Manual Para Familias

Manual Para Familias Oficina Administrativa Teléfono (650)726-7413 x0, Fax (650)726-5660 Sitio Web: www.coastsidechildren.org Correo E: ccp@coastsidec...
18 downloads 0 Views 742KB Size
Manual Para Familias Oficina Administrativa Teléfono (650)726-7413 x0, Fax (650)726-5660 Sitio Web: www.coastsidechildren.org Correo E: [email protected] Facebook: www.facebook.com/coastsidechildrensprograms

Programas de edad escolar: CCP Half Moon Bay @ Hatch Elementary 494 Miramontes Avenue Half Moon Bay, CA 94019 650.726.7413 x9012

CCP El Granada @ El Granada Elementary 200 Santiago Street El Granada, CA 94018 650.726.7413 x9031

CCP Montara @ Farallone Elementary 501 LeConte & Kanoff Streets Montara, CA 94037 650.726.7413 x9061

Preescolares: Preescolar CCP Half Moon Bay 777 Miramontes Street Half Moon Bay, CA 94019 650.726.7413 x9051

CCP Pre-K El Granada 200 Santiago Street El Granada, CA 94018 El Granada, CA 94018

Preescolar CCP Montara 501 LeConte & Kanoff Streets Montara, CA 94037 650.726.7413 x9061

CONTENIDO Página 3 Sobre CCP Normas de Admisión CCP Página 4 Misión y Visión del Programa CCP Página 5 Información sobre la Licencia Procedimientos de Emergencia Página 6 Qué traer/Qué no traer Disciplina y Suspensión del Programa Página 7 Información General Página 10 Calendario de Días Feriados y de Servicio del Personal Participación de Padres/Guardianes y Entrenamiento del Personal Página 11 Información Médica Página 12 Información Financiera Ayuda Financiera/Subsidio para Cuidado Infantil Página 14 Cómo Contactarnos

2

Sobre Coastside Children’s Programs Coastside Children’s Programs (CCP) es la agencia líder para el cuidado de niños en la Costa y ha estado prestando servicio a los niños y sus familias desde 1975 por medio preescolares, programas para antes y después de la escuela y actividades de aprendizaje de todo el día durante el verano. Los centros están ubicados de forma muy conveniente en las escuelas primarias de Alvin S. Hatch, El Granada, y Farallone View. Nuestro preescolar de Half Moon Bay está ubicado en la Iglesia Comunitaria Metodista (no afiliada) en Half Moon Bay y el preescolar de Montara en el mismo campus de CCP Montara. Todos estos centros están abiertos de 7 a.m. a 6 p.m. El programa de Pre K El Granada está ubicado en el Centro CCP El Granada y funciona solo parte del día y parte de la semana y se rige por el calendario del distrito escolar CUSD. Reglas de Admisión de CCP Se les pide a los Padres / Guardianes que programen una reunión de orientación con el Supervisor del Centro antes del primer día de asistencia de su niño al centro. En CCP no discriminamos en nuestras políticas y reglas de admisión a nadie en cuanto a género, grupo étnico, orientación sexual, raza, lugar de origen, religión, color, incapacidad mental o física, o niños con necesidades especiales, para considerar su admisión. CCP provee muchas oportunidades de participación para padres con limitada, competencia en inglés, padres incapacitados y padres de niños migratorios. El Director del Centro se reunirá con los padres/guardianes antes de la inscripción para determinar si el centro es el lugar adecuado para el desarrollo de su niño. Una vez inscrito, el personal y los padres se reunirán regularmente para revisar el progreso del niño. Nosotros atendemos niños entre las edades de 5 a 12 años en nuestros centros de antes y después de la escuela y de 2 ½ a 5 años en nuestros preescolares. CCP se abstiene de toda instrucción o culto religioso. Si alguien no desea que su niño participe en ciertas actividades relacionadas con celebraciones tales como cumpleaños, el día de las brujas, la Navidad, Hanukkah, Año Nuevo Chino, etc., entonces tiene que hacerse responsable de avisar al Director del Centro con anterioridad. CCP se compromete a proporcionar un ambiente de trabajo libre de acoso ilegal. Las normas de CCP prohíben el acoso sexual y acoso debido a sexo, raza, color, nacionalidad, religión, edad, incapacidad física o mental, condición médica, embarazo, linaje, estado marital, orientación sexual, por estar cuidando de un familiar o por tener permiso médico, condición de veterano o cualquiera otra condición protegida por las leyes federales y estatales, de cualquier empleado. Todos esos acosos son ilegales. La política anti- acoso de CCP se aplica a todo empleado de CCP, incluyendo supervisores y compañeros de trabajo, como también a cualquier padre/guardián, cuidador o persona que mantenga alguna actividad comercial con CCP. Cualquier persona tiene derecho a entablar una querella contra CCP en cuanto a una supuesta violación de cualquier decreto o reglamentación del Departamento de Educación de California, incluyendo alegatos de discriminación ilegal. Los reclamos deben ser hechos por escrito, firmados y archivados en la División de Desarrollo del Niño del CDE, en Sacramento.

