March 2013

553 อาคารเดอะพาลาเดียม ถนนราชปรารภ แขวงมักกะสัน เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400 553 The Palladium Building 30th fl., Ratchaprarop Rd., Makkasan, Ratchatheve...
11 downloads 2 Views 4MB Size
553 อาคารเดอะพาลาเดียม ถนนราชปรารภ แขวงมักกะสัน เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400 553 The Palladium Building 30th fl., Ratchaprarop Rd., Makkasan, Ratchathevee Bangkok 10400 TEL. 02-120-9999 FAX : 02-250-6008

- Translation No. SGP 001_03/2556 25 March 2013 Subject: To: Attachments:

Notice of the 2013 Annual General Meeting of Shareholders Shareholders of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited 1. A copy of minutes of the 2012 Annual General Meeting of Shareholders (Attachment for Agenda#1) 2. Profile of the nominees to be elected and reappointed the Company’s Directors (Attachment for Agenda#5) 3. Profile of the nominees to be appointed the Company’s new director (Attachment for Agenda#6) 4. Proxy and the profiles of Independent Directors to act as proxies for shareholders 5. Articles of Association relevant to the shareholders’ meeting 6. Proxy Forms (Form A, Form B, and Form C) 7. List of document used for the meeting registration 8. Map of the venue of the Annual General Meeting of Shareholders (Prince Palace Hotel) 9. Annual Report 2012 (Attachment for Agenda#2) 10. Registration Form (Please bring along for registration process)

According to the company’s Board of Directors’ meeting No.1/2013 held on February 22, 2013, the resolution was to call the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on April 23, 2013 at 14:00 Hrs, at Prince Hall#1, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower, Dumrongrak Road, Klong-Mahanak, Pomprab-Satrupai, Bangkok. The agendas of the Annual General Meeting of Shareholders are as follows: Agenda 1 To certify the drafted minutes of the 2012 Annual General Meeting of Shareholders held on April 25, 2012. General Information :

The company has prepared the minutes of the the 2012 Annual General Meeting of Shareholders held on April 25, 2012 since the meeting date. 1

Board of Directors’ Opinion :

The minutes of the 2012 Annual General Meeting of Shareholders were accurately and completely recorded, and should be proposed to the 2013 Annual General Meeting of Shareholders for approval. (Attachment #1)

Agenda 2 To certify the Company’s 2012 operating results General Information :

The company has summarized its operating results as well as the major changes in its business during 2012 which are shown in the Annual Report for the year 2012 (Attachment #9)

Board of Directors’ Opinion :

The meeting of shareholders should acknowledge the Company’s Annual Report for the year 2012

Agenda 3 To approve the audited financial statements for the year ended December 31, 2012 General Information :

According to the Public Limited Company Act, the completely audited year-end financial statement have to be proposed to the Annual General Meeting of Shareholders for approval.

Board of Directors’ Opinion :

The 2012 financial statements which have been reviewed and audited by the Company’s auditor, PricewaterhouseCoopers ABAS Limited and endorsed the Audit Committee present the Company’s financial position as well as its performance in 2012 as follows:

Statement of Financial Position and Statement of Income of the Group of the Company; Total Assets 27,756.81 Million Baht Total Liabilities 20,675.69 Million Baht Shareholders’ Equities 7,081.12 Million Baht Total Revenue 47,751.87 Million Baht Net Profit 817.05 Million Baht Earning per Share 0.89 Baht / share

2

Statement of Financial Position and Statement of Income of the Company; Total Assets Total Liabilities Shareholders’ Equities Total Revenue Net Profit Earning per Share

21,811.95 15,767.25 6,044.70 33,084.82 1,249.75 1.36

Million Baht Million Baht Million Baht Million Baht Million Baht Baht / share

Details of the financial statements are shown in the Company’s Annual Report for the year 2012 which is enclosed with this letter (Attachment #8) Agenda 4 To consider the dividend payment for the Company’s 2012 operating results ended December 31, 2013 General Information :

According to Company’s dividend payment policy, the Company shall allocate not less than 40 per cent of its individual annual net profit after taxation and reserve fund required by law. However, the dividend payment may be made at the lower rate than stated earlier depending on its performance, financial status, liquidity, capital required in investment opportunities, and other related factors required in business operations.

Description of Dividend Payment 1. Net Profit – Individual Company (THB) 2. Toal number of shares (Shares) 3. Total Annual Dividend Payment (THB/Shares) - Interim Dividend Payment (THB/Shares) - Final Dividend Payment (THB/Shares) 4. Total Dividend Amount (THB) 5. Dividend Payout Ratio Board of Directors’ Opinion :

For the year 2012 1,249,753,951 918,931,500 0.40 0.15 0.25 367,572,600 29.41%

The Shareholders’ meeting should approve the total dividend for 2012 at 0.40 baht per share or 367.57 million baht. Since the Company declared and interim dividend at 0.15 baht per share or 137.84 million baht which was paid on September 10, 2012, and another 0.25 baht per share or 229.73 million baht will be paid under 23% tax rate. 3

Therefore, the tax credit on dividend is equal to the dividend payment rate multiplied by three seventh. In this regard, the individual shareholder would be able to receive the tax credit refunded. However, the shareholders entitled to receive dividend shall be those listed in the shareholders’ Register at the Stock Exchange of Thailand as the Record Date of March 14, 2013. Also, March 15, 2011 shall be the book closing date and the final dividend payment shall be made on May 9, 2013. Agenda 5 To consider the election of Directors to replace those retiring by rotation General Information :

According to the Public Limited Company Act and the Company’s Article of Association stipulating that one third of the Company’s directors shall retire by rotation at the Annual General Meeting of Shareholders and the retiring directors who shall retire at the 2013 Annual General Meeting are as follows: 1. Mr.Worawit Weeraborwornpong Vice Chairman 2. Mr.Suttipong Vasuvanichphan Director 3. Mr.Viroj Klangboonklong Independent Director and Chairman of Audit Committee

Board of Directos’ Opinion :

The Shareholders’ meeting should re-elect the three retiring directors whose names area stated above and the re-election result shall be effective on first date following the 2013 Annual General Meeting of Shareholders. Director nominees’ profile is in the Attachment #2

Agenda 6 To consider appointment of new Company’s director General Information:

At present, the company has 8 members of Board of Directors, and requires an additional qualified director due to the Company’s business expansion. In this regard, Mr.Somchai Korprasobsuk is norminated to be appoint an additional Company’s director, and the Board of Directors shall have 9 members. (Attachment #3)

Board of Directors’ Opinion:

The Shareholders’ meeting should approve the appointment of Mr.Somchai Korprasobsuk an additional Company’s director. Mr.Somchai Korprasobsuk is a qualified and competent person who has long experience in Company’s operations. At present, he is the Assistant to Managing Director in charge of the Company’s Operation 4

Management of all terminals and filling plants. Moreover, he is also the director of a subsidiary in Land Transportation Business. His caliber and long-time experience would enhance the Company to achieve the goals. Agenda 7 To approve the 2013 annual remuneration of the Company’s Directors Board of Directors’ Opinion :

In the meeting of the Company Board of Directors #1/2013 on February 22, 2013, the Board of Directors has thoroughly considered and reviewed the Directors’ remuneration that taking the Company’s business status as well as its profitability, the 2013 Annual General Meeting of Shareholders should consider the Directors’ remuneration as follows:

Retainer Fee for Directors Description 1. Annual Retainer Fee - Chairman

2013 (Proposed) Baht/Year 3,216,230

2012 Baht/Year 3,063,076

Retainer Fee for Audit Committee Description 1. Annual Retainer Fee

2013 (Proposed) Baht/Year

2012 Baht/Year

804,058

765,769

2013 (Proposed) Baht/Meeting 10,000.00 10,000.00

2012 Baht/Year 10,000.00 10,000.00

- Chairman of Audit Committee and Audit Committee

Meeting Allowance Description 1. Meeting Allowance for Directors 2. Meeting Allowance for Audit Committee

Agenda 8 To approve the 2013 annual appointment of auditors and determination of their remuneration General Information :

In 2012, the Company’s audit committee considered to appoint PricewaterhouseCoopers ABAS Limited to be the Company’s auditors for 2013 due to their independence and their complete qualification required by the Securities and Exchange Commission.

5

Board of Directors’ Opinion :

Audit Fee Annual and Quarter Audit Fee

The Shareholders’ meeting should approve appointing PricewaterhouseCoopers ABAS Limited’s auditors to be the Company’s as well as its subsidiaries auditor for the year 2013 as follows: 1. Mr.Chaisiri Ruangritchai C.P.A. License No.4526 and/or 2. Miss.Amornrat Peampoonvatansuk C.P.A. License No. 4599 and/or 3. Mr.Prasit Yuengsrikul C.P.A. License No.4174 and/or 4. Mr.Somchai Jinnovart C.P.A. License No.3271 The proposed auditors do not have any interest and relationship with the Company, its subsidiaries, the Management, major shareholders, or other related parties in the way that will affect their independence in discharging their duties. The Shareholder’s meeting should also approve the audit fee for the Company’s 2013 (Proposed) 1,800,000 Baht/year

2012 2,050,000 Baht/year

Agenda 9 To consider and approve selling Debentures and/or Bill of Exchange in the amount of not exceeding 20,000 million baht General Information :

To consider and approve selling Debentures and/or Bill of Exchange in the amount of not exceeding 20,000 million baht to the Annual General Meeting of Shareholders

Board of Directors’ Opinion :

The Board of Directors recommends that the 2013 Annual General Meeting of Shareholders approve selling Debentures and/or Bill of Exchange in the amount of not exceeding 20,000 million baht under the conditions and details as follows:

Details of Debentures Types :

Amount and Currency

:

All types and forms of debentures (including but not limited to subordinated debentures, unsubordinated debentures, convertible debentures, securitized debentures, secured debentures, unsecured debentures and/or derivatives debentures) depending on market condition at such time the debentures are to be offered. Principal amount of debentures, including debentures issued but not redeemed, at any time shall not exceed Baht 20.0 billion. Debentures may be issued in Baht or other currency in equivalent amount as applied by exchange rate prevailing at such time the debentures are issued and offered. 6

Offer for Sale

:

Interest Rate or : Yield

Redemption Period : Early Redemption

:

The debentures shall be offered to sell to the public and/or on a limited offering or private placement basis, and/or to institutional investors/high networth investors in Thailand and overseas according to notifications of Capital Market Supervisory Board (CMSB), the Securities and Exchange Commission (SEC) and/or Office of the SEC and/or other related rules and regulations in force at the time the debentures are offered. Debentures may be offered to investors in all types and also be offered in whole or in part, and/or as a program, and/or in revolving nature. The debentures may be issued and offered separately from, in combination of, or together with other securities. Interest and yield shall depend on market condition at such time the debentures are issued and offered or under terms and conditions of the debentures issued at such time. This shall be subject to notifications of CMSB, SEC or the Office of the SEC and/or other related notifications, rules and regulation in force at such time the debentures are issued and offered. Redemption period shall depend on market condition at such time the debentures are issued and offered. Debenture holders may or may not have the right to request the Company to redeem any debentures issued prior to the redemption period. The Company may or may not have the right to make early redemption. This shall be subject to terms and conditions of the debentures issued at such time.

Details of Bill of Exchange Types : Bill of Exchange with bearer or without bearer forms Amount : The principle amount of Bill of Exchange combined with the amount of issued but not redeemed Debentures will not exceed 20,000 million baht. Offer for Sale : To be offered domestically and/or oversea via public offering and/or private placement and/or any other investor types under the SEC notification and/or the SEC’s relevant regulations which are still in effect at the time of the issuance. The Bill of Exchange is offered to all types of investors. The offer may be all or partly at once and/or multi tranches or several times as the Company sees appropriate. The Bill of Exchange may be offered and issued separately from other securities or combined with other securities. Interest and Rate : The interest and rate of return depend on the market situation at the offering of Return. as well as to comply with conditions, regulations, and notification of SEC, or others regulations at the issuance period. Tenor : The Company will consider the market situation and appropriate tenor at the issue period of Bill of Exchange issuance. Conditions : The Company is allowed to issue new tranches of Bill of Exchange to replace the expired amount. However, the total outstanding amount of Bill of 7

Exchange at any time will not exceed amount earlier informed. Agenda 10 Other matters (if any) The company determined the Record Date of share registration book for the rights to attend the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on March 14, 2013, and the Closing Date on March 15, 2013 in pursuant to section 225 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535. You are, therefore, cordially invited to attend the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on April 23, 2012, at 14:00 Hrs. at the Prince Hall 1, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower, Dumrongrak Road, Klong-Mahanak, Pomprab-Satrupai, Bangkok. The Company will run the registration procedure from 12:00 Hrs. (noon) until the meeting time. Shareholders who are unable to attend the meet and wish to appoint the proxy to attend the meeting and vote on their behalf, please use the proxy form attached (Either Proxy Form A or Proxy Form B) as appropriate. For your convenience, shareholders or the proxy are required to bring the Registration Form and present the identification upon the registration as stated in the attached document. The attached Proxy Form C is for foreign investors who authorize the custodian in Thailand to keep and safeguard their shares. The notification of the Annual General Meeting of Shareholders and all 3 kinds of Proxy are available for download from the company website, www.siamgas.com

Yours Sincerely,

( Supachai Weeraborwornpong ) Managing Director Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited

8

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

รายงานการประชุมสามัญผูถ้ ือหุ้น ประจาปี 2555 บริ ษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จากัด (มหาชน)(“บริ ษทั ”) วันที่ 25 เมษายน 2555 ประชุม ณ ห้องราชา ชัน้ 11 โรงแรมปริน้ ซ์ พาเลซ เลขที่ 488 อาคารโบ๊เบ๊ทาวเวอร์ ถนนดารงรักษ์ แขวง คลองมหานาค เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร เริ่มประชุมเวลา 14.00 น. พล.อ.ชัยสิทธิ ์ ชินวัตร ประธานกรรมการ ทาหน้าทีป่ ระธานในทีป่ ระชุม ประธานฯ กล่าวต้อนรับและขอบคุณผูถ้ อื หุน้ และผู้เข้าร่วมประชุมเข้าสู่การประชุมสามัญผูถ้ อื หุ้นประจาปี 2555 ของบริษทั ฯ ประธานฯ ได้ขอให้นางจินตณา กิง่ แก้ว ตาแหน่งเลขานุการคณะกรรมการ เปน นผูด้ าเนินการประชุม ก่อนจะเข้าสูว่ าระการประชุม นางจินตณา กิง่ แก้ว เลขานุการคณะกรรมการ แจ้งให้ทป่ี ระชุมทราบว่าบริษทั ฯ มีกรรมการรวมจานวน 8 ท่าน มาร่วมประชุมจานวน 8 ท่าน โดยได้ทาการแนะนาเปน นรายบุคคล ดังต่อไปนึ้ กรรมการทีไ่ ม่เปน นผูบ้ ริหาร จานวน 1 ท่าน 1. พล.อ.ชัยสิทธิ ์ ชินวัตร ประธานกรรมการ กรรมการทีเ่ ปน นผูบ้ ริหาร จานวน 4 ท่าน 2. นายวรวิทย์ วีรบวรพงศ์ 3. นางพัชรา วีรบวรพงศ์ 4. นายสุทธิพงศ์ วสุวณิชพันธ์ 5. นายศุภชัย วีรบวรพงศ์

รองประธานกรรมการ และประธานกรรมการบริหาร กรรมการ กรรมการ กรรมการ และกรรมการผูจ้ ดั การ

กรรมการอิสระ 6. นายวิโรจน์ 7. นายหาญ 8. นางสุดจิต

กรรมการอิสระ และประธานกรรมการตรวจสอบ กรรมการอิสระ และกรรมการตรวจสอบ กรรมการอิสระ และกรรมการตรวจสอบ

จานวน 3 ท่าน คลังบุญครอง เชีย่ วชาญ ทิวารี

นอกจากนี้ยงั มีผเู้ ข้าร่วมประชุมฯ อื่นๆ ประกอบด้วย ทีป่ รึกษา และผูบ้ ริหารด้านต่างๆ ของบริษทั ได้แก่ 1. คุณชัยศิริ เรืองฤทธิชั์ ย ผูส้ อบบัญชี และทีมงาน บริษทั ไพร้ซวอเตอร์เฮาส์ คูเปอร์ส เอบีเอส จากัด 2. คุณเดชา มะระพฤกษวรรณ ทีป่ รึกษากฏหมาย และทีมงาน บริษทั สานักงานทนายความชัยวัธ-บัณฑูรย์ จากัด 3. คุณวัชรินทร์ เลิศสุวรรณกุล ทีป่ รึกษาการเงิน และทีมงาน บริษทั แอดไวเซอรี ่ พลัส จากัด ต่อมาเลขานุ การคณะกรรมการ ได้แจ้งให้ท่ปี ระชุมผู้ถือหุ้นรับทราบถึงระเบียบการออกเสียงลงคะแนน เพื่อให้การประชุมเปน นไปด้วยความเรียบร้อย ดังนี้ ตาม พรบ.บริษทั มหาชน จากัด พ.ศ. 2535 และมาตราที่ 103 และข้อบังคับของบริษทั ข้อที่ 34 กาหนดไว้ ว่าการประชุมจะดาเนินการได้ต้องมีผู้ถอื หุน้ และผูร้ บั มอบฉันทะ มาประชุมไม่น้อยกว่า 25 คน หรือไม่น้อยกว่ากึ่ง 9

