MANUAL DE INSTRUCCIONES. Microondas 23 litros NVR 6130 MDG23

      MANUAL DE INSTRUCCIONES  Microondas 23 litros  NVR‐6130 MDG23          Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y comenzar ...
0 downloads 2 Views 483KB Size
   

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

Microondas 23 litros 

NVR‐6130 MDG23 

        Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y comenzar a usar su microondas. Si sigue las instrucciones, su microondas le ofrecerá muchos años de buen funcionamiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

1  

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA EMISIÓN DE MICROONDAS.

1. 2. 3.

4.

No intente operar este horno con la puerta abierta ya que puede estar en exposición a energía nociva de microondas. Es importante no forzar o manipular los enclavamientos de seguridad. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, ni permita que suciedad o restos de limpiadores se acumule en las superficies de sellado. No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no se aprecie ninguno de los siguientes daños: a. puerta doblada, b. bisagras y pestillos rotos o sueltos, c. desperfectos en el cierre de la puerta o las superficies de sellado. El horno debe ser ajustado o reparado por personal debidamente cualificado.

CONTENIDO PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS………………………………………………………………….………….…………………2 ESPECIFICACIONES………………………………………………………….……………………………..3 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO……………………………….……….…………………..3 INSTALACIÓN…………………………………………………………………………………………………4 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA…………………………………………………………….4 INTERFERENCIAS DE RADIO…………………………………………………………………..………….5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD……………………………………….…………...5 PRINCIPIOS DE COCCIÓN CON MICROONDAS………………………………………………………..6 GUÍA DE UTENSILIOS……………………………………………………………………………………….7 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES………………………………………………………………………..8 PANEL DE CONTROL………………………………………………………………………………………..8 CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO………………………………………………………9 Ajuste del reloj………………………………………………………………………………………………….9 Microondas……………………………………………………………………………………………………..9 Cocción con GRILL/COMBI……………………………………………………………..……………………9 Cocina Combinada…………………………………………………………………………………………… 9 Descongelado……..……………..……………………………………………………………………………10 Cocinado Automático...……………………………………………………………………………………….10 Cocción Express………………………………………………………………………………………………11 Bloqueo para niños…………………………..……………………………………………………………... 11 LIMPIEZA Y CUIDADO……………………………………………………………………………………….11

2   

ESPECIFICACIONES 230V~50Hz, 1400W(Microwave)  CONSUMO  1000W(Grill)  POTENCIA de Salida: 

900W 

Frecuencia: 

2450MHz 

Dimensiones externas: 

281mm(Al)×483mm(A)×404mm(F) 

Dimensiones de la cavidad: 

220mm(Al)×340mm(A)×344mm(F) 

Capacidad:  

23 Litros 

Peso neto:  

Aprox. 14,1 Kg 

Antes de llamar al Servicio Técnico Si el horno no funciona: 1. Verifique que el horno está bien conectado. Si no es así, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conectarlo otra vez firmemente. 2. Compruebe si pudiera haber saltado algún fusible del circuito eléctrico o el interruptor general por causa de algún cortocircuito. Si éstos parecen estar funcionando correctamente, prueba la toma de corriente con otro aparato. 3. Compruebe que el panel de control está programado correctamente y el temporizador en funcionamiento. 4. Asegúrese que la puerta esté correctamente cerrada activando el sistema de bloqueo de seguridad de puerta. De lo contrario, se producirá energía microondas en el horno.

SI NINGUNA DE LAS ANTERIORES RECTIFICA LA SITUACIÓN, CONTACTE CON UN TÉCNICO CALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED MISMO.

3   

INSTALACIÓN 1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje son retirados del interior de la puerta. 2. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no presenta ningún desperfecto, tales como puerta desalineada o doblada, sellos de puerta dañados o sellado superficial/insuficiente, bisagras y cerraduras rotas o flojas, y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta del horno. Si hay algún daño, no use el horno y póngase en contacto con personal de un servicio calificado. 3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable, que soporte su peso y el de la comida más pesada que se vaya a cocinar en él. 4. No coloque el horno donde calor, condensación o alta humedad se generen, o cerca de materiales combustibles. 5. Para el correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente flujo de aire. Deje 20cm de espacio por encima del horno, 10cm en la parte posterior y 5cm en ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna abertura en el aparato. No quite el pie de apoyo. 6. No opere el horno sin la bandeja de cristal, el soporte de rodillo y el eje en la posición adecuadas. 7. Asegúrese de que el cable de alimentación no está dañado ni situado debajo del horno o sobre cualquier superficie caliente o afilada. 8. La peana debe estar accesible para que pueda ser desconectado fácilmente en caso de emergencia. 9. No utilice el horno al aire libre.