3

Misión y Visión del Programa CCP La misión de CCP es proveer un ambiente seguro y de cuidado donde los niños aprenden a través de la experiencia, el juego y las amistades – construyendo una fundación para el éxito tanto en la escuela como en la vida. La mayoría de nuestros programas siguen el currículo emergente que significa que exponemos a los estudiantes a nuevos conceptos sobre los cuales expandimos lo que más les atrae a ellos. Creemos que esto fomenta el amor al aprendizaje. Nuestra filosofía es que:

Los niños aprenden a través de la experiencia y el juego. Los niños constantemente crecen y cambian física, social, emocional, intelectual, cognitiva y creativamente. Estos cambios son consistentes y sin embargo muy particulares de cada uno. Nuestra meta es guiar a los niños hacia el éxito creando un ambiente que facilita el crecimiento, fortalece la individualidad y promueve la libertad creativa a través de una combinación de actividades dirigidas por las maestras y dirigidas por los niños. En nuestro programa… 

Los niños se sienten seguros;



Los niños se sienten motivados;



Los niños se sienten amados;



La individualidad es nutrida;



Las familias son respetadas.

Nuestra filosofía educacional se basa en un currículo centrado en el niño y emergente. Exponemos a los niños a materiales interesantes y expandimos de acuerdo a lo que más les interesa – esto lo llamamos una oportunidad para enseñar.

4

Información sobre Licencia y Permisos CCP Half Moon Bay tiene permiso para 90, licencia #410505707. CCP El Granada tiene permiso para 75, licencia #414000435. CCP Montara tiene permiso para 70, licencia #410506161. CCP Preescolar Half Moon Bay tiene permiso para 36, licencia #414001269. CCP El Granada Pre K tiene permiso para 12, licencia #414002771. CCP Preescolar Montara tiene permiso para 24, licencia #414002475. El Departamento de Servicio Social (Community Care Licensing Division) tiene el derecho de entrevistar a los niños o revisar sus archivos sin aviso previo al padre o guardián. Los derechos personales de los niños y jóvenes inscritos en nuestros programas de antes y después de la escuela y preescolar no serán violados, de acuerdo con los requisitos de nuestra licencia. Mantenemos un promedio de 14:1 niños por adulto parar los grupos de kindergarten al quinto grado, y de 8:1 para los de preescolar. Animamos a los padres/guardianes para que participen tanto como les sea posible en nuestros programas. Todos los niños están protegidos por una póliza individual contra accidentes mientras están bajo nuestro cuidado. Hay varios formularios exigidos por el Departamento de Servicio Social del Estado de California que tienen que ser llenados antes de que su niño pueda participar en nuestro programa. Si usted tiene alguna pregunta sobre los formularios, por favor pregúntele al Director de su Centro. Si tiene alguna pregunta relacionada con la licencia, contacte a la oficina local de Community Care Licensing: 851 Traeger Avenue, Suite 360, MS 29-24 San Bruno, CA 94066 (650) 266-8800 FAX (650) 266-8847. Procedimientos de Emergencia Nuestra primera prioridad es la seguridad. Tenemos abastecimientos de emergencia en todos los centros. CCP garantiza lo siguiente:  CCP se hará responsable, en caso de cierre por una emergencia o desastre, por todos los niños inscritos en el programa hasta que un adulto con autorización pueda recoger a cada niño.  Un plan para emergencia y desastre está anunciado en cada centro y es revisado rutinariamente por el personal.  Antes de ser empleado, todo miembro del personal ha sido reseñado con huellas digitales y ha recibido la Aprobación del Departamento de Justicia.  Todo el personal ha recibido entrenamiento y certificación en primeros auxilios  Todo el personal ha recibido entrenamiento en procedimientos de emergencia y desastre  Los programas tienen simulacros mensuales para casos de incendio o terremoto  Todo el personal está entrenado en patologías de origen sanguíneo y enfermedades infecciosas.  Todo el personal ha recibido entrenamiento para detectar cuando hay sospecha de abuso de un niño y la obligación de reportarlo.  Todo el personal cuenta con oportunidades de entrenamiento en una variedad de tópicos, tanto en el centro como fuera de él. Qué Traer/Qué No Traer Preescolar – Provea una pequeña colcha y almohada para la hora del descanso y un cambio de ropa adicional en una bolsa plástica con el nombre del niño. No pedimos que los niños duerman durante la hora de descanso, pero si tienen que acostarse todos y descansar callados. Las maestras pueden sobarles la espalda para ayudarles a dormir. Las colchas y almohadas serán enviadas a la casa semanalmente para ser lavadas Todos los niños – Ropa – Por favor envíe un cambio de ropa adicional para su niño. Deseamos que todos los niños participen en todas las actividades y en algunas ocasiones se pueden ensuciar participando en ellas. Los

