Luceplan s experience

office L’ offerta di Luceplan per l’illuminazione di ambienti di lavoro è ampia e qualificata. Le caratteristiche illuminotecniche dei prodotti son...
Author: Elsa Solberg
1 downloads 1 Views 2MB Size
office

L’

offerta di Luceplan per l’illuminazione di ambienti di lavoro è ampia e qualificata. Le caratteristiche illuminotecniche dei prodotti sono il risultato di una ricerca costante che ha lo scopo di fornire soluzioni adeguate ai bisogni dell’individuo durante le sue attività. Gli apparecchi proposti – delle collezioni Luceplan ed Elementi di Luceplan – sono dotati di specifici fissaggi per i piani e sorgenti di luce a risparmio energetico che consentono bassi consumi e minima manutenzione.

L

L

ricevere una consulenza, scrivere

uceplan’s experience in workplace lighting is broad and qualified. The products characteristics for both illumination and engineering are the result of continued research, which aims to provide a solution appropriate for each individual’s needs for productive work in a given environment. The solutions suggested, from the ‘Luceplan’ and ‘Elements by Luceplan’, collections – are provided with specific fixings for working surfaces and energy-saving light sources that offer both low consumption and minimal maintenance.

a oferta de Luceplan para la iluminación de ambientes de trabajo es amplia y de calidad. Las características luminotécnicas de los productos son el resultado de una investigación constante, que tiene como finalidad aportar soluciones adecuadas a las necesidades del individuo durante su trabajo. Los aparatos propuestos - de las colecciones Luceplan y Elementos de Luceplan – disponen de fijaciones específicas para las plataformas y fuentes de luz que permiten ahorrar energía, un consumo bajo y un mantenimiento mínimo.

a [email protected]

For any additional information or to

Para cualquier ulterior

have technical advice, please write to

información o para recibir un

uceplan bietet ein umfassendes, qualifiziertes Angebot zur Arbeitsplatzbeleuchtung. Die beleuchtungstechnischen Eigenschaften der Produkte sind Ergebnis ständiger Produktforschung, mit dem Ziel, geeignete Lösungen für die Bedürfnisse des Einzelnen bei der Ausführung seiner Tätigkeit zu liefern. Die angebotenen Beleuchtungskörper aus der Kollektion Luceplan und Elementi di Luceplan sind mit eigenen Befestigungssystemen und Leuchtquellen mit niedrigem Stromverbrauch ausgerüstet und haben einen nur minimalen Wartungsbedarf.

[email protected]

asesoramiento, escriba a

Für weitere Informationen oder

Pour toute autre information ou

auch Beratung wenden Sie sich

pour demander des conseils,

bitte schriftlich an

veuillez écrire à

[email protected]

[email protected]

Per qualsiasi informazione o per

L

L’

offre de Luceplan pour l’éclairage des lieux de travail est variée et de haute qualité. Les caractéristiques d’éclairage des produits sont le résultat d’une recherche constante qui a pour objectif de fournir des solutions adéquates aux besoins des personnes pendant leur activité professionnelle. Les appareils proposés par les collections Luceplan et Elementi di Luceplan sont dotés de fixations spécifiques pour les plans de travail et de sources lumineuses à économie d’énergie qui garantissent une basse consommation énergétique et un entretien minimal.

[email protected]

OFFICE

berenice / berenice led design Paolo Rizzatto - Alberto Meda

Leggera e precisa emette un fascio direzionato che garantisce la migliore illuminazione del piano di lavoro. L’articolazione dei bracci e la rotazione della testa di 360° consentono di orientare il punto luce con la massima maneggevolezza. La versione LED 10W assicura altissima efficienza a bassi consumi.

Stabil und leicht erhällt man eine für einen Arbeitsplatz perfekte Ausleuchtung . Die Beweglichkeit der Arme und die Drehbarkeit um 360 ° erlaubenes, das Licht leicht zu leiten. Die 10W LED Version ermöglicht eine hohe Leistungsfähigkeit mit einem sehr niedrigen Verbrauch.

