LA UNESCO Y SUS... PRINCIPALES COLABORADORES

A U N A N D O E S F U E R Z O S . . . LA UNESCO Y SUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRINCIPALES COLABORADORES EL SISTEMA DE LAS NACI...
5 downloads 0 Views 234KB Size
A U N A N D O

E S F U E R Z O S

. . .

LA UNESCO Y SUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRINCIPALES COLABORADORES EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS LAS COMISIONES NACIONALES

. . . . .2.

De los 184 Estados miembros de la UNESCO (a 10 de agosto de 1995), 177 han creado Comisiones Nacionales. Están formadas por destacadas personalidades de la comunidad intelectual y científica de cada país y constituyen un vínculo esencial entre la UNESCO y sus Estados miembros. Las comisiones nacionales, únicas en su género dentro del sistema de las Naciones Unidas, organizan sus propias actividades: divulgación de información, publicación de obras en lenguas nacionales, exposiciones, conferencias. Sus responsables organizan reuniones periódicas regionales, subregionales e interregionales- para confrontar las aspiraciones y las necesidades que perciben y transmitirlas a la UNESCO. Pero sobre todo, las Comisiones participan activamente en la elaboración, la aplicación y la evaluación de los programas de la Organización.

A pesar de estar sometida únicamente a la autoridad de sus Estados miembros, la UNESCO pertenece al sistema de las Naciones Unidas. Comparte, pues, su mismo ideal y mantiene estrechas relaciones con los organismos que lo integran. Participa de los mecanismos comunes de este sistema y, gracias a una concertación regular, trabaja en la mejora de la coordinación y en la mejor definición de las actividades entre agencias. En especial, intercambia información y conocimientos con otras instituciones que trabajan en los campos conexos del medio ambiente, la educación básica, los derechos humanos o el desarrollo. Con las demás agencias, la UNESCO lleva a cabo proyectos conjuntos, o asume su ejecución. Entonces recibe financiación "extrapresupuestaria", contando con 290 millones de dólares para 1996-97, de los que 72 millones proceden del sistema de las Naciones Unidas, principalmente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y de los Fondos para la Población (FNUAP). También recibe 23 millones de dólares del Banco Mundial y de los bancos de desarrollo regionales.

LAS ESCUELAS ASOCIADAS Y LOS CLUBES UNESCO Cerca de 3.200 centros de 124 países, desde el preescolar hasta escuelas normales de maestros, pertenecen al Plan de Escuelas Asociadas (SEA). Esta red internacional, creada en 1953, desarrolla iniciativas para fortalecer el papel que puede desempeñar la educación en la preparación de los jóvenes para la vida en una comunidad mundial. A menudo vinculados con el SEA a través de proyectos conjuntos, como la alfabetización o el medio ambiente, son más de 4.800 las Asociaciones, Centros y Clubes UNESCO repartidos en 115 países. Se dirigen a todos los grupos de edad y están situados en escuelas, universidades, o pensados para un público más variado, o en forma de centros permanentes. Para concretar los ideales de la Organización, su abanico de actividades es muy vasto: reforestación, protección del patrimonio cultural y natural, educación en los derechos humanos, promoción de la condición de la mujer, etc. Desde 1981, están agrupados en la Federación Mundial de Asociaciones, Centros y Clubes UNESCO.

LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES (ONG) Y LAS FUNDACIONES Algunas ONG de ámbito regional e internacional agrupan los medios profesionales así como los movimientos asociativos: educadores, científicos, artistas, autores, bibliotecarios, museólogos, periodistas, editores, militantes de los derechos humanos, etc. Estos medios también se apoyon ene fundaciones. La UNESCO mantiene actualmente "relaciones de asociación, de consulta y de información" con 588 ONG y 28 fundaciones y redes, para integrarlas en la elaboración y en la aplicación de su programa. A modo de ejemplo, se pueden citar organizaciones tan dispares como Amnistía Internacional o el Consejo Internacional de Uniones Científicas. Existen distintas formas de cooperación económica para apoyar, en determinados casos, esta colaboración intelectual. Las disposiciones oficiales de cooperación se están revisando y, tras ser aprobadas por la Conferencia General, comportarán una profunda reforma de los métodos de trabajo de la Organización con sus colaboradores no gubernamentales.

FUENTES

UNESCO

No

72

/

SEPTIEMBRE

1995

P R I M E R

P L A N O

DESIGUALDADES EXPLOSIVAS ○ ○

PÁGINAS E IMÁGENES . . . . . . . 4



poder impulsarán esta liberación y harán crecer su



p e r m i t i r l e s e j e r c e r e l p o d e r. L a s m u j e r e s e n e l





SUMARIO



D

ebemos liberar el potencial de las mujeres para

UNESCO, recalcó este credo ante la 4 Conferencia

○ ○ ○

T E M A

C E N T R A L



este mes de septiembre.

Páginas 6 a 16



Mundial sobre las Mujeres, en Beijin, a comienzos de





a



v i r a j e d e c i s i v o " . F e d e r i c o M a y o r, d i r e c t o r g e n e r a l d e l a



se mantiene, puede marcar con esta conferencia, un

HECHOS Y GESTOS . . . . . . . . . . 5



número. Este es es el compromiso y el desafío que, si



○ ○

pues países como La India ya los han adoptado. En

ENTRE TODOS

○ ○

3 0 % d e m u j e r e s . E n s e g u n d o l u g a r, a s i g n a r e n e l a ñ o

Movilizar a los jóvenes "pues merecen la Tierra".



órganos deliberativos comprendan, por lo menos, un





p r i m e r l u g a r, i n c l u i r e n l a l e y l a o b l i g a c i ó n d e q u e l o s

CONSTRUIR EL S.XXI



Él citó, pues, dos objetivos planetarios pero realistas

○ ○ ○ ○ ○

esta liberación. Ésta da a cada uno -o cada una en



en el año 2005. Porque la educación es la clave de

Formación • FRUTOS PALPABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18



el fin de lograr la igualdad de los sexos a todo nivel,

PLANETA:



2000, por lo menos el 6% del PNB a la educación, con



Medio ambiente • NUECES EN VEZ DE RESES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

igualdad de derechos que traspase todas las fronteras

○ ○ ○ ○

La formación de 275.000 mujeres chinas en un condado.



entre los sexos. Es una condición sine qua non de la



y por sí mismo, de gozar plenamente de una estricta



educación otorga también la capacidad de decidir para



pobreza, paso obligado en el camino del desarrollo. La





este caso- los medios necesarios para acabar con la

○ ○ ○ ○

AGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

○ ○

UNESCO desarrolla desde hace años, y que estas dos

Rehabilitación de tierras en la Amazonia Central.



Ésta aprobará, evidentemente, el enfoque que la





está dedicado este número especial de FUENTES UNESCO.





el presupuesto de la Organización para 1996-97 al cual





genio para predecir que ésta adoptará el programa y



de la Conferencia General. No es necesario ser un



Cumbre social de Copenhague precidieron la 28a sesión

22



Coincidencialmente, la Conferencia de Beijin y la

...............

Radio comunit aria • FRECUENCIA "PUERTAS ABIERTAS" . . . . . . . . . . . . . 23



democracia.

Tráfico de arte • COMPRADOR, PERO DE BUENA FE

○ ○

minoría, que aumenta día tras día, especialmente

Portada: © PIX/Stephen Simpson



entre la gran mayoría cuya suerte va mejorando, y la







Las amenazas que pesan hoy sobre la seguridad mundial se alimentan de esta distancia que aumenta





reuniones mundiales han consolidado.

los pactos de reparto que unan una y otra,

○ ○ ○ ○ ○

René LEFORT

UNESCO







desactivarán esta bomba.



m a l e n p e o r. S o l a m e n t e l o s v í n c u l o s d e s o l i d a r i d a d y

FUENTES

Todos los artículos pueden ser libremente reproducidos. La redacción agradecerá el envío de una copia del artículo elegido. Las fotografías sin el signo © estarán a disposición de todos los medios de comunicación que las requieran.



compuesta por mujeres, cuya suerte, al contrario, va de

Redacción y difusión: FUENTES UNESCO, 7 place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP. Tel. (1) 45 68 16 73. Fax: (1) 40 65 00 29. Esta revista de carácter informativono es un documento oficial de la UNESCO. ISSN 1014 5494

FUENTES

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

3 .....

T E X T O S

E

I M Á G E N E S

Con el mandato que le asigna su Constitución de "ayudar a la conservacvión, al progreso y a la difusión del saber", la UNESCO no es ni una editorial ni una empresa periodística como cualquier otra. Con más de 9000 títulos publicados desde su creación,

una decena de revistas y más de cincuenta boletines, es decir casi doscientas ediciones en lenguas diversas, utiliza ampliamente el soporte escrito para toda su acción, y desde hace poco, multimedia, con la producción de CD-ROM.

LIBROS

comisión del mismo nombre y que será presentado a finales de 1995 en la Conferencia General de la UNESCO y en la Asamblea General de las Naciones Unidas. Se publicará en 1996.

La REVISTA INTERNACIONAL DE CIENCIAS SOCIALES, que constituye un foro de intercambios interdisciplinarios y una fuente de reflexión sobre los grandes problemas contemporáneos.

El ANUARIO ESTADÍSTICO,

MUSEUM INTERNATIONAL,

Algunos de los títulos destacados que publica Ediciones UNESCO son:

INFORME MUNDIAL SOBRE LA EDUCACIÓN, que ofrece un análisis de las grandes tendencias de la educación en el mundo. El tema central del próximo informe, que se publicará a comienzos de 1996, será la educación de las mujeres y las niñas.

un verdadero "mundo en cifras" de la educación, las ciencias, la cultura y la comunicación.

ESTUDIOS EN EL EXTRANJERO (ver p. 17).

OBRAS REPRESENTATIVAS

. . . .4.

INFORME MUNDIAL SOBRE LA CIENCIA, que presenta el estado de la ciencia y de la tecnología en el mundo, sus indicadores, la organización de la investigación, las fuentes de financiación, así como los recientes avances en materia de ciencias fundamentales. Su segunda edición está prevista para enero de 1996.

INFORME SOBRE LA COMUNICACIÓN EN EL MUNDO,

Esta colección incluye 950 libros procedentes de 85 países y escritos en un centenar de lenguas. Su objetivo es contribuir a un mayor conocimiento del patrimonio literario mundial, fomentando la traducción y la publicación en idiomas de gran difusión, de obras escritas en lenguas menos conocidas. Además de traducciones de textos de carácter filosófico, religioso e histórico, distintas series comprenden antologías, novelas, poesías, leyendas, tratados de estética, obras de teatro, álbumes de arte.

que presenta las últimas tendencias de la museología en el mundo. El BOLETÍN DE DERECHO DE AUTOR, que trata sobre la protección, la legislación y los acuerdos relativos a las obras literarias, artísticas y científicas. El CORREO DE LA UNESCO, sin duda la publicación más conocida por el gran público, que se edita en 30 idiomas y en braille. Cada mes presenta un tema de interés universal, tratado por autores de campos y sensibilidades diferentes.

Las revistas trimestrales publicadas por la UNESCO son:

que trata sobre la cooperación, las tecnologías, las tendencias económicas e industriales, la circulación de la información, los aspectos jurídicos y los nuevos enfoques de la comunicación. Su publicación está prevista para 1997.

La revista científica NATURALEZA Y RECURSOS, que trata los

El INFORME MUNDIAL SOBRE LA CULTURA Y EL DESARROLLO, que elabora la

aspectos interdisciplinarios del medio ambiente, para un desarrollo sostenible (francés e inglés).

CD - ROM Las bases de datos de la UNESCO, las referencias bibliográficas de obras traducidas en un centenar de países y referentes a todas las disciplinas, y también datos sobre miles de especies de peces y de aves, están disponibles en CD-ROM producidos o coproducidos por la UNESCO. Se está preparando la base de datos sobre las fuentes de energías renovables, las ciudades del patrimonio mundial y las colecciones de manuscritos antiguos de Yemen.

INFORMACIÓN DIRECTA

REVISTAS

PERSPECTIVAS, editada por la Oficina Internacional de Educación, que presenta la experiencia de educadores y de instituciones de más de 150 países, en cuanto a innovaciones e investigaciones pedagógicas.

español, árabe, ruso, chino y portugués), un vídeo y un diaporama titulados "La UNESCO, hacia una cultura de la paz", que se pueden obtener en la División de Medios Audiovisuales, Oficina de Información al Público.

La mayoría de estas revistas se publican en francés, inglés y español. Algunas aparecen asimismo en ruso, árabe y chino.

Reseña histórica de la UNESCO, información general sobre sus actividades, guía de las Oficinas Regionales y Comisiones Nacionales, lista de los sitios del patrimonio mundial y de las reservas de la biosfera, catálogo bibliográfico de sus documentos y publicaciones: toda esta información puede obtenerse en la red Internet, tecleando: url:http:// www.unesco.org. Progresivamente se irá incorporando información detallada de cada uno de los programas de la Organización.

PROGRAMAS DE RADIO Y VÍDEO

Las publicaciones y revistas de la organización se pueden obtener en la librería de la UNESCO, 7, Place de Fontenoy, 75700, Paris (Francia), y en las agencias de venta de los estados miembros.

