Manual de Usuario. Lavadora

Manual de Usuario Lavadora Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referen...
3 downloads 2 Views 2MB Size
Manual de Usuario

Lavadora Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referencia para el futuro.

Referencias LAV AS 420 T BL LAV AS 420 T PL

Certificado N° SC 062-1

ÍNDICE GARANTÍA.......................................................................................3 SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA......................4 GLOSARIO.......................................................................................5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................................6 INSTRUCCIONES GENERALES......................................................8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES...........................9

Especificaciones técnicas........................................................................ 10

INSTALACIÓN...............................................................................12 Ubicación de la lavadora....................................................................... 12 Posición................................................................................................ 12 Conexión de desagüe .......................................................................... 12 Instalación de la manguera de alimentación de agua fría y agua caliente...................................................................................... 13 Requisitos eléctricos.............................................................................. 14

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...........................................15

Programas de lavado y remojo.............................................................. 19

PREVENCIÓN Y CUIDADOS........................................................21

Aspectos Ambientales........................................................................... 21

LIMPIEZA.......................................................................................22

Limpieza del filtro atrapa pelusas .......................................................... 22 Cómo usar la entrada para blanqueador................................................ 23

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO.......25 CENTRO DE SERVICIOS...............................................................26 ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA...................................................27

2

GARANTÍA Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el país. Se garantiza el producto, por el término de cinco (5) años en la tarjeta de control y (12) meses en los demás componentes a partir de la fecha de compra, por cualquier desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico. En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000 HACEB) y en Perú a la línea 080054620. En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de operación o talleres autorizados. Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está dispuesto en la placa. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento. Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente. Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y los accesorios originales del producto. Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía.

La garantía no incluye Los daños ocasionados por transporte o siniestros. Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica. Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no autorizadas. Dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por no respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el producto, a menos que se detecten en el momento de la compra. Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, como los filtros para motas y el panel decorativo de la tarjeta de control, a menos que el defecto se detecte en el momento de la compra. Declaración del tiempo de suministro de repuestos Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años. Cancelación de la garantía Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por personal ajeno a INDUSTRIAS HACEB S.A. Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo. Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de instalación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial. Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industria. Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía. Active su garantía por internet visitando nuestra página www.haceb.com (Aplica solo para Colombia).

3

SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA 1. El periodo de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especificaciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. -5. Producto desconectado a la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, cocinas y hornos). -7. Baterías deficientes, (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20 segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, esto es normal. -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, esto es normal. -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para cocinas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxidación causada por golpes, rayas o producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo especificado en el manual del usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la naturaleza como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc. -24. Problemas causados por condiciones accidentales o provocados como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelación del producto, este debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o calientes.

IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de hacer uso de su lavadora. En él encontrará recomendaciones para su correcta instalación, buen manejo y cuidado, así, podrá conocer y operar su lavadora, obteniendo un óptimo desempeño. El producto que acaba de adquirir está diseñado para uso doméstico. Una aplicación diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento de la lavadora e invalida el reclamo de la garantía. Definición de uso doméstico Es el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como finalidad satisfacer las necesidades de lavado de prendas de una familia en particular. No se recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, lavados en empresas industriales y demás establecimientos.

4

GLOSARIO PSI: Unidad de presión del sistema métrico, (libras por pulgada cuadrada). kPa: Unidad de presión que equivale a 1.000 pascales. DISPLAY: Pantalla en la cual se visualizan los tiempos o las funciones ubicado en la parte superior frontal de su lavadora. LED: Indicador luminoso. FUZZY: Programa inteligente, el cual efectúa automáticamente la selección de agua en función del peso de la ropa y tipo de tela. kW: Un kW es igual a 1.000 vatios. Se usa habitualmente para expresar la potencia de motores, y la potencia de herramientas y máquinas. TRIPOLAR: Que es de 3 polos. En el caso de la clavija es: línea, neutra y polo a tierra. PLUG: Enchufe o conector. BREAKER: Interruptor eléctrico de seguridad.

IMPORTANTE Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industrial.

