C2 Series
CLEAN WITH CARE.
LA MISSION Essere partner dei nostri clien con prodo pensa per vincere insieme. OUR MISSION Being our customers’ partner with products designed to win together. DAS ZIEL DIE WERTE Mit auf einen gemeinsamen Sieg a usgerichteten Produkten Partner unserer Kunden zu sein.
è nata nel 1978 e fin dalla sua fondazione si è specializzata nella proge azione e costruzione di macchine per la pulitura a secco.
La pulitura a secco è il processo di lavaggio che tramite l’u lizzo di solven organici, sgrassa e rimuove efficacemente lo sporco da tessu e pelli.
E’ un’azienda con un forte orientamento tecnologico, presente in numerosi paesi tramite un network di distributori o dire amente con proprie consociate.
L’applicazione principale di questa a vità è la pulitura di abbigliamento e di prodo per l’arredamento quali tendaggi, rives men , coperte e tappe .
Grazie ad una notevole flessibilità produ va ed una straordinaria propensione all’innovazione, è da sempre riuscita a introdurre sul mercato prodo e soluzioni di qualità.
Viene anche u lizzato in processi produ vi per tra amen di sgrassaggio o finissaggio e per testare cara eris che e prestazioni dei tessu stessi.
ILSA was created in 1978 and has specialised, since its founda on, in the design and construc on of dry cleaning machines.
Dry cleaning is the washing process that, with the use of organic solvents, degreases and effec vely removes dirt from fabrics and leathers.
The company is extremely technologically orientated and is present in many countries through a distribu on network or directly with its own subsidiaries.
The main applica on of this process is to clean clothing and so furnishing such as curtains, upholstery, covers and rugs.
Thanks to considerable produc on flexibility and an extraordinary bent towards innova on, it has always been able to introduce high quality products and solu ons onto the market.
It is also used in produc on processes, in degreasing or finishing treatments or to test the characteris cs and performance of materials themselves.
ILSA wurde 1978 gegründet und hat sich seither auf die Entwicklung und den Bau von Trockenreinigungsmaschinen spezialisiert.
Bei der Trockenreinigung handelt es sich um ein Spülverfahren, das mithilfe organischer Lösemi el Tex lien sowie Leder en e et und gründlich reinigt.
ILSA ist ein weitgehend technologieorien ertes Unternehmen, das mi els eines Netzwerks von Händlern oder direkt mit seinen Tochtergesellscha en in zahlreichen Ländern tä g ist. Dank seiner erheblich flexiblen Produk onsverfahren und außerordentlichen Neigung zur Innova on ist es ihm immer gelungen, hochwer ge Produkte und Lösungen auf den Markt zu bringen.
Dieser Prozess ist hauptsächlich für die Reinigung von Kleidung und der Innenaussta ung wie z.B. Vorhänge, Wandbekleidungen, Be decken und Teppiche geeignet. Er wird auch in Produk onsverfahren für En e ungs- und Endbehandlungen sowie zum Testen der Eigenscha en und Fes gkeit von Tex lien eingesetzt.
Per la pulitura a secco vengono u lizzate macchine erme che ‘dry to dry’ con un cesto ad apertura frontale che ricorda le lavatrici domes che. ‘A orno’ a questo cesto sono tu avia necessari diversi componen , non solo per la pulitura e asciugatura del carico, ma anche per la manutenzione del solvente stesso che viene con nuamente riu lizzato. La combinazione dello specifico solvente, con temperatura, tempo, azione meccanica ed eventuali detergen , consente di o enere i risulta di pulitura necessita . Dry cleaning is performed by means of “dry to dry” herme c machines featuring a front-opening basket resembling standard washing machines. Besides this basket, other components are necessary both for load cleaning and drying and for maintenance of the solvent which is constantly reused. The combina on of the specific solvent with temperature, me, mechanical ac on and other detergents allows obtaining the required cleaning results.