Stable and light, it gives a directional pool of light for a workplace. The arms articulate and the head rotates through 360° to direct the light . The 10W LED version gives high efficiency at a very low consumption

Légère et précise, elle émet un faisceau lumineux qui garantie la meilleure illumination du plan de travail. L’articulation des bras et la rotation de la tête de 360° permettent de diriger le point lumineux avec une maniabilité maximale. La version LED 10W assure un haut rendement de basse consommation.

Ligera y precisa emite un haz direccional que garantiza mejor iluminación en el plano de trabajo. La articulación de los brazos y la rotación de la cabeza de 360º permiten orientar el punto de luz con la máxima comodidad. La versión LED 10W asegura una alta eficacia con bajo consumo.

LUCEPLAN

3

OFFICE

D12

BERENICE TECHNICAL SPECIFICATION

D12 EL (*)

D12 EL pt (*)

35W/12V HSGST GY6.35

1.8" 4,5 cm

1 45 7" cm

1 45 7" cm 4" 10.2 cm

2,4" 6 cm

6" 15 cm

570lm h 40cm max Lux = 733lx

max 2,2" 5,7 cm

D12 EL pi. pt (*)

2,4" 6 cm

1.8" 4,5 cm

4 " 10,2 cm

Isolux 570lm h 40cm max Lux = 733lx

max 2,2" 5,7 cm

5 13,5 cm

1" 2,7 cm

D12 LED

Lamp

Isolux

1 LED 10W

250lm h 40cm max Lux = 555lx

1.8" 4,5 cm

1 45 7" cm 4" 10.2 cm

2,4" 6 cm

1 45 7" cm

Lamp 35W/12V HSGST GY6.35

1 30 2" cm

1 30 2" cm

Isolux

1" 2,7 cm

D12 EL pi.(*)

6" 15 cm

Lamp

Materials metal parts in diecast aluminium reinforced nylon frictional joints rynite head parabolic reflector in pressed glass or in metal Structure finishes white

black

metal gun

Glass reflector blue

ivory

Metal reflector green

alu

Note berenice operates with a electronic transformer that allows low tension current to reach the light source through its rods without electric wiring

4

LUCEPLAN

black

(*)

03

OFFICE

LUCEPLAN

5

OFFICE

D19

BAP TECHNICAL SPECIFICATION

12" 30 cm

Lamp

D19 L 11W FSD G23

20 cm " 50

50 10 25,5 ’’ cm

12" 30 cm

D19L + D19/2

20 cm "

D19L + D19/1

9,6’’ cm 14,5

3” 8 cm

Isolux

Lamp

900lm h 40cm max Lux = 595lx

D19 L 11W FSD G23

Isolux 900lm h 40cm max Lux = 595lx

Materials aluminium body glass-reinforced nylon head Structure finishes white

black

Filters blue

amber

green

Note the on and off switch, placed on the head, is flanked by a key for easy bulb replacement

6

LUCEPLAN

OFFICE

bap

design Alberto Meda - Paolo Rizzatto

Specificatamente disegnata per non interferire con la luminescenza dei computer, è realizzata in alluminio e materiali termoplastici. Il movimento a pantografo dei bracci mantiene la sorgente luminosa parallela al piano di lavoro.

Spezifisch dafür entworfen, mit den verschiedenen Graden der Bildschirmhelligkeit zu balancieren, wird sie aus alluminium und thermo Kunststoffmaterialien hergestellt. Der eingebaute Pantograph Kinematism bewirkt, dass der Arme bzw. die Lichtquelle sich immer parallel zur der Arbeitsfläche anpasst.

Specifically designed to balance with the different degree of Monitor brightness, it is made of alluminium and plastic materials. The built-in pantograph kinematism of the arms always keeps the light source parallel to the work plane.