5

niños deberán vestirse de acuerdo al clima. Incluya una chamarra o chaqueta ya que el clima es variable. Por favor marque toda la ropa, mochilas, loncheras o cualquier otro objeto. Si un objeto no tiene identificación, se colocará en los objetos perdidos. Todos los niños – Juguetes y Juegos de Casa – Los niños NO DEBEN traer juguetes y juegos de su casa; se pueden perder o ser robados en el centro. No permitimos ningún tipo de pistolas de juguete o juegos de guerra. Si un niño los trae, las maestras se los quitarán y guardarán para entregárselos al padre/guardián. CCP no se hace responsable por cualquier propiedad u objeto robado o perdido. Disciplina y Retiro del Programa DISCIPLINA – El personal de CCP respeta los derechos y la dignidad de todos los niños. Se espera que los niños se respeten al igual que el personal los respeta a ellos. No se permite en ningún momento el castigo corporal en nuestro centro. Las maestrs se esfuerzan por fomentar la resolución de problemas de forma cooperativa y ayudando a los niños a expresar sus sentimientos verbalmente. Alentamos a los niños que tienen una disputa a decirnos que pasó y que nos expliquen que podrían haber hecho para evitar esa situación. Si surgiera una situación en la cual la resolución no sea exitosa, el personal de CCP o el Supervisor del Centro solicitará una conferencia con los padres de familia o tutores. Conjuntamente estableceremos un plan para tratar el problema – estipulando a juicio de CCP si la situación no es lo suficientemente peligrosa, repetitiva y seria para retirar al niño del programa. Los problemas que continúen repitiéndose o se intensifiquen causarán que sea necesario retirar al niño del programa. Esta decisión puede ser tomada en cualquier momento que el CCP juzgue que sea por el mejor interés del centro y de todos los niños. El personal y el padre de familia o tutor tienen el derecho de solicitar una conferencia en cualquier momento. RETIRO DEL PROGRAMA -- CCP se esfuerza por mantener un ambiente de cuidado sano y seguro para los niños. El comportamiento de un niño puede impactar a ese ambiente de cuidado sano y seguro para otro niño. Por lo tanto, CCP se reserva el derecho de determinar si es necesaria la suspensión o expulsión de un niño si, en nuestro mejor juicio consideramos el comportamiento del niño “inaceptable.” Esto significa típicamente que el niño es peligroso para sí mismo y/o para los demás con la supervisión que proveemos para nuestro grupo. Cada situación es diferente. Cada niño madura a un ritmo diferente; lo que puede considerarse que está dentro de límites aceptables para un niño de 2.5 años de edad, no puede estar para uno de 4 años y así sucesivamente. Ya que generalmente trabajamos en conjunto con las escuelas primarias y nos esforzamos en preparar a los niños de edad preescolar para el kínder, establecemos los límites de comportamiento que sabemos las escuelas encontrarían inaceptables (estos límites pueden variar en la escuela preescolar donde tenemos más libertad para tratar de corregir comportamientos problemáticos.) CCP ofrece programas para grupos supervisados por adultos capacitados pero no puede proporcionar servicios o tratos especiales, ni tampoco una supervisión de uno a uno para cada niño del grupo. Por lo tanto, si un niño consistentemente presenta necesidades más allá de lo que razonablemente podemos proporcionar recomendaremos (o insistiremos, si la situación así fuera) que el niño sea retirado del programa. Preescolar: La mayoría de los niños de temprana edad se benefician al participar en ambientes de estructura y socialización que ofrecen las escuelas preescolares. Algunos pueden necesitar menos estructura, límites más estrictos, mayor supervisión o participar en grupos pequeños. Si a nuestro juicio determinamos que un niño no se beneficia del formato y los servicios que proporcionamos en el preescolar, informaremos a los padres de familia esta situación y recomendaremos que el niño sea trasladado a un programa diferente. Esto no significa