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

หนึ่งของจานวนผู้ถือหุ้นทัง้ หมด และจะต้องมีหุ้นนับรวมกันได้ไม่น้อยกว่า 1 ใน 3 ของจานวนหุ้นที่จาหน่ ายได้ ทัง้ หมด จึงจะถือเปน นการครบองค์ประชุม ปจั จุบนั บริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จากัด(มหาชน) มีหนุ้ สามัญ ทัง้ สิน้ 950 ล้านหุ้น มูลค่าตราหุ้นละ 1 บาท ซึ่งคิดเปน นทุนจดทะเบียนชาระแล้วทัง้ สิ้น 950 ล้านบาท แต่ในการ ประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 ในคราวนี้บริษทั ได้มหี ุน้ ทีซ่ อ้ื คืนมาจานวน 31,068,500 หุน้ ซึง่ จะไม่นามารวม ในการนับคะแนนเสียงในการประชุม สามัญผู้ถือหุ้นประจ าปี 2555 ในครัง้ นี้ ดังนัน้ ท าให้มีจ านวนหุ้นเท่ ากับ 918,931,500 หุน้ และจานวนคะแนนเสียงเท่ากับ 918,931,500 เสียง ในการประชุมคราวนี้ และเลขานุการได้แถลงต่อทีป่ ระชุมฯ ว่ามีผถู้ อื หุน้ เข้าร่วมประชุมด้วยตนเอง และมอบฉันทะให้ผอู้ ่นื เข้าร่วม ประชุม โดยสรุปได้ดงั นี้ จานวนผูถ้ อื หุน้ ทีม่ าด้วยตนเองจานวน 198 ราย รวมจานวนหุน้ ได้ 547,138,922 หุน้ และ จานวนผู้ถือหุ้นที่มอบฉันทะจานวน 164 ราย รวมจานวนหุ้นได้ 114,698,119 หุ้น รวมจานวนผู้ถือหุ้นที่มา ลงทะเบีย นทัง้ สิ้น 362 ราย นับ จ านวนหุ้น ได้ 661,837,041 หุ้น คิด เปน น ร้อ ยละ 72.02 ของจ านวนหุ้น สามัญ ที่ จาหน่ายได้แล้วทัง้ หมด ถือว่าครบเปน นองค์ประชุมตามข้อบังคับบริษทั ซึง่ กาหนดให้มผี ถู้ อื หุน้ มาประชุมไม่น้อยกว่า 25 คน และต้องมีหนุ้ นับรวมกันได้ไม่น้อยกว่า 1 ใน 3 ของจานวนหุน้ ทีจ่ าหน่ายได้ทงั ้ หมด จากนัน้ เลขานุการได้ชแ้ี จงต่อทีป่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 ว่าตามข้อบังคับข้อที่ 35 กาหนดไว้ว่า การออกเสียงลงคะแนน ให้ผู้ถือหุ้นมีคะแนนเสียงเท่ากับจานวนหุ้นที่ตนถืออยู่ โดยถือว่า หุ้น 1 มี 1 เสียง ตาม ข้อบังคับที่ 37 มติทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ ให้ถอื เสียงข้างมากของผูถ้ อื หุน้ ทีม่ าประชุม และออกเสียงลงคะแนน ถ้ามีคะแนน เสียงเท่ากัน ให้ประธานในที่ประชุมออกเสียงเพิม่ ขึน้ อีกเสียงหนึ่งเปน นเสียงชีข้ าด สาหรับการลงคะแนนเสียงในห้อง ประชุมนี้ จะใช้วธิ วี ่าหากไม่มที ่านใดไม่เหนนด้วย และงดออกเสียง ให้ถอื ว่าระเบียบวาระนัน้ มีมติเปน นเอกฉันท์ ส่วนใน การลงคะแนนในแต่ละวาระ จะถามเฉพาะผูท้ ไ่ี ม่เหนนด้วย และงดออกเสียงเท่า นัน้ หากมีผถู้ อื หุน้ ทีไ่ ม่เหนนด้วย หรือ งดออกเสียง ให้ส่งบัตรลงคะแนนที่เจ้าหน้าที่ เพื่อนาไปคานวณและประกาศผลการลงมติในวาระนัน้ ต่อไป เพื่อให้ การรวมคะแนนเสียงโปร่งใส บริษทั ได้แต่งตัง้ ให้ทางสานักงานทนายความ และท่านผูถ้ อื หุน้ เปน นตัวแทนในการนับ คะแนนเสียงด้วย ต่อจากนัน้ เลขานุการฯ ได้ดาเนินการประชุมตามระเบียบวาระการประชุมดังนี้ วาระที่ 1

พิ จารณารับรองรายงานการประชุมวิ สามัญผูถ้ ือหุ้นครังที ้ ่ 1/ 2554 เมื่อวันที่ 7 ตุลาคม 2554

เลขานุการคณะกรรมการ แจ้งต่อทีป่ ระชุมว่า รายงานการประชุมวิสามัญผูถ้ อื หุน้ ครัง้ ที่ 1/2554 ทีจ่ ะรับรองในวาระนี้เปน นรายงานจาก การประชุมเมื่อวันที่ 7 ตุลาคม 2554 โดยมีรายละเอียดปรากฎอยู่ในสาเนารายงานการประชุมที่ บริษทั ได้จดั ส่งให้ผู้ ถือหุน้ พร้อมกับหนังสือบอกกล่าวนัดประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 บริษทั ได้จดั ส่งสาเนารายงานการประชุม ดังกล่าวให้แก่หน่ วยราชการที่เกี่ยวข้อง เช่น ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย สานักงานคณะกรรมการกากับ หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ภายในระยะเวลาทีก่ าหนดแล้ว คณะกรรมการบริษทั มีความเห็นว่า เหนน สมควรเสนอรายงานการประชุ ม วิส ามัญ ผู้ ถือ หุ้น ครัง้ ที่ 1/2554 เมื่อ วัน ที่ 7 ตุ ล าคม 2554 ซึ่ง คณะกรรมการเหนนว่าได้มกี ารบันทึกรายงานไว้อย่างถูกต้องให้ทป่ี ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 รับรองรายงาน การประชุมดังกล่าว เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ 10

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

- ไม่มผี ถู้ อื หุน้ ท่านใดซักถามในวาระนี้ เลขานุการคณะกรรมการฯ ขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณา ทีป่ ระชุมพิจารณาและออกเสียงลงคะแนน เลขานุการคณะกรรมการฯ ประกาศผลการนับคะแนน โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ สิน้ 666,477,941 เสียงดังนี้ เหนนด้วย จานวน 666,477,941 เสียง คิดเปน นร้อยละ 100.0000 ไม่เหนนด้วย จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 งดออกเสียง จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 มติ ที่ประชุม ที่ประชุมพิ จารณาแล้วลงมติ รบั รองรายงานการประชุมวิ สามัญผู้ถือหุ้นครัง้ ที่ 1/2554 เมื่อวันที่ 7 ตุลาคม 2554 ด้วยคะแนนเสียงข้างมากของจานวนเสียงทัง้ หมดของผู้ถือหุ้นที่ เข้าร่วมประชุม และออกเสียง ลงคะแนน ตามที่เสนอ วาระที่ 2

พิ จารณารับทราบผลการดาเนิ นงานของบริษทั ฯ ประจาปี 2554

เลขานุ การคณะกรรมการฯ ได้ขอให้นายศุภชัย วีรบวรพงศ์ ตาแหน่ งกรรมการผู้จดั การ เปน นผูร้ ายงานผล การดาเนินงานของบริษทั ฯประจาปี 2554 ต่อทีป่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 กรรมการผูจ้ ดั การ เสนอให้ทป่ี ระชุมรับทราบภาพรวมสถานการณ์ตลาดโดยทัวไป, ่ จุดเด่นด้านการตลาดและการขยายธุรกิจ ในรอบปี และสรุปผลการดาเนินงานประจาปี 2554 ตามทีแ่ สดงไว้ในรายงานประจาปี ผลการประกอบการของบริษทั โดยสรุปมีดงั ต่อไปนี้ งบแสดงฐานะการเงินและบัญชีกาไรขาดทุนรวมของบริษทั ฯ และบริษทั ย่อย มีดงั นี้ สินทรัพย์รวม 23,312 ล้านบาท หนี้สนิ รวม 16,490 ล้านบาท ส่วนของผูถ้ อื หุน้ 6,822 ล้านบาท รายได้ 38,594 ล้านบาท กาไรสุทธิ 994.34 ล้านบาท กาไรต่อหุน้ 1.08 บาท/หุน้ งบแสดงฐานะการเงินและบัญชีกาไรขาดทุนของบริษทั ฯ มีดงั นี้ สินทรัพย์รวม 17,727 หนี้สนิ รวม 12,519 ส่วนของผูถ้ อื หุน้ 5,208 รายได้ 27,038 กาไรสุทธิ 1,026 กาไรต่อหุน้ 1.12

ล้านบาท ล้านบาท ล้านบาท ล้านบาท ล้านบาท บาท/หุน้

11

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ คุณวัตสันต์ พงศ์วราภา ผูถ้ อื หุน้ สอบถามว่าผลการดาเนินงานของกาไรสุทธิทล่ี ดลงในปี 2554 ทีส่ ่วนหนึ่ง มาจากต้นทุนทางการเงิน โดยจะขอถามในเชิงนโยบายว่าบริษทั ฯมีนโยบายในเรื่องของต้นทุนทางการเงินในรูปแบบ ของเงินกูย้ มื จากสถาบันการเงินต่อไปหรือจะมีนโยบายในการเพิม่ ทุนบ้างหรือไม่ เลขานุการคณะกรรมการ ชีแ้ จงว่าในเรื่องของการดาเนินการเพื่อทีจ่ ะลดต้นทุนทางการเงินนัน้ ในปี 2555 คือในปี น้เี มื่อเดือนกุมภาพันธ์ทผ่ี ่านมา บริษทั ฯได้มกี ารระดมทุนด้วยวิธกี ารออกหุน้ กู้ โดยเปน น หุน้ กูจ้ านวน 3 รุ่น คือ แบบ 2 ปี 3 ปี และ 4 ปี เพื่อใช้ในการลดตุ้นทุนทางการเงินทีม่ อี ยู่ของบริษทั ฯ ซึง่ จากการออกหุน้ กูน้ นั ้ บริษทั ฯ สามารถลดภาระสาหรับอัตราดอกเบีย้ ลงได้รอ้ ยละ 0.6 สาหรับในส่วนของการเพิม่ ทุนนัน้ บริษทั ฯยังไม่มนี โยบาย ดังกล่าว เนื่องจากบริษทั ฯยังไม่มคี วามจาเปน นทีจ่ ะต้องใช้เงินทุนในจานวนมาก อีกทัง้ ขณะนี้บริษทั ยังไม่มโี ครงการ ลงทุนทีต่ อ้ งใช้เงินทุนในระยะนี้ คุณวิเชียร ผูถ้ อื หุน้ สอบถามถึงธุรกิจในต่างประเทศว่าลูกค้ารายใหญ่ทบ่ี ริษทั มีอยู่รอ้ ยละกว่า 80 นัน้ สาเหตุ ใดลูกค้ารายดังกล่าวถึงไม่รบั แก๊สจากทางตะวันออกกลางโดยตรงเอง ทาไมจึงมารับแก๊สกับทางบริษทั ฯ และราคา แอลพีจตี ลาดโลกในปจั จุบนั อยู่ทร่ี าคาเท่าไร และส่วนของธุรกิจในต่างประเทศทีเ่ ปน นการขายแบบส่งออกทีม่ สี ดั ส่วน ร้อยละ 80 กับร้อยละ 20 ถ้าหากบริษทั มีการขายทีเ่ ปน นลักษณะของการทาสัญญาและมีกาไรขัน้ ต้นหรือมาร์ จน้ิ ค่อน ข้างแน่ นอนร้อยละ 80 อยู่แล้วนัน้ ในส่วนทีม่ คี วามเสีย่ งร้อยละ 20 ทาไมบริษทั จึงต้องทาอยู่เนื่องจากค่อนข้างจะมี ความเสีย่ งในการเปลีย่ นแปลงของราคาแอลพีจี กรรมการผูจ้ ดั การ ชีแ้ จงว่าทีล่ ูกค้ารายใหญ่ซง่ึ เปน นบริษทั น้ ามันยักษ์ใหญ่แห่งหนึ่งทีต่ ้องมารับแก๊สกับ ทาง บริษทั ฯ เนื่องจากว่าคลังเกนบแก๊สมีสว่ นสาคัญในการลาเลียงสินค้า ผูท้ ใ่ี ช้สนิ ค้าแอลพีจนี นั ้ เราใช้สนิ ค้าแบบ vaporize กนคือ แบบที่เปน นแก๊สที่มคี วามดัน ซึ่งการขนส่งแก๊สแบบที่มคี วามดันจากตะวันออกกลาง คือต้องยอมรับกว่าใน ภูมภิ าคเอเซียยังไม่มผี ผู้ ลิตทีม่ กี าลังการผลิตได้มากและสามารถส่งออกได้เหมือนกับแหล่งในตะวันออกกลาง ดังนัน้ ตะวันออกกลางจึงยังถือว่าเปน นศูนย์รวมของพลังงานของโลก เพราะเช่นนัน้ การที่จะลาเลียงสินค้าจากตะวันออก กลางมาที่เอเซีย จะต้องมาในลักษณะของเรือเยนน โดยเรือเยนนที่กล่าวถึงนัน้ กนคอื การขนส่งแก๊สในอุณห ภูมทิ ่ตี ดิ ลบ กว่า 40 องศาเซลเซียส โดยลักษณะของแอลพีจที ม่ี านัน้ จะไม่มสี ภาพความเปน นไออยู่เลย จะมาในรูปของของเหลว ซึง่ การมาแต่ละครัง้ จะต้องใช้ระยะเวลาประมาณ 15 วัน ดังนัน้ การทีจ่ ะขนส่งมาแต่ละครัง้ กนจะต้องขนส่งมาในปริมาณ ทีม่ ากๆเพื่อที่จะให้ต้นทุนต่อหน่ วยนัน้ ถูก ลง เพราะการทีจ่ ะขนส่งมากหรือน้อยนัน้ ต้นทุนในเรื่องของเชื้อเพลิงค่า ขนส่งนัน้ อยู่ในระดับที่ใกล้เคียงกัน ดังนัน้ หากต้องการขนส่งเข้ามาจานวนมากๆแล้วนัน้ จะต้องมีคลังที่มลี กั ษณะ พิเศษที่สามารถเกนบแก๊สขัน้ ต่ าได้ 40,000 ตัน หรือถ้าจะซื้ออย่างน้ อยครึ่งหนึ่งกนจะต้องมี คลังที่สามารถเกนบได้ 20,000 ตัน ถึงจะสามารถซื้อแก๊สที่มคี ุณสมบัติเหล่านี้จากตะวันออกกลางได้ และเมื่อซือ้ แก๊สเหล่านี้ได้แล้วถึงจะ สามารถนาไปจาหน่ายต่อโดยเปน นการขายไปกับเรือแก๊สทีม่ คี วามดัน (pressurize) เพื่อจัดส่งไปยังท่าเรือต่างๆทีม่ ถี งั เกนบแบบทีม่ คี วามดันทีเ่ กนบได้ประมาณ 4,000 – 5,000 ตัน ดังนัน้ ท่าเรือทีม่ ถี งั เกนบทีม่ คี วามดันนัน้ จึงต้องพึง่ พา ท่าเรือทีม่ ถี งั เกนบทีเ่ ปน นแบบเยนน(Refrigerated) และท่าทีเ่ ปน นแบบ Refrigerated ทีม่ อี ยู่ในประเทศจีนตอนใต้นนั ้ มีอยู่ จานวนเพียง 4 ท่า ซึง่ บริษทั ฯเปน น 2 ใน 4 ท่านัน้ สาเหตุทล่ี กู ค้ารายใหญ่ตอ้ งมาซือ้ กับบริษทั ฯนัน้ กนเพราะเมื่อบริษทั ฯมีความได้เปรียบในเรื่องของถังเกนบแก๊สซึง่ สามารถเกนบแก๊สได้ถงึ 300,000 ตัน ดังนัน้ ความไว้ใจในเรื่องของสินค้าที่ จะสามารถจัดส่งได้โดยทีไ่ ม่ขาดช่วง ซึง่ หากลูกค้าต้องการใช้ 20,000 – 30,000 ตัน บริษทั ฯกนสามารถทีจ่ ะรองรับได้ ดีกว่าคู่แข่งรายอื่นทีข่ นาดการเกนบทีเ่ ลนกกว่า และความได้เปรียบคู่แข่งอีกอย่างหนึ่งคือบริษทั ฯได้แบ่งพืน้ ทีบ่ างส่วน ให้กบั ลูกค้ารายใหญ่นัน้ ในการเกนบแก๊สในช่วงทีจ่ ะเข้าสู่หน้าหนาว ซึง่ บริษัทที่คา้ ขายแอลพีจจี ะทราบดีว่าในช่วงปี ของแต่ละปี นัน้ จะมีช่วงทีร่ าคาแก๊สจะปรับตัวสูงขึน้ มากหรือเรียกได้ว่าเปน นช่วงของการเกนบเกีย่ ว ดังนัน้ บริษัทผู้ท่ี 12

