Freigabeliste Elektrik release list electric
L-IE-102_ATA_Anhang_Elektrik / L-IE-102_ATA_Appendix_electric
+ Freigegebene Komponente / approved component 0 Alternativ-Komponente, Freigabe erforderlich / alternative component, release required
Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Eaton Siemens
Sitop XXX
+ + + + + + + + +
OPxxx Win CC - TIA-Portal TPxxx Win CC - TIA-Portal PCxxx Win CC - TIA-Portal
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 + + + +
+
+ + + + + + + + + +
USA AL
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
USA OH
+ 0 + + + + + + + 0 0
CZ
+ + + + + + + + + +
B SÜD
S7-300 CPU 315 S7-400 CPU 410 ET200S ET200M Eingangskarte Ausgangskarte Analogkarte Zählerkarte Anschaltbaugruppe Easy Logo
Berlin
Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Siemens Eaton Siemens
Bezeichnung label
ES
SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS-Steuerungen / PLC control system SPS- Netzteil / PLC power supply SPS- Netzteil / PLC power supply SPS- Netzteil / PLC power supply Bedienpanel / operating panel Bedienpanel / operating panel Bedienpanel / operating panel Bedienpanel / operating panel Bedienpanel / operating panel Leistungsschalter / power switch Leistungsschalter / power switch Leistungsschalter / power switch Lasttrennschalter / load-break switch Lasttrennschalter / load-break switch Lasttrennschalter / load-break switch Lasttrennschalter / load-break switch Leistungsschütze / power contactors Leistungsschütze / power contactors Leistungsschütze / power contactors Hilfsschütze / contactor relay Hilfsschütze / contactor relay Hilfsschütze / contactor relay Motorschutzschalter / motor protection circuit Motorschutzschalter / motor protection circuit Motorschutzschalter / motor protection circuit Koppelrelais / coupling relays Koppelrelais / coupling relays Koppelrelais / coupling relays NOT-AUS-Relais / emergency-off relay box NOT-AUS-Relais / emergency-off relay box NOT-AUS-Relais / emergency-off relay box
Lieferant supplier
UK
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 7.1 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 9.3 10.1 10.2 10.3
Dingden
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no.
Release: 23.10.2015
+ + + + + +
+ + + + + + + + +
+ + + + + + + + + +
+
+ + + + + + 0 0 + + + + +
Rittal Siemens Eaton Telemecanica Siemens Eaton Telemecanica Siemens Eaton Telemecanica Siemens Eaton
+ + + 0 0 + + 0 + + + + + + 0 + + + + + + 0 + + + + + +
Finder Weidmüller Omron Pilz Telemecanique Siemens
+ + + + + + + + + 0 + 0 + 0 0 + + + + + + 0 + + + 0 + + + + +
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
0 +
+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+ +
+ +
+ +
Bemerkung remark
USA OH
USA AL
ES
UK
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no. A
10.4
SPS-Steuerungen / PLC control system NOT-AUS-Relais / emergency-off relay box
Biehl und Wiedemann
A
10.5
NOT-AUS-Relais / emergency-off relay box
Sick
A
11.1
Sicherheitsbereichsendschalter, Türverriegelungsschalter / safety area switch, door lock switch
Schmersal
0
+ + + + + + + +
A
11.2
Euchner
+
0
A
11.3
Bernstein
0
0
A
11.4
Sick
0
0
A
11.5
A A A A A A A A
12.1 12.2 12.3 13.1 13.2 13.3 14.1 14.2
