OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: [email protected]

PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. Marian Spanier RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO Mrs. Marzena Żmuda - Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. John Lepore SECRETARY / SEKRETARKA Mrs. Beata Wiklinski Mater Dei Academy Pre-K through 8th Grades Co-Sponsored for the Parishes of W. Hudson Deborah DeMattia, Principal 201-991-3271 http://mdacademy.org

CELEBRATE WITH US !!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM- 6:45PM Every Saturday / Każda sobota: 5:00PM - 6:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 6:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 6:00PM (English ) 5:00PM - 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 6:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 7:30AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:00AM [Youth-focused] (English / w języku 12:15PM & 7:00PM angielskim)

PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM – 12:00Noon 9:00 do 12:00 & 1:00PM – 4:00PM & 13:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM – 12:00Noon 9:00 do 12:00

DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM - 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM – 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 7:00PM (w jęz. polskim) First Thursday / Pierwszy czwartek miesiąca …& added 7:00PM Mass & prayers for Vocations / także Msza w intencji powołań First Friday / Pierwszy piątek miesiąca …& added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament /

ALL ARE WELCOME!!!

September 26, 2010

Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ

26TH SUNDAY IN ORDINARY TIME XXVI NIEDZIELA ZWYKŁA

First Friday – Pierwszy Piątek – October 1 7:00AM + Mary Jane Lopez – Birthday Remembrance (family) 8:00AM + Andrzej Jaśkiewicz (D. Czaczkowski) ... & 7:00PM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Edyty i Dariusza Kozdra z okazji rocznicy ślubu (mama Ewa oraz dzieci: Kathy i Adaś)

6:00Vigil + Mary Prebula (Joe & Dolores Avin)

Sunday – Niedziela – September 26 7:30AM + Peter Romanienko (Lidia Bizub)

Saturday – Sobota – October 2

9:00AM Youth Mass & CCD Classes ‘til 11:00AM

7:00AM Special intention for Artur on his Birthday 8:00AM + Jan Łada – 2 rocz. śmierci (rodzina)

After the Mass MEETING FOR PARENTS OF OUR RELIGIOUS EDUCATION STUDENTS DOWNSTAIRS IN PARISH HALL / Po Mszy Św. SPOTKANIE RODZICÓW UCZNIÓW PROGRAMU KATECHETYCZNEGO na dolnej sali parafialnej

27TH SUNDAY IN ORDINARY TIME / XXVII NIEDZIELA ZWYKŁA

11:00AM 1) O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla - rodziny Łada i Kuleszów - Bożeny i Bogusława Żmuda z okazji 10 rocz. ślubu (rodzice ) 2) + Jan Łada + Dominik Frankowski (Irena Dąbrowska z dziećmi) + Anna Wnorowska (brat z rodziną) + Mirosław Kulągowski (siostra) + Joanna Ślepecka -23. rocz. (rodzina Ślepeckich) 12:15PM 7:00PM

RESPECT LIFE SUNDAY / NIEDZIELA POSZANOWANIA ŻYCIA 6:00Vigil + Josephine Staszewicz (Eren, Katia & Jon Mather)

Sunday – Niedziela – October 3 7:30AM + Franciszek Mróz, Rozalia i Aleksander Mróz (Czesława Mróz z rodziną) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes ‘til 11:00AM + Danuta Kamińska

Monday – Poniedziałek – September 27 7:00AM + Eleanor Antonaccio (Anthony & family) 8:00AM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Aleksandry Lewczuk w dniu urodzin

11:00AM 1) W intencji Marszałka i Miss Polonii Parady Pułaskiego oraz za parafię i Polonię 2) + Leszek Muchowski (kolega Stefan) + Dominik Frankowski (Halina Wnorowska) + Władysław i Franciszek (córka i syn) 12:15PM For deceased members of Lapsanski Family: + Margaret, Andrew, Andrew Jr., Duane & William (Joe Lapsanski) 7:00PM

Tuesday – Wtorek – September 28 7:00AM 8:00AM

26 Wrzesień, 2010

Special intention for Sophie & Rudolph Lombarski O zdrowie dla Pawła Dilubil (koleżanki i koledzy z Klubu Pulaskiego)

