IR SYSTEM IN 110÷230V

Sistema di trasmissione IR - Sistema composto da: centralina dotata di cavo, spina e cablaggi; ricevitore realizzato in policarbonato verniciato, cavo e connettore; trasmettitore in alluminio ossidato con schermo in policarbonato opalino. IR Repeater System - The system includes: a control unit with cable, plug and wiring; receiver in painted polycarbonate, cable and connector; aluminium transmitter with polycarbonate screen. IR-System - Das System besteht aus: Relaisstation mit Kabel, Stecker und Verdrahtung; IR Signalempfänger aus lackiertem Polykarbonat mit Kabel und Steckverbinder; IR Signalsender aus Aluminium mit Polykarbonat-Abdeckung.

109 2000

21

67

363

35 2800

21 200

2000

8,6 1500

Ø18,5

25

29,5

22 A Centralina Control Unit / Relaisstation

B Ricevitore Receiver / IR Signalempfänger

C Trasmettitore IR IR Transmitter / IR Signalsender

3000

B

A

A

Centralina - Control unit - Relaisstation

Hz

Codice - Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

230V AC

50Hz

185001

1

0,240

85 x 95 x 180

110V AC

50Hz

185004

1

0,240

85 x 95 x 180

Ricevitore - Receiver - Signalempfänger

Imballo - Packaging - Verpackung

Frequenza - Frequency - Frequenz

Codice - Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

8Khz +/- 10%

185005

1

0,160

60 x 50 x 160

C

B

Ricevitore Receiver - Signalempfänger

C

Trasmettitore Transmitter - Signalsender

Imballo - Packaging - Verpackung

IN

B

Centralina Control unit - Relaisstation

C

C

Adesivo Adhesive Kleber

A

Trasmettitore - Transmitter - Signalsender

Imballo - Packaging - Verpackung

Frequenza - Frequency - Frequenz

Codice - Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

38Khz

185003

1

0,180

30 x 35 x 600

Dimensioni in millimetri (mm) Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

ACCESSORI ACCESSORI-IR 110V-230V_00

IR SWITCH 24V LED 24V

Sistema di accensione a battente d’anta - Installazione esterna e ad incasso (rimozione della parte superiore) Door contact switch system - Surface mounting installation; recessed installation (upper part removal) Tuerschaltersystem - An-und Einbau (Abloesung des Oberteils)

40 2000 Ø15

A Installazione ad incasso

60°

10,5

0-80

B Installazione esterna (adesivo)

Flush mounting Einbaumontage

185

Surface mounting (adhesive) Anbaumontage (selbsklebend)

Ø13

A

B

Esempio di installazione ad incasso Flush mounting example Einbaubeispiel

DRIVER 24V LED 24V

V IN

Carico applicabile Max Wattage - Wattleistung

24V

50W max

Imballo - Packaging - Verpackung

Colore Color - Artikel-Nr.

Codice Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

Grigio / Grey / Grau

6IN066

1

0,100

50 x 60 x 155

Nero / Black / Schwarz

6IN066N

1

0,100

50 x 60 x 155

Dimensioni in millimetri (mm) Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

Compatibile con prodotti LED 24V Compatible with 24V LED products - Kompatibel mit 24V LED Produkten

ACCESSORI ACCESSORI-IR SWITCH 24V_01

IR SWITCH IN 110÷240V

Sistema di accensione a sfioro - Centralina elettronica, sensore, cavo di rete con spina, connettore JST. Proximity switch system - Electronic control unit, sensor, cable with plug, JST type connector. Naeherungsschalter - Relaisstation, Sensor, Netzkabel mit Stecker, JST-TypSteckverbinder

Ø13

max 15

19 2000

2000

IN 110-240V

120

Ø17

4

35

OUT 110-240V JST

0-50 83

0-50

Imballo - Packaging - Verpackung

V IN

Carico applicabile Max Wattage - Wattleistung

Codice Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

110÷240V

250W max

6IN072

1

0,072

77 x 90 x 163

Dimensioni in millimetri (mm) Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

ACCESSORI ACCESSORI-IR SWITCH 110V-240V_01

KIT SENSOR LED 12-24V

Sensore a lettura di movimento - Corpo in policarbonato; ghiera in policarbonato verniciato; lente e cavi di collegamento con connettori rapidi. Movement reading sensor - Polycarbonate structure; painted polycarbonate ring; lens and cable with fast-on connectors. Bewegungsmelder - Struktur aus Polykarbonat; lackiertes Gehaeuse aus Polycarbonat; Linse un Kabel mit Fast-on-Verbindungssteckern.