Spécialement créée pour ne pas s’interférer avec la luminosité des ordinateurs,elle a été réalisée en aluminium et en matières thermoplastique. Le mouvement pantographe des bras maintient la source lumineuse parallèle au plan de travail.

Diseñada para no interferir con la luminiscencia de los ordenadores, está hecha en aluminio y materiales termoplásticos. El movimiento como pantógrafo de los brazos mantiene la fuente luminosa paralela al plano de trabajo.

LUCEPLAN

7

OFFICE

8

LUCEPLAN

OFFICE

LUCEPLAN

9

OFFICE

D13 - D13 pi.

COSTANZA, COSTANZINA TECHNICAL SPECIFICATION

D13 p.t.

D13 pi.

20" 51 cm

32" 80 cm

30" - 43" 76 / 110 cm

10" 26 cm 30" - 43" 76 / 110 cm

11"

D13 i.f.-D13 i.f.flu

16" 40 cm

28 cm

D13-D13i D13 i.flu

max 2,2" 5.7 cm 7" 18 cm

5" 14 cm

1,2" 3,2 cm

Lamp

150°

180°

150°

D13 pi. p.t.

D13

105W HSGSA/F/UB E27 energy saver

90°

90°

60 90 120 60° 30° C0 / C180

Lamp

150°

60° 30° C90 / C270

0° cd / 1000 lm

180°

150°

max 2,2" 5.7 cm

1,2" 3 cm

150°

Lamp

D13.flu 13W FSM GX24d-1

10" 26 cm

120°

20" 51 cm

150W IAA/W E27

120°

180°

150°

D13 pi. 120°

120°

90°

60W IBP/F E14

120°

120°

90°

90°

90°

60W HSGST/F E14

50 75

60 90

100

60°

30° C0 / C180



120 60° 30°

60° 30° C0 / C180

60° 30°

0° cd / 1000 lm

Materials aluminium body interchangeable polycarbonate silkscreened shade Structure finishes alu

black

metal gun

red

pistachio

Shade finishes blu

Note

10

LUCEPLAN

orange

ivory

black

white

03

OFFICE

costanza / costanzina design Paolo Rizzatto

Il profilo sottile della lampada si inserisce con facilità in qualsiasi ambiente senza porre vincoli stilistici. Il dimmer sensoriale ad astina regola l’accensione e lo spegnimento attraverso quattro livelli di intensità mentre lo stelo telescopico consente di controllare l’altezza dell’apparecchio.

Ihr feines Profil fügt sich leicht in jedes Interieur ein. Siestellt keine Grenzen des Zusammenbringens von Stilrichtungen auf. Die Leuchte ist mit einem StangenSensorschalter in der Nähe der Lichtquelle ausgestattet. Die Lichtintensität läßt sich in vier Helligkeitsstufen regulieren. Der teleskopische Stab erlaubt, die Höhe der Leuchte zu regulieren.

Its subtle profile fits into any interior, posing no restraints on matching styles. The lamp uses a sensor dimmer rod/switch close to the light to adjust its intensity through four levels of brightness. The telescopic stem allows adjustment to the height of the lamp.

Le fin profil de la lampe s’insère facilement dans tout environnement sans imposer de liens stylistiques. Le dimmer sensoriel de la tige règle l’allumage et l’extinction de la lumière à travers quatre niveaux d’intensité tandis que la tige télescopique permet le contrôle de la hauteur de la lampe.

El sutil perfil de la lámpara se introduce con facilidad en cualquier ambiente sin plantear vínculos estéticos. El dimmer sensorial en la varilla regula el encendido y el apagado a través de cuatro niveles de intensidad mientras que el pie telescópico permite controlar la altura del aparato.

