MANUAL DE SERVICIO REFRIGERADOR

MANUAL DE SERVICIO REFRIGERADOR ATENCIÓN Antes de iniciar el servicio lea cuidadosamente las advertencias de seguridad en este Manual MODELOS: GM-3...
18 downloads 2 Views 3MB Size
MANUAL DE SERVICIO REFRIGERADOR

ATENCIÓN

Antes de iniciar el servicio lea cuidadosamente las advertencias de seguridad en este Manual

MODELOS: GM-311SC GM-313SC GM-317SC GM-318SC GM-311SCA GM-313SCA GM-317SCA GM-F411SCA GM-F413SCA GM-F417SCA

GM-341SC GM-343SC GM-347SC GM-F541SCA GM-F543SCA GM-F547SCA

GM-391SC GM-393SC GM-397SC GM-398SC

GM-461SC GM-463SC GM-467SC GM-468SC

CONTENIDO Precauciones de Seguridad ................................................................................................. 3 Precauciones de Servicio .................................................................................................... 3 1. Especificaciones ................................................................................................................. 5 2. Identificación de partes ....................................................................................................... 6 3. Diagrama Eléctrico .............................................................................................................. 7 3. Diagrama gráfico del circuito ............................................................................................... 8 4. Tipos de Refrigeradores ...................................................................................................... 9 5. Representación gráfica del ciclo del gas refrigerante ......................................................... 10 6. Desensamblado del producto ..............................................................................................11 7. Ajustes .................................................................................................................................14 8. Identificación y solución de problemas ................................................................................16 9. Descripción y función del circuito MICOM ...........................................................................22 Vista Explosionada del Refrigerador ...................................................................................38

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y DE SERVICIO . PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Punto que debe

Extensión de

ser quebrado

tubo para carga

Favor de leer lo siguiente antes de iniciar el servicio de su refrigerador

Con. Hen.

Conector

1.-Con el fin de prevenir riesgos de toques eléctricos antes de iniciar el servicio desconecte el refrigerador.

macho hansen

2.-revise visualmente que no haya ocurrido alguna fuga de gas o corto circuito en el refrigerador.

Extensión de tubo de servicio

Punto de Soldadura

Fig. 1

3.-En caso de hacer pruebas con el refrigerador conectado a la corriente, use guantes de hule para prevenir toques eléctricos.

Fig. 2

Es necesario efectuar la operación de soldado con la válvula abierta para permitir que los gases del aceite salgan libremente sin provocar ningun problema durante el calentamiento de los puntos de soldadura.

4.-No toque las partes metálicas congeladas con las manos mojadas, podrian quedarse pegadas.

La extensión con el conector Hansen debera hacerse con un conector hembra al tubo de la bomba de vacío. Ver Fig. 3

5.-Asegúrese que no le escurra agua en las partes eléctricas ni en las partes metálicas. 6.-Cuando tenga la puerta del congelador abierta y usted estérevisando la parte inferior tenga mucho cuidado al llevarse ya que se pdría pegar en la cabeza. 7.-Cuando incline el refrigerador asegúrese de quitar todas las partes sueltas de vidrio, metal y otras.

A la bomba de vacío

8.-Cuando de servicio al evaporador use guantes de algodón para evitar cortarse con las aletasdel evaporador.

Medidor de presión

.PRECAUCIONES DE SERVICIO

Fig 3

Carga de refrigerante al compresor.

El vacío al sistema inicia tan pronto como la bomba empieza a trabajar. El sistema del refrigerador debe mantenerse al vacío hasta que la lectura del medior de baja presión indique (0 absoluto ó -1atm, -760mmhg) en ningun caso es aconsejable mantener trabajando la bomba por mas de 30 minutos. Ver Fig 3.

Pruebe la operación del compresor antes de recargar el refrigerante, esto es importante para detectar fallas rapidamente y asegurarse del funcionamiento del motor del compresor. Si el defecto ha sido localizado, limpie el sistema de posibles residuos de R-134a, quebrando la parte final del tubo de servicio del compresor de la parte mas delgada. Como se muesra en la Fig. 1.

En caso de que ocurra una fuga y no se pueda lograr el vacío, es necesario poner una pequeña cantidad de Freón al sistema, si el vacío no es obtenido (el medidor de baja presión no alcanza la lectura de 0 absoluto o -1atm, -760mmhg) ponga a trabajar el refrigerador y trate de localizar la fuga con un localizador de fugas, si localliza una falla de soldadura, abra la válvula para que la presión interior del sistema se normalice a la misma presión del exterior antes de soldar. Por que al fundir la soldadura podría ser succionada o expulsada y bloquear los tubos del ciclo, por eso es muy importante que el vacío en el sistema este estabilizado.

Cambie el filtro y cualquier otra parte que se encuentre deteriorada. Desolde y jale la pieza del tubo de servicio restante y luego coloque una extensión nueva de tubo con el conector macho Hansen y por último, solde el tubo nuevo. Ver Fig. 2

-3-

Antes de hacer esta operación (si la bomba de vacío y el cilindro de carga están conectados) asegúrese que la válvula colocada entre la bomba de vacío y el cilindro de recarga del gas este cerrada para mantener el Freón que se va añadir al sistema. Ver Fig. 5.

Tan pronto como termine la operación de vacío cargue la cantidad correcta en gramos del refrigerante R-134a en el sistema, recuerde que cada sistema usa una cantidad exacta de R-134a con una tolerancia de ±5 gramos. Ver Fig 4.

Fig. # 5 Tubo de carga del refrigerante

La válvula debe ser abierta cuando se recargue el gas

Al cilindro de R-134a

Al sistema del refrigerador

Al cilindro de carga

Al sistema de refrigeración

Válvula debe ser cerrada después de lograr el vacío

Fig. #4 A la bomba de vacío

Fig. 4

Fig. 5

Para el cargo del gas, revise la escala graduada del cilindro, para conocer la cantidad del refrigerante que contiene y la cantidad que se cargará al sistema.

Para hacer que el gas R-134a fluya al sistema, abra la válvula colocada en la base del cilindro y que está conectada al tubo de llenado, la cantidad de gas Freón no deberá ser cargada completamente en una sola sesión, por que pude bloquear el motor del compresor; por lo tanto cargue 20-30 gramos y cierre la válvula inmediatamente, la presión sube y el motor del compresor inicia la succión y esto hace que la presión decrezca abra la válvula nuevamente y repita los pasos anteriores hasta alcanzar la cantidad establecida de gas R-134a para el sistema. Cuando el sistema esta en operación la presión de succión deberá estabilizarse entre 0.30 a 0.6 atmósferas de presión.

Por ejemplo, si nosotros tenemos 750 gramos de Freón en el cilindro y debemos agregar 165 gramos al sistema, esta cantidad se alcanzarácuando el indicador del cilindro muestra 585 gramos, recuerde que el indicador de carga indica un nivel menor de lo real. Haga esto, después de seleccionar la escala que corresponda a la presión del gas que se indica en el medidor de presión colocado en la parte superior de lla columna.

-4-

1. Especificaciones

Modelo

Especificaciones

9cuft GM-311SC

VOLUMEN (lt) PESO (kg) DIMENSIONES (mm) REFRIGERANTE (gr) TIPO DE CLIMA VOLTAJE MATERIAL (GABINETE) MATERIAL (PUERTA) CONGELADOR REFRIGERADOR CAJON DE VEGETALES CONTENEDOR PARA HUEVOS CHAROLA PARA HIELOS CANASTAS

CONGELADOR REFRIGERADOR

CHAROLA DE CARNE MAGIC CRISPER TIPO DE JALADERA LAMPARA

GM-317SC

GM-318SC

GM-311SCA

GM-313SCA

GM-317SCA

GM-F411SCA

GM-F413SCA

GM-F417SCA

White

Skin Beige

Platinum White Skin Beige Super Inox Platinum White Skin Beige Platinum 241 55 50 545(ancho) * 615(fondo) * 1630(alto) R134a (120) Templado (N) 127/60 PCM PCM Plastico (1) Plastico (2) Si (1) Si (1) Normal 2 completos (plastico) 4 completos (plastico) Si (1) Si (1) Horizontal No 1 (20W)

COLOR

PARRILLAS

GM-313SC

CONGELADOR REFRIGERADOR

No

No No

Modelo

Especificaciones

10cuft GM-341SC

COLOR VOLUMEN (lt) PESO (kg) DIMENSIONES (mm) REFRIGERANTE (gr) TIPO DE CLIMA VOLTAJE MATERIAL (GABINETE) MATERIAL (PUERTA) PARRILLAS

