Leonardo. Delicate Lightness

Leonardo Delicate Lightness Leonardo Delicate Lightness G R A Z I L E Selva steht für den einzigartigen italienischen Stil und das spezielle Wechse...
Author: Etta Biermann
1 downloads 0 Views 2MB Size
Leonardo

Delicate Lightness

Leonardo Delicate Lightness G R A Z I L E Selva steht für den einzigartigen italienischen Stil und das spezielle Wechselspiel von Tradition und Innovation. Lebendige, warme und hochwertige Materialien, sowie stilprägende Details aller Epochen machen diese Möbelstücke zu Meisterwerken aus erster Hand. Eine Welt in der die Liebe zur zeitlosen Schönheit regiert, das ist Selva.

L E I C H T I G K E I T

Absolut neu zeigt sich SELVA mit der Kollektion LEONARDO, die vor allem durch die moderne Modellistik bezaubert. Mutigen Schrittes verlässt SELVA mit LEONARDO aus Nussbaumholz klar erkennbar die Klassik und geht bewusst in Richtung moderne Welt.

L’inconfondibile stile italiano, fatto di materia viva, calda e pregiata, di innovazione e tradizione in perfetta armonia, di proporzione e gusto estetico, rimane immutato attraverso epoche e stili differenti. Un mondo in cui regna amore per la bellezza senza tempo. Unmistakable Italian style, made from materials that are alive, warm, and precious, with innovation and tradition in perfect harmony, with proportions and taste tied to aesthetics, remaining unchanged through different eras and trends. A world in which the love of beauty reigns timelessly.

U N ‘ A G G R A Z I ATA

L E G G E R E Z Z A

Con la collezione LEONARDO, che affascina con l’attualità del suo design, SELVA si presenta all’insegna della novità. Una scelta T E M P O

coraggiosa: Abbandona decisamente lo stile classico e intraprende con LEONARDO, la collezione in legno di noce, un percorso consapevole nel mondo innovativo dell’abitare.

Zeitlose Klassik lässt Elemente aller Epochen zu neuem Leben erwachen. Attimi di ogni epoca rivivono nel presente, secondo una nuova concezione di classicità contemporanea. Moments from every era come back to life in the present, following a new conception of contemporary classicism.

P E N S I E R O In der Idee liegt der Ursprung. Durch die handwerkliche Umsetzung wird sie zum Leben erweckt und schafft einzigartige und unverwechselbare Formen.

D E L I C AT E

L I G H T N E S S

SELVA is showing itself in an absolutely new light with the Collection LEONARDO, which is especially enchanting because of the

L’idea è la scintilla da cui tutto ha inizio. Il progetto la fa vivere, cogliendone gli aspetti unici e irripetibili.

modern design of its models. With LEONARDO, which is made from walnut, SELVA clearly and recognizably departs from the classic

The idea is the spark from which everything has its origin. The project brings it alive, gathering from it the unique aspects that cannot be repeated.

in a bold step and consciously moves in the direction of the modern world.

F O R M A Materialien die mit viel Können und Leidenschaft verarbeitet werden, nehmen einen einzigartigen Charakter an, der sich individuell in jeden Lebensraum integriert. La materia lavorata con abilità e passione acquista un carattere unico, in armonia con la personalità chi la vive.

Tedesco Tedesco Tedesco Tedesco

| | | |

Inglese Inglese Inglese Inglese

| | | |

Italiano | Italiano | Italiano | Italiano |

Luna Luna Luna Luna

0000 0000 0000 0000

Tedesco Tedesco Tedesco Tedesco

| | | |

Inglese Inglese Inglese Inglese

| | | |

Italiano | Italiano | Italiano | Italiano |

Luna Luna Luna Luna

0000 0000 0000 0000

Materials worked with skill and passion take on a unique character, in harmony with the personality of those who live it.

