LAMINATE FLOORING
LE PLANCHER EXTRAORDINAIRE EL PISO INUSUAL
Art.-Nr. 44409 • Chape de ciment taupe | Solado de cemento gris pardo
EST-CE RÉELLEMENT DU STRATIFIÉ ? On se pose inévitablement la question à la
visiogrande est un sol nouveau, qui comble tous les désirs, qui rend possibles toutes les
vue de ces décors tendance dont les lames
idées d’aménagement et qui satisfait les plus hautes exigences en matière de décoration.
offrent un format maniable de 30 x 60 cm. La palette de cette nouvelle collection de
Et en plus, visiogrande est vraiment pratique: son format maniable est transportable sans
sols s’étend de la clarté du marbre au noir
problème et grâce au système de pose rapide CLASSEN® megaloc, il est encore plus simple
de schiste, de décors très à la mode à la
et rapide à poser.
reproduction Àdèle des décors antiques de pierre. Tout est possible — ce sol le prouve de ma-
Un sol véritablement sans souci, visiogrande vous facilite vraiment la vie.
nière impressionnante. Couleurs fraîches
Vous verrez: il a un je-ne-sais-quoi de différent, de plus esthétique, de plus vivant. Et vous
ou tons sombres, surfaces lisses ou à struc-
vous demanderez: Est-ce réellement du stratiÀé?
ture imprimée.
¿ ES VERDAD QUE ES LAMINADO ? Esta pregunta se plantea inevitablemente
visiogrande es una nueva colección de suelos capaz de satisfacer cada deseo de instalación
al contemplar las nuevas tendencias de
y que cumple las mayores exigencias desde el punto de vista del diseño.
decoración en un manejable formato de
cors lité de dé Une plura ciones de decora Variedad
baldosa de 30 x 60 cm. La gama de esta
Además, visiogrande es realmente práctico: su formato manejable permite un transporte
colección de suelos abarca desde el már-
sencillo, y el sistema de montaje rápido CLASSEN® megaloc garantiza una instalación aún
mol claro hasta la pizarra negra y desde
más rápida y sencilla.
las decoraciones más modernas hasta las
30 x 60
dallage Format du s e baldosa formato d
reproducciones más Àeles de antiguas de-
Verdaderamente, visiogrande le facilita un suelo auténticamente libre de preocupacio-
coraciones de piedra.
nes. Usted lo notará: sentirá que allí hay algo distinto, más hermoso, más vivo.
Este suelo demuestra de manera impac-
Y se preguntará: ¿ Es realmente laminado ?
tante que todo es posible. Colores frescos o tonos oscuros, superÀcies con una estructura impresionante o pulidas en liso.
3
Données techniques
Comparé à un vrai carrelage, visiogrande est
Dimensions: 282 x 605 mm
véritablement facile à poser et
Epaisseur: 8 mm
plus facile à transporter
Contenu du paquet: 12 carreaux de laminat
varié en décors et en surfaces
Surface contenue par paquet: 2,047 m2
chaud pour les pieds
conducteur de chaleur plus rapide pour les chauffages au sol, à l’eau chaude
meublable immédiatement après la pose
visiogrande — les carreaux de stratiÀé au format commode 30/60
facile à appliquer
facile et rapide à poser
approprié pour les zones d’habitation et d’activités
résistant à la pression et aux frottements, garantie 20 ans
ne craint pas les cendres de cigarette
facile à entretenir
Datos técnicos
Con respecto a una baldosa típica, visiogrande resulta
Dimensiones: 282 x 605 mm
considerablemente más fácil de colocar y
Grosor: 8 mm
más fácil de transportar
Contenido del paquete: 12 baldosas laminadas
más variado en decoraciones y superÀcies
SuperÀcie por paquete: 2.047 m2
cálido para los pies
conduce mejor el calor con calefacción por suelo radiante
se puede amueblar inmediatamente después de su colocación
visiogrande — la baldosa laminada en formato manejable 30/60
fácil de manejar
fácil y sencillo de colocar
adecuado tanto para uso residencial como comercial
resistente a la presión y a la abrasión, con 20 años de garantía
resistente contra las brasas de los cigarrillos
fácil de cuidar
5
PIERRE NATURELLE La pierre
Le marbre
Une masse minérale qui tout au long de
Il s’agit de calcaire à l’origine. Sous une très forte pression et une chaleur élevée, le cal-
l’histoire de la terre est née du durcisse-
caire se transforme en marbre cristallin. Chez visiogrande, le Travertin bien connu était un
ment ou de la transformation. Elle offre
modèle du décor exceptionnel et noble qu’est le « marbre beige ».
une gamme de couleurs et de structures presque inépuisable.