CONGELADOR REFRIGERADOR

CAJON DE VEGETALES CONTENEDOR PARA HUEVOS CHAROLA PARA HIELOS CANASTAS

CONGELADOR REFRIGERADOR

CHAROLA DE CARNE MAGIC CRISPER TIPO DE JALADERA LAMPARA

CONGELADOR REFRIGERADOR

GM-343SC

GM-347SC

GM-F541SCA

11cuft GM-F543SCA

GM-F547SCA

GM-391SC

GM-393SC

GM-397SC

13cuft GM-398SC

GM-461SC

GM-463SC

GM-467SC

GM-468SC

Platinum White Skin Beige Platinum White Skin Beige Platinum White Skin Beige Super Inox Platinum White Skin Beige Super Inox 278 324 369 60 69 75 605(ancho) * 665(fondo) * 1640(alto) 675(ancho) * 685(fondo) * 1650(alto) 675(ancho) * 705(fondo) * 1770(alto) R134a (125) R134a (130) R134a (130) Templado (N) Templado (N) Templado (N) 127/60 127/60 127/60 PCM PCM PCM PCM PCM PCM Plastico (1) Plastico (1) Plastico (1) Plastico (2) Vidrio (2) Vidrio (2) Si (1) Si (1) Si (1) Si (1) No Si (1) Si (1) Normal Normal Normal 2 completos (plastico) 2 completos (plastico) 2 completos (plastico) 4 completos (plastico) 3 completos + 1 medio 3 completos + 1 medio Si (1) No Si (1) Si (1) Si No Si Si Horizontal Horizontal Horizontal No No No 1 (20W) 2 (20W) 2 (20W)

-5-

2. IDENTIFICACION DE PARTES

CONGELADOR Control de temperatura

PUERTAS

Charolas (cubeteras) de hielo tipo “Twist‘n Serve” (doble)

Charolas (Estantería) de puerta congelador

Parrilla (bandeja)

Charola (bandeja) de huevos

Charolas (cubeteras) de hielo tipo genèrica

REFRIGERADOR Charolas (estantería) de puerta refrigerador (grandes)

Charola (caja) de carnes frescas Botón de control de temperatura Parrillas (bandejas) (vidrio, plástico)

Charolas (estantería) de puerta refrigerador (pequeñas)

Lámpara Ducto multiflujo de aire Distribuye el aire de todos los compartimientos del refrigerador

Charola (caja) de vegetales Usado para mantener las frutas y vegetales frescos

Guía para botellas

Tornillos Guía divisora niveladores Para separar frutas Magic Crisper Tapa de charola (caja) y vegetales de vegetales que controla la humedad

Nota.- Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en tu refrigerador; ya que éstos varían según las características de cada modelo.

-6-

3. Diagramas Eléctricos

LG Electronics CIRCUIT DIAGRAM PWB(PCB) ASSEMBLY,DISPLAY 1

CON101

2

3

BN RD PK

5

6

YL BL

4

PR

R-SENSOR DEF-SENSOR

RD BN PK YL

1

2

3

4

BL PR WH WH BO BO

5

6

7

8

9 10

CON2

PWB(PCB) ASSEMBLY,MAIN

POWER SUPPLY CORD 7

6 5

BL

YL

3

4

2

BK

1

CON1

BN

GN/YL

BL

YL

BK

BN

BL

BK

YL

YL

C) (72

FUSE-M

YL

BK

RD

BL

HEATER,PLATE

2

BL

C

STARTING BL

BK

HEATER,CORD-L

M

F-LAMP

R-LAMP1

PK

RD

BL

BL

M

C-FAN

F-FAN

RUNNING

RD

R-LAMP2

PR

OVER LOAD PROTECTOR

F-DOOR S/W

R-DOOR S/W

BK

4

5

BL

3

6

CAPACITOR PART

COMPRESSOR

S M

BL EARTH PART

P.T.C START

* HEATER AND FUSE CONFIGURATION

C)

THE PLUG TYPE, CAPACITOR , F-LAMP & F-DOOR S/W , R-LAMP2 AND COMPRESSOR EARTH PARTS ON CIRCUIT DIAGRAM ARE SUBJECT TO CHANGE IN DIFFERENT LOCALITIES AND ACCORDANCE WITH MODEL TYPE. WHEN STARTING CAPACITOR IS NOT USED, NO. 3,4 OF PTC START ARE CONNECTED INTERNALLY.

(72

FUSE-M

HEATER PLATE

HEATER CORD-L

(72

C)

127-240V/50,60Hz

HEATER PLATE

HEATER CORD-L

FUSE-M

115/50,60Hz

3854JK1008B

BK:NEGRO/BLACK

BN:CAFE/BROWN

BO:NARANJA/BRIGHT ORANGE

RD:ROJO/RED

YL:AMARILLO/YELLOW

GN:VERDE/GREEN

PR:VIOLETA/PURPLE

BL:AZUL/BLUE

WH:BLANCO/WHITE

PK:ROSA/PINK

SB:AZUL CIELO/SKY BLUE

GY:GRIS/GREY

-7-

DIAGRAMAS ELECTRICOS GRAFICOS CONTROL ELECTRONICO INTERNO.

Min

Max

Ref. Temp Control

Abanico

Blanco Blanco

Negro

c

Azul Café

Rojo

Resistencia para deshielo (Heater cord)

Rojo

C

Rojo

Café

Fusible térmico

Rojo

Azul

C

Naranja Naranja

Sensor

Evaporador

Café

Rojo

Sensor Rojo Café Resistencia para deshielo ( Heater plate)

Naranja Naranja

Amarillo

Negro

Switch

Violeta CON2

Café Rojo Control

Rosa Amarillo

Sensor

Azul Violeta Blanco Blanco

Circuito de Control Electrónico de Temperatura y deshielo. Azul CON1

Amarillo Negro

Amarillo

Azul Azul

Lámpara

Café Abanico Azul

Violeta

Negro

Rosa Capacitor de trabajo

COMPRESOR

Azul Azul Blanco Rosa

Negro

Negro

C

OLP

PTC

5 S

3 Azul

Alimen

-8-

6

4. TIPOS DE REFRIGERADORES Sistema directo

Aire Caliente

Aire Frío

Sistema indirecto

Importante:Revise que los conductos de aire no estén obstruidos para el mejor desempeño de enfriamiento.

Variación de temperatura al momento de deshielo, dependiendo del sistema de enfriamiento. Sistema indirecto

Temp.(ºC)

Refrigerador Congelador

4 3

-16 -18 Temp.(ºC)

Tiempo

) Sistema directo

18

3 -3

-18

Tiempo

-9-

5.REPRESENTACION GRAFICA DEL CICLO DEL GAS REFRIGERANTE Gas a: 10-12 kg/cm2 Baja Presión

Alta Presión

80-120 ° C

(Tubo de succión)

Gas Comprimido

Gas a: 0 kg/cm2

y alta temperatura

30°C

(Compresor) Comprimir el gas y elevar la temperatura

(Evaporador)

(Condensador)

Absorbe calor de

Desprende Calor

los alimentos.

al exterior y

Se evapora el

cambia a líquido

Refrigerante

(Capilar) Presió n a 0 kg/cm2

0 kg/cm2

temperatura a -30°C

-30°C

Liquido: 10 kg/cm2

Refrigerante

40°C

Líquido

Refrigerante Líquido

Líquido alta presión

( Filtro )

Representación gráfica de las diferentes etapas del gas refrigerante en el sistema.

Succión

Evaporador

Hot line

Los puntos de soldadura son críticos revíselos para evitar fugas de gas refrigerante. Capilar

Filtro

Condensador Compresor

-10-

6. DESENSAMBLE DEL PRODUCTO 6.1 DESENSAMBLE DE PUERTA DE CONGELADOR

6.2 DESENSAMBLE DE PUERTA DE REFRIGERADOR

1.- Quitar la cubierta de la bisagra jalando hacia arriba.

1.-Afloje y quite los tornillos hexagonales que sujetan la bisagra.

3.-Afloje y quite los tornillos hexagonales que sujetan la bisagra.

2.-Retire la puera.

4.-Retire la puerta.

3.-Jale hacia afuera el empaque para desprenderlo.

6.3 INTERRUPTOR DE LA PUERTA

5.-Jale hacia afuera el empaque para desprenderlo.

