xml (Geo), *gpx, *asc, *csv

Step 1 – Meeting prerequisites for POI lists • The name of the POI lists is: CountryCode_Category1_Category2, e.g. "GB_Leisure_Golf.asc". Ensure that country code and categories are separated. Use underscores or spaces for this purpose. Only then is the device capable of subsequently sorting by countries and categories. • The corresponding POI icon has the same designation as the POI list: CountryCode_Category1_ Category2, e.g. "GB_Leisure_Golf.bmp". Additional requirements of the POI icon: – Size: 22 x 22 pixel – Colour mode: 8-bit colour (RGB) – File format: *.bmp (bitmap) • The coordinates for the POI are entered in decimal format or as Dgrees, Minutes and Seconds (DMS).

How do I edit POI lists without TPAssist?

Note: The order and number of categories of POIs must always remain the same within a list: !

15

Special topic: POI lists

Step 2 – Creating a directory structure for POI lists For the device to use the POIs, the following directory structure is required on the computer or on the memory card:  Create a directory called "OwnPOIs".  Copy the desired POI lists (including POI icons) to the "OwnPOIs" resp. "Icons" directory.

Step 3 – Connecting the device/Using the memory card  Insert the memory card into the device. The POIs are immediately available. - or  Connect the device with your computer using a USB cable. The computer recognises the device as a removable media drive/drive. For this purpose, the device must be switched on. The "OwnPOIs" directory is already created in the device.  Next, copy the desired POI lists (including POI icons) to the "OwnPOIs" resp. "Icons" directory. Afterwards, the device can be disconnected again from the computer.

SD/MMC/SDHC TravelPilot Navigation OwnPOIs GB_Leisure_Golf.asc GB_Leisure_GeoCach.asc Icons GB_Leisure_Golf.bmp GB_Leisure_GeoCach.bmp

DataStorage TravelPilot ... Navigation CountryInfo MapData OwnPOIs Tour Photo Podcast Video ...

16

Using POIs/tours with the device

Using POIs/Tours with the device POIs and tours can be used from a memory card or directly from the memory. The long instructions on the enclosed CD/DVD include descriptions about all possible uses of the POIs and tours: • How to use your POIs as destination (ch. "Points of interest (POI)") • How to show and hide your POIs on the map (ch. "Working with the map", "Map/navigation settings") • How to activate and deactivate POI notes to be notified about your POIs in time (ch. "Working with the map", "Map/navigation settings") • How to load your planned tours from a memory card (ch. "Tour planning") • How to select your planned tour from the memory (ch. "Using a destination/tour from the destination/tour memory")

17

Country:

Phone:

Fax:

Germany

(D)

0180-5000225

05121-49 4002

Austria

(A)

01-610 39 0

01-610 39 391

Denmark

(DK)

44-898 360

44-898 644

Finland

(FIN)

09-435 991

09-435 99236

Great Britain

(GB)

01-89583 8880

01-89583 8394

Greece

(GR)

210 94 27 337

210 94 12 711

Ireland

(IRL)

01-46 66 700

01-46 66 706

Italy

(I)

02-369 62331

02-369 62464

Luxembourg

(L)

40 4078

40 2085

Norway

(N)

+47 64 87 89 60

+47 64 87 89 02

Portugal

(P)

2185 00144

2185 00165

Spain

(E)

902 52 77 70

91 410 4078

Sweden

(S)

08-7501850

08-7501810

Switzerland

(CH)

01-8471644

01-8471650

Czech. Rep.

(CZ)

02-6130 0446

02-6130 0514

Hungary

(H)

76 511 803

76 511 809

Poland

(PL)

0800-118922

022-8771260

Turkey

(TR)

0212-335 07 23

0212-346 00 40

http://www.blaupunkt.com

© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. All of the brand names and trade marks used are the proprietary property of their owners.

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 09/08 CM-AS/SCS1 (SK) 8 622 406 146



www.blaupunkt.com

Mobile Navigation

TravelPilot 500 / 700 DE Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

GB Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

FR Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

IT

Nutzung der Europakarte



Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

NL Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

SW Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

ES Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

PT Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

PL Nutzung der Europakarte

Bitte kopieren Sie den Ordner „mapdata“ von der DVD auf eine FAT32 formatierte 4 GB SD‑Card. Wählen Sie den Europa-Datensatz in den Navigationseinstellungen aus.

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 01/09 CM-AS/SCS (de, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, pl) 8 622 406 380