5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD „„ Lea estas instrucciones antes de instalar y utilizar esta lavadora y guárdelas para futuras consultas. „„ Antes de usar su lavadora, debe retirar de su lavadora todos los elementos que constituyen el embalaje: caja, bolsa plástica, porón que firma el tambor y especialmente la “Base Inferior” del porón que se encuentra debajo de su lavadora. „„ Si el tambor de lavado no se detiene en menos de 15 segundos después de que se abre la tapa, cuando se encuentre centrifugado o en los centrifugados del ciclo de enjuague, apague inmediatamente la lavadora y llame al Servicio Técnico HACEB, sus centros autorizados o personal técnico calificado y certificado. „„ El mal uso, instalación, ajuste, mantenimiento defectuoso o inadecuado de este producto puede causar graves daños a la propiedad y/o a las personas. „„ El panel de control de su lavadora puede estar a una temperatura mayor a la normal debido a que contiene un transformador, el cual, genera calor sin dañar su producto. „„ Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las medidas básicas de precaución contenidas en este manual. „„ No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Si un niño cae accidentalmente dentro del tambor de lavado puede sufrir graves lesiones físicas. „„ Distribuya la ropa gruesa o voluminosa de manera homogénea dentro del tambor de la Lavadora. De lo contrario la ropa puede dañarse durante el proceso de centrifugado, y la lavadora vibrará de forma excesiva. „„ NO USE AGUA CALIENTE A MÁS DE 60ºC. Esto puede dañar la estructura de las piezas de plástico y ocasionar anomalías „„ No introduzca las manos por la parte inferior de la lavadora cuando ésta se encuentre funcionando ya que las piezas móviles pueden ocasionar lesiones físicas. „„ No añada fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) al agua de la lavadora, ni los utilice o guarde dentro o cerca de ésta. Dichas sustancias desprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión. „„ No utilice cloro, amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrían generarse vapores peligrosos. „„ Una vez la lavadora haya empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya detenido por completo. „„ Solicite los servicios de instalación, reparación o cambio de piezas a Servicio Técnico HACEB, sus centros de servicio autorizado o personal técnico calificado y certificado. „„ Mantenga la lavadora en buenas condiciones. „„ Proteja la lavadora de las condiciones climáticas extremas, ubicándola en un lugar donde quede protegida por la lluvia o el sol directo. „„ No instale la lavadora en lugares muy húmedos. Podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito. „„ En el lugar donde se instale la lavadora debe existir una conexión a tierra, en caso de no contar con esta instalación, debe realizarse por personal técnico calificado y certificado. „„ Conecte la lavadora al tomacorriente, al suministro de agua y al desagüe, acorde a las especificaciones técnicas suministradas en este manual y en la placa de especificaciones de la lavadora. „„ No conecte en el mismo tomacorriente de esta lavadora, ningún otro producto. Si comparte el tomacorriente de pared con otros aparatos se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Compruebe que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De no ser así se puede producir una descarga eléctrica. „„ Si la lavadora recibe la alimentación eléctrica desde un generador, éste se colocará fuera del alcance de salpicaduras o humedad.

6

„„ No fuerce los mandos de la lavadora. „„ Este producto no está diseñado para ser usado por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable. „„ Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Servicio Técnico HACEB sus centros autorizados o personal técnico calificado y certificado. „„ Desconecte el cable de alimentación eléctrico antes de proceder a la reparación de la lavadora. „„ No lave materiales de fibra de vidrio. Pequeñas partículas de fibra de vidrio podrían quedarse pegadas en las prendas de ropa de posteriores lavados y provocar irritación de la piel. „„ No rocíe agua sobre el panel de control de la lavadora. Podría provocar descargas eléctricas. „„ Suavizantes, jabones o productos similares, deben ser usados de acuerdo con las instrucciones provistas en dicho producto. „„ Retire todos los objetos de los bolsillos tales como monedas, encendedores y fósforos. Los objetos duros o afilados, tales como clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora. „„ Mantenga los elementos del embalaje lejos del alcance de los niños, si un niño mete la cabeza en una bolsa plástica puede causarse asfixia. „„ Elimine regularmente cualquier sustancia ajena, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco, tomando precauciones de seguridad y desconectando primero la lavadora del tomacorriente. „„ No instale esta lavadora cerca de un calentador o materiales inflamables. „„ No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora. Si este se endurece y se acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como decoloración, óxido o malos olores. „„ No acerque ningún tipo de llama a su lavadora, ni ponga cigarrillos encendidos o materiales volátiles sobre la parte superior de la lavadora, esto puede dañar su forma o causar serios daños.

7

INSTRUCCIONES GENERALES Antes de utilizar su lavadora debe retirar todos los elementos que constituyen el empaque: bolsa plástica, poliestireno expandido que afirma el tambor y especialmente la base inferior de poliestireno expandido que se encuentra debajo de su lavadora los cuales están ilustrados en color gris oscuro en la siguiente imagen. El no retirar estas unidades provocará un mal funcionamiento de la lavadora. (Figura1) NOTA: Este producto no está diseñado para ser usado por personas con problemas físicos, sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable.

Manguera de desagüe Esta debe ser insertada en la parte inferior donde sale el conducto de la bomba del desagüe. Además, se debe asegurar con la abrazadera para evitar que tenga posible filtración de agua cuando la lavadora bota el agua. Una vez instalada la manguera, el extremo de esta, debe estar a una altura mínima de 80 centímetros y como máximo 1 metros con respecto al nivel del piso. Si se encuentra a una altura inferior de 80 centímetros, se botará el agua constantemente a medida que se llena la lavadora y no procederá al programa de lavado. La manguera debe entrar libremente en el ducto de desagüe del domicilio. (Figura 3). Precaución al efectuar conexión de alimentación de agua Debido a que su lavadora efectúa los enjuagues sólo con agua fría, cerciórese que al conectar la o las mangueras de alimentación de agua esté conectada y abierta al menos, la de agua fría, ya que si usted conecta la manguera de agua caliente solamente, su lavadora no efectuará el proceso de enjuague y activará la alarma al cabo de 30 segundos indicando una falla de llenado.

Figura 1.

Figura 2. 80 cm. de altura min.

Mangueras de alimentación Una para el agua fría con tuerca blanca y otra para el agua caliente (red del calentador) con tuerca roja. Estas, deben conectarse a una llave de ¾” (tres cuartos de pulgada) de hilo exterior, también llamada llave tipo jardín. Luego conecte el otro extremo recto de las mangueras, a los pequeños tubos plásticos que sobresalen en la parte de atrás asegurándose de que la manguera de la abrazadera roja quede conectada al tubo rojo (por dentro) y la manguera con la abrazadera blanca al tubo color blanco. (Figura 2).