1.- Para quitar el interruptor, jale hacia afuera con un desarmador de punta plana.

2.- Desconecte el cable del interruptor.

- 11 -

6.4 ABANICO Y MOTOR DEL ABANICO

6.6 LAMPARA DEL REFRIGERADOR

1.-Retire la parrilla del congelador .

Retire la cubierta de la lámpara del refrigerador con un desarmador plano.

2.-Separe el ensamble de la charola de hielos. 3.-Retire la cubierta del tornillo que sujeta la cubierta del abanico. 4.-Afloje el tornillo.

2.-Afloje y retire la lampara, para cambiarla, en caso de ser necesario, por una igual.

5.-Jale hacia a fuera el plástico protector del abanico y el soporte del abanico.

6.5 CONTROL DE DESHIELO 6.-Desconecte el conector, del cable. 7.-Separe el soporte del abanico. 8.-Afloje los dos tornillos que sujetan al soporte.

1.- El ensamble del control de deshielo consiste en un termistor y un fusible maleable que con el calor se abre.

9.-Separe el soporte del motor y los soportes de plastico.

2.-La función del termistor es sensar la temperatura y finzalizar automáticamente el deshielo, el termistor se encuentra colocado a un lado de la parte metálica del evaporador.

10.-Jale hacia afuera el motor del abanico.

3.-el fusible maleable es un dispositivo de seguridad para prevención de sobrecalentamiento de la resistencia de deshielo. 4.-A una temperatura de 72ºC el fusible se abre y la resistencia deja de emitir calor . 5.-Para este componente siga los pasos descritos en “Abanico y Motor del abanico”. 6.-Separe el conector que se encuentra conectado al ensamble del control de deshielo y reeplácelo en caso de ser necesario. -12-

6.7 CAJA DE CONTROL

6.10 MAIN PWB

1.- Retire la cubierta de la lámpara del refrigerador. 1.-Afloje los tornillos de la cubierta.

2.-Retirar la cubierta.

2.-Afloje los tornillos. 3.-Afloje el tornillo que sujeta la tarjeta.

4.-Saque la tarjeta.

5.-Desconecte todas las terminales.

6.-Retire la tarjeta y reemplácela si es necesario.

3.-Retire la caja de control completa.

6.11 ENSAMBLE DE; MAIN PWB 4.-Desconecte el conector de la caja de control.

1.- Conectar las terminales a la tarjeta. 2.-Poner el tornillo a la tarjeta.

-13-

3.- Colocar la cubierta y atornillarla.

7. AJUSTES 7.1 COMPRESOR 7.1.1 FUNCION El compresor succiona gas evaporado a baja presión y baja temperatura desde el evaporador del refrigerador y comprime este gas a alta temperatura y a alta presión y después lo pasa al condensador. 7.1.2 COMPOSICION

arranque, la corriente fluye por el devanado principal y el devanado auxiliar. Una vez que se termina el arranque, la corriente se corta en el devanado auxiliar debido a que el PTC se encuentra conectado en serie y este aumenta su resistencia. Las características propias del PTC tienen las funciones anteriores. Entonces, el PTC es utilizado como un sistema de arranque del motor. 7.2.3 PTC DIAGRAMA ELECTRICO APLICADO -De acuerdo al método de arranque del motor.

El compresor está formado por un sistema para comprimir el gas, el motor del compresor y por la cubierta que protege al aparato compresor. En el exterior del compresor, se encuentran el PTC (termistor) y el OLP (protector de sobrecarga). Trate y repare el compresor con cuidado, debido a que este contiene componentes de precisión de procesamiento de 1/1000mm y está sellado sin polvo ó humedad después de su fabricación.

PROTECTO

R DE SOBRE CORRIENTE OLP

C PTC

COM

PRESOR

5 S

M S

M

6

3

TERMINAL

7.1.3 NOTAS PARA EL USO 1- Protega su refrigerador de un sobre voltage o sobre corriente. 2- No golpearlo; si es forzado o se golpea (caídas o trato sin cuidado), puede originarse ruido o tener una operación ineficiente. 3- Use componentes eléctricos apropiados para el compresor. 4- Nota para el almacenamiento del compresor: Si el compresor se moja durante la lluvia y se oxida en la terminal hermética, puede presentar una operación deficiente y originarse un mal contacto. 5-Tenga cuidado de que el polvo y el flux para soldar no se introduzcan al compresor durante su reemplazo. El polvo, la humedad o el flux que se introduce a la tubería pueden causar ruidos o taparlo. 7.2 ARRANCADOR PTC 7.2.1 COMPOSICION DEL PTC -El PTC (Termistor) es un componente semiconductor de arranque que usa material cerámico que está compuesto de BaTiO3. -A mayor temperatura,mayor será el valor de resistencia. Estas características se usan para el arranque del motor. .7.2.2 FUNCION DEL PTC -El PTC está unido al compresor hermético y se usa para el arranque del compresor del refrigerador. -El compresor de un refrigerador de uso doméstico, usa un motor de una fase de inducción, la operación normal de un motor de inducción sencilla en el momento del

Arrancador PTC

HERMETICA

RSIR

7-2-4 REINICIO DEL MOTOR Y ENFRIAMIENTO DEL PTC. -Para el reinicio después del corte de energía durante el funcionamiento normal del motor del compresor , conecte el cable de corriente después de 5 minutos para que la presión del ciclo de refrigeración se estabilice y se enfríe el PTC. -Durante el funcionamiento normal del motor del compresor, los elementos del PTC generan calor continuamente. De ahí que el PTC no es enfriado en algún momento después del corte de energía, el motor no podría operar de nuevo. 7-2-5 Relación entre el PTC y el OLP Si se corta la corriente durante la operación del compresor y se reestablece antes que el PTC se ha enfriado, (apagado en un lapso de 2 minutos o reconectar el cable de alimentación de corrientedebido a una mala conexión) el PTC no se llega a enfriar y el valor de la resistencia se eleva. Como resultado, la corriente no puede fluir al devanado auxiliar y el motor no puede arrancar, el OLP opera debido al sobre flujo de corriente por el devanado principal.

-14-

Mientras el OLP repite la operación de encendido y apagado unas 3 a 5 veces, el PTC se enfría y el motor del compresor opera normalmente. Si el OLP no opera cuando el PTC está caliente el motor del compresor se sobre calentara provocando un corto circuito y hasta fuego. Entonces, utilice un OLP sin fallas.

7.3.2 FUNCION DEL OLP -El OLP protege en el arranque al devando del compresor. -No gire el tornillo de ajuste del OLP durante el funcionamiento normal del OLP.

7.2.6 NOTAS PARA USAR EL PTC DE ARRANQUE

PUNT O DE CONT ACT O CUBIERT

-Tenga cuidado de no permitir un sobre voltaje o una sobre corriente. -No forzarlo o golpearlo. -Manténgalo alejado de cualquier líquido. Si agua o aceite se filtra al PTC, los materiales de éste pueden romperse debido al deterioro del material aislante. -No cambie el PTC a su propia conveniencia. No desensamble el PTC ni el molde. Si se daña el exterior del PTC, el valor de la resistencia se altera y puede ocacionar fallas en el encendido del motor del compresor. Use un PTC en buenas condiciones.

A

BIMET AL

Punto de Contacto

Calentador

Terminales

BIMET AL TORNILL

O

DE AJUSTE

+++

CALENT

7.3 PROTECCION DE SOBRE CARGA OLP 7.3.1 DEFINICION DEL OLP El OLP esta unido al compresor hermético y su función es proteger al motor del compresor, al cortar la corriente por medio de un bimetal en caso de un sobre calentamiento. Cuando un sobre voltaje fluye al motor del compresor, el bimetal actúa calentando y activando (abrir) el OLP.

-15-

ADOR

8. IDENTIFICACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS 8-1 COMPRESOR Y COMPONENTES ELECTRICOS

1

SI

Tensión Nominal +- 10%

Fuente de poder

2

Remover el PTC del Compresor y medir el voltaje entre la terminal C del compresor y terminales 5 o 6 del PTC.

No voltaje

OLP desconectado?

SI

Reemplazar OLP

5

Checar las condiciones de la conexión

Reconectar

El Voltaje aplicado no está en el rango de la +Tensión Nominal 10%

Aconsejar al cliente usar un Trans. Regular.

5

SI

22

Checar resistencia del compresor.

la

Checar la resistencia entre M-C, S-C y M-S en el compresor.