Sicherheitsbereichsendschalter, Türverriegelungsschalter / safety area switch, door lock switch Sicherheitsbereichsendschalter, safety area switch, Türverriegelungsschalter / door lock switch Sicherheitsbereichsendschalter, Türverriegelungsschalter / safety area switch, door lock switch Sicherheitsbereichsendschalter, Türverriegelungsschalter / safety area switch, door lock switch Nachlaufwegkontrollgeräte / Overrun control Nachlaufwegkontrollgeräte / Overrun control Nachlaufwegkontrollgeräte / Overrun control Drehzahlwächter / speed monitoring device Drehzahlwächter / speed monitoring device Drehzahlwächter / speed monitoring device Druckmessungen / pressure measurement Druckmessungen / pressure measurement
A
14.3
Druckmessungen / pressure measurement
A A A A A
14.4 14.5 15.1 15.2 15.3
A
16.1
A
16.2
A
16.3
A A A
17.1 17.2 17.3
Druckmessungen / pressure measurement Druckmessungen / pressure measurement Temperaturfühler / temperature sensor Temperaturfühler / temperature sensor Temperaturfühler / temperature sensor Thyristor-Leistungssteller / thyristor power controller Thyristor-Leistungssteller / thyristor power controller Thyristor-Leistungssteller / thyristor power controller Durchfluss -messer-zähler / flowmeter Durchfluss -messer-zähler / flowmeter Durchfluss -messer-zähler / flowmeter
A
17.4
Durchfluss -messer-zähler / flowmeter
A A
18.1 18.2
Frequenzumrichter / frequency converter Frequenzumrichter / frequency converter
+ +
Telemecanique
+
Schneider Telemecanique
0 0
Siemens Pilz Telemecanique Hydac IFM Endress und Hauser Siemens Jumo Baelz
Bemerkung remark
0
+
0
+ + +
+ + + + +
+
-
+ + +
+ + + +
0 + 0 + + + + 0 + + + + + + + + + + + 0
0
0
0
+
0 + + 0 + +
PT 100
Jumo
+
0
AEG
0
0
+ + + + +
+ + Thermoöl / thermal oil + +
+
+ IFM Elster Siemens Flowserve Gestra Lenze Siemens
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
+ + + + + 0 +
+
+ + + +
Luft / air Wasser, Gas / water, gas + Öl / oil
0
0 + + + + 0 +
Dampf / steam
0 0
+ + + +
+
USA OH
USA AL
ES
UK
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no.
SPS-Steuerungen / PLC control system A
18.3
Frequenzumrichter / frequency converter
SEW
A
19.1
Mechanische Endschalter / mechanic end switch
Bernstein
A
19.2
Mechanische Endschalter / mechanic end switch
A
19.3
Mechanische Endschalter / mechanic end switch
A
19.4
Mechanische Endschalter / mechanic end switch
A A A A A A
20.1 20.2 20.3 21.1 21.2 21.3
A
22.1
A
22.2
A
22.3
Näherungsschalter / proximity switch Näherungsschalter / proximity switch Näherungsschalter / proximity switch Reihenklemmen / terminal blocks Reihenklemmen / terminal blocks Reihenklemmen / terminal blocks Schaltschränke, Klemmkästen / control enclosure, switch boards Schaltschränke, Klemmkästen / control enclosure, switch boards Schaltschränke, Klemmkästen / control enclosure, switch boards
A
23.1
A A
23.2 23.3
A
24.1
A
24.2
A
24.3
A A A
25.1 25.2 25.3
A
26.1
A
26.2
A
26.3
0
+ + +
+
0
+
Schmersal
+
0
0
Siemens
0
0
+
Schneider/ Telemecanique IFM Balluff Phönix Wago Weidmüller
CZ: Es sollte nach Möglichkeit immer die passende Kombination aus Motor und FU gewählt werden. / The fitting combination from engine and FU should be always chosen as far as possible.
