Manual del usario. myphone Hammer AXE LTE

Manual del usario myPhone Hammer AXE LTE Gracias por elegir el myPhone compañía. Este manual está destinado para guiarle a través de la operación de...
5 downloads 3 Views 892KB Size
Manual del usario myPhone Hammer AXE LTE

Gracias por elegir el myPhone compañía. Este manual está destinado para guiarle a través de la operación de la máquina. Las instrucciones completas se pueden descargar en formato electrónico en la web: http://www.myphone.pl/ Sin el consentimiento previo por escrito de myPhone ninguna parte de este manual puede ser fotocopiada, reproducida, traducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación o almacenamiento para cualquier sistema de almacenamiento y compartir información.

2

SEGURIDAD Lea estos consejos que se dan aquí. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. NO ARRIESGUE No encienda el móvil en los lugares donde se prohíbe el uso de dispositivos electrónicos, o cuando pueda causar interferencia o peligro. SEGURIDAD VIAL No utilice el dispositivo mientras conduce. ZONAS RESTRINGIDAS Convierte tu móvil en el avión, ya que puede interferir con otros dispositivos. El teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o centros de salud. Adherirse a todo tipo de prohibiciones, regulaciones y advertencias del personal médico. ESTACIONES DE SEGURIDAD Apagar los teléfonos móviles mientras llena el tanque en una estación de servicio. No lo utilice también en las proximidades de los productos químicos. SERVICIO PROFESIONAL Reparar este producto sólo puede myPhone servicio técnico calificado o centro de servicio autorizado. Reparar el dispositivo a través del servicio no autorizado o por los centros de servicio al cliente autorizado puede dañar el dispositivo y anular la garantía. BATERÍAS I ACCESORIOS Evite exponer la batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de 0 ° C / 32 ° F o por encima de 40 ° C / 100 ° F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad y la duración de la batería. Evite que es necesario ponerse en contacto con la batería con líquidos y objetos metálicos. Dicho contacto puede resultar en daño total o parcial a la batería. Batería sólo debe utilizarse para los fines previstos. Por favor, no destruir, mutilar o deseche las baterías en el fuego - que puede ser peligroso y causar un incendio. Desgastada o batería dañada debe ser colocado en un recipiente especial. Por favor, no abra la batería. La sobrecarga puede provocar daños. Por lo tanto, no debe haber una sola carga de la batería más de tres días. Montaje de la batería del tipo incorrecto puede causar la explosión. Deshágase de la batería según las instrucciones. Cuando su desconexión cargador de la red. En el 3

caso de daños en el cable de carga no debe ser reparado, solamente reemplazado con un nuevo cargador. Utilice sólo los accesorios myPhone original, que se incluye con el dispositivo. WI-FI (WLAN) Este dispositivo es el uso inalámbrico de frecuencia no armonizada y está diseñado para su uso en todos los países europeos. En la Unión Europea WLAN se puede utilizar sin restricciones en interiores. En Francia, la WLAN no debe utilizarse al aire libre. RESISTENCIA AL AGUA Y POLVO Teléfono myPhone Hammer AXE está certificada IP68 de acuerdo en que es a prueba de polvo y resistente al agua. Para proteger su teléfono de la humedad o el polvo se mantuvo, lo que debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones y almacenado debe ser medidas específicas para prevenir daños a la carcasa del teléfono y cualquier sello de goma. También es importante para voltear la tarjeta SIM se ha instalado correctamente - sin espacios y sellar adecuadamente dispuestos y que en las membranas de los altavoces no hubo contaminantes (por ejemplo, virutas de metal.). Te recomendamos también a razón su no sumerja en agua. En caso de uso indebido como consecuencia de la inobservancia de las reglas de las quejas sobre el cumplimiento por teléfono no protege contra la humedad y el polvo no se realizarán. NIÑOS El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son tan pequeñas que pueden ser ingeridas por un niño. Mantenga el dispositivo y sus accesorios alejados de los niños. INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden causar interferencias que puedan afectar a la calidad de los otros equipos. TOME PRECAUCIÓN Para evitar daños en los oídos, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período prolongado de tiempo, no ponga su dispositivo está encendido directamente al oído. 4

Uso del manual El dispositivo y capturas de pantalla incluidas en este manual pueden diferir del producto real. Accesorios suministrados myPhone Hammer AXE puede ser distinta de las ilustraciones de esta guía. El manual describe las opciones en Android. Estas descripciones pueden variar, dependiendo de la versión del sistema operativo, que se llevará a cabo por el usuario.

