MANUAL DEL USUARIO PARA WINDOWS

MANUAL DEL USUARIO PARA WINDOWS ® ® Navegación Contenido Índice Wacom Graphire™ Manual del usuario para Windows®, 24 de junio de 1999 Inglés int...
2 downloads 0 Views 2MB Size
MANUAL DEL USUARIO PARA WINDOWS

® ®

Navegación

Contenido

Índice

Wacom Graphire™ Manual del usuario para Windows®, 24 de junio de 1999 Inglés internacional V1.0 para Windows Copyright  Wacom Company, Limited, 1999 Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.

MARCAS COMERCIALES Wacom es una marca comercial registrada. Graphire y DuoSwitch son marcas comerciales registradas de Wacom Company, Limited. Acrobat Reader Copyright  1987-1997 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados. Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. MetaCreations y Painter son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de MetaCreations Corporation. Microsoft, IntelliMouse, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionados en este documento podrían ser marcas comerciales o estar registrados como marcas comerciales. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al funcionamiento o uso de tales productos.

Contenido Índice

Página 2

INTERFERENCIAS EN RECEPTORES DE RADIO Y TELEVISIÓN El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom, podrían producirse interferencias en la recepción de radio y televisión.

NOTA DE LA FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con las especificaciones de la parte 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Para determinar si la tableta está produciendo interferencias, desconéctela del ordenador. Si finaliza la interferencia, es probable que se debiera a la tableta. Si la tableta causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de las medidas siguientes: • Gire la antena de la radio o la televisión hasta que desaparezca la interferencia. • Aleje la tableta de la radio o la televisión. • Conecte el ordenador a un enchufe que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si persistiera el problema, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión. Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían invalidar el Certificado FCC y negarle la autorización para utilizar el producto. Este producto se ha probado para determinar si cumple con FCC en condiciones que incluyen el uso de conectores y cables revestidos entre los componentes del sistema. Es importante utilizar conectores y cables revestidos para reducir la posibilidad de provocar interferencias en radios, televisores y otros dispositivos electrónicos.

Contenido Índice

Página 3

DECLARACIÓN DEL CE La tableta digitalizadora Graphire, modelo ET-0405-R, ha sido sometida a pruebas por la WAVE CORPORATION en Japón y el modelo ET-0405-U ha sido sometido a pruebas por la Tokin Corporation en Japón y se ha demostrado que cumplen con la siguiente Normativa Europea armonizada: • EN 50082 082-1 (aislamiento electromagnético) • EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas) Basándose en los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directriz 89/336/EEC y la Directriz 73/23/EEC del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE. El dispositivo debe instalarse y ponerse en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que aparecen en este manual. Todo cambio o modificación realizado en este producto que no hubieren sido expresamente autorizados por Wacom invalidarán la presente declaración.

Contenido Índice

Página 4

ÍNDICE DE CONTENIDOS Marcas comerciales Interferencias en receptores de radio y televisión Nota de la FCC Declaración del CE Acerca del manual Navegar por el manual

2 3 3 4 8 10

INSTALACIÓN

11

Lo que hay que saber antes de pasar a la instalación Instalación de la tableta USB Instalación de la tableta de serie Instalar el hardware Instalar el software Desinstalar el software Registro Información sobre el producto

12 13 15 15 16 17 17 17

USO DE GRAPHIRE

18

Aspecto y características Tableta Graphire Herramientas Graphire Configurar el área de trabajo Trabajar con la tableta Usar el lápiz Graphire Sujetar el lápiz Señalar Hacer clic

19 19 20 22 23 24 24 25 26

Contenido Índice

Usar el botón lateral Arrastrar Proximidad Dibujar aplicando presión Borrar Ejercicio de coordinación de ojos y mano Usar el ratón inalámbrico Graphire Usar la ruedecilla del ratón inalámbrico Cuidar las herramientas y la tableta Reemplazar la punta del lápiz

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

PERSONALIZAR

37

Abrir el Panel de control Características del Panel de control Fichas Listas del Panel de control Botones del Panel de control Personalizar el lápiz y el ratón inalámbrico Fichas del lápiz Graphire Fichas del ratón inalámbrico Graphire Ajustar la sensibilidad de la punta Ajustar el doble clic Personalizar los botones de herramientas Funciones de los botones Ajustar la sensibilidad del borrador

38 39 40 42 44 45 45 46 47 48 49 50 54

ÍNDICE DE CONTENIDOS Página 5

Proyección de tableta a pantalla Modo de posicionamiento Orientación Aspecto Área de la tableta Área de visualización Personalizar el ratón inalámbrico Graphire Personalizar la ruedecilla del ratón inalámbrico Personalizar el menú emergente Añadir pulsaciones de tecla Añadir opciones de proyección Eliminar pulsaciones de tecla y opciones de proyección Trabajar con herramientas Graphire Añadir una herramienta Trabajar con ajustes específicos de una aplicación Crear un ajuste específico de una aplicación Añadir una herramienta a la lista de herramientas de una aplicación Cambiar los ajustes de una herramienta y una aplicación específicas Eliminar ajustes específicos de una aplicación Comprobar la conexión de la tableta de serie Menús desplegables Archivo Editar Añadir Eliminar Idioma Ayuda

Contenido Índice

55 57 58 59 60 62 63 64 65 66 66 66 67 68 69 71 73 74 74 75 76 76 76 77 77 78 78

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS

79

Ajustes avanzados de la presión de la punta Ajuste de la fuerza del clic Ajuste de la curva de presión Ajustes avanzados de la presión del borrador Copiar ajustes

80 81 82 84 85

¿TIENE PROBLEMAS?

86

Resolución de problemas Probar tabletas USB Comprobar que el ordenador está preparado para USB Probar las tabletas de serie Probar las herramientas Graphire Probar el lápiz Graphire Probar el ratón inalámbrico Graphire Tablas de resolución de problemas Problemas de la tableta USB Problemas de la tableta de serie Problemas generales Problemas específicos de Windows Problemas específicos de una aplicación Contactar con el servicio técnico Conectar con la página web Lista de verificación previa antes de establecer contacto A quién llamar EE.UU., Canadá, América central y Sudamérica Europa, Oriente medio y África Japón Asia del Pacífico (inglés)

87 87 88 89 90 90 91 92 92 93 93 96 99 100 100 100 101 102 103 104 104

ÍNDICE DE CONTENIDOS Página 6

105

APÉNDICES Instalar varias tabletas Especificaciones del producto Tableta Graphire (Modelos ET-0405-R, ET-0405-U) Lápiz Graphire (Modelo EP-100E) Ratón inalámbrico Graphire (Modelo EC-100) Piezas y accesorios Pedido de piezas y accesorios Licencia y garantías Licencia del software Garantía limitada Garantía sobre ventas fuera de EE.UU. y Canadá Licencia y garantías (Europa, África y Oriente medio) Acuerdo de licencia del software Garantía y responsabilidad limitadas Responsabilidad de WACOM

GLOSARIO ÍNDICE

106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 113 114 114 115 116

117 120

Contenido Índice

ÍNDICE DE CONTENIDOS Página 7

ACERCA DEL MANUAL El Manual del usuario interactivo ofrece acceso rápido a la información sobre Graphire. Para desplazarse por el documento, sólo debe hacer clic en un botón de navegación o una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para las tabletas USB y de serie. •

El Índice de contenidos le permite acceder directamente a un tema, para ello, debe hacer clic en el mismo.



Instalación le informa sobre cómo instalar el hardware y el software, y cómo desinstalar el software.



Uso de Graphire le presenta todas las funciones del sistema Graphire, incluyendo una descripción de los modelos de tableta y las características y funciones de cada herramienta Graphire. En esta sección también se incluyen ejercicios para nuevos usuarios.



Personalizar describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el ratón y el lápiz Graphire según el estilo de trabajo personal.



Características avanzadas permite personalizar el ratón y el lápiz Graphire. Explórelas una vez que se haya familiarizado con el uso de Graphire y los ajustes básicos del panel de control.



¿Tiene problemas? ¿Necesita instrucciones para resolver los problemas? ¿Desea formular preguntas al servicio técnico? Aquí encontrará las respuestas a las preguntas más corrientes.



Los Apéndices contienen especificaciones de productos, información sobre licencias y garantías y una lista de accesorios y piezas de repuesto. Si está utilizando más de una tableta en el ordenador, encontrará instrucciones sobre cómo añadir y trabajar con varias tabletas.

Si no está familiarizado con la documentación electrónica, no olvide consultar Navegar por el manual.

Contenido Índice

Página 8

Las MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, cuadros de diálogo y las opciones del panel de control. A medida que lea los capítulos Personalizar y Características avanzadas, observará que las capturas de pantalla de las fichas del panel de control no muestran los botones de las fichas. Se han dejado fuera de forma intencionada para ahorrar espacio en el manual. Recuerde que con el zoom de Acrobat Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla. En este manual no se incluye cierto tipo de información: •

Información acerca del hardware específico de su equipo.



Información acerca de su sistema operativo.



Información acerca de otras tabletas Wacom.



Información acerca de programas de aplicaciones. Un gran número de aplicaciones gráficas incluyen soporte para las funciones de Graphire (como, por ejemplo sensibilidad a la presión y compatibilidad con el borrador). Encontrará una lista de aplicaciones que admiten estas funciones en la página Web de Wacom (consulte Información sobre el producto). Consulte también los manuales de la aplicación si desea obtener información sobre cómo utilizar las características de Graphire de la mejor forma posible dentro de aplicaciones concretas.

La mejor fuente de referencia sobre lo expuesto anteriormente es el conjunto de manuales y disquetes que se incluyen con el hardware, el sistema operativo, las aplicaciones u otras tabletas Wacom.

Contenido Índice

Página 9

NAVEGAR POR EL MANUAL Utilización de los controles de navegación para desplazarse por el manual: Ir a la primera página. Contenido Índice

Ir al Índice de contenidos. Ir al Índice. Volver a la vista anterior. Página anterior o página siguiente.

TEXTO DEL ENCABEZAMIENTO Ir al inicio de la sección.

Tema

Ir a un tema. Sección sobre el tema, continuación.

Acrobat Reader proporciona herramientas adicionales para usar e imprimir el manual. Si desea obtener más información, consulte la Guía en línea de Acrobat Reader.

Contenido Índice

Página 10

INSTALACIÓN Las tabletas USB son compatibles con Windows 98 y con todas las aplicaciones que admitan un ratón. Las tabletas de serie Graphire son compatibles con Windows 95 o posterior y NT 4.0 o posterior, y con todas las aplicaciones que admitan ratón. LO QUE HAY QUE SABER ANTES DE PASAR A LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TABLETA USB INSTALACIÓN DE LA TABLETA DE SERIE DESINSTALAR EL SOFTWARE REGISTRO

Contenido Índice

INSTALACIÓN Página 11

LO QUE HAY QUE SABER ANTES DE PASAR A LA INSTALACIÓN Para las tabletas USB, su equipo debe estar preparado para USB y el distribuidor (hub) o puerto USB al que conecte la tableta debe estar activo. Si desea obtener más información, consulte Comprobar que el ordenador está preparado para USB. Para tabletas de serie: •

Apague el ordenador y conecte la tableta antes de instalar el software.



Si el ordenador no tiene un puerto de serie disponible, tendrá que retirar uno de los dispositivos de serie existentes o añadir otro puerto de serie.



Algunos ordenadores tienen instalado un módem interno y el puerto de serie externo puede estar inhabilitado o configurado de modo que entre en conflicto con la misma dirección de puerto de serie que el módem. Si la tableta no se comunica adecuadamente una vez instalado el hardware y el software, compruebe que el puerto de serie esté configurado correctamente. Si desea obtener más información, consulte ¿Tiene problemas?.



Si está utilizando un DOS shell en Windows 95 o posterior o NT 4.0 o posterior, Graphire funcionará automáticamente en el DOS shell una vez instalados los controladores de Wacom para Windows.

Contenido Índice

INSTALACIÓN Página 12

INSTALACIÓN DE LA TABLETA USB Para utilizar Graphire, debe instalar el software de la tableta desde el CD-ROM de Graphire. Durante la instalación, se le pedirá que instale algunos archivos del sistema de Windows. Tenga a mano el disco del sistema Windows 98. Si Windows 98 se le entregó ya instalado en su ordenador, puede encontrar los archivos CAB de Windows 98 en su disco duro o en su CD de recuperación del sistema. 1. Encienda el ordenador. Una vez iniciado Windows, introduzca el CD-ROM de Graphire en la correspondiente unidad de su ordenador. 2. Inserte el conector USB de Graphire en un puerto USB activo del ordenador o en un distribuidor (hub) USB activo. (La tableta LED parpadeará hasta que el software del controlador de la tableta esté totalmente instalado. Si el indicador LED no parpadea, es posible que el ordenador no esté preparado para USB; vaya a ¿Tiene problemas?) 3. Cuando aparezca el ASISTENTE PARA AGREGAR NUEVO HARDWARE, haga clic en SIGUIENTE. A continuación, seleccione la opción BUSCAR EL MEJOR CONTROLADOR PARA DISPOSITIVO (SE RECOMIENDA), y haga clic en SIGUIENTE. 4. Active la opción UNIDAD DE CD-ROM y haga clic en SIGUIENTE. A continuación, seleccione la opción CONTROLADOR ACTUALIZADO (SE RECOMIENDA) y haga clic en SIGUIENTE.

Contenido Índice

A la tableta

INSTALACIÓN Página 13

5. La ubicación del controlador aparecerá (p.ej.,D:\USBTAB.INF), haga clic en SIGUIENTE para continuar. • •

Si no encuentra el mensaje TABINS16.DLL o TABINST.DLL, vuelva a introducir la ubicación de la unidad de CD-ROM (por ejemplo, D:\). Si aparece el mensaje que indica que el archivo ‘hidclass.sys’ no se puede encontrar en el CD-ROM de Windows 98, introduzca dicho CD en la unidad de CD-ROM e indique la situación de los archivos CAB de Windows (p.ej., D:\WIN98). Haga clic en ACEPTAR y, a continuación en TERMINAR. Se le pedirá que inserte el CD de Graphire.

Importante: Existe un error interno de Windows que impide ver los archivos CAB incluso si se señala el directorio correcto. Si esto ocurre, consulte el archivo Léame del CD de Graphire para extraer manualmente los archivos. 6. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la instalación del software del controlador de Graphire. En este momento, debería poder utilizar el lápiz Graphire o el ratón inalámbrico en la tableta para desplazar el cursor de la pantalla. Si el cursor no se mueve, ejecute el programa de INSTALACIÓN de Graphire en el CD-ROM de Graphire. En el submenú PROGRAMAS del menú INICIO, se habrá creado un grupo TABLETA WACOM. Éste contiene el panel de control de Graphire, el Manual del usuario y un archivo Léame. Si ha tenido problemas con la instalación, vaya a ¿Tiene problemas?