3

NO Reemplazar compresor

3

4

SI

3

Checar la resistencia del compresor.

Checar la resistencia en dos terminales del PTC

Checar OLP

Verificar si se está utilizando un OLP regular

4

NO

Reemplazar el PTC.

5

SI

SI

4

5

5

El OLP trabaja durante 30 seg. En operación forzada al activar y desactivar el poder.

Reemplazar OLP

NO

5

Checar el estado de arranque

Medir el voltaje mínimo de arranque después de 5 minutos para balancear la presión del ciclo y enfriar el PTC.

Los componentes arrancan en el voltaje de la tensión nominal +- 10 %

SI O.K

11 NO

-16-

8.2 PTC Y OLP

Checar otros componentes

El valor es:

Separe el PTC del Compresor y calcule la resistencia entre No. 5 y 6 (solamente tipo RSIR) o No. 4 y 5 del PTC con un rectificador o un puente de Wheatstone (Fig. 22).

220V/50Hz: 22 ohm 115V/60Hz: 6.8 ohm 240V/50Hz: 33 ohm

+- 30% +- 30% +- 30%

El valor de la resistencia es 0 ó varios cientos de ohms

El valor es infinitos (

Separe el OLP del compresor y verifique el valor de la resistencia entre dos terminales del OLP con un rectificador. (Fig. 23)

SI

NO Reemplazar OLP

4

6 3

figura 22

figura 23

-17-

)

Checar otros componentes eléctricos

5

La operación normal del compresor es imposible o deficiente.

Reemplazar PTC

8.3 OTROS COMPONENTES ELÉCTRICOS

El enfriamiento es Imposible Checar si la corriente fluye a los componentes siguientes:

a.

Causa

Componentes de ar ranque

Cortos o abiertos

Reemplace cada componente.

del compresor es deficiente

Checar el voltaje inicial

Voltaje bajo

Checar si la corriente fluye a los componentes

Mal contacto y/o abierto

Checar que la corriente fluya en el devanado auxiliar del Compresor

Eleve el voltaje

Reemplace cada componente.

Corto

Checar la capacidad del OLP.

Falta de capacidad

Los artículos descritos arriba están bien

Devan ado del compresor

Reemplace el compresor.

Checar la capacidad del OLP.

Contacto pobre

Reemplace cada componente.

Checar que fluya corriente en el motor del ventilador.

El devanado tiene corto

Checar que fluya corriente en el siguiente componente: * Def control assy

Corto

La Capacidad de enfriamiento es pobre

El motor del ventilador no funciona

Hay mucha escarcha pegada al evaporador.

Checar que fluya corriente en los siguientes componentes: * L-CORD, TE-PLATE HEATER

Reemplace cada componente.

Checar la capacidad del OLP.

-18-

8.4 CARTA DE DIAGNOSTICO DE SERVICIO

PROBLEMA El enfriamiento es Imposible.

El enfriamiento es pobre.

PUNTOS A REVISAR ¿Está desconectado el cable de corriente? Ver si el interruptor de poder está en OFF. Ver si el fusible del interruptor tiene corto. Medir el voltaje del enchufe.

Conectarlo al enchufe. Colocar el interruptor en ON. Reemplazar con un fusible normal. Si el voltaje es bajo, reportelo a su compañía de luz

Ver si el aparato está colocado demasiado cerca de la pared.

Deje un espacio de alrededor de 10 cm.

Ver si el aparato está colocado demasiado cerca de la estufa, horno de gas o recibe rayos de sol directos.

Coloque el aparato lejos de estas fuentes de calor.

¿La Temperatura del cuarto es alta o la puerta está cerrada?

Baje la temperatura del cuarto.

Ver si no se introducen comidas calientes. ¿Se abrió la puerta continuamente o se dejo entreabierta? El congelamiento es deficiente.

SOLUCIÓN

Introducir los alimentos después de enfriarse. No abrir la puerta muy seguido y cerrarla firmemente.

La temperatura ambiente es muy baja (10°).

Para un congelador más frío, girar la perilla de control de aire frío a "7"-"9" y presione el botón de control "R" al "MAX".

La comida en el refrigerador se congela.

¿Hay comida colocada en la salida de aire frío? Checar si el display está programado en "Max".

Colocar la comida en la sección de mayor temperatura (parte frontal). Programar el control a "MID".

Se forma humedad o hielo en el compartimento del refrigerador

¿Se guardaron alimentos acuosos? Se introdujo comida caliente. Se abrió la puerta continuamente o se dejó entreabierta.

Sellar los alimentos con envoltura de vinil. Introducir los alimentos después de enfriarse. No abrir la puerta muy seguido y cerrarla firmemente.

Se forma humedad en el gabinete.

Si la humedad y la temperatura ambiente son altos. Hay una separación entre el empaque de la puerta y el gabinete.

Sellar los alimentos con una tela seca. Este fenómeno se resuelve al bajar la temperatura y la humedad de forma natural. Reparar la separación, cambiando el empaque .

Se generan ruidos anormales

¿El aparato esta colocado en una superficie pareja y firme? ¿Hay objetos innecesarios en la parte posterior del aparato? Verificar si se encuentra la cubierta de la charola para deshielo. Verificar si se encuentra la cubierta frontal e inferior del cuarto mecánico.

Ajustar los tornillos niveladores y ubíquelo en un lugar firme. Remueva los objetos. Colóquela en la posición original. Coloque la cubierta en su posición original.

Verificar si el empaque de la puerta no se ha ensuciado. ¿Está ubicado el aparato en una superficie pareja y firme? ¿Hay demasiada comida en al aparato.

Limpiar el empaque de la puerta. Ubíquelo en un lugar firme y ajuste los tornillos niveladores. Cuidar que la comida no obstruya la puerta.

No es fácil cerrar la puerta.

El hielo y la comida tienen un olor desagradable

Verificar si el interior del aparato se ensucia. Se guardaron comidas olorosas sin envoltura. Huele a plástico.

Limpie el interior. Envuelva las comidas olorosas. Los productos nuevos huelen a plástico, pero desaparece después de 1-2 semanas.

En adición a los artículos descritos arriba, haga referencia a lo siguiente para solucionar los problemas: Checar si se forma humedad en el congelador Checar el ciclo de refrigeración.

El deshielo es malo

El ciclo tiene fallas

-19-

Reemplazar los componentes del circuito de deshielo.

Reparar el ciclo

8.5 CICLO DEL REFRIGERANTE DIAGRAMA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

ESTADO DEL APARATO

CAUSA

TEMPERATURA DEL COMPRESOR

ESTADO DEL EVAPORADOR

El Refrigerador y el Congelador no se enfrían mucho.

Se escucha un sonido de bajo flujo de refrigerante y se forma escarcha en la entrada solamente.

Un poco más alta que la temperatura ambiente.

El Refrigerador y el Congelador nunca se enfrían.

No se escucha el sonido del flujo del refrigerante y no se forma escarcha.

Igual a la temperatura ambiente.

TAPONADO PARCIAL

El Refrigerador y el Congelador no se enfrían suficiente.

Se escucha fluir el refrigerante y se forma escarcha en la entrada solamente.

Un poco más alta que la temperatura ambiente.

TAPONADO TOTAL

El Refrigerador y el Congelador nunca se enfrían.

Se escucha fluir el refrigerante y no se forma escarcha.

Igual a la temperatura ambiente.

El trabajo de enfriamiento se interrumpe periódicamente.

No se escucha fluir el refrigerante y la escarcha se derrite.

Menor a la temperatura ambiente.

COMPRESIÓN

El Refrigerador y el Congelador no se enfrían.

Se escucha un sonido de bajo flujo de refrigerante y se forma escarcha en la entrada solamente.

NO HAY COMPRESIÓN

No hay trabajo de Compresión.

No se escucha fluir al refrigerante y no se forma escarcha.

FUGA PARCIAL FUGAS FUGA TOTAL

TAPONADOS POR SUCIEDAD

TAPONADO POR HUMEDAD

OBSERVACIONES

Se descarga un poco de refrigerante. El enfriamiento normal es posible a cargar la cantidad regular de refrigerante.

No se descarga refrigerante El enfriamiento normal es posible al cargar la cantidad regular de refrigerante.

Descarga normal de El tubo capilar tiene fallas.

Descarga normal de refrigerante.

La operación de enfriamiento se restablece al calentarse la entrada del tubo capilar

COMPRESION DEFECTUOSA

Un poco más alta que la temperatura ambiente.