LUCEPLAN

11

OFFICE

12

LUCEPLAN

OFFICE

LUCEPLAN

13

OFFICE

D33

FORTEBRACCIO TECHNICAL SPECIFICATION

D33N.60 (*)

,5

D33N.100 (*) - D33N.100 D (*)

820lm - h 40cm max Lux = 950lx

cm

" 14 cm ,5 5 3

4" 11 cm 17"

17" 44 cm

35



D33N/1

44 cm

1

4"

Isolux

Isolux

1500lm - h 40cm max Lux = 1708lx

6" 16 cm

D33N/1

" 9

D33N/4

9"

23,6 cm

Isolux

D33N.flu (*)



D33N.LED

900lm - h 40cm max Lux = 937lx

NEW

Isolux

head h 40cm max Lux = 1280lx

Isolux

head h 40cm max Lux = 4031lx

flood version

" 14 cm ,5 35

17" 44 cm

6" 16 cm

44 cm

17"

" 14 cm ,5 5 3

D33N/4

23,6 cm

D33N/1 9" 23,6 cm

D33N/1 9" 23,6 cm

D33N/4

Lamp

D33N.60

D33N/4

Lamp

D33N.100

60W IBP/F E14

100W IAA/F E27

60W HSGST/F E14

100W HSGST/F E27

28W Spot R50 E14 energy saver

42W Spot R63 E27 energy saver

D33N.flu 13W FSM GX24d-1

spot version

D33N.LED 1 LED 7,8W

Materials injection-moulded grip /moulded polycarbonate sheared and formed steel arms die-cast metal joints Structure finishes glossy white

black soft-touch

alu

Note the lamp’s two arms rotate independently, horizontally and vertically, allowing Fortebraccio to take on extreme and functional positions

14

LUCEPLAN

(*)

03

OFFICE

fortebraccio design Alberto Meda - Paolo Rizzatto

Maneggevolezza e praticità. Fortebraccio garantisce la massima libertà nell’orientamento della luce grazie all’estrema flessibilità dei bracci. La pratica impugnatura, che incorpora il dimmer o l’interruttore, è progettata per essere afferrata e manovrata con agilità.

Fortebraccio versichert eine außergewöhnliche Flüssigkeit der Bewegung und steht für leichte Positionierungsfreiheit. Der kennzeichnende Griff der Leuchte - der einen Dimmer oder normalen Schalter einschließt - ist in einer Art und Weise entworfen, um leicht gehalten und manövriert zu werden.

Fortebraccio guarantees an extraordinary fluidity of movement and light positioning freedom. The lamp’s distinctive handle – which includes a dimmer or normal switch is designed in such a way as to be held easily and manoeuvred.

Fortebraccio garantie une liberté maximale de l’orientation de la lumière grâce à l’extrême souplesse de ses bras. La poignée qui comprend le dimmer ou l’interrupteur a été créee pour être saisie et manoeuvrée facilement.

Fortebraccio garantiza la máxima libertad en la orientación de la luz gracias a la extrema frexibilidad de los brazos. Todo el mango, que incorpora el dimmer o el interruptor, está proyectado para ser sujetada y manejarlo con facilidad.

LUCEPLAN

15

OFFICE

16

LUCEPLAN

OFFICE

LUCEPLAN

17

OFFICE

18

LUCEPLAN

OFFICE

LUCEPLAN

19

OFFICE

D45

HAPPY HAPPY TECHNICAL SPECIFICATION

D45 - D45 EL

6”

6” 16 cm

16 cm 9” 23 cm

56” 142 cm

9”