Importante: Si su PC no está configurado con un teclado o un ratón USB, no admitirá los dispositivos USB mientras se encuentre en el Modo a prueba de fallos de Windows. En este caso, Graphire no funcionará en el Modo a prueba de fallos.

Contenido Índice

INSTALACIÓN Página 14

INSTALACIÓN DE LA TABLETA DE SERIE INSTALAR EL HARDWARE 1. Apague su ordenador y desconecte el teclado. 2. Enchufe el conector de serie de la tableta en el puerto de serie del ordenador. Consulte

A

B

C

3. Enchufe el cable del teclado en el cable divisor de alimentación de la tableta. Consulte B

4. Enchufe el cable divisor de alimentación en el puerto del teclado. Consulte C

A

Importante: Debe conectar el conector de serie (A) y el cable divisor de alimentación (C) para que funcione la tableta.

Contenido Índice

INSTALACIÓN Página 15

INSTALAR EL SOFTWARE 1. Encienda el ordenador. El indicador LED de la tableta debería encenderse para indicar que la tableta recibe corriente. 2. Una vez iniciado Windows, introduzca el CD-ROM de Graphire en el ordenador. 3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo NUEVO HARDWARE ENCONTRADO, seleccione CONTROLADOR DEL DISCO SUMINISTRADO POR EL FABRICANTE y pulse INTRO. Escriba la letra de la unidad de CD-ROM, por ejemplo, d:\. A continuación, pulse INTRO y siga las indicaciones de la pantalla. Si no aparece el cuadro de diálogo PLUG AND PLAY, haga clic en el botón INICIO y, a continuación, haga clic en EJECUTAR.... En el cuadro de diálogo, escriba la letra de su unidad de CD-ROM seguida de \setup. Por ejemplo, d:\setup Si su CD-ROM se encuentra en otra unidad, escriba la letra de esa unidad en lugar de d:. Haga clic en ACEPTAR y siga las indicaciones. Importante: Si ha sustituido el ratón por la tableta, pulse CTRL+ESC para abrir el menú INICIO. Utilice las teclas de cursor para seleccionar EJECUTAR..., y pulse INTRO. 4. Cuando haya terminado, cierre todas las aplicaciones abiertas y reinicie el ordenador. Una vez reiniciado Windows, podrá utilizar el lápiz o el ratón inalámbrico Graphire para desplazar el cursor por la pantalla. Importante: Si inicia Windows 95 o posterior en modo a prueba de fallos, el software del controlador para Graphire no se cargará y la tableta no funcionará. Si ha tenido problemas con la instalación, vaya a ¿Tiene problemas?

Contenido Índice

INSTALACIÓN Página 16

DESINSTALAR EL SOFTWARE Para eliminar el software de Graphire del sistema: 1. 2. 3. 4.

Haga clic en el botón INICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y PANEL DE CONTROL. En la ventana PANEL DE CONTROL, haga doble clic en el icono AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En el cuadro de diálogo que aparecerá, seleccione la opción Tableta Wacom. Haga clic en el botón AGREGAR O QUITAR... y siga las instrucciones para quitar el software del controlador de Graphire.

REGISTRO Para registrar el producto, rellene y envíe por correo la tarjeta de registro de Wacom que se incluye con la tableta. También es posible que el registro en línea esté disponible en algunas zonas. Si es así, la ubicación en Internet vendrá impresa en la tarjeta de registro o se le indicará que se registre durante el proceso de instalación.

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si desea saber qué aplicaciones de software admiten las funciones de borrador y sensibilidad a la presión de las herramientas y la tableta Graphire, visite la página Web de Wacom de su zona: EE.UU., Canadá, América central y Sudamérica Europa, Oriente medio y África Japón Asia del Pacífico (inglés)

Contenido Índice

http://www.wacom.com/productinfo http://www.wacom.de/productinfo http://tablet.wacom.co.jp http://www.wacom.co.jp/asia-pacific

INSTALACIÓN Página 17

USO DE GRAPHIRE En esta sección se presenta el ratón y el lápiz Graphire. Si no tiene experiencia en el uso de tabletas gráficas y las herramientas de introducción de tableta, lea las secciones siguientes. En ellas se describen las herramientas Graphire y se explica cómo usarlas con la tableta. ASPECTO Y CARACTERÍSTICAS CONFIGURAR EL ÁREA DE TRABAJO TRABAJAR CON LA TABLETA USAR EL LÁPIZ GRAPHIRE USAR EL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE CUIDAR LAS HERRAMIENTAS Y LA TABLETA

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 18

ASPECTO Y CARACTERÍSTICAS El ratón y el lápiz Graphire están formados por dos elementos fundamentales: una tableta gráfica que sirve como área de trabajo, y las Herramientas Graphire que se usan con la tableta.

TABLETA GRAPHIRE Cable

Indicador de estado LED

Portalápices

Área activa Hoja transparente de la tableta

Nota: Si desea obtener más información acerca de la tableta, consulte Trabajar con la tableta.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 19

HERRAMIENTAS GRAPHIRE Todas las herramientas Graphire son inalámbricas, no tienen baterías y están diseñadas ergonómicamente. El lápiz Graphire es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz.

Borrador

DuoSwitch (estilo balance)

Mina sustituible (punta del lápiz) Lápiz Graphire

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 20

El ratón inalámbrico Graphire es una herramienta ideal para el desplazamiento, con tres botones que se pueden personalizar para programar diferentes funciones. La ruedecilla incorporada funciona como un botón central programable y como una rueda giratoria que se puede utilizar para el desplazamiento.

Ruedecilla

Botones programables Ratón inalámbrico Graphire

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 21

CONFIGURAR EL ÁREA DE TRABAJO Organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta Graphire, las herramientas de introducción y el teclado de forma que se pueda acceder a ellas fácilmente. El monitor deberá estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo de esfuerzo visual.

Para reducir la fatiga: • • • •

Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos. Utilice un clip suave cuando trabaje con las herramientas Graphire. Alterne las tareas a lo largo del día. Intente adoptar lo menos posible posturas hacia atrás y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad.

Es posible conectar el portalápices para que se adapte mejor al estilo de trabajo. Si desea obtener más información, consulte Trabajar con la tableta.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 22

TRABAJAR CON LA TABLETA Con la tableta se incluyen un portalápices desmontable y una hoja transparente.

Para utilizar el portalápices suelto, colóquelo cerca de la tableta.

Para conectar el portalápices, colóquelo encima del cable de la tableta. Introduzca el soporte en el cortacircuitos del portalápices de la tableta, hasta que esté ajustado. Para desconectar el portalápices, retírelo de la tableta.

Para trazar o digitalizar una imagen, levante la hoja transparente de la tableta e introduzca lo hoja debajo.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 23

USAR EL LÁPIZ GRAPHIRE El lápiz Graphire es inalámbrico, no tiene baterías y es sensible a la presión. Hay cuatro técnicas básicas para usar el lápiz Graphire: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, usar el lápiz le resultará de lo más fácil. Si no tiene mucha experiencia en utilizar el lápiz, haga los ejercicios que se indican en las próximas páginas.

SUJETAR EL LÁPIZ Sujete el lápiz Graphire igual que lo haría con un lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se encuentre en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz como quiera, de la forma que le resulte más cómoda para dibujar.

Posición para dibujar

Posición para borrar

Importante: Cuando no esté utilizando el lápiz Graphire, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Para preservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre la punta. Si deja una herramienta Graphire encima de la tableta, puede interferir con la situación del cursor de la pantalla al usar otros dispositivos de posicionamiento. Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 24

SEÑALAR El lápiz Graphire sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (modo lápiz) o como un ratón (modo ratón). • En el modo lápiz, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa de la tableta corresponde exactamente a un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el valor predefinido del lápiz Graphire que hace posible el trazado, cosa que no se puede hacer con un ratón. • En el modo ratón (posición predefinida del ratón inalámbrico Graphire) se desplaza el cursor con una acción “recoger y mover” parecida a la que se realiza al utilizar un ratón. Pruebe a mover el cursor de la pantalla; levante el lápiz Graphire y colóquelo en un lugar distinto de la tableta. El cursor saltará instantáneamente a la nueva posición. Cuando el lápiz se introduzca en 4 Proximidad, la tableta detectará el lápiz sobre su superficie. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla.

Sugerencia de aprendizaje: Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y encuentra difícil usar un lápiz, pruebe a hacer el Ejercicio de coordinación de ojos y mano. Sugerencia para señalar: Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 25

HACER CLIC Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz Graphire o apriete la punta del lápiz sobre la tableta con fuerza suficiente para registrar un clic. (Con la punta del lápiz no se oye el “clic”). Pruebe a hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y apretando hacia abajo la punta del lápiz. El icono deberá resaltarse cuando apriete.

Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos golpecitos rápidos en el mismo lugar de la tableta con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Para hacer doble clic también puede apretar el botón lateral superior (éste es el método favorito para hacer doble clic con un lápiz). Pruebe ambas formas de hacer doble clic en el icono de una carpeta para abrirlo. En primer lugar, hágalo con la punta del lápiz, a continuación, hágalo con el botón lateral superior.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 26

USAR EL BOTÓN LATERAL El lápiz Graphire estándar incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al mover el botón en las dos direcciones. Puede utilizar el botón DuoSwitch cuando la punta del lápiz esté en la Proximidad de la tableta. Para usar el botón, la punta del lápiz no tiene que tocar la tableta.

La posición del botón superior está predefinida como doble clic con el botón izquierdo.

Sugerencia de Windows: Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menúes específicos de aplicaciones o de iconos.

La posición inferior del botón está predefinida como clic con el botón derecho.

Sugerencia de doble clic: Para hacer doble clic, pulse el botón lateral superior. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.

Para asignar funciones de botones nuevos, consulte Personalizar los botones de herramientas.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 27

ARRASTRAR Arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. Para arrastrar un objeto, primero tendrá que señalarlo. A continuación, deberá apretar el lápiz Graphire contra la tableta y deslizarlo a través de ella. El objeto seleccionado se moverá a través de la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de la línea de texto; a continuación, arrastre el lápiz Graphire a través de la tableta hasta que el texto se resalte. Primero, intente mover un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, apriete y arrastre la punta del lápiz a través del texto para seleccionarlo.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 28

PROXIMIDAD El lápiz se activa al entrar en proximidad por encima del área activa de la tableta. De esta forma, podrá situar el cursor de la pantalla o utilizar el botón lateral sin que la punta del lápiz toque la tableta. También podrá trazar un dibujo o una fotografía mientras que la punta del lápiz permanezca dentro de la distancia de proximidad. Coloque un dibujo debajo de la hoja transparente de la tableta e intente trazarlo desde una aplicación gráfica.

En el caso del lápiz Graphire, la proximidad es por lo general de 5 mm (0,2 pulgadas).

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 29

DIBUJAR APLICANDO PRESIÓN El lápiz Graphire responde a los matices e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole crear trazos a lápiz o pincel de un aspecto muy natural. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica al lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan botones de desplazamiento para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor por la sensibilidad a la presión del lápiz Graphire. Se puede cambiar el ancho de la línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se aplica al lápiz. Para dibujar aplicando presión, seleccione una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de su aplicación. Dibuje en la superficie de la tableta aplicando distintos niveles de presión hacia abajo sobre la punta del lápiz Graphire. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o color intenso. Presione con suavidad para líneas delgadas o colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte Ajustar la sensibilidad de la punta.

Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten presión, consulte nuestra página Web. Consulte Información sobre el producto.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 30

BORRAR El borrador del lápiz Graphire funciona como el borrador de un lápiz. En aplicaciones gráficas que admiten el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambiará automáticamente a la herramienta borrador. También se puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones estándar de oficina. El borrador no es sensible a la presión, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o celdas de una hoja de cálculo.

Para probar el borrador, abra el Bloc de notas de Windows y escriba algunas palabras. Use el borrador para seleccionar el texto. Cuando levante el borrador, el texto se borrará. Si desea obtener más información sobre cómo usar el borrador, consulte Ajustar la sensibilidad del borrador. Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten el borrador, consulte Información sobre el producto. Aunque el borrador no se admita en una aplicación, podrá utilizarlo para desplazarse y dibujar. Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 31

EJERCICIO DE COORDINACIÓN DE OJOS Y MANO Si ha utilizado el ratón con frecuencia, recordará cuánto se tardaba en acostumbrarse a situar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Graphire también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el modo lápiz. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y más rápido que en el modo ratón. Este ejercicio está diseñado para practicar la coordinación de ojos y mano para usar el lápiz Graphire: 1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una rejilla rectangular con espacios entre líneas de 20 a 25 mm. Puede usar el ratón tradicional para hacerlo. 2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz Graphire para dibujar un punto en cada intersección de la rejilla. 3. Dibuje una X en cada intersección de la rejilla. 4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla deberá tener el siguiente aspecto:

5. Despeje la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz Graphire, más sencillo le resultará dibujar y desplazarse. Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 32

USAR EL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE El ratón inalámbrico Graphire no tiene baterías y funciona en una tableta Graphire. Para desplazarlo por el área activa de la tableta, sitúe el cursor de la pantalla de la misma forma que lo haría con un ratón normal. Los botones son programables y la ruedecilla incorporada funciona como un botón central programable y como una rueda giratoria para el desplazamiento. De forma predefinida, la ruedecilla giratoria proporciona una función de desplazamiento de línea en aplicaciones compatibles con la rueda de IntelliMouse de Microsoft. Ruedecilla y botón central incorporado. De forma predefinida, la función del botón está establecida en CLIC CENTRAL y la ruedecilla está definida para DESPLAZAR 3 líneas por cada muesca de la rueda.

El botón derecho está establecido de forma predefinida en CLIC DERECHO.

Importante: Al utilizar otros dispositivos de posicionamiento, sitúe el ratón inalámbrico Graphire sobre la mesa. Si deja una herramienta Graphire encima de la tableta, puede interferir con la situación del cursor de la pantalla al usar otros dispositivos de posicionamiento.

El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en CLIC IZQUIERDO.

Para aprender a programar botones, consulte Personalizar el ratón inalámbrico Graphire.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 33

USAR LA RUEDECILLA DEL RATÓN INALÁMBRICO Para utilizar la ruedecilla, ponga la mano en el ratón inalámbrico Graphire con el dedo índice en la rueda. •

Función de botón. Para usar la función de botón, pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón.



Desplazamiento. La ruedecilla controlará el desplazamiento; mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba, para desplazarse hacia abajo muévala hacia atrás. De forma predefinida, la ruedecilla está configurada para DESPLAZAR 3 líneas por cada muesca de movimiento de rueda en aplicaciones que admitan la rueda de IntelliMouse de Microsoft.