2

3

2020

Stuhl| Sedia | Chair | Leonardo 1429 Speisetisch | T avolo da pranzo | Dining table | Leonardo 3429 Anrichte | Credenza | Sideboard | Leonardo 7429 Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector's china cabinet | Leonardo 7439

Kommode | Cassettiera | Chest of drawers | Leonardo 5431

4020

4

5

Modernes Design aus Nussholz verzaubert

Design affascinante ed attuale in legno noce canaletto

2140

Modern design made from walnut is especially enchanting

4040

Stuhl | Sedia | Chair | Stilo 1275 Speisetisch | Tavolo da pranzo | Dining table | Leonardo 3428 Anrichte | Credenza | Sideboard | Leonardo 7429 Schrank | Armadio | Wardrobe | Leonardo 7432

Anrichte | Credenza | Sideboard | Leonardo 7430

6

7

Barmöbel | Mobile bar | Bar unit | Leonardo 5432

8

Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector‘s china cabinet | Leonardo 7434 Bücherregal | L ibreria | Bookcase | Leonardo 8429 Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector‘s china cabinet | Leonardo 7433 Lampentisch | Tavolino portalampada | Lamp table | Leonardo 3433 Sessel | Poltrona | Armchair | Chester 1443

9

Stuhl | Sedia | Chair | Stilo 1275 Speisetisch | Tavolo da pranzo | Dining table | Leonardo 3429 Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector's china cabinet | Leonardo 7437 Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector's china cabinet | Leonardo 7438

10

11

Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector‘s china cabinet | Leonardo 7439

TV-Möbel | Mobile porta TV | TV stand | LEONARDO 5429 Steckbord | Mensola a parete | Wall-mounted shelf | LEONARDO 8430 Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector‘s china cabinet | LEONARDO 7435 Sammlervitrine | Vetrinetta | Collector‘s china cabinet | LEONARDO 7436

12

13

STÜHLE | SEDIE | CHAIRS

1429 cm 47x65/100/49 in 18.5x25.6/39.4/19.3 LEONARDO

BEISTELLTISCHE | TAVOLINI | OCCASIONAL TABLES

1275

3432 cm 120x80/50 in 47.2x31.5/19.7 LEONARDO

cm 45x56/93/49 in 17.7x22/36.6/19.3 STILO

3433 cm 70x70/50 in 27.6x27.6/19.7 LEONARDO

TV MÖBEL | MOBILI TV | TV CABINETS

ESSTISCHE | TAVOLI DA PRANZO | DINING TABLES

3429 cm 200(300)x100/77 in 78.7(118.1)x39.4/30.3 LEONARDO

3426 cm 130(190)x90/78 in 51.2(74.8)x35.4/30.7 LEONARDO

3434 cm 110x104/50 in 43.3x40.9/19.7 LEONARDO

5429 cm 130x45/38 in 51.2x17.7/15 LEONARDO

5430 cm 180x45/42 in 70.9x17.7/16.5 LEONARDO

8430 cm 130x30/5 in 51.2x11.8/2 8431 cm 180x30/5 in 70.9x11.8/2 8432 cm 200x30/5 in 78.7x11.8/2 LEONARDO

KOMMODEN & ANRICHTEN | CASSETTIERE & CREDENZE | CHESTS OF DRAWERS & SIDEBOARDS

3427 cm 160(220)x90/78 in 63(86.6)x35.4/30.7 LEONARDO

3428 cm 200(300)x110/78 in 78.7(118.1)x43.3/30.7 LEONARDO

5431 cm 62x45/134 in 24.4x17.7/52.8 LEONARDO

7429 cm 180x51/78 in 70.9x20.1/30.7 LEONARDO

7430 cm 220x51/68 in 86.6x20.1/26.8 LEONARDO

SCHRÄNKE & REGALE | ARMADI & LIBRERIE | WARDROBES & BOOKCASES

7431 cm 71x45/153 in 28x17.7/60.2 LEONARDO

7432 cm 71x45/153 in 28x17.7/60.2 LEONARDO

TECHNICAL DATA

8429 cm 52x45/153 in 20.5x17.7/60.2 LEONARDO

VITRINEN & BARMÖBEL | VETRINE & MOBILI BAR | CHINA CABINETS & BAR UNIT

HÖLZER UND VERARBEITUNG

LEGNI E LAVORAZIONI

WOODS AND WORKMANSHIP

Die Massivteile der Collection Leonardo (Rahmen, Profilleisten der Türen und Schubladen) sind in amerikanisch Nussbaum (ein aus Nordamerika stammendes Holz). Fronten der Türen und Schubladen, Seitenteile, Ablageplatten der Anrichten und Tischplatten sind in amerikanisch Nussbaum bunt furniert (beplankt). Die Furnierstreifen werden „bunt“ im Furnierbild zusammengesetzt. Die handwerkliche Herstellungsweise und der massive Charakter der Möbelstücke werden dadurch besonders hervorgehoben. Die Holzmaserung der Türen und Schubladenfronten verläuft quer. Bei Seitenteilen und Rückwänden verläuft die Holzmaserung vertikal. Die Füße der Tische, Salontische und das Gestell der Stühle sind aus amerikanisch Nussbaum massiv.