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

ค้าขายแก๊สรายใดมีทเ่ี กนบแก๊สได้มากกนจะได้รบั ผลประโยชน์จากส่วนนัน้ ไป จึงเปน นทีม่ าว่าทาไมบริษทั ฯจึงสามารถผูก ลูกค้ารายนี้ไว้ได้ กรรมการผูจ้ ดั การชีแ้ จงต่อว่าปจั จุบนั ราคาแก๊สแอลพีจตี ลาดโลกอยู่ทร่ี ะดับ 955 เหรียญสหรัฐ คือ บิวเทน (C4) และ 950 เหรียญสหรัฐคือโพรเพน(C3) ปกติเวลาที่บริษัทฯจะขายนัน้ จะเปน นการขายโดยการผสม(MIX) ระหว่างโพรเพนกับบิวเทน ซึง่ อีกสาเหตุหนึ่งทีล่ ูกค้ามาซือ้ แก๊สกับทางบริษทั ฯเนื่องจากว่าบริษทั ฯสามารถจาหน่ าย ให้ได้ตามสัดส่วนทีล่ กู ค้าต้องการ เช่น ลูกค้าต้องการ C3 สัดส่วน 100% หรือ 80% หรือ 60% เปน นต้น กรรมการผูจ้ ดั การชีแ้ จงต่อว่าสาหรับการขายแบบ CP+X+Y ทีใ่ ช้ในการขายแบบเปน นลักษณะของการทา สัญญานัน้ ทีบ่ ริษทั ฯมีลกู ค้าประมาณร้อยละ 80 นัน้ ตัว Y ทีเ่ ปน นกาไรขัน้ ต้นหรือมาร์จน้ิ นัน้ เปน นตัวเลขทีไ่ ม่มากอยู่ใน ระดับเพียงแค่ 15-30 เหรียญสหรัฐต่อตันเท่านัน้ แต่ว่าราคาแอลพีจตี ลาดโลกทีป่ ระกาศในแต่ละช่วงเดือนขยับหรือ เปลีย่ นแปลงบางครัง้ 50 เหรียญสหรัฐต่อตัน 100 เหรียญสหรัฐต่อตัน และทีผ่ ่านมาเมื่อเดือนมีนาคม ปรับเพิม่ ขึน้ มา 200 เหรียญสหรัฐต่อตัน จะเหนนได้ว่าราคาทีป่ รับนัน้ มากกว่าส่วนกาไรทีบ่ ริษทั ฯได้ขายแบบทาสัญญาค่อนข้างมาก แล้วหากบริษัทฯจะไม่ทาการค้าในส่วนร้อยละ 20 นัน้ ได้หรือไม่ สามารถที่จะตอบได้ว่าบริษัทฯไม่ต้องทากนได้ เหมือนกัน แต่ ในเมื่อบริษัทฯมีข้อได้เปรียบในเรื่องของคลังเกนบที่มีขนาดใหญ่ การที่บริษัทฯมีบางส่วนที่ขายใน ลักษณะของการเกนงกาไรจากการปรับตัวของราคาเมื่อเข้าสู่ช่วงหน้าหนาวนัน้ ถือเปน นเรื่องปกติของธุรกิจแก๊สใน ประเทศจีน คือไม่ว่าผู้ค้าแก๊สที่มีคลังเกนบขนาดใหญ่ หรือขนาดเลนก หรือแม้ว่าร้านค้าแก๊สเองในประเทศจีนกนทา เช่นกันตามความสามารถทีจ่ ะเกนบได้ในช่วงเวลานัน้ ๆ คุณณัฐวุฒ ิ ทิพากร ผูถ้ อื หุน้ ได้กล่าวชมเชยถึงการทางานของผูบ้ ริหารว่าทางผูบ้ ริหารมีความสามารถทีจ่ ะ เข้าไปดาเนินธุรกิจในประเทศจีนและสามารถขึน้ เปน นอันดับ 1 ของผูค้ า้ แก๊สในประเทศจีนได้จากการใช้คลังแก๊สขนาด ใหญ่ทไ่ี ด้ซอ้ื มาได้อย่างมีประสิทธิภาพมากทีส่ ุด แต่จะขอสอบถามถึงลักษณะของกาไรว่าในไตรมาสที่ 1 ปี 2555 ที่ บริษทั ฯมีสนิ ค้าคงเหลือตอนปลายปี อยู่จานวนมาก และช่วงต้นปี 2555 มีการปรับตัวขึน้ ของราคาแอลพีจตี ลาดโลก ค่อนข้างสูง กาไรที่จะเกิดขึน้ เปน นลักษณะของกาไรจากการปรับตัวของฤดูกาล (Seasonal) ใช่หรือไม่ และจะเปน น แบบนี้ทุกๆปี หรือไม่ กรรมการผูจ้ ดั การชีแ้ จงว่าหากดูกราฟราคาก๊าซแอลพีจตี ลาดโลกปี 2009 และ 2010 ซึง่ ถือว่าเปน นปี ทป่ี กติ คือไม่มเี หตุการณ์ทผ่ี ดิ ปกติอย่างในปี 2008 และปี 2011 เราจะสังเกตุได้ว่าในปี 2009 และปี 2010 กราฟราคานัน้ จะ เปน นรูปแบบเดียวกันคือราคาจะปรับตัวลงในช่วงที่เข้าสู่ฤดูร้อน เช่น ในช่วงเดือน 3-5 หรือ เดือน 5-7 เปน นต้น เนื่องจากหน้าร้อนในแต่ละปี กจน ะไม่เหมือนกัน แต่โดนรวมแล้วราคาจะปรับตัวลดลงในช่วงหน้าร้อนอย่างแน่ นอน สาเหตุเพราะถ้าเข้าสู่หน้าร้อนแล้วนัน้ ไม่มคี วามจาเปน นทีจ่ ะต้องใช้พลังงานในการให้ความอบอุ่น ราคากนจะลดลง เพราะผูข้ ายกนตอ้ งระบายแก๊สทีม่ อี ยู่ออกมา แต่ไม่มผี ซู้ อ้ื หรือผูซ้ อ้ื มีความต้องการใช้น้อย ดังนัน้ ผูข้ ายจึงต้องลดราคา ลงมา เพื่อให้มคี นซือ้ พอเข้าสูห่ น้าหนาวปริมาณความต้องการใช้มมี าก แต่กาลังการผลิตมีอยู่เท่าเดิม ผูข้ ายกนทาการ ขึน้ ราคา กนจะทาให้เหนนว่าเมื่อเข้าสู่ช่วงหน้าหนาว ราคาจึงมีแนวโน้มปรับสูงขึน้ แต่จะขึน้ มากหรือขึน้ น้อยนัน้ กนจะ ขึน้ อยู่กบั ปจั จัยอื่นๆของตลาดในช่วงนัน้ ด้วย เช่น การเกนงกาไรของผู้เล่นในตลาดโลก(ผู้ท่ซี ้อื -ขายสัญญาแอลพีจี ล่วงหน้า) โดยใช้เหตุการณ์ทอ่ี าจจะเกิดขึน้ และสอดคล้องซึง่ อาจจะมีผลกระทบต่อราคาแอลพีจใี นช่วงนัน้ ๆด้วย คุณณัฐวุฒ ิ ทิพากร ผูถ้ อื หุน้ ได้สอบถามเพิม่ เติมว่าการคืนทุนของคลังแก๊สในประเทศจีนจะสามารถคืนทุน ในระยะสัน้ ได้หรือไม่ กรรมการผูจ้ ดั การกล่าวชีแ้ จงว่าบริษทั ฯได้มกี ารวางเป้าหมายทีจ่ ะคืนทุนภายใน 5 ปี ซึง่ หากพิจารณาจาก ธุรกิจทีด่ าเนินการอยู่ในปจั จุบนั ความเปน นไปได้ทจ่ี ะคืนทีภ่ ายใน 5 ปี ทไ่ี ด้วางเป้าหมายไว้กมน คี วามเปน นไปได้ แต่กยน งั ไม่สามารถยืนยันได้แน่ นอนเนื่องจากในอนาคต บริษัทฯเองยังไม่รู้ว่าจะมีเหตุ การณ์ อะไรเกิดขึน้ บ้างที่จะส่งผล กระทบกับการดาเนินธุรกิจหรือไม่ แต่บริษทั ฯมีความมันใจในเรื ่ ่องของการลงทุนซือ้ คลังทัง้ 2 แห่งในประเทศจีน และ คิดว่าบริษทั ฯได้กา้ วมาถูกทาง ซึง่ ดูได้จากทีจ่ นี ได้มกี ารประกาศในเรื่องของการลดภาษีนาเข้า เปน นการส่งสัญญาณ 13

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

ถึงปริมาณความต้องการใช้ทย่ี งั มีอยู่ โดยเฉพาะในอุตสาหกรรมปิ โตรเคมีทเ่ี ปน นธุรกิจทีก่ าลังเติบโตขึน้ เรื่อยๆและมี ความต้องการใช้เพิม่ มากขึน้ ในการผลิตสินค้าเพื่อส่งออก คุณณัฐวุฒิ ทิพากร ผู้ถือหุ้นได้สอบถามเพิม่ เติมว่าในเมื่อมองว่าจีนมีการเติบโตทีส่ ูง และบริษัทฯเองกนมี ศักยภาพ เพราะเพียงปี เดียวบริษทั ฯสามารถขึน้ เปน นอัน ดับที่ 1 มีความเปน นไปได้หรือไม่ว่าจะเหนนยอดขายทีเ่ ติบโต ไปมากกว่านี้เปน นร้อยละ 50 หรือ 70 เช่นเดียวกับทีเ่ คยทาได้ กรรมการผู้จดั การกล่าวชี้แจงว่าในส่วนของยอดขายคิดว่าเติบโตได้อย่างแน่ นอน เพราะอย่างในปี แรกที่ บริษทั ฯได้เข้าไปนัน้ บริษทั ฯสามารถสร้างฐานลูกค้าได้ ระดับนี้ และกนเปน นเพียงแค่การเริม่ ต้นเท่านัน้ เปน นการทาให้ วงการค้าแอลพีจโี ลกรูจ้ กั เรามากขึน้ เริม่ รูว้ ่าการซือ้ แก๊สกับเรา ขายแก๊สกับเรา รวมถึงการจัดสรรการใช้คลังเกนบแก๊ส ร่วมกับเรา สามารถทาได้แบบราบรื่นและมีความร่วมมืออันดี แตกต่างกับผูค้ า้ รายอื่นๆทีท่ าการค้ าแบบเดียวกับเรา ในประเทศจีน เช่น ไม่ได้รบั ความไม่ไว้วางใจในเรื่องของการซือ้ ขาย เปน นต้น คุณวิเชียร ผูถ้ อื หุน้ สอบถามแก๊สแอลพีจนี นั ้ เปน นลักษณะคล้ายๆกับน้ ามัน หากปญั หาในอิหร่านเริม่ เบาบาง ลงราคาแอลพีจกี อน าจจะปรับตัวลดลงมาได้ บริษทั มีการประกันความเสีย่ งหรือเตรี ยมการอะไรในส่วนนี้หรือไม่ และ อีกคาถามคือประเทศจีนเปน นประเทศทีใ่ หญ่ซง่ึ ทางตอนเหนืออาจจะมีอากาศทีห่ นาวกว่า บริษทั มีแผนทีจ่ ะได้ซอ้ื คลัง หรือสร้างคลังทีน่ นในอนาคตหรื ั่ อไม่ กรรมการผูจ้ ดั การกล่าวชีแ้ จงว่าในเรื่องของการซือ้ ประกันนัน้ บริษทั ฯไม่ได้มกี ารทาประกันดังกล่าวไว้ แต่ บริษทั ฯทาธุรกิจค้าแก๊สแอลพีจรี ะหว่างประเทศนัน้ บริษทั ฯทาด้วยความระมัดระวัง โดยเปน นการซือ้ มาโดยทาสัญญา ในราคา CP+X และนาไปขายแบบเปน นสัญญาเช่นกันในราคา CP+X+Y ซึง่ การทาธุรกิจในลักษณะนี้กถน อื เปน นการลด ความเสีย่ งในเรื่องของราคาไปได้ค่อนข้างมากในช่วงสภาวะปกติ สาหรับเรื่องการขยายตลาดไปยังจีนตอนเหนือนัน้ บริษทั ฯได้ใช้คลังทีอ่ ยู่เมืองซัวเถาในการทีจ่ ะขายไปยังภาคเหนือของจีน แต่ยงั ไม่ได้มแี ผนทีจ่ ะซือ้ คลังหรือไปก่อตัง้ คลังทีน่ นั ้ เนื่องจากว่าในภาคเหนือของจีนกนมคี ลังขนาดใหญ่ขนาด 250,000 ตัน ซึง่ บริหารโดยบริษทั อื่น บริษทั นัน้ กน พึง่ จะซือ้ มาจาก BP และยังไม่มแี นวโน้มจะขาย อีกอย่างในการทีจ่ ะไปลงทุนนัน้ บริษทั ฯมองว่าขึน้ อยู่กบั โอกาสและ ความเปน นไปได้ทจ่ี ะลงทุนว่าคุม้ ค่าหรือไม่ทจ่ี ะไปลงทุนในแต่ละทีด่ ว้ ย คุณสมศักดิ ์ ตรงวงศา ผูถ้ อื หุน้ สอบถามว่าจะเหนนได้ว่ากิจการของบริษทั ฯกนได้เติบโตได้ดมี าโดยตลอดเมื่อ เปรียบเทียบตัง้ แต่มี 2005 จนมาถึงปี 2011 จากรายได้ 5,000 ล้านบาทเปน น 38,000 ล้านบาท แต่ในปี ทผ่ี ่านมามี เรื่องของอัตราแลกเปลีย่ นและทาให้ผลกาไรสะดุดลง อยากทราบว่าในปี 255 นี้บริษทั ฯได้มกี ารกาหนดอัตรากาไรไว้ อย่างไรบ้าง และการเติบโตจะเปน นอย่างไร กรรมการผูจ้ ดั การชีแ้ จงว่า ในอดีตเมื่อ 2 ปี ทผ่ี ่านมาบริษัทฯเปน นบริษัทที่ทาธุรกิจแอลพีจใี นประเทศไทย และมียอดการเติบโตต่อเนื่องตามตลาดภายในประเทศไทย โดยปกติในประเทศจะมีการเติบโตประมาณ 10-12% ต่อ ปี ดังนัน้ ในเรื่องของรายได้สามารถทีจ่ ะบอกอัตรากาไรได้เลย ยิง่ ขายมากยิง่ กาไรมาก เนื่องจากราคาคงที่ มาร์จน้ิ คง ที่ ต้นทุนคงที่ แต่กจน ะโตได้แค่เฉลีย่ ปี ละ 10% แต่หลังจากปี 2011 ทีบ่ ริษทั ฯได้ไปลงทุนในต่างประเทศ บริษทั ฯมี โอกาสทีจ่ ะเติบโตได้อย่างมาก จากทีๆ่ บริษัทฯไม่ได้มกี ารทาธุรกิจมาก่อน ยิง่ บริษทั ฯได้ไปลงทุนในจุ ดทีม่ ปี ริมาณ ความต้องการหรือตลาดการค้าทีม่ ขี นาดใหญ่กว่าประเทศไทยหลายเท่าตัว การเพิม่ ขึน้ ของรายได้ย่อมจะมีมากเปน น เท่าตัวได้เช่นกัน แต่ในเรื่องของกาไรทีม่ ผี ลกระทบจากความผันผวนของราคาทีท่ าให้ผลประกอบการของปี 2011 ดู ไม่ดนี กั ซึง่ สาเหตุกขน น้ึ อยู่กบั ปจั จัยภายนอกอื่นๆ รวมถึงนโยบายการบริหารสินค้าคงคลังของบริษทั ถ้าในช่วงทีร่ า คามีแนวโน้มปรับตัวสูงขึน้ แต่บริษทั บริหารแบบไม่ให้มสี นิ ค้าคงคลังเหลือเลย กนเท่ากับว่าบริษทั ฯไม่ได้ประโยชน์ จากการปรับตัวของราคาเลย ดังนัน้ การบริหารการซือ้ มาขายไปและการบริหารสินค้าคงคลังจะเปน นปจั จัยสาคัญทีจ่ ะ ทาให้อตั รากาไรของบริษัทฯกลับมาเติบโตขึน้ ได้ในอนาคต และบริษัทฯ มีความมันใจว่ ่ าอัตรากาไรของบริษัทจะ เติบโตและดีขน้ึ อย่างแน่นอน 14