56” 142 cm

Lamp

23 cm

Lamp

D45

magnetic ballast EEI=B2

D45 EL

D45 dl

electronic ballast EEI=A2

magnetic ballast EEI=B2

2x54W FD (T5) G5

2x36W FD (T8) G13

150°

180°

D45 EL 150°

150°

120°

180°

90°

30° C0 / C180

2x54W FD (T5) G5

90°

150°

120°

120°

90°

90°

D45 dl EL

180°

150°

150°

120°

120°

90°

90°

180°

90°

20

40

40

40

40

80

80

60°

60

60°

80

80

100

100

0° cd / 1000 lm

30°

30° C90 / C270

C0 / C180

0° cd / 1000 lm

60°

60°

30° C90 / C270

30° C0 / C180

60°

120

160

200

200

30°



C90 / C270

30° C0 / C180

0° cd / 1000 lm

Materials polyethylene aluminium grid polycarbonate filter Structure finishes semi-transparent satin finished Filters blue

red

green

yellow

Note: the electronic ballast version can be turned on using an on/off switch, a manual dimmer or by automatic dimmer which, depending on the level of natural light, automatically increases or decreases the intensity of light

LUCEPLAN

60°

120

60°

160

cd / 1000 lm

150°

120°

20

60

60°

digital dimmable electronic ballast EEI=A1

D45 dl 150°

120° 120°

90°

D45 dl EL - D45 dl EL D

electronic ballast EEI=A2

2x36W FD (T8) G13

D45

20

20-78” 50-200 cm

20-78” 50-200 cm

D45 dl - D45 dl EL - D45 dl EL D

03

30° C90 / C270

OFFICE

happy happy design J. Ejhed - A. Stratimirovic

Realizzata in un unico elemento di polietilene, dispone di uno schermo diffusore opalino per una illuminazione diffusa o di una griglia dark-light per luce diretta. I colori della lampada sono determinati da un filtro colorato che si inserisce nel corpo diffusore.

Gemacht aus einem einzelnen Stück Polyäthylen gibt es Sie in zwei Versionen: mit einem opalen weißen diffusem Schirm für eine gut-ausgebreitet Lichtstärke, oder mit einem dark-light Aluminiumreflektor, um einen direktes mehr platzierteres Licht zu erzeugen. HappyHappy kann verschiedene Schattierungen von Farbe durch die leichte Bestückung eines farbigen Filters annehmen.

Made in a single piece of polyethylene, it is availabe in two versions: with an opaline white diffuser screen for diffuse illumination, or with a dark-light aluminium grille to generate a direct and more technical light. Happy Happy can assume different hues of colour through the easy insertion of a coloured filter.

Fabriqué dans un unique élément de polyéthylène,elle dispose d’un écran diffuseur opalin qui crée une illumination diffuse ou d’une grille dark-light pour une lumière directe. Les couleurs de la lampe sont déterminées par un filtre coloré qui s’insère dans le diffuseur.

Realizada en un único elemento de polietileno, dispone de una pantalla opal para una iluminación difusa o de una rejilla dark-lignt para luz directa. Los colores de la lámpara se determinan mediante un filtro coloreado que se inserta en el cuerpo difusor.

LUCEPLAN

21

OFFICE

22

LUCEPLAN

OFFICE

LUCE PLAN

23

OFFICE

D60

MIRANDA, MIRANDOLINA TECHNICAL SPECIFICATION

D60 - D60i.

D60pi. D - D60pi.

D60 pt. - D60 pt. i.

13,2" 33,7 cm

D60 pi.pt. D

13,2" 33,7 cm

20" 51,3 cm

6" 15 cm

9.9" 25 cm

150°

Lamp

180°

150°

120°

120°

250W HSGST/F E27

60W IBP/F E14 90°

90°

105W HSGSA/F/UB E27 energy saver

150°

Lamp

D60 pi.

D60

8,2" 21 cm

20" 51,3 cm

30,6" 77,6 cm

30,6" 77,6 cm

8,2" 21 cm

75



120°

90°

90°

60 90

100 60° 30° C0 / C180

150°

120°

60W HSGST/F E14

50

180°

120 60° 30°

60° 30° C0 / C180

60° 30°



Materials aluminium body opaline blown glass diffuser Structure finishes alu Diffuser opal Note the cylindrical form of the lamp holder makes the assembly and disassembly of the components easier

24

LUCEPLAN

03

OFFICE

miranda / mirandolina design Paolo Rizzatto

Realizzata in alluminio e vetro soffiato conferisce un aspetto elegante e funzionale all’ambiente di lavoro. Il pulsante rosso di accensione on-off o dimmer è posizionato al centro del porta lampada.