Informaciónes importantes La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo es una de las aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones pueden ser diferentes de sus homólogos para ser instalado en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en su dispositivo pueden variar dependiendo del país, la región y hardware especificaciones. Compañía MyPhone no se hace responsable de los problemas de rendimiento causados por software de terceros. La Companía MyPhone no es responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y modificar el software del sistema operativo. Los intentos de realizar cambios en el sistema operativo pueden causar un funcionamiento laridades-camión y las aplicaciones, y la fundación anular la garantía.

Marcas comerciales Logo de Android, Google ™, Google Maps ™, Google Mail ™, YouTube ™, Google Play ™, Google Latitude ™ y Google Talk ™ son marcas comerciales de Google, Inc. Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y / o sus filiales. Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de la Wi-Fi Alliance registradas. Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.

5

Fabricante myPhone Sp. z o.o. calle Krakowska 119 50-428 Wroclaw Polonia Hotline: (48 71) 71 77 400 E-mail: [email protected] Página web: http://www.myphone.pl

6

ÍNDICE Contenidos de set myPhone Hammer AXE .................................................................................................. 8 Especificación técnica ............................................................................................................................................ 8 1.

Antes de la primera puesta ........................................................................................................................10 Instalación de la tarjeta SIM ...........................................................................................................................10 Instalación de la tarjeta de memoria ..........................................................................................................10 Carga de la batería .............................................................................................................................................11

2.

Aparición del smartfon AXE LTE .............................................................................................................12 Botones ...................................................................................................................................................................13 Encendido y apagado ........................................................................................................................................14

3.

Comunicación ..................................................................................................................................................15 Hacer llamadas ....................................................................................................................................................15 Envío de un mensaje ..........................................................................................................................................15

4.

Recomendaciones de seguridad..............................................................................................................15 Solución de problemas......................................................................................................................................15 Tomar capturas de pantalla ............................................................................................................................16 Compatibilidad con tarjetas de memoria .................................................................................................16 Protección de datos ...........................................................................................................................................16 Notas sobre el uso correcto de la batería .................................................................................................17 Mantenimiento de la máquina.......................................................................................................................18 Seguridad mientras se escucha música / llamadas................................................................................18 SAR ...........................................................................................................................................................................18 Seguridad del ambiente ...................................................................................................................................19 La eliminación adecuada de los equipos usados ....................................................................................19 La eliminación adecuada de las pilas usadas ...........................................................................................20 Declaración de conformidad de la Unión Europea ...............................................................................20 Declaracion de conformidad de Unión Europea ....................................................................................20

7

Contenidos de set myPhone Hammer AXE Antes de utilizar su teléfono, asegúrese si todos los siguientes elementos se incluyen en la caja de myPhone: • movil myPhone Hammer AXE LTE • cargador (adaptador + cable USB) • auriculares HF • herramienta para aflojar los tornillos de la aleta trasera. • manual de usuario, • tarjeta de garantía. Si falta alguno de los elementos anteriores, o está dañado, póngase en contacto con sudistribuidor. Conjunto de myPhone Hammer AXE tiene una pegatina con el número IMEI en el paquete. Por lo tanto, se recomienda mantener el envase en caso de cualquier reclamación. Mantenga el envase fuera del alcance de los niños. Deseche el envase de conformidad con la normativa local en una situación en la que ya no es necesario. Especificación técnica • Pantalla de cristal táctil 4,5 "y alta definición (1280 x 720 px) Pantalla moderna con tecnología IPS ofrece unos colores muy profundos y un ángulo de visión amplio, lo que permite apreciar las películas, fotos y juegos en colores increíbles, reales y jugosas. • Multi-Touch La pantalla táctil ofrece un muy divertido trabajar con myPhone Hammer AXE - el juego, escribir, dibujar, rotar imágenes, mapas - todo esto con una excelente pantalla de cristal capacitivo calidad. Para una mejor protección de la pantalla está recubierta con Gorilla Glass. • Red 4G Smartphone myPhone Hammer AXE LTE tiene la función de la ayuda de la red LTE, lo que le permite utilizar el Internet, videoconferencia, servicios basados en ubicación y visión de la TV móvil. • Octa Core Cortex-A53 1,7 GHz Súper eficiente, el procesador Octa Core asegura la máxima eficiencia del 8