Für die Trockenreinigung werden außerdem herme sch verschlossene „dry-to-dry“-Maschinen verwendet, die über eine an Hauswaschmaschinen erinnernde Trommel mit Fron ür verfügen. „Neben“ dieser Trommel erweisen sich jedenfalls verschiedene Teile nicht nur für die Reinigung und die Trocknung der Beladung sondern auch für die Instandhaltung des Lösemi els als erforderlich, das kon nuierlich wieder verwendet wird. Die gewünschten Reinigungsergebnisse können erzielt werden, wenn das spezifische Lösemi el zusammen mit der Temperatur, der Zeit, der mechanischen Wirkung sowie etwaigen Waschmi eln rich g kombiniert wird.
La serie di macchine FLEX, u lizza la tecnica di sicurezza dinamica C2 e comprende macchine di piccola e media capacità, cara erizzate da soluzioni tecniche innova ve, pensate per ges re in modo o male il solvente e ridurre i consumi. Il volume del cesto espresso in litri, iden fica la capacità ed è incluso nel nome del modello. In configurazione standard è possibile u lizzare idrocarburi alifa ci (HCS) o siliconici (D5), mentre i modelli Mul flex sono comple delle dotazioni tecniche per ges re, in modo specializzato, una più ampia gamma di solven . The FLEX series of machines uses the C2 dynamic safety process and includes machines of small and medium capacity, characterised by innova ve technical solu ons that are designed to op mise management of the solvent and to reduce consump ons. The volume of the basket, expressed in litres, confirms capacity and is included in the model name. In its standard configura on, it is possible to use alipha c hydrocarbon (HCS) or silicon-based solvents (D5), while Mul flex models are technically equipped so as to be able to manage a wider range of solvents in a specialised manner. Bei den FLEX-Maschinen wird die dynamische Sicherheitstechnik C2 angewandt. Darunter sind die Maschinen mit geringer und mi elhoher Leistung inbegriffen, die durch innova ve technische Lösungen gekennzeichnet sind und dafür entwickelt wurden, um den op malen Umgang mit dem Lösemi el zu ermöglichen und den Energieverbrauch zu mindern. Das in Litern ausgedrückte Trommelvolumen weist auf das Fassungsvermögen hin und wird gemeinsam mit dem Modellnamen angegeben. Bei der Standardkonfigura on können alipha sche (HCS) oder Silikon-Kohlenwasserstoffe (D5) eingesetzt werden, wobei die Mul flex-Modelle komple mit technischen Aussta ungen versehen sind, damit mit einer größeren Pale e von Lösemi eln fachlich umgegangen werden kann.
I VALORI Rispe o per l’ambiente Innovazione con nua Qualità e prestazioni
OUR VALUES Respect for the environment Con nuous innova on Quality and performances DAS ZIEL DIE WERTE Umweltschutz Ständige Innova on Qualität und Leistung
99 cm di mini tecnologia 99 cm of mini tech 99 cm Minitechnologie
Grazie alla ges one dinamica in tempo reale dei livelli di bagno e dis llazione, i consumi di acqua ed energia sono rido efficacemente e i cos ciclo o mizza . Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
10/11 12/14
800x400 800x500
50/50 50/50
40 40
Mini-Flex 200 Mini-Flex 240
1) Ven latore high power 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Trasmissione cesto 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Dis llatore cilindrico 9) Serbatoio condensato 10) Filtro rota vo 1) High power fan 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Drum drive 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cylindrical s ll 9) Condensed tank 10) Spin filter 1) High Power-Gebläse 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Trommelantrieb 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Zylindrischer Des llator 9) Kondensatbehälter 10) Schleuderfilter
Filtri Rot.
Filtro cart.