+ + + + + + +
+ M12 Steckverbindung / plug connection + + + + + + + + 0 0 + 0 + + + + + M12 Steckverbindung / plug connection
Classic
Rittal
+ + + + + + + + + 0 + + + + + + + + + + + + + +
Eaton
0
Schaltschrankkühler / enclosure cooling units
Rittal
+ + +
0
Schaltschrankkühler / enclosure cooling units Schaltschrankkühler / enclosure cooling units Sicherungslasttrenner für Sammelschienen / Fuse switch disconnectors for busbars Sicherungslasttrenner für Sammelschienen / Fuse switch disconnectors for busbars Sicherungslasttrenner für Sammelschienen / Fuse switch disconnectors for busbars Stromschienensysteme / busbar system Stromschienensysteme / busbar system Stromschienensysteme / busbar system Taster, Schalter, Leuchtmelder / switches, buttons, light indicator Taster, Schalter, Leuchtmelder / switches, buttons, light indicator Taster, Schalter, Leuchtmelder / switches, buttons, light indicator
Rittal Rittal
+ +
+ + + +
Klimageräte Luft - Wasser - Wärmetauscher
+ +
+
+ + +
Rittal
+ + +
Rittal Eaton
+ + + 0 + + + + + 0 +
Eaton Siemens Telemecanique
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
Bemerkung remark
Typ Titan
+ + + + 0
+
+ + + + +
0
+
+ +
+ + +
A
26.4
A A A A A A A A A A A A A A A
27.1 27.2 27.3 28.1 28.2 28.3 29.1 29.2 29.3 30.1 30.2 30.3 31.1 31.2 31.3
A
32.1
A A A A A
32.2 32.3 33.1 33.2 33.3
A
SPS-Steuerungen / PLC control /system Taster, Schalter, Leuchtmelder switches, buttons, light indicator Zweihandrelais / twohand relay Zweihandrelais / twohand relay Zweihandrelais / twohand relay Motorstillstandswächter / motor stand still monitor Motorstillstandswächter / motor stand still monitor Motorstillstandswächter / motor stand still monitor Motorschweranlauf / motor heavy starting Motorschweranlauf / motor heavy starting Motorschweranlauf / motor heavy starting Industrie-Steckverbinder / industrial connectors Industrie-Steckverbinder / industrial connectors Industrie-Steckverbinder / industrial connectors Istwerttacho / actual value tacho Istwerttacho / actual value tacho Istwerttacho / actual value tacho Spannungsüberwachungsrelais / voltage monitoring relays
Klöckner
0 + + + + + 0 + + 0 +
Telemecanique
+ + +
Metallgehäuse
+ + +
+ + + + + + + + + 0 + +
Hübner Baumüller
+
0 0
Broyce Control
+
0
Zeitrelais / time relay Zeitrelais / time relay Zeitrelais / time relay
Eaton Siemens
+ + + + 0 + 0 + +
34.1
Elektromotoren / electric motor
VEM
+ + +
A
34.2
Elektromotoren / electric motor
Siemens
+ + + + + + + +
A
34.3
Elektromotoren / electric motor
Lenze
0
A A A A A A A A A
34.4 34.5 34.6 34.7 35.1 35.2 35.3 36.1 36.2
Elektromotoren / electric motor Elektromotoren / electric motor Elektromotoren / electric motor Elektromotoren / electric motor Servoantriebe / servo drive Servoantriebe / servo drive Servoantriebe / servo drive Industrieroboter / industrial robots Industrieroboter / industrial robots
ABB Loher SEW AEG Lenze SEW Siemens ABB ABB
IRB 2600 IRB 1600
0 + + 0 + 0 + + + 0 + 0 + + + + + + + 0 + + + + 0 + + + + + + + + + + + + + + +
A
36.3
Industrieroboter / industrial robots
Yaskawa
Motoman
+ + +
A A A A A A A A
36.4 37.1 37.2 37.3 38.1 38.2 38.3 39.1
Industrieroboter / industrial robots Netzteile / power supply Netzteile / power supply Netzteile / power supply USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung)
Siemens
Sitop
APC
Regler / controller
Feller
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
Bemerkung remark
0
Pilz Telemecanique
Harting Walther
USA OH
USA AL
ES
UK
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no.