Schiste Le schiste est une roche feuilletée qui est née de roches sédimentaires sous une pression élevée. Par exemple, de nouveaux silicates lamellaires parallèles (le plus souvent appelés mica ou encore populairement pyrite) se sont formés à partir de schiste argileux. Ils permettent le bon clivage, typique de cette pierre. Les décors de schiste de la collection visiogrande sont disponibles dans des couleurs intenses.
PIEDRA NATURAL Piedra
Mármol
Masa mineral surgida lo largo de la histo-
Es el origen de la piedra caliza. La piedra caliza se transforma en mármol cristalino cuan-
ria por endurecimiento o conversión que
do se somete a altas presiones y grandes temperaturas. En visiogrande, se ha elegido el
ofrece un repertorio inagotable de colores
famoso modelo travertino para la decoración de extraordinaria elegancia.
y estructuras. Pizarra La pizarra es una piedra metamórÀca creada por sedimentos sometidos a altas presiones. Así, de la arcilla esquistosa se formaron por ejemplo nuevos Àlosilicatos en alineación paralela, a menudo llamado mica y popularmente también mica amarilla, que permite la siempre buena capacidad de exfoliación de la roca. La colección de visiogrande ofrece la decoración con pizarra en colores expresivos.
Art.-Nr. 23854 • Campino blanc | Campino blanco
Art.-Nr. 32237 • Marbre beige | Mármol beige
Art.-Nr. 25720 • Schiste clair | Pizarra clara
Art.-Nr. 25715 • Schiste bitumineux | Pizarra bituminosa
7
Art.-Nr. 23854 • Campino blanc | Campino blanco
9
PIERRE NATURELLE Basalte et granite Cette pierre volcanique dure est née de
Le basalte de couleur blanche, inhabituelle et noble, a été intégré à la gamme de décors
la lave très liquide ou des puissants py-
de visiogrande.
roclastes. Pendant des millions d’années,
Les décors de granite offrent trois nuances de couleurs, directement empruntées à sa
ces deux types de pierres les plus dures au
coloration naturelle.
monde se sont développés sous la pression de la terre.
PIEDRA NATURAL Basalto y granito Esta piedra volcánica dura como la roca
La piedra de basalto se ha introducido en las series de decoración de visiogrande en un
proviene de la lava líquida o de formida-
blanco inusual pero de carácter más noble.
bles piroclásticos. A lo largo de millones
Las decoraciones con granito muestran tres tonos cromáticos que se han tomado prestados
de años, estos dos tipos de rocas, las más
de los colores naturales.
duras del mundo, se crean bajo la presión de la tierra.
Art.-Nr. 25574 • Basalte blanc | Basalto blanco
Art.-Nr. 44156 • Granite blanc | Granito blanco
Art.-Nr. 44160 • Granite beige | Granito beige
Art.-Nr. 44159 • Granite noir | Granito negro
11
Art.-Nr. 44156 • Granite blanc | Granito blanco
13
BÉTON Le béton: un matériau de construction fas-
Le béton fabriqué avec différents grains de sable ou de pierre et revêtu de couleurs com-
cinant.
me agrégats durcit et devient par conséquent plus clair ou plus foncé.
En y ajoutant de l’eau, cette masse d’abord moulable et coulable prend forme
La large gamme de couleurs de la collection visiogrande « béton » s’étend du béton ap-
et devient dure comme de la pierre. La dé-
parent, où la veinure du coffrage en bois est marquée en surface, à la chape à l’origine
couverte de la pierre de ciment malléable
Áuide, de couleur foncée une fois durcie.
a offert de nouvelles possibilités pour une architecture moderne, présentée aujourd’hui dans les constructions imposantes du monde entier.
HORMIGÓN El hormigón, un material de construcción
La piedra de hormigón fabricada con diferente grano de arena o piedra y con colores que
fascinante.
funcionan como aditivos, se endurece dando un resultado más claro o más oscuro.