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
1x18 1x18
/ /
1
9 10
2
8 3 4
7
5 6
L x P x A mm W x D x H mm B x T x H mm
990x2030x2125 990x2030x2125
La soluzione micro per le vostre esigenze di pulitura Micro solu on for your cleaning needs Die Mikrolösung für Ihre Sauberkeitsansprüche
Thanks to a real me dynamic management of bathes and dis lla on levels, energy and water consump on are effec vely reduced and cycle costs get op mized. Dank der dynamischen Steuerung in Echtzeit der Füllstandsensoren des Spülbads und der Des lla on werden der Wasser- und Energieverbrauch deutlich verringert und die Zykluskosten op miert. Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
10/11 12/14
800x400 800x500
50/50 50/50
40 40
Micro-Flex 200 Micro-Flex 240
1) Ven latore high power 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Trasmissione cesto 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Dis llatore cilindrico 9) Serbatoio condensato 10) Filtro rota vo 1) High power fan 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Drum drive 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cylindrical s ll 9) Condensed tank 10) Spin filter 1) High Power-Gebläse 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Trommelantrieb 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Zylindrischer Des llator 9) Kondensatbehälter 10) Schleuderfilter
Filtri Rot.
Filtro cart.
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
1x18 1x18
/ /
1
9 10
2
8
3 7 4
5
6
L x P x A mm W x D x H mm B x T x H mm
1300x1600x2090 1300x1600x2090
/n In forma per il tuo business Fit for your business Fit für Ihr Business
Performance without compromise for ac vity medium/high produc on and li le labs. Leistung ohne Kompromisse für Betriebe mit hoher/mi lerer Produk vität und kleine Laboratorien.
Modello
Capacit Capacitàà kg
Cesto mm
Serbatoi o
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
12/14 16/18
900x390 900x500
80/80 80/80
40 40
i-Flex 240/N i-Flex 320/N
Filtri Rot. / /
1) Giro aria 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Filtro aria di sicurezza 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Dis llatore cilindrico 9) Serbatoio condensato 10) Serbatoio residui
1x65 1x65
4
1
9
8 3 7
5 10
6
L x P x A mm W x D x H mm B x T x H mm
1200x2100x2290 1200x2100x2290
2
1) Air channel 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Safety air filter 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cylindrical s ll 9) Condensed tank 10) Residual tank 1) Lu kanal 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Sicherheitsflusenfilter 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Zylindrischer Des llator 9) Kondensatbehälter 10) Behälter für Rückstände
Filtro cart.
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
/s Icona di una solida tradizione Icon of a solid tradi on Ikone einer soliden Tradi on
Performance senza compromessi per a vità con medio/alta produ vità e piccoli laboratori.
Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Dess llierblase
12/14 16/18
900x390 900x500
80/80 80/80
40 40
i-Flex 240/S i-Flex 320/S
Filtri Rot.
Filtro cart.
1x30 1x30
1735x1600x2325 1735x1600x2325
2 1
9 10 4 8 3
7
1) Lu kanal 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Sicherheitsflusenfilter 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Zylindrischer Des llator 9) Kondensatbehälter 10) Schleuderfilter
W x D x H mm B x T x H mm
1x15 1x15
1) Giro aria 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Filtro aria di sicurezza 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Dis llatore cilindrico 9) Serbatoio condensato 10) Filtro rota vo 1) Air channel 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Safety air filter 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cylindrical s ll 9) Condensed tank 10) Spin filter
L x P x A mm
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
5
6
/n In forma per il tuo business Fit for your business Fit für Ihr Business
La scelta per o enere il meglio da ogni opzione solvente grazie a dotazioni tecniche altamente specializzate. Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
Filtri Rot.
Mul -Flex 240/N Mul -Flex 320/N
12/14 16/18
900x390 900x500
80/80 80/80
40 40
/ /
L x P x A mm
1x65 1x65
1) Giro aria 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Filtro aria di sicurezza 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Dis llatore cilindrico 9) Clapet isolamento bo e 10) Serbatoio residui
2 1
4
9
8 3 7
5 10
6
W x D x H mm B x T x H mm
1200x2100x2370 1200x2100x2370
9
1) Air channel 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Safety air filter 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cylindrical s ll 9) Drum isola on clapet 10) Residual tank 1) Lu kanal 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Sicherheitsflusenfilter 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Zylindrischer Des llator 9) Abscho ungsklappe 10) Behälter für Rückstände
Filtro cart.