La presión de la sección de alta presión del compresor es baja.

Igual a la temperatura ambiente.

No hay presión en la sección de alta presión del compresor.

Detección de Fugas. Observar el punto de descarga de refrigerante en el compresor y en el evaporador.

El Compresor funciona o no funciona

Se forma o no se forma escarcha en el evaporador.

SI

Escarcha formada normalmente

El aceite fuga o no fuga. No hay escarcha o se forma en la entrada solamente.

Observe la cantidad descargada de refrigerante.

Cantidad Normal

SI No hay descarga o se descarga mucha cantidad.

Tapado por humedad.

Compresor con fallas

Checar el compresor

Cargue el refrigerante al compresor y cheque la operación de enfriamiento.

Tapado por polvo.

Fuga de gas Escarcha formada normalmente en el evaporador

-20-

Detectar la fuga y repararla

8.5 CICLO DEL REFRIGERANTE DIAGRAMA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

ESTADO DEL APARATO

CAUSA

TEMPERATURA DEL COMPRESOR

ESTADO DEL EVAPORADOR

El Refrigerador y el Congelador no se enfrían mucho.

Se escucha un sonido de bajo flujo de refrigerante y se forma escarcha en la entrada solamente.

Un poco más alta que la temperatura ambiente.

El Refrigerador y el Congelador nunca se enfrían.

No se escucha el sonido del flujo del refrigerante y no se forma escarcha.

Igual a la temperatura ambiente.

TAPONADO PARCIAL

El Refrigerador y el Congelador no se enfrían suficiente.

Se escucha fluir el refrigerante y se forma escarcha en la entrada solamente.

Un poco más alta que la temperatura ambiente.

TAPONADO TOTAL

El Refrigerador y el Congelador nunca se enfrían.

Se escucha fluir el refrigerante y no se forma escarcha.

Igual a la temperatura ambiente.

El trabajo de enfriamiento se interrumpe periódicamente.

No se escucha fluir el refrigerante y la escarcha se derrite.

Menor a la temperatura ambiente.

COMPRESIÓN

El Refrigerador y el Congelador no se enfrían.

Se escucha un sonido de bajo flujo de refrigerante y se forma escarcha en la entrada solamente.

NO HAY COMPRESIÓN

No hay trabajo de Compresión.

No se escucha fluir al refrigerante y no se forma escarcha.

FUGA PARCIAL FUGAS FUGA TOTAL

TAPONADOS POR SUCIEDAD

TAPONADO POR HUMEDAD

OBSERVACIONES

Se descarga un poco de refrigerante. El enfriamiento normal es posible a cargar la cantidad regular de refrigerante.

No se descarga refrigerante El enfriamiento normal es posible al cargar la cantidad regular de refrigerante.

Descarga normal de El tubo capilar tiene fallas.

Descarga normal de refrigerante.

La operación de enfriamiento se restablece al calentarse la entrada del tubo capilar

COMPRESION DEFECTUOSA

Un poco más alta que la temperatura ambiente.

La presión de la sección de alta presión del compresor es baja.

Igual a la temperatura ambiente.

No hay presión en la sección de alta presión del compresor.

Detección de Fugas. Observar el punto de descarga de refrigerante en el compresor y en el evaporador.

El Compresor funciona o no funciona

Se forma o no se forma escarcha en el evaporador.

SI

Escarcha formada normalmente

El aceite fuga o no fuga. No hay escarcha o se forma en la entrada solamente.

Observe la cantidad descargada de refrigerante.

Cantidad Normal

SI No hay descarga o se descarga mucha cantidad.

Tapado por humedad.

Compresor con fallas

Checar el compresor

Cargue el refrigerante al compresor y cheque la operación de enfriamiento.

Tapado por polvo.

Fuga de gas Escarcha formada normalmente en el evaporador

-21-

Detectar la fuga y repararla

9.DESCRIPCION Y FUNCION DEL CIRCUITO ELECTRONICO DEL CONTROL INTERNO. 9.1 DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO 9.1.1 FUNCION Cuando el refrigerador es conectado, el control de temperatura se auto ajustará a la posición media. Cada vez que el botón de control sea presionado, la temperatura será ajustada en el siguiente orden. Medio

Medio/Máximo

Máximo

Mínimo

Medio/Mínimo

Medio

Cuando la energía eléctrica es inicialmente aplicada o cuando exista una interrupción de energía y ésta sea restablecida, automáticamente el control electrónico se auto ajustará en la posición de medio.

Min

Max

Ref. Temp Control

9.1.2 DESHIELO !!!!

La operación de deshielo se efectúa cada vez que el tiempo total de trabajo del compresor alcanza 10 horas. Después de conectar el refrigerador (o después de un corte de energía) el deshielo se efectuará después de 4 horas totales de trabajo del compresor. Cuando la temperatura del sensor de deshielo alcanza los 13ºC o más, el deshielo concluye. Si después de 2 horas no se alcanza la temperatura de 13ºC, el control mostrara un código de error en el display de control y dará por terminado el deshielo, iniciando el ciclo normal de enfrentamiento, (referir a modo de diagnóstico de error punto 8.1.4) Cuando el sensor de deshielo esta dañado ( el sensor esta dañado o en corto circuito) la operación de deshielo no se efectuará, (despues de que se detecto la falla es necesario cambiar el sensor). !

!

!

!

!

9.1.3 SECUENCIA DE OPERACION DE COMPONENTES ELECTRICOS La operación de los componentes eléctricos tales como el compresor, la resistencia de deshielo y los ventiladores, se inicia secuencialmente, esto para evitar los ruidos y daños de las partes, lo cual puede resultar cuando varios componentes son puestos en operación al mismo tiempo ó después de la terminación de una prueba.

-22-

Cuandoe l refrigerador ese ncendido

Condiciones de operación

Secuencia de Operación

Si la temperatura del sensor de deshielo es 25°C o mayor (Cuando se instala o después de comprarlo)

0.5 (seg.)

Conectar

0.5 (seg.)

Conectar

Si la temperatura del sensor de deshielo es menor a 25°C (después de una falla de energía)

0.5 (seg.)

Comp. & Ventilador Encienden

Resistencia de deshielo se enciende

10 (seg.)

Resistencia de deshielo se apaga

Comp. & Ventilador Encienden

9.1.4 MODO DE DIAGNOSTICO DE ERRORES - El modo de diágnostico de errores permite al centro de servicio (SVC) saber cuando una falla esta afectando el desempeño del refrigerador mientras está en operación. - Al presionar el botón para cambiar la temperatura y en el caso de presentarse una falla los indicadores permanecerán igual y el cambio de temperatura no se realizará. - Una vez que el problema es reparado y se pone a trabajar el refrigerador, el error desaparecerá. - El código de error es mostrado en el indicador de temperatura (LED’s donde se ajusta la temperatura del refrigerador).

R0

R1

R2

Min

R3

R4

Max

Ref. Temp Control

-23-

:ON (Encendido)

:OFF (Apagado)

Error indicado No.

Error

Operación del refrigerador bajo condiciones de errores

Causa

R0 R1 R2 R3 R4

Compresor/ventilador

Resistencia de deshielo

Falla en el sensor del refrigerador (localizado en la caja de control del refrigerador)

En corto ó cables abiertos del sensor de refrigerador

15 minutos ON 15 minutos OFF

trabaja normal

Falla del sensor del deshielo

En corto ó cables abiertos del sensor de deshielo

trabaja normal

No deshiela

Falla de la operación del deshielo

Los cables de la resistencia de deshielo están cortados o desconectados

trabaja normal

trabaja normal

9.2 FUNCION DE LA TARJETA DE CIRCUITO ELECTRONICO 9.2.1 CIRCUITO DE ALIMENTACION DE POTENCIA. 9.2.2 MODO DE PRUEBA - El modo de prueba permite checar el PCB y las funciones del producto con la finalidad de encontrar algún defecto en caso de marcar error. - El modo de prueba se ejecuta haciendo un corto circuito en los jumpers señalados por TEST (short) en el PCB del refrigerador. El modo de prueba será finalizado en 2 horas sin importar el tiempo de prueba. - Después de salir del modo de prueba, asegúrese de reajustar los controles, desconectando y conectando el aparato. - Si un error (como una falla de sensor) es detectado en el modo de prueba, un código de error será mostrado en el contol. - Cuando un error sea detectado, el modo de prueba no se volverá a activar, aunque se haga corto circuito nuevamente en el TEST (short) del PCB.

