LED-Stablampen LED tube lights

LED-Stablampen LED tube lights WIRTSCHAFTLICH. VIELSEITIG. UMWELTFREUNDLICH. COST-EFFECTIVE. VERSATILE. ECO-FRIENDLY. RÖLUX LED-STABLAMPEN RÖLUX L...
Author: Jürgen Stieber
11 downloads 0 Views 905KB Size
LED-Stablampen LED tube lights

WIRTSCHAFTLICH. VIELSEITIG. UMWELTFREUNDLICH. COST-EFFECTIVE. VERSATILE. ECO-FRIENDLY.

RÖLUX LED-STABLAMPEN

RÖLUX LED TUBE LIGHTS

Kostensparende und umweltfreundliche Multitalente

Cost-saving and environment friendly all-rounders

Hohe Energieeffizienz und eine lange Nutzlebensdauer machen LEDs zu einem ökonomisch und ökologisch sinnvollen Leuchtmittel überall da, wo viel Licht im Dauerbetrieb benötigt wird.

It is for their high energy efficiency and long service life that LEDs are economical and environmentally sound lamps for all applications that need lots of light in continuous operation.

Die Rölux LED-Stablampen der Firma DEWINCI wurden als besonders wirtschaftliche Lösung für verbrauchsintensive Dauerbeleuchtungsanwendungen, z. B. in der industriellen Fertigung, im Handel und in öffentlichen Gebäuden, entwickelt. Das Rölux LED-System besteht aus einer robusten LED-Stablampe und einem darauf abgestimmten externen Niedervolt-Netzteil. Das System ist patentiert, sicherheitszertifiziert und wird mit einer fünfjährigen Herstellergarantie geliefert. Es bietet nicht nur hohe Betriebssicherheit, sondern auch eine hervorragende Lichtqualität. Im Fall einer Umrüstung werden die unterschiedlichsten Leuchtengehäuse der vorhandenen G13-Leuchtstofflampen einfach weiterverwendet.

DEWINCI Rölux LED tube lights have been developed to serve as a particularly economical solution for continuous lighting applications with high energy consumption, e.g. in trade and industry, and public buildings. The Rölux LED system consists of a robust LED tube light and a matching, external low-voltage power supply. The system is patented, complies with safety standards and comes with a 5-year warranty. Not only does it provide a high level of operational safety and reliability but also an outstanding quality of light. It is easy to switch to Rölux LED tube lighting as you can simply exchange the existing fluorescent tube with the Rölux LED tube and continue using the various housings of existing G13 fluorescent lamps.

Von der Beschaffung über den wartungsfreien Betrieb bis zur umweltfreundlichen Entsorgung: Die Rölux LED-Röhrenserie ist eine Investition in zukunftssichere Technologie, die sich rasch amortisiert.

From purchasing through maintenance-free operation to eco-friendly disposal: the Rölux LED tube series is an investment in future-proof technology that will quickly pay for itself.

UND SO FUNKTIONIERT ES …

AND THIS IS HOW IT WORKS…

Kosten senken – Umweltressourcen schonen

Reducing costs – saving natural resources

•• •• •• •• •• •• •• •• ••

•• •• •• •• •• ••

Continued use of existing lamp housings possible E nergy cost savings of 50 % Tax benefits may apply No maintenance costs: maintenance-free system Theft prevention: retro design not attracting attention Protection against vandalism: impact resistant and shatter-proof polycarbonate tubes •• Long service life of Rölux LED lamp and power supply •• Considerably lower carbon footprint than fluorescent lamps •• All system components fully recyclable – mercury-free

eiterverwendung der vorhandenen Leuchtengehäuse möglich W Energiekosteneinsparungen von 50 % vorteilhaft unter steuerlichen Gesichtspunkten keine Wartungskosten, da wartungsfreies System Diebstahlvorbeugung: unauffälliges Retro-Design Vandalismusschutz: schlagfeste und bruchsichere Polycarbonatröhren hohe Nutzlebensdauer von Rölux LED-Lampe und Netzteil deutlich bessere CO2-Bilanz als Leuchtstofflampen alle Systemkomponenten voll recycelbar – quecksilberfrei

Wirtschaftlichkeitsvergleich

Economic efficiency comparison

Berechnungsgrundlagen: Nutzlebensdauer Rölux LED-Röhre: > 50 000 h Nutzlebensdauer Leuchtstofflampe: ca. 12 000 h Strompreis: 0,18 € netto/kWh Erstbestückung: Montagekosten + Lampe + EVG (Leuchtstofflampe) bzw. SMPS (Rölux)