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

คุณสมศักดิ ์ ตรงวงศา ผูถ้ อื หุน้ สอบถามเพิม่ เติมว่าในอีก 3 ปี หรือ 5 ปี ขา้ งหน้า รายได้จาก 38,000 ล้าน บาทจะไปถึง 100,000 ล้านบาทเมื่อไร และในอนาคตบริษทั ฯจะมีการทา LNG หรือไม่ เนื่องจากปจั จุบนั รัฐบาล ควบคุมในส่วนของ LPG แต่ LNG ยังไม่ได้มกี ารควบคุม รองประธานกรรมการกล่าวชี้แจงว่าสาหรับการเติบโตของรายได้ 100,000 ล้านบาทนัน้ ในอีก 3-5 ปี ข้างหน้ามีความเปน นไปได้อย่างแน่นอน โดยธุรกิจหลักๆทีจ่ ะทาให้รายได้ของบริษทั ฯสามารถเติบโตไปได้นนั ้ หลักๆ จะมาจากคลังแก๊สแอลพีจที งั ้ 2 แห่งในประเทศจีนของบริษัท โดยในปี 2555 นี้บริษัทฯได้ตงั ้ เป้าหมายรายได้ไว้ ประมาณ 50,000 ล้านบาท อีกทัง้ หากราคาแก๊สยังอยู่ในระดับทีส่ งู ความเปน นไปได้ของรายได้ทจ่ี ะเติบโตขึน้ กนเปน นไป ได้เช่นกัน สาหรับในเรื่องของการทา LNG นัน้ บริษทั ฯได้มกี ารศึกษาความเปน นไปได้ และความเหมาะสม รวมถึง ความแน่นอนของนโยบายทางภาครัฐในเรื่องพลังงานว่าจะมีทศิ ทางเปน นอย่างไรก่อนทีจ่ ะลงทุน เนื่องจากต้องใช้เงิน ลงทุนสูงเช่นกัน ประกอบกับความต้องการใช้ LNG มีมากน้อยเท่าไร คุม้ ค่ากับทางทีจ่ ะลงทุนหรือไม่ ผูร้ บั มอบฉันทะจากสมาคมส่งเสริมผูล้ งทุนไทย สอบถามว่า 1. ในงบการเงินในหน้า 98 ในรอบบัญชีทผ่ี ่านมามีรายการสินทรัพย์ทไ่ี ม่มตี วั ตนเพิม่ ขึน้ สูงมาก จากปี 2553 ที่ 8.42 ล้านบาทเปน น 20.59 ล้านบาทในปี 2554 สาเหตุมาจากอะไร 2. สอบถามเรื่องของการจาหน่ ายหุน้ กูว้ ่าบริษทั ฯจาหน่ ายหุน้ กูไ้ ปไม่หมดหรือไม่ ดังนัน้ จะลดต้นทุนทาง การเงินได้อย่างไรในเมื่อบริษทั ฯ ไม่สามารถจาหน่ ายหุน้ กู้ได้หมด และเรื่องของเงินเบิกเกินบัญชีท่ี สูงขึน้ ในงบการเงิน สาเหตุมาจากการทีบ่ ริษทั ฯจาหน่ายหุน้ กูไ้ ม่หมดใช่หรือไม่ 3. สอบถามนโยบายในเรื่องของอัตราแลกเปลีย่ น เนื่องจากบริษทั ฯมีแนวโน้มการลงทุนในต่างประเทศ เพิม่ มากขึน้ บริษทั ไพร้ซวอเตอร์เฮาส์ คูเปอร์ส เอบีเอส จากัด ผูส้ อบบัญชีของบริษทั กล่าวชีแ้ จงคาถามในข้อที่ 1 ว่า สาหรับรายการสินทรัพย์ไม่มตี วั ตนทีเ่ พิม่ ขึน้ มาจากรายการติดตัง้ โปรแกรมทางบัญชีของบริษทั เลขานุ การคณะกรรมการกล่าวชีแ้ จงคาถามในข้อที่ 2 ว่าการจัดจาหน่ ายหุน้ กูข้ องบริษทั ฯจานวน 4,500 ล้านบาทนัน้ ได้จดั จาหน่ ายออกไปทัง้ หมด โดยเมื่อการประชุมวิสามัญผูถ้ ือหุน้ ครัง้ ที่ 1/2554 เมื่อวันที่ 7 ตุลาคม 2554 ทีไ่ ด้มกี ารขอมติอนุมตั จิ ากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ สาหรับวงเงินในการออกหุน้ กูจ้ านวน 10,000 ล้านบาท รวมกับมติ ทีป่ ระชุมวิสามัญผูถ้ อื หุน้ ครัง้ ที่ 1/2552 เมื่อวันที่ 24 เมษายน 2552 อีกจานวน 3,000 ล้านบาท รวมเปน นวงเงิน ทัง้ หมด 13,000 ล้านบาท สาเหตุทบ่ี ริษทั ฯได้มกี ารประชุมวิสามัญผูถ้ อื หุ้ นครัง้ ที่ 1/2554 เมื่อวันที่ 7 ตุลาคม 2554 เพื่อขอมติผถู้ อื หุน้ สาหรับวงเงิน 10,000 ล้านบาทนัน้ เนื่องมาจากว่าบริษทั ฯมีภาระหนี้สนิ กับทางสถาบันการเงินใน การกูย้ มื เพื่อซือ้ กิจการในต่างประเทศ รวมแล้วกว่า 4,500 ล้านบาท ซึง่ มติเดิมทีบ่ ริษทั ฯได้เคยขอไว้เมื่อการประชุม วิสามัญผูถ้ อื หุน้ ครัง้ ที่ 1/2552 เมื่อวันที่ 24 เมษายน 2552 จานวน 3,000 ล้านบาทนัน้ ไม่เพียงพอ อีกทัง้ บริษทั ฯมี ความเหนนว่าเพื่อให้การบริหารงานมีความคล่องตัวและสามารถตัดสินใจได้ทนั ท่วงที จึงได้ขอมติจากที่ประชุมผูถ้ ือ หุน้ ในการประชุมเมื่อวันที่ 7 ตุลาคม 2554 เพิม่ ขึน้ อีกจานวน 10,000 ล้านบาท กรรมการผู้จดั การกล่าวชี้แจงคาถามในข้อที่ 3 เรื่องของอัตราแลกเปลีย่ น ในการซื้อแก๊สในต่างประเทศ สาหรับการทาธุรกิจส่งออกจากคลังในประเทศจีน บริษัทฯได้มีการขอวงเงินกับทางสถาบันทางการเงินเปน น US Dollar และเมื่อมีการขายเนื่องจากบริษทั ฯไม่ได้มกี ารขายในประเทศไทย บริษทั ฯจึงไม่ตอ้ งแปลงอัตราแลกเปลีย่ นมา เปน นสกุลเงินบาท ดังนัน้ จะเหนนได้ว่าเมื่อบริษทั ซือ้ เปน น US Dollar ขายเปน น US Dollar และวงเงินทีไ่ ด้ทาไว้กบั สถาบันการเงินกนเปน น US Dollar ดังนัน้ บริษัทจึงไม่มคี วามเสีย่ งในเรื่องของอัตราแลกเปลีย่ น แต่สาเหตุทใ่ี นงบ การเงินของบริษทั มีรายการกาไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลีย่ น เนื่องจากมาตรฐานบัญชีได้กาหนดไว้ว่าบริษทั เปน น บริษทั ทีจ่ ดทะเบียนในประเทศไทย รายได้ ค่าใช้จ่าย และกาไรทีเ่ กิดขึน้ ในต่างประเทศจะต้องแปลงกลับมาเปน นสกุล เงินบาท จึงทาให้มรี ายการกาไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลีย่ นเกิดขึน้ 15

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

เลขานุ ก ารคณะกรรมการฯ ขอบคุณผู้ถือ หุ้น ที่ ให้ ข้อ เสนอแนะและข้อ ซัก ถาม และแจ้ง ว่ า เนื่ องจากวาระนี้ เป็ นวาระเพื่อทราบ จึงไม่ต้องมีการลงมติ วาระที่ 3

พิ จารณาอนุมตั ิ งบแสดงฐานะการเงิ นและบัญชีกาไรขาดทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554

เลขานุการคณะกรรมการฯ เสนอให้ท่ปี ระชุมพิจารณาอนุ มตั ิงบแสดงฐานะการเงิน และบัญชีกาไรขาดทุนสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ตามทีผ่ สู้ อบบัญชี คือ นายวิเชียร กิง่ มนตรี ผูต้ รวจสอบบัญชีของ บริษทั ไพร้ซวอเตอร์เฮาส์ คูเปอร์ส เอบีเอส จากัด ได้ตรวจสอบงบการเงินโดยถูกต้องตามมาตรฐาน และได้ผ่านการสอบทานจากคณะกรรมการตรวจสอบแล้ว คณะกรรมการบริษทั มีความเห็นว่า เหนนสมควรเสนอให้ท่ปี ระชุมสามัญผู้ถือหุ้นพิจารณาอนุ มตั ิงบแสดงฐานะการเงิน และบัญชีกาไรขาดทุน ประจาปี สน้ิ สุด ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ทีผ่ ่านการตรวจสอบและลงนามรับรองจากผู้สอบบัญชีของบริษัท ไพร้ ซวอเตอร์เฮาส์ คูเปอร์ส เอบีเอส จากัด และได้รบั ความเหนนชอบจากคณะกรรมการตรวจสอบแล้ว ซึง่ แสดงฐานะทาง การเงินและผลการดาเนินงานของบริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จากัด (มหาชน)ในปี 2554 ทีผ่ ่านมา เปน น ดังทีป่ รากฎในเอกสารรายงานประจาปี ท่บี ริษัทจัดส่งให้ผถู้ ือหุ้น พร้อมกับหนังสือบอกกล่าวนัดประชุมสามัญผู้ถอื หุ้น ประจาปี 2555 เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ คุณวิเชียร ผู้ถือหุ้นสอบถามว่าอยากขอทราบรายละเอียดของค่าใช้จ่ายในการขายและบริหารว่าที่ เพิ่ม ขึน้ มามากเนื่องจากสาเหตุใด เลขานุ การคณะกรรมการชี้แจงว่าค่าใช้จ่ายในการขายและบริหารที่เพิ่มขึ้นมาเกิดจากค่าเสื่อมราคาที่ เพิม่ ขึน้ กว่า 200 ล้านบาทจากการซือ้ ธุรกิจในต่างประเทศและมีการประเมินมูลค่ายุตธิ รรมใหม่ภายหลังทีบ่ ริษทั ฯ ได้ เข้าไปซือ้ แล้ว เลขานุการคณะกรรมการฯ ขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณา ทีป่ ระชุมพิจารณาและออกเสียงลงคะแนน เลขานุการคณะกรรมการฯประกาศผลการนับคะแนน โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ สิน้ 677,075,341 เสียงดังนี้ เหนนด้วย จานวน 677,075,341 เสียง คิดเปน นร้อยละ 100.0000 ไม่เหนนด้วย จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 งดออกเสียง จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 มติ ที่ประชุม ที่ ประชุมอนุมตั ิ งบแสดงฐานะการเงิ นและบัญชี กาไรขาดทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ด้วย คะแนนเสี ยงข้างมากของจานวนเสี ยงทัง้ หมดของผู้ถือหุ้นที่ เข้าร่วมประชุม และออกเสี ยงลงคะแนน ตามที่ เสนอ

16

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

วาระที่ 4

พิ จารณาและอนุมตั ิ จ่ายเงิ นปันผลประจาปี 2554

เลขานุการคณะกรรมการฯ เสนอให้ทป่ี ระชุมพิจารณาและอนุ มตั ิจ่ายเงินปนั ผลประจาปี 2554 ซึง่ บริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมี คัลส์ จากัด (มหาชน) มีนโยบายการจ่ายเงินปนั ผลให้แก่ผถู้ อื หุน้ ในอัตราไม่น้อยกว่าร้อยละ 40 ของกาไรสุทธิหลังหัก ภาษีเงินได้นิตบิ ุคคลของงบการเงินเฉพาะ และหลังหักสารองตามกฎหมาย อย่างไรกนตามบริษทั อาจกาหนดให้มกี าร จ่ายเงินปนั ผลในอัตราน้อยกว่าทีก่ าหนดข้างต้น โดยขึน้ อยู่กบั ผลการดาเนินงาน ฐานะการเงิน สภาพคล่อง ความ จาเปน นในการใช้เงินทุนหมุนเวียนในการดาเนินงาน การขยายธุรกิจ และปจั จัยอื่นๆทีเ่ กีย่ วข้องในการบริหารงานของ บริษทั คณะกรรมการบริษทั มีความเห็นว่า เหนนสมควรเสนอทีป่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 พิจารณาอนุ มตั ใิ ห้จ่ายเงินปนั ผลประจาปี 2554 ใน อัตราหุ้นละ 0.45 บาท รวมเปน นเงินประมาณ 413.52 ล้านบาท ทัง้ นี้บริษทั ได้จ่ายเงินปนั ผลระหว่างกาลงวดครึง่ ปี แรกไปแล้วในอัตราหุน้ ละ 0.15 บาท เปน นเงินประมาณ 137.84 ล้านบาท เมื่อวันที่ 15 กันยายน 2554 และจะจ่ายเงิน ปนั ผลงวดสุดท้ายในอัตราหุ้นละ 0.30 บาท รวมเปน นเงินประมาณ 275.68 ล้านบาท โดยจ่ายจากอัตราภาษีรอ้ ยละ 30 ของกาไรสุทธิ ดังนัน้ เครดิตภาษีเงินปนั ผลเท่ากับเงินปนั ผลคูณสามส่วนเจนด ซึง่ ผู้ถอื หุน้ ประเภทบุคคลธรรมดา สามารถขอเครดิตภาษีคนื ได้ เนื่องจากบริษทั จ่ายจากเงินปนั ผลทีไ่ ด้รบั จากบริษทั ทีเ่ สียภาษีไว้แล้ว ทัง้ นี้การจ่ายเงินปนั ผลดังกล่าว ให้จ่ายแก่ผู้ถือหุ้นเฉพาะผู้ท่มี สี ทิ ธิได้รบั เงินปนั ผลตามข้อบังคับบริษัท ตามทีป่ รากฎรายชื่อ ณ วันกาหนดรายชื่อผูม้ สี ทิ ธิรบั เงินปนั ผล ในวันพฤหัสบดีท่ี 29 มีนาคม 2555 และปิ ดพักสมุด ทะเบียนพักการโอนหุน้ เพื่อสิทธิรบั เงินปนั ผลในวันศุกร์ท่ี 30 มีนาคม 2555 และกาหนดจ่ายเงินปนั ผลในวันอังคารที่ 8 พฤษภาคม 2555 เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ - ไม่มผี ถู้ อื หุน้ ท่านใดซักถามในวาระนี้ เลขานุการคณะกรรมการฯ ขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณา ทีป่ ระชุมพิจารณาและออกเสียงลงคะแนน เลขานุการคณะกรรมการฯประกาศผลการนับคะแนน โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ สิน้ 677,075,341 เสียงดังนี้ เหนนด้วย จานวน 677,075,341 เสียง คิดเปน นร้อยละ 100.0000 ไม่เหนนด้วย จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 งดออกเสียง จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 มติ ที่ประชุม ที่ ประชุมอนุมตั ิ จ่ายเงิ นปั นผลประจาปี 2554 ในอัตรา 0.45 บาทต่อหุ้น ด้วยคะแนนเสี ยงข้าง มากของจานวนเสียงทัง้ หมดของผูถ้ ือหุ้นที่เข้าร่วมประชุม และออกเสียงลงคะแนน ตามที่เสนอ

17

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

วาระที่ 5

พิ จารณาเลือกตัง้ บุคคลเพื่อเป็ นกรรมการแทนกรรมการที่ครบกาหนดออกจากตาแหน่ ง ตามวาระ

เลขานุการคณะกรรมการฯ แถลงต่อทีป่ ระชุมว่าตามพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจากัดและข้อบังคับของบริษทั กาหนดให้กรรมการ ต้องออกจากตาแหน่งตามวาระในการประชุมสามัญประจาปี ในอัตรา 1 ใน 3 ของจานวนกรรมการทัง้ หมด ซึง่ ในการ ประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 ในครัง้ นี้ มีกรรมการทีต่ อ้ งออกจากตาแหน่งตามวาระจานวน 3 รายดังนี้ 1. พลเอกชัยสิทธิ ์ ชินวัตร ประธานกรรมการ 2. นางพัชรา วีรบวรพงศ์ กรรมการ 3. นายศุภชัย วีรบวรพงศ์ กรรมการและกรรมการผูจ้ ดั การ คณะกรรมการบริษทั มีความเห็นว่า เหนนสมควรเสนอทีป่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 พิจารณาเลือกตัง้ กรรมการทีพ่ น้ จากตาแหน่ งตาม วาระทัง้ 3 รายตามรายนามข้างต้น และให้กลับเข้าดารงตาแหน่งกรรมการของบริษทั ฯ ต่ออีกวาระหนึ่ง ทัง้ นี้ให้มผี ล ตัง้ แต่วนั ถัดจากวันประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจาปี 2555 เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ - ไม่มผี ถู้ อื หุน้ ท่านใดซักถามในวาระนี้ เลขานุการคณะกรรมการฯ ขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณา ทีป่ ระชุมพิจารณาและออกเสียงลงคะแนน เลขานุ การคณะกรรมการฯ แจ้งว่า วาระนี้มผี ถู้ อื หุ้นทีเ่ ข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนนเลือกตัง้ กรรมการเปน น รายบุคคลดังนี้ ชื่อกรรมการ 1. พลเอกชัยสิทธิ ์ ชินวัตร 2. นางพัชรา วีรบวรพงศ์ 3. นายศุภชัย วีรบวรพงศ์

เหนนด้วย จานวนเสียง 676,858,241 677,081,341 677,081,341

% 99.9670 100.0000 100.0000

ไม่เหนนด้วย จานวนเสียง 223,100 0 0

% 0.0329 0.0000 0.0000

งดออกเสียง จานวนเสียง 0 0 0

% 0.0000 0.0000 0.0000

มติ ที่ประชุม ที่ประชุมได้พิจารณาแล้วมีมติ ด้วยคะแนนเสียงข้างมากของผูถ้ ือหุ้นที่เข้าร่วมประชุม และออก เสียงลงคะแนน อนุมตั ิ แต่งตัง้ กรรมการที่พ้นตาแหน่ งตามวาระ 3 ท่าน กลับเข้าดารงตาแหน่ งกรรมการและ กรรมการผูม้ ีอานาจลงนาม ตามที่เสนอ วาระที่ 6