La UNESCO produce o coproduce y divulga programas de radio y de vídeo sobre sus actividades. Acaban de salir en siete lenguas (inglés, francés, FUENTES

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

H E C H O S

Y

G E S T O S

APRIL, JEAN-BAPTISTE, CASSANDRA Y LOS DEMÁS ... LA PAZ EN LA MENTE DE LOS NIÑOS

C

reéis que habrá una tercera guerra mundial?", pregunta, sonriendo, el hombre mayor que está frente a la clase. Silencio. Después, la chica de la camiseta rosa de la última fila responde: "Sí, porque la gente no deja de pelearse y no puede haber paz." Otra se levanta en medio de la clase y replica: "No, no lo creo, porque las personas que trabajan por la paz son más que las que quieren la guerra." "Es posible, interviene entonces una tercera, pero los que quieren la guerra son más poderosos, aunque sean menos". Y después de una pausa añade: "Ojalá me equivoque." Este vivo debate se desarrolló en el marco del Festival Infantil sobre la Cultura de la Paz, que tuvo lugar en Saint George's de Granada (en las Antillas y no en España como se anunció, por error, en el nº 70, NDLR), del 17 al 22 de julio. Cincuenta alumnos de 11 a 13 años, originarios de todos los rincones del Caribe, participaron en talleres-debates antes de redactar un llamamiento a favor de la paz, dirigido a los responsables políticos del planeta.

LLAMAMIENTO También realizaron diversas actividades muy divertidas como paseos en barco, visitas a lugares turísticos como la reserva forestal del Gran Lago, bailes en los ritmos reggae, calypso y zouk, o concursos de limbo (se baila agachado bajo una viga que desciende progresivamente). Este festival formaba parte de uno de los siete que organizan el Programa para una Cultura de la Paz y las Escuelas Asociadas, con motivo del cincuentenario de la

UNESCO. Los llamamientos a la paz, dibujos y otras realizaciones de los niños se expondrán en la sede de la Organización durante su Conferencia General. En Saint George's, los alumnos pudieron prepararse mentalmente para redactar su llamamiento, viendo una película de

puedan aprender a conocerse mejor. "Eso me hace confiar en la posibilidad de hacer algo. Si se pudieran organizar más encuentros como éste, el mundo cuidaría más de los niños del Caribe y de todas partes", opinaba April King, una joven jamaicana muy activa en los debates. A sus

vestidos y calzados, con algo que comer y dinero en su bolsillo. Esto es lo que yo quisiera. Que no haya más fusiles, esto es lo que me haría feliz." Cassandra Mills, de 11 años, vive en Granada. Le han gustado especialmente los talleres sobre tolerancia. "Hemos aprendido que es la clave de la paz, que sin ella, nuestro mundo será destruido por la guerra." Cassandra tiene su remedio para cultivarla: "Hay que ser amable, compasivo y estar dispuesto a cambiar de opinión si se equivoca."

EL FIN DEL ODIO

" H E M O S A P R E N D I D O Q U E L A T O L E R A N C I A E S L A C L AV E D E L A PA Z " (Foto UNESCO/Myriam Karela).

vídeo sobre el medio ambiente y participando en sesiones especiales sobre las relaciones internacionales y la resolución de los conflictos. En ese texto solicitan a los grandes del mundo que preserven su medio ambiente y eduquen a los jóvenes. Asimismo les invitan a fomentar la igualdad para luchar contra el crimen y la desesperación. "Si reflexionan sobre el futuro y ven en nosotros a los dirigentes de mañana, responderán a nuestro llamamiento", esperaba el vencedor haitiano del concurso de limbo, JeanBaptiste Roosevelt, de 14 años. El llamamiento pide también a los dirigentes que financien más talleres en los que los jóvenes de países y de culturas diferentes

13 años impulsa un club ecológico en su país y ha terminado los manuscritos de una novela y de un ensayo "¿Cómo sobrevivir al divorcio?", tras la separación de sus padres. En su opinión, la codicia es la causa fundamental de las guerras. "La gente quiere tomar a las otras naciones lo que no tiene en casa. Pero actuar así es tan criminal como robar. Siempre quieren más, pero cuando han dejado de pelearse, los problemas siguen ahí." April King está obsesionada por la paz desde que estuvo en Suiza, un país que le pareció un auténtico oasis de paz. Su ideal se realizará "cuando vea a negros y blancos andar cogidos de la mano sin que nadie diga nada; cuando vea en Kenya niños bien

"Espero que los dirigentes mundiales nos tomen en serio", dice Michaella Frederick, procedente de Trinidad y Tobago. Con 13 años, recientemente ha ganado un concurso de canciones para la paz. Su estribillo resume bien el espíritu del llamamiento que ha ayudado a redactar: "Que venga pronto el fin del odio, de la ira, de la guerra y de los prejuicios. Porque sólo entonces se podrá dejar hablar al corazón y todo el mundo se dará cuenta de qué hermoso puede ser el mundo." El festival concluyó con varias manifestaciones culturales: desfiles en trajes nacionales, exposición dedicada a la cocina y la artesanía del Caribe y entrega de certificados a todos los participantes. Y contentos por tener nuevos amigos, los participantes se separaron para ir a llevar lejos su mensaje de paz.

RAWLE TITUS Saint George's (Granada)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • LA UNESCO OTORGA PREMIOS a personas o grupos de personas por sus contribuciones excepcionales a los ideales y objetivos que se ha propuesto la Organización. Así, regularmente se conceden

premios científicos, de alfabetización, de enseñanza de los derechos humanos y de la paz, de comunicación, de arte y de artesanía. El último, instituido con motivo del Año de las Naciones Unidas

para la Tolerancia, es el Premio UNESCO de literatura infantil y juvenil al servicio de la tolerancia. Premia obras que favorezcan "una comprensión mutua basada en el respeto de los demás pueblos y culturas". FUENTES

UNESCO



Creado este año gracias a la generosidad de la Fundación Santa María/Ediciones SM de España, se otorgará por vez primera en 1997.

72

/

SEPTIEMBRE

1995

5 ......

"O EL SIGLO XXI SERÁ EL DEL REPARTO, O NO SERÁ" (Foto © Gamma/Benali Liaison).

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T E M A

C E N T R A L

La UNESCO en 1996-1997

CONSTRUIR EL S.XXI ENTRE TODOS El abismo que se ahonda entre ricos y pobres es, hoy, la principal amenaza contra nuestra seguridad, explica aquí Federico Mayor, director general de la UNESCO. Sólo lo eliminaremos con las virtudes de la solidadridad y del reparto, que son, pues, las claves del desarrollo y de una cultura de la paz. Este análisis y estas perspectivas serán la base de las actividades de la UNESCO en los próximos años, en especial en 1996-97. Este tema central presenta brevemente sus grandes líneas.

L

o holgado va a blindar sus puertas, bajar la mirada, bendecir la mano dura: ¡fuera los pobres!", escribía el académico francés BertrandPoirot-Delpech en su crónica del periódico Le Monde. Pero "la marea (de pobres, NDLR) volverá cada vez un poco más arriba. La tercera guerra mundial ha empezado: los ricos contra todos los demás". Y, parafraseando la célébre predicción del escritor André Malraux ("el siglo XXI será religioso o no será"), el académico concluye: "El siglo XXI será el del reparto o no será". El tono es duro, pero de esperar en la pluma de un polemista. La afirmación de que la "guerra" de los ricos contra todos los demás" "ha empezado" es tajante. Pero yo hago mía, palabra a palabra, la conclusión. Mas que nunca estoy convencido de que se ha declarado el estado de máxima emergencia para lanzarse a una guerra: contra la pobreza, la exclusión, contra la intolerancia frente al "otro". También estoy convencido de que, en este combate decisivo, será el arma del reparto y la solidaridad la que firmará la victoria. Y la 28a sesión de la Conferencia General hará suya esta convicción -y este análisis- cuando se pronuncie, dentro de pocas semanas, sobre el programa y el presupuesto de la UNESCO 1996-97 y sobre su Estrategia a Plazo Medio (1996-2001). Este punto de vista no goza -desgraciadamente- de la adhesión de todos. Dejemos a un lado los pobres argumentos de quienes lo ignoran por ceguera o lo rechazan por interés. ¿Tan grandes serían los riesgos? replican los demás, y subrayan los hechos, innumerables, que abogan por el statu quo. Desde hace quince años, el volumen de la producción mundial ha aumentado en

promedio, en un 3% anual, lo que significa un crecimiento de más de la mitad durante este período. Este ritmo sigue siendo notablemente superior al del crecimiento demográfico: la población mundial, mientras tanto, ha pasado de 4.400 a 5.600 millones de habitantes, pero la media de la renta por habitante ha subido anualmente en un 1%. La inmensa China, que alberga más de un quinto de la humanidad, vive, desde hace unos quince años, al increíble ritmo de un crecimiento per cápita cercano al 10% anual. Incluso en los países "ricos, sumidos en una crisis considerada la más grave desde la Segunda Guerra Mundial, el crecimiento anual medio de sus PNB por habitante ha sido superior al 2% desde comienzos de los años 80. En cuanto a las libertades y los derechos humanos, la evolución puede considerarse igual de positiva. El comunismo ya no es más que un lejano y terrible recuerdo. La democratización ha dado pasos gigantes en África y en América Latina. ¿Quién habría imaginado, hace sólo 10 años, que un sistema tan rígido como el apartheid se hundiría en pocos meses y que África del Sur se libraría, no obstante, de

LA

UNESCO

Y

la tormenta? ¿Quién habría siquiera imaginado que israelíes y palestinos se sentarían en torno a una mesa para negociar? Y la señora Aung San Suu Kyi, Premio Nobel de la Paz, acaba de recobrar la libertad... Mayor bienestar material, avance de las libertades y al mismo tiempo -y seguramente también por ello- crecimiento exponencial de los conocimientos científicos, expansión cada vez más rápida de sus aplicaciones prácticas, extensión de su aprendizaje. También aquí los hechos hablan por sí solos. Los estudiantes son casi cerca del doble que hace veinte años. Por primera vez se comienza a contener el analfabetismo. Las ciencias, especialmente en los campos de la informática, la información, la genética, han revolucionado nuestras formas de producir, de comunicar, de distraernos: la era industrial ha pasado, entramos en la era informacional. Estos datos son incontestables y su importancia inmensa. Ilustran algunos de los parámetros de esta revolución que, para bien, trastornan nuestros modos de vivir y de pensar. Pero -y ahí reside toda la paradoja-, o si se quiere el meollo del principal

SUS

INSTITUCIONES

La Conferencia General es el órgano soberano que "determina la orientación y la línea de conducta general" de la UNESCO. Reúne ordinariamente, en el último trimestre de cada año impar, a los representantes de todos los Estados miembros -actualmente 184- y funciona según la regla: un Estado, un voto. Aprueba los programas y el presupuesto "ordinario" de la Organización, y se pronuncia sobre las Convenciones y Recomendaciones, elige a los miembros del Consejo Ejecutivo y, ordinariamente cada seis años, designa al director general. Este Consejo es una especie de representación del conjunto de Estados miembros entre dos sesiones de la Conferencia general. Actualmente está formado por 51 miembros y se ha propuesto elevar este número a 58. Reuniéndose generalmente dos veces al año, el Consejo prepara los trabajos de la Conferencia General y le presenta sus propuestas. En especial, es "responsable" ante ella de la ejecución del programa adoptado, para lo que puede, por consiguiente, adoptar cualquier disposición que considere útil. La Secretaría es el ejecutivo de la UNESCO. Bajo la autoridad del director general, su personal lleva a práctica el programa adoptado y proporciona a la Conferencia General y al Consejo Ejecutivo todos los elementos necesarios -incluidos los presupuestos- para el buen cumplimiento de su trabajo.

FUENTES

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

7 ......

. . . . .8.

T E M A

C E N T R A L

La UNESCO en 1996-1997

problema que nos acucia- esta revolución genera simultáneamente -quizás a su manera, en el momento actual- una ascención tangible para una mayoría de la humanidad, al mismo tiempo que una caída acelerada de una minoría que no deja de crecer. La segunda puede percibirse como la inevitable contrapartida de la primera. Lejos de vivir en las antípodas, esta mayoría y esta minoría se confunden cada vez más, no sólo en el plano geográfico, sino también por el hecho de que el paso de una relativa holgura a la extrema pobreza puede ser tan repentino como súbito. Esta marcha de la humanidad por dos caminos paralelos, pero recorridos en sentido inverso, alimenta, pues, sentimientos de soledad y de impotencia, acrecienta un miedo difuso, exacerba divisiones y antagonismos que se creían superados, y a veces acaba por lanzar unos contra otros a individuos que sólo conciben su salvación atrincherados detrás de las fronteras étnicas, religiosas, culturales o sociales, tan fantasmagóricas como perniciosas.