6

que sea un reflejo del valor del niño o del valor de nuestros servicios; es simplemente un reconocimiento realístico de las diferentes necesidades que cada niño presenta en su desarrollo y de nuestras limitaciones de lo que somos capaces de ofrecer. Nos reservamos el derecho a expulsar temporal o permanentemente y sin previo aviso a un niño por razones disciplinarias, especialmente bajo condiciones de abuso, amenaza o peligro. En estos casos, la cuota mensual NO será reembolsada. Los padres de familia pueden esperar ser notificados cualquier día a cualquier hora, cuando a nuestro juicio, su niño esté causando una situación peligrosa o abusiva para los demás. El niño en cuestión debe ser retirado del centro por el resto de ese día, y posiblemente más, dependiendo de la naturaleza de la situación. En caso de que sea retirado temporalmente, notificaremos a los padres de familia la duración de la suspensión y cuáles serían las condiciones para que el niño regrese al centro. Bajo circunstancias normales, nos esforzaremos por notificar a tiempo a los padres de familia para discutir un plan de corrección si notamos problemas de comportamiento, y si el problema se repite, les notificaremos por escrito la necesidad de retirar al niño del programa. A nuestro juicio y si las circunstancias lo permiten notificaremos a los padres de familia con suficiente tiempo de anticipación para que puedan hacer los arreglos necesarios. Generalmente no deseamos terminar la participación del niño en el programa a menos de que su comportamiento sea un problema persistente (o fuera de control) para sí mismo y los demás, que no sea corregible con los recursos y en el formato de nuestro programa. Algunas situaciones sin embargo, justifican que se tome una medida inmediata para la protección de todos los niños y el alivio de todas nuestras familias. En cada caso y de acuerdo a nuestro mejor juicio si se presentara una situación así los padres de familia deben esperar que actuemos rápidamente pero no que les demos múltiples advertencias ni períodos de espera antes de que actuemos. Los comportamientos tanto del niño como de los padres de familia o tutores que resultan en la expulsión inmediata incluyen, pero no se limitan a los siguientes:  Vocabulario abusivo o amenazante del padre de familia o tutor, o del niño hacia el personal, niños u otros padres de familia o tutores.  Violencia física o amenaza de violencia física por parte del padre de familia o tutor, o del niño hacia el personal, niños u otros padres de familia o tutores.  Uso habitual de profanidad, vulgaridad, obscenidad o comentarios raciales o discriminatorios.  Ignorar continuamente las políticas sobre el uso de las instalaciones y equipo.  Falsificación de información.  Recoger tarde a su niño repetidamente dentro de un período de tres meses.  No pagar la mensualidad o el copago y/o las multas.  Preescolar – No proporcionar el comprobante del examen físico del niño dentro de los 30 días de haberlo inscrito en el centro; no proporcionar el tarjetón de vacunas actualizado. Nota: A los padres de familia o tutores que se les ha terminado los servicios de cuidado infantil no podrán reinscribir nuevamente a su niño durante, por lo menos, seis meses. CCP se reserva el derecho de negar sus servicios o aceptar solicitudes de reinscripción. Información General Transporte – Los padres/guardianes son responsables por el transporte de sus niños de la escuela a otro centro del CCP antes y después de la escuela, a menos que el centro esté ubicado en los terrenos de la misma escuela

7

adonde asisten. Salidas y Excursiones – Durante la época de verano salimos a excursiones especiales. Se les notificará de antemano de cualquier excursión o salida (aparte de caminatas) y necesitaremos que usted nos dé su consentimiento y permiso por escrito. Para estas excursiones usaremos transporte público o alquilaremos un autobús. Boletín Informativo– Usted recibirá mensualmente un boletín informativo, que colocaremos en su buzón, para que su familia se mantenga informada de todos los cambios y eventos que tengan lugar en el centro. También habrán anuncios donde se firma salida y entrada para que estén actualizados sobre lo que pasa en su centro. Abuso infantil – El personal de los centros está obligado a reportar cualquier acto visto o sospechado de abuso de niños o negligencia. No entregaremos ningún niño a un padre/guardián que esté bajo los efectos de la droga o el alcohol. En esta situación, llamaremos a las personas anotadas en la tarjeta de emergencia para que alguna venga por el niño/a. Si un padre/guardián insiste en manejar bajo la influencia del alcohol, llamaremos al 911. Reseña con firma a la entrada y a la salida –Los niños inscritos en nuestros centros tienen que ser reseñados por un adulto mediante una firma a la entrada y a la salida. Así que un adulto debe acompañar al niño al centro y recogerlo. La firma tiene que incluir nombre y apellido legibles. Con el propósito de salud/seguridad y seguimiento de los contratos del Departamento de Educación de California (CDE) y el Big Lift, chequeamos la asistencia en planillas de papel para incluir cuando un niño está enfermo (notificar al centro con tiempo), de vacaciones, etc. Estos son requisitos para nuestros contratos (y la ley) y el director del centro y nuestro asociado del programa lo ayudarán a firmar diariamente estos récords de asistencia. Los que asisten a un programa escolar después de la escuela serán reseñados por un empleado del centro y al ser recogidos tendrá que firmar uno de sus padres o un adulto autorizado. Si un niño va a irse caminando a su casa, necesitamos tener un permiso por escrito en su archivo que indique esto y el niño tiene que estar al menos en el tercer grado para tener esta opción. En este caso, el niño puede firmar por sí mismo junto con un empleado del centro. Los niños que son recogidos por hermanos mayores también tienen que tener un permiso por escrito en sus archivos, y el hermano/a tiene que firmar a la salida. CCP no se hace responsable por los niños una vez que se han ido del centro y hay una firma de salida que lo comprueba. Almuerzos/Meriendas — Servimos comida orgánica o natural cuando está disponible. A los niños se les sirve meriendas nutritivas todos los días, de dos tipos de grupos alimenticios (todos los preescolares a menos que sea medio día; y días completos y campamentos de verano para los de edad escolar). Los menús están a la vista en cada centro. Por favor asegúrese que el personal esté informado de cualquier alergia o restricción que tenga su niño. Los niños no deben traer botellas de vidrio, medicina, sodas o caramelos en sus loncheras. Los niños pueden seguir trayendo sus propias comidas para almuerzo y merienda.