+
+
+ +
0
+ + + +
+ + +
0
+
Eigenkühlung gemäß Textilanwendung / own cooling in accordance with textile application Eigenkühlung gemäß Textilanwendung / own cooling in accordance with textile application Eigenkühlung gemäß Textilanwendung / own + cooling in accordance with textile application
0
+ + + + + + + +
+
Profinetanbindung
+ + +
0
0
+
+
0
+ + +
Siemens Siemens Berg Kleinhuis Lapp
PAC 4200 PAC 1540 DCMi462W
+ + + 0 0 0 + + + + +
+ +
42.1 42.2
Sicherungsklemmen / safety clip, fuse teminal Sicherungsklemmen / safety clip, fuse teminal
Wago Weidmüller
Art.-Nr. 281-611/281-541
+ + + + 0 +
+ + +
A
43.1
Elektronische Sicherungsüberwachung / electronic Rittal fuse monitoring
44.1 44.2
Kabelbühnen / cable stage Kabelbühnen / cable stage
Rittal Niedax
45.1
Kabelschleppketten / cable drag chain
Igus
46.1
Schaltschrankzubehör / switch cabinet accessories Rittal
Ablagepult TS4638.xxx
+ + + + + +
+ +
46.2
Schaltschrankzubehör / switch cabinet accessories Rittal
Schaltplantaschen TS41xx.xxx 90mm tief
+ + + + + +
+
IFM
M12 Steckverbindung
+ + + + + + + +
IFM
M8 Steckverbindung
+ + +
+ + +
Festo
M8 Steckverbindung
0
+
0
+
Schutzart D, T5/T8 Schutzart D, T5/T8
+ + 0 0 +
0 0
A A A A A A A A A A
Skintop
+ + +
geschlossene Ausführung
+
USA OH
0
USA AL
Profinetanbindung
ES
Jumo
Bezeichnung label
UK
Berlin
SPS-Steuerungen Regler / controller/ PLC control system Regler / controller Energiezähler / energy meter Energiezähler / energy meter Energiezähler / energy meter Kabelverschraubungen / cable gland Kabelverschraubungen / cable gland
Lieferant supplier
CZ
Dingden
39.2 39.3 40.1 40.2 40.3 41.1 41.2
Komponente component
B SÜD
Bocholt
A A A A A A A A A A A
lfd. Nr. ser. no.
Bemerkung remark
+
+
+ +
+ +
+ + + + + + +
+ + + + + + + +
A
A
47.3
A
47.4
A A A A A A A A A A A A A
48.1 48.2
Leitungsverbindungen zu Näherungsschaltern connections to proximity switches Leitungsverbindungen zu Näherungsschaltern connections to proximity switches Leitungsverbindungen zu Näherungsschaltern connections to proximity switches Leitungsverbindungen zu Näherungsschaltern connections to proximity switches Leuchten / lights Leuchten / lights
49.1 49.2
Barcodescanner / barcodescanner Barcodescanner / barcodescanner
Sick
0
50.1 50.2
Labeldrucker / label printer Labeldrucker / label printer
51.1 51.2
Sicherungsautomaten / circiut breakers Sicherungsautomaten / circiut breakers
Zebra Toshiba CAB ABB Eaton
+ 0 0 0 +
+ +
52.1
Füllstandssensoren / level sensors
+
+
A
52.2
Füllstandssensoren / level sensors
Vega Endress und Hauser
+
+
A A
47.1 47.2
/ line / line / line / line
Siemens Pracht Schuch
A Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
0
+ +
+
+ + Gruppe neu hinzugefügt / group new added
+
+ +
+
Gruppe neu hinzugefügt / group new added
Gruppe neu hinzugefügt / group new added Gruppe neu hinzugefügt / group new added Gruppe neu hinzugefügt / group new added
A
53.1
A
53.2
SPS-Steuerungen / PLC control system berührungslose Positionsmessung / contactless position measurement berührungslose Positionsmessung / contactless position measurement
Balluff
+
+
TR-Elektronik
0
+
Sick
+
+
USA OH
USA AL
ES
UK
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no.
Bemerkung remark
+
+
Gruppe neu hinzugefügt / group new added
+
+
Gruppe neu hinzugefügt / group new added
A A
54.1
Sicherheitslichtvorhänge u. Laserscanner / safety light curtains and laser scanner
A A
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
ES
USA AL
USA OH
USA AL
USA OH
UK
Bemerkung remark
ES
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no.