Figura 3.

Conexión inicial Cada vez que usted conecte su lavadora a la fuente de alimentación de su domicilio, el panel de control se encenderá o apagará las luces, indicando un número en la pantalla, esto es normal y tiene por objetivo verificar el correcto funcionamiento de todas las luces indicadoras.

8

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES Para entender cómo se instala, cómo se pone a funcionar y qué medidas hay que tener presentes para obtener un óptimo desempeño de su lavadora, es muy importante que conozca cada una de las partes que la componen. NOTA: Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo. 2

1

Caliente

Fria

3

16

4

5 6

Figura 4.

7 8 9 10

11 12

17

13 14 15

18

19

Figura 5. Figura 6.

6

7

10

20

Filtro atrapa pelusas

Figura 7.

1. Manguera de agua caliente 2. Manguera de agua fría 3. Entrada de agua caliente 4. Entrada de agua fría 5. Tambor o tina metálica 6. Filtro atrapa pelusas 7. Impulsor o propela de lavado 8. Tapa lavadora 9. Dispensador de detergente 10. Dispensador de suavizante

11. Entrada detergente líquido y blanqueador 12. Panel de control 13. Gabinete 14. Base 15. Patas ajustables de altura 16. Manguera de desagüe (1 UND) 17. Manguera de entrada de agua (2 UND) 18. Soporte de manguera (1 UND) 19. Abrazadera Manguera desagüe (1 UND) 20. Tapón agua caliente

9

IMPORTANTE Verifique que el extremo de la manguera de desagüe coincida justo con el extremo del soporte de manguera. Se recomienda cerrar los grifos de agua caliente y fría luego de usar la lavadora y desconectar la red eléctrica o enchufe. Especificaciones técnicas Modelo: Dimensiones sin empaque Dimensiones con empaque Peso sin empaque Tensión nominal: Presión de agua: Potencia: Capacidad de carga: Niveles de agua sin ropa: Bajo 40 L / Alto: 63 L. Velocidad de centrifugado: País de origen:

LAV AS 420 T BL * LAV AS 420 T PL 545 mm (Ancho) x 940 (Alto) x 560 (Profundo) 575 mm (ancho) x 983 mm (alto) x 580 mm (profundo) 31.5 kg 110 V~ / 60 HZ Velocidad de centrifugado: 750 RPM / 400 RPM aproximadamente. La mínima y máxima presión de agua necesaria para que la lavadora funcione correctamente debe ser: 14,5 psi (100 kPa) y 145 psi (1000kPa) respectivamente. 430 W 9,6 kg Bajo 40 L / Alto: 63 L. 750 RPM / 400 RPM aproximadamente. CHL Tabla 1.

NOTA: Las características técnicas están indicadas en la placa. Descripción del panel de control

1. Botón Temperatura del agua Este botón permite seleccionar 3 tipos distintos de temperatura para el lavado: Caliente, Tibia y fría. 2. Botón Funciones Este botón permite seleccionar la función que desea realizar: Lavar, Enjuagar, Enjuague adicional, Centrifugar y Centrifugado antiarrugas.

10

3. Botón encendido y apagado Encender y apagar la lavadora.

4. Botón Programas Fuzzy Este botón permite seleccionar la operación de la lavadora. Dentro de las opciones del lavado encontrará Normal, Enérgico, Remojar, Delicado y Económico, los cuáles efectúan automáticamente la selección de agua en función del peso o la cantidad de ropa, optimizando al máximo la economía de su lavadora.

5. Bloqueo niños Esta opción debe ser usada luego de haber seleccionado un proceso de lavado y después de haber presionado el botón Inicio/Pausa. Pulse simultáneamente Programas Fuzzy+Inicio/Pausapor 5 segundos. Para bloquear y desbloquear la lavadora usar el mismo procedimiento.

7. Nivel de agua Este botón permite seleccionar el nivel de agua apropiado según la carga de ropa, existen 4 niveles, Alto, Medio, Bajo y Mínimo.

6. Botón Inicio/Pausa Luego de presionar el botón de Encendido y Apagado. Este botón inicia la operación de lavado, si desea usar el programa Normal sólo oprima este botón y la lavadora comenzará automáticamente el programa con Sistema FUZZY. Este botón también puede usarse para detener temporalmente la operación de la lavadora.

8. Lavado diferido Este botón permite programar la hora de término del lavado. Tiempo mínimo 2 horas, Tiempo máximo 24 horas.

11

INSTALACIÓN Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su lavadora es importante tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:

IMPORTANTE Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado. Recuerde que los daños ocasionados por una instalación inadecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía. Ubicación de la lavadora Verifique el lugar donde la lavadora será instalada. Asegúrese de tener lo necesario para una instalación correcta. Para instalar su lavadora seleccione un lugar seco y evitando que las partes plásticas queden expuestas directamente a la luz solar. Posición Para que su lavadora funcione correctamente, nivele su lavadora de la siguiente forma: ésta debe estar sobre un piso parejo y firme, libre de curvas u hoyos, que sea resistente y que no se mueva, lo ideal son los pisos de concreto, madera o baldosas.