Instrucciones de Conexión a tierra Este aparato está diseñado para instalarse con una conexión a tierra. El cable de alimentación incluye un hilo de tierra y un enchufe con conexión a tierra, y deberá conectarse obligatoriamente a una toma de corriente con conexión a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reducirá el riesgo de electrocución. Se recomienda no enchufar ningún otro aparato a la toma de corriente en la que se conecta el horno microondas. ATENCIÓN: La utilización inadecuada de la toma de tierra podría provocar una

electrocución. Nota:

1. Para obtener más información sobre el principio de conexión a tierra y acerca de las instalaciones eléctricas en general, consulte a un electricista cualificado a o a un técnico. 2. Ni el fabricante ni el vendedor se responsabilizarán de los posibles daños y lesiones personales resultantes del incumplimiento de los procedimientos de instalación del horno. 4 

 

Interferencias de RADIO Cuando se encuentra en funcionamiento, este horno microondas puede crear interferencias con aparatos de radio, televisores y otros dispositivos similares. Las interferencias pueden reducirse o eliminarse de diferentes maneras: 1.- Limpie la puerta y las superficies de estanqueidad del horno microondas. 2.- Reoriente la antena de su aparato de radio o televisor. 3.- Cambie la ubicación del horno respecto a la del receptor. 4.- Aleje el horno del receptor. 5.- Conecte el horno a una toma de corriente diferente, de forma que se encuentre en un circuito distinto del receptor.

Instrucciones de SEGURIDAD Importantes Cuando utilice aparatos eléctricos básicos deben tenerse en cuenta todas las precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, lesiones personales o la exposición a energía excesiva de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Utilice este aparato sólo para su uso previsto, como se describe en este manual. No utilice productos químicos corrosivos o vapores en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para usos industriales o de laboratorio. 3. No opere el horno cuando esté vacío. 4. no use este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por el fabricante o su agente de servicio -o una persona similarmente calificada para evitar riesgos-. 5. ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños usen el horno bajo la supervisión de un adulto, o cuando se le hayan dado las instrucciones adecuadas para que el niño sea capaz de utilizar el horno de una manera segura y entendiendo los peligros de un uso inadecuado. 6. para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a. Cuando se calienten alimentos en envases de plástico o de papel, compruebe el horno con frecuencia ante la posibilidad de ignición. b. Quite sujeciones de papel o bolsas de plástico antes de colocar la comida en el horno. c. Si se observa humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. d. No use la cavidad para propósitos de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

5   

7. ADVERTENCIA: Líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados. 8. Al calentar bebida en el microondas se puede ocasionar un hervido eruptivo retardado, por lo tanto debe tener especial cuidado al retirar el líquido del aparato, el recipiente puede quemar. 9. No freír los alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las piezas del horno e incluso ocasionar quemaduras en la piel. 10. Los huevos con su cáscara ni los huevos duros deben ser calentados en los hornos de microondas ya que podrían explotar, incluso tiempo después de acabado el calentamiento por microondas. 11. Perfore los alimentos con pieles gruesas tales como patatas, calabazas, manzanas y castañas antes de cocinarlos. 12. el contenido de biberones y potitos debe agitarse y removerse, y debe comprobarse la temperatura antes de servir, para evitar quemaduras. 13. Los recipientes y utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por la comida caliente. Pueden necesitarse paños protectores para manejar el utensilio. 14. Los recipientes y utensilios deben controlarse para garantizar que sean adecuados para su uso en microondas. 15. Utensilio de prueba: Coloque el utensilio vacío en el horno microondas a potencia alta durante 60 segundos. No debe utilizarse un utensilio que alcance temperaturas demasiado altas. 16. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea una persona capacitada para realizar ese servicio, realizar reparaciones o manipulación que implique la extracción de cualquier cubierta que esté protegiendo contra la exposición a energía de microondas. 17. Este producto es un equipo del grupo 2 clase B-ISM (Industrial, científico y médico). Este aparato pertenece al Grupo 2, dado que produce energía en forma de frecuencia radioeléctrica para procesar los alimentos y está destinado para tal uso en un entorno doméstico o establecimiento conectado directamente a una red de distribución eléctrica de baja tensión del tipo utilizado para suministrar energía eléctrica a viviendas e instalaciones domésticas (Clase B). 18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 19. los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