Le parti in massello della Collezione Leonardo (cornice frontale, ante e profilo cassetti) sono realizzati in legno di noce canaletto (legno coltivato proveniente dal Nord America). I pannelli strutturali (ante, cassetti, fianchi, top credenze, piani tavoli e piani tavolini) sono rivestiti con impiallacciatura dogata in noce canaletto. „Impiallacciatura dogata“ consiste nel comporre i fogli di impiallaccio in maniera alternata a diverse larghezze. Questa produzione artigianale trasmette al mobile un carattere massiccio e fa risaltare la sapienza costruttiva dei nostri artigiani. La venatura dei frontali (ante e cassetti) è realizzata applicando il tranciato in modo trasversale. Fianchi e schienali nei modelli di tutta la collezione, sono prodotti con la venatura disposta in senso verticale. Le gambe dei tavoli, dei tavolini ed il fusto delle sedie sono realizzati in noce canaletto massello.

The solid sections of the Collection Leonardo (front cornice, doors, and drawer frames) are made from American walnut (cultivated wood that originates in North America). The structural panels (doors, drawers, sides, and the tops of sideboards, tables, and occasional tables) are strip veneered in American walnut. “Stripped veneer” consists of composing the leaves of the veneer in an alternating manner with different widths. This handicraft production transmits to the furniture a solid character and highlights the skill and knowledge of our craftsmen. The grain of the fronts (doors and drawers) is realized by applying the veneer in a transverse manner. The sides and backs of the models in the entire collection are produced with the grain running vertically. The legs of large and small tables and the chair frames in the Collection Leonardo are made from solid American walnut.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND AUSFÜHRUGSDETAILS

CARATTERISTICHE TECNICHE E DETTAGLI COSTRUTTIVI

TECHNICAL CHARACTERISTICS AND CONSTRUCTION DETAILS

Die Türen und Schubladen sind mit einem Push-PullSystem zum gedämpften Öffnen und Schließen ausgestattet. Die Schubladen verfügen über einen Vollauszug auf Metallführungen, die einen leichten und ruhigen Lauf ermöglichen. Die Glastüren sind in ESG (6 mm stark). Der Schubladenkorpus ist in Buche massiv und furniert, buchefarben lackiert.

7433 cm 71x45/153 in 28x17.7/60.2 LEONARDO

7434 cm 71x45/153 in 28x17.7/60.2 LEONARDO

7435 cm 71x45/153 in 28x17.7/60.2 LEONARDO

7436 cm 71x45/153 in 28x17.7/60.2 LEONARDO

Bei Modellen, bei denen es erforderlich ist, sind höhenregulierbare Sockelversteller vorgesehen, um die Spaltmaße der Türen und Schubladen einstellen zu können. Alle Topfbänder sind vierfach verstellbar und mit dem Markenzeichen SELVA gekennzeichnet. Die Anrichte Mod. 7430 ist mit innovativen, flächenbündigen Schiebetüren ausgestattet. Diese müssen, um korrekt zu funktionieren, genauestens reguliert werden (siehe Montageanleitung). Um den Mechanismus richtig zu regulieren, haben wir auf der Webseite einen Filmstreifen hinterlegt, der Schritt für Schritt alle nötigen Handgriffe zeigt, um Fehler bei der Montage zu vermeiden.