1

IMPORTANTE

Patín plástico y ajustable con base de goma

No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir la ventilación del motor o puede producir calentamiento de éste. No instale debajo de un calentador. Cómo nivelar su lavadora (Figura 8) Regule la altura de las patas de ajuste de su lavadora girando los patines señalados en la figura 8 de acuerdo al piso donde será instalada y fijándose que las cuatro patas de la lavadora estén firmemente apoyadas en el piso. Es posible verificar mirando desde arriba si el tambor está centrado. Entre las paredes y el gabinete de la lavadora debe haber mínimo 4 cm de separación por cada lado. Si no está nivelada su lavadora, no tendrá un correcto funcionamiento. Conexión de desagüe Es importante que la manguera de desagüe no esté doblada o tenga una mala posición para la salida del agua, para evitar este problema, vea las figuras 9 y 10 adjuntas que muestran su correcta instalación.

12

4 cm

4 cm

Figura 8.

1. Conecte la abrazadera a la manguera la cual previene el derrame de agua. (Figura 9, numeral 1) 2. Luego conecte el codo de la manguera dentro de la bomba de salida como muestra el dibujo. (Figura 9, numeral 2) 3. En la parte trasera de la lavadora se encuentra la bomba de salida del desagüe. (Figura 9, numeral 3) Su lavadora está diseñada para descargar agua hasta un altura máxima de 1 metros, por lo cual, no debe sobrepasar dicha altura. También deberá poner atención en no instalar la salida de su manguera de desagüe a una altura menor de 80 centímetros. (Figura 10)

1

2

Altura max. 1 metro Altura min. 80 cm

Figura 10.

3

Figura 9. Instalación de la manguera de alimentación de agua fría y agua caliente Conecte el extremo con codo de las mangueras de alimentación de agua a cada entrada de agua de la lavadora y el lado recto de la manguera a las llaves de alimentación.

Entrada de agua caliente

Entrada de agua fría Llave de agua fría

Llave de agua caliente

Manguera de alimentación agua caliente conector rojo

Manguera de alimentación agua fría conector blanco

Figura 11.

13

Precaución al efectuar conexión de mangueras de alimentación de agua En caso de que en su hogar exista una sola llave de agua en el lugar donde va a instalar su lavadora, verifique que ésta sea de agua fría y conéctela a la entrada que dice FRÍA, de lo contrario su lavadora indicará error y no funcionará, debido a que su lavadora efectúa los enjuagues sólo con agua fría.

IMPORTANTE Su lavadora posee un tapón rojo para la entrada del agua caliente. Este tapón debe ser retirado cuando conecte la manguera de agua caliente para su funcionamiento de lo contrario mantenga el tapón en su lugar. Requisitos eléctricos Instrucciones de conexión eléctrica de su lavadora „„ Conecte el cordón de alimentación a un tomacorriente de 110V~ / 60 Hz.Para evitar posibles choques eléctricos, cerciórese de que su tomacorriente posea conexión a tierra. „„ En caso de anomalía o falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al suministrar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. „„ El enchufe debe insertarse en un tomacorriente hembra. Si tiene dudas de la capacidad de su instalación consulte con el Servicio Técnico o personal calificado. „„ No continúe el uso de su lavadora si detecta algún daño en el cordón eléctrico o el conector de este. (Figura 12). Cambio del cordón de alimentación „„ Si su cordón eléctrico posee algún tipo de daño, este deberá ser cambiado por el personal de Servicio Técnico Autorizado o personal calificado.

14

Figura 12.

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cerciórese de no sobrecargar la lavadora, verificando que las prendas contenidas en su interior giren libremente. TABLA DE PESOS ESTÁNDAR POR PRENDA Prenda Peso Kg Camisas 0,2 Camisetas 0,08 Sudaderas 0,3 Ropa interior 0,05 Pantalón de vestir 0,4 Tabla 2.

NOTA: La máxima capacidad de carga con ropa seca del producto, está estimada acorde a lo señalado en la NTC4469 y debe cumplir los ensayos estipulados en la NTC2183. Esta capacidad se logra con telas estandarizadas con una masa normalizada entre 90 g/ m2 y 175 g/ m2. Uso del programa Normal (Figura 13) 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora (recuerde revisar los bolsillos de la ropa que no tengan objetos) y separando la ropa blanca de la de color, según la tela y el nivel de suciedad que tenga la ropa. 2. Para comenzar presione el botón de Encendido/Apagado (Figura 13, numeral 2). 3. Coloque detergente dentro del dispensador y cierre la tapa. 4. Presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora comenzará automáticamente a seleccionar el nivel de agua y seguirá con el programa de lavado. (Figura 13, numeral 4).

Inicio Pausa 1

2

3

4

Figura 13.

Funciones y tiempos para el programa Normal. (este programa viene por defecto al encender su lavadora). Programa

Lavado

Normal

12 a 18 Mín.

Enjuague El enjuague se realiza 2 veces y economiza el agua.

Centrifugado Por defecto el programa normal, centrifuga 8 min por lo cual su ropa al término tendrá un menor porcentaje de humedad.

Tabla 3.