teléfono. Combinado con 2GB de RAM es una oferta, incluso para los usuarios más exigentes. Exigir juegos, sitios web, multitarea hace que todo funciona muy rápido. • Cámara de visión trasera de 13Mpx / Cámara frontal de 2Mpx La cámara web frontal permite un fácil conversaciones de vídeo y tomar fotografías. La cámara trasera es capaz de tomar fotografías y hacer películas de la más alta calidad, esté donde esté. • Wi-Fi MyPhone Hammer AXE está equipado con tecnología WiFi, proporcionando la transmisión de datos a velocidades compatibles con 802.11b / g / n, para que pueda conectarse de forma inalámbrica a los lugares de moda en todas partes y su red doméstica. Recibir, enviar, cargar los datos, programas y archivos sin restricciones a la red y otros dispositivos. • Micro-B USB OTG Con ranura Micro-B USB 2.0 se puede conectar el smartphone al ordenador y utilizar el ratón y el teclado con el cable OTG! • Lector de tarjetas microSD de hasta 32GB Problemas con la capacidad de la memoria? 16 o 32 GB es suficiente? myPhone Hammer AXE no tiene estos problemas - usar una tarjeta microSD extraíble, y no te preocupes por los recursos de memoria en el teléfono. • Mini jack de 3,5 mm Smartphone myPhone Hammer AXE tiene conector de audio de 3,5 mm audio jack. Esto proporciona la libertad para conectar auriculares o Hi-Fi. • Android 4.4.2 KitKat El súper sistema de marca de Google – causa que increíbles oportunidades están a la mano - todas las aplicaciones están disponibles en cualquier momento, el último cliente de correo electrónico Gmail y el navegador es sólo el comienzo de lo que se encuentra en su smartphone Hammer myPhone AXE - el resto se puede encontrar en el Google Play Store en línea. • Google Play Todos los smartphones marcas myPhone tienen la capacidad de utilizar la aplicación se encuentra en un mercado de Google Play. Para ello, es necesario registrarse cuenta individual Google en el correo electrónico y la contraseña. Después del registro y la aceptación de las reglas, puede utilizar aplicaciones 9

de pago y gratuitas incluidas en Google Play. • • • •

RAM: 2GB Memoria interna de 16 GB La capacidad de la batería de 3700mAh Los parámetros de entrada y salida Cargadores:

- Entrada:. 100-240 V~, 50/60 Hz, 150 mA - Salida:. 5 V , 1000 mA • Peso de teléfono : 230 g

1. Antes de la primera puesta Instalación de la tarjeta SIM MyPhone Hammer AXE es un teléfono hecho en tecnología Dual SIM, lo que le permite utilizar dos redes móviles de forma simultánea. Primera ranura sólo es compatible con la tarjeta microSIM, mientras que la segunda ranura compatible con adaptador de SIM o microSIM. Para insertar correctamente la tarjeta SIM de la siguiente manera: • Apague el teléfono, retire la cubierta posterior (aflojando dos tornillos de la herramienta especial). • Inserte la tarjeta SIM en la ranura de acuerdo con los dibujos que se encuentran bajo el asiento.