Wednesday – Środa – September 29 7:00AM + All Souls Novena Mass 8:00AM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dr. Romana Ostrowskiego 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej 7:00PM + Stefan Uciński -3 m-ce od śmierci (żona i rodzina) + Helena Szadkowska(Ted & Grace Kazmierczak) + Paulina Romanowski (S. & Z. Gronet z rodziną)

OFFERINGS: Host & Wine in memory of + Alfred Warzenski from wife Sanctuary Lamp in special intention for Artur Mass Candles in special intention from Genevieve Sochor Devotional Candles w intencji Edyty i Dariusza Kozdra z okazji rocznicy ślubu od mamy Ewy oraz dzieci: Kathy i Adasia

Thursday - Czwartek - September 30 7:00AM + Alfred Warzenski – anniv. (wife) 8:00AM + Henryk Kamiński – 32. rocz. śmierci

2

September 26, 2010

26 Wrzesień, 2010

Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ

LAST WEEK’S DONATIONS: First collection Second collection – parish utilities New A/C system Maintenance & repairs Parish insurance Candles Others

$ 2,824.00 $ 367.00 $ 2,950.00 $ 15.00 $ 25.00 $ 112.00 $ 120.00

TOTAL

$ 6,413.00

UPCOMING EVENTS OCTOBER Respect Life Month and the Month of Mary and her Holy Rosary / Miesiąc poszanowania życia ludzkiego oraz miesiąc Maryji i Różańca Świętego.

October 3rd / 3 Październik Respect Life Sunday / Niedziela poszanowania życia ludzkiego 73rd Annual Pulaski Day Parade / 73 Parada Pułaskiego

Thank you for all your donations as we struggle to meet our operating expenses. Bóg zapłać za wszelkie ofiary złożone na potrzeby parafii.

October 11th / 11 Październik Columbus Day / Rectory will be closed Dzień Kolumba / Kancelaria parafialna będzie nieczynna

Our OLC Parish Family… WELCOMES HOME our New & Returning Parishioners … and encourages active participation;

October 16th / 16 Październik 32nd anniversary of Karol Wojtyła's election to the papacy / 32 rocznica wyboru Karola Wojtyły na Stolicę Piotrową.

WELCOMES BACK all our Returning & New CCD Faculty, Students &Parents … and wishes them a good school year;

October 24th/ 24 Październik World Mission Sunday / Niedziela Misyjna

REMEMBERS our Sick & Suffering:

Barbara Bacia, Mary Bardzilowski, Dorothy Bevan, Christian Budney, John Correia, Natalia Danilczuk, Nidya A. Diaz, Carol Hociey, E. Kaszetta, Agnes Katelus - Jones, Betsy Kelly, Ann Kostrzewski, Tadeusz Kulikowski, Margret Kwapniewski, Sophie Lombarski, Beverly Loguidice, Barbara Łąka, Dana Machado, Lorraine Manfredonia, J. Marciniak, Maria Paczos, Haley Petitclair, H. Raychel, M. Sojka, Ann G. Speirs, Anna Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Dorothy Warzenski,Theresa Wilinski, N. Wnorowski, Genevieve Wrzosek, Mateusz Zabycz, Jadwiga Zalewska, Joseph Zurawski & other ill parishioners

BÓG ZAPŁAĆ! Z wdzięcznym sercem kieruję słowa podziękowania do wszystkich osób i rodzin, które ze zrozumieniem odpowiedziały na apel dotyczący donacji ($100.00 od rodziny) na centralny system klimatyzacji w kościele. Cały system będzie kosztował $22,000.00. Zebraliśmy już $16,260.00. Najserdeczniejsze podziękaowanie tym, którzy już pomogli. Niech Wam Bóg za Waszą dobroć i szczodrobliwość błogosławi.

… and prays for their speedy recovery;

HONORS our Beloved Deceased:

Bóg zapłać! Ks. Paweł Molewski, Proboszcz

… and commends them to our Loving God! -------------------------------------------------------

Only current, supporting parishioners will be given documentation verifying church membership and certification for sacramental sponsorship; so if your family is not receiving any OLCzestochowa mailings, please visit our Parish Office during business hours to update your information or register. Thanks! / Tylko obecnie zarejestrowani, wspierający naszą parafię parfianie mogą otrzymać dokumenty potwierdzające przynależność do parfii oraz zaświadczenia potrzebne do uczestnictwa w sakramentach w charakterze chrzestnych, czy świadków.Jeśli więc nie otrzymujecie Państwo żadnej korespondencji z parafii, prosimy o uzupełnienie swoich danych lub rejestrację w kancelarii parfialnej w godzinach otwarcia. Dziękujemy!

