INVENTAIRE STANDARD STANDARD INVENTORY

25.09.14 PM.2015.A INVENTAIRE STANDARD STANDARD INVENTORY ref. PM2015.A Vertragshändler für Deutschland, Schweiz und Österreich Mendelssohnstraße 3...
Author: Monika Hochberg
1 downloads 1 Views 443KB Size
25.09.14

PM.2015.A

INVENTAIRE STANDARD STANDARD INVENTORY ref. PM2015.A

Vertragshändler für Deutschland, Schweiz und Österreich Mendelssohnstraße 30 D-53179 BONN Telefon: +49 (0)228 933 999 08 E-Mail: [email protected] www.euro-cats.de

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

CONSTRUCTION AND VERSIONS

KONSTRUKTION UND VERSIONEN

Individual certification BUREAU VERITAS

Individuelle Zertifizierung durch BUREAU VERITAS

Structural garanty 5 years on hulls, bulkheads and deck

5 Jahre Garantie auf die Struktur von Rümpfen, Schotten und Decks

Hulls, main pod and deck in sandwich divynicell, infusion application

Rümpfe, Deck und Aufbauten in Divynicell-Sandwich unter Verwendung der Infusionstechnologie

Structural bulkheadss in sandwich vacuum applied

Strukturelle Schotten in Sandwich-Bauweise unter Verwendung der Vakuumtechnologie

Monolithic areas and plywood reinforcements under infusion

Monolitische Bereiche und Verstärkungen aus Marinesperrholz unter Verwendung der Infusionstechnologie

Anti osmosis vynilester barrier

Sperrschicht aus Vynilester zur Verhinderung von Osmose

Owner's « Luxury » version 3 double cabins + 3 crew members

Luxuriöse Eignerversion mit Eignersuite und 2 Gästekabinen, separates Quartier für 3 Crewmitglieder mit Bad und Salon

Galley in starboard hull and crew quarters

Im Steuerbordrumpf Pantry und Crew-Quartier

Other « Half Custom » versions on demand

Andere "Half-Custom" Versionen auf Anfrage

Privilege  Serie  7

1

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

MAST, RIGGING, SAILS

MAST, RIGG und SEGEL

29,70 m white laquered carbon mast fitted with:

Weiß lackierter Carbon Mast 27.30 m mit:

ball-bearing-mounted mainsail luff slides,

Kugelgelagertes Rutschersystem am Mast

1 set of navigation lights, anchor light, deck spot,

1 Set Navigationslichter, Ankerlicht, Decksstrahler

1 mechanical wind vane,

Mechanische Windfahne (Windex)

steps on mast up to boom

Maststufen bis zur Höhe des Baumes

2 fixe steps at top of mast

2 feste Maststufen am Mast-Topp

9,80 m white lacquered canoe boom in carbon fitted with:

Weiß lackierter Carbon Baum in Canoe-Form mit:

Lazy jacks

Lazy Jacks

blocks with jammers for reefing lines

Blöcken mit Klemmen für Reffleinen

1 lazy bag

Lazy Bag

Standing rigging in Dyform (sleeved, except for forestay & diamonds) with:

Stehendes Gut in ROD-Rigg:

1 inner forestay

1 inneres Vorstag (Kutterstag)

1 forestay

1 Vorstag

2 lower shrouds

2 Unterwanten

2 shrouds

2 Wanten

Running rigging type Dynema with:

Laufendes Gut Typ Dynema mit:

1 topping lift

1 Dirk

1 genoa halyard

1 Genuafall

1 mainsail halyard

1 Großfall

1 mainsheet

1 Großschot

2 genoa sheets

2 Genuaschoten

1 mainsail outhaul

1 Unterliekstrecker

1 genoa furler line

1 Leine für die Genua-Rollanlage

3 reef lines

3 Reffleinen

2 mainsail car lines

2 Traveller-Leinen

Set of sails:

Segelsatz:

160 qm mainsail fully battened top square (or roach) in Spectra type DYS 4 reef

Voll gelattetes "Square-Top" Großsegel mit 3 Reffs, 160 qm, in Spectra Typ DYS

104 qm genoa (Spectra type DYS) on electrical furler

Genua 104 qm mit elektrischer Rollanlage in Spectra Typ DYS

47 qm staysail (Sptectra type DYS) on electrical furler

Stagsegel 47 qm mitelektrischer Rollanlage in Spectra Typ DYS

Privilege  Serie  7

2

As option:

Als Option:

Gennaker 232 qm (Stormlite 2.2) on furler

Gennaker (in Stormlite 2.2), 232 qm, auf Rollanlage

Asymetric spinnaker 330 qm (nylon triradial) with sock

Asymetrischer Spinnaker Nylon triradial mit Bergeschlauch, 330 qm

DECK FITTINGS AND LAYOUT

DECKSBESCHLÄGE UND DECKSLAYOUT

DECK IN GENERAL

DECK GENERELL

Large main central pod with front and lateral large windows

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

2 trampolines in net forward

2 vordere Trampolin Netze

2 s/steel bow pulpits with seats and navigation lights

2 Bugkörbe aus Niro mit Sitz und Navigationslichtern

2 anchor rollers under main pod

2 Ankerrollen auf dem vorderen Beam mit jeweils 1 Klampe

Release of the anchor down the main pod (reinforced and st/steel plate)

Verstärkter Ankeraustritt zentral mit Niro-Schutzplatte

2 electric windlasses

2 elektrische Ankerwinschen

Chain counter

Kettenlängenzähler

S/steel plate on chain passage for mooring

Schutzbeschlag für die Ankerkette aus Niro

S/steel protection plates for docking lines

Schutzplatten aus Niro für die Leinen an den Klampen

3 lockers in the pod with access by deck hatch including 1 for mooring

3 Stauräume auf dem Vordeck (1 davon für Ankergeschirr), Zugang über Decksluken

2 fore peaks with deck hatch including 1 berth on starboard

2 Vorpieks mit Decksluken, mit 1 Crew-Bett an Steuerbord

8 s/steel mooring cleats

8 Festmacherklampen aus Niro

4 large st/steel mooring cleats on sides

4 große Festmacherklampen aus Niro an den 4 Ecken des Schiffes

St/steel hard guardrail with stanchions 2 guardrails lines

3-zügige Reling um das ganze Schiff, oberer fester Handlauf aus Niro

2 lifelines

2 Lifelines

2 lateral openings in the guardrails

2 seitliche Relingsdurchstiege (bei längsseits liegen)

2 aft pushpits

2 Heckkörbe

2 handrails on coachroof

2 Handläufe auf dem Salondach

2 aft electrical windlasses for doking lines

2 elektrische Winden für Festmacher hinten

2 travellers for genoa sheets on the roof with blocks and endstops

2 Leitschienen für Genuaschoten, mit verstellbaren Leitblöcken, Endstopper, Klemmen auf dem Dach.

2 travellers for staysail sheets on the roof with blocks and endstops

2 Leitschienen für Stagsegelschoten, mit verstellbaren Leitblöcken, Endstopper, Klemmen auf dem Dach.

1 mainsail traveller on track at the rear of the fly

Traveller für das Groß hinten auf der Flybridge

2 electric winchs ST70 on fwd stbd deck for mainsail halyard, reef, spare, topping lift

2 elektrische Winschen ST 70 auf vorderen Steuerbord-Deck für Großfall, Reffs, Reservefall, Dirk

1 electrical winch ST66 at mast on port for tack and gennaker halyard

1 elektrische Winsch ST 66 Backbord am Mast für Stagsegel- und Genuafall

1 electrical winch ST48 for mainsheet traveller on starboard

1 elektrische Winsch ST 48 für Traveller an Steuerbord

1 electrical winch ST70 for mainsheet on starboard

1 elektrische Winsch ST 70 für die Großschot an Steuerbord

2 electrical winches ST80 for genoa and staysail sheets

2 elektrische Winschen ST 80 für die Genua- und Stagsegelschoten

All sails electrical controls at the fly at helmstation

Elektrische Bedienung aller Segel am Steuerstand auf der Flybridge

Removable carbon boarding plank with 2 transom receivers (1 per hull)

Klappbare Carbon Gangway mit je 1 Fixpunkt an beiden Hecktreppen

Privilege  Serie  7

3

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

COCKPIT

COCKPIT

1 large transversal locker (7'5x2'6) and 2 others, including 1 for the liferaft (double access)