Tareas — Trabajar en las tareas de la escuela es un hábito que los niños necesitan adquirir y aprender a hacer diariamente. Para apoyar a los niños con sus tareas, CCP provee tiempo específico en cada centro, de lunes a jueves. A los niños se les provee de tiempo y espacio para trabajar y completar lo asignado con el personal disponible para guiarlos. Para la mayoría de 2o a 5o grado, entre 45 minutos y 1 hora es tiempo apropiado para sentarse a completar las tareas. Esto puede significar que algunos niños tienen que completar parte de sus tareas en la casa. El área de las tareas tiene el equipo/material necesario para ayudar a los niños. Por favor hable con nuestras maestras en frente de su niño para definir claramente las expectativas para las tareas. Para más información específica, por favor hable con el Director del Centro.

8

Recursos Comunitarios – El personal le facilitará una “Guía de Recursos Comunitarios – Acceso a los Servicios en el Condado de San Mateo”, publicado por la oficina de Servicios Comunitarios y Humanos del Condado de San Mateo. Si necesita alguna información adicional, puede pedírsela al Director de su Centro. Cuidado de Niños – Es una regla de CCP que los empleados no cuiden a los niños que están inscritos en nuestros programas, durante las noches o los fines de semana. Les pedimos a los padres que no pidan estos servicios a nuestros empleados ya que nuestro seguro no cubre al personal cuando están fuera de los centros después de las horas de trabajo. Nosotros no nos hacemos responsables por los empleados que cuidan niños inscritos en nuestros programas, después de horas de trabajo. Ayuda Financiera – Como parte de nuestra visión de ayudar a todas las familias que necesitan nuestros servicios, CCP trabaja con el Condado y el Estado para proveer cuidado infantil subsidiado para las familias que son financieramente elegibles y que pueden documentar su necesidad para ello. Por favor contacte al Asociado del Programa CCP para más información sobre cómo calificar para la ayuda financiera. Divorcio/Separación – Si el padre que tiene el contrato desea que su cónyuge divorciado / separado recoja a su niño, tiene que poner el nombre de esa persona en el formulario de Autorización para Recoger al Niño. Si el padre que tiene el contrato decide no poner o nombrar al cónyuge divorciado/separado en el formulario, según las reglas de nuestra licencia, no podemos dejar que el niño/a sea entregado a tal cónyuge. Sin embargo, sin una orden de un tribunal, los empleados no pueden negar el acceso a un padre biológico. Si el padre biológico que no tiene la custodia viene a recoger a su niño y no está anotado en el formulario de autorización que permite recogerlo y tampoco existe una orden de un tribunal en el archivo, el empleado del centro hará lo siguiente: 1. Llamará al padre con quien tenemos el contrato. 2. Explicará al padre que no tiene custodia que no podemos entregarle el niño y un empleado del centro le explicará el debido proceso. 3. El empleado del centro llamará a la policía y le hará entrega del niño. La policía entonces confirmará la identidad del padre biológico que no tiene custodia. Las probabilidades son que la policía le entregue el niño al padre que no tiene custodia. Esto pone a todos en una posición muy incómoda y el que la pasará peor será el niño. Por favor hable sobre estas implicaciones con el padre que no tiene la custodia para que él/ella no venga al centro antes de haber hecho arreglos al respecto. Procedimiento para notificar ausencias (edad escolar) – Por favor notificarnos cuando su niño no vaya a venir al programa de edad escolar – por CUALQUIER razón. Si su niño está ausente sin habernos notificado, seguiremos el siguiente procedimiento: 1) Chequear mensajes telefónicos y correos electrónicos 2) Llamar a la oficina de la escuela para averiguar si el niño se fue enfermo o a una cita, etc. 3) Buscar en las inmediaciones de la escuela, hablar con la maestra y preguntar a otros niños (usaremos los testimonios de los niños como guía no como conclusión de donde está el niño perdido) 4) Llamar/mandar correo-e a los padres. Se dejará mensaje al llamar. 5) Llamar a las autoridades si no conseguimos información de donde está el niño Confidencialidad – La información personal y de emergencia de su niño es confidencial. Solamente el personal de cada centro y los líderes del programa tienen acceso a los archivos de los niños cuando es necesario. Solo las agencias Community Care Licensing y Child Protective Services tienen la autoridad para entrevistar a los niños/personal e inspeccionar/auditar los archivos de los niños o los centros sin previo consentimiento. Se le requiere a CCP que facilite entrevistas privadas con cualquier niño o empleado y la revisión de todos los archivos relacionados con la operación del centro. Estas agencias tienen la autoridad para observar las

9

condiciones físicas de los niños, incluyendo condiciones que indiquen abuso, negligencia o colocación inadecuada y tener a un profesional médico que examine a los niños. En ciertas ocasiones, se le pedirá al personal de CCP que provea a otras agencias o programas relevantes información acerca de su niño. CCP obtendrá permiso de la familia por escrito antes de compartir ninguna información. Liberación de Archivos – En algunas ocasiones los padres piden copias de formularios en el archivo del niño. Seguiremos el siguiente procedimiento cuando se requieren copias: 1) CCP proveerá a los padres/guardianes copias de cualquier formulario educacional; los cuales incluyen los que están en el archivo del niño con información de salud, emergencia y evaluaciones 2) CCP proveerá copias de formularios administrativos solo a los padres que han contratado los servicios con CCP; los cuales incluyen contratos, facturas, records de asistencia, etc. y 3) Si se requieren copias de los records de asistencia, CCP proveerá hasta un mes solamente a menos que haya una orden de la corte.