2000

185

2000

Ø20

5000

max 35 min 15 5 Ø20 Ø25

LED 12V DRIVER 12V

LED 24V DRIVER 24V

Imballo - Packaging - Verpackung

V IN

Codice Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

12V-24V

1T608K

1

0,145

55 x 55 x 150

Dimensioni in millimetri (mm) Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

Compatibile con prodotti LED 12V-24V Compatible with 12V-24V LED products / Kompatibel mit 12V-24V LED Produkten

ACCESSORI ACCESSORI-KIT SENSOR 12V-24V_00

RADIOCOMANDO DIMMER LED 12-24V

Sistema di controllo ON/OFF e dimmerabile - Sistema costituito da centralina elettronica con cavi per collegamento rapido e radiocomando con supporto a muro. ON/OFF dimmable switching system - The system includes a control unit with cables for fast-on connection, a remote control unit with wall bracket. Dimmbares Schaltsystem - Das System besteht aus Relaisstation mit Kabel und Fast-On-Steckverbinder und Fernsteuerung mit Wandhalterung.

16 78 200

IN 12V IN 24V

82 40 OUT 12V OUT 24V

200

9 40

Telecomando IR IR Remote control / IR Fernsteuerung

Centralina Control Unit / Relaisstation

DRIVER 12V

Supporto a muro Wall support / Wandhalterung

LED 12V

ON/OFF/DIMMER

LED 24V

DRIVER 24V

Imballo - Packaging - Verpackung

V IN

Carico applicabile Max Wattage - Wattleistung

Frequenza Frequency - Frequenz

Portata Range - Reichweite

Codice Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

12V 24V

36W max 72W max

2,4 GHz

15 m

185057

1

0,120

45 x 50 x 95

Dimensioni in millimetri (mm) / Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

Compatibile con prodotti LED 12V-24V Compatible with 12V-24V LED products / Kompatibel mit 12V-24V LED Produkten

ACCESSORI ACCESSORI-RADIOCOMANDO 12V-24V DIMMER_00

RADIOCOMANDO ECO IN 230V

Sistema di controllo ON/OFF wirless a radio frequenza - Sistema costituito da centralina con cavo, spina e telecomando ON/OFF wireless radiofrequency control unit - The system includes a control unit with cable and plug, a remote control Kabellose Ein/Aus Radiofrequenz-Einheit - Das System besteht aus Relaisstation mit Kabel und Steckdose und Fernsteuerung

22 109 110

Antenna / Aerial / Antenne

15

43 67

120 54

1900 A Centralina Control Unit / Relaisstation

DRIVER

B Telecomando IR IR Remote control / IR Fernsteuerung

ON/OFF

A

Centralina Control unit - Relaisstation

B

Radiocomando Radio Control / Funksteuerung

IN 220V

Frequenza - Frequency - Frequenz Trasmissione - Transmission - Sender

Ricezione - Reception - Empfangs

434Mhz ASK Quarzo SAW Carico applicabile Max Wattage - Wattleistung

A + B

250W

Resistivo

Resistive / ohmsche Last

434Mhz ASK Portata Range - Reichweite

20 m Area libera Nominal / nominal

Imballo - Packaging - Verpackung

Codice Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

185056

1

0,310

84 x 96 x 175

Dimensioni in millimetri (mm) Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

Conformità / Compliance / entsprechend I-ETS 300 220 e ETS 300 683

ACCESSORI ACCESSORI-RADIOCOMANDO 230V ECO_00

RADIOCOMANDO IN 230V

Sistema di controllo ON/OFF wirless a radio frequenza - Sistema costituito da centralina con cavo e spina e telecomando con supporto a muro. ON/OFF wireless radiofrequency control unit - The system includes a control unit with cable and plug, a remote control with wall bracket. Kabellose Ein/Aus Radiofrequenz-Einheit - Das System besteht aus Relaisstation mit Kabel und Steckdose und Fernsteuerung mit Wandhalterung.

22

19 109 110

Antenna / Aerial / Antenne

51 67

120 95

1900 A Centralina Control Unit / Relaisstation

DRIVER

B Telecomando IR IR Remote control / IR Fernsteuerung

C Supporto a muro Wall bracket / Wandhalterung

ON/OFF

A

Centralina Control unit - Relaisstation

B

Radiocomando (telecomando) Remote Control / Fernsteuerung

C

Supporto a muro Wall bracket / Wandhalterung

IN 230V

Frequenza - Frequency - Frequenz Trasmissione - Transmission - Sender

Ricezione - Reception - Empfangs

434Mhz ASK Quarzo SAW

434Mhz ASK

A + B +C

Carico applicabile Max Wattage - Wattleistung

Portata Range - Reichweite

250W * Resistivo

100 m Area libera

Resistive / ohmsche Last

Nominal / nominal

Imballo - Packaging - Verpackung

Codice Part no. - Artikel-Nr.

Pcs

Kg

mm

185050

1

0,345

84 x 96 x 175

* oppure n°2 Alimentatori per LED/Fluorescenza (max 70W) / or n°2 LED/Fluorescent Drivers (max 70W) / oder Nr.2 Konverter für LED/Leuchtstoffröhre (70W max) Dimensioni in millimetri (mm) Dimensions in Millimiters (mm) / Dimensionen in Millimetern (mm)

Conformità / Compliance / entsprechend I-ETS 300 220 e ETS 300 683

ACCESSORI ACCESSORI-RADIOCOMANDO 230V_00