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
/s Icona di una solida tradizione Icon of a solid tradi on Ikone einer soliden Tradi on
The choice to get the best from any solvent op on thanks to highly specialized technical equipments. Die Wahl, um das beste aus jeder Lösemi elsop on dank zu hochspezialisierten technischen Aussta ungen zu bekommen.
Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
12/14 16/18
900x390 900x500
80/80 80/80
40 40
Mul -Flex 240/S Mul -Flex 320/S
Filtri Rot. 1x30 1x30
1) Giro aria 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Filtro aria di sicurezza 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Dis llatore cilindrico 9) Clapet isolamento bo e 10) Filtro rota vo 1) Air channel 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Safety air filter 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cylindrical s ll 9) Drum isola on clapet 10) Spin filter 1) Lu kanal 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Sicherheitsflusenfilter 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Zylindrischer Des llator 9) Abscho ungsklappe 10) Schleuderfilter
Filtro cart.
L x P x A mm
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
1x15 1x15
W x D x H mm B x T x H mm
1735x1600x2325 1735x1600x2325
9
2 4
1
9
10 8 3 7
5
6
In forma per il tuo business Fit for your business Fit für Ihr Business
Specialis c solu ons for “ALL FILTER” cleaning without dis lla on. Die spezialisierten Lösungen für die „ALL FILTER“-Reinigung ohne Des lla on.
Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
12/14 16/18 19/21 22/24
900x390 900x500 1000x480 1000x560
80/80 80/80 120/120 120/120
/ / / /
D-Flex 240 D-Flex 320 D-Flex 380 D-Flex 440
Filtri Rot. 1x50 1x50 1x50 1x50
1) Giro aria 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Filtro aria di sicurezza 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Filtro decantatore 9) Filtro rota vo 10) Filtro cartuccia 1) Air channel 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Safety air filter 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Sediment filter 9) Spin filter 10) Cartridge filter 1) Lu kanal 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Sicherheitsflusenfilter 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Absetzbehälter 9) Schleuderfilter 10) Kartuschenfilter
Filtro cart.
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
1x15 1x15 1x15 1x15
2 4
1
9 8 3
10
7
5
6
L x P x A mm W x D x H mm B x T x H mm
1200x2100x2300 1200x2100x2300 1480x2000x2405 1480x2000x2405
In forma per il tuo business Fit for your business Fit für Ihr Business
Le soluzioni specialis che dedicate al lavaggio “ALL FILTER”, senza dis llazione. Modello
Capacità kg
Cesto mm
Serbatoi
Dis llo
Model Modell
Capacity kg Füllmenge kg
Drum mm Trommel mm
Tanks Tank
S ll Des llierblase
12/14 16/18 19/21 22/24
900x390 900x500 1000x480 1000x560
80/80 80/80 120/120 120/120
/ / / /
C-Flex 240 C-Flex 320 C-Flex 380 C-Flex 440
Filtri Rot. / / / /
1) Giro aria 2) Impianto frigo 3) Separatore acqua 4) Filtro aria di sicurezza 5) Serbatoi solvente cilindrici 6) Vasca contenimento solvente 7) Alloggiamento filtri 8) Filtri cartuccia 9) Ven latore “High power” 10) Trasmissione cesto 1) Air channel 2) Refrigera on system 3) Water separator 4) Safety air filter 5) Cylindrical solvent tanks 6) Solvent spillage tank 7) Filters house 8) Cartridge filter 9) “High power” fan 10) Drum drive
2x65 2x65 2x65 2x65
2 4
1
10
8
3 7
5
6
L x P x A mm W x D x H mm B x T x H mm
1200x2100x2300 1200x2100x2300 1480x2000x2405 1480x2000x2405
9
8
1) Lu kanal 2) Kühlanlage 3) Wasserabscheider 4) Sicherheitsflusenfilter 5) Zylindrische Lösemi elbehälter 6) Lösemi elwanne 7) Sitz der Filter 8) Kartuschenfilter 9) “High power” Gebläse 10) Trommelantrieb
Filtro cart.