Calendario de Días Feriados y de Servicio del Personal CCP y sus centros (Half Moon Bay, El Granada, Montara, incluyendo los preescolares) estará cerrado los siguientes días:

Julio Agosto Septiembre Noviembre Noviembre Diciembre Enero Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio

Independencia 4 de Julio Personal en Servicio Día de los Trabajadores Día de los Veteranos Día de Acción Gracias Vacaciones de Invierno Año Nuevo Día de Martin Luther King Jr. Día de los Presidentes Personal en Servicio Viernes Santo (o viernes en el descanso de primavera) Día de los Caídos Personal en Servicio

Consulte su calendario anual para actualizar las fechas o contacte al Director de su Centro. Participación de Padres/Guardianes y Entrenamiento del Personal Participación de Padres/Guardianes –El CCP tiene una política de puertas abiertas. Usted es bienvenido a visitarnos a cualquier hora durante el día. Nuestros centros dependen mucho de la ayuda, el talento y las habilidades de las familias que se prestan como voluntarios y participan en diversas formas. Si usted tiene alguna habilidad, talento, materiales o contactos que pueda compartir, por favor déjenoslo saber. Las oportunidades de participación y educación incluyen: hablarle a los niños sobre sus tradiciones familiares, cocinar bocadillos/alimentos con los niños, leerles o compartir un talento especial con los niños, ayudar a mantener y mejorar los centros y jardines del CCP, participar en alguno de los comités del CCP, conocer las ideas

10

y tendencias actuales sobre el desarrollo del niño a través de los artículos distribuidos con los respectivos boletines del CCP o por medio de las charlas dictadas en los fórums educativos comunales Comunicación con los Padres – Las interacciones diarias con las familias son importantes para construir relaciones fuertes. Trataremos lo mejor que podamos de intercambiar información sobre como fue el día de su niño cuando lo recoja. Algunos de los centros/clases tienen carteleras donde hay información actualizada sobre los niños. Las carteleras/áreas de padres se mantendrán con información actualizada sobre actividades, eventos especiales, días cerrados, recordatorio de pagos y emergencias. También se ofrecen conferencias para los padres en todos los centros y correos electrónicos son parte de nuestra rutina de comunicación para mantenerlos al tanto de la experiencia de su niño en CCP. Entrenamiento del Personal – Nuestro personal recibe entrenamiento y mejoramiento profesional continuamente a través de todo el año. Los entrenamientos consisten en entrenamiento de oficina, entrenamiento específico en uno de los centros y entrenamiento y desarrollo comunal y educacional. El personal trabaja con sus supervisores en hacer un plan multifacético para alcanzar tanto las metas de las clases como sus metas profesionales personales. Esto incluye servicios para todo el personal, reuniones de equipos, reuniones específicas a cada programa, oportunidades para desarrollo profesional fuera de CCP para mantenerse actualizados en desarrollo infantil y reembolso de los costos universitarios relacionados con desarrollo infantil. Nosotros estimulamos a nuestro personal para que continúe su crecimiento profesional. Información Médica Emergencia Médica o Dental Si su niño llegase a tener una emergencia médica o dental mientras está bajo nuestro cuidado, tomaremos las siguientes medidas: 1. Llamar al 911. 2. Llamar al médico o dentista que aparece en la lista. 3. Llamar al padre/guardián y si no tenemos éxito, llamar a otros contactos de emergencia. 4. Notificar al Director Ejecutivo del CCP. Si un niño tiene que ser transportado por ambulancia, un miembro del centro irá con él/ella hasta que llegue el padre/guardián. Tenga la seguridad de que emergencias como éstas son muy raras y que nosotros tomamos todas las precauciones necesarias para proveer un programa seguro. Las llamadas de emergencia al 911 se harán a discreción del director o maestra líder del centro y dependerá de la naturaleza del accidente. Otros accidentes – Si su niño tiene un accidente, por ejemplo golpeándose duro la cabeza, cortándose o doblándose alguna parte del cuerpo, un miembro del centro administrará los primeros auxilios y hará un reporte del accidente, que le será entregado a usted cuando recoja al niño. Enfermedades – Por favor llámenos siempre cuando su niño vaya a estar ausente. No lo envíe al centro si tiene alguno de los siguientes síntomas: fiebre, erupción no diagnosticada, vómitos, diarrea, ojos inflamados, un fuerte catarro o dolor de garganta. Si un niño se enferma lo ponemos a descansar en un lugar tranquilo, aislado del resto de los niños. Le llamaremos para pedirle que venga a recogerlo. Si no le encontramos, un empleado llamará a la persona anotada en su formulario de emergencia. Enfermedades Contagiosas – Usted debe comunicarse con el CCP y su centro si su niño tiene alguna enfermedad contagiosa. Cuando se nos haya reportado una enfermedad contagiosa, de inmediato enviaremos una nota a todos los padres/guardianes y se pondrá una notificación en el Pizarrón de Aviso para Padres. Requerimos 24 horas sin fiebre antes de enviar al niño de vuelta a CCP; será a la discreción del director o maestra líder si un niño está suficientemente bien para participar.