Principios de Cocción con MICROONDAS 1. colocar alimentos cuidadosamente. Coloque las zonas más gruesas en la parte exterior del plato.

6   

2. calcular el tiempo de cocción correcto. Cocer la menor cantidad de tiempo indicado y agregar más según sea necesario. Alimentos sobre cocinados pueden quemarse e incluso arder. 3. Cubra los alimentos mientras se cocinan para evitar salpicaduras y que los alimentos se cocinen de manera uniforme. 4. Voltee los alimentos durante la cocina por microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Platos grandes como asados deben de darse la vuelta al menos una vez. 5. reorganice alimentos tales como albóndigas a mitad de la cocción cambiando la posición de arriba a abajo y desde el centro del plato hacia el exterior.

Guía de UTENSILIOS 1. El material ideal para un envase de microondas es cristal transparente para microondas, permite que la energía pase a través del envase y calentar la comida. 2. Las microondas no pueden penetrar envases de metal, así que metal o platos con adornos metálicos no deben utilizarse. 3. No hacer uso de productos con papel reciclado cuando cocine con microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal que pueden causar chispas e incluso incendios. 4. Se recomienda el uso de envases redondos u ovalados, no platos con forma cuadrangular, ya que los alimentos en las esquinas tienden a sobre cocinarse. 5. Estrechas tiras de papel de aluminio pueden utilizarse para evitar la sobre cocción de áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no utilizar demasiado y mantenga una distancia de 2.5 cm) entre la hoja y de la cavidad. La lista siguiente es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos: TIPO DE COCCIÓN Vidrio resistente al calor Vidrio NO resistente al calor Cerámica resistente al calor Plato de plástico para microondas Papel de cocina Bandeja de metal Bastidor de metal Papel de Aluminio y envases de Aluminio.

MICROWAVE Sí No Sí Sí

GRILL Sí No Sí No

COMBI Sí No Sí No

Sí No No No

No Sí Sí Sí

No No No No

7   

Identificación de las PARTES

1. PUERTA con sistemas de cerradura de seguridad 2. ventana del horno 3. Aro 4. Eje 5. Panel de Control 6. Guía de onda 7. Bandeja de cristal 8. Grill 9. Soporte de metal

Panel de CONTROL PANTALLA Display del MENÚ Indicará el Tiempo de cocción, nivel de potencia, Indicadores de acción, la hora, etc. POWER.- Nivel de Potencia Presione este botón varias veces para ajustar el nivel de potencia de cocción. Programas.- Seleccione para establecer modos de cocción automáticos para los platos más comunes. GRILL/COMB. Púlselo para seleccionar el modo ograma de cocción con Grill o uno de los dos modos de cocina combinada. RELOJ.- Utilizar para establecer y configurar la hora. TIEMPO/PESO.Gire el dial para introducir la hora del reloj del horno o la duración del tiempo de cocción. Rotar para especificar el número de porciones o el peso del alimento.

START/QUICKSTART.Presione para iniciar el programa de cocinado. Pulse varias veces para iniciar cocinado rápido sin establecer previamente el nivel de potencia ni el tiempo de cocción.

STOP/CANCEL.Presione para cancelar un programa o resetear el horno antes de introducir un modo predeterminado. Pulse una vez para parar la cocción temporalmente o dos veces para cancelar el cocinado. También se usa para el bloqueo para niñ

 