พิ จารณากาหนดค่าตอบแทนของคณะกรรมการบริษทั

เลขานุการคณะกรรมการฯ แถลงต่อทีป่ ระชุมขอให้พจิ ารณาค่าตอบแทนกรรมการบริษทั ดังมีรายละเอียดต่อไปนี้ 18

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

ค่าตอบแทนกรรมการ และค่าเบีย้ ประชุม ดังนี้ 1. ค่าตอบแทนกรรมการสาหรับปี 2555 และเบีย้ ประชุมคณะกรรมการ SGP ประกอบด้วย - ค่าตอบแทนกรรมการสาหรับปี 2555 เท่ากับ 3,063,076.00 บาท โดยจ่ายเปน นรายเดือน เดือนละ 255,256.00 บาท (เฉพาะประธานกรรมการ) - เบีย้ ประชุม ครัง้ ละ 10,000.00 บาท (เฉพาะกรรมการฯ ทีเ่ ข้าประชุม) 2. ค่าตอบแทนกรรมการตรวจสอบสาหรับปี 2555 และเบีย้ ประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ ประกอบด้วย - ค่าตอบแทนกรรมการตรวจสอบสาหรับปี 2555 เท่ากับ 765,769.00 บาทต่อท่าน โดยจ่ายเปน น รายเดือน เดือนละ 63,814.00 บาทต่อท่าน - เบีย้ ประชุม ครัง้ ละ 10,000.00 บาท (เฉพาะกรรมการฯ ทีเ่ ข้าประชุม) คณะกรรมการบริษทั มีความเห็นว่า คณะกรรมการบริษัทฯ ในการประชุมครัง้ ที่ 1/2555 วันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2555 ได้พิจารณากลันกรอง ่ ค่า ตอบแทนกรรมการอย่า งละเอีย ด รวมถึง พิจารณาจากสภาวการณ์ ทางธุ ร กิจ และผลก าไรของบริษัท ฯ แล้ว เหนนสมควรเสนอทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ พิจารณากาหนดค่าตอบแทนกรรมการบริษทั ฯ ตามทีไ่ ด้เสนอไป เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ - ไม่มผี ถู้ อื หุน้ ท่านใดซักถามในวาระนี้ เลขานุการคณะกรรมการฯ ขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณา ทีป่ ระชุมพิจารณาและออกเสียงลงคะแนน เลขานุการคณะกรรมการฯประกาศผลการนับคะแนน โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ สิน้ 677,083,941 เสียงดังนี้ เหนนด้วย จานวน 677,083,941 เสียง คิดเปน นร้อยละ 100.0000 ไม่เหนนด้วย จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 งดออกเสียง จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 มติ ที่ประชุม ที่ประชุมได้พิจารณาแล้วมีมติ ด้วยคะแนนไม่น้อยกว่าสองในสามของจานวนเสียงทัง้ หมดของ ผูถ้ ือหุ้นที่มาประชุม อนุมตั ิ ค่าตอบแทนกรรมการบริษทั ประจาปี 2555 โดยมีรายละเอียดตามที่เสนอ วาระที่ 7

พิ จารณาและอนุมตั ิ แต่งตัง้ ผูส้ อบบัญชีและกาหนดค่าตอบแทนประจาปี 2555

เลขานุการคณะกรรมการฯ แถลงต่อทีป่ ระชุมว่า คณะกรรมการตรวจสอบได้มกี ารพิจารณาคัดเลือกสานักงานสอบบัญชีใหม่ปี 2555 โดยคณะกรรมการตรวจสอบพิจารณาและมีความเหนนให้ บริษัท ไพร้ซวอเตอร์เฮาส์ คูเปอร์ส เอบีเอเอส จากัด เนื่องจากมีความเปน นอิสระ และมีคุ ณสมบัติครบถ้วนตามที่สานักงานคณะกรรมการกากับหลักทรัพย์และตลาด หลักทรัพย์กาหนด โดยค่าตอบแทนสอบบัญชีประจาปี 2555 เปน นเงิน 2,050,000 บาท เพิม่ ขึน้ จากปี ก่อน 2.5%

19

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

คณะกรรมการบริษทั มีความเห็นว่า เหนนสมควรเสนอให้ทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ พิจารณาอนุ มตั ใิ ห้แต่งตัง้ ผูส้ อบบัญชีจากบริษทั ไพร้ซวอเตอร์เฮาส์ คู เปอร์ส เอบีเอเอส จากัด ซึ่งเปน นสานักงานสอบบัญชีเดียวกันกับบริษัทย่อยเปน นผู้สอบบัญชีของบริษัทฯ ประจาปี 2555 โดยกาหนดผู้สอบบัญชีคนใดคนหนึ่งตามรายชื่อต่อไปนี้ เปน นผู้ทาการตรวจสอบและแสดงความเหนนต่องบ การเงินของบริษทั ฯ 1. นายชาญชัย ชัยประสิทธิ ์ (ผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 3760) และ/หรือ 2. นายวิเชียร กิง่ มนตรี (ผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 3977) และ/หรือ 3. นายประสิทธิ ์ เยื่องศรีกุล (ผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 4174) และ/หรือ 4. นายชัยศิริ เรืองฤทธิชั์ ย (ผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 4526) ผูส้ อบบัญชีทไ่ี ด้รบั การเสนอชื่อดังกล่าวไม่มคี วามสัมพันธ์ และ/หรือส่วนได้สว่ นเสียกับบริษทั ฯ/บริษทั ย่อย/ ผูบ้ ริหาร/ผูถ้ อื หุน้ ใหญ่ หรือผูท้ เ่ี กีย่ วข้องกับบุคคลดังกล่ าว และเหนนสมควรเสนอให้ทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ พิจารณาอนุ มตั ิ ค่าสอบบัญชีงบการเงินของบริษทั ฯประจาปี 2555 ตามทีไ่ ด้เสนอไป เลขานุการคณะกรรมการฯ เปิ ดโอกาสให้ทป่ี ระชุมซักถาม การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ - ไม่มผี ถู้ อื หุน้ ท่านใดซักถามในวาระนี้ เลขานุการคณะกรรมการฯ ขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณา ทีป่ ระชุมพิจารณาและออกเสียงลงคะแนน เลขานุการคณะกรรมการฯประกาศผลการนับคะแนน โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ สิน้ 677,083,941 เสียงดังนี้ เหนนด้วย จานวน 677,083,941 เสียง คิดเปน นร้อยละ 100.0000 ไม่เหนนด้วย จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 งดออกเสียง จานวน 0 เสียง คิดเปน นร้อยละ 0.0000 มติ ที่ประชุม ที่ ประชุมได้พิจารณาแล้วมีมติ ด้วยคะแนนเสียงข้างมากของจานวนเสียงทัง้ หมดของผู้ถือหุ้น ที่มาประชุมและออกเสียงลงคะแนน อนุมตั ิ ให้แต่งตัง้ นายชาญชัย ชัยประสิ ทธิ์ (ผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตเลขที่ 3760) และ/หรือนายวิ เชี ยร กิ่ งมนตรี (ผู้สอบบัญชี รบั อนุญาตเลขที่ 3977) และ/หรือนายประสิ ทธิ์ เยื่องศรี กุล (ผู้สอบบัญชี รบั อนุญาตเลขที่ 4174) และ/หรือนายชัยศิ ริ เรืองฤทธิ์ ชัย (ผู้สอบบัญชี รบั อนุ ญาตเลขที่ 4526) แห่งบริษทั ไพร้ซวอเตอร์เฮาส์ คูเปอร์ส เอบีเอเอส จากัด คนหนึ่ งคนใดเป็ นผูส้ อบบัญชีประจาปี 2555 โดยกาหนดค่าตอบแทนการสอบบัญชี รวม 2,050,000 บาท วาระที่ 8 พิ จารณาเรือ่ งอื่นๆ (ถ้ามี) เลขานุการคณะกรรมการฯ กล่าวเรียนเชิญผูถ้ อื หุน้ ทีม่ ขี อ้ สงสัยหรือมีคาแนะ สามารถแสดงความคิดเหนนได้ในวาระนี้

20

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

การซักถามและข้อเสนอแนะของผูถ้ อื หุน้ คุณเมธี รังษีวงศ์ ผูร้ บั มอบฉันทะจากผูถ้ อื หุน้ สอบถามว่า สัดส่วนรายได้ในต่างประเทศกับในประเทศ เปน น อย่างไรบ้าง และในอนาคตจะเปน นอย่างไรบ้าง อีกคาถามคือในเรื่องของผลิตภัณฑ์ทบ่ี ริษทั ฯมีอยากจะให้แยกสัดส่วน เนื่องจากบริษทั ค่อนข้างจะมีผลิตภัณฑ์หลายประเภท และเรื่องของการขยายสถานีบริการก๊าซมีนโยบายอย่างไร กรรมการผูจ้ ดั การกล่าวชีแ้ จงว่าสัดส่วนรายได้ทงั ้ หมดประกอบด้วย LPG ในประเทศไทยสัดส่วนร้อยละ 52.0 ในต่างประเทศอยู่ทป่ี ระมาณร้อยละ 48.0 ในปี 2555 คาดว่าสัดส่วนรายได้จากต่างประเทศจะอยู่ในระดับร้อย ละ 50 หรือมากกว่า โดยหลังจากนี้ไปแนวโน้มสัดส่วนของรายได้จะเพิม่ จากต่างประเทศมากกว่า ส่วนเรื่องนโยบาย การขยายสถานีบริการ บริษทั ฯมีนโยบายทีจ่ ะเปิ ดสถานีบริการเพิม่ ขึน้ อยู่เรื่อยๆ ประมาณปี ละ 8 – 10 แห่ง โดยจะ เน้นในจุดทีส่ าคัญ ทาเลทีด่ ี ถึงแม้ว่าแนวโน้มของราคาขายในภาคขนส่งจะมีการปรับขึน้ ตามนโยบายทางภาครัฐ แต่ แอลพีจกี จน ะยังเปน นพลังงานทางเลือกทีด่ สี าหรับภาคขนส่งเมื่อเปรียบเทียบกับเชือ้ เพลิงอื่นๆ สาหรับเรื่องของสัดส่วน การขายแต่ผลิตภัณฑ์ของบริษทั ฯประกอบไปด้วยรายได้จากการขายแก๊สแอลพีจปี ระมาณร้อยละ 95.0 รายได้จาก การขายปิ โตรเคมีอ่นื ๆร้อยละ 3.5 รายได้จากการขนส่งร้อยละ 1.2 รายได้จากการผลิตถังแก๊สและรายได้จากการ ขายเอทานอลร้อยละ 0.3 คุณเมธี รังษีวงศ์ ผูร้ บั มอบฉันทะจากผูถ้ อื หุน้ สอบถามเพิม่ เติมว่าในเรื่องของการเข้าสู่ประชาคมอาเซียน (AEC : ASEAN Economic Community) ทีก่ าลังจะเกิดขึน้ ในอีก 3 ปี ขา้ งหน้า บริษทั ฯมีแผนที่จะไปขยายใน ต่างประเทศหรือไม่ รองประธานกรรมการกล่าวชีแ้ จงว่าในเรื่องของ AEC ทีจ่ ะเกิดขึน้ ในอีก 3 ปี ขา้ งหน้านัน้ ทางบริษทั มีความ พร้อมในเรื่องของการดาเนินธุรกิจ ในระดับอาเซียนจะเหนนได้จากการเข้าไปลงทุนหรือเข้าไปทาการค้าขายกับ ประเทศต่างๆในภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึง่ การทีบ่ ริษทั ฯได้เข้าไปเริม่ ทาธุรกิจในต่างประเทศกนถอื ได้ว่าเปน น การเตรียมความพร้อม รวมถึงการเรียนรูว้ ฒ ั นธรรมทางการค้าในแต่ละประเทศ รวมถึงการแข่งขันทางธุรกิ จ ดังนัน้ บริษทั ฯจึงไม่มคี วามกังวลเมื่อวันที่ AEC เกิดขึน้ สาหรับแผนในการขยายในต่างประเทศ บริษทั ฯกนจะใช้คลังแก๊ส ขนาดใหญ่ทต่ี งั ้ อยู่ในประเทศจีนเปน นฐานสาคัญในการขยายยอดจาหน่ายออกไปในภูมภิ าคมากขึน้ คุณเมธี รังษีวงศ์ ผูร้ บั มอบฉันทะจากผูถ้ อื หุน้ สอบถามเพิม่ เติมว่าในเมื่อสัดส่วนรายได้ของบริษทั ฯทีม่ าจาก การจาหน่ ายแก๊สแอลพีจสี ดั ส่วนทีส่ งู ซึง่ ปจั จุบนั การจาหน่ ายก๊าซแอลพีจมี อี ยู่ 3 ภาคส่วนนัน้ มีราคาขายทีแ่ ตกต่าง กัน คือภาคหุงต้ม ภาคขนส่ง และภาคอุตสาหกรรม อยากจะสอบถามว่าบริษทั ฯมีวธิ กี ารบริหารต้นทุนอย่างไรของ แต่ละภาคส่วน กรรมการผูจ้ ดั การชีแ้ จงว่าในเรื่องของต้นทุนรัฐบาลมีการกาหนดราคาขายหรือต้นทุนแก๊สจากหน้าโรงกลัน่ และโรงแยกก๊าซไว้ โดยไม่ว่าจะรับไปจาหน่ ายในภาคส่วนไหนทัง้ ภาคหุงต้ม ภาคขนส่ง และภาคอุตสาหกรรมจะมี ต้นทุนเดียวกัน ทัง้ หมด แต่ หากในเรื่องของราคาขายที่ภาครัฐได้ปรับราคาขายขึ้นไปในส่วนของภาคขนส่งและ ภาคอุตสาหกรรมนัน้ เมื่อบริษทั ได้ทาการขายแก๊สในภาคส่วนใด บริษทั กนจะต้องเกนบเงินทีล่ ูกค้าได้จ่ายมานัน้ ส่งกลับ ไปยังภาครัฐตามราคาขายทีไ่ ด้มกี ารปรับขึน้ ส่วนในเรื่องของการบริหารต้นทุนทีบ่ ริษทั ให้ความสาคัญมาก เนื่องจาก ต้นทุนแก๊สไม่ได้มเี พียงแต่ราคาแก๊สเท่านัน้ แต่ยงั มีต้นทุนในเรื่องของการขนส่งและการบริหารจัดการคลัง ด้วย ซึ่ง บริษทั สามารถที่จะพูดได้ว่าบริษทั เปน นอันดับ 1 ในการลดต้นทุนจากการขนส่งและการบริหารการจัดเกนบได้ดที ส่ี ุด เนื่องจากบริษทั เองมีคลังทีอ่ ยู่ในจุดยุทธศาสตร์ในแต่ละภาคของประเทศไทย และคลังทีถ่ อื เปน นจุดยุทธศาสตร์จุดหนึ่ง ของบริษัท ฯกนคือ คลัง ที่สาธุป ระดิษ ฐ์ ซึ่งเปน น คลังใหญ่ ท่ีอยู่ในกรุง เทพฯ สาเหตุ ว่ าท าไมถึง เปน นจุ ดยุท ธศาสตร์กน เนื่องมาจากกรุงเทพฯเปน นจุดทีม่ ยี อดปริมาณการใช้แก๊สแอลพีจมี ากทีส่ ุด รวมถึงบริษทั ฯ สามารถใช้เรือบรรทุก แก๊ส แอลพีจที บ่ี ริษทั มีนนั ้ ขนส่งเข้ามาเกนบได้ในปริมาณทีม่ าก ทาให้ต้นทุนขนส่งต่อตันนัน้ ลดลง ส่งผลให้บริษทั สามารถ แข่งขันหรือทากาไรได้มากขึน้ ด้วย

21

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 1 เอกสารประกอบการพิจารณาวาระที่ 1

ไม่มผี ใู้ ดเสนอเรื่องให้ทป่ี ระชุมพิจารณาอีก ประธานฯ กล่าวขอบคุณท่านผูถ้ อื หุน้ ทุกท่านทีส่ ละเวลามาร่วม ประชุมและเสนอความคิดเหนนทีเ่ ปน นประโยชน์ และปิ ดประชุมเวลา 15.30 น

ลงชื่อ_______________________ประธานกรรมการ ( พลเอกชัยสิทธิ ์ ชินวัตร )

ลงชื่อ_______________________เลขานุการคณะกรรมการ ( นางจินตณา กิง่ แก้ว )

22

ATTACHMENT 2

Profile of director retiring by rotation and who are director nominees to be re-elected of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limted Information of persons for directorship No. 1 Name / Surname

- Mr.Worawit Weeraborwornpong

Current Position (s) of the Company

- Vice Chairman and Chairman of Executive Director

Date of Birth / Age

- 1946 / 67 years

Nationality

- Thai

Address

- 110 Soi Bangna-Trad 30 Bangna, Bangna, Bangkok THAILAND

Education Background

- Bachelor’s degree of Bangkok Thonburi University

Training Thai Institute of Directors Association

- Certificate of Thai Institute of Directors (IOD) Director Accreditation Program

Working Experience

-

1975 - 2005 1995 - 2006 1995 - 2006 1995 - 2006 1995 - 2006 1996 - 2006 1996 - 2006 1998 - 2007 2008 - 2011

Chairman, Siam Gas Industry Co., Ltd. Director, Bangna Green Lake Co.,Ltd. Director, Bangna Green Land Co.,Ltd. Director, Siam Green Lake Co.,Ltd. Director, Bangna Green Ville Co.,Ltd. Director, Prommaharaj Goldland Co., Ltd. Director, Siam Green Park Co., Ltd. Director, Siam Environment and Power Co., Ltd. Director, Siam Ethanol Export Co., Ltd.