Si desea una descripción completa de las características y funcionalidad de la rueda, consulte Personalizar la ruedecilla del ratón inalámbrico.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 34

CUIDAR LAS HERRAMIENTAS Y LA TABLETA Mantenga limpia la superficie de la tableta y las herramientas Graphire. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir a las herramientas Graphire y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas Graphire con un paño suave y húmedo para prolongar su vida. También puede usar un jabón suave diluido en agua. No use líquidos volátiles como disolvente o benceno, podrían dañar la funda de plástico. Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y evite temperaturas extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Graphire no se deben desmontar. Si gira la funda del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.

Importante: Cuando no esté utilizando el lápiz Graphire, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Para preservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre la punta.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 35

REEMPLAZAR LA PUNTA DEL LÁPIZ La punta (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina se queda demasiado corta o acaba en una punta plana, puede cambiarla por otra mina. 1. Sujete la mina vieja con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar y tire de ella hacia fuera para sacarla del lápiz. 2. Introduzca la punta de la nueva mina en la ranura del lápiz. Empuje con fuerza la mina hasta el tope.

Para pedir piezas de repuesto, consulte Piezas y accesorios.

Contenido Índice

USO DE GRAPHIRE Página 36

PERSONALIZAR Una vez que tenga experiencia en el uso de las funciones básicas del ratón y el lápiz Graphire, probablemente querrá personalizar la forma de funcionamiento de Graphire. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de Wacom para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire. Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar Graphire creando ajustes específicos de la aplicación. ABRIR EL PANEL DE CONTROL CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL PERSONALIZAR EL LÁPIZ Y EL RATÓN INALÁMBRICO PERSONALIZAR EL MENÚ EMERGENTE TRABAJAR CON HERRAMIENTAS GRAPHIRE TRABAJAR CON AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN COMPROBAR LA CONEXIÓN DE LA TABLETA DE SERIE MENÚS DESPLEGABLES

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 37

ABRIR EL PANEL DE CONTROL Abra el panel de control con la herramienta Graphire que desee personalizar. 1. Con la herramienta Graphire, haga clic en el botón INICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y PANEL DE CONTROL. 2. Haga doble clic en icono de la tableta.

Para abrir el panel de control de Wacom, haga doble clic aquí con la herramienta que desee personalizar.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 38

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL El panel de control de Wacom permite personalizar el ratón y el lápiz Graphire. Menús desplegables acceso a muchas funciones del panel de control.

La lista de aplicaciones muestra las aplicaciones con ajustes personalizados.

Estos botones añaden una aplicación o herramienta a las listas de la izquierda. Botones del Panel de control aplicar a todo el panel de control.

La lista de herramientas muestra las herramientas que se han personalizado para la aplicación seleccionada anteriormente.

El botón AYUDA... muestra la Ayuda en línea La información es la misma que hay en los capítulos Personalizar y Características avanzadas de este manual.

Fichas mostrar ajustes para la aplicación y herramienta seleccionadas.

Los botones de ficha se aplican sólo a la ficha seleccionada.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 39

FICHAS Las fichas permiten personalizar el ratón inalámbrico, el lápiz y la tableta Graphire. Al abrir el panel de control con una herramienta Graphire, la herramienta se selecciona automáticamente en la LISTA DE HERRAMIENTAS y se mostrarán las fichas correspondientes. Para cambiar los ajustes de la otra herramienta, seleccione el icono de herramienta adecuado para mostrar las fichas correspondientes.

Se muestran si trabaja con una tableta de serie.

Estas fichas se muestran para el lápiz Graphire.

Nota: La LISTA DE APLICACIONES se muestra para los usuarios con experiencia que deseen crear ajustes específicos para una aplicación, no es necesario seleccionar o añadir una aplicación. Para personalizar Graphire, seleccione Lápiz Graphire o Ratón inalámbrico en la LISTA DE HERRAMIENTAS; se mostrarán las fichas adecuadas para la herramienta seleccionada. A continuación, seleccione la ficha del ajuste(s) que desee modificar.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 40

Los botones de ficha se aplican sólo a la ficha seleccionada. •

Para definir en la ficha abierta los valores de los ajustes predefinidos en fábrica, haga clic en .



Si ha cambiado los ajustes de una ficha y desea devolverle los valores guardados anteriormente o los últimos ajustes aplicados (la opción más reciente con los botones ACEPTAR o APLICAR), haga clic en .



Para copiar ajustes de una herramienta o aplicación a otra, haga clic en

. Se abrirá el

cuadro de diálogo Copiar ajustes. A medida que explore las fichas del panel de control, pruebe configuraciones diferentes para buscar la que mejor le resulte. Para volver a los ajustes predefinidos de fábrica, haga clic en RESTABLECER LOS AJUSTES PREDEFINIDOS DE LA FICHA. O bien, haga clic en REVERTIR FICHA para devolver a la ficha los ajustes guardados anteriormente o los últimos aplicados. Si desea obtener información detallada sobre cómo trabajar con fichas, consulte Personalizar el lápiz y el ratón inalámbrico.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 41

LISTAS DEL PANEL DE CONTROL La LISTA DE APLICACIONES y la LISTA DE HERRAMIENTAS permiten crear ajustes de herramientas distintos para aplicaciones individuales. Por ejemplo, es posible definir la punta del lápiz para que tenga una sensibilidad suave en MetaCreations Painter y firme en el resto de las aplicaciones. La LISTA DE APLICACIONES muestra las aplicaciones que tienen ajustes de herramientas personalizados asociados a ellas.

La LISTA DE HERRAMIENTAS muestra cuál de las herramientas (lápiz Graphire o ratón inalámbrico) se pueden personalizar para la aplicación seleccionada anteriormente.

Contenido Índice

Haga clic para añadir una aplicación instalada a la LISTA DE APLICACIONES. Puede personalizar los ajustes de las herramientas para la aplicación seleccionada.

La selección actual aparecerá resaltada. Las cuñas enfatizan la relación entre los ajustes de la tabla y la herramienta y aplicación seleccionada.

Haga clic para añadir una herramienta Graphire a la LISTA DE HERRAMIENTAS. Puede personalizar las herramientas para la aplicación seleccionada anteriormente.

PERSONALIZAR Página 42



La primera vez que se instala el ratón y el lápiz Graphire, la LISTA DE APLICACIONES muestra el icono TODAS LAS APLICACIONES. Aquí podrá encontrar ajustes de la herramienta y la tableta para todas las aplicaciones.



La LISTA DE HERRAMIENTAS muestra un icono para el lápiz Graphire y el ratón inalámbrico. Cada icono de herramienta se añade automáticamente a la LISTA DE HERRAMIENTAS cuando el lápiz Graphire y el ratón inalámbrico se utilizan por primera vez en la tableta. Si desea obtener más información, consulte Añadir una herramienta.

Cuando esté listo para crear ajustes personalizados para aplicaciones individuales, consulte Trabajar con ajustes específicos de una aplicación.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 43

BOTONES DEL PANEL DE CONTROL Los botones del panel de control se aplican a todos los elementos del panel de control, incluidos los ajustes de fichas, los elementos de las listas del panel de control y las opciones de menú. •

Para cerrar el panel de control y guardar los cambios, haga clic en

.



Para cerrar el panel de control sin guardar los cambios, haga clic en

.



Para aplicar los cambios y seguir en el panel de control, haga clic en

. Los cambios

aplicados se guardarán. •

Para mostrar Ayuda en línea sobre el panel de control, haga clic en

. O bien, seleccione

AYUDA... en el menú desplegable AYUDA. La información sobre herramientas, que ofrece información rápida y consejos útiles, también está disponible para la mayoría de los elementos del panel de control. Para acceder a la información sobre herramientas, coloque el cursor de la pantalla sobre el elemento del que desea obtener información. Si desea obtener ayuda sobre un cuadro de diálogo concreto, haga clic en el botón AYUDA... de ese cuadro de diálogo.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 44

PERSONALIZAR EL LÁPIZ Y EL RATÓN INALÁMBRICO Para cambiar los ajustes de las herramientas, abra el panel de control con la herramienta que desee personalizar. La herramienta se seleccionará automáticamente en la LISTA DE HERRAMIENTAS y se mostrará la ficha correspondiente. Para personalizar los ajustes de una herramienta diferente, haga clic en su icono en la LISTA DE HERRAMIENTAS.

FICHAS DEL LÁPIZ GRAPHIRE Si selecciona el lápiz Graphire, aparecerán las siguientes fichas: Se muestran si trabaja con una tableta de serie. Los ajustes de estas fichas se aplican al lápiz Graphire y al ratón inalámbrico.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 45

FICHAS DEL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE Si selecciona el ratón inalámbrico Graphire, aparecerán las siguientes fichas del panel de control: Se muestran si trabaja con una tableta de serie.

Los ajustes de estas fichas se aplican al lápiz Graphire y al ratón inalámbrico.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 46

AJUSTAR LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire, seleccione la ficha SENSIBILIDAD DE LA PUNTA. Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un toque ligero, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme. Aparecerá una marca de verificación cuando los ajustes avanzados estén activados. Cambia a la visualización de opciones avanzadas .

Arrastre el deslizador a un ajuste más suave o más firme.

Para comprobar el ajuste de la sensibilidad a la presión actual, realice varios trazos de lápiz. Haga clic aquí con la punta del lápiz para probar el ajuste actual de la presión del clic. Nota: Para todas las capturas de pantalla de las fichas, los botones de ficha se han omitido para ahorrar espacio.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 47

AJUSTAR EL DOBLE CLIC El doble clic con la punta del lápiz puede resultar más fácil si se aumenta el área de rozamiento que acepta un doble clic (la distancia del doble clic) y se reduce la velocidad necesaria para hacer un doble clic. Se puede definir en la ficha DOBLE CLIC. Debido a que una distancia larga de doble clic puede afectar de forma adversa a los trazos de pincel en algunas aplicaciones de dibujo, Wacom recomienda ajustar una distancia pequeña de doble clic y usar el botón superior para hacer doble clic. Cuando los haya comprobado, use los ajustes personalizados de doble clic. Nota: DOBLE CLIC ASISTIDO puede estar activado para algunas aplicaciones y desactivado para otras. Si desea obtener más información, consulte Trabajar con ajustes específicos de una aplicación. Introduzca un número de pixeles del 1 al 25, o bien haga clic en las flechas hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la distancia del doble clic. Arraste el deslizador para cambiar la velocidad del doble clic. Una velocidad más lenta hace que el doble clic resulte más sencillo.

Para comprobar los ajustes antes de aplicarlos, haga doble clic en el objetivo.

Dé dos ligeros golpecitos en este icono con la punta del lápiz para definir automáticamente la distancia y la velocidad del doble clic según la forma en la que haga clic normalmente.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 48

PERSONALIZAR LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS Seleccione la ficha BOTONES DE HERRAMIENTAS para cambiar las funciones asignadas al borrador, el botón lateral y la punta del lápiz Graphire. En cada botón de herramienta, hay un menú desplegable que permite elegir la función que se va a realizar.

Seleccione la función que se va a realizar al utilizar el borrador.

Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón lateral superior. Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón lateral inferior.

Haga clic aquí para cambiar la función asignada a la punta del lápiz. La punta deberá estar definida en clic izquierdo para dibujar en la mayoría de las aplicaciones gráficas.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 49

Funciones de los botones Cada botón tiene un menú desplegable que permite seleccionar la función que se va a realizar al pulsar el botón. En la lista siguiente se describen las funciones disponibles. Sin embargo, algunas opciones no están disponibles para todos los botones. •

CLIC IZQUIERDO. Ajuste predefinido para la punta del lápiz Graphire. Esta opción simula un clic con el botón izquierdo del ratón. Asegúrese de que al menos un botón realiza esta función para que siempre pueda desplazarse y hacer clic.



DOBLE CLIC IZQUIERDO. El ajuste predefinido para la posición superior del botón lateral. Cuando esta opción está seleccionada, al pulsar el botón se simula un doble clic con el botón izquierdo del ratón. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función en lugar de dar dos golpecitos con la punta del lápiz.



CLIC DERECHO. El ajuste predefinido para la posición inferior del botón lateral. Esta opción simula un clic con el botón derecho del ratón.



CLIC CENTRAL. Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.



BLOQUEO DEL CLIC IZQUIERDO. Simula mantener pulsado el botón izquierdo del ratón. Pulse el botón de la herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para quitar el bloqueo del clic. El bloqueo del clic es útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 50



PULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una serie de pulsaciones de teclas. Al seleccionar esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo DEFINIR PULSACIONES DE TECLA. En ella, podrá introducir una pulsación de tecla o una secuencia de pulsaciones de tecla para reproducir. Las combinaciones de pulsaciones de teclas pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo F3) y teclas de modificación (por ejemplo MAYÚS, ALT o CTRL). Después de definir una secuencia de pulsación de tecla, haga clic en ACEPTAR.

Importante: Dado que la tecla INTRO se puede seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se puede usar para seleccionar ACEPTAR. Deberá usar la herramienta para hacer clic en el botón ACEPTAR.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 51



MODIFICADOR.... Permite simular teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL). Muchas aplicaciones usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Si selecciona esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo DEFINIR MODIFICADOR . Aquí podrá seleccionar las teclas de modificación que se van a simular.

Puede seleccionar el cuadro CLIC y además una o varias opciones de teclas de modificación para definir la función que desee simular con el botón de herramienta.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 52



MANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN. (Sólo lápiz Graphire.) Define un botón de manera que, al pulsarlo, la presión se bloquea en el nivel de presión actual hasta que se suelta el botón. Por ejemplo, puede pintar con la sensibilidad de presión hasta que consiga el tamaño de pincel que desee. A continuación podrá pulsar el botón y continuar pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.



CAMBIO DE MODO. Cambia entre el modo lápiz y el modo ratón.



MENÚ EMERGENTE. Muestra un menú emergente en la pantalla. Si desea obtener más información, consulte Personalizar el menú emergente.



BORRAR. Ajuste predefinido para el borrador. Si desea obtener información sobre cómo usar el borrador, consulte Borrar.



IGNORADO. Desactiva la función del botón.



DEFINIDO POR LA APLICACIÓN. (Sólo ratón inalámbrico Graphire.) Sólo se notifica a la aplicación el número del botón. Use este ajuste con aplicaciones que tengan soporte incorporado para los botones de herramientas.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 53

AJUSTAR LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR Para ajustar la sensibilidad de la punta del borrador del lápiz Graphire, seleccione la ficha SENSIBILIDAD DEL BORRADOR. Para borrar con un trazo grueso o para hacer clic con un toque ligero, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al borrar, use el ajuste del borrador firme. Aparecerá una marca de verificación cuando los ajustes avanzados estén activados. Cambia a la visualización de opciones avanzadas .