8   

CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Cada vez que se pulse un botón, sonará un pitido para confirmar el toque. AJUSTE DEL RELOJ Con el horno parado, toque el botón de reloj una vez o dos veces para programar el reloj digital en modo 12 o 24 horas. Supongamos que desea configurar la hora a las 8:30. 1. Elija ajustar el reloj en ciclo de 24 o 12 horas tocando el reloj 2. Gire la rueda TIEMPO/PESO para establecer los dígitos de la hora en 8. 3. Presione el botón de reloj. 4. Gire la rueda TIEMPO/PESO para indicar los dígitos de los minutos hasta que la pantalla muestre 8:30. 5. Pulse RELOJ para confirmar el ajuste. Para comprobar la hora del reloj durante la cocción, presione una vez el botón de reloj, el tiempo se visualizará durante 5 segundos. MICROONDAS Para cocinar con microondas POWER, pulse el botón varias veces para seleccionar un nivel de potencia y luego use el dial TIEMPO/PESO para establecer un tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón de POWER: Una vez 100% Dos veces 80% 3 veces 60% 4 veces 40% 5 veces 20% 6 veces 0% Por ejemplo, suponga que quiere cocinar durante 1 minuto a 60 de potencia de microondas. 1. Presione el botón de encendido 3 veces. 2. Gire la rueda TIEMPO/PESO hasta 1:00. 3. Presione el botón START/STARTQUICK.

COCCIÓN Con GRILL/COMB. Tres modos de cocción: grill, combinado 1 y combinado 2. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. La cocción con grill es particularmente útil para trozos finos de carne, filetes, chuletas, pinchos morunos, salchichas de pollo. Es también conveniente para bocadillos calientes y platos gratinados. Combinación 1: 30% tiempo para cocinar con microondas, 70% para cocinado con grill. Útil para el pescado, las patatas o gratinados. Combinación 2: 55% tiempo de cocción con microondas, 45% para cocción con grill. Útil con budines, tortillas, papas horneadas y las aves de corral. 9   

Por ejemplo: Supongamos que desea establecer cocinar durante 25 minutos en modo combinado 1: 1. Pulse GRILL/COMB. dos veces. 2. Gire TIEMPO/PESO hasta 25:00. 3. Presione el botón START/STARTQUICK

DESCONGELADO El horno permite la descongelación de carnes, aves y mariscos. El tiempo y la potencia de descongelación se ajustan automáticamente una vez que el peso está programado. El peso de la gama de alimentos congelados varía entre 100 gr y 1800 gr. Por ejemplo: Suponga que desea descongelar 600g de camarones. 1. Coloque los camarones que desea descongelar en el horno. 2. Gire el selector TIEMPO/PESO hasta elegir un peso de 600 g. 3. Presione el botón START/STARTQUICK.

COCINADO AUTOMÁTICO Para ciertos alimentos y su modo de cocción, no es necesario programar la duración y la potencia de cocinado. Es suficiente indicar el tipo de comida que usted desea cocinar así como el peso de este alimento. Para ello, pulse el botón PROGRAMAS varias veces para seleccionar una categoría de los programas de comida predeterminados. Luego gire la rueda TIEMPO/PESO para indicar el peso de los alimentos que se cocinan. El horno comienza a cocinar una vez se presiona el botón START/STARTQUICK. Puede que sea necesario mover los alimentos a la mitad del tiempo de cocinado para obtener una cocción uniforme. Por ejemplo: para cocinar 400g de pescado. 1. Presione el botón AUTO COOK 6 veces. 2. Gire el dial TIEMPO/PESO para indicar un peso de 400g. 3. Presione el botón START/STARTQUICK. Menu AUTOCOCINADO  Programa No. 

Comida/Modo de cocinado 



Café (200ml/unidad) 



Arroz (g) 



Pasta (g)* 

1. Gire el dial TIEMPO/PESO para  indicar el peso de los alimentos  2. El resultado de la cocción  automática depende de factores  tales como la forma y tamaño del  alimento, sus preferencias 

10   



Patatas (cada 230g) 



Auto recalentar (g) 



Pescado (g) 



Pollo (g) 



Carnes (g) 



Brochetas (g) 

personales en cuanto a la cocción  de determinados alimentos e  incluso de cómo se coloque el  alimento en el horno. Si encuentra  el resultado en cualquier caso no  satisfactorio, por favor ajuste un  poco el tiempo de cocción.  3. Agregue agua hirviendo antes de  cocinar si lo considera necesario. 

COCINA EXPRESS Esta función permite poner en marcha el horno en microondas a potencia máxima rápidamente. En modo stand-by, presione START/QUICK START sucesivamente para establecer el tiempo de cocción, el horno se iniciará a potencia máxima automáticamente.