Current position

-

Since 2012 Since 2010 Since 2010 Since 2010 Since 2010 Since 2008 Since 2005 Since 2004 Since 1997 Since 1996 Since 1995

Director, Siamsuksawat Co., Ltd. Director, SINO SIAMGAS AND PETROCHEMICALS CO., LTD. Director, SIAMGAS HK Company Limited Director, SINGGAS (LPG) PTE Limited Director, SUPERGAS Company Limited Director, Siam Quality Steel Co., Ltd. Vice Chairman, Siamgas and Petrochemicals PCL. Chairman, Uniqegas and Petrochemicals PCL. Director, Prommaharaj Pratan Co., Ltd. Director, Prommaharaj Chemical Co., Ltd. Director, Tarad Noi Complex Co., Ltd. 23

ATTACHMENT 2

Profile of director retiring by rotation and who are director nominees to be re-elected of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limted

Information of persons for directorship No. 1 (next) Current position (next) - Since 1994 Director, Prommaharaj Construction Co., Ltd. - Since 1994 Chairman, Prince Palace HOTEL - Since 1994 Director, Bobae TOWER - Since 1992 Chairman, Prommaharaj Land Development Co., Ltd. - Since 1992 Director, Exhibition and International Conference(Thailand) Co., Ltd. - Since 1988 Director, Prommaharaj Co., Ltd. Meeting Attendance in 2012 1. Board of Director meeting 2. The Annual General Meeting of Shareholder

6/7 1/1

Number of SGP Shares Held as at August 31, 2012 Common Stock 531,680,599 shares or 55.97% of total shares

24

ATTACHMENT 2

Profile of director retiring by rotation and who are director nominees to be re-elected of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limted Information of persons for directorship No. 2 Name / Surname

- Mr.Sutthipong Vasuvanichphan

Current Position (s) of the Company

- Director and Deputy Managing Director

Date of Birth / Age

- 29 May 1950 / 63 years

Nationality

- Thai

Address

- 895 Bang-kae Rd., Bang-kae, Bang-kae, Bangkok THAILAND

Education Background

- Professional certificate from Chetupon Commercial College

Training Thai Institute of Directors Association

- Certificate of Thai Institute of Directors (IOD) Director Accreditation Program

Working Experience

- 1975 - 2005

Purchasing Manager, Siam Gas Industry Co., Ltd.

Current position

-

Director, Siamsuksawat Co., Ltd. Director, Siam Quality Steel Co., Ltd. Director, Siam Ethanol Export Co., Ltd. Deputy Managing Director, Siamgas and Petrochemicals PCL. Deputy Managing Director, Uniquegas and Petrochemicals PCL. Director, Prince Water Gate Co., Ltd. Director, Prommaharaj Land Development Co., Ltd.

Since 2012 Since 2008 Since 2008 Since 2005 Since 2004 Since 1997 Since 1992

Meeting Attendance in 2012 1. Board of Director meeting 2. The Annual General Meeting of Shareholder

7/7 1/1

Number of SGP Shares Held as at August 31, 2012 Common Stock 233,001 shares or 0.02% of total shares

25

ATTACHMENT 2

Profile of director retiring by rotation and who are director nominees to be re-elected of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limted Information of persons for directorship No. 3 Name / Surname

- Mr.Viroj Klangboonklong

Current Position (s) of the Company

- Independent director and Chairman of Audit committee

Date of Birth / Age

- 18 October 1944 / 69 years

Nationality

- Thai

Address

- 17 Intramara 25, Sutthi San Winitchai Rd., SamsenNai, Prayathai, Bangkok THAILAND

Education Background

- MBA, Thammasat University - Bachelor degree in Engineering faculty of Chulalongkorn University - M.Eng Asian Institute of Technology (AIT)

Training Thai Institute of Directors Association

- Certificate of Thai Institute of Directors (IOD) Director Certificate Program

Working Experience

- 2003 – 2006 -

Current position

2002 - 2005 2001 - 2002 1997 - 2001 1992 - 1997

- Since 2008 - Since 2006

Meeting Attendance in 2012 1. Board of Director meeting 2. The Annual General Meeting of Shareholder

Independent director and Chairman of audit committee Ratchaburi Electricity Generating Holding PCL Director General, Department of Energy, Ministry of Energy Senior Chief Engineer, Department of Public works, Ministry of Interior Chief Engineer, Department of Public works, Ministry of Interior Director of Division control, Department of Public works, Ministry of Interior Independent director and Chairman of Audit committee Uniquegas and Petrochemicals PCL. Independent director and Chairman of Audit committee Siamgas and Petrochemicals PCL.

6/7 1/1

Number of SGP Shares Held as at August 31, 2012 Common Stock 950,000 shares or 0.1% of total shares

26

ATTACHMENT 3

The profile of the proposed to new director of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limted

Information of persons for directorship Name / Surname

- นายสมชาย กอประสพสุข

Current Position (s) of the Company

- Assistant of Managing Director

Date of Birth / Age

- 21 May 1962 / 51 years

Nationality

- Thai

Address

- 64 Bang Khun Thian Chai Thale Rd., Samae Dam, Bang Khun Thian, Bangkok THAILAND

Education Background

- High School

Training Thai Institute of Directors Association

- None

Working Experience

-

2004 - 2011 2004 - 2011 2004 - 2011 2004 - 2011

Director, Uniquegas International Co., Ltd. Director, Uniquegas Trading Co., Ltd. Director, Uniquegas Cariier Co., Ltd. Director, Unique Marine Co., Ltd.

Current position

-

Since 2011 Since 2005 Since 2005 Since 2004 Since 2004

Director, Siam Lucky Marine Co., Ltd. Assistant Managing Director, Siamgas and Petrochemicals PCL. Director, Lucky Cariier Co., Ltd. Assistant Managing Director, Uniquegas and Petrochemicals PCL. Director, Chemical Gas Transport Co., Ltd.

Number of SGP Shares Held as at August 31, 2012 - none -

27

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 4

กรรมการอิ สระที่บริษทั ฯ เสนอให้เป็ นผูร้ บั มอบฉันทะแทนผูถ้ ือหุ้นที่ไม่สามารถเข้าร่วมประชุมได้ Details of Independent Director who can be a proxy ชื่อ นายหาญ เชีย่ วชาญ Name Mr.Harn Chiocharn ตาแหน่ ง : Position :

อายุ Age

68 68

ปี years

กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ Independent Director and Member of Audit Committee

การถือหุ้นในบมจ. สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ : Share holder ratio :

0.01 % 0.01 %

การมี/ไม่มีส่วนได้เสียในวาระที่เสนอในการประชุม AGM ครังนี ้ ้: Interest in the agenda considered :

ไม่มี No

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม Educational Credential - นิตศิ าสตร์บณ ั ฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ Bachelor degree in law faculty at Thammasat University - ปริญญาบัตรภาครัฐร่วมเอกชน รุ่น 6 วิทยาลัยป้องกันราชอาณาจักร Degree in government with private class 6, The National Defence College - ประกาศนียบัตรสมาคมส่งเสริมกรรมการบริษทั ไทย (IOD) หลักสูตร Directors Accreditation Program (DAP) Certificate of Thai Institute of Directors Association, Directors Certificate Program ประสบการณ์ทางาน Experiences - กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ บมจ.ไทยบริการอุตสาหกรรมและวิศวกรรม Independent Director and member of audit committee, Thai Industry and engineering Service PCL - กรรมการผูจ้ ดั การ บมจ.เงินทุนกรุงเทพธนาทร Managing Director, Bangkok First Investment & Trust PCL รองกรรมการผูจ้ ดั การ บรรษัทบริหารสินทรัพย์สถาบันการเงิน Deputy Managing Director, Asset Management Corporation - ผูอ้ านวยการฝา่ ยหลักประกันและนิตกิ รรม บรรษัทบริหารสินทรัพย์สถาบันการเงิน Director of Corporate security and legal document, Asset Management Corporation

28

สิง่ ทีส่ ่งมาด้วย 4

ในกรณีท่ตี ้อ งการมอบฉันทะให้ก รรมการอิสระเป็ นผู้ใช้สิทธิแทน กรุณาส่งหนังสือมอบฉันทะพร้อมสาเนาบัต ร ประชาชน หรือสาเนาหนัง สือ รับ รองบริษัท ที่ลงนามรับ รองความถู กต้อ งแล้ว กลับมายังบริษัท ภายในวันที่ 19 เมษายน 2556 ตามทีอ่ ยู่ดงั นี้ In case of the shareholder appoint the independent director to be a proxy; please return the complete Proxy Form with a certificated copy of ID card or the affidavit to the Company within April 19, 2013 at the following address:

หนังสือมอบฉันทะ บริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จากัด(มหาชน) ส่วนงานเลขานุการบริษทั ชัน้ 30 อาคารเดอะพาลาเดียม เลขที่ 553 ถนนราชปรารภ แขวงมักกะสัน เขตราชเทวี กรุงเทพมหานคร 10400 โทรศัพท์ : 662 120 9945 โทรสาร : 662 120 6008 Proxy Form of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited Corporate Secretary Department 30th Floor, The Palladium Building, 553 Ratchaprarop Road, Makkasan, Ratchathevee, Bangkok 10400, Thailand Tel : 662 120 9945 Fax : 662 120 6008

29

Attachment # 4 -TranslationArticles of Association Related to Shareholders’ Meeting of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited Shareholders’ Meeting Article 13.

Prior to each Shareholders’ meeting, the Company may temporarily suspend the registration of share transfer but in no case shall it be longer than 21 days before the date of the meeting whereupon it shall announce this to shareholders in advance at the Head Office and all branches not less than 14 days prior to the commencement day of suspending the registration of share transfer.

Director’s Qualification Article 14.

The Board of Directors shall comprise of not less than 5 Directors, provided that not less than half of the Directors must reside in Thailand.

Article 15.

The Shareholders’ meeting shall elect Directors in accordance with the following rules and procedures: (1) Each shareholder shall be entitled to the number of votes equivalent to the number of share held by him; one share shall have one vote (2) Each shareholder may exercise all the votes he has to elect one or more Directors, provided that he may not split his votes among any such persons. (3) The person receiving the highest number of votes in respective order shall be appointed Directors depending on the requirement of Directors set at such time. In the event that a number of persons receives an equal number of votes for the last Directorship rendering the number of Directors more than is required at such time, the Chairman of the meeting shall have a casting vote.

Article 16.

At every annual ordinary meeting, one-third of the Directors shall retire from office. If the number of Directors is not a multiple of three then the number nearest to one-third must retire from office. The Directors who are to retire during the first and second year following the registration of the Company shall be drawn by lots. In every subsequent years, the Directors who have been longest in the office shall retire. A retiring Director is eligible for re-election.

Article 20.

The Company may, by resolution passed by any Shareholders’ meeting, remove a Director prior to completion of his term of office. The resolution put to the vote of meeting shall be decided by majority of not less than three-fourths of the number of Shareholders present and eligible to vote, and also not less than half number of shares held by Shareholders present and eligible to vote.

Director’s Remuneration Article 27.

Directors shall be entitled to remuneration in the form of salary, meeting allowance, pension, bonus, other allowance considered by the shareholders’ meeting. The Directors’ remuneration may be fixed or specified from time to time according to the regulation laid out, or let it remain effective until there is change. Moreover, a Director is also entitled to a per diem or any fringe benefits according to the Company’s regulations. The provision in the first paragraph shall not affect the rights of an office or an employee, who has been appointed a director, to receive the remuneration and benefits in his capacity as an office or an employee of the Company. The remuneration stated in the first and second paragraphs must be in line with the Public Limited Company Act, and the Securities and Exchange Act.

The Shareholders’ Meeting Article 32.

The Board of Directors shall organize a shareholders’ meeting to be held as an annual general meeting within 4 months from the end of each accounting year of the Company. All other shareholders’ meeting, apart from the aforesaid meeting, shall be called extraordinary meetings. The Board of Directors may summon an extraordinary meeting of shareholders at any time it deems appropriate. The shareholders holding not less than one-fifth of the aggregate of the shares distributed, or not less than 25 shareholders holding not less than one-tenth of the aggregate of the shares distributed, may be at any time request in writing that the Board of Directors summon an extraordinary meeting, provided that the reasons for summoning such meeting be clearly stated in such request. In such event, the Board of Directors must organize a shareholders’ meeting to be held within 1 month from the date of the receipt of the request from the shareholders.

Article 33.

To summon a Shareholders’ meeting, the Board of Directors shall prepare a notice thereof specifying the place, the day and time, the agenda and the matters to be proposed at the meeting by clearly describing those matters which are to be proposed for

acknowledgement, approval or consideration, including the submission of any comments by the Board of Directors on such matters (if any), together with any relevant details as may be reasonable. Such notice shall be sent to the shareholders and the Registra not later than 7 days prior to the date of such meeting and published by newspapers for 3 consecutive days not later than 3 days prior to the date of the meeting. The place of Shareholders’ meeting may be held in the province in which the Company’s head office is located or in any other places, taking into consideration the convenience of shareholders. Article 38.

At least the following business should be transacted at an annual general meeting (1) Acknowledgement of the Board of Directors’ report on the operation of the Company during the previous year (2) Approval of the balance sheets and the profit and loss accounts (3) Approval as to the appropriate of profits (4) Election of the directors to replace those retiring by rotation (5) Appointment of an auditor and approval the audit fee of the Company(6) Considering other matters (if any)

Article 42.

The Board of Directors shall submit and enclose the following document with the notice of the Annual General Meeting of Shareholders: (1) The Balance Sheet and Statement of Income which have been reviewed and audited by the Company’s auditor. (2) The Board of Directors’ annual report

Article 45.

The auditor must not be a director, an office, an employee or any office holder of the Company.

Article 46.

The auditor has the power to examine accounts, any other documents and evidence concerning income, expenditure, assets and liability of the Company. In this regard, the auditor is authorized to inquire the Board of Directors, an officer, an employee, any office holder of the Company, and the Company’s representative in declaring facts or submitting document and evidence relating to the Company’s business operations.

Article 47.

The auditor has duty to be present at the Shareholders’ meeting of the Company every time the Balance Sheet, profit and loss accounts and problems concerning the account of the Company are considered in order to give explanation on the auditing to the shareholders.

Proxy and Voting Article 34.

In the Shareholders’ meeting, not less than 25 shareholders present in person or represented by proxy (if any) or not less than one-half of the total shareholders, whichever is less, holding not less than one-third of the aggregate of the shares distributed, must be present at a shareholders’ meeting to form a quorum. If, within an hour from the time appointed for any shareholders’ meeting, the quorum is not present as prescribed, the meeting, if summoned upon the requisition of shareholders, shall be dissolved. If such meeting had not been summoned upon the requisition of the shareholders, another meeting shall be summoned and a notice of such meeting shall be sent to the shareholders not less than 7 days prior to the date of the meeting. At such meeting, no quorum shall be necessary.

Article 35.

The Chairman shall preside as the Chairman of the meeting. If the Chairman is absent or unable to perform his duties, the Vice Chairman shall preside at such meeting. If there is no Vice Chairman or he is absent or unable to perform his duties, the meeting shall then elect one of the shareholders presents at the meeting, who is also a director, to be the Chairman. In the event that such a shareholder who is also a director is absent or unable to perform his duties, the meeting shall elect one of the shareholders presents at the meeting to be the Chairman. For each voting, each shareholder shall have number of votes equivalent to the number of shares held by him; one share shall be counted as one vote. Otherwise, the Company issued preference share and specified its voting right to be less than ordinary share. Unless otherwise requested by the least five shareholders and resolved as such, voting shall be conducted openly. If voting shall be conducted by taking poll, it shall be take in such a manner as directed by the Chairman.

Article 36.

A shareholder may appoint any person as his proxy to attend the meeting and vote on his behalf, such proxy shall be made in writing and in the form prescribed by laws and submitted to the Chairman or other person designated by the Chairman at the meeting before the proxy attends the meeting. The proxy must be signed by the shareholder and specified with at the following details; (1) The number of shares held by the shareholder granting the proxy (2) The appointed proxy name (3) The number, date, month, and year of the meeting granting the proxy to attend and vote.

In voting, the proxy shall have the same number of votes as are vested in the all grantors off proxy who is entitled to vote at that time, unless the proxy informs the meeting prior to the voting that he shall exercise the voting right of particular grantors; for such matter, the proxy shall specify the name of the shareholders granting the proxy and the number of shares held by him. Article 37.