Calculation basis: Service life of Rölux LED tube: > 50 000 h Service life of fluorescent tube: approx. 12 000 h Electricity tariff: €0.18 net/kWh Initial installation: installation cost + lamp + electronic ballast (fluorescent lamp) or SMPS (Rölux)

450 € 400 € 350 € 300 € 250 € 200 € 150 € 100 € 50 €

52 000 h

48 000 h

44 000 h

40 000 h

36 000 h

32 000 h

28 000 h

24 000 h

20 000 h

16 000 h

13 889 h

12 000 h

8 000 h

Rölux LED (20 W) Leuchtstofflampe (40 W)

4 000 h

0€

Ergebnis

Result

•• E nergieeinsparung von mehr als 1 000 kWh Strom •• Kosteneinsparung von mehr als 160 € •• ca. 640 kg weniger CO2-Emissionen

•• E nergy savings of over 1 000 kWh in electricity •• Cost savings of over €160 •• CO2 emissions reduced by approx. 640 kg

Sinnvolle Anwendungen des Rölux LED-Systems

Suitable applications for the Rölux LED system

•• •• •• •• •• •• ••

•• •• •• •• •• •• ••

Fertigungsanlagen in z. B. Automobilindustrie und chemischer Industrie E inkaufszentren und Verbrauchermärkte Parkhäuser und Tiefgaragen Lagerhallen und Kühlhäuser Personenzüge und U-Bahnen Bahnhöfe, Flughäfen, Tunnel öffentliche Einrichtungen etc.

Rölux LED (20 W) Fluorescent tube (40 W)

Manufacturing plants, e.g. in the automotive and chemical industries S hopping malls and supermarkets Multi-storey and underground car parks (Refrigeration) warehouses Passenger and underground trains Train stations, airports, tunnels Public buildings, etc.

RÖLUX LED-SYSTEM

RÖLUX LED SYSTEM

Hochwertige Technologie, robustes Design, hohe Betriebssicherheit

Cutting-edge technology, robust design, high level of operational safety & reliability

•• P olycarbonatröhre: bruchsicher, stoß- und vibrationsunempfindlich •• SMD-LEDs: qualitativ hochwertig – neueste LED-Fernsehertechnologie •• 3-kV-Spannungsfestigkeit der Isolation nach DIN EN 62031 (VDE 0715-5)

•• P olycarbonate tube: shatter-proof, impact and vibration resistant •• SMD LEDs: high quality, leading edge LED TV technology •• Insulation breakdown voltage of 3 kV acc. to DIN EN 62031 (VDE 0715-5)

Vielfältige Anwendungsmöglichkeiten •• Ersatz von Leuchtstofflampen mit KVG, VVG und EVG •• Alternativ mit Leuchtengehäuse namhafter Markenhersteller

Large variety of application options •• Replacing fluorescent lamps regardless of their type of ballast •• Optionally, supplied with a premium brand housing

Artikelnr. Item no.

Bezeichnung Designation

13.150.850.0124.30 13.150.830.0124.30 13.120.850.0124.20 13.120.830.0124.20 13.060.850.0124.10 13.060.830.0124.10

Rölux LED 1500/850 Rölux LED 1500/830 Rölux LED 1200/850 Rölux LED 1200/830 Rölux LED 600/850 Rölux LED 600/830

Größe Dimensions (mm)

Eingangsspannung von GesamtSMPS lichtstrom Input voltage from Total luminous SMPS flux (V DC) (lm)

Typ Type (W)

Farbtemperatur Colour temperature (K)

Wirkungsgrad Luminous efficacy (lm/W)

Farbwiedergabewert Colour rendering index (Ra)

Nutzlebensdauer Service life (h)

Ø 26, L 1500

30

24

> 2 350

5 000

85,6

> 85

> 50 000

Ø 26, L 1500

30

24

> 2 250

3 000

81,9

> 85

> 50 000

Ø 26, L 1200

20

24

> 1 560

5 000

87,6

> 85

> 50 000

Ø 26, L 1200

20

24

> 1 480

3 000

82,2

> 85

> 50 000

Ø 26, L 600

10

24

> 715

5 000

87,5

> 85

> 50 000

Ø 26, L 600

10

24

> 670

3 000

82,3

> 85

> 50 000

150˚

Räumliche Lichtstärkeverteilung* Luminous intensity distribution*

180˚

150˚

150˚

120˚

90˚

120˚

120˚

90˚

90˚

180˚

40

120˚

120˚

90˚

90˚

60˚

90˚

80

60˚

120

60˚

160

160

160

200

200

200

30˚

0˚ cd/1000 lm

C90/C270

30˚ CD/C180

Rölux 600 5000 K

0˚ cd/1000 lm

30˚

30˚ CD/C180

C90/C270

Rölux 1200 5000 K

Messwerte: Values:

150˚

40

120

60˚

180˚

120˚

80

120

30˚ CD/C180

150˚

40

80

60˚

150˚

60˚

0˚ cd/1000 lm

30˚ C90/C270

Rölux 1500 5000 K

Rölux 600 5000 K

Rölux 1200 5000 K

Rölux 1500 5000 K

20,03

21,45

21,84

Strom Current (I in A)

0,42

0,83

1,25

Elektrische Leistung Power (P in W)

8,17

17,80

27,30

714,93

1 558,87

2 340,68

87,50

87,60

85,74

Betriebsspannung Operating voltage (U in V)

Lichtstrom der Lampe Luminous flux of lamp (Φ in lm) Wirkungsgrad der Lampe Luminous efficacy of lamp (η in lm/W)

* Auszug der Ergebnisse einer lichttechnischen Prüfung durch das Labor für Messtechnik, EMV und Beleuchtungssysteme der Fachhochschule Südwestfalen (Hagen) – ohne SMPS Numerische Simulation Numerical simulation

0,000,00 0,300,30

* Extract from the results of a photometric test carried out by the Laboratory for Metrology, EMC and Lighting Systems of South Westphalia University of Applied Sciences in Hagen – without SMPS 4,004,00 m m

4,004,00 m m

3,703,70

3,703,70

0,300,30

0,300,30

0,000,00

0,000,00

4,704,70 5,005,00 m m 60 60

80 80

100 100

Rölux LED 1200/850

lx lx

0,000,00 0,300,30

4,704,70 5,005,00 m m 70 70

80 80

90 90

100 100

Vergleichsmusterleuchte Reference lamp

lx lx

RÖLUX LED-BELEUCHTUNGSSYSTEM

RÖLUX LED LIGHTING SYSTEM

Technische Daten

Specifications

Leuchtmittel: SMD-LEDs

Lamp: SMD LEDs

Farbtemperatur: 3 000 K oder 5 000 K

Colour temperature: 3 000 K or 5 000 K

Farbwiedergabewert: > 85 Ra

Colour rendering index: > 85 Ra

Sockel: G13, Ø 26 mm

Base: G13, Ø 26 mm

Material Röhre: Polycarbonat, transluzent – ca. 70 % und 100 %, UV-stabilisiert

Tube material: polycarbonate, translucent – approx. 70 % and 100 %, UV-stabilized

Spannungsfestigkeit der Isolation: 3 kV/1 min

Insulation breakdown voltage: 3 kV/1 min

Isolationswiderstand LED/Metallteil: 4 MOhm

Insulation resistance LED/metal part: 4 MOhm

Eingangsspannung Netzteil: 90 bis 270 V AC

Power supply input voltage: 90 up to 270 V AC

Betriebsspannung Stablampe: 24 V DC

Tube light operating voltage: 24 V DC

Wärmemanagement: Aluminium-Kühlblech, außen liegend

Thermal management: external aluminium heat sink

Sperrschichttemperatur LED-Betreiberparameter: < + 40 °C

Junction temperature/LED operating parameters: < + 40 °C

Einsatz-/Lagertemperaturbereich: - 20 °C bis + 50 °C

Operating/storage temperature range: -20 °C to +50 °C

Nutzlebensdauer Netzteil: > 200 000 h

Service life of power supply: > 200 000 h

Nutzlebensdauer Stablampe: > 50 000 h

Service life of tubular lamp: > 50 000 h

Lichtstromrückgang nach 25 000 h: < 5 %

Decline in lumen flux after 25 000 h: < 5 %

Lichtstromrückgang nach 50 000 h: < 20 %

Decline in lumen flux after 50 000 h: < 20 %

Entsorgung: RoHS-konform, voll recycelbar, quecksilberfrei

Waste management: RoHS compliant, fully recyclable, mercury-free

Das Rölux LED-System wird ständig weiterentwickelt und auf dem neuesten Stand der Technik gehalten. Die genannten Systemdaten sind Beispiele für Lieferoptionen. Bei Einsatz spezieller Netzteile – und entsprechend höherer Leistung – ist eine höhere Lichtausbeute als hier dargestellt möglich. Auch ist es möglich, mehrere Stablampen gleichzeitig über ein spezielles Netzteil zu betreiben. Bitte kontaktieren Sie die DEWINCI GmbH für weitergehende Informationen, welche Möglichkeiten Ihnen zur Verfügung stehen.