BLOQUEO PARA NIÑOS Se usa para evitar el uso del horno por niños pequeños. El indicador de bloqueo de niños se mostrará en pantalla, y no podrá usarse el horno mientras esté establecido el bloqueo para niños. Para ajustar: en modo de espera, mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL durante 3 segundos, un indicador sonoro avisará del bloqueo. Para cancelar: Pulse y mantenga pulsado el botón de cancelar durante 3 segundos hasta que el indicador de bloqueo en pantalla se apague.

LIMPIEZA y CUIDADO 1. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando los alimentos salpican o se derraman se adhieren a las paredes del horno, límpielo con un paño húmedo. Se puede usar detergente si el horno está muy sucio. Evite el uso de spray u otros limpiadores similares ya que pueden manchar, vetear u opacar la superficie de la puerta. 3. las superficies externas deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas de funcionamiento dentro del horno, no permita que el agua se filtre en las aberturas de ventilación.

11   

4. Limpie con frecuencia la puerta y ventana en ambos lados, los sellos de la puerta y partes adyacentes con un paño húmedo para eliminar salpicaduras o derrames. No use limpiador abrasivo. 5. no permita que se moje el panel de control. Limpie con un suave paño húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar accidentalmente encender horno. 6. si el vapor se acumula dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno de microondas es operado bajo condiciones de alta humedad. Y es normal. 7. es necesario de vez en cuando quitar la bandeja de vidrio para su limpieza. Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. 8. el piso del horno y el aro con los rodillos debe limpiarse periódicamente para evitar ruidos excesivos. Simplemente Limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El aro y los rodillos se pueden lavar con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. Al retirar el aro del piso de la cavidad para la limpieza, asegúrese de volverlo a colocar en la posición correcta. 9. Quite los malos olores de su horno usando y calentando una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un bol profundo apto para microondas durante 5 minutos a potencia media-baja. Limpie y seque con un paño suave. 10. cuando deba cambiarse la luz del horno, consulte con un distribuidor para reemplazarla. 11. el horno debe limpiarse regularmente y eliminar los restos de alimentos. La falta de mantenimiento del horno en un estado limpio podría conducir a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del aparato y posiblemente provocar una situación peligrosa. 12. por favor no tire este aparato en el cubo de la basura doméstica; se debe tirar al centro de reciclaje ubicado en cada municipio.

12   

Según la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los residuos AEE han de recogerse y tratarse por separado. Si en un futuro necesita desprenderse de este producto NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo a los puntos de recogidas de residuos existentes en su área. De igual manera debe extraer los residuos de pilas y/o acumuladores antes de la entrega del RAEE a través de los canales de recogida separada habilitados al efecto (distribuidores y/o instalaciones de las Entidades Locales) Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por NEVIR S.A. ya que se necesitan herramientas especiales.

13   

INSTRUCTION MANUAL 23L Microwave Oven

Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

14

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1.

2. 3.

4.

Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the a. Door (bent), b. Hinges and latches (broken or loosened), c. Door seals and sealing surfaces. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.

CONTENTS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ........... 15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................. 16 SPECIFICATIONS ................................................................................................................................... 17 INSTALLATION ........................................................................................................................................ 17 RADIO INTERFERENCE ......................................................................................................................... 18 GROUNDING INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 18 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES .................................................................................................. 19 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ...................................................................................................... 19 UTENSILS GUIDE ................................................................................................................................... 20 PART NAMES .......................................................................................................................................... 20 CONTROL PANEL ................................................................................................................................... 21 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS .................................................................................................. 22 Setting digital clock .................................................................................................................................. 22 Microwave cooking .................................................................................................................................. 22 Grill/comb. ................................................................................................................................................ 22 Auto Defrost ............................................................................................................................................. 23 Auto Cook ................................................................................................................................................ 23 Quick start ................................................................................................................................................ 24 Child Lock ................................................................................................................................................ 24

CLEANING AND CARE ........................................................................................................................... 24

15

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 3. Do not operate the oven when empty. 4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 5. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. 6. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 7. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a. When heating food in plastic or paper container, check the oven frequently to the possibility of ignition. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. 8. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handle the container. 10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns. 11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended. 12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking. 13. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns. 14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil. 15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. 16. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. 17. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all ISM

16

(Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low Voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. 18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

SPECIFICATIONS Power Consumption:

230V~50Hz, 1400W(Microwave) 230V, 1000W(Grill)

Microwave Power Output:

900W

Operation Frequency:

2450MHz

Outside Dimensions:

281mm(H)×483mm(W)×378mm(D)

Oven Cavity Dimensions:

220mm(H)×340mm(W)×320mm(D)

Oven Capacity:

23 Litres

Cooking Uniformity:

Turntable System

Net Weight:

Approx. 14.1 kg

INSTALLATION 1. 2.