Esta masa moldeable y fundible se convierte en un objeto duro como la piedra
Con el hormigón visto, con el que se imprime en la superÀcie la textura del encofrado, y
tras añadirle agua. La invención de la pie-
la solera Áotante endurecida de color oscuro y originalmente líquida, se amplía el amplio
dra de cemento ha proporcionado nuevas
arco cromático de la colección «Hormigón» de visiogrande.
posibilidades para la arquitectura moderna que actualmente se presentan en construcciones imponentes por todo el mundo.
Art.-Nr. 44482 • Chape blanc | Solera Áotante blanca
Art.-Nr. 44152 • Chape blanc cassé | Solera Áotante blanco antiguo
Art.-Nr. A t N 44153 44153 3 • Chape Ch h graphite hit | Solera hi S l Áotante t t graÀ Àto t
Art.-Nr. A t N 44410 • Chape Ch cendre d | Solera S l Áotante t t ceniza i
Art.-Nr. 35456 • Chape claire | Terrazo claro
Art.-Nr. 35458 • Chape blanche | Terrazo blanco
Art.-Nr. 35460 • Béton apparent | Hormigón visto
15
Art.-Nr. 44410 • Chape cendre | Solera Áotante ceniza
17
BÉTON Chape de ciment La chape de ciment est la plus connue. En
sol en béton. Par exemple pour une utilisation comme sol industriel, du sable sensiblement
fonction de l’utilisation, les proportions de
plus gros peut être sélectionné. Cela augmente la résistance du sol. La résistance de la
mélange ainsi que l’ajout de grains de dif-
surface est dans l’ensemble augmentée grâce à des additifs spéciaux.
férentes tailles permettent d’optimiser ce
HORMIGÓN Solado de cemento El solado de cemento es el solado más co-
mizan según su uso. Por ejemplo, para el uso como suelo industrial, la arena se puede
nocido. Las proporciones de la mezcla y
tamizar con un tamaño considerablemente mayor. Esto aumenta la resistencia del suelo.
el añadido de los diferentes tamaños de
Con ayuda de aditivos especiales también se aumenta la resistencia de la superÀcie.
granos de este suelo de hormigón se opti-
Art.-Nr. 44150 • Chape de ciment beige | Solado de cemento beige
Art.-Nr. 44151 • Chape de ciment sable | Solado de cemento arena
Art.-Nr. 44407 • Chape de ciment grise | Solado de cemento gris
Art.-Nr. 44409 • Chape de ciment taupe | Solado de cemento gris pardo
19
Art.-Nr. 44150 • Chape de ciment beige | Solado de cemento beige
21
Installé de façon super simple et rapide grâce au système d’installation rapide Classen® megaloc.
Colocación supersencilla y superrápida gracias al sistema de colocación rápida Classen® megaloc.
Disposer…
encliqueté …terminé !
Disposer simplement des
Une brève pression avec les
planches sur la rainure axiale
pouces sur le chanfrein transversal
du premier rang déjà en place
de la face, et la nouvelle planche
et raccorder en inclinant avec
s’encliquète d’un seul clac.
le stratiÀé.
Colocar …
encastrar…¡y listo!
Coloque la tabla nueva simplemen-
Haga una breve presión con los pulga-
te en la ranura longitudinal de la
res sobre el canto biselado transver-
Àla delantera ya puesta y, asentán-
sal de la cara de la guía, y escuchará
dola, únala a la Àla de laminado.
un “clac” que le indicará que la tabla nueva se ha encastrado.
Le système d’installation le plus sûr et le plus rapide du monde. Sin dudas, el sistema de colocación más rápido y sencillo del mundo.
23
Pour des raisons liées aux contraintes de l’empreinte les couleurs des revêtements de sol ne sont pas obligatoires. Debido a las limitaciones técnicas de la impresión, las imágenes del revestimiento para pisos no necesariamente reproducen su color real.
CLASSEN Gruppe Werner-von-Siemens-Straße 18—20 D-56759 Kaisersesch Tel.: +49 2653 9800 Fax: +49 2653 980299 Internet: www.classen.de E-Mail:
[email protected] 44913 _2017_FR/ES