Bemerkung remark
SPS-Steuerungen / PLC control system
B
1
B
2
B
3
B
4
B
5
B
6
B
7
B
8
B
9
B
10
B
11
B
12
Motore über 11kW inkl. Wicklungstemperaturüberwachung / motors over 11 kw power only with winding temperature monitoring In den Schaltschränken und Steuerpulten sind Kabelabfangschienen einzubauen / cable clamp rails are to be installed for switch cabintes and controllers Alle Kabelführungen werden in M-Verschraubungen oder Industrie-Steckvorrichtungen aus dem Schrank bzw. Gerät entsprechenden Material ausgeführt / All cable runs out in M-fittings or industrial plugs out of the cabinet or equipment with appropriate material Für nachträglich anzuschließende Kabel werden 10 % M-Verschraubungen zusätzlich eingebaut und mit Verschußstopfen verschlossen. / For additional cable to be connected 10% M-fittings are also installed and sealed with sealing plug. Die Bodenbleche müssen sich öffnen lassen und geerdet sein / The base plates have to be opened and be grounded Geräte, die sich in einer Tür befinden, müssen nach VDE 0100 § 30 Abs. 7.2. über eine separate, seitlich im Schrank angebrachte Klemmleiste angeschlossen werden. / Devices that are located in a door, have to VDE 0100 § 30 para. 7.2. be connected via a separate, laterally in the cabinet mounted terminal block. Sollte die Oberflächenabstrahlung der Schrankwände zur Wärmeabfuhr nicht ausreichen, so sind die Schaltschränke mit Kühlern auszurüsten. Das Einblasen von Umgebungsluft mit Filterlüftern ist nicht erlaubt. Dies gilt für alle Gehäuse mit elektrischer Ausrüstung, z.B. Bedienstationen. / If there is insufficient surface radiation of the wall units for heat dissipation, so the cabinets are equipped with coolers. The injection of ambient air with filter fans is not permitted. This applies to all housing with electrical equipment, for example, Operator stations. Beim Öffnen der Schaltschranktüren sind die Kühlaggregate über Türendschalter abzuschalten. / When opening the cabinet doors the refrigeration unit on door limit switch must be switched off. Die Funktion der Kühlung ist durch Temperaturmessung zu überwachen und bei Störung als Fehler zu melden. / The function of the cooling should be monitored by temperature measurement and to report in case of failure as an error. Geräte dürfen nur auf Montageplatten montiert werden. / Equipment should only be mounted on mounting plates. Die Gerätebefestigung müssen ohne Demontage anderer Teile auszubauen sein; solche, die im Betrieb häufig erreicht werden müssen (z.B. Motorschutzschalter, Automaten, Steuerschütze u.ä.) sollen bequem und gefahrlos zugänglich sein. / The equipment fixing must be expand without disassembling other parts; those that need to be frequently reached during operation (eg motor protection switch, automation and control contactors, etc.) should be easily and safely accessible. Für den nachträglichen Einbau von Geräten, Verdrahtungen usw. ist in jede Schrankleitung ca. 20% freier Raum- auch auf den Klemmleisten- und in den Verdrahtungskanälen zu lassen. / For the subsequent installation of equipment, wiring, etc. is to be on the terminal strip and the wiring channels in each cabinet line about 20% free space.
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
+
UK
CZ
B SÜD
Berlin
Beschreibung description
Dingden
lfd. Nr. ser. no.
+ trifft zu / applies Bocholt
spezifische Vorgaben "Elektrik" specific requirements "electric"
+ + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
USA OH
USA AL
ES
UK
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no. B
13
SPS-Steuerungen / PLCerfolgt controlnur system Die Gerätebefestigung von vorne; lose Muttern sind nicht zulässig. / The device mounting is done only from the front; loose nuts are not allowed.
+ + + + + +
+ +
B
14
Steuer- und Leistungsteile der elektrischen Ausrüstung einer Anlage/Maschine sind auf jeden Fall in den Schaltschränken räumlich zu trennen. / Control and power electric equipment of a plant / machine must be separated in any case in the control cabinet space.