The resolution of the meeting shall be as follows: (1) For normal case, the resolution shall be passed by the majority of the shareholders presenting at the meeting and exercising their votes. If there is a case of an equality of votes, the Chairman of the meeting shall be entitled to a casting vote. (2) For the following cases, the resolution shall be passed the majority of not less than three-fourths of the total votes of shareholders presenting at the meeting and having the voting right: a. Sell or transfer in whole or in substantial parts of the business of the Company to other person b. Purchase or accept the transfer of the business of other public company or private company c. Execute, amend or terminate the agreement relating to lease out in whole or in substantial parts of the business of the company, assign the other person to manage the business of the Company or merge the business of the Company with the business of the other person, which the objective is profit sharing. d. Amend the Memorandum of Association or Articles of Association of the company. e. Increase, decrease the capital, issue debenture, amalgamate or dissolve the Company.

Dividend Payment and Net Profit Appropriation Article 43.

Dividend shall be paid only from profit and not from any types of fund. In the case that the Company has sustained any accumulated loss, no dividend shall be paid. Dividend shall be divided equally in accordance with the number of shares and by approval of the Shareholders’ meeting The Board of Directors may pay interim dividends from time to time to shareholders if the Company’s profit is adequate to do so. The board shall then report the same to the shareholder at the next meeting. Dividend shall be paid within one month from the date the resolution of the Shareholders’ meeting on the Board of Directors was adopted, as the case may be. A written notice

shall be sent to the shareholders and a notice of payment of dividend shall also be published in the newspaper. Article 44.

The Company shall appropriate not less than five percent of the annual net profit to a recrue fund, less the accumulated loss carried forward (if any) until the reserve fund reaches not less than ten percent of the registered capital. The Board of Directors may propose to the Shareholders’ meeting for the reserved fund to be used for operating the Company’s business.

Other Matters Article 3.

In case the Company or its subsidiary make a decision to enter into any connected transaction or acquisition or disposition of the assets of the Company or its subsidiary as specified by the Notification of the Stock Exchange of Thailand regulating listed companies’ connected transaction or acquisition or disposition of assets, as the case maybe, the Company shall comply with the rules and procedures stipulated by such Notifications.

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ก Enclosure 6 A Duty Stamp 20 Baht

หนังสือมอบฉันทะ แบบ ก Proxy Form A

ติดอากรแสตมป์ 20 บาท

เขียนที… � ……………………………………………………………......... . Written at วันที.� .………………………….. . เดือน…………………………………… . พ.ศ. …………………… . Date Month Year

(1) ข้าพเจ้า........................................................................................................................................................... . สัญชาติ................................................................................... . I / We Nationality อยู่บา้ นเลขที.� ................................................ . ถนน.............................................................. . ตําบล/แขวง...................................................................................................... . Reside at Road Tambol/Khwang อําเภอ/เขต............................................................................ . จังหวัด........................................................................ . รหัสไปรษณีย.์ ................................................................. . Amphur/Khet Province Postal Code (2) เป็ นผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จํากัด(มหาชน) being a shareholder of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited โดยถือหุน้ จํานวนทังสิ � น� รวม………………………………………………… . หุน้ holding the total amount of shares หุน้ สามัญ…………………………………………………………….. . หุน้ Ordinary share shares หุน้ บุรมิ สิทธิ �………………………………………………………. . หุน้ Preference share shares

และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ…………………………………..... . เสียง ดังนี� and are entitled to vote equal to votes as follows: ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ………………………………….................. . เสียง and are entitled to vote equal to votes ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ……………………………………………. เสียง and are entitled to vote equal to votes

(3) ขอมอบฉันทะให้ Hereby appoint (1) …………………………………………………………................................... . อายุ........................................ . ปี อยู่บา้ นเลขที.� .................................................. . Age year, Resides at ถนน................................................................. . ตําบล/แขวง.................................................................................... . อําเภอ/เขต............................................................................. . Road Tambol/Khwang Amphur/Khet จังหวัด........................................................................ . รหัสไปรษณีย.์ ..................................................................... . หรือ Province Postal Code Or (2) …………………………………………………………........................................ . อายุ......................................... . ปี อยู่บา้ นเลขที.� .................................................. . Age year, Resides at ถนน.................................................................. . ตําบล/แขวง......................................................................................... . อําเภอ/เขต............................................................................. . Road Tambol/Khwang Amphur/Khet จังหวัด............................................................... . รหัสไปรษณีย.์ ..................................................................... . หรือ Province Postal Code Or



มอบฉันทะให้กรรมการอิสระของบริษทั คือ Appoint of the following Independent Directors of Company



นายหาญ เชีย� วชาญ / Mr.Harn Chiocharn (รายละเอียดประวัตกิ รรมการอิสระ ปรากฎตามสิง� ทีส� ่งมาด้วย) (Details specified in the attachment here)

คนใดคนหนึ�งเพียงคนเดียวเป็ นผูแ้ ทนของข้าพเจ้า เพือ� เช้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้า ในการประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจําปี 2556 ในวันอังคารที� 23 เมษายน 2556 เวลา 14.00 น. ณ ห้องปริน� ซ์ 1 โรงแรมปริน� ซ์ พาเลซ เลขที� 488 อาคารโบ๊เบ๊ทาวเวอร์ ถนนดํารงรักษ์ แขวงคลองมหานาค เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร หรือทีจ� ะพึงเลือ� นไปในวัน เวลา และสถานทีอ� น�ื ด้วย Only one of them as my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on Tuesday, April 23, 2013 at 2.00 p.m. at Prince1 Room, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower Dumrongrak Road, Mahanak, Pomprabsatruphai, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed.

35

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ก Enclosure 6 A กิจการใดทีผ� รู้ บั มอบฉันทะได้กระทําไปในการประชุม ให้ถอื เสมือนว่าข้าพเจ้าได้กระทําเองทุกประการ For any act performed by the Proxy at the meeting, it shall be deemed as my/our own act(s) in all respects.

ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูม้ อบฉันทะ / Proxy Grantor ( ) ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูร้ บั มอบฉันทะ / Proxy Holder ( ) ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูร้ บั มอบฉันทะ / Proxy Holder ( ) หมายเหตุ / Remark ผูถ้ อื หุน้ ทีม� อบฉันทะ จะต้องมอบฉันทะให้ผรู้ บั มอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผูเ้ ข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไม่สามารถแบ่งแยกจํานวนหุน้ ให้ผรู้ บั มอบ ฉันทะหลายคนเพือ� แยกการลงคะแนนเสียงได้ The Shareholder appointing the Proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and shall not allocate the number of shares to several proxies to vote separately.

36

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ข Enclosure 6 B Duty Stamp 20 Baht

หนังสือมอบฉันทะ แบบ ข Proxy Form B

ติดอากรแสตมป์ 20 บาท

เขียนที… � ……………………………………………………………......... . Written at วันที.� .………………………….. . เดือน…………………………………… . พ.ศ. …………………… . Date Month Year

(1) ข้าพเจ้า........................................................................................................................................................... . สัญชาติ................................................................................... . I / We Nationality อยู่บา้ นเลขที.� ................................................ . ถนน.............................................................. . ตําบล/แขวง...................................................................................................... . Reside at Road Tambol/Khwang อําเภอ/เขต............................................................................ . จังหวัด........................................................................ . รหัสไปรษณีย.์ ................................................................. . Amphur/Khet Province Postal Code (2) เป็ นผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จํากัด(มหาชน) being a shareholder of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited โดยถือหุน้ จํานวนทังสิ � น� รวม………………………………………………… . หุน้ holding the total amount of shares หุน้ สามัญ…………………………………………………………….. . หุน้ Ordinary share shares หุน้ บุรมิ สิทธิ �………………………………………………………. . หุน้ Preference share shares

และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ…………………………………..... . เสียง ดังนี� and are entitled to vote equal to votes as follows: ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ………………………………….................. . เสียง and are entitled to vote equal to votes ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ……………………………………………. เสียง and are entitled to vote equal to votes

(3) ขอมอบฉันทะให้ Hereby appoint (1) …………………………………………………………................................... . อายุ........................................ . ปี อยู่บา้ นเลขที.� .................................................. . Age year, Resides at ถนน................................................................. . ตําบล/แขวง.................................................................................... . อําเภอ/เขต............................................................................. . Road Tambol/Khwang Amphur/Khet จังหวัด........................................................................ . รหัสไปรษณีย.์ ..................................................................... . หรือ Province Postal Code Or (2) …………………………………………………………........................................ . อายุ......................................... . ปี อยู่บา้ นเลขที.� .................................................. . Age year, Resides at ถนน.................................................................. . ตําบล/แขวง......................................................................................... . อําเภอ/เขต............................................................................. . Road Tambol/Khwang Amphur/Khet จังหวัด............................................................... . รหัสไปรษณีย.์ ..................................................................... . หรือ Province Postal Code Or



มอบฉันทะให้กรรมการอิสระของบริษทั คือ Appoint of the following Independent Directors of Company



นายหาญ เชีย� วชาญ / Mr.Harn Chiocharn (รายละเอียดประวัตกิ รรมการอิสระ ปรากฎตามสิง� ทีส� ่งมาด้วย) (Details specified in the attachment here)

คนใดคนหนึ�งเพียงคนเดียวเป็ นผูแ้ ทนของข้าพเจ้า เพือ� เช้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้า ในการประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจําปี 2556 ในวันอังคารที� 23 เมษายน 2556 เวลา 14.00 น. ณ ห้องปริน� ซ์ 1 โรงแรมปริน� ซ์ พาเลซ เลขที� 488 อาคารโบ๊เบ๊ทาวเวอร์ ถนนดํารงรักษ์ แขวงคลองมหานาค เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร หรือทีจ� ะพึงเลือ� นไปในวัน เวลา และสถานทีอ� น�ื ด้วย Only one of them as my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on Tuesday, April 23, 2013 at 2.00 p.m. at Prince1 Room, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower Dumrongrak Road, Mahanak, Pomprabsatruphai, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed.

37

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ข Enclosure 6 B (4) ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมครัง� นี� ดังนี� I/We authorize the Proxy to vote on my/our behalf at the Meeting as follows: วาระที� 1 Agenda 1

พิ จารณารับรองรายงานการประชุมสามัญผูถ้ ือหุ้นประจําปี 2555 เมื�อวันที� 25 เมษายน 2555 To certify the drafted minutes of The 2012 Annual General Meeting of Shareholders held on April 25, 2012

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 2 Agenda 2

พิ จารณารับทราบผลการดําเนิ นงานของบริ ษทั ฯ ประจําปี 2555 To certify the Company's 2012 operating results.

วาระที� 3 Agenda 3

พิ จารณาอนุมตั ิ และรับรองงบการเงิ นประจําปี สิ� นสุด ณ วันที� 31 ธันวาคม 2555 To approve the audited financial statements for the year ended December 31, 2012

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 4 Agenda 4

พิ จารณาอนุมตั ิ การจ่ายเงิ นปันผลสําหรับผลการดําเนิ นงานประจําปี สิ� นสุด ณ วันที� 31 ธันวาคม 2555 To approve the dividend payment for the Company's 2012 operating results.

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 5 Agenda 5

พิ จารณาเลือกตังบุ � คคลเพือ� เป็ นกรรมการแทนกรรมการที�ครบกําหนดออกจากตําแหน่ งตามวาระ To consider the election of Directions in place of those retired by rotation.

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  การแต่งตัง� กรรมการทัง� ชุด To elect directors as a whole  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain  การแต่งตัง� กรรมการเป็ นรายบุคคล To elect each directors individually

38

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ข Enclosure 6 B

วาระที� 6 Agenda 6

1)

นายวรวิทย์ วีรบวรพงศ์ (Mr.Worawit Weeraborwornpong) ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

2)

นายวิโรจน์ คลังบุญครอง (Mr.Viroj Klangboonklong) ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

3)

นายสุทธิพงศ์ วสุวณิชพันธ์ (Mr.Sutthipong Vasuvanichphan) ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

พิ จารณาอนุมตั ิ แต่งตัง� กรรมการเข้าใหม่ Consider the appointment of a new Director

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 7 Agenda 7

พิ จารณากําหนดค่าตอบแทนของกรรมการบริษทั ประจําปี 2556 To approve the 2013 annual remuneration of the Company's Directors

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 8 Agenda 8

พิ จารณาอนุมตั ิ แต่งตัง� ผูส้ อบบัญชีและกําหนดค่าตอบแทนของผูส้ อบบัญชีประจําปี 2556 To approve the 2013 annual appointment of auditors and determination of their Remuneration.

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate. (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี�  The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 9 Agenda 9

พิ จารณาอนุมตั ิ เสนอขายพันธบัตรหุ้นกู้ และ/หรือ ตั �วแลกเงิ นในวงเงิ นไม่เกิ น 20,000.0 ล้านบาท Approve the Company to Offer to Sell Debentures / or Bill of Exchange in the amount of not exceeding 20,000.0 million baht

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

39

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ข Enclosure 6 B วาระที� 10 Agenda 10

พิ จารณาเรื�องอื�นๆ (ถ้ามี) Other business ( if any )

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain (5) การลงคะแนนเสียงของผูร้ บั มอบฉันทะในสาระใดทีไ� ม่เป็ นไปตามทีร� ะบุไว้ในหนังสือมอบฉันทะนี�ให้ถอื ว่าการลงคะแนนเสียงนัน� ไม่ถูกต้องและไม่ใช่ เป็ นการลงคะแนนเสียงของข้าพเจ้าในฐานะผูถ้ อื หุน้ Vote of the Proxy in any Agenda which is not in accordance with this Form of Proxy shall be invalid and shall not be the vote of the shareholder. (6) ในกรณีทข�ี า้ พเจ้าไม่ได้ระบุความประสงค์ในการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไว้ หรือระบุไว้ไม่ชดั เจน หรือในกรณีทท�ี ป�ี ระชุมมีการพิจารณาหรือ ลงมติในเรือ� งใดนอกเหนือจากเรือ� งทีร� ะบุไว้ขา้ งต้น รวมถึงกรณีทม�ี กี ารแก้ไขเปลีย� นแปลงหรือเพิม� เติมข้อเท็จจริงประการใด ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมี สิทธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร In case I/We do not specify the authorization or the authorization is unclear, or if the meeting considers or resolves any matter other than those stated above, or if there is any change or amendment to any fact, the Proxy shall be authorized to consider and vote the matter on my/our behalf as the Proxy deems appropriate. กิจการใดทีผ� รู้ บั มอบฉันทะได้กระทําไปในการประชุม เว้นแต่กรณีทผ�ี รู้ บั มอบฉันทะไม่ออกเสียงตามทีข� า้ พเจ้าระบุในหนังสือมอบฉันทะให้ถอื เสมือนว่าข้าพเจ้า ได้กระทําเองทุกประการ For any act performed by the Proxy at the meeting, it shall be deemed as such acts had been done by me/us in all respects except for vote of the Proxy which is not in accordance with this Proxy Form.

ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูม้ อบฉันทะ / Proxy Grantor ( ) ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูร้ บั มอบฉันทะ / Proxy Holder ( ) ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูร้ บั มอบฉันทะ / Proxy Holder ( ) หมายเหตุ / Remark 1. ผูถ้ อื หุน้ ทีม� อบฉันทะ จะต้องมอบฉันทะให้ผรู้ บั มอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผูเ้ ข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไม่สามารถแบ่งแยกจํานวนหุน้ ให้ผรู้ บั มอบฉันทะหลายคนเพือ� แยกการลงคะแนนเสียงได้ The Shareholder appointing the Proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and shall not allocate the number of shares to several proxies to vote separately. 2. วาระเลือกตัง� กรรมการสามารถเลือกตัง� กรรมการทัง� ชุดหรือเลือกตัง� กรรมการเป็ นรายบุคคล In the agenda relating the election of Directors, it is applicable to elect either directors as a whole or elect each director individually. 3. ในกรณีทม�ี วี าระทีจ� ะพิจารณาในการประชุมมากกว่าวาระทีร� ะบุไว้ขา้ งต้น ผูม้ อบฉันทะสามารถระบุเพิม� เติมได้ในใบประจําต่อแบบหนังสือมอบฉันทะ แบบ ข ตามแนบ In case there are agendas other than those specified above, the additional statement can be specified by the Shareholder in the Regular Continued Proxy Form B as enclosed. 40

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ข Enclosure 6 B

ใบประจําต่อแบบหนังสือมอบฉันทะแบบ ข Attachment to the Form of Proxy (Form B) การมอบฉันทะในฐานะเป็ นผูถ้ อื หุน้ ของบริ ษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จํากัด(มหาชน) Hereby appoint as the shareholder of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited ในการประชุมสามัญผูถ้ ือหุ้นประจําปี 2556 ในวันอังคารที� 23 เมษายน 2556 เวลา 14.00 น. ณ ห้องปริ�นซ์ 1 โรงแรมปริ�นซ์ พาเลซ เลขที� 488 อาคารโบ๊เบ๊ทาวเวอร์ ถนนดํารงรักษ์ แขวงคลองมหานาค เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร หรือทีจ� ะพึงเลือ� นไปในวัน เวลา และสถานทีอ� น�ื ด้วย At the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on Tuesday, April 23, 2013 at 2.00 p.m. at Prince1 Room, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower Dumrongrak Road, Mahanak, Pomprabsatruphai, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed. --------------------------------------------------วาระที� Agenda No

……………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………….

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate. (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี�  The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� Agenda No

……………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………….

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.

 (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove วาระที� Agenda No

 งดออกเสียง / Abstain

……………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………….