3. 4. 5.

Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm at back and 5cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not

17

6. 7. 8. 9.

remove feet. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency. Do not use the oven outdoors.

RADIO INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. 4. Move the microwave oven away from the receiver. 5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits.

GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage. WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Note: 1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified

electrician or service person. 2.

Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.

The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:

18

Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE

MICROWAVE COOKING PRINCIPLES 1.

Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.

2.

Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.

3.

Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.

4.

Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.

5.

Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside.

BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: 1.

Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.

2.

Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.

3.

Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.

4.

Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the microwave energy will not flow into the oven.

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.

19

UTENSILS GUIDE 1.

The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food.

2.

Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.

3.

Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires.

4.

Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook.

5.

Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity.

The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE

MICROWAVE

GRILL

COMBINATION

Heat–Resistant Glass

Yes

Yes

Yes

Non Heat–Resistant Glass

No

No

No

Heat–Resistant Ceramics

Yes

Yes

Yes

Microwave–Safe Plastic Dish

Yes

No

No

Kitchen Paper

Yes

No

No

Metal Tray

No

Yes

No

Metal Rack

No

Yes

No

Aluminum Foil & Foil Containers

No

Yes

No

PART NAMES   1.

Door Safety Lock System

2.

Oven Window

3.

Roller Ring

4.

Shaft

5.

Control Panel

6.

Wave Guide

7.

Glass Tray

8.

Grill Heater

9.

Metal Rack

20

CONTROL PANEL Q

MENU ACTION SCREEN

Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. Ù

Q

POWER

Ù Touch this button a number of times to set microwave cooking power level. Q

Ù Q

AUTO COOK Press for instant settings to cook popular food,

GRILL/COMB.

Press this button a number of times to access grill cooking mode or one of two combination cooking settings. Ù

Q

CLOCK

Touch this button to start setting the oven clock and ending by touching it again. Ù

Q

TIME/WEIGHT

Ù Turn the dial to enter the oven clock time or input cooking time. Ù Rotate to specify food weight or number of servings Q

START/QUICK START

Touch to start a cooking program. Ù Simply touch it a number of times to begin express cooking without previously setting power level and cooking time. Ù

Q

STOP/CANCEL

Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program. Ù Press once to temporarily stop cooking, or twice to cancel cooking altogether. Ù It is also used for setting child lock. Ù

 

21

HOW TO SET THE OVEN CONTROLS Each time a button is touched, a beep will sound to acknowledge the touch.

SETTING DIGITAL CLOCK With the oven ready for input, touch the CLOCK button once or twice to set the digital clock in 12 or 24 hours cycle. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30. 1. Choose to set the clock in 24 or 12-hour cycle by touching the CLOCK 2. Turn TIME/WEIGHT to indicate the hour digit 8. 3. Press CLOCK button. 4. Turn TIME/WEIGHT dial to indicate the minute digits until the screen shows 8: 30. 5. Press CLOCK to confirm the setting. To check clock time during cooking, press the CLOCK button once, the time will be displayed for 5 seconds.

MICROWAVE COOKING To cook with microwave power alone, press the POWER button a number of times to select a cooking power level, and then use the TIME/WEIGHT dial to set a desired cooking time. The longest cooking time is 60 minutes. Select power level by pressing the POWER button: PRESS POWER BUTTON

COOKING POWER

Once

100%

Twice

80%

3 times

60%

4 times

40%

5 times

20%

6 times

0%

For example, suppose you want to cook for 1 minute at 60% of microwave power. 1. Press POWER button 3 times. 2. Turn TIME/WEIGHT to 1:00. 3. Press START/QUICK START button.