MODO

ACCION

CONTENIDO

OBSERVACIONES

PRUEBA 1

Presionar boton de prueba 1

1. Operación continua del compresor 2. Operación continua del abanico del congelador 3. Heater de descongelación apagado (OFF) 4. Todos los LED del display encendidos (ON)

PRUEBA 2

Haga corto circuito en Test Short 1 vez mas mientras esta en modo de prueba 1

1. Compresor apagado (OFF) 2. Abanico del Congelador apagado (OFF) 3. Heater de descongelación encendido (ON) 4. LED 1, 3 y 5 encendido (ON)

Reajustar si la temperatura del sensor de descongelamiento es de 13°C o más.

Haga corto circuito en Test Short 1 vez mas mientras esta en modo de prueba 2

Reajustar a las condiciones originales

REAJUSTE

El compresor comenzará a trabajar después de 7 minutos-

-24-

9.2 FUNCION DE LA TARJETA DE CIRCUITO ELECTRONICO 9.2.1 CIRCUITO DE ALIMENTACION DE POTENCIA.

CON1 TRANS

D1-D4 1N4004*4

7 VA1

POWER

INR 14D271 14D331

IC2

IC3

78S12

78S05

+

ZZZ

+

CE1 1000uF /35V

CE2 220uF /25V

ZZZ

CC1 104

CE3 22OUF /16V

28 VDD Varef

+

ZZZ

CC2 I04

14 Vss

5

IC1 (MICOM)

Voss

3

TEST

El devanado secundario del transformador es el que provee de energía al os circuitos de display, y los circuitos que manejan a los relevadores (12Vdc) y el circuito del microcontrolador (MICOM) (5Vdc). El voltaje para cada una de las partes es como sigue:

PARTE VOLTAJE

VA1 115 Vac 127 Vac 220 Vac

CE2

CE3

12Vdc

5Vdc

Va1 es un dispositivo para proteger al circuito de picos o incrementos de voltaje, cunado un pico de voltaje es de 175Vac o mayor, los elementos de este dispositivo internamente efectúan un corto circuito, esto hace que el fusible se abra con el fin de proteger los componentes del lado secundario del transformador.

-25-

9.2.2 CIRCUITO OSCILADOR

1 CST4.OOMGW OSC1

R6 1M

2

XOUT IC1 (MICOM) XIN

Este circuito es el que genera la base de tiempo para sincronizar el reloj para la transmisión de datos que recibe desde el exterior y los trasmite hacia el interior de los circuitos lógicos del microcontrolador IC 1, asegúrese de usar las partes originales ya que si algunas de las partes fueran cambiadas, este circuito no trabajará correctamente.

9.2.3 CIRCUITO DE RESET

R1 4.7K

IC4 1 CC4 104

KIA7D42P 2

27

3 CC3 104

RESET

IC1 (MICOM)

El circuito de RESET es para forzar que todas las condiciones de arranque sean las condiciones iniciales en el microcontrolador MICOM ( IC 1) y memoria RAM (dentro del MICOM). El circuito de RESET entra en operación cuando la energía (voltaje) es suministrada por primera vez ó cuando hay una falla momentánea de energía, en los 10ms (mili segundos) iniciales después de que la energía fue suministrada, el voltaje en la terminal del circuito de RESET del MICOM es bajo. Durante un período normal de trabajo el voltaje aplicado a la terminal del RESET es 5Vcd (si ocurre algún problema en el circuito de RESET el MICOM no funcionará).

-26-

9.2.CIRCUITO DE MANEJO DE CARGA Revisar la condición de manejo de carga. CON 1 7

5 POWER

Alimentación

M Compresor

RY1 ALE15B12

COMP

F

23 R2 2.7K

Q2 C3198

F

D6 IN4148

FUSE-M DEF-HEATER

ICI (MICOM)

B

24

1

P14

Q1 A106

R3 27IK

RY2 G5N-1

C-F/MOTOR

Motor del abanico del condensador

A

3

F-F/MOTOR

Motor del abanico en congelador

D5 IN4004

P15

R4 2.7K

Q4 C3198

R5 27K

Q3 A106

Fusible de deshielo Resistencia de deshielo

Tipo de carga

A

Punto de medición

B 1V o menos

ON

Condición

Resistencia de deshielo

Compresor, abanico del congelador

OFF

12V

NOTA: ON = ENCENDIDO OFF = APAGADO 9.2.5 CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA

CON2

A P60

ICI (AIN0) (MICOM)

RR1 26.1KF

R11

4

2K CC6 223

B R12

5 P61 (AIN1) CC7 223

CE4 10uF/ 50V

7 RD1 26.1KF

8 9

2K

10

Sensor de R- SENSOR = temperatura del

refrigerador D- SENSOR = Sensor de

temperatura del deshielo

El circuito de la parte superior detecta (sensa) la temperatura del compartimiento del refrigerador(R- sensor) y la del área del evaporador (D-sensor) Si los sensores de temperatura estuvieran abiertos o en corto, el comportamiento sería como sigue:

-27-

NORMAL (30°C 50°C)

Punto de Prueba

SENSOR

Sensor del Refrigerador

Punto

A

Corto Circuito

Abierto

0Vdc

5Vdc

Voltaje 0.5 Vdc a 4.5 Vdc

Sensor de deshielo

Punto

B

Voltaje

9.2.6 CIRCUITO DE COMPENSACION DE TEMPERATURA (SOBRE ENFRIAMIENTO / BAJO ENFRIAMIENTO) 1- Compensación de temperatura en el refrigerador.

ICI (MICOM)

P62 (AIN 2)

R14 10K

6

RCR 1 10 K

2- La tabla siguiente mueta como cambiando el valor de la resistencia en la localización RCR1 se puede hacer una compensación de temperatura, por ejemplo, si la resistencia es cambiada de 10 Kohm a 18 Khom la temperatura en el comportamiento del refrigerador se incrementará +2ºC.

Refrigerador Resistencia (RCR1)

Compensación de temperatura

180Kohm

+5°C

56Kohm

+4°C

33Kohm

+3.0°C

18Kohm

+2.0°C

12Kohm

+1.0°C

10Kohm

0°C

8.2Kohm

-1.0°C

5.6Kohm

-2.0°C

3.3Kohm

-3.0°C

2Kohm

-4.0°C

470Kohm

-5.0°C

Comentarios

Compensación para aumentar la temperatura

Temperatura estándar

Compensación para disminuir la temperatura

-28-

9.2.7 CIRCUITO PARA EL CONTROL (BOTON DE CONTROL) Y DE INDICADOR DE TEMPERATURA (LED`s) +5Volts

CON 2

Q6 A106

P51 13 (TC4 PWM PDO/CLZ1 )

1 Q5 A106

P50 12 (TC3/INT3 /CLZ0)

IC1 (MICOM)

2 L102

P40 (SCK) P41

15

R7

3

390 R8

16

4

390 P42

17

P43

18

R9

L101 MID

L104 MI D/M

6

R10 10K

/MI N

L103 MID L105 MAX

AX

5

390

CC5 102

MID/M IN

D101 SW101

El circuito de la figura muestra la función del control de la temperatura ( por el botón de control) en el refrigerador y como aparece en el display de control (LED`s).

Temperatura sensada

Resistencia del sensor

-20°C

77Kohm

-15°C

60Kohm

-10°C

47.3Kohm

-5°C

38.4Kohm

0°C

30Kohm

+5°C

24.1Kohm

+10°C

19.5Kohm

+15°C

15.9Kohm

+20°C

13Kohm

+25°C

11Kohm

+30°C

8.9Kohm

+40°C

6.2Kohm

+50°C

4.3Kohm

1.- La resistencia del sensor tiene una variación de +-5%. 2.-La medición de la resistencia del sensor debe ser después de mas de 3 minutos de que el sensor está expuesto a esa temperatura esto es necesario para que la lectura sea confiable.