Gemacht aus Aluminium und Glas gibt Miranda jedem Arbeitsplatz eine elegante Wirkung. Der rote Schalter, befindet sich im Zentrum der Leuchte. Er kann entweder gedimmt oder nur geschaltet werden.

Made in aluminium and blown glass, Miranda gives an elegant and functional touch to any workplace the red switch which can be either an on/ off or a dimmer is placed at the center of the lampholder.

Réalisée en aluminium et verre soufflé, elle confère un aspect élégant à l’environnement de travail. L’interrupteur rouge d’allumage on-off ou dimmer est placé au centre de la douille.

Realizada en aluminio y cristal soplado confiere un aspecto elegante en el ambiente de trabajo. El botón rojo de encendido on-off o dimmer está colocado en el centro del porta lámpara.

LUCEPLAN

25

OFFICE

26

LUCEPLAN

OFFICE

LUCEPLAN

27

OFFICE

D61

MIX TECHNICAL SPECIFICATION

28 “

D61

15 “

39 cm

4“

10 cm

70 cm

7“

4,3 “

Lamp

D61 1 LED 5W chip on board

11 cm

18 cm

Isolux 100lm h 40cm max Lux = 375lx

Materials flexible aluminium stem anodised aluminium and injection-moulded methacrylate head bent and enamelled sheet metal base Structure finishes metal

Note very low consumption (only 5W)

28

LUCEPLAN

OFFICE

mix

design Alberto Meda e Paolo Rizzatto

XXI Compasso d’Oro ADI/Milano 2008

Lo stelo flessibile in alluminio sostiene e orienta la testa sottilissima della lampada che dispone di una sorgente LED Chip on board. Quando Mix è spenta, il suo profilo si illumina di una luce blu che permette di individuare l’apparecchio anche al buio.

Der flexible Aluminiumarm erlaubt, den schlanken Kopf leicht zu bewegen. Wenn die Leuchte ausgeschaltet wird, wird ihr Profil mit einem blauen Licht illuminiert, so dass die Leuchte sogar in der Dunkelheit gefunden werden kann.

The aluminium flexible arm allows orientation of the slim head. When the lamp is switched off, its profile is illuminated with a blue light so that the lamp can be found even in the dark.

La tige flexible en aluminium soutient et oriente la tête fine de la lampe qui possède une diode lumineuse. Quand la Mix est éteinte, son profil s’illumine d’une petite lumière bleue qui permet d’individualiser l’appareil meme dans le noir.

El pie flexible de aluminio orienta la cabeza sutil de la lámpara que dispone de una fuente LED “chip on board”. Cuando Mix está apagada, su perfil se ilumina con una luz azul que permite localizar el aparato, incluso en la oscuridad.

LUCEPLAN

29

OFFICE

30

LUCEPLAN

OFFICE

LUCEPLAN

31

OFFICE

32

ELEMENTI DI LUCEPLAN

OFFICE

e07

design Habits Studio

Nata da una innovazione tecnico produttiva, è realizzabile su misura da 25 centimetri a 3 metri. Mantenendo una integrità estetico formale, permette di decidere liberamente l’aggregazione di moduli a luce diretta orientabile e moduli a luce fluorescente diretta e indiretta.

Entwickelt durch eine technische Innovation der Produktion kann das Profil von 25 cm bis 3 mt kundengerecht angefertigt werden. Es erlaubt die freie Gruppierung von direkten rotierenden leichten Modulen und Modulen des direkten und indirekten Leuchtstofflichtes, indem es seine formelle ästhetische und Integrität aufrechterhält.

Developed through CAD / CAM technical production innovation, it can be customised in length from 25 cm to 3 mt. It allows for grouping of direct rotating directional light modules and modules of direct and indirect fluorescent light, while maintaining its formal aesthetic integrity.