THANK YOU! Thank you to all families and individuals who responded to my appeal for donations ($100.00 per family) for central A/C system for our church. The entire system will cost $22,000.00. As of today we collected $16,260.00. Our deepest gratitude to all of you who already helped. May Our Lord bless you for your goodness & generosity. Thank you! Fr. Paul Molewski, Pastor

3

September 26, 2010

Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ

On September 25, 2010, Catholic Charities USA, now one of the largest associations of social service agencies in the country, will celebrate its Centennial Anniversary. To support the centennial, the United States Bishops declared September 26, 2010 as National Catholic Charities Sunday. The Centennial provides an opportunity to highlight a proven track record of providing help and creating hope for people on the margins and to advance a vision in which individuals and families have the opportunity to reach their full potential. Catholic Charities of the Archdiocese of Newark for 107 years has provided health, education and social services for the people of Bergen, Essex, Hudson, and Union Counties. Catholic Charities as a ministry of the Church, continues to enhance the life and dignity of the human person through its many programs for children, youth, families and older adults. The week-end of September 25-26, we invite you to stand in solidarity with Catholic Charities USA in this time of celebration and pray the Catholic Charities USA Centennial Prayer.

PODZIĘKOWANIE Z całego serca pragnę podziękować Wam wszystkim, kochani Parafianie, którzyście uczestniczyli w sobotę, 18 września we Mszy Sw., w której ks. Bp Thomas Donato oficjalnie zainstalował mnie jako proboszcza kościoła M. B. Częstochowskiej w Harrison, NJ. Serdeczne podziękowania za Wasze modlitwy w mej intencji, za uświetnienie tej uroczystości przez Waszą obecność, za prezenty oraz bardzo smaczne ciasta, które nasze polskie panie upiekły. Niech Wam pan Bóg błogosławi za dobroć i życzliwość Waszych serc. Wasz ks. Paweł

THANK YOU!

My dear Parishioners, I would like to thank you from the bottom of my heart for your participation in the installation Mass last Saturday, when Most Rev. Thomas Donato officially installed me as a new pastor of Our Lady of Czestochowa Church in Harrison, NJ. Thank you so much for your prayers in my intention, for your participation in the celebration, for your gifts and for all delicious cakes our ladies baked for that occasion. May Our Lord bless you for your goodness and generosity.

CATHOLIC CHARITIES USA CENTENNIAL PRAYER God of Justice, ancient and new, From the beauty of sacred creation, Through the covenant to the cross, The movement of your Spirit in history Brought order out of chaos, Voiced liberation for your people through the prophets, And gave life through the suffering and death Of your Son Jesus Christ.

Yours, Fr. Paul

KURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO W naszej parafii od października rozpoczyna się kurs języka angielskiego. Zajęcia prowadzone są metodą Callana przez mgr Julię Rucińską. Metoda Callana umożliwia szybką naukę angielskiego od poziomu podstawowego do zaawansowanego. Bliższe informacje i zapisy pod numerem: (973) 679-1817.

SERDECZNIE

26 Wrzesień, 2010

Through the birth of your Church, The movement of your Spirit in time Brought forth a Body of faithful people, Shaped by the story of your great love, And commissioned for the service of justice and peace

ZAPRASZAMY!

We ask you to send this same Spirit upon us As we celebrate the centennial of Catholic Charities USA.

Mater Dei Academy

Form and fashion us to be the movement of your Spirit, Bringing your love to a weary and worn world. Renew us in heart, home and heritage. Deepen our commitment to serve those most in need With the gifts and passion of staff, volunteers and benefactors.