15

Uso del programa Enérgico (Figura 14) 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora (recuerde revisar los bolsillos y separar la ropa blanca de la de color, según la tela. Este lavado se recomienda en prendas resistentes y muy sucias). 2. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado (Figura 14, numeral 2). 3. Presione una vez el botón Programas Fuzzy para seleccionar el programa Enérgico. (El LED de este programa se encenderá). 4. Coloque detergente dentro del dispensador y cierre la tapa. 5. Presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora comenzará automáticamente a seleccionar el nivel de agua y seguirá con el programa de lavado (Figura 14, numeral 5).

Inicio Pausa

Programas 1

Fuzzy

2

3

4

5

Figura 14.

Funciones y tiempos para el programa enérgico. Programa Enérgico

Lavado

Enjuague

Centrifugado Por defecto el programa Enérgico, centrifuga El enjuague se realiza 2 14 min, por lo cual su ropa al término tendrá 15 a 22 Mín. veces y economiza el agua. menos arrugas y un menor porcentaje de humedad. Tabla 4.

Uso del programa Delicado (Figura 15) 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora (recuerde revisar los bolsillos y separar la ropa blanca de la de color, según la tela. Este lavado se recomienda en prendas con cuidados especiales como lanas, lencería, prendas delicadas de algodón, etc). 2. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 15, numeral 2). 3. Presiones dos veces el botón Programas Fuzzy para seleccionar el programa Delicado (Figura 15, numeral 3). El LED de este programa se encenderá. 4. Coloque detergente dentro del dispensador y cierre la tapa. 5. Presione el botón Inicio/Pausa. (Figura 15, numeral 5). La lavadora selecciona el nivel BAJO de agua. Pero si usted desea puede modificar el nivel de agua presionando el botón Nivel del agua.

Inicio Pausa

Programas 1

2

Fuzzy

3

4

5

Figura 15.

Programa

Lavado

Enjuague

Delicado

6 Mín.

El enjuague se realiza 2 veces y economiza el agua. Tabla 5.

16

Centrifugado Por defecto el programa Delicado, centrifuga 3 min. en Pre secado por lo cual su ropa no será maltratada y NO quedará arrugada.

Acerca del enjuague y enjuague adicional (Figura 16) Su lavadora trae incorporado dos enjuagues para todos los procesos de lavado; si desea aumentar el número de enjuagues a tres, hágalo de la siguiente manera: 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora (recuerde separar la ropa blanca de la de color, según la tela y el nivel de suciedad que tenga la ropa). 2. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 16, numeral 2) 3. Presione 3 veces el botón Funciones para programar un enjuague adicional para desaparecer todo rastro de detergente de su ropa y presione una vez más el botón Funciones para seleccionar el programa completo (con centrifugado). 4. Coloque detergente dentro del dispensador y cierre la tapa. 5. Presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora comenzará automáticamente a seleccionar el nivel de agua y seguirá con el programa de lavado. (Figura 16, numeral 5)

Inicio Pausa

Funciones 1

2

3

4

5

Figura 16.

Cómo realizar solo lavado (Figura 17) 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora (recuerde revisar los bolsillos y separar la ropa blanca de la de color, según la tela y el nivel de suciedad que tenga la ropa). 2. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 17, numeral 2) 3. Presione el botón Funciones una vez. Verifique que las demás luces se apaguen. 4. Coloque detergente dentro del dispensador y cierre la tapa. 5. Presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora comenzará automáticamente a seleccionar el nivel de agua y seguirá con el programa de lavado. (Figura 17, numeral 5)

Inicio Pausa

Funciones 1

2

3

4

5

Figura 17.

Carga normal

CARGAS PARA LAVADO ÓPTIMO Prenda Camisas Camisetas Sudaderas Ropa interior Pantalón de vestir

Cantidad 3 4 2 8 2

Tabla 6.

17

Cómo relaizar solo centrifugado (Figura 18) 1. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 18, numeral 1) 2. Presione el botón Funciones 7 veces. Verifique que las demás luces se apaguen. 3. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar. (Figura 18, numeral 3)

Inicio Pausa

Funciones 1

2

3

Figura 18.

Cómo realizar solo enjuague y centrifugado (Figura 19) 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora (recuerde separar la ropa blanca de la de color, según la tela y el nivel de suciedad que tenga la ropa). 2. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 19, numeral 2) 3. Presione el botón Funciones 6 veces. Verifique que las demás luces se apaguen. 4. Presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora seleccionará automáticamente el nivel Alto de agua y seguirá con el programa de enjuague. (Figura 19, numeral 4)

Inicio Pausa

Funciones 1

2

3

4

Figura 19.

Pasos a seguir para efectuar un proceso de lavado diferido (Figura 20) 1. Coloque la carga de lavado dentro de la lavadora. 2. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 20, numeral 2) 3. Presione el botón Funciones hasta seleccionar el programa con el que desea lavar. 4. Coloque detergente dentro del dispensador y cierre la tapa. 5. Seleccione la opción de tiempo para su lavado diferido. Esta opción le permitirá elegir la hora de término de su lavado. Las horas son indicadas en el visor. 6. Presione el botón Inicio/Pausa. La lavadora comenzará automáticamente a seleccionar el nivel de agua y seguirá con el programa de lavado. (Figura 20, numeral 6)

1

2

3

Figura 20.