DIFERENCIAS Y DESIGUALDADES Así, en los diferentes ámbitos que analizaba más arriba, la apreciación positiva que manifiesto tiene su reverso sombrío. Las manchas de extrema pobreza se extienden, las diferencias de ingresos aumentan. Son 1.300 millones los habitantes del planeta que no tienen ni para alimentarse correctamente. En un mismo país, puede suceder que la diferencia de ingresos sea de uno a treinta entre el 20% más rico de la población y el 20% más pobre. A escala planetaria, esta misma diferencia es de uno a cincuenta, habiéndose multiplicado por dos en los últimos treinta años. Refiriéndome a este clima que nos invade, de recelo contra el "otro", convertido en chivo expiatorio por muchos de aquellos a los que las transformaciones actuales aplastan o empujan al borde del camino, escribía en esta misma revista hace exactamente dos años que "la diferencia o la simple alteridad, desembocan demasiado a menudo en una hostilidad que puede conducir a la exclusión y culminar en el exterminio". Hace apenas más de un año, un genocidio -al menos 500.000 muertosasolaba Ruanda. Después del exterminio de judíos y de gitanos durante la Segunda Guerra Mundial, se creía que su retorno era imposible. Esta vez se ejecutó a la vista y con conocimiento de todos. Sin embargo, ninguna de las fuerzas que habrían podido evitarlo o detenerlo, retuvo ni un ápice el brazo de los asesinos. Un ejemplo extremo pero sintomático del mal más grave en

LA

UNESCO

Y

SUS

RECURSOS

El presupuesto "ordinario" de la UNESCO, que constituye la mayor parte de sus recursos, procede en su casi totalidad de las contribuciones obligatorias de los Estados miembros. El importe propuesto a la Conferencia General para 1996-97, exactamente igual, en términos reales, al de 1994-95, es de 518.445.000 dólares. El importe de estas contribuciones obligatorias se calcula para cada Estado miembro, según un baremo casi idéntico para todo el sisteme de las Naciones Unidas. La UNESCO dispone también de recursos "extrapresupuestarios". El total que se espera para 1996-97 es de 290 millones de dólares. Son aportados de manera voluntaria. Los principales contribuyentes son los demás organismos de las Naciones Unidas, las grandes instituciones bancarias internacionales y regionales y, por último, los propios Estados miembros, que a menudo utilizan el sistema de "fondos fiduciarios" para financiar una operación cuya ejecución corresponde a la UNESCO (v. pp. 12-13). la fractura económica y social viene a injertarse, poco a poco, una fractura "mental", que hace lo intolerable cada vez más tolerado. Pobres, desempleados, excluidos de todas partes y, peor todavía, refugiados, deportados, masacrados, pueblan nuestra vida cotidiana sin quebrantarla, como si al mismo tiempo estuvieran presentes pero se convirtieran en extranjeros, hasta el punto de no llamar más la atención. Más allá de esta indiferencia, crece una especie de pasividad, como un fatalismo, que conduce a demasiados ciudadanos a abstraerse de sus responsabilidades para remitirse, con los ojos cerrados, a unos polos de decisión lejanos, casi impalpables. Finalmente, este movimiento de dimisión no podría afirmarse sin un culto, aquí y allí, de lo "innecesario", una obsesión de adquirir cada vez más bienes materiales, aun a costa de toda vida espiritual, de cualquier búsqueda de un pensamiento construido y autónomo. Las formas tradicionales " informales", de solidaridad (familiares, locales, comunitarias) se están desgastando porque también se fundaban en modos de producción y valores culturales hoy maltrechos. En los países industrializados, los sistemas públicos de solidaridad establecidos al día siguiente del último conflicto mundial, se desmoronan: el "welfare state" se ha descompuesto y se han producido claros recortes de los presupuestos "sociales". A escala planetaria, la ayuda pública al desarrollo de los países "ricos" ha pasado del 0,34% de su PNB acumulado en 1970, al 0,30% actual. Y el reembolso de los préstamos de los países "pobres" supera hoy el importe de los préstamos que se les conceden. ¡Qué desgracia!, suspiran -en el mejor de los casos- los "realistas" y "pragmáticos" de todos lados, analizando todas estas plagas en términos de pérdidas y ganancias, como si la importancia de las actuales transformaciones pudiera justificar que hagan su partida de víctimas. "¡Qué FUENTES

desgracia! ¡Pues adelante!", le gustaba decir al filósofo Vladimir Jankelevitch. En efecto, actualmente hay que actuar, y de prisa. Sabemos más que suficiente para pasar eficazmente a la acción contra "las verdaderas amenazas que hoy pesan sobre la seguridad internacional" y que se llaman, como indicaba en mi prólogo a la Estrategia a Plazo Medio, "exclusión, pobreza, declive rural, miseria urbana, migraciones masivas, degradación del medio ambiente, nuevas pandemias, tráfico de armas y de drogas". Sabemos, asimismo, que vencer a esos enemigos pasa por la reducción de las desigualdades actuales, el alivio de la carga de la deuda, la promoción de la educación y de la formación profesional permanente, el desarrollo científico y técnico para que cada país pueda controlar su destino, la rehabilitación urbana y el desarrollo rural el respeto a la ley y a la libertad de expresión, el funcionamiento independiente de la justicia y la encarnación de los principios democráticos en las prácticas cotidianas. Ahí están los cimientos de una cultura de la paz y de un desarrollo mundial, las directrices de la única ambición colectiva adecuada a la audacia y a la imaginación que hay que demostrar, los puntos de anclaje de una acción planetaria y de consenso para poner fin a la impotencia que alimenta primero la división. ¿Utopías? Contestaré tomando estas palabras de Wole Soyinka, Premio Nobel de Literatura, embajador de buena voluntad de la UNESCO, ampliamente citado más adelante. "El concepto de utopía mantiene a la humanidad con vida y la hace avanzar. Todos los progresos en los campos de las ciencias, de la política e incluso de la filosofía se logran porque, en el fondo de la mente de un ser humano, en algún sitio, existe esta noción de utopía". Ella nos dicta, siempre, que sustituyamos la razón de la fuerza por la fuerza de la razón y del amor.

UNESCO

Federico MAYOR N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T E M A

C E N T R A L

Retrato

LOS PIES AQUÍ Y LOS OJOS EN OTRA PARTE En 1986, Wole Soyinka se convirtió en el primer premio Nobel africano de Literatura. A sus 61 años ha "aprendido la paciencia", pero sigue cultivando las utopías.

P

regúntele en qué tema deberían concentrar su trabajo los artistas de hoy y Wole Soyinka le responderá: la tolerancia. Sin embargo, "no estoy de acuerdo en que se canalice el arte en un sentido o en otro", se apresura a añadir este creador y militante enconado de la libertad. "Pero el mundo está realmente amenazado por la plaga de la intolerancia, hasta un extremo que no habíamos vivido desde hace muchísimo tiempo; sobre todo por la intolerancia religiosa, más mortífera todavía que la que nace del racismo. Esperemos que el año de la tolerancia (1995 fue proclamado año de las Naciones Unidas para la tolerancia) no sea una mera manifestación simbólica, sino que estimule la imaginación de los creadores de todo el mundo." Para el premio Nobel de Literatura (1986) nigeriano, nombrado embajador de buena voluntad de la UNESCO el pasado octubre, el arte es mucho más que la expresión de un ideal estético. Es "una reserva de posibilidades", que "acumula los mensajes, horizontes, y las visiones del mundo e intenta no sólo presentar lo que no funciona en la sociedad, sino también formular proyectos posibles para el futuro." Pero "la mayoría de los políticos son totalmente impermeables a la influencia del arte", prosigue Soyinka. No obstante, ese cúmulo de ideas, de proyecciones y de utopías no cae necesariamente en el olvido. Puede ser "inmediatamente absorbido por el resto de la sociedad, que reconoce en él su propia forma de ver las cosas, sus propias exigencias y que, tarde o temprano, torcerá el brazo de los políticos". Aquél a quien habían llamado "el tigre" por su compromiso radical contra las

afirma Soyinka. Todos los progresos en los campos de las ciencias, de la política e incluso de la filosofía se logran porque, en el fondo de la mente de un ser humano, en algún sitio, existe esta noción de utopía. Desgraciadamente, algunas utopías están enfermas. La de los fundamentalistas, por ejemplo, es una utopía antihumanista. La que el mundo comunista había concebido estaba repleta de contradicciones; se centraba demasiado en el aspecto material de la existencia humana y trataba a las personas como simples datos estadísticos. En cuanto a los capitalistas, no creo que tengan ni la menor idea de lo que es una utopía. Su concepción de la utopía es muy individualista, cuando una utopía suele concebirse para la colectividad."

I G U A L I TA R I A SU APODO: "EL TIGRE" (Foto UNESCO/Inez Forbes).

dictaduras, empezando por las que maltratan su país, ahora sabe esperar. "He aprendido la paciencia, que forma parte del proceso democrático", declaraba recientemente, con motivo de la reunión "A la escucha de África" (ver Fuentes nº 65 y 67), una de cuyas comisiones presidía. Pero este lento aprendizaje no le ha apartado de sus convicciones de adolescente ni de sus amores de juventud. Novelista, dramaturgo, poeta, músico, el "rebelde" de la literatura africana es también el hombre de las utopías. "Los pies aquí y los ojos en otra parte", podría decirse de él, parafraseando a otro gran escritor. "El concepto de utopía mantiene a la humanidad con vida y la hace avanzar,

SOYINKA, COMPAÑERO DE VIAJE DE LA UNESCO

"Cuando miro al pasado, por muy lejano que sea, desde el comienzo de los años 60, cuando yo era estudiante, veo que siempre he estado ligado a la UNESCO de uno u otro modo, recuerda Soyinka. He asistido a varios seminarios y he organizado otros; he participado en actividades del Instituto Internacional de Teatro (una organización no gubernamental acreditada ante la UNESCO, que él presidió de 1985 a 1987). Aunque no duda en calificarla de "enorme burocracia",la Organización sigue siendo, para el escritor nigeriano, a pesar de todo, "una de las grandes realizaciones de la 'sociedad global'". Se refiere especialmente a "su trabajo para preservar los monumentos antiguos, animar a las sociedades a respetar todo lo que las rodea y a redescubrir lo que se solía descuidar o considerar como evidente".

FUENTES

Esto explica sus reticencias frente al "ciberespacio", que Soyinka incluye entre los progresos de "la utopía mercantil". "He visto anuncios de esas nuevas técnicas de comunicación, ya sea Internet u otras: uno se sienta delante de un pequeño aparato y el mundo se vuelve a crear a su alrededor. Es realmente extraño. Las personas que están en este sector, se imaginan que fabrican una utopía. Pero es lo que yo llamo una utopía fragmentada. Una utopía que individualiza la utopía, que fracciona no sólo la sociedad, sino también la familia, e incluso más. Cuando se tiene el mundo al alcance de la mano, ya no se siente la necesidad de salir a su encuentro para comprenderlo mejor." El ideal de Soyinka es "una utopía igualitaria, sin autoritarismo. Sabemos que nunca existirá una sociedad sin clases, pero el mero hecho de soñar con ella permite avanzar hacia la reducción de las desigualdades, ya estén basadas en el sexo, el poder, las circunstancias, el nacimiento o la raza". Una profesión de fe que la UNESCO ha reafirmado tantas veces. "A lo mejor es la organización de la utopía, insinúa Soyinka. En todo caso es el papel que debería tener: recordarnos constantemente la posibilidad de la utopía." Sophie BOUKHARI y Aracely MORALES

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

9 ......

T E M A

C E N T R A L

Educación

APRENDER SIN FRONTERAS Dicen que Joe es demasiado viejo para aprender. Fauzia no tiene tiempo, Padma, dinero ni Sarafatu, el permiso de sus padres. ¿Cómo ayudarles a superar estos obstáculos?

S

. . . .10 ..

eis años después de la Conferencia de Jomtien sobre la educación para todos, algunos Estados miembros han vuelto a caer en la trampa que consiste en confundir educación con escolarización para todos. La UNESCO debe, por consiguiente, seguir explicando lo que se esconde detrás de esta hermosa expresión", afirma Dieter Berstecher, que dirige la División de Educación Básica. Para que el mensaje se capte mejor, la Organización se basa en "dos ideas maestras", explica Colin Power, subdirector general del Sector de la Educación: la educación sin fronteras y la educación permanente para todos (la segunda está contenida en la primera). Ésta pretende superar la mayor parte de los obstáculos que se levantan en el camino de cientos de millones de niños y de adultos, en su mayoría de sexo femenino, prohibiéndoles cualquier forma de aprendizaje. Se trata ante toto de barreras relacionadas con la edad, el tiempo, el espacio y, de modo más general, la pobreza. "Si nos ceñimos a una visión escolar de las cosas, la educación está reservada a los 6-25 años. A partir de ahí se entra en el mundo laboral", recuerda D. Berstecher. Pero "las universidades tienden a preparar a los jóvenes para profesiones que ya no existen, añade C. Power. La economía cambia tan deprisa que, en el futuro, deberán crear su propio empleo. En Occidente, entre un 20% y un 25% de los jóvenes tiene ya problemas para encontrar un trabajo estable cuando salen de la escuela o de la universidad. Estos centros deben acercarse a la comunidad, a la sociedad y a la industria."