ADAPTADORES MICRO SIM No instale la tarjeta adaptadora microSIM vacía teléfono (sin la tarjeta). Esto provocará un atasco de papel. Los intentos de forzar un empate en el adaptador de ranura atascado puede causar daños mecánicos al teléfono. En caso de una ranura para tarjeta SIM adaptador de punto muerto, contacte inmediato con su myPhone servicio autorizado! Instalación de la tarjeta de memoria Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles y aprobados por la marca myPhone. Tarjetas de memoria incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo y eliminar los datos almacenados. Tarjetas de memoria Incompatibilidad pueden ser causados por formato incorrecto tarjeta m.in 10

(requiere formato microSD) o el tamaño de la tarjeta no soportada (más de 32 GB). Para insertar correctamente una tarjeta de memoria hay que recordar: • Apague el teléfono, retire la cubierta posterior (aflojando dos tornillos de la herramienta especial). • Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de acuerdo con el puesto bajo la figura. Carga de la batería Antes de la primera vuelta en el dispositivo para cargar la batería. Cargue la batería con el cargador de la serie. El dispositivo tiene una capacidad de batería de 3700mAh. En caso de problemas con la batería o sustituirla si es necesario la unidad debe ser entregado a la myPhone centro de servicio. Utilice sólo cargadores y cables aprobados por myPhone. Cargadores o cables no autorizados pueden hacer que la batería explote o dañe el dispositivo. Cuando la batería es bajo, se aparece un mensaje sobre carga de la batería baja. Para seguir utilizando el dispositivo, recargue la batería. Después de que la batería está completamente descargada unidad no se puede activar incluso cuando está cargado. Antes de encender la máquina durante unos minutos para cargar la batería. Para cargar la batería hay que: 1. Conecte el micro-B USB (trapecio) en la ranura correspondiente en el Martillo AXE myPhone dispositivo. La conexión incorrecta del cargador (cable USB) puede dañar la unidad o el adaptador de CA. Cualquier daño causado por el mal uso no está cubierto por la garantía. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna. Después de la carga cargar en la pantalla del teléfono debería aparecer icono animado de la carga. Durante la carga, el dispositivo puede calentarse. Esto es normal y no debería afectar a la estabilidad o rendimiento. 3. Cuando el icono de carga en la pantalla del teléfono se convierte en estática que significará que la batería ya está lleno y debe terminar la carga. 4. Desconecte el cargador de la toma de CA y del teléfono. Si el dispositivo no se carga correctamente, debe proporcionarles el cargador a un centro de serviciode myPhone.

11

2. Aparición del smartfon AXE LTE

Numer

Symbol

Funkcja

1

Pantalla táctil

2

Lente de la cámara de 2Mpx

3

Altavoz interno

4

El botón Menú

5

Botón Inicio

6

Botón Atrás

12

7

Micrófono

8

Lente de la cámara de 13Mpx

9

LED ilumina

10

Encendido / apagado / bloqueo

11

Minijack para auriculares de 3,5 mm

12

Ranura para tarjeta Multi Micro-B USB

13

altavoz externo

14

El botón de volumen hacia arriba

15

Botón de PTT

16

Voltear la tarjeta SIM y SD

17

Aleta de fijación de tornillo

18

Botón de bajar volumen

19

Botón de SOS

Botones Menú • Una pulsación corta activa el menú de opciones avanzadas, o adicional, por ejemplo, para la pantalla del escritorio son las opciones.: • Ajustes • Fondos de pantalla, • Efecto de desplazamiento • La pantalla por defecto. • Añadir widgets. Home • Un toque rápido te lleva a la pantalla del escritorio, • Si mantiene pulsado el botón durante aprox. 2 seg. te lleva a ver la lista de las aplicaciones abiertas. Back • Al pulsar el botón sale de la aplicación / regreso a la pantalla anterior. 13