L’apertura delle ante è prevista con sistema push­-pull. I cassetti sono montati su guide metalliche con apertura pushpull ad estrazione totale. Lo scorrimento è particolarmente leggero e silenzioso. Le ante di cristallo (6 mm di spessore) sono temperate. La struttura interna dei cassetti è realizzata in faggio massello con il fondo placcato faggio e lucidata in finitura color faggio. Sono previsti piedini livellatori regolabili per garantire il corretto allineamento delle ante e dei cassetti. Tutte le cerniere, regolabili su 4 movimenti, sono marchiate con il logo SELVA. La credenza mod. 7430, con le ante complanari, è dotata di una guida particolarmente innovativa che ha bisogno di una attenta regolazione per poter funzionare correttamente (vedi istruzioni di montaggio). Per poter regolare il meccanismo adeguatamente abbiamo inserito nel sito un filmato che spiega passo-passo le operazioni necessarie per evitare errori di montaggio.

The doors are opened by means of a push-pull system. The drawers are mounted on metal guides and can be fully opened by means of a push-pull system. The sliding action is particularly light and quiet. The crystal doors (with a thickness of 6 mm.) are tempered. The interior structure of the drawers has been realized in solid beech with the bottom veneered in beech and lacquered with a beech-coloured finish. Base adjusters are provided in order to guarantee the correct alignment of the doors and drawers. All of the hinges, which can be regulated in four directions, are marked with the SELVA logo. The sideboard mod. 7430 with the doors in the same plane is provided with a particularly innovative guide which requires attentive regulation in order to function correctly (look to the assembly instruction). In order to properly regulate the mechanism, we have put a video up on the website which provides a step-by-step explanation of the operations that are necessary to avoid assembly errors.

Montage Video Video montaggio Assembling Video 5432 cm 103x45/153 in 40.6x17.7/60.2 LEONARDO

7437 cm 77x45/210 in 30.3x17.7/82.7 LEONARDO

7438 cm 77x45/210 in 30.3x17.7/82.7 LEONARDO

7439 cm 125x45/210 in 49.2x17.7/82.7 LEONARDO

7430 cm 220x51/68 in 86.6x20.1/26.8

TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA

BELEUCHTUNG

ILLUMINAZIONE

LIGHTING

EINLEGEBÖDEN

RIPIANI

SHELVES

Einige Möbel können wahlweise mit einem LEDInnenbeleuchtungssystem bestückt werden.

Alcuni mobili possono essere dotati, a richiesta, di impianto di illuminazione interna con luci LED.

Some models may be provided, if requested, with an interior lighting system with LEDs.

I 1 Möbel ohne Beleuchtung I 2 Möbel mit LED-Innenbeleuchtung (Spot) I 5 Möbel mit LED-Glaskantenbeleuchtung (dimmbar)

I 1 I 2 I 5

I 1 I2 I5

Holz- und Glaseinlegeböden sind höhenverstellbar bzw. abnehmbar und sind wie folgt ausgeführt: - in Holz mit einer Stärke von 19 mm (Bücherregale, Anrichten und geschlossene Möbeln) - in extraklarem Glas mit einer Stärke von 8 mm, das an den Rändern der Stirnseite satiniert ist (gilt für alle Modelle mit Glastüren, welche die Anbringung eines Innen beleuchtungssystems vorsehen). - in Glas mit einer Stärke von 8 mm für Mod. 5430 TV-Möbel.

Tutti i ripiani inseriti nei mobili, sono mobili e/o regolabili a diverse altezze e sono realizzati: - in legno con spessore di 19 mm (nelle librerie, all‘interno delle credenze e nei mobili chiusi). - in cristallo extrachiaro con spessore di 8 mm satinato sul bordo frontale (nei modelli con anta in vetro e predisposti per applicare impianto di illuminazione). - in cristallo float 8 mm nel porta TV Mod. 5430.

All of the shelves that are inserted in the furniture are removable and/or adjustable to various heights and are made from: - Wood with a thickness of 19 mm (in bookcases, inside sideboards, and in closed furniture). - Extra clear crystal, with a thickness of 8 mm, frosted on the front edge (in models with a glass door and designed to include a lighting system). - Float crystal with a thickness of 8 mm in the TV stand model 5430.

Die Fachträger sind verchromt und können in den vorgegebenen Positionen eingesetzt werden.

I perni reggiripiani in finitura cromata si possono inserire in più posizioni lungo i fianchi del mobile.

The studs with a chromed finish to support the shelves may be inserted in several positions along the sides of the furniture.