RECICLARSE Una estrategia centrada en la educación permanente permitiría perfeccionarse o "reciclarse" según la evolución del mercado laboral. Para ello, los Estados deben multiplicar los puentes que permitan a todo el mundo -incluidos aquéllos que han aprendido en la práctica, o que han gozado de una formación no formal- incorporarse a una estructura educativa cuando sientan esa necesidad. "Esto ya se hace en una minoría de países, como Estados Unidos, Francia o Filipinas, explica D. Berstecher. La gente puede hacer evaluar sus conocimientos por expertos y después, reanudar una capacitación en una

institución formal." En Indonesia, un programa no formal integrado por módulos reconocidos por el sistema clásico (el "Packet A" es equivalente al ciclo primario y el B, al secundario), llega a dos millones de adultos y de jóvenes. Para dar una segunda oportunidad a los jóvenes marginados, especialmente a los que han sido desmovilizados tras un

En el África subsahariana, donde las diferencias entre sexos son muy marcadas, la UNESCO lanzará varios proyectos en favor de las mujeres. En especial, facilitará su acceso a la enseñanza científica, técnica y profesional. "La educación debe penetrar las zonas más apartadas, prosigue D. Berstecher. Esto

"LA EDUCACIÓN DEBE I N F I LT R A R S E EN TODO MOMENTO Y EN TODAS PARTES" (Foto © Vidal/ UNESCO).

conflicto, la UNESCO organizará cursos de formación no formal adaptados a su situación e impartidos en su lengua materna. Este programa afectará, entre otros, a Haití, Palestina, Ruanda y Mozambique. La segunda frontera es la del tiempo. ¿Cuántas niñas, especialmente, se ven privadas de escuela porque tienen que ayudar a su madre en casa y en el mercado, o cuidar a los más pequeños? Para aquéllos y aquéllas que no disponen de tiempo libre durante el día ni a horas fijas, "la educación debe infiltrarse en todo momento y en todas partes, en los puestos de trabajo, en los campos, en casa, defiende D. Berstecher. Se puede pensar, por ejemplo, en que los niños que trabajan sigan unos cursos en las empresas que los contratan. Asimismo, podría ponerse a disposición de las mujeres que se ven obligadas a quedarse en casa unos módulos de autoaprendizaje. Solo deberían asistir a clase para consolidar y poner a prueba sus conocimientos". Este tipo de fórmula podría ayudar a las mujeres a superar algunas de las barreras culturales que les privan de educación, cuando la reducción de la discriminación constituye actualmente una premisa para el aumento del índice global de alfabetización de adultos. FUENTES

es posible con la educación a distancia, incluso en una región que no esté electrificada, gracias a la energía solar". Los nueve países de los más poblados, donde viven el 70% de los analfabetos y la mitad de los niños no escolarizados del planeta, y entre los que se encuentran China, India y Brasil, prevén utilizar satélites para emitir programas de televisión y superar así una tercera frontera, la del espacio. Aunque al principio es necesario un gran esfuerzo financiero, las economías de escala aplicadas a largo plazo hacen que el costo por alumno sea, a menudo, inferior al de la enseñanza clásica. La fórmula ideal consiste en combinar medios audiovisuales con material escrito. Sólo falta garantizar la calidad de los programas y el acceso de las tecnologías a los países más pobres. La UNESCO se esforzará por que, juntos, gobiernos, ONG e industriales -buscando respetabilidad, colaboradores externos y una estrategia internacionalintenten conseguirlo. Hay que atreverse, ampliar los viejos esquemas educativos, "informalizarlos", no dejará de defender la Organización.

UNESCO

S.B. N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T E M A

C E N T R A L

Ciencias

INVESTIGAR SIN ANTEOJOS La protección del medio ambiente sola no puede garantizar un desarrollo sostenible. Los científicos deberán trabajar con especialistas en economía, sociedad y cultura.

A

primera vista, no hay nada muy nuevo bajo el sol del planeta Ciencia de la UNESCO. Globalmente se mantiene el rumbo, en dirección al desarrollo sostenible, y el presupuesto permanece invariable, alrededor de los 150 millones de dólares por bienio. El cambio hay que buscarlo más bien en la definición del concepto clave de desarrollo sostenible. "Esta noción se ha afinado, explica Gisbert Glaser, coordinador de los programas de la UNESCO relativos al medio ambiente. En el momento de la Conferencia de Río (1992), se lo definía como ecológicamente saludable. Pero hoy sabemos que no puede darse prioridad a la protección del medio ambiente. Es necesario que la silla repose sobre sus cuatro patas: el crecimiento de la producción y de la actividad económica; el desarrollo social, es decir, la lucha contra la pobreza y el desempleo; la protección de los grandes equilibrios medioambientales; y por último la dimensión cultural, ligada a las especificidades de cada región del globo."

En una iniciativa original, el Programa Hidrológico Internacional (PHI), vinculado a la Organización Meteorológica Mundial y al Consejo Internacional de Archivos, lanzará, "por primera vez en la historia, una operación de inventario de los datos sobre hidrología y clima existentes en

PROYECTOS PUENTE Por eso "la UNESCO va a ir mucho más lejos en la interdisciplinariedad". Los investigadores deberán desistir de su viejo sentido de capilla para adoptar "una visión integrada". Esta necesidad de poner en común se ha traducido, en primer lugar, en una reestructuración del marco de trabajo: todos los sectores científicos de la UNESCO (ciencias exactas, naturales y sociales juntas) están ahora agrupados dentro de un mismo gran programa. Además, unos proyectos puente permitirán que cada uno preste su contribución a la realización de un objetivo común. En el centro del dispositivo, los investigadores de ciencias naturales se comprometerán a reducir las incertidumbres sobre la evolución del clima, para consolidar las bases científicas necesarias para la aplicación de la Convención sobre los Cambios Climáticos. La Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI), cuyo presupuesto debería alcanzar los 11 millones de dólares en 1996-97, realizará una mayor contribución, reforzando su sistema global de observación de los océanos, mucho peor conocidos que las zonas terrestres.

LA LUCHA CONTRA LA DESERTIZACIÓN, U N A P R I O R I D A D PA R A E L M A B (Foto © Jean-Luc Manaud/ICÔNE).

los fondos de archivos e intentará establecer una metodología que permita traducir ese antiguo saber en medidas modernas", explica Andras Szollosi-Nagy, secretario del PHI. Otro programa innovador con el objeto de incorporar los avances de la ciencia y de la tecnología al desarrollo económico y social, consiste en las Cátedras de ecotecnia UNESCO-Cousteau. "Se trata de reunir a estudiantes que ya han recibido una formación especializada -economistas, sociólogos, antropólogos, ecólogos, etc.-, para ponerlos frente a situaciones concretas, explica Pierre Lasserre, secretario del MAB. Sobre el terreno deberán imaginar soluciones innovadoras a cuestiones complejas, como la conservación de la selva primaria atlántica en Brasil, justo al lado de las grandes metrópolis que son Río y Sao Paulo." Las reservas de la biosfera (328 en 82 países) desempeñarán más que nunca el FUENTES

papel de "modelos experimentales, especialmente para probar mejores sistemas de gestión del territorio, basados en la participación de todos los agentes afectados, empezando por las poblaciones locales". Por su parte, el Sector de las Ciencias Sociales (ver p. 15), en colaboración con las ciencias naturales y ecológicas, ayudará a las autoridades locales a mejorar la calidad de vida y a fomentar el ejercicio de la ciudadanía en el medio urbano. Este es el objetivo del proyecto "Las ciudades: gestión de las transformaciones sociales y del medio ambiente" (0,5 millones de dólares). "Las ciudades necesitan una mejor gestión global, pero la mayoría de los municipios tratan los problemas uno a uno, explica G. Glaser. No se pueden desarrollar los transportes, por ejemplo, sin tener en cuenta el parámetro contaminación." El otro gran proyecto transversal (1,7 millones de dólares) se refiere al medio 11 ....... ambiente y el desarrollo en las regiones litorales y las islas pequeñas. Su principal objetivo es ayudar a los Estados a resolver los conflictos de utilización de los recursos naturales -ante todo el agua- y reducir la vulnerabilidad de las pequeñas islas frente al aumento del nivel del mar y a las catástrofes naturales.

CUMBRE SOLAR "A la UNESCO le corresponde, ante todo, encontrar soluciones a problemas concretos", insiste G. Glaser. El de la disponibilidad y el costo, tanto económico como medioambiental, de la energía no es de los menores. Para ayudar a resolverlo, la Organización convocará la Cumbre solar mundial el próximo septiembre en Harare (Zimbabue). Ésta permitirá seleccionar 300 proyectos de desarrollo de energías renovables para impulsarlos antes del 2005. También debería dar la señal de salida para "proyectos estratégicos" globales, como la elaboración de un sistema de educación y de un programa educativo mundiales sobre la energía solar. Para que el sol del planeta Ciencia brille, por fin, en una de las innovaciones más prometedoras para el siglo que asoma.

UNESCO

Sophie BOUKHARI N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

H E C H O S

E N

C I F R A S

RECURSOS Y PERSONAL EN 1996-1997: En un ambiente general de austeridad, la Organización debe contar con que sus recursos para los dos años que vienen sigan siendo estables, y su personal sigue disminuyendo.

PRESUPUESTO "ORDINARIO": EL 76% PARA LAS ACTIVIDADES Diversos: 0,4%

Mantenimiento & Seguridad: 6,7%

Apoyo al programa: 12,8%

Política y Dirección Generales: 7,7%

Servicios de información y difusión: 6,2%

Administración: 8,9% Gastos de Capital: 0,3%

1996-97

Proyectos transdisciplinarios: 4,8% Educación: 20,6% Comunicación, Información e informática: 6,0%

. . . .12 .. Cultura: 8,8%

Ciencias exactas naturales y humanas: 16,8%

VENTILACIÓN DEL PRESUPUESTO "ORDINARIO" PARA 1996-1997.

El gráfico expone la ventilación prevista en el presupuesto "ordinario" de 19961997, es decir, el presupuesto alimentado por las contribuciones obligatorias de los Estados miembros. Las actividades de la UNESCO recibirán el 76% de este presupuesto, el 24% restante servirá para financiar la "política y dirección generales (servicios de la Dirección General, trabajos de la Conferencia General y del Consejo Ejecutivo, etc.), el mantenimiento y la vigilancia de los edificios, la administración general, etc. La parte correspondiente a las actividades -el "programa" propiamente dichose divide, a su vez, en dos. El "apoyo al programa" recibirá el 13% del presupuesto total: relaciones con los Estados miembros y organizaciones de todo tipo, etc. En la ejecución directa del programa (el 63% del presupuesto total) la educación figura en primer lugar, seguida por las ciencias naturales y humanas, la cultura, la información y la comunicación.

PRESUPUESTO "ORDINARIO": CRECIMIENTO CERO Millones de $ 10%

120

8,2 4,7

4,1

5,3

5,8

5 2,7 0

0

0,9

0

0

110

-1,7

-10

100

-20

90

-27,3

80

-30 71/72 73/74 75/76 77/78 79/80 81/83 84/85 86/87 88/89 90/91 92/93 94/95 96/97

EVOLUCIÓN REAL DEL PRESUPUESTO "ORDINARIO" DESDE 1971-72.

El gráfico contiguo presenta dos tipos de datos. En primer lugar, en porcentaje y en negro, el crecimiento -o disminución- del presupuesto "ordinario" de la UNESCO para cada ciclo presupuestario (dos años en general) con relación al precedente. Por otra parte, en rojo, la curva de la evolución real de este presupuesto, calculada sobre el valor constante del dolar en el año, 19711972. Sobre esta base, el presupuesto de referencia comienza en 91 millones de dólares, culmina en 119 millones (1984-1985) y cae brutalmente tras el retiro de los EEUU, el Reino Unido y Singapur. En 1996-1997 (previsiones) permanece estable con respecto al anterior, en 85 millones de dólares, es decir, una cifra muchísimo menor que veinte años atrás. El presupuesto de la UNESCO es de la misma magnitud que el de una universidad media de un país industrializado.

F U E N T E S U N E S C O N ° 7 2 / S E P T I E M B R E 1 9 9 5

H E C H O S

E N

C I F R A S

ÉSTOS SE ESTANCAN, AQUÉL DISMINUYE

RECURSOS "EXTRAPRESUPUESTARIOS": CRECIMIENTO PREVISTO Fondos de autobeneficio: 6,7%

Cuentas especiales: 12,1% Expertos Asociados: 3,6%

Millones de $

Fondos fiduciarios: 44,5%

PNUD: 14,1%

140

1996-97

FNUAP: 6,2%

120

Otras fuentes N.U.: 4,5% Banco Mundial: 2,8%

Bancos regionales: 5,3%

100

80

60

40 1971

1973

1975

1977

1979

1981

1983

1985

1987

1989

1991

1993

1995

1997

LOS RECURSOS "EXTRAPRESUPUESTARIOS" DESDE 1971 HASTA 1997 (PREVISIONES).

Además de su presupuesto "ordinario", la UNESCO puede contar con recursos "extrapresupuestarios" aportados de modo voluntario esencialmente por sus principales colaboradores del sistema de las Naciones Unidas y por los Estados miembros, en general Estados que pertenecen a los países industrializados, en beneficio de los países del tercer mundo. Ellos son quienes alimentan las Cuentas especiales, abiertas para financiar una actividad permanente y administradas por un comité intergubernamental, así como los Fondos de depósito que financian operaciones a medida que éstas se presentan, y los Fondos de autobeneficio (un Estado financia una operación que le es destinada pero que la UNESCO ejecuta). Los "expertos asociados" son pagados por los Estados pero "prestados" a la UNESCO. Este gráfico ilustra, en rojo, la evolución en "dólares corrientes" de los recursos extrapresupuestarios desde 1971-1972, así como la ventilación que se prevee para 1996-1997.