GRILL/COMB. Grill/comb. Cooking has three cooking mode: grill, combination 1, and combination 2. You can press the Grill/comb. Button circularly to select one. The longest cooking time is 60 minutes. ¾ The grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages of piece of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes. ¾ Combination 1: 30% time for microwave cooking, 70% for grill cooking. Use for fish, potatoes or au gratin.

22

¾

Combination 2: 55% time for microwave cooking, 45% for grill cooking. Use for puddings omelettes, baked potatoes and poultry. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set combination 1 cooking for 25 minutes. 1. Press GRILL/COMB. button twice. 2. Turn TIME/WEIGHT to 25:00. 3. Press START/QUICK START button.

AUTO DEFROST The oven allows the defrosting of meat, poultry, and seafood. The time and the defrosting power are adjusted automatically once the weight is programmed. The range weight of frozen foods varies between 100gr and 1800gr. FOR EXAMPLE: Suppose you want to defrost 600g of shrimp. 1.

Place the shrimp to be defrosted into the oven.

2.

Turn TIME/WEIGHT dial to choose a weight 600g.

3.

Press START/QUICK START button.

AUTO COOK For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the duration and the cooking power. It is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight of this food. In order to do this, press the AUTO COOK button a number of times to select a category of food/cooking mode. Then turn the TIME/WEIGHT dial to indicate weight of food to be cooked. The oven begins cooking once the START/QUICK START button is engaged. You may need to turn food over at the middle of cooking time to obtain uniform cooking. For example: to cook 400g of fish. 1. Press the AUTO COOK button 6 times. 2. Turn TIME/WEIGHT dial to indicate a weight of 400g. 3. Press START/QUICK START button. Auto Cook Menu

Code

Food/cooking mode

1

Coffee ((200ml/unit)

2

Rice (g)

3

Spaghetti (g)*

4

Potatoes (each 230g)

5

Auto Reheat (g)

6

Fish (g)

7

Chicken (g)

8

Beef/Mutton (g)

9

Skewered Meat (g)

1. Turn TIME/WEIGHT dial to indicate weight of food 2. The result of auto cooking depends on factors such as the shape and size of food, your personal preference as to the doneness of certain foods and even how well you happen to place food in the oven. If you find the result at any rate not quite satisfactory, please adjust the cooking time a little bit accordingly. 3. Add boiling water before cooking.

23

QUICK START This feature allows you to start the oven quickly. Press the START/QUICK START button a number of times to set the cooking time, the oven starts work at full power level immediately.

CHILD LOCK Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children. The CHILD LOCK indicator will show up on display screen, and the oven can not be operated while the CHILD LOCK is set. ¾

To set the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CANCEL button for 3 seconds, a beep sounds and LOCK indicator lights.

¾

To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CANCEL button for 3 seconds until lock indicator on display goes off.

CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 1.

Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.

2.

The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.

3.

Wipe the both sides of the door and window, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.

4.

Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.

5.

If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.

6.

It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.

7.

The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.

24

8.

Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.

9.

When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.

10. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 11. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to the particular disposal center provided by the municipalities.

WEEE (Waste of Electrical and Electronics Equipment): This symbol indicates that when the end-user wishes to discard this product, it must be sent to separate collection facilities for recovering and recycling. By separating this products from other household-type waste the volume of waste sent to incinerators or land fields is reduced and natural resources will thus be preserved. Besides that, waste batteries and / or accumulators must be removed prior to delivery of WEEE, through the separated collection channels provided for this purpose (distributors and / or facilities of Local Authorities) In order to fulfill ruling UNE EN-60665, if flexible wire is damaged, it can only be replace or repair but a technical serviced recongnized by Nevir S.A. because special tooling is required

25

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. Declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:

DIRECTIVA EMC EN 55011:2007+A2:2007 EN 55014-1:2006+A1:2009 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3:2008

LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN 60335-1:2012+A1:2014 EN 61000-2-25:2012 EN 60335-2-9:2003+A2+A3+A12+A13 EN 62233:2008

Descripciones del aparato: HORNO MICROONDAS Modelo NEVIR: NVR-6130 MDG23 Importador: NEVIR, S.A.

Dirección del importador: NEVIR, S.A.

C/ Canteros, 14 Parque Empresarial Puerta de Madrid 28830 San Fernando de Henares, Madrid

26

Suggest Documents