Arrastre el deslizador a un ajuste más suave o más firme.

Para probar el ajuste actual de sensibilidad de presión del borrador, borre aquí con él.

Borre este texto. Con el borrador, seleccione texto para comprobar el ajuste actual de presión de clic del mismo.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 54

PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA Para cambiar la relación entre el movimiento de la herramienta en la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla, seleccione la ficha PROYECCIÓN. El MODO DE POSICIONAMIENTO predefinido del lápiz Graphire es el MODO LÁPIZ, lo que significa que cada punto de la tableta se asigna a un punto correspondiente de la pantalla. (El ajuste predefinido del ratón inalámbrico Graphire es el MODO RATÓN.) En el MODO LÁPIZ, la ficha PROYECCIÓN tiene el aspecto siguiente: Modo de posicionamiento. En el modo lápiz, el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento absoluto.

Seleccione el Área de la tableta para dibujar.

Seleccione la Orientación de la tableta. Nota: Excepto para la orientación de la tableta, el ajuste de proyección del lápiz Graphire y el ratón inalámbrico son independientes el uno del otro.

Área de visualización. Seleccione un área del monitor para la proyección de tableta a pantalla. Aspecto. Seleccione una tableta para la relación de proyección de pantalla.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 55

Con el MODO RATÓN seleccionado, la ficha PROYECCIÓN tiene el siguiente aspecto: Modo de posicionamiento. En el modo ratón, el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento relativo. Este el es modo predefinido del ratón inalámbrico Graphire.

Seleccione la Orientación de la tableta.

En el modo ratón, seleccione una velocidad mayor o menor del cursor de la pantalla.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 56

Modo de posicionamiento El MODO DE POSICIONAMIENTO controla la forma en que se mueve el cursor de la pantalla. •

En el MODO LÁPIZ, cada vez que coloque una herramienta Graphire en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es necesario para el trazado.



En el MODO RATÓN, el cursor de la pantalla se posiciona como un ratón, y necesita un movimiento de “recoger y mover” para mover el cursor por la pantalla.

De forma predefinida, el lápiz Graphire está establecido en el MODO LÁPIZ para dibujar y el ratón inalámbrico Graphire está establecido en el MODO RATÓN para el desplazamiento.

Nota: También es posible alternar entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, para ello se deberá utilizar el menú emergente de la pantalla. Si desea obtener más información, consulte Personalizar el menú emergente.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 57

Orientación Si está trabajando con un monitor alto o prefiere trabajar con la tableta en una posición diferente, se puede girar la tableta a una de las orientaciones siguientes: •

HORIZONTAL. La orientación de la tableta es horizontal, con el cable de la tableta en la parte superior. Éste es el ajuste predefinido.



VERTICAL. Gire la tableta 90 grados en el sentido de las agujas del reloj desde la orientación horizontal. La orientación de la tableta será vertical, con el cable de la tableta en el lateral derecho.



HORIZONTAL INVERTIDA. Gire la tableta 180 grados desde la orientación horizontal. La tableta estará al revés, con el cable cerca de la parte inferior.



VERTICAL INVERTIDA. Gire la tableta 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj desde la orientación horizontal. La orientación de la tableta será vertical, con el cable de la tableta en el lateral izquierdo.

Una vez realizados los cambios, compruebe que tiene los ajustes correctos de la orientación de la tableta. Para hacerlo, mueva la herramienta hacia “arriba” en la tableta; el cursor se deberá mover hacia arriba también.

Nota: La orientación que seleccione se aplicará a todas las herramientas y aplicaciones.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 58

Aspecto El aspecto define las restricciones de la relación de tableta a pantalla. LAS OPCIONES DE ASPECTO incluyen:



PROPORCIONAL. Mantiene las proporciones horizontal y vertical apropiadas entre la tableta y la visualización. En la pantalla aparecerá una imagen trazada proporcionalmente correcta, pero puede ser más pequeña o más grande que la imagen original.



A AJUSTAR. No se mantienen la escala ni las proporciones correctas. El área de la tableta seleccionada se proyectará en el área de visualización seleccionada. Es posible que la imagen trazada aparezca estirada, y puede ser más pequeña o más grande que la imagen original. Éste es el ajuste predefinido para todas las herramientas.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 59

Área de la tableta Estos ajustes permiten definir el área de la tableta que se va a proyectar en el área de visualización.

Usa todo el área activa de la tableta para la proyección de tableta a pantalla. Éste es el ajuste predefinido.

Muestra el cuadro de diálogo PARTE DE LA TABLETA, en el que podrá seleccionar una parte del área activa para la proyección de tableta a pantalla.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 60

Introduzca las coordenadas para seleccionar el área de la tableta. •



Seleccione las UNIDADES de medida para los valores que se visualizan. Una unidad es igual a una línea de la resolución de la tableta. Introduzca valores para los límites de la parte SUPERIOR, IZQUIERDA, INFERIOR, y DERECHA del área de la tableta. Los valores se miden desde la esquina izquierda superior del área activa de la tableta.

Arrastre las esquinas del gráfico del primer plano para seleccionar el área de la tableta. El gráfico del primer plano representa el área activa completa de la tableta. Los valores de los cuadros de texto INTRODUCIR LAS COORDENADAS cambian consecuentemente. La herramienta de la tableta permite seleccionar el área de la tableta. •

Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA TABLETA.



Siga las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la tableta que se usará para la proyección.

Nota: Cuando defina PARTE DE LA TABLETA, asegúrese de revisar las indicaciones de MENSAJE que puedan aparecer.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 61

Área de visualización Las opciones del ÁREA DE VISUALIZACIÓN permiten definir en qué parte de la pantalla de visualización se va a proyectar la tableta. •

PANTALLA COMPLETA. Seleccione esta opción para acceder a la pantalla completa. Éste es el ajuste predefinido. Si se usa más de un monitor, aparecerá un menú desplegable con opciones para seleccionar TODOS LOS MONITORES o monitores individuales.



PARTE DE LA PANTALLA.... Esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de tableta a pantalla. Al seleccionar PARTE DE LA PANTALLA... aparecerá el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA. Introduzca las coordenadas para seleccionar el área de la pantalla. • •

Seleccione las UNIDADES de medida para los valores que se visualizan. Introduzca valores para los límites de la parte SUPERIOR, IZQUIERDA, INFERIOR, y DERECHA del área de la pantalla de visualización. Los valores se miden desde la esquina superior izquierda de la pantalla.

Arrastre las esquinas del gráfico del primer plano para seleccionar el área de la pantalla. El gráfico del fondo representa el área completa de la pantalla. Los valores de los cuadros de texto INTRODUCIR LAS COORDENADAS cambiarán consecuentemente. Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la pantalla. • •

Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA PANTALLA. Siga las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la pantalla de visualización que se usará para la proyección.

Nota: Cuando defina PARTE DE LA PANTALLA, asegúrese de revisar las indicaciones de MENSAJE que puedan aparecer.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 62

PERSONALIZAR EL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE Para modificar los ajustes del botón del ratón inalámbrico Graphire, seleccione la ficha BOTONES DE HERRAMIENTAS. Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón izquierdo.

Seleccione la función que se va a realizar al hacer clic en el botón de ruedecilla. Si desea obtener más información sobre la selección de la función que se va a realizar al desplazar la ruedecilla, consulte Personalizar la ruedecilla del ratón inalámbrico.

Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón derecho.

Al igual que con el lápiz Graphire, puede seleccionar en el menú desplegable la función que va a realizar cada botón. Si desea obtener una descripción de las opciones disponibles, consulte Funciones de los botones. Los botones del ratón inalámbrico Graphire son combinables, se pueden pulsar dos o más al mismo tiempo, y se realizarán las funciones. Por ejemplo, si programa un botón para simular la tecla MAYÚS y otro para simular una función de clic, al pulsar los dos botones, se simulará un MAYÚS+CLIC. Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 63

PERSONALIZAR LA RUEDECILLA DEL RATÓN INALÁMBRICO La ruedecilla del ratón inalámbrico Graphire controla el desplazamiento en la mayoría de las ventanas activas. Por lo que se refiere al desplazamiento de línea, la ruedecilla emula la rueda de IntelliMouse de Microsoft para controlar el desplazamiento en aplicaciones que admitan IntelliMouse. Para personalizar la ruedecilla del ratón inalámbrico Graphire, seleccione la ficha RUEDECILLA. Desactiva la función de la ruedecilla.

Define la ruedecilla para que avance el número de líneas seleccionado con cada paso de muesca de la misma. Para definir la cantidad de movimiento, introduzca un valor (entre 1 y 15). Gire la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba, y hacia atrás para desplazarse hacia abajo. Define la ruedecilla para que avance una página con cada paso de muesca de la misma.

Cuando estén activadas, las funciones asignadas a la dirección hacia adelante y hacia atrás de la ruedecilla se intercambiarán.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 64

PERSONALIZAR EL MENÚ EMERGENTE Seleccione la ficha MENÚ EMERGENTE para personalizar las funciones disponibles en la lista del menú emergente. La lista Menú emergente puede incluir funciones de pulsación de tecla y opciones de proyección. Para mostrar el menú emergente, defina uno de los botones de herramienta en la función MENÚ EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón, aparecerá el menú emergente. Para seleccionar elementos en el menú emergente, haga clic en ellos.

Añade una macro de pulsación de tecla a la lista del menú. Añade las opciones del MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN a la lista del menú. La opción de proyección que se selecciona en el menú emergente se aplica sólo a la herramienta utilizada para seleccionarla. Elimina los elementos seleccionados de la lista. Muestra una lista de las funciones que aparecerán en el menú emergente. Para cambiar el orden de un elemento, arrástrelo a una nueva ubicación (las opciones de proyección se mueven como un grupo).

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 65

AÑADIR PULSACIONES DE TECLA Para añadir una definición de pulsación de tecla al menú emergente, haga clic en el botón AÑADIR PULSACIÓN DE TECLA.... Aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá especificar y poner un nombre a la función de pulsación de tecla. También puede crear funciones de pulsación de tecla diferentes para aplicaciones distintas. Si desea obtener más información, consulte Trabajar con ajustes específicos de una aplicación.

AÑADIR OPCIONES DE PROYECCIÓN Al hacer clic en el botón AÑADIR OPCIONES DE PROYECCIÓN, las siguientes opciones de proyección se pueden añadir a la lista del menú emergente: modo lápiz y modo ratón.

ELIMINAR PULSACIONES DE TECLA Y OPCIONES DE PROYECCIÓN Para eliminar opciones de proyección o funciones de pulsación de tecla de la lista del menú emergente, seleccione las funciones que desee eliminar y haga clic en el botón ELIMINAR. Las opciones de proyección se deben añadir o eliminar como un sólo elemento. Si desea seleccionar varios elementos para eliminarlos, pulse la tecla MAYÚS y haga clic en ellos.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 66

TRABAJAR CON HERRAMIENTAS GRAPHIRE El panel de control de Wacom está diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un seguimiento de los ajustes de la herramienta Graphire. La herramienta que use para abrir el panel de control se seleccionará automáticamente y se mostrarán las fichas para esa herramienta. Si no se han añadido ajustes específicos de una aplicación, aparecerá el icono TODAS LAS APLICACIONES y los ajustes de la herramienta se aplicarán a todas las aplicaciones. La LISTA DE HERRAMIENTAS muestra iconos para herramientas que se han personalizado para la aplicación seleccionada anteriormente.

La selección actual aparecerá resaltada. Las cuñas enfatizan la relación entre los ajustes de la tabla y la herramienta y aplicación seleccionadas.

Los ajustes se aplican sólo a la herramienta y la aplicación seleccionadas.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 67

AÑADIR UNA HERRAMIENTA Al situar un ratón inalámbrico o un lápiz Graphire en la tableta, se añadirán automáticamente a la LISTA DE HERRAMIENTAS del panel de control y funcionarán con los ajustes predefinidos. Para personalizar una herramienta, abra el panel de control de Wacom y cambie los ajustes de la ficha. Cuando seleccione una herramienta de la lista de herramientas, se mostrarán los ajustes apropiados de la ficha para la herramienta. Cualquier cambio realizado en los ajustes de la ficha se aplicará a esa herramienta al hacer clic en el botón ACEPTAR o APLICAR del panel de control.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 68

TRABAJAR CON AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN Es posible que desee tener distintos ajustes de herramientas para una aplicación concreta. La LISTA DE APLICACIONES le permite personalizar los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire para aplicaciones concretas.

La LISTA DE APLICACIONES muestra iconos de las aplicaciones con ajustes personalizados. La LISTA DE HERRAMIENTAS muestra iconos para herramientas que se han personalizado para la aplicación seleccionada anteriormente. Los ajustes se aplican sólo a la herramienta y la aplicación seleccionadas. La selección actual aparecerá resaltada. Las cuñas enfatizan la relación entre los ajustes de la tabla y la herramienta y aplicación seleccionadas.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 69

Si no se han creado ajustes específicos de una aplicación, aparecerá un solo icono con la etiqueta TODAS LAS APLICACIONES en la LISTA DE APLICACIONES, y los ajustes de la herramienta que aparecen en las fichas se aplicarán a todas las aplicaciones. Cuando se añade una segunda aplicación a la LISTA DE APLICACIONES, el icono TODAS LAS APLIC. cambia a RESTO APLICAC., y aparecerá un nuevo icono para los nuevos ajustes de la aplicación. Si selecciona el icono RESTO APLICAC. y realiza cambios en los ajustes de la ficha, los cambios se aplicarán a todas las aplicaciones excepto a las específicas que haya añadido a la lista. Si selecciona el icono para una aplicación concreta y realiza cambios en los ajustes de la ficha, los cambios sólo afectarán a esa aplicación. Cuando TODAS LAS APLIC. o RESTO APLICAC. esté seleccionado en la LISTA DE APLICACIONES, la LISTA DE HERRAMIENTAS mostrará iconos para el ratón inalámbrico y el lápiz Graphire. Cuando se seleccione un icono para una aplicación específica en la LISTA DE APLICACIONES, la LISTA DE HERRAMIENTAS, sólo mostrará las herramientas Graphire que se hayan añadido para la aplicación seleccionada. Al crear el ajuste específico de una aplicación, está, en cierta forma, creando una LISTA DE HERRAMIENTAS separada para la aplicación.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 70

CREAR UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN Para crear un ajuste específico de una aplicación, haga clic en el botón AÑADIR APLICACIÓN A LISTA... o seleccione APLICACIONES PARA AJUSTES PERSONALIZADOS... en el menú desplegable AÑADIR. Aparecerá el cuadro de diálogo AÑADIR APLICACIÓN PARA AJUSTES PERSONALIZADOS.