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� Agenda No

เรื�อง เลือกตัง� กรรมการ Subject: Election of Directors 1)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

2)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

3)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

4)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

41

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ค Enclosure 6 C

หนังสือมอบฉันทะ แบบ ค Proxy Form C

Duty Stamp 20 Baht ติดอากรแสตมป์ 20 บาท

(ใช้เฉพาะกรณีทผ�ี ถู้ อื หุน้ ทีป� รากฎชือ� ในทะเบียนเป็ นผูล้ งทุนต่างประเทศและแต่งตัง� ให้ คัสโตเดียน (Custodian) ในประเทศไทย เป็ นผูร้ บั ฝากและดูแลหุน้ ให้เท่านัน� ) (For the Shareholder who is specified in the register as a foreign investor and has appointed a custodian in Thailand to be a share depository and keeper) เขียนที… � ……………………………………………………………......... . Written at วันที.� .………………………….. . เดือน…………………………………… . พ.ศ. …………………… . Date Month Year

เลขทะเบียนผูถ้ อื หุน้ ............................................................... Shareholder registration number

(1) ข้าพเจ้า........................................................................................................................................................... . สัญชาติ................................................................................... . I / We Nationality อยู่บา้ นเลขที.� ................................................ . ถนน.............................................................. . ตําบล/แขวง...................................................................................................... . Reside at Road Tambol/Khwang อําเภอ/เขต............................................................................ . จังหวัด........................................................................ . รหัสไปรษณีย.์ ................................................................. . Amphur/Khet Province Postal Code ในฐานะผูป้ ระกอบธุรกิจเป็ นผูร้ บั ฝากและดูแลหุน้ (Custodian) ……………………………………………………………. As the custodian of ซึง� เป็ นผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จํากัด(มหาชน) who is a shareholder of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited โดยถือหุน้ จํานวนทังสิ � น� รวม………………………………………………… . หุน้ holding the total amount of shares หุน้ สามัญ…………………………………………………………….. . หุน้ Ordinary share shares หุน้ บุรมิ สิทธิ �………………………………………………………. . หุน้ Preference share shares

และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ…………………………………..... . เสียง ดังนี� and are entitled to vote equal to votes as follows: ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ………………………………….................. . เสียง and are entitled to vote equal to votes ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ…………………………………………… . เสียง and are entitled to vote equal to votes

(2) ขอมอบฉันทะให้ Hereby appoint กรณีเลือกข้อ 1. กรุณาทําเครื�องหมาย  ที� * 1. ระบุช�อื ผูร้ บั มอบอํานาจ If you make proxy by choosing No.1, please mark  at  1. and give the details of proxy (proxies).



1. ชือ� ....................................................................... อายุ ................................ ปี อยู่บา้ นเลขที� ................................ . Name Age years Reside at ถนน ................................................ ตําบล/แขวง ......................................... อําเภอ ............................................... . Road Tambol/Khwang Amphur/Khet จังหวัด ............................................ รหัสไปรษณีย์ ......................................... . . Province Postal Code หรือ/Or

.

ชือ� ....................................................................... อายุ ................................ ปี อยู่บา้ นเลขที� ................................ . Name Age years Reside at ถนน ................................................ ตําบล/แขวง ......................................... อําเภอ ............................................... . Road Tambol/Khwang Amphur/Khet จังหวัด ............................................ รหัสไปรษณีย์ ......................................... . Province Postal Code คนหนึ�งคนใดเพียงคนเดียว anyone of these persons กรณีเลือกข้อ 2. กรุณาทําเครื�องหมาย  ที� * 2. และเลือกกรรมการอิสระ If you make proxy by choosing No.2, please mark  at  2. and choose of these independent directors



2. มอบฉันทะให้กรรมการอิสระของบริษทั คือ Appoint of the following Independent Directors of Company



นายหาญ เชีย� วชาญ / Mr.Harn Chiocharn (รายละเอียดประวัตกิ รรมการ อิสระ ปรากฎตามสิง� ทีส� ่งมาด้วย) (Details specified in the attachment here)

42

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ค Enclosure 6 C เป็ นผูแ้ ทนของข้าพเจ้าเพือ� เช้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้า ในการประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจําปี 2556 ในวันอังคารที� 23 เมษายน 2556 เวลา 14.00 น. ณ ห้องปริน� ซ์ 1 โรงแรมปริน� ซ์ พาเลซ เลขที� 488 อาคารโบ๊เบ๊ทาวเวอร์ ถนนดํารงรักษ์ แขวงคลองมหานาค เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร หรือทีจ� ะพึงเลือ� นไปในวัน เวลา และสถานทีอ� น�ื ด้วย as my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on Tuesday, April 23, 2012 at 2.00 p.m. at Prince1 Room, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower Dumrongrak Road, Mahanak, Pomprabsatruphai, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed. (3) ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผรู้ บั มอบฉันทะเข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนนในครัง� นี� ดังนี� I/We grant my/our proxy to attend this Meeting and cast votes as follows: มอบฉันทะตามจํานวนหุน้ ทัง� หมดทีถ� อื และมีสทิ ธิออกเสียงลงคะแนนได้ Grant all of my/our proxy in accordance with the amount of shares with voting right I/we hold มอบฉันทะบางส่วน คือ Grant certain of my/our proxy as follows:

 

 

หุน้ สามัญ…………………………………………………………….. . หุน้ Ordinary share shares หุน้ บุรมิ สิทธิ �………………………………………………………. . หุน้ Preference share shares

ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ………………………………………………………. . เสียง and are entitled to vote equal to votes ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ……………………………………………………………. . เสียง and are entitled to vote equal to votes

(4) ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมครัง� นี� ดังนี� I/We authorize the Proxy to vote on my/our behalf at the Meeting as follows: วาระที� 1 Agenda 1

พิ จารณารับรองรายงานการประชุมสามัญผูถ้ ือหุ้นประจําปี 2555 เมื�อวันที� 25 เมษายน 2555 To certify the drafted minutes of The 2012 Annual General Meeting of Shareholders held on April 25, 2012

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 2 Agenda 2

พิ จารณารับทราบผลการดําเนิ นงานของบริ ษทั ฯ ประจําปี 2555 To certify the Company's 2012 operating results.

วาระที� 3 Agenda 3

พิ จารณาอนุมตั ิ และรับรองงบการเงิ นประจําปี สิ� นสุด ณ วันที� 31 ธันวาคม 2555 To approve the audited financial statements for the year ended December 31, 2012

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 4 Agenda 4

พิ จารณาอนุมตั ิ การจ่ายเงิ นปันผลสําหรับผลการดําเนิ นงานประจําปี สิ� นสุด ณ วันที� 31 ธันวาคม 2555 To approve the dividend payment for the Company's 2012 operating results.

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate. (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี�  The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:

43

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ค Enclosure 6 C  เห็นด้วย / Approve วาระที� 5 Agenda 5

 ไม่เห็นด้วย / Disapprove

 งดออกเสียง / Abstain

พิ จารณาเลือกตังบุ � คคลเพือ� เป็ นกรรมการแทนกรรมการที�ครบกําหนดออกจากตําแหน่ งตามวาระ To consider the election of Directions in place of those retired by rotation.

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate. (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี�  The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  การแต่งตัง� กรรมการทัง� ชุด To elect directors as a whole  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain  การแต่งตัง� กรรมการเป็ นรายบุคคล To elect each directors individually

วาระที� 6 Agenda 6

1)

นายวรวิทย์ วีรบวรพงศ์ (Mr.Worawit Weeraborwornpong) ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

2)

นายวิโรจน์ คลังบุญครอง (Mr.Viroj Klangboonklong) ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

3)

นายสุทธิพงศ์ วสุวณิชพันธ์ (Mr.Sutthipong Vasuvanichphan) ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

พิ จารณาอนุมตั ิ แต่งตัง� กรรมการเข้าใหม่ Consider the appointment of a new Director

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 7 Agenda 7

พิ จารณากําหนดค่าตอบแทนของกรรมการบริษทั ประจําปี 2556 To approve the 2013 annual remuneration of the Company's Directors

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate. (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี�  The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 8 Agenda 8

พิ จารณาอนุมตั ิ แต่งตัง� ผูส้ อบบัญชีและกําหนดค่าตอบแทนของผูส้ อบบัญชีประจําปี 2556 To approve the 2013 annual appointment of auditors and determination of their Remuneration.

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.

44

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ค Enclosure 6 C  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove วาระที� 9 Agenda 9

 งดออกเสียง / Abstain

พิ จารณาอนุมตั ิ เสนอขายพันธบัตรหุ้นกู้ และ/หรือ ตั �วแลกเงิ นในวงเงิ นไม่เกิ น 20,000.0 ล้านบาท Approve the Company to Offer to Sell Debentures / or Bill of Exchange in the amount of not exceeding 20,000.0 million baht

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� 10 Agenda 10

พิ จารณาเรื�องอื�นๆ (ถ้ามี) Other business ( if any )

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain (5) การลงคะแนนเสียงของผูร้ บั มอบฉันทะในสาระใดทีไ� ม่เป็ นไปตามทีร� ะบุไว้ในหนังสือมอบฉันทะนี�ให้ถอื ว่าการลงคะแนนเสียงนัน� ไม่ถูกต้องและไม่ใช่ เป็ นการลงคะแนนเสียงของข้าพเจ้าในฐานะผูถ้ อื หุน้ Vote of the Proxy in any Agenda which is not in accordance with this Form of Proxy shall be invalid and shall not be the vote of the shareholder. (6) ในกรณีทข�ี า้ พเจ้าไม่ได้ระบุความประสงค์ในการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไว้ หรือระบุไว้ไม่ชดั เจน หรือในกรณีทท�ี ป�ี ระชุมมีการพิจารณาหรือ ลงมติในเรือ� งใดนอกเหนือจากเรือ� งทีร� ะบุไว้ขา้ งต้น รวมถึงกรณีทม�ี กี ารแก้ไขเปลีย� นแปลงหรือเพิม� เติมข้อเท็จจริงประการใด ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมี สิทธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร In case I/We do not specify the authorization or the authorization is unclear, or if the meeting considers or resolves any matter other than those stated above, or if there is any change or amendment to any fact, the Proxy shall be authorized to consider and vote the matter on my/our behalf as the Proxy deems appropriate. กิจการใดทีผ� รู้ บั มอบฉันทะได้กระทําไปในการประชุม เว้นแต่กรณีทผ�ี รู้ บั มอบฉันทะไม่ออกเสียงตามทีข� า้ พเจ้าระบุในหนังสือมอบฉันทะให้ถอื เสมือน ว่าข้าพเจ้าได้กระทําเองทุกประการ For any act performed by the Proxy at the meeting, it shall be deemed as such acts had been done by me/us in all respects except for vote of the Proxy which is not in accordance with this Proxy Form.

ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูม้ อบฉันทะ / Proxy Grantor ( …………………………………………………….. ) ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูร้ บั มอบฉันทะ / Proxy Holder ( …………………………………………………….. ) ลงชือ� / Signature …………………………………………………….. ผูร้ บั มอบฉันทะ / Proxy Holder ( …………………………………………………….. ) 45

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ค Enclosure 6 C หมายเหตุ / Remark 1. หนังสือมอบฉันทะแบบ ค. นี� ใช้เฉพาะกรณีทผ�ี ถู้ อื หุน้ ทีป� รากฎชือ� ในทะเบียนเป็ นผูล้ งทุนต่างประเทศและแต่งตัง� ให้คสั โตเดียน (Custodian) ใน ประเทศไทย เป็ นผูร้ บั ฝากและดูแลหุน้ ให้เท่านัน� This Proxy form C is only used for the shareholder who as specified in the register is a foreign investor and has appointed a custodian in Thailand to be a share depository and keeper. 2. หลักฐานทีต� อ้ งแนบพร้อมกับหนังสือมอบฉันทะ คือ The documents needed to be attached to this Proxy from are: (1) หนังสือมอบอํานาจจากผูถ้ อื หุน้ ให้ คัสโตเดียน (Custodian) เป็ นผูด้ าํ เนินการลงนามในหนังสือมอบฉันทะแทน Power of attorney from the shareholder empowering the custodian to sign this Proxy form on his/her behalf (2) หนังสือยืนยันว่าผูล้ งนามจะต้องมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผูเ้ ข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนน Confirmation letter stating that the signor of this Proxy form shall grant authorization to only one proxy to attand this Meeting and cast votes 3. ผูถ้ อื หุน้ ทีม� อบฉันทะ จะต้องมอบฉันทะให้ผรู้ บั มอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผูเ้ ข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไม่สามารถแบ่งแยกจํานวนหุน้ ให้ผรู้ บั มอบฉันทะหลายคนเพือ� แยกการลงคะแนนเสียงได้ The Shareholder appointing the Proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and shall not allocate the number of shares to several proxies to vote separately. 4. วาระเลือกตัง� กรรมการสามารถเลือกตัง� กรรมการทัง� ชุดหรือเลือกตัง� กรรมการเป็ นรายบุคคล In the agenda relating the election of Directors, it is applicable to elect either directors as a whole or elect each director individually. 5. ในกรณีทม�ี วี าระทีจ� ะพิจารณาในการประชุมมากกว่าวาระทีร� ะบุไว้ขา้ งต้น ผูม้ อบฉันทะสามารถระบุเพิม� เติมได้ในใบประจําต่อแบบหนังสือมอบฉันทะ แบบ ข ตามแนบ In case there are agendas other than those specified above, the additional statement can be specified by the Shareholder in the Regular Continued Proxy Form B as enclosed.

46

สิง� ทีส� ่งมาด้วย 6 ค Enclosure 6 C

ใบประจําต่อแบบหนังสือมอบฉันทะแบบ ค Attachment to the Form of Proxy (Form C) การมอบฉันทะในฐานะเป็ นผูถ้ อื หุน้ ของบริ ษทั สยามแก๊ส แอนด์ ปิ โตรเคมีคลั ส์ จํากัด(มหาชน) Hereby appoint as the shareholder of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited ในการประชุมสามัญผูถ้ ือหุ้นประจําปี 2556 ในวันอังคารที� 23 เมษายน 2556 เวลา 14.00 น. ณ ห้องปริ�นซ์ 1 โรงแรมปริ�นซ์ พาเลซ เลขที� 488 อาคารโบ๊เบ๊ทาวเวอร์ ถนนดํารงรักษ์ แขวงคลองมหานาค เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร หรือทีจ� ะพึงเลือ� นไปในวัน เวลา และสถานทีอ� น�ื ด้วย At the 2013 Annual General Meeting of Shareholders on Tuesday, April 23, 2013 at 2.00 p.m. at Prince1 Room, Prince Palace Hotel, 488 Bobae Tower Dumrongrak Road, Mahanak, Pomprabsatruphai, Bangkok or on such other date and at such other place as may be adjourned or changed. --------------------------------------------------วาระที� ………………… เรื�อง ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Agenda No Re :

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate. (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี�  The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� ………………… เรื�อง ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Agenda No Re :

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.

 (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove

 งดออกเสียง / Abstain

วาระที� ………………… เรื�อง ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Agenda No Re :

 (ก) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะมีสทิ ธิพจิ ารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามทีเ� ห็นสมควร The Proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as deem appropriate.  (ข) ให้ผรู้ บั มอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนี� The Proxy shall vote in accordance with my/our intention as follows:  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain วาระที� ………………… เรื�อง เลือกตัง� กรรมการ Agenda No Re : The election of Directors 1)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

2)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

3)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

4)

ชือ� กรรมการ (Name)………………………………………………………………………………..  เห็นด้วย / Approve  ไม่เห็นด้วย / Disapprove  งดออกเสียง / Abstain

47

- Translation Conditions and Procedures for Registration, Proxy and Voting of Siamgas and Petrochemicals Public Company Limited Registration The registration desk will open prior to the commencement of the meeting starting 12:00 Hrs. (noon) on April 23, 2013. For your convenience, please bring along the meeting registration form and the proxy forms (if any). For shareholders who attend the meeting by yourselves Please present your identification card issued by the Government agencies or State Enterprises; or passport (for foreigners) at the registration desk. In case, there is any change in first name or last name, please bring along the certificate or related official document. Document used for Proxy (1) Natural Person - Proxy form (s) signed by the grantor - Photocopy of the grantors identification card issued by the Government agencies or State Enterprises; or passport (for foreigners) certified and signed by the grantor - Original identification card issued by the Government agencies or State Enterprises; or passport (for foreigners) (2) Legal Entity - Proxy form (s) signed by the legally authorized director according to the certification of registration issued by the Ministry of Commerce or any other agencies not longer than 30 days with company seal stamped - In case the grantor is Thai legal entity, the certification of registration issued by the Ministry of Commerce or any other agencies not longer than 30 days with company seal stamped is required to submit. - In case the grantor is foreign legal entity, the certification of entity registration issued by the Government agencies or State Enterprises where the entity is located not longer than 30 days. - For the foreign entity whose original document is not in English, a copy of translated document must also be submitted and certified by the authorized director - The proxy must present his/her original identification card issued by the Government agencies or State Enterprises; or passport (for foreigners) at the registration desk. 48

Attachment 8

MAP PRINCE PALACE HOTEL 488 BOBAE TOWER, DAMRONGRAK RD., KLONG-MAHANAK, POMPRABSATTRUPHAI BANGKOK TEL : (66) 2628-1111 FAX : (66) 2628-1000 Map of Prince Palace Hotel

Route

49