PERSONAL: LAS REDUCCIONES CONTINÚAN Número de puestos aprobados 3000

2800

2600

Gastos de personal: 36,6%

2400

1996-97 Otros gastos: 63,4%

2200

2000 1972

1974

1976

1978

1980

1983

1985

1987

1989

1991

1993

1995

1997

EVOLUCIÓN DEL NÚMERO DE PUESTOS FINANCIADOS POR EL PRESUPUESTO "ORDINARIO" Y PROPORCIÓN DE LOS GASTOS DE PERSONAL (PREVISIONES).

La curva de la evolución del número de puestos financiados con el presupuesto "ordinario" desde 1971-72 (en rojo) se superpone prácticamente a la curva que muestra la evolución del presupuesto real de la organización (v. gráfico), con la sola diferencia de que este número continúa disminuyendo (2.153 puestos propuestos para 1996-97) mientras que el presupuesto real está estancado. Igualmente figura en el gráfico el porcentaje de los gastos de personal con respecto al presupuesto total previsible (la suma del presupuesto "ordinario" y de los recursos "extrapresupuestarios"). Estos gastos representan un poco más del tercio del presupuesto. El mismo ratio calculado para el presupuesto "ordinario" se establece en 57,4%, uno de los porcentajes más bajos comparado con los de los organismos similares de las Naciones Unidas. Fuente de todos los datos: Oficina de Presupuesto de la UNESCO. Infografía: A. Darmon

F U E N T E S U N E S C O N° 7 2 / S E P T I E M B R E 1 9 9 5

13 ......

. . . .14 ..

T E M A

C E N T R A L

Cultura

CONVIVIR CON LA DIVERSIDAD Cuando cada vez estallan más conflictos "a lo largo de fronteras culturales", hay que abrir espacios de diálogo para diseñar una cultura de la paz.

A

veces las ideas más simples son las que chocan contra una mayor resistencia. Es lo que sucede con la idea que dio origen al Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural, de que la cultura es portadora de valores que ayudan a vivir y trabajar conjunta y pacíficamente. En la práctica, esto significa conservar sus conocimientos tradicionales y adaptar su patrimonio a las exigencias de hoy. En el Himalaya, un grupo de investigadores "redescubre" el budismo como instrumento para sensibilizar a la población en la protección de la naturaleza. En los Estados árabes, algunos estudios examinan las posibilidades de un "turismo sostenible", que no perjudique ni las tradiciones locales ni el medio ambiente. En Indonesia, un proyecto recurre a los jefes religiosos para divulgar mensajes sobre la contracepción. Todas estas iniciativas se basan en los valores y conocimientos de la gente para mejorar su vida, un tema planteado en una serie de publicaciones que marca el final del Decenio en 1997, y que constituye la

general de este sector. Las culturas adquieren un valor emblemático a la hora de reorganizar las políticas mundiales, nacionales y regionales. Se manipulan las diferencias culturales para justificar la depuración étnica en Bosnia o la intolerancia del fundamentalismo religioso. Éste es el lado negativo. Pero en muchos lugares también vemos que la cultura fortalece la confianza, la cooperación y la solidaridad de las personas para actuar juntas", añade. La UNESCO, pues, tiene la doble misión "de preservar el patrimonio cultural, garante de la identidad y de la cohesión, y de fomentar la libre creatividad, especialmente desde que vivimos en un mundo que escapa de nuestros sistemas de pensamiento tradicionales". Creatividad y defensa de la cultura constituyen, pues, el "capital cultural" en el que el sector invierte con un presupuesto de cerca de 94 millones de dólares para el próximo bienio, para alcanzar un futuro de paz. Acaso más que nunca, los responsables necesitan instrumentos para fomentar

LA GUERRA EN LA EX YUGOSLAVIA. REFUGIADOS HUYENDO DE KRAJINA (AGOSTO DE 1995). (Foto © SIPA PRESS/ Jocard).

piedra angular del informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo, del que se espera que aborde cuestiones como ética global, derechos humanos, democracia y pluralismo cultural. Pero el sector de la cultura debe actuar deprisa: "Cada vez estallan más conflictos a lo largo de fronteras culturales basadas en diferencias étnicas, nacionales y religiosas. Hay que diseñar nuevas formas de vivir juntos con nuestra diversidad cultural, opina Lourdes Arizpe, subdirectora

la tolerancia. Por eso el Programa para una Cultura de la Paz lanzó una nueva serie de actividades: los poderes públicos, asociaciones, ONG y centros de investigación de diversas regiones estudiarán modelos de multiculturalismo que han tenido éxito, con el fin de ofrecer soluciones a las poblaciones. En África, jóvenes de comunidades diferentes participarán en un programa sobre la solución pacífica de los conflictos. Grupos de mujeres de Latinoamérica y el FUENTES

Caribe insistirán en las posibilidades que abre el proceso de democratización. El diálogo intercultural siempre ha conducido a una mejor comprensión entre los pueblos, incluso en caso de conflicto. Así, el proyecto de las "rutas" -del hierro, de la fe, del esclavo, de Al-Andalus (v. Fuentes, nº 70)- y del "mundo maya" resucita los diálogos interculturales del pasado (ver p. 20).

B A S TA D E P R E J U I C I O S El sector también intenta mejorar el equilibrio regional de sus proyectos. El Centro del Patrimonio Mundial, por ejemplo, "debe ser más universal", opina su director, Bernd von Droste. "En los próximos dos años, sin duda serán más de 150 los Estados parte de la Convención del Patrimonio Mundial y más de 500 los sitios inscritos en la Lista (ver p. 22). Pero debemos alcanzar un mayor equilibrio en cuanto a identidad cultural y diversidad natural, abandonando nuestro viejo prejuicio europeo" con la inscripción en la Lista de más sitios de los países en desarrollo. Pero él se pregunta: "¿cómo se puede pedir a personas que están a punto de morir de hambre que protejan unos sitios para las generaciones futuras? Debemos aportar los recursos que les permitan tomar decisiones a largo plazo". Desde la elaboración de una nueva convención sobre el tráfico de obras de arte (ver p. 22), hasta la protección de los derechos de los artistas, el sector intenta salvaguardar el patrimonio mundial cultural, intelectual y artístico, fomentando la creatividad de las industrias culturales modernas y de las artes y técnicas tradicionales. Así, la identidad, el patrimonio, la "gobernabilidad" se fundamentan cada vez más en las culturas, convertidas en "emblemas". Pero las responsabilidades del sector de la cultura crecen a un ritmo mucho mayor que su presupuesto. ¿Misión imposible? "No del todo, afirma Lourdes Arizpe. La gente no necesita para nada la caridad, hiere su dignidad. Necesita espacios de diálogo donde encontrar las orientaciones que la ayuden a resolver por sí misma sus problemas."

UNESCO

Amy OTCHET N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T E M A

C E N T R A L

Ciencias sociales

LOS RESORTES DEL GRAN DESBARAJUSTE En lugar de "saltar de catástrofe en catástrofe", más valdría desmontar los mecanismos que las generan para poder "gestionar" las transformaciones en curso.

E

s posible "gestionar" las transformaciones sociales, económicas y políticas que vive el mundo? "No sólo es posible, sino imperativo", afirma Francine Fournier, subdirectora general del Sector de Ciencias Sociales y Humanas de la UNESCO. "La presión demográfica y los problemas relacionados con el medio ambiente, por citar sólo dos, han tomado tal envergadura que ya no se puede tolerar lo que yo llamaría el mal desarrollo. Pero para encontrar la orientación correcta, hay que comprender las causas y la naturaleza de tales mecanismos, y evaluar las consecuencias de las decisiones tomadas". El Sector de las Ciencias Sociales se ha propuesto, pues, como prioridad la tarea de forjar el futuro, más que de "saltar de catástrofe en catástrofe". Para ello, se apoya en un programa de gestión de las transformaciones sociales, conocido con el nombre de MOST (Management of Social Transformations). El MOST, dirigido por un consejo intergubernamental que agrupa 33 Estados miembros y un comité director científico formado por nueve eminentes investigadores, fue creado en 1994 para fomentar la investigación comparativa en el campo del desarrollo y de los cambios sociales a escala mundial, y animar a los responsables políticos a tenerla en cuenta en la elaboración de sus políticas. Este programa sirve, pues, de vínculo entre investigadores y gobiernos.

COHESIÓN SOCIAL Después de la Cumbre Social de Copenhague del pasado abril, cuyas recomendaciones también aplica la UNESCO, el MOST ha concentrado sus esfuerzos en la lucha contra la pobreza y la exclusión, y a favor de la cohesión social. "Con este fin, explica Francine Fournier, encaminamos nuestras investigaciones hacia tres aspectos fundamentales de las transformaciones sociales contemporáneas: las sociedades multiétnicas y multiculturales, las ciudades, y las relaciones entre dinámicas mundiales y locales". Otras actividades más "operativas" buscan fomentar el respeto de los derechos humanos, la paz y la democracia. "¿Cómo puede esperarse fomentar un desarrollo social sostenible sin la participación efectiva de toda la comunidad? ¿Si se hace escarnio de los derechos humanos más fundamentales?

¿Si no hay paz?", se pregunta la señora Fournier. Ya se han tomado o se están estudiando numerosas iniciativas: talleres, seminarios de formación, proyectos y publicaciones al alcance de todos, destinados principalmente a las mujeres, a los jóvenes, al continente africano y a los países más desfavorecidos. Uno de estos proyectos para los próximos seis años consiste en llevar a cabo una encuesta sobre los jóvenes: su situación,

sus deseos", opina Francine Fournier. Este proyecto se llevará a cabo de acuerdo con el programa MAB, lo cual favorecerá un acercamiento de las ciencias sociales y ecológicas. En un primer momento, se centrará en la exclusión social, la delincuencia y la toxicomanía, la mejora de la calidad de las relaciones dentro de la comunidad y el fomento de la producción local. También se analizará la posibilidad de crear nuevos empleos en los

EN EL AÑO 2000, EL 57% DE LA POBLACIÓN MUNDIAL VIVIRÁ EN LAS CIUDADES (Foto © Bautin/SIPA Image).

modo de vida y aspiraciones en los distintos países del mundo. "La idea es reunir, primero, los datos procedentes de estudios sociológicos sobre la juventud realizados en todo el mundo. Si esta información se pone al alcance de la mayoría, servirá, por una parte, para animar a los jóvenes a expresarse, y por otra, para forzar a los gobiernos a tenerlos en cuenta en la elaboración de sus políticas", explica Arthur Gillette, director de la División de Juventud y Actividades deportivas. Otro ejemplo es el proyecto "Las ciudades: gestión de las transformaciones sociales y del medio ambiente". "La desintegración de numerosas metrópolis provocada por la llegada masiva de nuevos habitantes, con frecuencia pobres, es un fenómeno de todos conocido. Los barrios de chabolas y las favelas que han surgido así no desaparecerán de la noche a la mañana. Y demolerlos completamente no es de ninguna manera una solución: queda un número impresionante de personas desesperadas y sin techo. Más bien deberíamos tratar de integrar esas nuevas poblaciones, responder a sus necesidades y FUENTES

ámbitos social y medioambiental, y cursos de gestión destinados a los responsables municipales y dinamizadores de la vida asociativa. La presentación y los resultados de tales actividades se divulgarán ampliamente a través de revistas, CD-ROM y redes electrónicas, como Internet. El presupuesto del Sector de Ciencias Sociales para 1996-1997, de 11 millones de dólares más unos 5.400.000 dólares procedentes de recursos extrapresupuestarios, sigue siendo modesto para un programa tan ambicioso. Pero, al contrario que en las "ciencias duras", suele ser difícil medir sus resultados. "Tratamos con comportamientos humanos -actitudes, creencias, esquemas culturales, modos de vida, etc.- que es difícil cuantificar. Y sin embargo son precisamente esas nociones las que hay que comprender mejor si queremos un verdadero cambio, si queremos alcanzar un desarrollo sostenible, si queremos construir una cultura de la paz", concluye la señora Fournier.

UNESCO

Sue WILLIAMS N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

15 ......

. . . .16 ..

T E M A

C E N T R A L

Comunicación

¿AUTOPISTAS O DIRECCIÓN PROHIBIDA? Para que las nuevas tecnologías de la comunicación estén abiertas a todos, la UNESCO quiere ampliar el campo de la "libre circulación" de la información.