Seleccione una aplicación para añadirla a la LISTA DE APLICACIONES. Sólo se mostrarán las aplicaciones que se estén ejecutando y no se hayan añadido anteriormente a la LISTA DE APLICACIONES.

Si tiene más de una tableta, seleccione las tabletas para las que se van a añadir los ajustes específicos de una aplicación.

Para seleccionar el archivo ejecutable de cualquier aplicación instalada en el ordenador, utilice EXAMINAR. Nota: Si dos programas tiene el mismo nombre de archivo, compartirán los mismos ajustes personalizados. Muestra el nombre de la aplicación seleccionada.

Haga clic en ACEPTAR para continuar. Nota: En primer lugar, personalice los ajustes para una aplicación. Cuando tenga cierta experiencia en el uso de los ajustes específicos de una aplicación, podrá crear más.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 71

Si se han utilizado en la tableta el ratón inalámbrico y el lápiz Graphire, se abrirá el cuadro de diálogo AÑADIR HERRAMIENTA A APLICACIÓN. Seleccione una de las herramientas o las dos para añadirlas a la LISTA DE HERRAMIENTAS de esta aplicación. De forma predefinida, se selecciona la herramienta que tenga en la mano. Haga clic en ACEPTAR para confirmar la selección.

Muestra todas las herramientas que se pueden personalizar. Nota:Todas las herramientas que no estén seleccionadas seguirán funcionando con los ajustes especificados para RESTO APLICAC..

Una vez que haya añadido una aplicación, su icono aparecerá en la LISTA DE APLICACIONES. Al seleccionar el icono de la aplicación, la LISTA DE HERRAMIENTAS mostrará sólo las herramientas que tengan ajustes específicos de una aplicación para la aplicación. Si una herramienta no aparece en la LISTA DE HERRAMIENTAS para la aplicación se usarán los ajustes de RESTO APLICAC.. En la LISTA DE HERRAMIENTAS podrá seleccionar una herramienta y, a continuación, usar las fichas para cambiar los ajustes de la herramienta.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 72

AÑADIR UNA HERRAMIENTA A LA LISTA DE HERRAMIENTAS DE UNA APLICACIÓN Para añadir otra herramienta a la LISTA DE HERRAMIENTAS de una aplicación, haga clic en el botón AÑADIR HERRAMIENTA A LISTA... o seleccione HERRAMIENTA PARA PERSONALIZAR... en el menú desplegable AÑADIR. Aparecerá el cuadro de diálogo AÑADIR HERRAMIENTA PARA PERSONALIZAR. Seleccione la aplicación y la herramienta para la que crear ajustes. Haga clic en ACEPTAR para confirmar la selección. El cuadro de diálogo se cerrará y la herramienta aparecerá en la LISTA DE HERRAMIENTAS de la aplicación seleccionada.

Si tiene más de una tableta, seleccione las tabletas para las que se van a añadir los ajustes específicos de una aplicación. Primero, seleccione AÑADIR HERRAMIENTA EXISTENTE A LA APLICACIÓN. Elija una aplicación. Sólo se mostrarán las aplicaciones que se hayan añadido a la LISTA DE APLICACIONES.

Seleccione una herramienta. Se mostrarán automáticamente las herramientas que no se hayan añadido a la LISTA DE HERRAMIENTAS de la aplicación seleccionada.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 73

CAMBIAR LOS AJUSTES DE UNA HERRAMIENTA Y UNA APLICACIÓN ESPECÍFICAS Si desea cambiar los ajustes para una combinación de aplicación y herramienta, en la LISTA DE APLICACIONES seleccione la aplicación para la que desee cambiar los ajustes de la herramienta. En la LISTA DE HERRAMIENTAS, seleccione la herramienta que desee personalizar. Cambie los ajustes de la ficha para la combinación de herramienta y aplicación seleccionada.

ELIMINAR AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN Para eliminar los ajustes específicos de una aplicación: 1. Abra el menú ELIMINAR y seleccione AJUSTES PERSONALIZADOS PARA APLICACIÓN.... 2. En el cuadro de diálogo ELIMINAR AJUSTES PERSONALIZADOS PARA APLICACIÓN seleccione las aplicaciones para las que desea eliminar los ajustes personalizados y haga clic en ACEPTAR. Para eliminar los ajustes específicos de una aplicación para una herramienta: 1. Seleccione HERRAMIENTA PERSONALIZADA... en el menú desplegable ELIMINAR. 2. En el cuadro de diálogo ELIMINAR HERRAMIENTA PERSONALIZADA, seleccione la herramienta que vaya a eliminar. A continuación, haga clic en el botón de radio ELIMINAR DE TABLETAS Y APLICACIONES SELECCIONADAS y seleccione la aplicación de la que desee eliminar la herramienta. 3. Haga clic en ACEPTAR para confirmar la selección.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 74

COMPROBAR LA CONEXIÓN DE LA TABLETA DE SERIE Seleccione la ficha CONEXIÓN para comprobar el estado de la conexión de la tableta al puerto de serie.

Cuando esté marcado, el controlador de la tableta estará activado.

Muestra todos los puertos de serie. Está seleccionado el puerto que la tableta está usando. Los puertos utilizados por otros dispositivos están difuminados.

Muestra mensajes sobre el puerto de serie seleccionado. • • • •

CONECTADO: La tableta está conectada y responde correctamente. NO RESPONDE: No hay comunicación entre la tableta y el ordenador. ANULADO: Otra aplicación ha tomado el control del puerto de serie. CONTROLADOR DESCONECTADO: El controlador Graphire está desconectado.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 75

MENÚS DESPLEGABLES Los menús desplegables permiten acceder a opciones adicionales de ajustes personalizados, un menú de selección de idioma y documentación en línea. La Ayuda está disponible para la mayoría de los cuadros de diálogo que aparecen al seleccionar un menú. Sólo tiene que hacer clic en el botón AYUDA... del cuadro de diálogo para obtener información detallada sobre las opciones y ajustes.

ARCHIVO En el menú Archivo se encuentran las opciones siguientes: • •

RESUMEN.... Ofrece un resumen de los ajustes actuales. SALIR. Sale del panel de control.

EDITAR El menú EDITAR ofrece las opciones siguientes: •

• • •

COPIAR AJUSTES EN.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá copiar ajustes personalizados en otra herramienta o aplicación. También podrá acceder a este cuadro de diálogo si hace clic en el botón de ficha COPIAR AJUSTES EN... . RESTABLECER AJUSTES.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá restablecer los ajustes personalizados a los valores predefinidos en fábrica. CAMBIAR EL NOMBRE DE LA HERRAMIENTA.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá asignar nombres personalizados a las herramientas. PREFERENCIAS.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá cambiar las preferencias de funcionamiento generales de Graphire.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 76

AÑADIR El menú AÑADIR ofrece las opciones siguientes: • •



TABLETA.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá añadir una o varias tabletas. Si desea obtener información sobre cómo añadir varias tabletas, consulte Instalar varias tabletas. APLICACIÓN PARA AJUSTES PERSONALIZADOS.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá añadir una aplicación a la LISTA DE APLICACIONES. También podrá acceder aquí si hace clic en el botón AÑADIR APLICACIÓN A LISTA... . Si desea obtener más información, consulte Trabajar con ajustes específicos de una aplicación. HERRAMIENTAS PARA PERSONALIZAR.... Abre un cuadro de diálogo en la que podrá añadir una herramienta a la LISTA DE HERRAMIENTAS del panel de control. También podrá acceder aquí si hace clic en el botón AÑADIR HERRAMIENTA A LISTA... . Si desea obtener más información, consulte Añadir una herramienta.

ELIMINAR El menú ELIMINAR ofrece las opciones siguientes: • • •

TABLETA.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá eliminar una o varias tabletas del controlador del panel de control. AJUSTES PERSONALIZADOS PARA APLICACIÓN.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá eliminar ajustes personalizados de herramientas de una aplicación. HERRAMIENTA PERSONALIZADA.... Abre un cuadro de diálogo en el que podrá eliminar herramientas personalizadas.

Nota: Si sólo hay un elemento disponible para una opción determinada del menú ELIMINAR, la opción aparecerá difuminada. Por ejemplo, si sólo tiene una herramienta la opción HERRAMIENTA PERSONALIZADA... aparecerá difuminada.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 77

IDIOMA El menú IDIOMA permite alternar entre inglés y otros idiomas instalados. Generalmente, el idioma del sistema operativo se instala al instalar el controlador, pero se pueden especificar otros idiomas durante una instalación personalizada.

AYUDA El menú AYUDA ofrece las opciones siguientes: • • • • •

AYUDA.... Muestra Ayuda en línea. MANUAL DEL USUARIO.... Muestra el Manual del usuario de Graphire para Windows. INTRODUCCIÓN.... Muestra una descripción general del panel de control. DIAGNÓSTICO.... Muestra la información de diagnóstico de la tableta y las herramientas Graphire. ACERCA DE.... Muestra información acerca del panel de control y el controlador.

Contenido Índice

PERSONALIZAR Página 78

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Las características avanzadas permiten personalizar el ratón y el lápiz Graphire de la manera que mejor se ajuste a su forma de trabajo. AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DEL BORRADOR COPIAR AJUSTES

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 79

AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Para personalizar las configuraciones avanzadas de la presión de la punta, en la ficha SENSIBILIDAD DE LA PUNTA seleccione MÁS OPCIONES. Las opciones avanzadas permiten cambiar los ajustes de la presión del clic y de la curva de presión de forma independiente. En la visualización de opciones básica, estos valores se ajustan simultáneamente con el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA A LA PRESIÓN.

Importante: El deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA A LA PRESIÓN anula los ajustes avanzados de presión. Si personaliza los ajustes avanzados, arrastre el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA A LA PRESIÓN; los ajustes avanzados se eliminarán. Use estos controles para cambiar manualmente la forma de la curva de presión. Cambia a la visualización de opciones básicas.

Una vez que defina los ajustes avanzados, aparecerá una marca de verificación. Use este área para definir automáticamente la fuerza máxima que se va a usar al dibujar.

Compruebe los resultados de los cambios antes de aplicarlos.

La curva de presión muestra gráficamente la relación entre la fuerza aplicada a la herramienta y la presión notificada a la aplicación.

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 80

AJUSTE DE LA FUERZA DEL CLIC El ajuste de la fuerza del clic ajusta la cantidad de fuerza necesaria para generar un clic en el botón. La barra de FUERZA DEL CLIC muestra gráficamente el nivel de fuerza al que se va a producir el clic.

Introduzca un valor de 1 a 50% o arrastre la barra de FUERZA DEL CLIC para definir la fuerza a la que se va a producir el clic.

Nota: Para conseguir un rendimiento óptimo en aplicaciones gráficas, haga que la fuerza del clic y la fuerza mínima de la punta sean idénticas.

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 81

AJUSTE DE LA CURVA DE PRESIÓN Al cambiar la forma de la curva de presión, se cambiará la sensibilidad de la punta del lápiz. Una curva de presión que aumenta rápidamente hace que la sensibilidad de la punta a los cambios de fuerza sea mayor. Los puntos de control de cada extremo de la curva de presión definen la cantidad máxima y mínima de fuerza a la que el lápiz responde. Si tiene un toque suave y desea alcanzar una presión completa sin tener que aplicar la fuerza completa al lápiz, disminuya el nivel de fuerza máximo. Puede aplicar menos fuerza al lápiz y seguir teniendo los efectos de presión completa. El ajuste predefinido para la fuerza máxima es 100%.

Para cambiar la forma de la curva, arrastre el punto de control a la nueva posición. Introduzca un valor de 20 a 100%, o arrastre el control de FUERZA MÁXIMA DE LA PUNTA para definir la fuerza máxima con la que va a responder la punta del lápiz.

Introduzca un valor de 0 a 80%, o arrastre el control de FUERZA MÍNIMA para definir la fuerza mínima con la que va a registrar presión. DE LA PUNTA

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 82

Para definir automáticamente la fuerza máxima de la forma de dibujar, haga clic en el botón COMENZAR DE NUEVO y dibuje en el área del bloc de rayas. A medida que dibuje, el control de FUERZA MÁXIMA DE LA PUNTA se moverá, y el valor del cuadro de edición cambiará para reflejar la presión máxima registrada por los movimientos de la mano. Para volver a empezar, haga clic en el botón COMENZAR DE NUEVO y empiece un dibujo nuevo.

Al mismo tiempo que aplica una presión normal a la punta del lápiz, dibuje varios trazos para definir automáticamente el valor de fuerza máximo.

Haga clic aquí para restablecer el valor de fuerza máximo al valor de inicio para esta prueba.

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 83

AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DEL BORRADOR Para personalizar los ajustes avanzados de la presión del borrador, seleccione la ficha SENSIBILIDAD DEL BORRADOR y haga clic en el botón MÁS OPCIONES. Trabajará con los ajustes avanzados del borrador de la misma forma que con Ajustes avanzados de la presión de la punta.

Importante: El deslizador SENSIBILIDAD DEL BORRADOR A LA PRESIÓN anula los ajustes avanzados de presión. Si personaliza los ajustes avanzados, arrastre el deslizador SENSIBILIDAD DEL BORRADOR A LA PRESIÓN; los ajustes avanzados se eliminarán.

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 84

COPIAR AJUSTES Para copiar ajustes entre herramientas o en otra aplicación, seleccione la opción COPIAR AJUSTES EN... en el menú EDITAR, o haga clic en el botón COPIAR AJUSTES EN.... Aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá copiar ajustes de una herramienta a otra dentro de la misma aplicación o entre aplicaciones distintas.

Nota: Si copia ajustes entre el ratón inalámbrico y el lápiz Graphire, sólo se copiarán los ajustes comunes a ambas herramientas como, por ejemplo los ajustes de proyección. Elija qué ajustes se van a copiar.

Seleccione dónde se van a copiar los ajustes.