11

Medicinas – Si su niño está tomando una medicina, la podremos administrar únicamente, si usted trae la medicina en su envase original y con la prescripción médica. Tendrá que llenar un formulario para medicinas, que incluya el nombre de la medicina, para qué ha sido prescrita, la dosis, cualquier otra instrucción especial y la firma del padre/guardián y de la maestra. Nosotros no le administraremos ninguna medicina a los niños a menos que sea prescrita por un doctor (esto incluye Tylenol, loción para protección solar, cremas/ungüentos para irritación de pañal, etc.). Por favor NO ENVÍE medicinas en la mochila o en la bolsa de almuerzo de su hijo. Enfermedades Crónicas – Si su niño tiene asma o una enfermedad crónica que requiera atención especial, por favor avise al Director. Nosotros requerimos una nota de su médico junto con direcciones específicas o protocolo en cuanto a cómo darle el cuidado adecuado a su niño. CCP se reserva el derecho de decidir, bien sea antes o después de la inscripción, si nuestros centros pueden cumplir con las necesidades de su niño. Piojos – Los piojos son un problema constante para todas las escuelas. Los siguientes son algunos datos para ayudar a contrarrestar el problema de los piojos. Por favor revise de continuo a sus niños para ver si tienen piojos. Busque las liendres (huevos) así como los piojos. Las liendres se pegan al cabello y no se caen como la caspa. Si encuentra liendres, por favor comuníquelo al centro de inmediato. Usted tendrá que aplicar algún tratamiento a su niño y a su casa antes de que él pueda retornar a la escuela. Cuando se reporte un caso de piojos, revisaremos las cabezas de todos los niños en el centro, notificaremos a los padres y aplicaremos un tratamiento al centro. Para detalles adicionales sobre los piojos, por favor hable con el Director de su Centro. Información Financiera Información Financiera – La cuota pagada cubre el costo de operaciones y equipo incluyendo seguro, materiales, meriendas, alquiler, salarios y beneficios. Estos costos se mantienen constantes y no hay reembolsos debido a ausencias, incluyendo ausencias por enfermedad, vacaciones escolares, vacaciones personales, o días festivos. Por favor cancele con cheque y escriba el nombre de su niño en el cheque. Para tarifas por días adicionales, busque en la lista de costos de matrícula. Pago de Cuotas – La cuota es pagadera el primer día del mes. Si no se recibe el pago para el día 7 del mes en curso, se tendrá que pagar un monto adicional de $25 por el retraso. Si el día 7 es un sábado, domingo o día feriado, la cuota tendrá que ser cancelada un día antes. El pago por tardanza debe pagarse con la mensualidad del momento. Por favor lea su acuerdo financiero actual para más detalles. Cobro de Mensualidades – Usted recibirá una factura por mensualidad en su buzón de padre/guardián al final de cada mes, para el mes entrante. Si usted lo solicita se le entregará un recibo, lo cual puede tardar unos siete días. Cuotas Subsidiadas – Nosotros tratamos de ayudar a todos los niños inscritos en nuestros programas. Participamos en programas subsidiados por fondos Federales y Estatales, dispuestos para familias de bajos ingresos aquí en la Costa. Para recibir este subsidio las familias tienen que cumplir con los requisitos que establece el Departamento de Educación de California para ser elegibles. Algunas familias serán elegibles para pagar una cantidad reducida o un porcentaje de la tarifa normal. La tarifa reducida se considera una forma de mensualidad y deberá regirse por el mismo plan de pago de las mismas. Tardanza en recoger al niño – Todos los centros cierran a las 6:00 pm. Por favor haga todo el esfuerzo posible por recoger a su niño antes de esta hora. Preferimos que llegue a tiempo, de manera que nuestro personal pueda salir del trabajo a la hora esperada. Por esta razón es que Ud. debe tener alternativas para cuando no pueda recoger a su niño. Si Ud. sabe que va a llegar tarde llame al centro lo más pronto posible e infórmele al personal a qué hora va a llegar para que no tengan que llamar a los números de emergencia. Si ha transcurrido una hora después del