-29-

9.4 CONDICIONES DE CAMBIO PARA EL NOTCH.

Item

Trabajo

Operación Normal

NOTCH +/-0.5 °C

Temp. Ambiente 15°C

Condiciones

Retorno

Normal

Normal

NOTCH -2 °C +/-0.35 °C

Si el tiempode apagado del Comp.>60 Minutos y 25% trabajo compressor en 2 ciclos Continuos se cambia el Notch.(Disminuye)

Tiempo de trabajo del Comp.>25% en 3 Ciclos Continuos la referencia regresa a su origen

Temp. Ambiente 10°C

NOTCH -3 °C +/- 0.35 °C

Si el tiempo de apagado del Comp.>110 Minutos y 15% trabajo compressor en 2 ciclos Continuos se cambia el Notch.(Disminuye)

Tiempode trabajo del Comp.>15% en 3 Ciclos continuos la referencia regresa a su origen

Temp. Ambiente 5°C

NOTCH -4.5°C C +/- 0.35 °C

Si el tiempo de apagado del Comp.>150 Minutos y 10% trabajo compressor en 2 ciclos Continuos se cambia el Notch.(Disminuye)

Tiempo de trabajo del Comp.>10% en 3 Ciclos Continuosla Referencia regresa a su origen

Temp. Ambiente 5°C

NOTCH -5.5°C +/-0.35 °C

Si el tiempo de apagado del Comp.>300 Minutos y 5% trabajo compressor en 2 ciclos Continuos se cambia el Notch.(Disminuye)

Tiempo de trabajo del Comp.>5% en 3 Ciclos continuos la referencia regresa a su origen

-30-

Enfriamiento deficiente

1. Todos los LED´s del display están apagados

El voltaje de alimentación es deficiente

1.- No enfría eficientemente el compartimiento del congelador

1.- No enfría

2. Los LED´s del display muestran un error

Síntomas del Problema

Clasificación

-313. Operación del sensor es normal.

2. El deshielo es normal.

1. El ventilador esta trabajando ó no.

2.- Si existe alguna fuga de refrigerante o no

1.- El compresor no está trabajando normalmente

Checar la resistencia del sensor del refrigerador

Revise la cantidad de hielo pegado al evaporador.

Revise la tablilla de control electrónico

Mida la cantidad de hielo que se forma en el evaporador y la temperatura de los tubos del condensador.

Revise la tablilla de control electrónico

La conexión del conector es mala

Verificar que el conector este bien colocado

La resistencia del sensor está alterada

El deshielo es deficiente

La conexión del conector es deficiente

El motor del abanico está dañado

Hay fuga de refrigerante

El cable del arnés esta dañado.

Reemplace el sensor

Verá problema de deshielo

Revise la conexión del motor y la del circuito electrónico

Reemplace el motor del abanico

Repare la fuga y cargue nuevamente el gas refrigerante

Cambie el conector de la tablilla electrónica

Reemplace el RY1 (Relay) en la tablilla de control electrónico

Reemplace el OLP y PTC

OLP y PTC están dañados El RELAY que activa al compresor está dañado

Reemplace el compresor

Reemplace el transformador

Reconecte el conector

Revisar cable de alimentación

Revisar Fusible

Solución

El compresor está bloqueado

El fusible del transformador está abierto

Error al aplicar el voltaje

Checar el filamento

2.- La luz del foco es muy débil 3.- La conexión del control electrónico

El voltaje de alimentación es deficiente

Resultados de Pruebas

Abrir la puerta del refrigerador y congelador

Método de Prueba

1.- Congelador y refrigerador

Puntos a revisar

9.5 SOLUCION DE PROBLEMAS Sí después de hacer todas las pruebas continúa el problema, remplace el PCB (tablilla electrónica)

-32-

El Deshielo es deficiente

Enfriamiento deficiente

Clasificación

No deshiela

La temperatura en el refrigerador es deficiente

Síntomas del Problema

2.- Revisar que se derrita totalmente el hielo durante el período

2.- Revisar que el tubo de derenado no esté bloqueado

Asegúrese de que el sensor esté en su posición correcta. Asegúrese de que la puerta del congelador/refrigerador esté bien cerrada

Revise el tubo de drenado

Revise la tablilla de control electrónico, el sensor y fusible

Revise el aire frío y su velocidad en el compartimiento del refrigerador

2.- Revise el funcionamiento del abanico del congelador

1.- Revisar que la resistencia de deshielo esté funcionando normalmente

Ver el punto donde se explica el enfriamiento del congelador

Método de Prueba

1.- Checar la temperatura del congelador

Puntos a Revisar

Reemplace la resistencia de deshielo Reemplace el fusible

La resistencia de deshielo está dañada. El fusible de protección está abierto.

El sellado de la puerta no es correcto

El sensor está flojo

Reposicione la puerta

Reemplace el empaque

Reemplace el sensor de deshielo

Revise la resistencia de deshielo

Retire el hielo u otra impureza

Reemplace el RY2 en la tablilla de control electrónico

El relevador que controla la resistencia de deshielo está dañado.

El tubo de derenado está bloqueado

Asegúrese de que el conector esté en la posición correcta

El conector en el control electrónico está mal colocado.

Reemplace el sensor

Vea el punto donde se explican las deficiencias del deshielo

El evaporador está congelado totalmente

El sensor del deshielo está dañado.

Limpie los conductos de aire frío

Reemplace el motor del abanico

Revise si la puerta está cerrada correctamente

Solución

Los conductos del aire frío están bloqueados

El motor del abanico esta dañado

Resultados de Pruebas

9.6 ENSAMBLE DEL CONTROL ELECTRONICO Y LISTADO DE PARTES 9.6.1 ENSAMBLE DEL CONTROL ELECTRONICO

-33-

9.6 .2 BOM LISTADO DE MATERIALES DEL CONTROL ELECTRONICO

P/NO

No

DESCRIPTION

SPEC

MAKER

REMARK

1

6870JB2062B

PWB(PCB),MAIN

GR-T462 (AL-PJT),R-B29 (HM-PJT)

DOO SAN

T=1.6

2 2 2 2 3 4 5 5 5 6 7 8 -

6170JB2014D 6170JB2014B 6170JB2014A 6170JB2014C 6630JB8001W 6630JB8007J 0IZZJB2004E 0IZZJB2004Q 0IZZJB2004S 0IKE781200E 0IKE780500A 0IKE704200A 0IKD010100A

TRANSFORMER,LOW VOLT TRANSFORMER,LOW VOLT TRANSFORMER,LOW VOLT TRANSFORMER,LOW VOLT CONNECTOR (CIRC),WAF CONNECTOR (CIRC),WAF IC,DRAWING IC,DRAWING IC,DRAWING IC,KEC IC,KEC IC,KEC IC,KODENSHI

TAE SUNG TAE SUNG TAE SUNG TAE SUNG JAE EUN AMP TOSHIBA TOSHIBA TOSHIBA KEC KEC KEC KODENSHI

CON1 CON2 IC1(=0IZZJB2004F) (A,B,C, IC1(=0IZZJB2004R) (A,B,C, IC1(=0IZZJB2004T) IC2 IC3 IC4 -

9

6920000001A

RELAY

115V 15V YES 50,60HZ HM-PJT 140V 15V YES 50HZ AL-PJT 240V 15V YES 50HZ HM-PJT 260V 15V YES 50HZ HM-PJT JE202-1T-04 JAE EUN 7PIN 3.96MM STRAIGH 917788-1 AMP 10PIN 2.5MM STRAIGHT SN TMP87C409N 28P,SDIP BK [MASK] AL12-PJT TMP87C409N 28P,SDIP BK [MASK] AL3-PJT TMP87C409N 28P,SDIP BK [MASK] AL5-PJT KIA78S12P ST U 12V 1A,KEC - - - KIA78S05P,3PIN,DIP. KEC KIA7042P 3P BK RESET BMR-0101D 3P TP RESET ALE15B12 ATSUSHITA 12V 4400000

NAIS

RY1

10 11 12 12 13 14

6920JB2003A 6212JB8001B 6102W5V006A 6102JB8001A 0DD400409AA 0DD414800AA

RELAY RESONATOR VARISTOR VARISTOR DIODE,RECTIFIER DIODE

OMRON MURATA SAM HWA SAM HWA DELTA PYUNG CHANG ROHM

RY2 OSC1(=J570-00012A) VA1 VA1 D1-5 D6

15

0CE108BJ610

CAPACITOR,FIXED ELEC

G5N-1A OMRON (JAPAN)DC12V 16.7 CSTS0400MG03 MURATA 4MHZ TP SVC271D-14A SAMWHA UL/CSA/VDE TP SVC621D-14A SAMWHA UL/VDE BK 620V 1N4004TA TP KEC IN4148 SWIT 0.5W 1000UF KME TYPE 25V 35V BULK

SAM HWA

CE1 (105C RG/RD TYPE)