Spin filters Cartridge filter Schleuderfilter Kartuschenfilter
Configura on for DBM or others Solvent spillage tank Cylindrical self-cleaning tanks Cylindrical dis ller Condensator Condensed tank Vacuum pump Cylindrical separator Rigenerable spin filter Sediment filter Cartridge filter/s Drum housing Drum Inverter on drum motor ”In Look” loading door Dried bu on trap (FLEX) Dried bu on trap (MEC) Dynamic level control Safety air filter Air channel Refrigerator with heat pump Aeroquip in the refrigera on unit Sound-proof refrigerator Valves to save water Automa c drying control Computer IL3 with modem or ethernet Built-in C2 control system In line cooler with water Solvent filling by pump Soap pump 150 cc Pneuma c locks on the doors Microswitches on the maintenance doors
Configurazione per DBM o altri Vasca contenimento solvente Serbatoi autopulen cilindrici Dis llatore cilindrico Condensatore Serbatoio condensato Pompa vuoto Separatore cilindrico Filtro rota vo rigenerabile Filtro decantatore Filtro/i cartuccia Alloggiamento cesto (bo e) Cesto Inverter su motore cesto Oblò “In Look” Prendispilli asciu o (FLEX) Prendispilli asciu o (MEC) Controllo livello dinamico Filtro aria di sicurezza Giro aria Frigo con pompa calore Aeroquip nell’impianto frigo Insonorizzazione compressore frigo Valvole economizzatrici acqua Controllo automa co asciugamento Computer IL3 con modem o ethernet Sistema integrato di controllo C2 Raffreddatore in linea ad acqua Riempimento solvente tramite pompa Pompa saponi 150 cc Blocchi pneuma ci portelli Microinterru ori sui portelli
Beschreibung
Descrip on
Konfigura on für DBM für DBM oder andere Bodenwanne Zylindrischer Selbstreinigende Tanks Zylindrischer Des lla on Kondensator Schleusenbehälter Vakuumpumpe Zylindrischer Wasserabscheider Regenerierbarer Schleuderfilter Absetzbehälter Kartuschenfilter Trommelgehäuse Trommel Frequenzsteuerung bei Trommelantrieb Beladetür “In Look” Getrockneter Nadelfänger (FLEX) Getrockneter Nadelfänger (MEC) Dynamische Niveauregulierung Sicherheitsflusenfilter Lu kanal Kälteanlage mit Wärmepumpe Aeroquipanschlüsse Kälteanlage Isolierte Kälteanlage Wassersparenven le Automa sche Trocknungskontrollgerät Computer IL3 mit modem oder ethernet Integrierte Überwachungssystem C2 In line Kühlung, wassergekühlt Lösemi elbefüllung durch Pumpe Seifenpumpe 150 cc Pneuma sche Verriegelung Türen Mikroschalter bei den Türen
Descrizione
X X X X X X X
X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X
X X X X
X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X
Componen Inox / Stainless Steel Components / Komponenten Aus Edelstahl
Agente/Rivenditore/Distributore
Agent/Dealer/Distributor Vertreter/Verkäufer/Gebietsverkäufer
S.p.A. Via Cirillo Bassi, 1 40015 San Vincenzo di Galliera (BO) - Italy Tel. 051/815154 - Fax 051/812697 www.ilsa.it - e-mail:
[email protected] Dati, pesi, misure e descrizioni contenuti in questa pubblicazione hanno un valore puramente indicativo. La ditta ILSA si riserva il diritto di apportare modifiche e/o variazioni al prodotto ivi illustrato senza preavviso. Information, weight, dimensions and descriptions in this publication are purely indicative. Messrs ILSA reserved the right to make changes or variations to the product shown prior notice. Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten, Gewichte und Maße sind nur richtungsweisend. Die Fa. ILSA behält sich das Recht auf sämtilche Änderungen ohne Vorankündigung vor.
Printed in Italy - 09/2014 - Vers. 01 - ITA-ING-FRA
Cara eris che standard
Mini-Flex Micro-Flex I-Flex/n I-Flex/s Mul -Flex/n Mul -Flex/s D-Flex C-Flex
Standard equipment
Standardzubehör