S

i Internet sigue desarrollándose al ritmo actual, dentro de tres años la circulación por su red podría superar el tráfico telefónico mundial. Dicho con otras palabras, estarán conectados a ella 200 millones de ordenadores al final de la década". Unas cifras que no pueden ignorarse, sigue diciendo Henrikas Yushkiavitshus, subdirector general de comunicación, información e informática. La UNESCO, pues, ha ampliado su definición de libre circulación de la información para abarcar lo que hoy se llaman las "autopistas de la información". El Sector de la Comunicación, en especial el Programa General de Información, se ha reorientado para tomar en cuenta su desarrollo. "Nos interesan muy especialmente los aspectos jurídicos y éticos de esta evolución, explica Yushkiavitshus. Esta tecnología no debe aumentar la diferencia entre ricos y pobres, ni su expansión debe estar guiada sólo por las fuerzas del mercado, so pena de una marginación inevitable de los ámbitos intelectuales o culturales. Por ejemplo, más del 90% de las bases de datos de Internet son en inglés. ¿Cómo se pueden incorporar otras lenguas?" Fomentando la investigación y el debate sobre tales cuestiones, este sector, cuyo presupuesto para el bienio 1996-1997 debería alcanzar los 64 millones de dólares, quiere abrir la vía de las nuevas tecnologías de la información a los países en desarrollo, a través de proyectos piloto en el Caribe, África, Latinoamérica y en la región mediterránea. La Organización también ayudará a los Estados miembros a definir

políticas nacionales y estrategias regionales sobre esta materia. Las nuevas tecnologías de la comunicación están también dentro de un proyecto ambicioso titulado "Memoria del mundo", que pretende salvaguardar y dar a conocer el patrimonio documental del planeta. "Conservamos lo que está grabado en la piedra, pero lo escrito desaparece poco a poco", afirma Yushkiavitshus. Documentos como los antiguos manuscritos de Sana y la crónica Radziwill de la época medieval, que relata el origen de los pueblos europeos, e incluso documentos audiovisuales, se pondrán en CD-ROM con vistas a su preservación.

P L U R A L I S TA S Paralelamente, este sector proseguirá su actividad de promoción de los medios de comunicación, especialmente a través del Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación. Tras los coloquios celebrados en África (Windhoek, 1991), Asia (Almaty, 1992) y América Latina y el Caribe (Santiago, 1994), los profesionales de los medios de comunicación de los países árabes se reunirán en Sana (Yemen) a comienzos de 1996, para elaborar una estrategia de apoyo a los medios de comunicación independientes y pluralistas de la región. "Haremos mayor hincapié en el desarrollo de los medios de comunicación comunitarios, principalmente, la radio rural", explica Yushkiavitshus. El proyecto "Las mujeres hablan a las mujeres", por ejemplo, prevé la creación de cuatro emisoras

de radio rurales, diseñadas por y para las mujeres de varios de los países menos avanzados de África, de Asia y del Caribe. La investigación no se ha descuidado. "En los próximos dos años, la UNESCO y la Organización Mundial del Movimiento Scout realizarán una encuesta internacional para evaluar los efectos de la violencia televisiva y de los videojuegos sobre los jóvenes; sus resultados se publicarán y se divulgarán ampliamente", explica Yushkiavitshus. Asimismo, se reforzará la red ORBICOM de cátedras UNESCO. Existen nueve, de Uruguay a Montreal y Budapest. Se prevé crear otras veinte para que universitarios, científicos y profesionales incrementen el intercambio y la transferencia de conocimientos. "La comunicación constituye un elemento fundamental de todas las sociedades democráticas y un vector capital de diseminación de los conocimientos y de los valores", recordaba el director general, Federico Mayor, en la ceremonia de inauguración de ORBICOM en Montreal, en mayo de 1994. Resulta indispensable también para el desarrollo y no debe considerarse como un "lujo". "La revolución de la información está en nuestra puerta, señala Yushkiavitshus, y todos los países, sea cual sea su estadio de desarrollo, deben prepararse para ella. Nosotros estamos estudiando todas las posibilidades para alcanzarla: las autopistas, sí, pero también las carreteras, los metros o simplemente la marcha a pie." S.W.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA... PROYECTO DE ESTRATEGIA A PLAZO MEDIO (1996-2001). Es fruto de una reflexión colectiva de la Secretaría y de los Estados miembros, y presenta las orientaciones que guiarán la Organización hasta las puertas del siglo XXI.

HOY, LA UNESCO. Folleto que ofrece una visión general de las orientaciones, acciones y funcionamiento de la Organización. Selección de los documentos relativos a los diferentes programas de la UNESCO:

Entre los boletines y folletos para los programas científicos están: INFOMAB o el BOLETÍN DE LAS CIENCIAS DEL MAR.

PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 1996-1997. Ofrece, para los cuatro grandes programas de la UNESCO, entre otros, un plan de trabajo con previsiones presupuestarias.

LA ACCIÓN MUNDIAL PARA LA EDUCACIÓN. Folleto sobre la estrategia de la UNESCO a favor de la educación para todos, acompañado de un CD-ROM (estadísticas, referencias bibliográficas y vídeo).

LA CARTA DEL PATRIMONIO MUNDIAL presenta el estado de conservación de los sitios catalogados, y de las acciones del Comité y del Centro del Patrimonio Mundial (inglés y francés).

FUENTES

EFA 2000. Trimestral sobre las actividades en favor de la educación para todos.

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

Si después de realizar sus estudios secundarios, le interesa seguir una formación en el extranjero, e incluso, obtener ayuda financiera

ESTUDIOS EN EL EXTRANJERO

le ofrece 3.082 posibilidades en 134 países para 1996-1997.

Trilingüe inglés, español, francés, 1.333 páginas, 120 FF. Ediciones UNESCO, 7 place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, France.

P L A N E T A

Formación

FRUTOS PALPABLES ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○





















Junto con las mujeres, la juventud y los países menos avanzados, África es una de las prioridades de la Organización. Con un presupuesto de más de 15 millones de dólares las actividades p r e v i s t a s d e n t r o d e "Á F R I C A E N E L PROGRAMA DE LA UNESCO" incluyen: el apoyo a los procesos de democratización; la alfabetización de las mujeres y niñas en el medio rural; el acceso a la enseñanza superior y el desarrollo tecnológico; el aprovechamiento de los recursos naturales; la formación en los campos de la creación, la artesanía y la comunicación.









○ ○



CLASE DE ALFABETIZACIÓN EN UN PUEBLO SENEGALÉS (Foto UNESCO/I. Forbes).















. . . .18 ..

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r libremente reproducidos.

Qi Yiling vive en un pueblo del condado olvidado de Xuan Wei, en la periferia de la provincia montañosa de Yunnan, en el suroeste de China. Para ella y para todas las mujeres del pueblo, que trabajan de 14 a 18 horas diarias, la vida se reduce a una serie ininterrumpida de gestos mecánicos: lavar, cocinar, limpiar la casa, trabajar en el campo, cuidar de los niños... Cuando algo va mal, invariablemente oye a su marido acosándola con reproches. Qi Yiling es completamente analfabeta. Explica que, un día que llevaba a su hija al hospital, empezó a dar vueltas por la estación de autobuses sin poder encontrar la parada correcta para volver a casa. Anduvo perdida mucho rato, humillada, antes de decidirse a preguntar. Pero ahora Qi Yiling sabe que su vida va a cambiar. Desde hace unos días, sigue unas clases y aprende a injertar árboles frutales, un campo, hasta ahora, exclusivo de los hombres. En el condado de Xuan Wei, la Federación General China de Mujeres (All China Women's Federation, ACWF), la Comisión Educativa de Yunnau, la UNESCO, el PNUD y la Fundación Ford se han aliado para que ella pueda participar en el "Programa de alfabetización de mujeres centrado en la adquisición de aptitudes", lanzado en 1990. Este proyecto se enmarca dentro del movimiento "Shuangxue Shuangbi" (término que engloba la educación básica, el aprendizaje de determinadas técnicas y la voluntad de contribuir al progreso de la sociedad a través de la emulación), impulsado por 12 departamentos de la administración central y la ACWF. Esta organización, que ha hecho posible la alfabetización de 20 millones de mujeres del campo desde 1989, acaba de recibir el premio de alfabetizaicón Rey Sejong de la UNESCO.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

UNESCO



FUENTES







El programa UNITWIN persigue reforzar la cooperación entre universidades e incrementar la transferencia y la participación de conocimientos. Cerca de 200 cátedras UNESCO ofrecen a los estudiantes de tercer ciclo de los países en desarrollo una formación y unas posibilidades de investigación, en su país o en un país vecino, en biotecnología, medio ambiente, derechos humanos, genética, etc. En 1996-1997, UNITWIN será la principal modalidad de acción de la UNESCO en favor de la cooperación interuniversitaria. Sus recursos se elevarán a más de 3.800.000 dfólares, un 75 % más que en el ejercicio anterior.









En el condado de Xuan Wei, en China, 275.000 mujeres han aprendido un oficio ... y a hacerse respetar más.

LIBRE ELECCIÓN En el condado de Xuan Wei, son muchas las usuarias del programa, ya que el 66 % de las personas analfabetas son mujeres. Después de asesorarse en la ACWF, pueden escoger sus cursos entre las 70 posibilidades que se les ofrecen. Éstas incluyen una formación en una actividad lucrativa, el aprender a leer, escribir y la aritmética, y la adquisición de conocimientos útiles para la vida cotidiana FUENTES

(salud, planificación familiar, ahorro de energía, etc.). Ma Xianwei es una joven china de la etnia Hui, una de las 25 minorías del condado. Todo empezó a cambiar para ella hace cinco años, cuando decidió seguir esos cursos de formación. Hoy explota un viñedo de media hectárea que le produce 30.000 yuans anuales, una cantidad muy superior a los ingresos medios por persona del condado (600 yuans, unos 75 dólares). "Cuando los representantes locales de la Federación me pidieron que me matriculara, me aterrorizaba la idea de entrar en un aula, recuerda, porque nadie iba a poder ocuparse de mi familia en mi lugar y además era analfabeta". Su suegra, hostil al proyecto, insistía para que se quedara en casa. Saber leer y ganar dinero no es algo propio, tradicionalmente, de la mujer china. En Yunnan del Sur, ¿no se la compara con un cangrejo, un animal inferior, o con una oveja? ¿No se dice, asimismo, que una casa construida por una mujer está destinada a derrumbarse y que, si ella injerta un árbol, éste no dará frutos nunca más?

"LAS COSAS HAN CAMBIADO" Pero a las representantes de la Federación no les preocupan estas viejas supersticiones. "Las cosas han cambiado, afirma una de ellas, y es necesario que las mujeres aprendan a leer y escribir, y a dominar algunas técnicas, para poder luchar contra la pobreza igual que los hombres". Como tan bien resume un bonito dicho, las mujeres "aguantan la mitad del cielo". Para convencer a las familias reticentes, los organizadores del proyecto han utilizado recursos decisivos: puerta a puerta, creación de equipos que comprueben que las mujeres siguen regularmente las clases, difusión a través de los medios de comunicación locales, periódicos murales, pasquines, ... Dado que la mayoría de las clases tienen lugar por la tarde o por la noche, Ma y otras ocho mujeres del pueblo decidieron finalmente incorporarse a ellas y seguir trabajando los campos y ocupándose de su casa. Cada curso dura de 15 a 30 días. Como la mayoría de participantes son analfabetas, los libros han sido sustituidos por imágenes muy elocuentes. Según Liu, uno de

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

P L A N E T A

○ ○ ○ ○ ○ ○

YAN WENBIN y ZHOU DONGTI (Beijin y Yunnan) con NAMTIP AKSORNKOOL

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○





FUENTES

● La acción educativa de la UNESCO se apoya en tres institutos externos. La OFICINA INTERNACIONAL DE EDUCACIÓN (OIE), en Ginebra, se dedica a la educación comparada, así como a la información y la documentación pedagógicas. Su centro de documentación dispone de cerca de 100.000 títulos, de bases de datos y, desde hace poco, de CD-ROM. En la OIE vienen a trabajar investigadores de ciencias de la educación y cursillistas. Cada dos años, organiza la Conferencia Internacional de Educación. La de 1996 será dedicada al "papel del profesorado frente a los retos planteados por la rapidez de los cambios sociales y educativos" . El INSTITUTO INTERNACIONAL DE PLANEAMIENTO DE LA EDUCACIÓN (IIPE), en París, lleva a cabo tres tipos de actividades: formación, con sus cursos anuales para planificadores y administradores de la educación; la investigación sobre la gestión de la educación; la difusión de publicaciones sobre estos ámbitos. Para 1996-1997 se van a centrar en la asistencia a los Estados miembros para la reforma o la reconstrucción de sus sistemas educativos. El INSTITUTO DE LA UNESCO PARA LA EDUCACIÓN (IUE), en Hamburgo (Alemania), es un centro de investigación sobre educación permanente, alfabetización y postalfabetización. En 1997 organizará y acogerá la Conferencia Internacional sobre Educación de Adultos.

























































se ha convertido en la costurera más solicitada de su pueblo. Según Zhu Jiamai, directora de la ACWF del condado de Xuan Wei, el 85% de las trabajadoras de Xuan Wei ha seguido algún tipo de formación, y más de 1.000 ganan ahora al menos 10.000 yuans anuales. Miles de campesinas del condado han optado por criar cerdos, cultivar setas, tabaco o cereales, tener árboles frutales, bordar, llevar un pequeño negocio, etc. Hasta el momento, 36.000 mujeres han aprendido a leer, escribir y a contar, y el índice de analfabetismo de las niñas ha disminuido un 29% con respecto al índice medio de la provincia. En más de 300 cursos de formación técnica han participado 275.000 mujeres. Las condiciones de vida de los campesinos y los resultados de producción del condado han cambiado notablemente. Los criadores de cerdos (su carne es la más consumida y la menos cara de China) han registrado un alza de la producción del 31%. Las cosechas de maíz y las condiciones sanitarias han mejorado enormemente. Numerosas familias disponen ahora de estufas que consumen poca energía conservando un 42% más de calor, lo cual reduce la contaminación atmosférica. Pero por encima de todo, las habitantes del condado de Xuan Wei han aprendido a tener confianza en sí mismas. Poco a poco, la mitad del cielo sale de la sombra...



los maestros, "estas mujeres aprenden deprisa. En seguida comprenden el sentido de las imágenes, y también llegan a memorizar muy bien los caracteres". Las mujeres, de todas las edades y niveles, se sientan en círculo alrededor de lámparas de gas y aprenden los 1.500 caracteres chinos básicos. Después de la clase, vecinos de su comunidad acompañan a las que viven lejos de la escuela. Se fomenta que cada escuela del condado asuma un doble papel: escuela primaria durante el día, centro de educación de adultos por la noche. Como compensación a esta carga laboral suplementaria, el profesorado recibe una remuneración equivalente al 10 % de su salario. Según el director del programa, Wang Rongxue, sólo en muy pocos casos las mujeres recaen en el analfabetismo, porque hasta en los pueblos más apartados están en contacto permanente con la escritura, aunque sólo sea a través de los carteles y de los periódicos que cuelgan de las paredes. Además de la lectura, la escritura y el cálculo, el programa les enseña los rudimentos de una profesión. Como no existen libros de texto técnicos, los municipios editan su propio material, adaptado a las realidades locales y con una imagen positiva y valorizadora de las mujeres. Los trabajos prácticos se realizan en granjas experimentales o en establecimientos especializados, bajo la responsabilidad de empleados del Departamento de Agricultura y Ganadería, del personal del sector sanitario o de otros expertos en profesiones locales. Así es como Ma ha aprendido a cultivar la vid y como Luo Guixiang













Hua).