12

cierre del centro y no podemos ubicar a los padres o a los números de emergencia, estamos bajo la obligación legal de llevar al niño al Departamento de Policía. Nosotros haremos todo lo posible por no tener que hacer esto. Si su niño es recogido después de la hora de cierre del centro, se le cobrará una cuota por tardanza. Por favor referirse a su acuerdo financiero actual para más detalles. Cuando llegue tarde no haga que el personal pierda tiempo extra conversando a menos que sea una información que debe pasarse el uno al otro. Si está ocurriendo algo en su vida que va a causar que llegue tarde regularmente, por favor tenga la cortesía de informarle al Supervisor del Centro y el personal de CCP lo puede ayudar a buscar soluciones y contactarse con otros padres para buscar apoyo. Ayuda Financiera/Subsidio para Cuidado Infantil  Las hojas para firmar entrada y salida son documentos legales; por favor use su firma legal y que se entienda. Asegúrese de llamar al centro donde atiende su niño cuando vaya a estar ausente.  Las ausencias excusadas son ilimitadas – como enfermedad, citas con doctores, visitas ordenadas por la corte, emergencias familiares, accidentes de miembros de la familia, arresto de padres, etc.  Los Días de Interés están limitados a 10 – incluye vacaciones familiares, tiempo con los padres, actividades extra curriculares, días de juego. Más de 3 días de ausencias sin excusas que no estén cubiertas por los Días de Interés puede resultar en la pérdida del subsidio para pagar las cuotas de cuidado de su hijo.  A usted se le requiere que reporte cambios en los ingresos, tamaño de la familia, residencia y empleo en 5 días a más tardar. Esto incluye comenzar/terminar discapacidad, parar clases universitarias, cambio en número de horas de trabajo, etc. Fallar en reportar estos cambios da pie a la terminación del contrato y puede constituir fraude.  Cobramos una cuota anual de $25 para paseos por niño.  Si se le requiere pagar una cuota por servicios, el pago se debe hacer por adelantado el 1º del mes; a una familia se le puede terminar su contrato a la 3ª advertencia por cuotas delincuentes.  Terminación (por cualquier razón): se emitirá una Notificación de Acción (NOA) y los padres tienen el derecho de apelación; la familia no puede inscribir al niño de nuevo por lo menos por 6 meses; CCP se reserva el derecho de rehusar la aceptación de aplicaciones para inscripción. Cómo Comunicarse con Nosotros Oficina Administrativa CCP (en la escuela primaria Alvin S. Hatch) Agnes Chan, Directora Ejecutiva Oficina: 726-7413 Fax: 726-5660 Email: [email protected] Antes de asumir el cargo de Directora Ejecutiva de CCP en Enero 2010, Agnes Chan trabajó como Directora de Educación y Alcance en la sede de Cuidado Infantil de la Comunidad de Palo Alto, en donde fue el contacto clave para la organización Primeros 5 de la Asociación Comunitaria del Norte y manejó sus programas de apoyo para las familias. Adicionalmente, Agnes supervisó el salón de recursos para maestros y otros enlaces relacionados con el desarrollo profesional en el campo de la temprana infancia. Como Gerente de Mejoramiento de Calidad de la organización 4Cs del Condado de San Mateo, ella administró varios programas que benefician las vidas de niños pequeños, incluyendo SaMCARES (Enfoque Comprensivo para Elevar los Estándares Educativos). Agnes ha trabajado en clases con niños, ha sido consultada sobre la calidad de los salones y actualmente es miembro directivo de la Escuela Wah Mei, una agencia de cuidado infantil en San Francisco. Agnes tiene una doble licenciatura con mención en Psicología y Desarrollo Infantil de la Universidad Tufts (Massachusetts), un máster

13

en Política, Organización y Liderazgo de la Universidad de Stanford y un permiso de Directora de Programa de la Comisión de California para Credenciales de Maestros. For more information about our leadership team and teachers: www.coastsidechildren.org

Programas Antes/Después de la escuela: CCP Half Moon Bay En Hatch Elementary 494 Miramontes Avenue Half Moon Bay, CA 94019 650.726.7413 x 9012

CCP El Granada En El Granada Elementary 200 Santiago Street El Granada, CA 94018 650.712.7413 x9031

CCP Montara En Farallone Elementary 501 LeConte & Kanoff Streets Montara, CA 94037 650.726.7413 x9061

Pre-K CCP El Granada En El Granada Elementary 200 Santiago Street El Granada, CA 94018 650.712.7413x9031

Preescolar CCP Montara En Farallone Elementary 501 LeConte & Kanoff Streets Montara, CA 94037 650.726. 7413 x9061

Programas de Educación Preescolar: Preescolar CCP Half Moon Bay 777 Miramontes Street Half Moon Bay, CA 94019 650.726.7413 x9051

14

He recibido una copia del Manual para Familias, he visitado el centro y me han orientado sobre el programa. Me aseguraré familiarizarme con el Manual para Familias de Coastside Children’s Programs.

Nombre del niño(a) (letra de molde)

Nombre del padre/madre/guardián (letra de molde)

Firma del padre/madre/guardian

Fecha

15