OPTIONEN

OPZIONI

Einige Modelle der Kollektion Leonardo können mit einem Glaseinsatz ausgestattet werden. Vorgesehen sind folgende Optionen: LI Schubladenfront mit glatter Holzausführung VB Schubladenfront mit lackiertem, satiniertem Glaseinsatz in weiß VS Schubladenfront mit lackiertem, satiniertem Glaseinsatz in savannefarben VT Schubladenfront mit lackiertem, satiniertem Glaseinsatz in taubengrau

Su alcuni modelli della Collezione Leonardo è possibile personalizzare il proprio mobile con delle applicazioni decorative sul frontale di alcuni cassetti. Le opzioni sono: LI Facciata cassetto in legno a vista senza inserto VB Facciata cassetto con inserto in vetro satinato retrolaccato Bianco VS Facciata cassetto con inserto in vetro satinato retrolaccato Savana VT Facciata cassetto con inserto in vetro satinato retrolaccato Tortora

Das Beleuchtungssystem ist CE gekennzeichnet und entspricht der EU-Verordnung (EN60598), die den Gebrauch der Elektromaterialien regelt, welche für die Montage der Möbel bestimmt sind. Die Transformatoren sind mit einer thermischen Sicherung ausgestattet, die bei Überhitzung die Leuchten automatisch abschaltet. Die Rückwände werden vorgebohrt, um die Montage der Leuchten zu erleichtern. Sollte das Innenbeleuchtungssystem nicht montiert werden, sind die Vorbohrungen mit Abdeckkappen ausgestattet. Bitte beachten Sie, dass das Leuchtenset von einem Fachmann fachgerecht zu installieren ist (siehe Montageanleitung). Das lose gelieferte Leuchtenset umfasst Leuchtenkörper, Transformatoren und Verkabelung inkl. entsprechender Steckverbindungen.

Mobile senza illuminazione Mobile con illuminazione LED montata nel top superiore delle vetrine Mobile con illuminazione LED montata su ogni ripiano in vetro (dimmerabile)

Le luci LED sono marcate CE e sono conformi alle Direttive Europee (EN60598) che regolano l’uso di materiale elettrico destinato al montaggio sui mobili. I trasformatori sono inoltre dotati di protezione termica che garantisce lo spegnimento dell’ impianto di illuminazione in caso di surriscaldamento. Tutti gli schienali dei modelli, dove è prevista l’illuminazione, sono forati per poter installare l’impianto. Nel caso in cui non venga montata l’illuminazione, i modelli interessati sono dotati di relativo copriforo. Le operazioni di montaggio dovranno essere eseguite da personale qualificato (vedi istruzioni di montaggio). Compreso nel kit di illuminazione sono previsti: punto luce, trasformatore, collegamento a incastro e cavi.

Furniture without lighting Furniture with LED lighting mounted on the top of the china cabinets Furniture with LED lighting mounted on every glass shelf (dimmable)

The LED lights carry the CE mark and conform with European Directives (EN60598) that regulate the use of electrical material intended for installation in furniture. In addition, the transformers are provided with thermal protection which guarantees that the lighting system will be switched off in the unlikely event of overheating. The backs of all of the models for which lighting is anticipated have predrilled holes for the easy installation of the lighting system. In the event that the lighting is not installed, the corresponding models are provided with caps for the holes. Installation operations must be carried out only by qualified personnel (look to the assembly instruction). The lighting kit should include: the light fixture, transformer, base connection, and wires.

LI

I2

VB

OPTIONS On some models of the Collection Leonardo, it is possible to personalize the piece with decorative applications on the front of some of the drawers. The options that are available are: LI Drawer face in natural wood without insert. VB Drawer face with insert in frosted glass with back painted white. VS Drawer face with insert in frosted glass with back painted savannah. VT Drawer face with insert in frosted glass with back painted dove gray.

VS

VT

OBERFLÄCHEN

FINITURE

FINISHES

NH Nussbaum hell matt Noce opaco chiaro Opaque light walnut

N Nussbaum dunkel matt Noce opaco scuro Opaque dark walnut

ND Nussbaum matt, sepiafarbig Noce opaco, tinta nero di seppia Opaque walnut, indian ink coloured

I5

© selva ag/spa | 06/2015

selva.com