Principally Speaking  All students in grades K-8 were delighted to receive their Assignment Homework Books and a pocket folder made possible through the generosity of a group of local businesses who bought adds from H.R. Graphics, Inc., the publishing company for these items. Additional pocket folders enabled the Pre-K students to receive one as well. Please join us in thanking the following businesses for their support: Arlington Pizza , 25 Schuyler Ave. , No. Arlington Brady, Brady &Reilly, L.L.C., 377 Kearny Ave., Kearny Coleen’s Hair to Dye For, 124 Midland Ave, Kearny Dennis J. Fry, D.D.S., P.A., Orthodontist, 487 Kearny Ave. Kearny Finch Fuel Oil 648 Schuyler Ave., Kearny Spanish Pavillion Restaurant & Cocktail Lounge, 31 Harrison Ave., Harrison  Our first fundraiser was a huge success with the sale of World’s Finest Chocolate Bars. There is still a limited quantity available in the office of the Academy. Specials thanks to everyone who supported our sale.  The technology lab is now fully equipped with 25 computers and several printers. We are in the process of creating another mini -lab with 4 laptops and 8 PC’s to allow for additional use.

Bless and bring all of us to the fullness of your love That celebrates the life and dignity of all your people. We ask this through our Savior Jesus Christ, Who lives and reigns with you In the movement of your Spirit, One God forever, and ever, Amen.

4

September 26, 2010

Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ

26 Wrzesień, 2010

OLC PARISH ANNUAL FINANCIAL REPORT ROCZNY RAPORT FINANSOWY PARAFII 7/01/09 - 6/30/2010 PARISH INCOME – DOCHÓD PARAFIALNY: SUNDAY COLLECTION – SKŁADKA NIEDZIELNA EASTER – WIELKANOC CHRISTMAS – BOŻE NARODZENIE RENTAL INCOME- DOCHÓD Z WYNAJMU FUND RAISING CCD FEES / OPŁATY KATECHETYCZNE ASSESSMENT COLLECTION / KOLEKTA NA OPODATKOWANIE DIECEZJALNE ALL OTHER INCOME – POZOSTAŁY DOCHÓD (FLOWERS, PARISH REGISTRATION, OPLATKI, BAPTISMS,FUNERALS, WEDDINGS & OTHER DONATIONS, ETC. /KWIATY, REJESTRACJA PARAFIALNA, ZWROT PODATKU, OPŁATKI, KARTKI ŚWIĄTECZNE, CHRZTY, POGRZEBY, ŚLUBY, INNE DOTACJE) RESTRICTED DONATIONS / OGRANICZONE DONACJE (UTILITY DONATIONS, CHURCH REPAIRS, POOR BOX, HOST & WINE, TAX REIMBURSEMENT, INTREST, ETC./ OFIARY NA UŻYTECZNOŚĆ PUBLICZNĄ , DLA POTRZEBUJĄCYCH, REMONT , WINO & HOSTIE ,ITP.) CANDLES / ŚWIECE TOTAL INCOME – CAŁY DOCHÓD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

$ 104,974.00 $ 17,650.00 $ 33,102.00 $ 67,730.00 $ 11,544.00 $ 5,803.00 $ 10,908.00 $ 13,094.41