The Rölux LED system is continually developed further to always offer stateof-the-art technology. The system data mentioned are examples of delivery options. Using special power supplies – and accordingly higher wattages – it is possible to obtain a higher luminous efficacy than shown. It is also possible to operate several tube lights at the same time via one special SMPS. Please contact DEWINCI GmbH for further information on which options are available.

5 JAHRE HERSTELLERGARANTIE AUF DAS RÖLUX LED-SYSTEM

5-YEAR MANUFACTURER’S WARRANTY FOR THE RÖLUX LED SYSTEM

Wichtige Hinweise

Important notes

Alle in diesem Prospekt angegebenen lichttechnischen und elektrischen Parameter gelten unter den jeweiligen Prüfbedingungen, d. h. DEWINCI Rölux LED-Stablampe mit abgestimmtem Netzteil (Ausgangsspannung 24 V DC).

All photometric and electrical parameters given in this brochure are valid for the DEWINCI Rölux tube light with matching power supply (output voltage: 24 V DC).

Die Umrüstung bzw. Montage ist nur durch Fachpersonal und entsprechend den elektrischen Vorschriften durchzuführen.

Any retrofitting and/or installation work must be carried out by qualified personnel and in compliance with the relevant electrical standards and regulations.

Der Betrieb mit anderen Netzteilen als dem des Rölux Originalsystems ist prinzipiell möglich, darf aber nur nach Freigabe durch die DEWINCI GmbH erfolgen. Andernfalls erlischt die 5-jährige Herstellergarantie.

In principle, it is possible to use power supplies other than those of the original Rölux system, however, this is subject to prior approval by DEWINCI GmbH. Failure to obtain such approval will invalidate the 5-year warranty.

Die DEWINCI GmbH ist ein junges Unternehmen, das weltweit innovative und qualitativ hochwertige LED-Leuchten und -Leuchtmittel vertreibt, mit denen ihre Kunden individuelle Beleuchtungslösungen zuverlässig, kosten- und energiesparend realisieren können. Das Unternehmen verfügt über eigene Standorte in Nordrhein-Westfalen und Bayern. Die Vertriebsstruktur wird ergänzt durch starke und etablierte Vertriebspartner wie die S&D Service & Distribution GmbH, eine 100%ige Tochter der McNaughton-McKay Electric Company (Detroit/USA). Diverse Umrüstprojekte werden begleitet durch die RWE WestfalenWeser-Ems Netzservice GmbH (Regionalzentrum Münster).

DEWINCI GmbH is a young company distributing

innovative, high-quality LED luminaires and lamps worldwide to enable its customers to implement reliable, cost and energy saving individual lighting solutions. The company has offices in North Rhine-Westphalia and Bavaria, and extends the reach of its sales structure through strong and established sales partners such as S&D Service & Distribution GmbH, a 100 % subsidiary of Detroit/USA based McNaughton-McKay Electric Company. Various retrofitting projects are accompanied by RWE WestfalenWeser-Ems Netzservice GmbH (Münster regional centre).

S&D Service & Distribution GmbH Bischofstraße 113 47809 Krefeld • Germany [email protected] www.sud-gmbh.de Tel.: +49 (0)2151-4576600 Fax: +49 (0)2151-4576777

Service

Service

Zusätzlich zur Vorkaufsberatung bietet die DEWINCI GmbH ihren Kunden auf Anfrage individuelle Beleuchtungsplanungen und Umrüstberatungen sowie Komplettleuchten. Ebenfalls auf Anfrage ist die kostenlose Rücknahme von zu entsorgenden Rölux LEDSystemen möglich.

DEWINCI GmbH offers pre-sales consulting and, on request, individual lighting design services and retrofitting consulting, as well as luminaires. Also on request, and free of charge, DEWINCI will accept Rölux LED systems for disposal.

Weitere Informationen unter

Further information is available from

Haftungsausschluss

Disclaimer

Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der in diesem Prospekt genannten Inhalte übernimmt die DEWINCI GmbH keinerlei Haftung, auch wenn die Zusammenstellung der Materialien mit größter Sorgfalt erfolgte. Die technischen Daten können im Einzelfall von den genannten Werten abweichen oder jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

DEWINCI GmbH assumes neither warranty nor guarantee for the contents of this brochure being correct and complete, although the material has been prepared with utmost care and diligence. The specifications given may differ in the individual case, or may be changed at any time without prior notice.

DEWINCI und Rölux sind eingetragene Marken der DEWINCI GmbH.

DEWINCI and Rölux are registered trademarks of DEWINCI GmbH.

© 2011, DEWINCI GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Deutschland. Stand: 01/2011.

© 2011, DEWINCI GmbH. All rights reserved. Printed in Germany. As of 01/2011.