220UF STD 25V 20% TP 5 FM5 220UF STD 16V 20% TP 5 FM5 10UF RG,RD 50V 20% TP 5 FM5 100000PF 50V Z A TA52 22NF D 50V Z A TA52 0.001 UF 50V Z A TA52 390 OHM 1/6 W 5.00% TA52 390 OHM 1/4 W 5.00% TA52 2K OHM 1/6 W 5.00% TA52 2K OHM1/6 W 5.00% TA52

SAM HWA SAM HWA SAM HWA TAE YANG TAE YANG TAE YANG -

CE2 (105C RG/RD TYPE) CE3 (105C RG/RD TYPE) CE4 (105C RG/RD TYPE) CC1-4 CC6,7 CC5 R7,8 R9 R12

2.7K OHM 1/4 W 5% TA52 4.7K OHM 1/6 W 5.00% TA52 4.7K OHM 1/4 W 5.00% TA52 10K OHM 1/6 W 5.00% TA52 10K OHM 1/4 W 5.00% TA52 27K OHM 1/4 W 5.00% TA52 10K OHM 1/6 W 5.00% TA52 1M OHM 1/4 W 5.00% TA52 26100 OHM 1/6 W 1% TA52 26100 OHM 1/6 W 1% TA52 KRA106M(KRA2206) TP KEC KTC3198 TP KEC DIP GC10 WHITE T0.6 L10 FOR A INSR 0.6MM 10MM - - -

KEC KEC HEE SUNG

R2,4 R15 R1 R14 R10 R3,5 RCR1 R6 RR1 RD1 Q1,3,5,6 Q2,4 J1-4,6,7,CC8 J8,9,TEST SOLD'

DAE JIN

-

KOKI

-

IL JIN

VA1

0CE227DH638 0CE227DF638 0CE106EK638 0CK1040K909 0CK2230K909 0CK1020K909 0RD3900F609 0RD3900G609 0RD2001F609 24 0RD2001F609 16 17 43 18 19 20 21 22 23

CAPACITOR,FIXED ELEC CAPACITOR,FIXED ELEC CAPACITOR,FIXED ELEC CAPACITOR,FIXED CERA CAPACITOR,CERAMIC (H CAPACITOR,CERAMIC (H RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3.0

0RD2701G609 0RD4701F609 0RD4701G609 0RD1002F609 0RD1002G609 0RD2702G609 0RD1002F609 0RD1004G609 0RN2612F409 0RN2612F409 0TR106009AC 0TR319809CA 43607015 43607015 SS0000008AA

RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED CARBO RESISTOR,FIXED METAL RESISTOR,FIXED METAL TRANSISTOR TRANSISTOR WIRE,JUMP JUMP WIRE SOLDER,SOLDERING

40

SSWZU-L05AA

SOLDER,SOLDERING

R11

SR-34 PB FREE LFM-48 LFM-38,SN3.0AG-0.5CU% 3.0MM

41

7245ZB0004A

FLUX SV-PBF-06 KSK 12.5 WT% 0.815+-0.003

42

6102W5V007A

VARISTOR

NOTA EL TRANSFORMADOR Y EL VARISTOR VARIAN DEPENDIENDO DEL VOLTAJE DE ALIMENTACION. VOL TAJE

TRANSFORMADOR

VARISTOR

115 V

6170JB2014D

6102W5V007A

127 V

220 V

6170JB2014B

6170JB2014A

6102W5V007A

6102JB8001A

-34-

9.6.3 CIRCUITO DE CONTROL (LED`s) Y LISTADO DE PARTES

L103 L104 L101 L102 L105

SW

101

CON101

8 7 6 5 4 3 2 1

No.

Número de parte

Descripción

1

6800RRT0012

Interruptor (Switch)

# de parte del proveedor

2

0DLLE0019AA

LED(Diodo emisor de luz)

LT 1824-81

L101--L105

3

0DD414B09AA

Diodo de switcheo

1N4148

D101

4

6500JB1001R

Sensor

5

6854B50001A

Puente

0.6*8

6

6854B50001A

Puente

0.6*10

JP1280A6 12V DC 50mA

-35-

Localización SW101

JD1--JD2

BN RD PK YL BL PR WH WH

9.7 Diagrama Eléctrico del control Electrónico interno.

FREEZER

COOLING

-36-

-37-

#EV#

Modelos: GM-31*SC*

VISTA EXPLOSIONADA DEL REFRIGERADOR

S01 103B 301A 281A

281B

103A

B01 303B 303B

401A 418A

501F 411A 501A 282B 410G

B02

406B 120A 120E 110A

120B

501K 105A 120G 318A 317A

314A

158C

310A

283B 409B

308A

309A

106B

307A

B03

312A 104A 319A

407A

315A

#EV#

405C 405A 330B

332A 200A

404A 203A

S10

201A

329A 900D 212G

210A

205A 235A 125A 131A

205A 149A

230A 241A

149B

233A

231A

140A

241A

149C

149C

241C

154A 241C

243A

151A

#EV#

VISTA EXPLOSIONADA DEL REFRIGERADOR

Modelos: GM-F41*SCA

S01 103B 301A 281A

281B

103A

B01 303B 303B

401A 418A

501F 411A 501A 282B 410G

B02

406B 120A 120E 110A

120B

501K 105A 120G 318A 317A

314A

158C

310A

283B 409B

308A

309A

106B

307A

B03

312A 104A 319A

407A

315A

#EV#

405C 405A 330B

332A 200A

404A 203A

S10

201A

329A 900D 212G

210A

205A

205A 230A 125A 241A 149A

233A

231A

241A

149C

149C

241C

154A 241C

243A

151A

#EV#

Modelos: GM-34*SC

VISTA EXPLOSIONADA DEL REFRIGERADOR 103B S01 281A 301A 103A

281B B01

303B

129A

401A

303B 418A 501F 411A 282B

501A 410G

B02 406B

501K 120G 105A

120E

318A 110A

317A

314A

120B 310A

283B

B03 308A

106A

309A

307A

409B 106B

312A

158C 407A

319A

120A

315A

#EV#

405C 405A

330B 404A 329A 200A S10

203A 205A 900D

332A

201A

212G

125A

205A

131A

210A

149A 235A

149E 230A

241B 233A

149B

231A

14 140A

149E

241C

154A 155J

241D 156A

151A 241A 243A

#EV#

Modelos:

VISTA EXPLOSIONADA DEL REFRIGERADOR

GM-F54*SCA

103B S01 281A 301A 281B B01

103A

129A

303B 401A

303B 418A

501F 411A 501A 282B 410G B02 406B

501K 120G

105A

120E

318A 317A

314A

110A 120B 283B

310A

308A

B03

309A

106A

307A 409B

106B

312A

158C

319A 407A 120A

315A

#EV#

405C 405A

330B 404A 329A 200A S10

203A 205A 900D

332A

201A

902B

212G

205A

210A

125A

230A

241B 149A 233A

231A 149E

149E

241C

154A 155J

241D 156A

151A 241A 243A

#EV#

Modelos: GM-39*SC

VISTA EXPLOSIONADA DEL REFRIGERADOR 103A 103B 901A

281A B01 281B

301A

103A

303B

501F

401A 129A

303B

418A

410G 282B 501A 304A B02 406B

S38

304A

120G 120E 110A 120B

105A 411A

283B 317A 318A 310A

307A

B03 314A

106A

308A 309A 323B

409B

106B 329A

158C

420A

315A

407A 120A

312A

319C

328A

319A 315C 315B

#EV#

405C 405A

330B 404A 329A 200A S10

203A 205A 900D

332A

201A

212G

205A

125A 131A 235A

210B

149A

230A

241A

149C

233A 149B 231A

149E

241C 154A 155J

156A 241E

151A

241D

210B

210A

#EV#

Modelos: GM-46*SC

VISTA EXPLOSIONADA DEL REFRIGERADOR S01

103B 281A B01 281B

301A

103A 901A

501F 303B

129A

401A

303B

418A

410G 282B 501A 304A B02 406B

S38

304A

120G 120E 110A 120B 105A 411A

283B 317A 318A 310A

307A S07

B03

314A

106A

308A 309A

409B

323B 106B

329A

158C

420A 312A

315A 319C

328A

319A 315C 315B

407A

120A

604F

#EV#

405C 405A

330B 404A 329A 200A S10

203A 205A 900D

332A

201A

212G

205A

125A 131A

210B

235A 149A

149C

230A

241A 233A

149B 231A

149E

241C

154A 155J

156A 241E

151A

241D

210B

210A

3828JL8089A

Mayo, 2009