18

Inicio Pausa

Lavado diferido

Funciones 4

5

6

Qué es y cómo usar el lavado diferido Mediante el lavado diferido Ud. Puede elegir cuando terminará su lavado. Los tiempos pueden seleccionarse desde 2 hasta 24 horas. (Figura 21) Indicaciones del tiempo de lavado diferido En el panel de su lavadora puede apreciar el tiempo perteneciente al lavado diferido cuando éste indicador enciende la luz roja (punto que se encuentra arriba de cada número) en el lado izquierdo significa que son horas. (Figura 21) Bloqueo de niños Esta opción evita que accidentalmente durante la operación de la lavadora alguien pueda detener o desprogramar su lavadora. Para tal efecto, al usar está función todos los botones de su panel de control quedan bloqueados exceptuando el botón Encendido/Apagado (Figura 23, numeral 1). La función bloqueo de niños se desactivará sólo en los siguientes casos: Al presionar el botón de encendido/apagado y al desconectar la lavadora del tomacorriente. Para activar el bloqueo del panel, presione el botón Programas Fuzzy junto con el botón Inicio/Pausa al mismo tiempo por 5 segundos hasta que se prenda el led indicador de bloqueo de niños (para desbloquear repita el mismo procedimiento). (Figura 22) Esta opción debe ser usada luego de haber seleccionado un proceso de lavado y después de haber presionado el botón Inicio/Pausa. (Figura 23, numeral 2)

Horas

0:3 Lavado diferido

Figura 21.

Programas Fuzzy

Cómo eliminar el sonido de la alarma de la lavadora 1. Para comenzar presione el botón Encendido/Apagado. (Figura 23, numeral 1) 2. Presione el botón Inicio/Pausa por 5 segundos para desactivar el sonido de la lavadora, para activar use el mismo procedimiento. (Figura 23, numeral 2) Programas de lavado y remojo Uso del programa Normal + Remojar Este programa le permite realizar un lavado con el programa Normal incorporándole un remojo previo de una hora de duración. Para programar un lavado Normal con un remojo de 1 hora, presione el botón Encendido/Apagado (Figura 23, numeral 1) y luego el botón Programas Fuzzy cuatro veces hasta que los leds de Normal y Remojar se enciendan simultáneamente. Luego de esto inicie el programa presionando el botón Inicio/Pausa (Figura 23, numeral 2) Uso del programa Enérgico + Remojar Este programa le permite efectuar un lavado con el programa Enérgico incorporándole un remojo previo de una hora de duración. Para utilizarlo presione el botón Programas Fuzzy cinco veces hasta que los leds de Enérgico y Remojar se enciendan simultáneamente y luego presione el botón Inicio/Pausa (Figura 23, numeral 2) para comenzar el programa seleccionado.

Min.

Inicio Pausa

Figura 22.

1

Inicio Pausa 2

Figura 23.

19

Cómo usar el dispensador de suavizantes Antes de iniciar la operación de lavado vierta lentamente el suavizante en el dispensador en el lugar indicado en el tambor de la lavadora. En general siga las instrucciones contenidas en el envase del suavizante. (Figura 24, numeral 1) Cantidades recomendadas según el tipo del suavizante „„ Tipo normal: 20 ml suavizante por 30 litros de agua. „„ Tipo concentrado: 6.6 ml suavizante por 30 litros de agua. (Figura 24). „„ Siga las instrucciones de uso indicadas por el fabricante del suavizante.

DISPENSADOR SUAVIZANTE

ABRIR

ABRIR

1

SUAVIZANTE

2

3

Figura 24.

IMPORTANTE No vierta el suavizante directamente en el interior de la lavadora ya que podría dañar seriamente las prendas que están en el interior.

20

PREVENCIÓN Y CUIDADOS Aspectos Ambientales Empaque: HACEB procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor ó poliestireno expandible bolsas plásticas y caja de cartón) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas, preferiblemente, a recicladores. Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque compañías especializadas en desmontarlo correctamente. Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil, solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente en su región, haciendo esto de la forma más correcta posible. Consejos para después del lavado Cierre ambas llaves de agua. (Figura 25). Limpie constantemente el filtro atrapa pelusas. Se recomienda desconectar el cable de energía cuando la lavadora no esté en uso. (Figura 26).

Figura 25.

Figura 26.

21

LIMPIEZA Limpieza del filtro atrapa pelusas 1. EXTRACCIÓN: Presione y retire la tapa del filtro atrapa pelusas en el sentido indicado por la flecha tal como se muestra en la figura 27, numeral 1. 2. LIMPIEZA: Abra el atrapa pelusas de la tapa en el sentido indicado en la flecha que aparece en la figura 27, numeral 2. Luego con un cepillo de cerda plástica y agua proceda a limpiar los restos de fibra que queden adheridos después de finalizado cada lavado ver figura 27, numeral 3.

1

2

3

Figura 27.

Limpieza de la toma de agua (Figura 28) En caso de que note que el flujo de agua disminuye notoriamente en su lavadora y no se debe a la falta de presión (verifique con un grifo de su casa) y si el flujo de su lavadora es mucho menor limpie la toma de agua ya que significa que algo obstruye la salida de agua. 1. En la parte trasera de su lavadora existen dos entradas de agua, limpie la entrada de agua que esté generando problemas. 2. Con un alicate retire el filtro de agua. 3. Utilice un cepillo de cerdas plásticas para retirar la suciedad del filtro.