Encendido / apagado / bloqueo • Un toque rápido para bloquear / desbloquear la pantalla. • Si mantiene pulsado el botón durante aprox. 2 seg. resultados: o si el teléfono está apagado - encienda el dispositivo o si el teléfono está encendido - llame el menú que le permite apagar, reiniciar el sistema, desactivar el modo Avión, o los rápidos cambios en el perfil de sonido activar /. Los botones de aumentar y disminuir el volumen • Al pulsar durante una llamada de voz para aumentar o disminuir el volumen de llamadas. • Al pulsar el sonido de una llamada entrante del teléfono silencia el tono de llamada. • Al pulsar la pantalla de inicio, en la ausencia de conexiones activas, aumenta o disminuye el volumen del timbre o cambiar el teléfono perfil de sonido a "silenciosa" o "Sólo vibración". • Pulsando en otras aplicaciones, controla el volumen de la música, las instrucciones habladas u otros sonidos. Botón de SOS Al pulsar este botón se activará el menú de ajustes de SOS. Después de configurar estas opciones, además de pulsar este botón hará que la llamada telefónica al número de emergencia seleccionado o enviar el SMS. Botón de SOS Al pulsar se abrirá el tipo de aplicación PTT (push to talk) utilizado para la comunicación con los demás titulares de esta aplicación directa. Encendido y apagado Para encender el dispositivo, mantenga pulsada (unos 3 segundos), botón de encendido / apagado. Para apagarlo, mantenga pulsada (unos 3 segundos), botón de encendido / apagado, a continuación, seleccione [Encender].

14

3. Comunicación Hacer llamadas Para realizar una llamada: • Toque en la sección de "teléfono" en la pantalla de inicio o en el menú principal de Android. • Introduzca el número de teléfono al que desea llamar. • Pulse el "auricular" con el nombre de la tarjeta SIM de la parte inferior de la pantalla para hacer una llamada de voz. Envío de un mensaje Este teléfono se puede utilizar para el intercambio de mensajes de texto y multimedia a otros teléfonos móviles. Se utiliza para gestionar aplicación de mensajes "SMS / MMS", situado en la pantalla de inicio o en el menú principal del teléfono. Los mensajes entrantes y salientes para el mismo contacto se registran como una sola conversación, por lo que se puede ver muy bien toda la historia de mensajes con ese contacto.

4. Recomendaciones de seguridad Solución de problemas Si tiene algún problema con el producto le aconsejamos que guarde los datos y luego de reiniciar el teléfono (reinicio). Si el problema persiste leer estos consejos y se aplica a prestar atención a las siguientes sugerencias en caso de problemas con una sección particular de la unidad. • Tarjeta de memoria SD - asegúrese de que está instalado correctamente en la ranura de ranura para tarjetas SD correcta. Si esto no funciona, utilice una tarjeta de memoria SD diferente. • Trabajo USB - comprobar si el teléfono está conectado a otro dispositivo. Revise la forma de una conexión USB de la configuración del teléfono (disponible en las notificaciones de acceso directo pantalla). Si esto no ayuda, pruebe con otro cable USB. • Internet / Wi-Fi - Compruebe si el teléfono está en modo de vuelo (Modo avión le permite usar cualquier funcionalidad inalámbrica). Compruebe la cobertura. Compruebe si el dispositivo está en funcionamiento. • Bluetooth - comprobar las opciones de visibilidad de los dispositivos Bluetooth que utilice. Asegúrese de que ambos dispositivos están dentro del rango de la conexión Bluetooth y de que no hay obstáculos entre ellos interfieren con Bluetooth (curiosidad - algunas pantallas LCD absorben ondas magnéticas). Asegúrese de que los dispositivos tienen suficiente 15