+ + + + + +
+ +
B
15
Geräte mit starker Wärmeentwicklung (Widerstände, Transformatoren, Gleichrichter u.ä.) sind im Schrank so anzuordnen, daß die aufsteigende Wärme keine Geräte aufheizt. / Devices with excessive heat (resistors, transformers, rectifiers, etc.) shall be placed in the cabinet so that the heat rising heats no equipment.
+ + + + + +
+ +
B
16
+ + + + + +
+ +
B
17
+
+ + +
+ +
B
18
+ + + + + +
+ +
B
19
+ + + + + +
+ +
B
20
+ + + + + +
+ +
B
21
+ + + + + +
+ +
B
22
+ + + + + +
+ +
B
23
+ + + + + +
+ +
B
24
Metallgehäuse von eingebauten Geräten sind einzeln an den Schutzleiter anzuschließen. / Metal case of built-in + + + + + + appliances must be connected individually to the protective conductor.
+ +
B
25
Alle Türen und sonstige drehbare Teile sind flexibel und elektrisch leiten mit dem Gehäuse sichtbar und lösbar durch grün-gelb gekennzeichnete Cu-Leitungen zu verbinden. / All doors and other rotating parts are flexible and electrically conduct with the housing visible and solved marked by green-yellow copper wires to connect.
+ + + + + +
+ +
B
26
+ + + + + +
+ +
B
27
+
+ +
In Elektroschränken ist eine Innenbeleuchtung durch Leuchtstofflampen über Türendschalter gesteuert und mindestens eine 230V Servicesteckdose zu installieren. / In electrical cabinets interior lighting is controlled by the door switch lamps on and at least install a 230V service outlet. Die Schalt-, Verteiler- u. Steuerschränke sowie alle sonstigen Eisenkonstruktionen sind mit Grund- u. zwei Deckanstrichen zu versehen. / The switchboards, distribution and control cabinets and all other iron structures are paint with two basic coats and two top coats. Für die Unterbringung einer Ausfertigung der Elektrodokumentation sind im Schaltschrank Metallschaltplantaschen einzubauen. 46.2 / For electrical documentation is to install a metal wiring plan pockets in the control cabinet. Steckdosen sind über einem FI-Schutzschalter I=30mA abzusichern / Outlets must be protected via a residual current circuit breaker I = 30mA Die Schutzleiter sind einzeln aufzulegen, wobei eine Kennzeichnung erfolgen muß, die die Herkunft des Schutzleiters bezeichnet. / The protective conductors are individually hang, a marking must be carried out, indicating the origin of the protective conductor. Sämtliche Schutzleiter- und Potentialausgleichsverbindungen sind im Stromlaufplan zu dokumentieren. / All protective conductor and equipotential bonding must be documented in the circuit diagram. Bei Verwendung von Tragschienen als PE-Schienen sind als größter Klemmenquerschnitt 16 mm2 einzusetzen. Bei größerer Leiterquerschnitten sind hierfür besondere Kupfersammelschienen vorzusehen. / When using mounting rails as PE rails are to be used as the largest terminal cross section 16 mm2. Special copper busbars are provided for this purpose with greater conductor cross-sections. Metallzäune, die eine Maschine bzw. Anlage gegen unbefugtes Eintreten sichern, müssen in die Schutzmaßnahmen einbezogen werden. / Metal fences that secure a machine or system against unauthorized entry must be included in the protective measures.
Zur Absicherung der Stromkreise ist die sicherungslose Technik anzuwenden: Leitungsschutzschalter, Motorschutzschalter, Leistungsschalter. / To protect the circuits the fuseless technology is applicable: circuit breaker, motor circuit breakers. Auch als Vorsicherung sind Leistungsschalter einzusetzen. / Also as back up fuse (prefuse) are circuit breakers use.
Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
+ + +
Bemerkung remark
SPS-Steuerungen / PLC control system Sollte der in Lfd. Nr. 27 Einsatz nicht möglich sein (z.B. bei flinker Absicherung), sind 3-polige Sicherungslasttrenner mit Überwachungsebene einzusetzen. / If the in Seq. No. 27 application is not possible (eg with more nimble hedge), 3-pole fuse switch disconnectors with monitoring level recommend.