(Foto Ren



EN GRANJAS EXPERIMENTALES



CONOCIMIENTOS





NUEVOS



PRUEBA SUS





PONEN A



LAS APRENDIZAS















Formación

UNESCO

▼ Las 50 UNIDADES FUERA DE LA SEDE de la UNESCO se crearon para acercar la Organización a sus Estados miembros. Estos puntos de información y de enlace tienen también una función de asesoramiento a los Estados miembros y de coordinación con las organizaciones internacionales y las ONG. El proceso de descentralización se intensificará, acompañándose de los correspondientes traspasos de responsabilidades y de recursos. Así, se ha previsto descentralizar el 34% del presupuesto de la Organización para la ejecución de su programa. N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

19 ......

P L A N E T A

Medio

ambiente

NUECES EN VEZ DE RESES ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○









El éxito de las Rutas de la seda ha llevado a la UNESCO a abrir nuevos espacios de intercambio intercultural, a través de otras rutas que han forjado la historia de la humanidad: la RUTA DEL E S C L A V O , estudio multid iscip lina r io d el tráfico transatlántico y las interacciones entre África, las Américas y el Caribe; la RUTA DEL HIERRRO y el impacto de la metalurgia en la evolución de las sociedades africanas; las RUTAS DE AL-ANDALUS, para hacer descubrir la interculturalidad que, entre los siglos VIII y XV, se desarrolló entre el islam, el cristianismo y el judaísmo, entre Europa, el mundo árabe y África; las RUTAS DE LA FE, para comprender mejor las relaciones complejas entre las tres grandes religiones monoteístas, cuyas p e r e g r inaciones llevan a Jer usa lén.







○ ○

¿Progreso o inevitable desaparición de un paraíso? Tanto da: con el potente refuerzo de tractores oruga y de hormigón, la construcción de las carreteras que abrirán las profundidades de la Amazonia Central a los mercados mundiales, seguirá adelante. Dos nuevos ejes viarios cruzarán el estado brasileño de Amazonia, pero el gran impacto procederá de la apertura de una autopista panamericana que unirá la ciudad brasileña de Manaus con Caracas (Venezuela). De nada sirve confiar en una campaña periodística provocada por ecologistas enfurecidos encadenándose a los árboles, para intentar detener la construcción de lo que será, confían los poderes públicos, una arteria económica vital para toda la región. Los expertos son demasiado razonables para hacer esos combates de retaguardia. Saben que la mejor oportunidad para proteger uno de los ecosistemas de selva tropical húmeda más ricos del planeta consiste en descubrir, con sus habitantes, el modo de aprovechar sosteniblemente los recursos naturales. Por eso entidades como el Insituto Nacional para la Investigación de la Amazonia (INPA) -el principal organismo de investigación de la región, cuyos 13 departamentos cubren todos los ámbitos, desde la botánica hasta las actividades forestales y la salud, forman equipo con la División de Ciencias Ecológicas de la UNESCO para intentar captar las posibilidades y adaptarse a las consecuencias del desarrollo contemporáneo.







JOTAN, CENTRO DE INTERCAMBIOS COMERCIALES E N L A R U TA D E L S U R D E L TA K L A M A K A N ( F o t o © N H X , To k i o ) .



































. . . .20 ..

Para evitar que continúe la destrucción de la selva amazónica, ¿por qué no rehabilitar las tierras degradadas?

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

UNESCO

○ ○ ○

To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r libremente reproducidos.





FUENTES







Construir una guardería para un pueblo del norte de la India, equipar el centro social femenino de un pueblo senegalés, suministrar libros de texto a los niños palestinos, son algunos de los miniproyectos (unos cincuenta anuales) que ayuda a financiar el Programa CO-ACTION, gracias a la generosidad del público.









ACCESO A LOS MERCADOS "Vamos a asistir a la transformación de toda la región, puesto que las carreteras permitirán la reapertura de numerosas explotaciones antiguas, explica João Ferraz, investigador del INPA. Hoy en día, los agricultores producen lo justo para el consumo local de Manaus, ya que no tienen acceso a otros mercados, en especial cuando la estación de lluvias hace todo intransitable. Esto va a cambiar y se traducirá en una mayor deforestación, ya que los agricultores necesitarán más campos y pastos. Al mismo tiempo, la gente afluye a esta región, debido a la escasez de tierras en el sur de Brasil." La población no ha dejado de aumentar, a grandes rasgos, desde que la región FUENTES

fue exonerada de impuestos en 1967, una medida que concentró el auge industrial en centros neurálgicos como Manaus (donde se encuentra el 65% de la población del Estado), con multinacionales ávidas de madera y de carbón vegetal para alimentar sus fábricas. "Estos mecanismos económicos 'pesados' han repercutido fuertemente en los recursos forestales, recuerda Joao Ferraz. El problema no es de la gente, sino de quienes le dan trabajo. Por una parte están los que talan y queman la selva para su consumo personal. Suelen vivir en sectores aislados, explotando pequeñas parcelas, y se trasladan a otro lugar cada tres o cuatro años. No provocan grandes daños porque el suelo tiene tiempo de regenerarse. El problema es que ahora, esas mismas personas llegan a zonas más habitadas y son contratadas en medianas o grandes explotaciones. De la noche a la mañana se ponen a utilizar sierras mecánicas para destruir la selva y vender la madera y el carbón a las ciudades."

RECONVERSIÓN João Ferraz no es tan ingenuo como para creer que él o el INPA pueden contener las fuerzas del mercado. Después de todo, se exoneró esta zona para fomentar el auge económico. Pero no harán cambiar de idea a los investigadores del Instituto: la conservación del medio ambiente es inseparable del desarrollo económico y social. "Nada nos obliga a seguir destruyendo la selva virgen, señala João Ferraz. En lugar de eso, podemos rehabilitar y reexplotar las zonas desforestadas y degradadas." Y hay cosas que hacer. "En 1968, algunos expertos convencieron al gobierno federal de que la Amazonia podía convertirse en el primer centro de producción bovina del mundo. Aludieron al clima y al sol diciendo: 'Ideal para los pastos'. El gobierno concedió entonces subvenciones masivas. Sólo que los pastos empezaron a degradarse en menos de tres años. Más tarde, cuando todo el mundo entendió que era un grave error, la mayoría de grandes propietarios dijo: 'Vale, ya hemos recibido bastante dinero del gobierno', y se largaron." Hoy, expertos como João Ferraz descubren en estas tierras degradadas unas

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

P L A N E T A

○ ○ ○

E l P R O G R A M A D E PA R T I C I PA C I Ó N (25 millones de dólares previstos para 1996-1997) debe estrechar la relación de colaboración entre la UNESCO y sus E s t a d o s m i e m b ro s . A y u d a a re a l i z a r proyectos modestos pero especialmente útiles: ayuda de emergencia, becas de estudio, investigación, mejora de las infraestructuras científicas y de c o m u n i c a c i ó n , p re s e r v a c i ó n d e b i e n e s culturales en caso de catástrofes, publicaciones.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A. O.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○



FUENTES

▼ Creado en 1993, el COMITÉ INTERNACIONAL DE BIOÉTICA reúne a científicos, flósofos, economistas, juristas y sociólogos para llevar a cabo una reflexión transdisciplinaria y multicultural sobre las implicaciones de los descubrimientos y las innovaciones tecnológicas de las ciencias biológicas y biomédicas. Actualmente está realizando una consulta entre academias de ciencias, universidades y comités de ética del mundo, con el fin de redactar un instrumento internacional para la protección del genoma humano, que podría ser adoptado por la Conferencia General en su 29ª sesión (1997).











































Habida cuenta de la extraordinaria diversidad natural y social de la región y de lo que está en juego económicamente, no existe una respuesta fácil, y de ahí la importancia de concretar los proyectos actuales, previendo la creación de la primera reserva de la biosfera de esta parte de la Amazonia brasileña. Se incorporaría al programa MAB (el Hombre y la Biosfera) de la UNESCO y reuniría a todas las partes interesadas -investigadores, guardas forestales, industriales, agricultores, periodistas y población del interior de las tierras-, adaptando el desarrollo a los ritmos ecológicos y sociales de la región (ver Fuentes, nº 69). "De momento, las recomendaciones siguen siendo muy generales, copiadas de las que podrían aplicarse a numerosas reservas del mundo", afirma João Ferraz. Pero la Amazonia plantea unos problemas que no existen en ningún otro lugar, por ejemplo, el hecho de tener la logística necesaria para sencillamente encontrar a la gente que vive en la selva. Pero él sigue siendo optimista y habla de una serie de programas de educación medioambiental: desde la formación de los niños en las actividades de guías para el turismo ecológico, hasta la ayuda a los adultos para fabricar muebles y objetos artesanales a partir de pedazos de madera. ¿Por qué la educación? Para Ferraz, la respuesta es obvia: "La gente tiene que aprender hoy a proteger la Amazonia de mañana."



dar en este suelo, especialmente la nuez de Brasil. Este árbol cultivado por los indios de la Amazonia desde tiempos precolombinos, produce unas semillas ricas en proteínas y en aceite, una preciosa madera de construcción, corteza para la cestería y una tisana. "Se ha dejado de ir al corazón de la selva a recoger sus semillas porque no es rentable, afirma João Ferraz. Pero en cambio existe un mercado brasileño e internacional para estas semillas." Después de idear un método rápido y barato para producir 320.000 plantas, los investigadores revisaron su cultivo en las tierras degradadas, gracias a Aruana Farm, una de las "pocas" explotaciones que "intenta algo sostenible", explica João Ferraz. En menos de cinco años, los árboles han empezado a dar frutos. El gobierno y algunas instituciones privadas ya distribuyen plantas entre los indios parcaanovos y los pequeños agricultores del estado de Rondônia. João Ferraz, por su parte, cree que serán las explotaciones medianas y grandes las que obtendrán mayor beneficio de estas técnicas de cultivo. Efectivamente, pocos cultivadores pequeños pueden permitirse la espera de seis años para comenzar a dar salida a su cosecha. Algunos especialistas en desarrollo temen, no obstante, que, si el comercio de la nuez de Brasil funciona, las grandes explotaciones ganen terreno en la selva con la esperanza de obtener mayores beneficios. João Ferraz opina que una solución sería establecer un sistema de licencia gu-





















C U LT I V O D E PLANTONES DEL ÁRBOL DE LA NUEZ DE BRASIL (Foto UNESCO/J. Ferraz).

ambiente

○ ○ ○ ○ ○ ○

bernamental que obligue a los granjeros interesados en cultivar la selva virgen, a presentar un proyecto de "aprovechamiento sostenible". "Desgraciadamente, nadie sabe exactamente qué significa esto".



minas de oro en potencia. Uniendo sus esfuerzos con los de los institutos de investigación locales, y con el apoyo de la UNESCO, han empezado a determinar las especies que mayor rendimiento pueden



Medio

UNESCO

● Para dar a conocer los medios más eficaces para mejorar la transfrencia de los resultados de la investigación al s e c t o r i n d u s t r i a l , e l p r o g r a m a U N I S PA R (colaboración universidad, industria, ciencias) pretende fortalecer las relaciones entre la formación científica, en especial la de los ingenieros, y la actividad industrial. A modo de ejemplo, centros de investigación de diez países africanos realizarán, en 1996-1997, trabajos sobre la producción y el tratamiento de los productos alimentarios, la salud, las energías renovables y los materiales baratos. Sus resultados se presentarán durante una feria regional, con el fin de atraer a las empresas que podrían financiar su comercialización. N°

72

/

SEPTIEMBRE

1995

21 ......