memoria para intercambiar archivos. Compruebe si los dispositivos están en modo de vuelo (Modo avión desactiva el Bluetooth). • Sonidos - asegurarse de que el sonido no esté silenciado el teléfono y comprobar otros ajustes de sonido del teléfono. Compruebe si la toma minijack de 3,5 mm está (o no) conectado correctamente el cable. Algunos consejos minijack diferente de los demás, sino que también puede ser la razón - pruebe con otro cable. • Imágenes y capturas de pantalla - comprobar si el objetivo de la cámara no es algo oscurecido. Compruebe si el dispositivo tiene suficiente memoria en la tarjeta SD. Compruebe la instalación de la tarjeta de memoria SD. • Aunque la batería se está cargando, la carga de la batería cae constantemente - apagar todas las opciones, tales como Wi-Fi, Bluetooth, y luego reducir el brillo de la pantalla (estas opciones para consumir la unidad más batería), a continuación, encienda el modo avión en el dispositivo. Estos pasos simples acelerar la carga de baterías. Se recomienda cargar el dispositivo con el cargador, no el puerto USB del ordenador. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Tomar capturas de pantalla Al usar el teléfono, es posible en cualquier momento tomar una instantánea de la pantalla y guardarla en la memoria del dispositivo. Para ello, mantenga pulsado el encendido / apagado y volumen -. Después de esta operación se ejecutará la captura de pantalla y se guarda en la memoria del dispositivo en la carpeta Pictures  Screenshots. Compatibilidad con tarjetas de memoria • No retire la tarjeta de memoria mientras la información se transfiere a él o utilizado por el dispositivo. Esto puede causar la pérdida de datos o daños en la tarjeta o dispositivo. • No toque los contactos de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si está sucio, limpie la tarjeta con un paño suave. Protección de datos • Se recomienda hacer copias de seguridad periódicas de los datos importantes. La empresa myPhone no es responsable de la pérdida de datos. • Antes de desechar el dispositivo, borrar todos los datos ([Menú Aplicación]  [Configuración]  [Envío]  [Backup & reset]  [Restablecer teléfono]). De esta manera usted puede protegerse de acceder a su información 16





• • • •

personal de personas no autorizadas. Por la descarga de aplicaciones, consulte la información en pantalla. Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de información personal. Compruebe regularmente su cuenta en el tema de la utilización no autorizada o sospechosa. Si está rastros de mal uso de la información personal descubierto, póngase en contacto con su proveedor de servicio para borrar o cambiar la información de su cuenta. En el caso de pérdida o robo del dispositivo, cambie inmediatamente las contraseñas de cuentas para proteger su información personal. Trate de no usar las aplicaciones de fuentes desconocidas. Bloque el dispositivo de usando el patrón, contraseña o PIN. No distribuya material protegido por copyright. Usted no puede distribuir contenidos con copyright sin el permiso del titular de los derechos de autor. No hacerlo puede dar lugar a la infracción de derechos de autor. El fabricante no se responsabiliza de las consecuencias legales del uso ilegal por parte del usuario de material con derechos de autor.

Notas sobre el uso correcto de la batería • La batería de este dispositivo puede ser alimentado a través del puerto USB. Pero no es recomendable forma de cargar el dispositivo durante la operación, debido a la baja corriente de carga ofrecido a través del puerto USB y, a pesar de una batería de alimentación todavía puede ser dado de alta. Si desea de esta manera para cargar la batería, apague el dispositivo. Si la batería está baja, cárguela para seguir utilizando el dispositivo. Si desea prolongar la vida útil de la batería, que lo dan rienda suelta a menos de 20% del total de la batería, y luego cargarla por completo. • Si no está utilizando un cargador, desconéctelo del dispositivo. La sobrecarga acortará la vida de la batería. • La temperatura de la batería afecta a la calidad de su cargo. Antes de iniciar la carga, la batería se puede enfriar o elevar su temperatura que era similar a las condiciones estándar de la temperatura en la habitación. Si la temperatura de la batería excede de 40 grados, la batería no se puede recargar! • No utilice una batería rota! • Duración de la batería puede acortarse si se expone a temperaturas muy bajas o muy altas; Esto provoca una interrupción en el funcionamiento del dispositivo, incluso si la batería está cargada correctamente.