Contenido Índice

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Página 85

¿TIENE PROBLEMAS? La mayoría de veces la tableta funcionará perfectamente. Pero si tiene problemas, Wacom le recomienda hacer lo siguiente: 1. Consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo. 2. Examine las tablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito allí y puede intentar realizar la solución que se ofrece. 3. Si desea obtener la más reciente información, abra el archivo Léame de Graphire. 4. Si tiene un conflicto de compatibilidad entre Graphire y un producto de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar un nuevo controlador de software de tableta Wacom. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos. Consulte A quién llamar de su zona. 5. Compruebe la hoja de FAQ (Preguntas realizadas con frecuencia) en la página Web de Wacom de su zona. Compruebe también la base de datos de apoyo en línea Libro de respuestas de su zona. Consulte A quién llamar. 6. Si ha probado las sugerencias de este manual y aún no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio técnico de Wacom. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTACTAR CON EL SERVICIO TÉCNICO

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 86

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si de esa forma no se soluciona el problema, realice pruebas de resolución de problemas en la tableta o herramientas. PROBAR TABLETAS USB PROBAR LAS TABLETAS DE SERIE PROBAR LAS HERRAMIENTAS GRAPHIRE

PROBAR TABLETAS USB Compruebe que el ordenador está encendido, que el sistema operativo se ha cargado y que Graphire está conectado correctamente a un puerto USB activo. A continuación, haga las siguientes pruebas: 1. Compruebe la alimentación de la tableta. El LED de estado naranja de la tableta se encenderá una vez que Graphire este conectado correctamente, el ordenador se haya registrado como un dispositivo USB y el software de la tableta esté correctamente instalado. Si el LED está encendido vaya al paso 2. Si el LED está apagado: • Compruebe que los cables USB están conectados firmemente a un puerto USB activo. • Si la tableta está conectada a un distribuidor (hub) USB (o a un dispositivo distribuidor como, por ejemplo, un teclado con puertos USB), compruebe que el distribuidor USB está conectado correctamente al ordenador y está activo. • Conecte Graphire en un puerto USB distinto, o intente conectarse al puerto USB de otro ordenador. • Si el indicador LED de estado de la tableta no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el arranque, es probable que el puerto USB esté inactivo. Consulte Comprobar que el ordenador está preparado para USB.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 87

2. Compruebe el lápiz. Desplace el lápiz Graphire a través del área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debería moverse en la dirección correspondiente del monitor. Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta se debería volver de naranja a verde. Ahora, sin aplicar presión a la punta del lápiz, presione el botón lateral. El LED de estado debería cambiar de naranja a verde otra vez. Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador LED de estado de la tableta debería cambiar de naranja a verde. En caso contrario, es posible que tenga un lápiz o una tableta defectuosos. Consulte Contactar con el servicio técnico.

Comprobar que el ordenador está preparado para USB Las tabletas Graphire USB requieren Windows 98. Numerosos PC que vienen equipados con Windows 95 tienen el puerto USB desactivado en la BIOS. Si ha realizado una actualización a Windows 98, compruebe que los puertos USB están activados en la BIOS y que se ha instalado todo el software del sistema necesario. Para obtener información sobre cómo activar el soporte USB del ordenador, consulte la documentación del sistema o póngase en contacto con el fabricante del mismo. Ejecute la utilidad USB Ready ubicada en el CD-ROM de Graphire para comprobar que el sistema esté preparado para USB. Si el sistema no está listo para USB, configure correctamente el puerto USB e instale el software del sistema USB necesario y, a continuación, reinicie el ordenador. Debería aparecer el cuadro de diálogo NUEVO HARDWARE ENCONTRADO para poder continuar con la instalación de Graphire. No olvide conectar la tableta a un distribuidor (hub) USB activo.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 88

PROBAR LAS TABLETAS DE SERIE Asegúrese de que la tableta Graphire esté correctamente conectada y de que el ordenador y la tableta estén encendidos. 1. Compruebe la alimentación de la tableta. Debería ver el indicador LED naranja de estado de la tableta siempre que los cables de la tableta estén conectados correctamente y que el ordenador esté encendido. Si no se enciende el LED de estado naranja, compruebe que el conector de serie y el conector divisor de alimentación están conectados correctamente al ordenador. Si la luz sigue sin encenderse, es posible que tenga una tableta defectuosa. Consulte Contactar con el servicio técnico. 2. Compruebe la conexión de serie. Abra el panel de control en la ficha CONEXIÓN. Debería indicar que la tableta responde. De lo contrario, asegúrese de que el cable de tableta esté conectado correctamente a un puerto serie de comunicaciones activo. 3. Compruebe el lápiz. Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta se debería volver de naranja a verde. Ahora, sin aplicar presión a la punta del lápiz, presione el botón lateral. El indicador LED de estado se debería volver de naranja a verde otra vez. En caso contrario, es posible que tenga un lápiz o una tableta defectuosos. Consulte Contactar con el servicio técnico.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 89

PROBAR LAS HERRAMIENTAS GRAPHIRE En el menú AYUDA del panel de control de Wacom, seleccione DIAGNÓSTICO... para abrir el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO. Se mostrará información sobre el dispositivo señalador, la conexión, el hardware de la tableta y la versión del controlador. PROBAR EL LÁPIZ GRAPHIRE PROBAR EL RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE

Probar el lápiz Graphire 1. Al observar la columna INFORMACIÓN SOBRE EL DISPOSITIVO SEÑALADOR, lleve la herramienta Graphire dentro de la proximidad de la tableta. Se deberá mostrar un valor para la proximidad y el nombre y el tipo del dispositivo. 2. Mueva el lápiz por la superficie de la tableta. Los valores de los DATOS X e Y cambiarán para reflejar la posición de la herramienta. 3. Pruebe los botones del lápiz Graphire. El indicador LED de estado de la tableta cambiará del color naranja al verde cada vez que haga clic con la punta del lápiz, pulse el botón lateral o apriete el borrador del lápiz contra la tableta. • Haga clic en la superficie de la tableta con la punta del lápiz: cambiará el estado de los INTERRUPTORES y el valor de la PRESIÓN. (La PRESIÓN cambiará de menos de 50 sin ninguna presión aplicada a aproximadamente 500 al aplicar presión completa.) • Después, pulse el botón lateral sin apretar la punta contra la tableta: el estado de los INTERRUPTORES cambiará. (Haga esto para ambas posiciones del DuoSwitch.) Lápiz

Punta = 1, DuoSwitch (posición inferior) = 2, DuoSwitch (posición superior) = 3, Borrador = 1



A continuación, apriete el borrador del lápiz contra la tableta: cambiará el estado de los INTERRUPTORES y el valor de la PRESIÓN. (La PRESIÓN cambiará de menos de 50 sin ninguna presión aplicada a aproximadamente 500 al aplicar presión completa.) 4. Al terminar, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo. Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 90

Probar el ratón inalámbrico Graphire 1. Para probar los botones del ratón inalámbrico Graphire, haga clic en cada uno de los botones. El indicador LED de estado de la tableta cambiará de color y el estado de los INTERRUPTORES cambiará para cada uno de los botones en los que haga clic.

1

2

3

Ratón inalámbrico Graphire

2. Al abrir el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO por primera vez, el estado de la RUEDA debería ser 0. Mueva la ruedecilla hacia atrás. El estado de la RUEDA debería cambiar de 0 a +1. 3. Mueva la ruedecilla hacia delante. El estado de la RUEDA debería cambiar a -1. 4. Al terminar, haga clic en el botón CERRAR para salir del cuadro de diálogo.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 91

TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si encuentra problemas con la tableta o herramientas Graphire, consulte el cuadro siguiente. Es posible que el problema esté descrito aquí y puede intentar realizar la solución que se ofrece. Para obtener la más reciente información sobre resolución de problemas, asegúrese de consultar el archivo Léame. PROBLEMAS DE LA TABLETA USB PROBLEMAS DE LA TABLETA DE SERIE PROBLEMAS GENERALES PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN

PROBLEMAS DE LA TABLETA USB El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible. El indicador LED de estado de la tableta está apagado.

El indicador LED de estado de tableta está encendido o parpadea, pero la herramienta Graphire no desplaza el cursor de la pantalla.

Compruebe que hay un dispositivo distribuidor hub USB o un puerto USB disponible. Si no hay ninguno disponible, deberá añadir un distribuidor USB. El ordenador debe esta preparado para USB (consulte Comprobar que el ordenador está preparado para USB). Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado de forma correcta a un puerto USB activo. Si está conectado a un dispositivo distribuidor USB, compruebe que el distribuidor hub está activo y conectado a un puerto USB activo. Si desea obtener instrucciones, consulte Probar tabletas USB. Ejecute el programa de INSTALACIÓN desde el CD-ROM de Graphire e instale el software del controlador de Graphire.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 92

PROBLEMAS DE LA TABLETA DE SERIE El ordenador no tiene ningún puerto de serie disponible.

El indicador de alimentación de la tableta no está encendido.

Los botones de herramientas Graphire no funcionan y el cursor de la pantalla no se desplaza.

Elimine un dispositivo de serie periférico existente y cualquier controlador de dispositivo asociado para ese hardware o añada un puerto de serie adicional. A continuación, instale Graphire. Compruebe que la tableta Graphire está conectada correctamente. Compruebe que el ordenador esté desactivado antes de conectar o desconectar la tableta. Si desea obtener más instrucciones, consulte Instalación de la tableta de serie. Si el indicador de alimentación de la tableta sigue sin encenderse, es posible que tenga una tableta defectuosa (consulte Contactar con el servicio técnico). Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha CONEXIÓN. Compruebe que CONTROLADOR DE LA TABLETA ACTIVADO está seleccionado. Si no lo está, utilice el ratón para seleccionarlo. Si no tiene un ratón conectado al ordenador, utilice la tecla TABULACIÓN para seleccionar la casilla de verificación y, a continuación, pulse la barra espaciadora para activar el controlador.

PROBLEMAS GENERALES El lápiz Graphire lo selecciona todo, no para de dibujar.

Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha de la herramienta SENSIBILIDAD DE LA PUNTA. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA DE PRESIÓN hacia FIRME, o seleccione el botón MÁS OPCIONES e incremente el ajuste FUERZA DEL CLIC.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 93

El borrador lo selecciona todo o no para de borrar.

Se advertirá un retraso en la pantalla al comenzar a realizar trazos a lápiz. Tiene que apretar con fuerza con el lápiz Graphire al hacer clic o dibujar. La punta del lápiz Graphire no funciona.

El interruptor lateral no funciona.

Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha SENSIBILIDAD DEL BORRADOR. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DEL BORRADOR A LA PRESIÓN hacia FIRME, o seleccione el botón MÁS OPCIONES e incremente el ajuste FUERZA DEL CLIC. En el panel de control de Wacom, disminuya DISTANCIA DE DOBLE CLIC o aumente la velocidad de doble clic (si desea obtener más información, consulte Ajustar el doble clic). Si eso no funciona, desactive la casilla de verificación DOBLE CLIC ASISTIDO. Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha de la herramienta SENSIBILIDAD DE LA PUNTA. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA DE PRESIÓN hacia SUAVE, o seleccione el botón MÁS OPCIONES y disminuya el ajuste de FUERZA DEL CLIC. Compruebe que el indicador LED de estado cambia de naranja a verde al apretar la punta. Si no lo hace, es posible que tenga un hardware defectuoso (consulte Resolución de problemas). Compruebe la ficha BOTONES DE HERRAMIENTAS del panel de control y verifique que se ha asignado la punta a una función de CLIC CON EL BOTÓN IZQUIERDO. Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta del lápiz esté en proximidad (haga esto sin apretar la punta del lápiz). En el panel de control de Wacom, compruebe que el botón lateral esté definido para la función adecuada para la aplicación y herramienta que está utilizando. Compruebe que el indicador LED de estado de la tableta cambia de naranja a verde al pulsar el botón lateral. Si no lo hace, es posible que tenga un hardware defectuoso (consulte Resolución de problemas).

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 94

El cambio de ajustes de la función para las herramientas Graphire no surte efecto. El cursor de la pantalla salta hacia atrás.

No se puede mover el cursor al punto deseado de la pantalla, o la línea que se está dibujando no coincide con la ubicación del puntero de aplicaciones de pintura.

Asegúrese de cambiar los ajustes para la herramienta y la aplicación que está utilizando. Consulte Trabajar con herramientas Graphire y Trabajar con ajustes específicos de una aplicación. No sitúe el ratón inalámbrico ni el lápiz Graphire en la tableta al utilizar otro dispositivo de posicionamiento. Si la deja en la tableta puede entorpecer la posición del cursor de la pantalla al usar otros dispositivos de introducción. Abra el panel de control de Wacom y vaya a la ficha PROYECCIÓN. Compruebe que el MODO LÁPIZ está seleccionado y que el ÁREA DE VISUALIZACIÓN está configurada en PANTALLA COMPLETA para la aplicación y herramienta seleccionadas. Si esto no ayuda, haga clic en el botón RESTABLECER LOS AJUSTES PREDEFINIDOS DE LA FICHA para restablecer la tableta a la proyección de pantalla. Si esto no funciona, abra la carpeta de Windows y elimine el archivo WACOM.DAT. A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 95

PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS Hacer doble clic es difícil.

Después de cambiar los ajustes de mano izquierda y derecha en el panel de control Mouse, la punta del lápiz Graphire ya no funciona y las funciones de los botones del ratón inalámbrico Graphire están invertidas. En Windows 95 o 98, las herramientas Graphire no funcionan en una ventana de DOS a pantalla completa. Después de pulsar CTRL+ALT+SUPR, no se puede controlar el cursor de la pantalla con las herramientas Graphire.

Contenido Índice

Asegúrese de golpear rápidamente dos veces la tableta en el mismo lugar del área activa de la tableta. Wacom recomienda utilizar el botón lateral para hacer doble clic (revise las técnicas en Hacer clic). Intente incrementar la DISTANCIA DE DOBLE CLIC o reducir la velocidad de doble clic (consulte Ajustar el doble clic). Intente utilizar una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA DE LA PRESIÓN más ligera (consulte Ajustar la sensibilidad de la punta). De esta forma se invertirán los ajustes del botón izquierdo y derecho de las herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan correctamente los ajustes de las herramientas de Wacom.

Debe utilizar un ratón al trabajar con una ventana DOS a pantalla completa. Cuando esté activo el cuadro de diálogo CERRAR PROGRAMA (Windows 95 o 98) o ADMINISTRADOR DE TAREAS (Windows NT), la tableta WACOM no funcionará. Utilice el ratón o el teclado para continuar. Una vez que se cierre el cuadro de diálogo, podrá utilizar de nuevo la herramienta Graphire para controlar el cursor de la pantalla.

¿TIENE PROBLEMAS? Página 96

Windows 98. Al trabajar con varios monitores, el posicionamiento del cursor de la pantalla no es correcto después de desplazarse a una zona sin proyectar del escritorio virtual.

Después de cambiar la resolución de un monitor o la alineación de los monitores de un sistema de monitores múltiples, no se podrá acceder a parte de la tableta o el monitor y la proyección de tableta a pantalla no es correcta.