$ 51,136.16

$ 7,313.00 $ 323,254.57

PARISH EXPENSES – WYDATKI PARAFIALNE: CLERGY SALARIES / ZAROBKI KSIĘŻY LAY SALARIES / ZAROBKI PRACOWNIKÓW ŚWIECKICH BENEFITS / UBEZPIECZENIA (INCLUDING PAYROLL TAXES, PENSION, MEDICAL & AUTO) / (M.IN. PODATKI, UBEZP. EMERYTALNE, MEDYCZNE & SAMOCHODOWE) UTILITIES - UŻYTECZNOŚĆ PUBLICZNA (WATER, GAS, ENERGY, TELEPHONE / INTERNET, ETC. / WODA, PRĄD, GAZ, TELEFON / INTERNET, ITP.) CONTRACTED SERVICES – USŁUGI ZAKONTRAKTOWANE (ENVELOPE SYSTEM, PAYROLL SERVICE, ALARM SYSTEM / KOPERTY PARAFIALNE, ROZLICZENIA PŁAC, SYSTEM ALARMOWY) ALL OTHER OPERATING & ADMINISTRATIVE EXPENSES / POZOSTAŁE KOSZTY UTRZYMANIA I ADMINISTRACJI (LITURGICAL & ADMINISTRATIVE EXPENSES, SUBSCRIPTIONS, ALTAR SUPPLIES, POSTAGE, OFFICE FURNISHINGS & SUPPLIES, BANK FEES, RECTORY PROVISION, REAL ESTATE TAX, / WYDATKI LITURGICZNE, SUBSKRYPCJE, OPŁATY POCZTOWE & BANKOWE, ART.& MEBLE BIUROWE, KOSZTY UTRZYMANIA PLEBANII, PODATEK, ITP.) FUND RAISING EXPENSES / WYDATKI NA ARTYKUŁY, KTÓRYCH SPRZEDAŻ ZASILA KONTO PARAFII REPAIRS & MAINTENANCE/ NAPRAWY, REMONTY, KOSZTY UTRZYMANIA PORZĄDKU MAINTENANCE SUPPLIES/ ART. I ŚRODKI DO UTRZYMANIA PORZĄDKU PROPERTY&/ LIABILITY INSURANCE / UBEZPIECZENIE ASSESSMENT/ PODATEK DIECEJZALNY CCD EXPENSE/ WYDATKI PROGRAMU KATECHETYCZNEGO

$ 52,507.92 $ 73,842.28 $ 64,476.35

TOTAL EXPENSES - SUMA WYDATKÓW: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

$ 344,272.97

DEFICIT /DEFICYT

- $ 21,018.40

5

$ 42,591.50 $ 5,762.34 $ 53,279.80

$ 1,870.00 $ $ $ $ $

5,483.83 955.00 13,072.00 28,683.00 1,748.95

September 26, 2010

Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ

26 Wrzesień, 2010

ARCHDIOCESAN DEBT AS OF 06/30/09 / DIECEZJALNY DŁUG NA DZIEŃ 06/30/10 WAS $4,764.00 WITHIN LAST FISCAL YEAR WE HAVE BEEN UNABLE TO PAY ALL OF OUR CURRENT OBLIGATIONS (RCAN BILLS). UNFORTUNELLY, THIS YEAR OUR PARISH IS IN AGAIN IN DEFICIT SPENDING. ACCORDING TO ARCHDIOCESAN DEVELOPMENT OFFICE OUR PARISH TOTALS FOR 2010 ARCHBISHOP’S ANNUAL APPEAL AS OF 06/30/10 IS $7,920.00 (OUR PARISH GOAL FOR AAA 2010 WAS $ $15,565.00. ONCE AGAIN WE DID NOT REACH OUR PARISH GOAL… WE HAVE 385 REGISTERED PARISHIONERS/FAMILIES & ONLY 81 PARTICIPATED IN 2010 AAA.

May God Bless you and reward your generosity! Rev. Paul Molewski, Pastor

Z PRZYKROŚCIĄ POWIADAMIAMY WSZYSTKICH PARAFIAN, ŻE W CIĄGU OSTATNIEGO ROKU FISKALNEGO, PARAFIA NIE BYŁA W STANIE WYWIĄZYWAĆ SIĘ ZE WSZYSTKICH BIEŻĄCYCH ZOBOWIĄZAŃ (ZOBOWIĄZANIA DIECEZJALNE). DIECEZJALNY DŁUG NA DZIEŃ 06/30/10 WYNIÓSŁ $4,764.00 PARAFIA NASZA JEST JUŻ TRZECI ROK W STANIE FINANSOWEGO DEFICYTU. WEDŁUG DANYCH Z ARCHIDIECEZJI Z DNIA 06/30/10 PONOWNIE NIE WYWIĄZALIŚMY SIĘ Z APELU ARCYBISKUPIEGO. NASZA PARAFIA ZEBRAŁA $ 7,920.00 Z WYZNACZONEJ NAM KWOTY $15,565.00. Z 385 ZAREJESTROWANYCH W TYM CZASIE W PARAFII RODZIN / OSÓB, JEDYNIE 81 ODPOWIEDZIAŁO NA TEGOROCZNY APEL ARCYBISKUPI.

Niech Pan Bóg wynagrodzi Waszą pomoc, ofiarność i zrozumienie! Bóg zapłać! Ks. Pawel Molewski, Proboszcz

6