17

Mantenimiento de la máquina Para extender la vida útil del dispositivo: • Mantenga el dispositivo y sus accesorios alejados de los niños. • Evitar el contacto con líquidos; que puede causar daños a los componentes electrónicos del dispositivo. • Evite temperaturas muy altas; que pueden acortar la vida de los componentes electrónicos, dispositivos, fundir las piezas de plástico y destruir la batería. • No intente desmontar el dispositivo. Interferencia poco profesional con el dispositivo puede dañarlo o destruirlo. • Para limpiarlo con un paño seco. No utilice una alta concentración de ácido o alcalino. • Utilice sólo accesorios originales; violación de esta regla puede anular la garantía. • Equipo de embalaje puede ser reciclado de acuerdo con las regulaciones locales.

Seguridad mientras se escucha música / llamadas. Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que pueden causar daños auditivos. Al utilizar el teléfono o los altavoces, se recomienda poner la máquina a una distancia segura de la oreja y no escuchar los sonidos de alta intensidad de la voz durante mucho tiempo. SAR SAR es un valor que indica la cantidad de radiación emitida por el teléfono. La siguiente tabla muestra el valor máximo de SAR myPhone Hammer AXE LTE.

18

GSM900

GSM180 WCDMA LTE BAND 1 0 BAND I

LTE BAND 3

LTE BAND 7

LTE BAND 20

CABEZA

0.366

0.099

0.239

0.239

0.254

0.160

0.388

TRONCO

0.520

0.174

0.197

0.284

0.251

0.522

0.341

Seguridad del ambiente Apague el dispositivo en lugares donde esté prohibido su uso o cuando pueda causar interferencia o peligro. El uso de cualquier equipo mediante ondas de radio provoca interferencia con dispositivos médicos (por ejemplo. Un estetoscopio, o marcapasos), si no se fijan correctamente (en caso de duda, consulte a su médico o fabricante de dispositivos médicos).

Atención

Declaración

El fabricante no es responsable de las consecuencias de la situación causada por el uso indebido del equipo o falta de cumplimiento de estas recomendaciones.

La versión de software se puede mejorar sin previo aviso.

La eliminación adecuada de los equipos usados

El dispositivo está marcado con un cubo de basura tachado, de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE). Los productos marcados con este símbolo después de un período de uso no deben eliminarse ni desecharse con los residuos domésticos. Usuario se obliga a disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la entrega de ellos a un punto designado en el que dichos residuos peligrosos se someten reciclados. Recopilación de este tipo de residuos en lugares cerrados y el proceso real de su ayuda de recuperación para conservar los recursos naturales. La eliminación adecuada de equipos eléctricos y electrónicos tiene efectos beneficiosos sobre la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo ambiente seguro para deshacerse de usuario eléctricos y electrónicos deben ponerse en contacto con las autoridades locales, el punto de recogida de residuos o el punto de venta donde adquirió el equipo.

19

La eliminación adecuada de las pilas usadas De acuerdo con la directiva de la UE 2006/66 / CE relativa a la eliminación de las pilas, este producto está marcado:

El símbolo indica que este producto se utiliza en baterías no debe desecharse con la basura normal del hogar, pero tratada de acuerdo con la Directiva y las normas locales. No tire las pilas y acumuladores con los residuos urbanos no seleccionados. Los usuarios de baterías y acumuladores deben utilizar la red disponible para recibir esos objetos que puedan regresar, reciclado y eliminación. Dentro de la UE, recogida y reciclaje de pilas y acumuladores sujeta a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos vigentes en materia de reciclado de pilas y acumuladores, por favor póngase en contacto con su oficina local de la ciudad, una institución para. residuos o vertedero. Declaración de conformidad de la Unión Europea

MyPhone Sp. z o.o. con o.o declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de la Directiva 1999/5 / CE Europea. En la página www.myphone.pl puedes consultar declaración de conformidad para un producto determinado, la elección de su nombre de la lista se encuentra allí. Declaracion de conformidad de Unión Europea Por la presente myPhone Sp. Z o.o., se declara que el producto anteriormente mencionado cumple con todas las requisitos básicas de la directiva 1999/5/EC

20

21