Tráfico

de

arte

COMPRADOR, PERO DE BUENA FE ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○



Para sensibilizar a los jóvenes en la conservación y la promoción de los sitios, un proyecto de seis años lanzado en 1994 se centrará, en los próximos dos años, en la organización de cursos sobre el patrimonio mundial en la enseñanza secundaria de unos 50 países, produciendo y distribuyendo ayudas didácticas y material escrito y audiovisual.



CATEDRAL DE BAGRAT Y MONASTERIO DE GHELATI (GEORGIA), PRIMER SITIO GEORGIANO INSCRITO EN LA LISTA (Foto UNESCO).

























El CENTRO DE LA UNESCO PARA EL PATRIMONIO MUNDIAL tiene la misión de promover entre los Estados miembros y el público en general la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural, de la que ya forman parte 142 Estados (a 31 de julio de 1995). Lleva a cabo el seguimiento del estado de conservación de los sitios inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial (440 en 100 países, a 31 de julio).







○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

UNESCO

○ ○

To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r libremente reproducidos.





FUENTES





La UNESCO contribuye a elaborar, aprobar y ratificar INSTRUMENTOS NORMATIVOS INTERNACIONALES . Hasta hoy, bajo sus auspicios se han aprobado 32, desde el primero, el Acuerdo de Beirut (1948) destinado a reducir los aranceles sobre los materiales audiovisuales educativos, científicos y culturales, hasta los más conocidos, como la Convención universal sobre el derecho de autor (1952), que protege la propiedad intelectual representada por la sigla ©, o la de protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural (1972).









. . . . .22 ..

P L A N E T A

Una nueva convención aplicable al mercado de arte privado debería permitir una lucha más eficaz contra el tráfico. Los traficantes de arte sólo tienen que ir con cuidado: la nueva convención sobre objetos de arte y bienes culturales robados, que acaba de nacer, les complicará la vida. La Convención UNIDROIT, cuya idea presentó la UNESCO en 1984, fue aprobada en Roma el pasado 24 de junio. Se dirige al mercado de arte privado, en el que se realizan la mayoría de las transacciones ilegales, y viene a complementar la Convención de la UNESCO aprobada en 1970 "referente a las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícitas de bienes culturales". "Juntas, estas dos convenciones permiten suplir varios fallos de los dispositivos jurídicos, que hasta este momento impedían a los tribunales luchar eficazmente contra el tráfico ilegal de objetos de arte", explica Lyndel Prott, responsable de las normas internacionales de la UNESCO y artífice de esta convención, junto con los expertos de UNIDROIT (Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado), con sede en Roma. En la mayoría de jurisdicciones nacionales, los marchantes de arte no tienen que dar explicaciones sobre la procedencia de una obra colocada en el mercado. Los objetos de arte y bienes culturales son los únicos objetos de valor negociable para los que no se requiere esta información, como sucede cada vez que cambia de mano un bien inmueble o unas acciones de bolsa. Además, es prácticamente imposible que los propietarios legítimos recuperen un objeto robado si ha sido vendido a un tercero, a pesar de que se reconozca claramente como robado y de que el tercero no esté implicado ni haya tenido conocimiento del robo del objeto. La nueva convención aborda estos dos vacíos jurídicos, obligando a los poseedores de bienes presuntamente robados a demostrar su buena fe. Establece que el "poseedor de un bien cultural robado debe restituirlo", sepa o no que el objeto ha sido robado y sea cual sea FUENTES

su implicación personal. Por otra parte, niega cualquier compensación por su restitución, salvo si "el poseedor no ha sabido, ni razonablemente tenido que saber, que el bien era robado". Ninguna ley internacional había ido tan lejos en la obligación que se deriva para los compradores potenciales de informarse sobre la procedencia del objeto. A tenor de la Convención UNIDROIT, las personas que reclamen la restitución de un bien cultural pueden optar entre hacerlo ante un tribunal de su país o ante aquél donde se encuentre el objeto. Cualquier solicitud de restitución debe presentarse en un plazo de tres años después de que el demandante "haya conocido el lugar donde se encontraba el bien cultural" y de que "la identidad del poseedor" haya sido establecida con cierta precisión. Estas acciones de restitución pueden entablarse hasta 50 años a contar desde la primera "fecha de robo". No obstante, si el objeto "pertenece a una colección pública" o "forma parte de un monumento o de un sitio arqueológico identificados", este límite se establece en 75 años. Los delegados de 70 países aprobaron la "Convención sobre bienes culturales robados o exportados ilícitamente", incluidos los de Francia e Italia, dos de los mayores importadores de objetos de arte. Entrará en vigor seis meses después de su ratificación por cinco Estados. La convención "ha recibido la contribución y el apoyo de decenas de países que desean defender sus mercados de arte, señala Lyndel Prott. Este apoyo muestra que existe un amplio consenso sobre la necesidad de combatir a los traficantes de arte, respetando los intereses de los marchantes de arte y de los compradores". ■ Foto: máscara de barro cocido (siglos IVV), robada a finales de 1994 del museo arqueológico de Saint-Bertrand-deComminges (Francia).

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

P L A N E T A

Radio



FRECUENCIA "PUERTAS ABIERTAS" ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

a que la policía penetrara en el campus para reprimir las manifestaciones y una banda de delincuentes lo había aprovechado para guardar allí vehículos robados. Turf se dedica a facilitar su devolución a los propietarios. Sus condiciones son que al menos el 60% de la música emitida sea surafricana. Turf acaba de lanzar el programa "Local Beat", abierto a la gente de la zona, que en algunos casos aún no ha grabado nada. La radio no gasta en cintas ni discos compactos, sino que utiliza los que envían los artistas y un ingenioso sistema de espónsores: cualquier estudiante que les preste sus discos recibe el agradecimiento nominal por antena. La experiencia de la radio ha ayudado a los estudiantes a perfeccionarse en el campo de los medios de comunicación, de las relaciones públicas y de la gestión. La comunidad disfruta de las mismas ventajas a medida que Turf contrata fuera de la Universidad. "Nuestra emisora ha devuelto a la gente la confianza en la vida, opina Mkhari. Están orgullosos de poseer una radio, puesto que ésta se considera propiedad de una élite."



APROVECHAR LA OCASIÓN



Los boletines informativos dan prioridad a la vida local. "Principalmente pretendemos dar a nuestros oyentes un sentimiento de identidad", explica Mkhari. Unos programas educativos tratan sobre problemas sanitarios y jurídicos. La emisora también se siente orgullosa de haber puesto fin a la extorsión. En los años 80, los estudiantes se habían opuesto

El PROGRAMA I N T E R G U B E R N A M E N TA L D E INFORMÁTICA (PII) ayuda a los países en desarrollo a dotarse de sistemas informáticos. Sus prioridades son la formación en informática, la creación de programas y de redes informáticas, como la Red Iberoamericana de Informática Educativa o la de educación a distancia de Lituania. Desde su creación de 1986, el PII ha financiado o cofinanciado 108 proyectos, con una suma total de 8.133.000 dólares.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○





FUENTES



Justin PEARCE Turfloop



















































































T. S H U M E , V O L U N T A R I O C O M O T O D O S S U S COLEGAS (Foto J. Pearce).

▼ El proyecto transdisciplinario "EDUCACIÓN E INFORMACIÓN EN MATERIA DE MEDIO AMBIENTE Y DE POBLACIÓN PARA EL DESARROLLO" ayuda a los Estados miembros a plasmar las conclusiones de la Cumbre de la Tierra de Río (1992), de la Conferencia del Cairo sobre Población y Desarrollo (1994), de la Cumbre de Copenhague para el Desarrollo Social y de la Conferencia de Beijin sobre las Mujeres (1995). Entre los proyectos previstos para seis años están: fortalecer el papel de las mujeres de los nueve países en desarrollo más poblados en el desarrollo comunitario, los programas de población y la protección del medio ambiente, y fomentar entre los jóvenes de los países menos avanzados una vida sana, la tolerancia y la no violencia. FUENTES UNESCO es una revista mensual publicada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Las ediciones en inglés y francés se realizan enteramente en la sede; las ediciones en español y catalán, con el Centro UNESCO de Cataluña, Mallorca 285, 08037 Barcelona, España; la edición en chino, con la Agencia XINHUA, 57 Xuanwumen Xidajie, Beijing, China; la edición en portugués, con la Comisión Nacional para la UNESCO, Avenida Infante Santo nº 42, 5º, 1300 Lisboa, Portugal. Responsable de la publicación: R. Lefort. Redactores: A. Otchet, S. Williams, S. Boukhari. Secretaria de redacción: C. Mouillère. Versión en español: E. Kouamou (Barcelona), L. Sampedro (París). Compaginación: G. Traiano. F. Ryan. Secretaría y difusión: D. Maarek. Fotograbado e impresión en los talleres de la UNESCO. Distribución a través de los servicios especializados de la UNESCO.



Al igual que otras emisoras afiliadas a la Unión Surafricana de Prensa Estudiantil, Radio Turf supo aprovechar la ocasión. Fue una de las primeras en obtener la licencia. Al emitir ya para el campus, sólo tuvo que equiparse con una emisora más potente. La UNESCO financió su compra y la de otras cinco estaciones del mismo tipo, y contribuyó a la formación del personal. En abril de 1995, Turf empezó a emitir 18 horas diarias en un radio de 50 km. Una línea telefónica especial permite que los oyentes intervengan, para evitar que el personal "haga lo que le dé la gana", como dice Given Mkhari, responsable de la colecta de fondos. Pero la insuficiente infraestructura telefónica de algunas zonas rurales plantea problemas. Una de las funciones de estas radios es informar sobre las posibilidades que ofrece el nuevo gobierno, en especial a las poblaciones olvidadas por el antiguo régimen. El primer ministro de la provincia, Ngoako Ramatlode, participó en un programa y la emisora invita a juristas, políticos y especialistas en desarrollo. Su política de "puertas abiertas" garantiza su independencia: se duda en criticar las iniciativas gubernamentales.













Por encima de los edificios de ladrillo de la Universidad del Norte, flota la música del saxo de Kenny G. Viene de la casa de los estudiantes, donde está Radio Turf. Radio Turf -por el nombre del pueblo de Turfloop, donde se halla la Universidad, en el antiguo "homeland" de Lebowa, a 300 km de Johanesburgo- es una de esas emisoras locales que revolucionan tranquilamente el mundo de los medios de comunicación en África del Sur. Porque no se contenta con emitir jazz. En un país donde el índice de analfabetismo es muy elevado, la radio es un instrumento de comunicación fundamental que, hasta época reciente, dependía exclusivamente de un organismo estatal, la Corporación Surafricana de Televisión. Cuando se creó a finales de 1994, Radio Turf sólo se dirigía a los estudiantes y profesores de la Universidad. Pero tuvo la suerte de nacer en un buen momento, cuando la llegada de la democracia llevó al gobierno a facilitar el nacimiento de radios comunitarias.











Turf, una antigua emisora universitaria, se ha reconvertido para dar a sus oyentes surafricanos un "sentimiento de identidad".

comunitaria

UNESCO



72

/

SEPTIEMBRE

1995

23 ......

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A G E N D A







○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Cada año, la UNESCO convoca unas cuarenta conferencias para los representantes de los Estados miembros y organiza un número equivalente de reuniones de expertos venidos de todas las regiones del mundo. Cada año también, apoya prácticas, talleres y seminarios de formación para decenas de miles de participantes. A continuación presentamos una lista de las PRINCIPALES REUNIONES previstas para 1996-1997: Una CONFERENCIA DE LOS MINISTROS DE LA EDUCACIÓN de los Estados miembros de América Latina y el Caribe (Kingston, Jamaica, 1996).

Dos CONFERENCIAS IN-

TERNACIONALES: de la educación (Ginebra, octubre de 1996) y de la educación de adultos (Hamburgo, Alemania, 1997).

Sesiones de COMITÉS Y CONSEJOS INTERGUBERNAMEN-

TALES: sobre el proyecto de instrumento intergubernamental sobre la protección del genoma humano (sede de la UNESCO, 1996); el Programa Internacional de Correlación Geológica (Sede, 1996 y 1997); el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (Sede, 1997); el Programa Hidrológico Internacional (Sede, 1996); el Programa sobre la Gestión de las Transformaciones Sociales (Sede, 1997); el Patrimonio Mundial (Sede, 1996 y 1997); la restitución y el regreso de los bienes culturales (Sede, 1996); las Convenciones sobre los Derechos de Autor (Sede, 1997) y la Convención de Roma (Ginebra, 1997); el Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación (Sede, 1996 y 1997); el Programa General de Información (Sede, 1996); el Programa Intergubernamental de Informática (Sede, 1996). Dos ASAMBLEAS GENERALES: de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (Sede, 1997) y la de los Estados parte de la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural (Sede, último trimestre de 1997). El CONSEJO EJECUTIVO realizará sus dos sesiones anuales, y también, la CONFERENCIA GENERAL su 29a sesión (último trimestre de 1997).

El CINCUENTENARIO DE LA UNESCO se celebrará del 16 de noviembre de 1995 al 4 de noviembre de 1996, y con este motivo se presentarán conciertos, exposiciones, debates.

FUENTES U N E S C O