Contenido Índice

En un sistema con varios monitores, la tableta se proyecta en el escritorio virtual (un área rectangular que incluye todos los monitores). En el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA del panel de control de Wacom, la pantalla rectangular representa el escritorio virtual completo. Si sus áreas de visualización no forman un rectángulo por tener tamaños diferentes o no estar bien alineadas, la posición del cursor será errónea al desplazarlo en una zona sin proyectar del escritorio virtual. Para restablecer la posición correcta del cursor, lleve la herramienta Graphire fuera del área de proximidad de la tableta y devuélvala a la misma en una zona de la tableta que esté proyectada en un área de visualización. Para restablecer la proyección de tableta a pantalla correcta, abra el panel de control de Wacom. Seleccione la ficha PROYECCIÓN y elija PANTALLA COMPLETA. Haga clic en ACEPTAR para cerrar el panel de control y, a continuación, reinicie el ordenador.

¿TIENE PROBLEMAS? Página 97

Cuando la punta del lápiz contacta la superficie de la tableta, el cursor salta a la esquina superior izquierda de la pantalla, o aparece el mensaje “Incapaz de implementar función” en el panel de control de Wacom.

Deberá actualizar el sistema operativo con Service Pack 3 (SP3) o posterior para que los ajustes específicos para la aplicación funcionen correctamente. Si se ejecuta el software de la tableta Graphire en un sistema Windows NT 4.0 que no está actualizado a SP3 podría producirse un fallo en la pantalla y aparecería en azul. Si ha tenido una tableta de otro fabricante y los controladores aún están cargados en el sistema, desinstale estos controladores según las instrucciones del fabricante y reinstale el controlador Graphire. ACECAT: Edite su SYSTEM.INI. Vaya a la línea de controladores= en la sección de [ruta] y elimine awintab. A continuación vaya a la sección de [controladores] y elimine la línea awintab=awintab.drv. Busque también cualquier referencia a Virtual Tablet (tableta virtual) y elimínela. Guarde los cambios y reinicie Windows. KURTA: Edite el archivo SYSTEM.INI y elimine cualquier referencia a wtkurta. Guarde los cambios y reinicie Windows.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 98

Windows NT. Los ajustes específicos para la aplicación no funcionan correctamente o se produce un fallo y la pantalla aparece en azul.

PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN MetaCreations Painter 5.5 Web Edition. Si dibuja con una herramienta sensible a la presión, la presión puede pasar al máximo de forma intermitente.

MetaCreations Painter. Las versiones de Painter anteriores a la 5.0.3 (que se ejecuten en Windows 95, 98 o NT) pueden tener problemas intermitentes con el funcionamiento de la presión. MetaCreations Expression. Las versiones de Expression anteriores a la 1.0.5 (que se ejecuten en Windows 95, 98 o NT) pueden tener problemas intermitentes con el funcionamiento de la presión.

Esto puede ocurrir al cambiar repetidamente de imágenes o funciones. Existe un parche para solucionar este problema disponible en el sitio Web de MetaCreations: http://www.metacreations.com/downloads/ En la página de descarga, seleccione Painter como producto, Patches/ Updates como tipo, y Windows como plataforma. En dicha página, también encontrará instrucciones para la descarga e instalación del parche Provisional Painter 5.5/WIN Pressure Bug Fix (bájese el archivo Asi32_12.zip). Actualícela a Painter V5.0.3 o superior. En el sitio Web de MetaCreations se encuentra disponible una actualización de Painter.

Actualícela a Expression V1.0.5 o superior. En el sitio Web de MetaCreations se encuentra disponible una actualización de Expression.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 99

CONTACTAR CON EL SERVICIO TÉCNICO Si experimenta algún problema con la tableta Wacom, compruebe en primer lugar Instalación y ¿Tiene problemas? para asegurarse de que la tableta se ha instalado correctamente. Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema en el archivo Léame del CD-ROM de Graphire. Si desea obtener información acerca de cómo acceder al servicio técnico en línea automatizado durante las 24 horas y una lista de los números de servicio técnico de Wacom, consulte A quién llamar de su zona.

CONECTAR CON LA PÁGINA WEB En la página Web correspondiente a su zona en A quién llamar, puede encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas.

LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA ANTES DE ESTABLECER CONTACTO Puede imprimir esta página como referencia. Cuando llame, procure estar delante de su ordenador con la siguiente información a mano: Este manual. El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentra en la parte inferior de la misma.) Número de versión del controlador. (Consulte el cuadro de diálogo Diagnóstico del panel de control de Wacom o el CD-ROM de Graphire.) La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo. Una lista de dispositivos periféricos conectados al ordenador. Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en su pantalla. Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema. Cómo intentó resolver el problema.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 100

A QUIÉN LLAMAR Si cree que su tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Si dispone de un módem, puede descargar los últimos controladores del software desde Internet. EE.UU., CANADÁ, AMÉRICA CENTRAL Y SUDAMÉRICA EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA JAPÓN ASIA DEL PACÍFICO (INGLÉS)

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 101

EE.UU., Canadá, América central y Sudamérica Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web:

http://www.wacom.com/productsupport

Dirección FTP anónima: Teléfono:

ftp.wacom.com/pub/drivers

FAX: Correo electrónico de Internet: FAX rápido:

++1-360-896-9724 [email protected]

++1-360-896-9833

1-800-922-7590 (EE.UU. y Canadá)

Información de servicio técnico las 24 horas: Libro de respuestas-base de datos de soporte en línea. FAQ-Preguntas y respuestas más frecuentes. Actualizaciones de software. Servicio de correo electrónico. Actualizaciones de software. Servicio técnico. (Inglés) (En horario comercial normal, horario del Pacífico) Servicio técnico. (Inglés) Servicio de respuesta automatizada por correo. (Inglés) Automated support and sales information. (Inglés)

Para adquirir piezas y accesorios llame gratuitamente: 1-888-884-1870 (sólo EE.UU. y Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá póngase en contacto con el distribuidor o proveedor local.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 102

Europa, Oriente medio y África Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web:

http://www.wacom.de

Dirección FTP anónima: Teléfono (Austria): Teléfono (Bélgica): Teléfono (Francia): Teléfono (Alemania): Teléfono (Gran Bretaña): Teléfono (Italia): Teléfono (Holanda): Teléfono (Suiza): Teléfono (otros países): FAX: Correo electrónico de Internet:

ftp.wacom.de/pub

Actualizaciones de software, base de datos de apoyo en línea. Actualizaciones de software.

++43-(0)1-599 142 001 ++32-(0)2-713 38 10 ++33-(0)1-69 32 49 31 ++49-(0)69-66 568 517 ++44-(0)181-358 5851

Servicio técnico. Servicio técnico. Servicio técnico. Servicio técnico. Servicio técnico.

++39-(0)2-45 28 1303 ++31-(0)20-581 3970 ++41-(0)1-342 0458

Servicio técnico. Servicio técnico. Servicio técnico.

++31-(0)20-581 3917 ++31-(0)20-581 3941 [email protected]

Servicio técnico. Servicio técnico. Servicio técnico.

Contenido Índice

¿TIENE PROBLEMAS? Página 103

Japón Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web:

http://tablet.wacom.co.jp

Teléfono: FAX: Correo electrónico de Internet:

++81-(0)3-5322-3905 ++81-(0)3-5322-3916 [email protected]

Información y actualizaciones de software. (Japonés). Servicio técnico. (Japonés). Servicio técnico. (Japonés). Servicio técnico y ventas. (Japonés).

Asia del Pacífico (inglés) Póngase en contacto con su distribuidor local, o bien: Worldwide Web:

http://www.wacom.co.jp/asia-pacific

Teléfono: FAX: Correo electrónico de Internet:

++81-(0)480-78-1213 ++81-(0)480-78-1217 [email protected]

Contenido Índice

Información y actualizaciones de software. (Inglés) Servicio técnico. (Inglés) Servicio técnico. (Inglés) Servicio técnico y ventas. (Inglés)

¿TIENE PROBLEMAS? Página 104

APÉNDICES Esta sección contiene información acerca de cómo trabajar con varias tabletas. También encontrará especificaciones del producto, información sobre la licencia y las garantías del producto y una lista de accesorios y piezas de recambio disponibles. INSTALAR VARIAS TABLETAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PIEZAS Y ACCESORIOS LICENCIA Y GARANTÍAS LICENCIA Y GARANTÍAS (EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)

Contenido Índice

APÉNDICES Página 105

INSTALAR VARIAS TABLETAS Si se instalan varias tabletas Wacom en un sólo ordenador mientras está abierto el panel de control de Wacom, se mostrará una LISTA DE TABLETAS en la parte superior de la LISTA DE APLICACIONES. La LISTA DE TABLETAS tiene un icono por cada una de las tabletas instaladas y permite seleccionar la tableta a la que se aplican los cambios. Seleccione el icono de la tableta cuyos ajustes de herramientas y de la aplicación desee personalizar.

Para añadir una nueva tableta, conéctela al ordenador. Recuerde que al eliminar o conectar una tableta de serie debe apagar el ordenador en primer lugar. •

Para las tabletas USB, el sistema busca los puertos USB. Al encontrar la tableta nueva, se inicializará automáticamente. Se le indicará que introduzca el CD-ROM de Graphire en la unidad de CD-ROM.



Para las tabletas de serie, si su sistema Windows admite “plug and play”, el sistema buscará los puertos de serie. Si se encuentra la tableta nueva, se inicializará automáticamente. De lo contrario, en el menú AÑADIR del panel de control, seleccione TABLETA.... Cuando se abra el cuadro de diálogo AÑADIR TABLETA, haga clic en el botón AÑADIR SERIE... y siga las instrucciones en pantalla.



Si hay varias tabletas instaladas, la tableta que se utilice para abrir el panel de control de Wacom se seleccionará como tableta predefinida.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 106

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO TABLETA GRAPHIRE (MODELOS ET-0405-R, ET-0405-U) Área activa (An. x F) Dimensiones (An. x F x Alt.) Longitud del cable Peso Consumo de energía Resolución de las coordenadas Precisión Velocidad máxima de lectura Interfaz de comunicaciones Conector Requisitos de alimentación (tabletas USB) Fuente de alimentación (tabletas de serie) Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Humedad relativa de operación Humedad relativa de almacenamiento Certificación Conformidad

127,6 x 92,8 mm (5,02 x 3,65 pulgadas) 209,0 x 214,0 x 9,3 mm (8,23 x 8,43 x 0,37 pulgadas) 1,5 m (4,9 pies) para tabletas USB, 1,8 m (5,9 pies) para tabletas de serie 341 g (0,75 libras) (tabletas USB), 366 g (0, 81 libras) (tabletas de serie) 0,2 vatios 40 lpmm (1015 lpi) +/- 0,5 mm (0,02 pulgadas) 100 puntos por segundo RS-232C Serie (tabletas de serie) USB (tabletas USB) hembra, de 9 pines D-sub (tabletas de serie) USB A (tabletas USB) DC 5V 40mA, del puerto USB DC 5V 40mA, del puerto PS/2 De 5 a 40º C (de 41 a 104º F) De -10 a +60º C (de 14 a 140º F) 20% a 80% sin condensación 20% a 90% sin condensación Clase B de la FCC Clase B de la VCCI, CE

Contenido Índice

APÉNDICES Página 107

LÁPIZ GRAPHIRE (MODELO EP-100E) Dimensiones (L x F) Niveles de presión Distancia de la punta del lápiz Distancia de la punta del borrador Peso Tipo de relleno de la punta

145 x 12,5 mm (5,71 x 0,49 pulgadas) 512 niveles 0,1 mm o menos 0,1 mm o menos 11 g (0,02 libras), aproximadamente Poliacetato (Núm. pieza PSI-A007)

RATÓN INALÁMBRICO GRAPHIRE (MODELO EC-100) Dimensiones (L x P x Alt.) Peso Tipo de ruedecilla

125 x 65 x 39 mm (4,92 x 2,56 x 1,54 in) 70 g (0,15 libras), aproximadamente Rotación continua, 24 clics por giro

Contenido Índice

APÉNDICES Página 108

PIEZAS Y ACCESORIOS Descripción

Número de pieza

Lápiz Graphire Ratón inalámbrico Graphire Hoja transparente Portalápices Puntas de recambio del lápiz (modelo EP-100E) Sujeción para lápiz

EP-100E EC-100 PSH-A174 PST-A023 PSI-A007 FUZ-A089

PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS Para adquirir piezas y accesorios llame gratuitamente: 1-888-884-1870 (sólo EE.UU. y Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá póngase en contacto con el distribuidor o proveedor local. En Europa, Oriente medio y África, también es posible ponerse en contacto con el Servicio técnico a través del número adecuado de la zona.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 109

LICENCIA Y GARANTÍAS (EN TODO EL MUNDO, EXCEPTO EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO)

LICENCIA DEL SOFTWARE Este documento legal es un acuerdo entre usted, el usuario final y Wacom Technology Corporation (Wacom).

1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador insertados en el soporte de la firma y acompañado de disquete o CD-ROM (el “software”). El software está autorizado, sin venta, sólo para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se conceda explícitamente. Wacom le concede una licencia personal no exclusiva para utilizar el software únicamente en combinación con un producto Wacom en una única ubicación. 2. Propiedad del software. Aunque puede poseer el producto en el que se graba originalmente el software, Wacom mantiene la propiedad del software en sí. Usted debe admitir que el software es propiedad de Wacom y contiene información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con grandes gastos, incluidos datos que procesan algoritmos, innovaciones y conceptos. El software está protegido por el copyright y otras leyes federales y estatales. Usted deberá comprometerse a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la reproducción, distribución, revelación, uso o publicación del software sin autorización.

3. Restricciones de copia. La copia del software sin autorización está explícitamente prohibida. 4. Restricciones de uso. No se puede desensamblar, cambiar el ensamblaje, desmontar ni cambiar la ingeniería del software.