Née d’une inovation technique productive, elle est réalisable sur mesure de 25 centimètres jusqu’à 3 mètres. Maintenant une intégrité esthétique formel, elle permet de décider librement la réunion des éléments de lumière directe orientable et éléments de lumière fluorescente directe et indirecte.

Nacida de una innovación técnico productiva, se puede realizar en unas medidas que van desde 25 cm. a 3 metros. Manteniendo una integridad estético formal, permitiendo decidir libremente la incorporación de módulos con luz directa orientable y módulos con luz fluorescente directa e indirecta.

ELEMENTI DI LUCEPLAN

33

OFFICE

e07 fluo

e07 TECHNICAL SPECIFICATION

E07015

E07010

9.8” 25 cm 11” 28 cm

14.8” 37,5 cm

9.8” 25 cm

E07020

50W HRGS GU5,3 12V

9.8” 25 cm

E07005

18,4” 46,7 cm

E07030 - E07035 - E07040 (fluo direct/indirect light)

9.8” 25 cm

9.8” 25 cm

E07045 - E07050 - E07055 (fluo indirect light)

22.5”/ 46.2”/ 58”

22.5”/ 46.2”/ 58”

57,4 / 117,4 / 147,4 cm

57,4 / 117,4 / 147,4 cm

Lamp

Lamp

E07030

E07045

electronic ballast EEI=A2 2 x FD G5 14/24W

E07050

electronic ballast EEI=A2 2 x FD G5 28/54W

electronic ballast EEI=A2 2 x FD G5 14/24W

120 90 60

E07035

electronic ballast EEI=A2 2 x FD G5 28/54W

30

cd/klm

E07055

E07040

electronic ballast EEI=A2 2 x FD G5 35/49/80W

electronic ballast EEI=A2 2 x FD G5 35/49/80W

Materials steel fixture Structure finishes white

dark grey

polished

Filters

Note the polished aluminium end pieces integrate the height adjustment system

34

ELEMENTI DI LUCEPLAN

80 60 40 20 20 40

cd/klm

50/75W HMGS G53 12V

OFFICE

e07 fluo

e07 TECHNICAL SPECIFICATION

a

a

c

c

b

c

a

a

c

a

a

a

b

a

d

a

b

a

d

a

b

a

a) spots light modules b) fluo indirect modules c) fluo direct/indirect modules d) continuos profile

ELEMENTI DI LUCEPLAN

35

LUCEPLAN SPA Via E.T. Moneta, 40 20161 Milano T +39 02 662421 F +39 02 66203400 N. verde 800 800 169 [email protected] www.luceplan.com www.elementi.luceplan.com

LUCEPLAN GERMANY Prenzlauer Allee 39 D-10405 Berlin Tel. +49 30 44.33.84.0 Fax +49 30 44.33.84.22 [email protected] LUCEPLAN USA 26 Broadway NY 10004 New York T +1 212 98.96.265 F +1 212 46.24.349 [email protected] LUCEPLAN SCANDINAVIA Klubiensvej 22 Pakhus 48 - Frihavnen DK 2100 Copenaghen T +45 36.13.21.00 F +45 36.13.21.01 [email protected] LUCEPLAN FRANCE 225 Rue Fbg Saint Honoré 75008 Paris Tel. +33 1 44 83 92 87 Fax. +33 1 44 83 92 88 [email protected]

I.P.

LUCEPLAN STORES MILANO Corso Monforte 7 20122 Milano Tel.+39 02 76015760 Fax +39 02 784062 [email protected] NEW YORK 47-49 Greene Street NY 10013 New York Tel. +1 212 966 1399 Fax +1 212 966 1799 [email protected] PARIS 225 Rue Fbg Saint Honoré 75008 Paris Tel. +33 1 44 83 92 87 Fax. +33 1 44 83 92 88 [email protected]