Figura 28.

IMPORTANTE Si el flitro para pelusas está dañado se puede comprar uno nuevo en Servicio Técnico Autorizado HACEB.

22

Cómo usar la entrada para blanqueador Blanqueador líquido Diluya el blanqueador en el doble de agua y viértalo en la entrada del blanqueador en la parte superior de la lavadora durante el suministro de agua en el proceso de lavado. (Figura 29). Blanqueador en polvo Vierta al mismo tiempo el blanqueador y el detergente en el tambor de la lavadora. Como el jabón en polvo no se diluye bien como el detergente concentrado, puede ser necesario repetir el proceso de enjuague. Si coloca demasiado jabón en polvo o la temperatura del agua es baja, el jabón sin disolver puede adherirse al interior del tambor. No utilice cloro para lavar. (Figura 29) NOTA: No vierta cloro en la lavadora y tampoco en su ropa ya que resulta dañino. Lea y siga atentamente las instrucciones y advertencias sobre el blanqueador. No use blanqueador en telas de color. No vierta blanqueador directamente sobre la carga, las prendas pueden cambiar de color. Después de añadir blanqueador, enjuague con agua la entrada del blanqueador. Limpieza de manchas Si no va a usar la lavadora durante un período de tiempo largo o durante las vacaciones usted debe: Desconectar la lavadora. Cortar el suministro de agua en ambas mangueras. Esta recomendación ayuda a evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión del agua) mientras que usted está ausente.

BLANQUEADOR BLEACH

CLORO

Figura 29.

IMPORTANTE Reglas para eliminar manchas „„ Se recomienda lavar o enjuagar con anterioridad la ropa con manchas, suciedad excesiva o marcas de grasa, para así obtener mejores resultados. El remojo elimina las manchas de sangre, leche o grasa. „„ Use agua tibia para enjuagar a lavar ropa manchada. El agua caliente puede afirmar la mancha. „„ Antes de quitar cualquier tipo de mancha asegúrese del tipo de mancha, el tipo de tejido y si destiñe (revise en la etiqueta de las prendas las precauciones dadas por el fabricante). „„ El lavado y el secado pueden fijar algunas manchas. „„ Es más fácil eliminar la mayoría de las manchas cuando son recientes. Las manchas viejas o endurecidas posiblemente no se eliminen. „„ Si se recomienda el uso de blanqueador, utilice aquel que no destruya los tejidos. „„ Si utiliza quitamanchas, coloque la prenda manchada de frente sobre papel o tela blanca. Aplique el quitamanchas en la parte trasera de la mancha para que salga.

23

Guía para remover las manchas MANCHA Sangre Chicle Chocolate Café Crema, Leche, Helado Desodorante Huevo Suavizante Frutas Césped Grasa y aceite Hierro u óxido Pintalabios Moho Lodo Pinturas a base de aceite Pinturas a base de agua Marcas de quemaduras

SOLUCIÓN Enjuague inmediatamente en agua FRÍA. Si la mancha persiste, lave con agua fría usando detergente. Use hielo en una bolsa plástica para endurecer el chicle. Raspe lo que pueda y limpie con una esponja sumergida previamente en alcohol. Limpie con agua FRÍA y sumerja en un pre-lavado. Si la mancha persiste, estregue con un poco de detergente y enjuague con agua fría. Seque rápidamente y enjuague en agua FRÍA. Estregue con un poco de detergente y lave a la temperatura máxima permitida para la tela. Enjuague con agua FRÍA y lave normalmente. Si la mancha sigue siendo evidente, limpie con una esponja con alcohol. Estregue el área afectada con vinagre blanco y enjuague en agua FRÍA. Limpie con alcohol. Trate las áreas endurecidas con un pre-lavado con jabón. Sumerja en un pre-lavado FRIO con detergente, enjuague y lave normalmente. Estregue el área afectada con una barra de jabón y lave normalmente. Trátelas tan pronto como sea posible limpiando con agua FRÍA. Estregue con un poco de detergente en el área de la mancha y lave normalmente. Limpie con una esponja humedecida en alcohol. Estregue en un pre-lavado con jabón y lave normalmente. Coloque la zona afectada boca abajo sobre un paño absorbente y estregue desde la parte posterior. Limpie con una esponja humedecida en alcohol o en un líquido de limpieza en seco. Lave normalmente. Aplique jugo de limón y sal y colóquela al sol. Lave normalmente. Limpie con alcohol etílico y lave normalmente. Lave con agua TIBIA Y detergente. Remoje el área con jugo de limón, seque al sol y lave normalmente. Si la mancha persiste y si la tela lo permite, use blanqueador. Retire el lodo seco con un cepillo. Enjuague en agua fría. Si la mancha persiste, estregue con un poco de detergente y lave normalmente. Elimine cualquier pintura fresca y limpie con fluido no inflamable para limpieza en seco y lave normalmente. Trátelas mientras continúan frescas, enjuague en agua CALIENTE y lave normalmente. Humedezca un paño con agua oxigenada, póngalo sobre la zona afectada y aplique una plancha muy caliente. Tabla 8.