5. Fin. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la licencia.

6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de los Estados Unidos de América y el estado de California excepto en Asia del Pacífico y por las leyes de Japón para Asia del Pacífico.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 110

GARANTÍA LIMITADA Wacom garantiza la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del producto, excepto el software, en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con una copia del recibo y una tarjeta de registro que se haya devuelto a Wacom en un plazo de 30 días a partir de la compra. Se otorga licencia para el software “tal cual”. Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o potencia. Wacom no puede garantizarle un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores. Al descubrir defectos en algún producto, exceptuando el software, dentro del periodo de garantía aplicable, deberá ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Wacom por teléfono para obtener un número de RMA (Autorización de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio designada por Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada, acompañado del número de autorización de devolución, nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha de adquisición y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o por un servicio equivalente que Wacom elija. La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o reemplazar, a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el período de garantía, siempre que, sin embargo, Vd. se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la ubicación de servicio designada y (ii) pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte. Wacom no tendrá la obligación de reparar ni reemplazar el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom. Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 111

A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO HA CONCEDIDO NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O EN NINGÚN CASO INCREMENTARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y NO PODRÁ BASARSE EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE A VD. NI WACOM NI OTRA PERSONA QUE SE HAYA IMPLICADO EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO DIRECTO, RESULTANTE O ADICIONAL (INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILAR) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS RESULTANTES, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN NO SE APLIQUE A VD. En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se puedan cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier daño realizado a usted o a cualquier parte no excederá el precio de compra pagado, sin tener en cuenta la forma de cualquier reclamación. Esta garantía limitada se regirá por las leyes de los Estados Unidos de América y el estado de California. Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos comprados y utilizados dentro de los Estados Unidos (y sus territorios o posesiones) y Canadá.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 112

GARANTÍA SOBRE VENTAS FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ Para productos comprados o utilizados fuera de los Estados Unidos y Canadá, dentro del período de garantía, si se descubre un defecto en el producto, excepto en el software, se deberá notificar al representante o distribuidor local. En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, como se ha establecido anteriormente, se aplican a dichas ventas. Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:

En Norteamérica y Sudamérica póngase en contacto con:

En Asia y Asia del pacífico póngase en contacto con:

Wacom Technology Corporation 1311 S.E. Cardinal Court Vancouver, Washington 98683 EE.UU.

WACOM Co., Ltd. 2-510-1 Toyonodai Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Saitama, 349-11 Japón

Contenido Índice

APÉNDICES Página 113

LICENCIA Y GARANTÍAS (EUROPA, ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO) ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE Aviso importante a los clientes Este producto contiene programas informáticos registrados (“software”) que son propiedad intelectual inalienable de WACOM Europe GmbH (“WACOM”). Este software se integra con el producto y también está contenido en el portador de datos que lo acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye los derechos de uso asociados y el software de WACOM. WACOM le garantiza a usted, el usuario, el derecho a utilizar el software sólo de acuerdo con las condiciones de este acuerdo de licencia del software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia. Derecho a utilizar el software WACOM otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal a utilizar el software sólo en conjunción con este producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el producto. El uso de este software sólo incluye la copia del software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene o de observar, examinar o probar las funciones del software. El cliente no podrá autorizar, arrendar ni prestar el software a terceros, ni permitir a éstos acceder al software de ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización escrita de WACOM, copiar, modificar, transmitir ni editar el software, excepto para la realización de las copias seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2 anterior. El cliente no podrá descompilar el software; si éste contiene interfaces de software que WACOM no suministra, WACOM pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda probar su derecho a utilizar el software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 114

GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADAS WACOM le garantiza a Vd., el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del hardware de los productos en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra, siempre que se hayan comprado nuevos. WACOM garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los disquetes que se acompañan, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra. Se otorga licencia para el software y se distribuye “TAL CUAL”. WACOM no otorga garantías explícitas ni implícitas en cuanto a calidad, potencia, comercialización o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes manuales y documentación). WACOM no puede garantizarle un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores. Al descubrir defectos en algún producto, exceptuando el software, dentro del periodo de garantía aplicable, deberá devolver el producto en su envase original al distribuidor donde lo haya comprado indicando su nombre, dirección, número de teléfono, la descripción del defecto y con una copia de la factura original. Vd. será responsable de las pérdidas o daños que el producto devuelto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y exclusiva responsabilidad de WACOM con respecto a esta garantía consistirá en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de garantía aplicable. WACOM no tendrá obligación de reparar ni reemplazar el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no autorizada, o (b) el producto no ha sido manipulado o almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, o (c) el fallo se debe al desgaste normal, o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas. Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallare fuera de plazo o del ámbito de la presente garantía, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a cargo del cliente. Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.

Contenido Índice

APÉNDICES Página 115

RESPONSABILIDAD DE WACOM WACOM y sus empleados o representantes no se responsabilizará de daño alguno, por razones legales, a menos que estos daños (a) se puedan atribuir una negligencia deliberada o flagrante, (b) sean resultado del incumplimiento culposo de una obligación contractual esencial (obligación fundamental) de tal forma que puedan poner en peligro la consecución de una propuesta contractual, (c) sean resultado de la ausencia de una función garantizada o (d) estén cubiertos por las leyes de responsabilidad de productos. Si recae sobre WACOM la responsabilidad derivada del incumplimiento de una obligación fundamental, siempre y cuando no exista negligencia deliberada o flagrante, la responsabilidad total de WACOM se verá limitada a aquellos daños o serie de daños que WACOM pudiera haber previsto normalmente bajo las circunstancias conocidas en el momento en que se cerrara el acuerdo. De estimarse inejecutables cualesquiera de las restricciones anteriores, la responsabilidad subsidiaria de WACOM en concepto de daños frente a Vd. o a terceros, en ningún caso será superior al precio de compra del producto defectuoso, dañado o no suministrado, que será igual al precio neto facturado, independientemente de la forma de reclamación. Toda reclamación se comunicará a WACOM por escrito en un plazo no superior a un (1) mes desde que se produzca el daño. De no proceder así, el derecho a reclamación económica por daños quedará nulo. El distribuidor indemnizará a WACOM por posibles reclamaciones de terceros en concepto de daños directa o indirectamente imputables al distribuidor. Los derechos y restricciones estipulados en el presente acuerdo no afectarán en modo alguno a los derechos estatutarios aplicables en el país donde se haya efectuado la compra. Si cualquiera de las estipulaciones del presente acuerdo fuere declarada nula, se considerará que tales estipulaciones no forman parte del presente acuerdo, quedando las restantes estipulaciones del acuerdo en pleno vigor y efectividad. Esta Garantía y responsabilidad limitada se regirá por las leyes de la República Federal Alemana. Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente acuerdo, o ponerse en contacto con WACOM por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección: WACOM Europe GmbH Hellersbergstrasse 4 D-41460 NEUSS ALEMANIA

Contenido Índice

APÉNDICES Página 116

GLOSARIO Ajustes específicos de la aplicación. Ajustes de las herramientas y tabletas Graphire que se han personalizado para aplicaciones individuales. El panel de control permite programar una herramienta para que funcione en diferentes aplicaciones. Los ajustes específicos de una aplicación estarán en funcionamiento siempre que utilice la aplicación. Aplicación apta para borrar. Un programa de aplicación con soporte incorporado para el borrador de Graphire. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido tenga para la aplicación en cuestión. Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que permite graduar la presión de los trazos. Área activa. El área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Graphire. Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla. El AJUSTE del aspecto se ubica en la ficha PROYECCIÓN y define cómo se proyecta el área de la tableta en el área de la pantalla. Este ajuste determina si el aspecto de la tableta y la pantalla son iguales. Cursor de la pantalla. El cursor que aparece en la pantalla del monitor. Los cursores de la pantalla tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se está ejecutando. Distancia del doble clic. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia del doble clic, hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos del pincel en algunas aplicaciones gráficas.

Contenido Índice

GLOSARIO Página 117

Doble clic asistido. Una opción del panel de control que facilita hacer doble clic. Al seleccionarla, puede personalizar la velocidad y distancia del doble clic. DOS shell. Una versión de DOS que está funcionando bajo el sistema operativo Windows. Fuerza del clic. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz Graphire para que se produzca un clic. Horizontal. Ajuste de la ORIENTACIÓN de una tableta. En la orientación horizontal, el cable de la tableta está en la parte superior. Véase también vertical. Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y opciones de proyección. Es posible personalizar los botones de herramientas del ratón inalámbrico y el lápiz Graphire para mostrar este menú. Mina. La punta reemplazable del lápiz Graphire. Modificación. Las teclas de modificación incluyen MAYÚS, ALT y CTRL. Puede personalizar la herramienta Graphire para simular una tecla de modificación. Modo lápiz. Un método para posicionar el cursor de la pantalla. Dondequiera que sitúe la herramienta Graphire en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y el ajuste predefinido del lápiz Graphire. Esto se llama posicionamiento absoluto (modo lápiz) y permite posicionar el cursor de la pantalla sin tener que buscarlo primero y, a continuación, moverlo con una acción de “recoger y mover”. Véase también modo ratón. Modo ratón. Un método para posicionar el cursor de la pantalla. Al situar una herramienta Graphire en la tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla del mismo modo en que lo haría el ratón. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y el ajuste predefinido del ratón inalámbrico Graphire. Véase también modo lápiz.

Contenido Índice

GLOSARIO Página 118

Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla de su monitor. Proximidad. La altura por encima del área activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas Graphire. Consulte también la sección Proximidad. Proyección. La relación entre la posición de la herramienta Graphire en la tableta y la posición del cursor en la pantalla del monitor. Ruedecilla. Rueda de control del ratón inalámbrico Graphire. Sensible a la presión. Una cualidad de la punta y el borrador del lápiz Graphire que detecta la cantidad de presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión. USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar dispositivos de periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión en caliente, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador. Velocidad del doble clic. El tiempo máximo que puede transcurrir entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Al aumentar el tiempo del doble clic, se hará doble clic con mayor facilidad. Velocidad de tracción. Una configuración que le permite ajustar la velocidad a la que se moverán los cursores de la pantalla cuando la herramienta Graphire esté en modo ratón. Vertical. Ajuste de la ORIENTACIÓN de una tableta. En la orientación vertical, el cable de la tableta está en un lado. Véase también horizontal. Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información sobre tabletas. 0 Bajo Windows, Graphire soporta todas las aplicaciones compatibles con Wintab.

Contenido Índice

GLOSARIO Página 119

ÍNDICE Accesorios y piezas solicitar Acerca del manual Ajuste de la curva de presión Ajuste de la fuerza del clic Ajustes cambiar para una herramienta y una aplicación específica copiar eliminar Añadir una herramienta Área de trabajo, configurar Área de visualización Aspecto Avanzada presión de la punta, personalizar presión del borrador, personalizar Borrar, con el lápiz Botones de herramientas, personalizar Características Herramientas Graphire panel de control tableta Condiciones medioambientales Conexión, comprobar la tableta

Contenido Índice

109 109 8 82 81 74 85 74 68 22 62 59 80 84 31 49 19 20 39 19 35 75

Copiar ajustes Cuidar, herramientas y tableta Desinstalar el software Diagnóstico Dibujar aplicando presión Doble clic, personalizar Ejercicio de coordinación de ojos y mano Eliminar ajustes opciones de proyección del menú emergente pulsaciones de tecla del menú emergente Especificaciones, producto Lápiz Graphire Ratón inalámbrico Graphire tableta Específico de una aplicación ajustes crear Específicos de una aplicación ajustes trabajar con problemas, resolución de problemas

85 35 17 90 30 48 32 74 66 66 107 108 108 107 71 69 99

ÍNDICE Página 120

Funciones de los botones Funciones, botones Garantías y licencia Garantías y licencia (Europa) Hacer clic, con lápiz Hacer doble clic, cómo Herramientas añadir añadir a la lista de herramientas personalizar probar Información del producto Información, producto Instalación lo que hay que saber tableta de serie Tableta USB Instalar varias tabletas Interferencias en receptores de radio y televisión Interferencias, radio y televisión Lápiz Graphire borrar con cambiar la punta dibujar aplicando presión fichas, personalizar hacer clic hacer clic con

Contenido Índice

50 50 110 114 26 26 68 73 45 90 17 17 11 12 15 13 106 3 3 31 36 30 45 26 26

hacer doble clic con probar señalar sujetar usar Licencia y garantías Licencia y garantías (Europa) lista de herramientas, añadir herramientas a Lista de verificación, antes de establecer contacto Manual, acerca de Menú Añadir Menú Archivo Menú Ayuda Menú Editar Menú Eliminar Menú emergente, personalizar Menú idioma Menús Añadir Archivo Ayuda Editar Eliminar Idioma Mina, cambiar Modo de posicionamiento

26 90 25 24 24 110 114 73 100 8 77 76 78 76 77 65 78 76 77 76 78 76 77 78 36 57

ÍNDICE Página 121

Oficinas internacionales de WACOM Orientación Página Web, acceso a Panel de control abrir botones características fichas listas Pedido de piezas y accesorios Personalizar avanzada presión de la punta presión del borrador botones de herramientas curva de presión doble clic Fichas del lápiz Graphire fuerza del clic Herramientas Graphire Menú emergente proyección de tableta a pantalla Ratón inalámbrico Graphire botones fichas ruedecilla sensibilidad de la punta

Contenido Índice

124 58 100 38 44 39 40 42 109 80 84 49 82 48 45 81 45 65 55 63 46 64 47

sensibilidad del borrador Piezas y accesorios solicitar Presión, dibujar aplicando Probar herramientas Lápiz Graphire Ratón inalámbrico Graphire Problemas específicos de Windows, resolución de problemas Problemas generales, resolución de problemas Proximidad Proyección opciones, añadir al menú emergente Proyección de tableta a pantalla, personalizar Pulsaciones de tecla, añadir al menú emergente Punta cambiar sensibilidad, personalizar Ratón inalámbrico Graphire botones, personalizar fichas, personalizar probar usar ruedecilla Registro

54 109 109 30 90 90 91 96 93 29 66 55 66 36 47 63 46 91 33 34 17

ÍNDICE Página 122

Resolución de problemas problemas de la tableta de serie problemas específicos de una aplicación Problemas específicos de Windows problemas generales tabletas de serie USB comprobar preparación problemas de la tableta tabletas Ruedecilla personalizar usar Señalar, con lápiz Sensibilidad del borrador, personalizar Servicio técnico a quién llamar conectar con la página web contactar lista de verificación previa antes de establecer contacto números en África en América central en Asia del Pacífico

Contenido Índice

87 93 99 96 93 89 88 92 87 64 34 25 54 101 100 100 100 103 102 104

en Canadá en EE.UU. en Europa en Japón en Oriente medio en Sudamérica Software controlador, descargar el último desisntalar Sujetar el lápiz Tableta almacenamiento área conexión, comprobar trabajar con tabletas de serie probar problemas generales, resolución de problemas USB preparación, probar problemas generales, resolución de problemas tabletas, probar varias tabletas, instalar

102 102 103 104 103 102 101 17 24 35 60 75 23 89 93 88 92 87 106

ÍNDICE Página 123

OFICINAS INTERNACIONALES DE WACOM WACOM Technology Corporation

WACOM Europe GmbH

1311 S.E. Cardinal Court Vancouver, WA 98683 EE.UU. Teléfono General: ++1-360-896-9833 Fax: ++1-360-896-9724

Hellersbergstrasse 4 D-41460 Neuss Alemania Teléfono General: ++49-(0)2131-12390 Fax: ++49-(0)2131-101760

WACOM Co., Ltd. 2-510-1 Toyonodai Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Saitama, 349-1148 Japón Teléfono General: ++81-(0)480-78-1213 Fax: ++81-(0)480-78-1217

Contenido Índice

Página 124