B
28
B
29
B
30
B
31
B
32
B
33
B
34
B
35
B
36
B
37
B
38
B
39
Schaltschränke sind in Schutzart IP64 auszuführen / Switch cabinets are to be executed in protection class IP64 +
B
40
B
41
B
42
Die Schränke sind mit Tragösen zu versehen / The cabinets are equipped with lifting eyes Es sind 200mm hohe Schaltschranksockel zu verwenden / It should be used provided 200mm high cabinet base SPS Ausgänge die den Schaltschrank verlassen (Ventile…) sind über Sicherungsklemmen zu versorgen. A42.1 / PLC outputs which exit the control (valves ...) must be supplied from fuse terminal blocks. A42.1
B
43
B
44
B
45
B
46
B
47
Für kleinere Ströme, z.B. zur Versorgung von Elektronikbaugruppen, können Feinsicherungen nach DIN 41571 bzw. DIN 41674 verwendet werden. / For smaller currents, for example, for the supply of electronic components, micro-fuses may be used in accordance with DIN 41571 and DIN 41674. Für alle Motoren ist jeweils Überlastschutz vorzusehen. / For all motors overload protection is provided in each case. Drehstromantriebe für Fasertransporte sind mit Phasenausfallschutz zu überwachen. A43.1 / Rotary current drives for fiber transport must be monitored with phase loss protection. A43.1 Steuerstromkreise sind über Transformatoren 2-phasig zu speisen und als TN-Netz zu betreiben (einseitig geerdet), um Fehlfunktionen durch Dopplererdschlüsse zu verhindern. / Control circuits shall be supplied through transformers 2-phase and operate as TN (single-ended) to prevent malfunction due doppler earth fault. Steuerstromkreise sind in 24VDC auszuführen / Control circuits are to be executed in 24VDC Wechselspannungsverbraucher dürfen nicht an Steuerstromkreise angeschlossen werden. / AC consumers must not be connected to the control circuits. Transformatoren sind primär durch Motorschutzschalter, sekundär durch Leitungsschutzschalter zu sichern. / Transformers are primarily from motor circuit breakers, secondary securing by circuit breaker. Kabel in Kabelschleppketten müssen beidseitig mit Steckverbindungen versehen werden. / Cable in cable drag chains must be fitted on both sides with plug connections. Betriebesmittelkennzeichnung reiß und ölfest / Resource identification tear and oil resistant Ein Ablagepult ist je Schaltschrank im Feld der SPS zu Montieren. A46.1 / A filing cabinet desk is ever to assemble in the SPS field. A46.1
SPS Eingänge die mit separate 24V versorgt werden müssen (Initiatoren, Drucksensoren….) sind über Sicherungsklemmen zu versorgen. A42.1 / PLC inputs which must be supplied with separate 24V (initiators, pressure sensors ....) Must be supplied from fuse terminal blocks. A42.1 Alle Überlastorgane (Motorschutzschalter, Sicherungsautomaten) sind gruppenweise oder einzelnd auf der SPS zu melden. / All overload items (motor protection switch, circuit breaker) are in groups or separatly to report on the PLC. Steuerstromkreise sind ausschließlich in 24V/DC auszuführen / Control circuits must be carried out exclusively in 24V / DC Näherungsschalter sind mit vorkonfektionierten Leitungen anzuschließen. A47.1 / Proximity switches must be connected with pre-assembled cables. A47.1
+
USA OH
USA AL
+ + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+
+ + + +
+ +
+
+ + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+
+ + + +
+ +
+
+ + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + + +
+ +
+ + + + +
+ +
Only the German version of the release lists are legally binding. A translation must also not be used for the purpose of interpretation. Verantwortung: IE - HOD am Standort 01 JB HQ / Freigabe: 9.11.2015 / Rev.: 7 / Orig. in ConSense
ES
UK
CZ
B SÜD
Bezeichnung label
Berlin
Lieferant supplier
Dingden
Komponente component
Bocholt
lfd. Nr. ser. no.
Bemerkung remark