24

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SITUACIÓN • LA LAVADORA NO • • FUNCIONA • • ERROR EN EL • SUMINISTRO DE • AGUA/E1 • • ERROR DE • REBOSE/E2 • • • ERROR DE • DESAGÜE /E3 • • ERROR DE • FUNCIÓN DE • CENTRIFUGADO/ • E4

SOLUCIÓN Oprima el interruptor ENCENDIDO/APAGADO. Oprima el botón Inicio/Pausa. Revise si el tambor de la lavadora tiene la cantidad de agua necesaria. Revise si hay alguna falla de energía. Revisar si se han disparado los breaker. Abra las llaves de suministro de agua. Revise si el suministro de agua ha sido cortado, abra las llaves de agua. Revise si el filtro metálico de la toma de agua está tapado. Cierre las llaves de suministro de agua de inmediato. Desenchufe la lavadora de la fuente de alimentación eléctrica. Llame al Servicio Técnico HACEB. Revise si hay algún problema en la manguera de desagüe. Revise si la manguera de desagüe está tapada con pelusas. Cerciórese que la manguera de desagüe esté dentro de los límites mínimo y máximo de altura. Llame al Servicio Técnico autorizado si no es ninguna de las anteriores. Cerciórese que la tapa de la lavadora esté cerrada. Revise si la carga de lavado está distribuida uniformemente. Revise si la lavadora está sobre una superficie nivelada. Si éste error se presenta en la ejecución de un centrifugado directo, acomode la carga de ropa y presione dos veces el botón Inicio/Pausa Tabla 9.

NOTA: Entiéndase por centrifugado directo, el proceso de solo centrifugado escogido manualmente por el usuario de la lavadora. Preguntas frecuentes ¿Qué hacer cuando hay ruidos en la lavadora? Si las prendas se amontonan en un lado del tambor de la lavadora se desequilibra. Debe distribuir la ropa de manera uniforme y recuerde comenzar el centrifugado, es normal escuchar un pequeño golpe. ¿Qué hacer cuando hay filtración de agua? Fíjese que la abrazadera esté bien ajustada a la manguera de desagüe de lo contrario ajústela manualmente para evitar que continúe la filtración (página 13) La lavadora emana olor a quemado No se preocupe, es normal que en los primeros usos la lavadora desprenda un cierto olor a barniz del motor. Esto se eliminará con el uso. El tambor de la lavadora se ve caído Esto es una apreciación visual ya que el tambor baja en consecuencia del peso de la ropa y del agua. Entra y bota agua Verifique que la manguera de desagüe esté a la altura correcta (páginas 12 y 13). El lavado sobrepasa el nivel alto de agua Esto es normal, si después toma su nivel y empieza a lavar. De lo contrario si queda botando agua en forma permanente llame al SERVICIO TÉCNICO HACEB.

25

CENTRO DE SERVICIOS

CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS A UN EXPERTO

•ASESORÍA •GARANTÍA •INSTALACIÓN •MANTENIMIENTO PREVENTIVO •REPARACIÓN •REPUESTOS •RESPALDO LÍNEA NACIONAL GRATUITA

01 8000 511 000 LÍNEA SERVICIO MEDELLÍN

255 21 00

Señor Usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o a través del correo electrónico: [email protected] Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.

www.haceb.com Aplica solo para Colombia

26

ACTIVACIÓN DE LA GARANTÍA

Activa ya tu garantía

y participa en el sorteo de una lavadora digital HACEB. „„ Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de diciembre del año en curso. „„ El sorteo se realizará durante los primeros 15 días de enero del año siguiente a la activación de la garantía y se llevará a cabo en las instalaciones de Industrias HACEB en Copacabana – Antioquia con la presencia de representantes del área de Contraloría, Mercadeo y Servicio HACEB. „„ El ganador será contactado con los datos suministrados en la activación de garantía y será publicado en la página web de HACEB.

„„ Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de capacidad máxima de carga, Ref. LAV AS 420 BL o con características similares (sujeto a la disponibilidad del producto). „„ El periodo de garantía inicia desde la fecha de compra del producto. „„ La activación de la garantía solo dará derecho a participar en el sorteo diligenciando los datos en el formulario de la página web o llamando a la línea de Servicio. „„ Sorteo válido para Colombia. Foto de referencia Sujeto a la disponibilidad del producto.

Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 www.haceb.com - [email protected]

27

COLOMBIA Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 Km. 13, Copacabana, Antioquia, Teléfono: 400 51 00 Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000

01/11/2013 Revisión: 01

Este producto es comercializado por INDUSTRIAS HACEB S.A.

www.haceb.com [email protected]

VENEZUELA

PERÚ

Av. Francisco Miranda C. Cial. Centro Plaza Torre C, piso 13 Oficina H. Los Palos Grandes, Tel: 285 56 91 -286 37 27- 285 9196. Línea de Servicio: 08001007272 Caracas.

Calle Manuel Gonzalez Olaechea N. 338 Ofi cina 302 Urbanización Limatambo San Isidro Tel: 4400196 – 4210753 Línea de servicio: 0800 54 620 Lima.

MÉXICO

Av. Juan Tanca Marengo Km. 3.5 Tel: 593 4 2241500, Línea de Servicio: 1800042232 Guayaquil.

Av. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202 Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 Del Miguel Hidalgo, Tel: (52 55) 55 20 70 91 México D.F.

www.haceb.com

MI-20

ECUADOR