3 Stauräume im Cockpitboden, davon 1 für die Rettungsinsel mit Zugang von oben und unten

Large bench in L-shape on starbord side

Große L-förmige Sitzbankan Steuerbord

Cockpit table in teak with s/steel support

Teak Cockpittisch mit Niro Fuß

One bench on port side

Sitzbank an Backbord

Set of cockpit cushions in Batyline

Satz Cockpitkissen in Batyline, Farbe nach Farbkarte

Batyline sunbathing mattresses

Batyline Sonnenliegen

Teak lathed cockpit floor and transoms

Cockpitboden, Hecktreppen und Badeplattformen mit Teakstäben belegt

Manual sliding door cockpit/salon in aluminium with st/steel frame

Verchromte, manuelle Schiebetür vom Cockpit zum Salon in Niro-Rahmen

Large hardtop with halogen light incorported, with fly above

Großes festes Hardtop mit eingebauten Halogen-Lichtern, darauf die Flybridge

Access stairs to the fly all st/steel with teak steps and lights

Zugangstrepper zur Flybridge in Niro mit Teakstufen und Beleuchtung

Sliding hatch for closing access to the flying bridge

Schiebeluk zum verschliessen des Zugangs zur Flybridge

2 stainless steel davits for tender with teak passage between both transoms

2 Niro-Davits mit Teakpassage zwischen den Rümpfen

As option:

Als Option:

Large plateform in teak fixe

Breite feste Plattform in Teak am Heck zwischen den Rümpfen

System of lifting the tender at fly on electrical winches (in stead of davits)

Elektrisches Tenderlift-System für die Flybridge (statt Davits)

Carbon boom in mast hydraulc (in stead of davits)

Carbon-Kran hydraulisch, manuell schwenkbar (statt Davits)

AFT TRANSOMS

HECKS/BADEPLATTFORMEN

Extended transoms with large bath plateforms

Vergrößerte Hecks mit großen Badeplattformen

1 deck shower hot/cold water

Frischwasserdusche warm/kalt an Backbord

1 folding s/steel swim ladder under transom floor with teak steps

Badeleiter aus Niro mit Teakstufen, unter die Badeplattform faltbar

2 handrails in transoms

2 Haltegriffe aus Niro in den Hecks

1 st/steel cleat per transom

1 Festmacherklampe aus Niro an jedem Heck

FLYING BRIDGE

FLY BRIDGE

Access to fly by a large st/steel spiral staircases

Zugang zur Flybridge über spiralförmige Treppe aus Niro

Large bench in C-shape with teak fixe table on starboard

Große Sitzbank in C-Form mit festem Teaktisch an Steuerbrod

Sunbath matress area

Platz für Sonnenliegen

Fly cushions with backrests

Kissen mit Rückenlehnen für die Flybridge

HELMSTATION

STEUERSTAND auf der Flybridge

Central helmstation with hydraulic helm diam 39' covered with leather

Steuerstand zentral mit hydraulischer Steuerung, Steuerrad mit Leder bezogen, 100 cm Durchmesser

Console for receiving electronics and the navigation

Einbaukonsole für Navigationsinstrumente

Electronic engines throttles with engines panels

Elektronische Gashebel und Motorenanzeigen

Forward windshield in plexiglass with st/steel frame

Schutzscheibe aus Plexiglas mit Niro-Rahmen

PVC protection for instruments

Instrumentenschutz aus PVC

All winches and controls back at helmstation

Zentralisierte Bedienung der Winschen und Instrumente am Steuerstand

Helmsbench with cushions

Steuer-Sitzbank mit Kissen und Rückenlehne

Privilege  Serie  7

4

DECK LAYOUT

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

PLAN DE PONT / DECK LAYOUT - PLAN D'AMENAGEMENT STANDARD / STANDARD LAYOUT STANDARD LAYOUT

Privilege  Serie  7

5

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

PLUMBING / TANKS

WASSERVERSORGUNG UND TANKS

2 hot water boilers of about 100 l gal each

2 Warmwasserboiler 100 Liter über 220 Volt und Motor

4 pressurized water systems w/ st/st expansion jar

4 Druckwassersysteme mit Ausgleichsbehälter aus Niro

Pumping dry circuit in bilges principal (4) and 2 auxiliary (2)

Bilgenpumpen: 4 Hauptpumpen und 2 Zusatzpumpen

5 shower pumps

5 Duschpumpen

2 diesel tanks of 1000 l each with 24V transfert pump

2 Dieseltanks je 1.000 Liter mit 24 Volt Tranferpumpe und Füllstandanzeige

2 fresh water holding tanks 650 leach with 24V transfert pump

2 Frischwassertanks je 650 Liter mit 24-Volt Transferpumpe und Füllstandanzeige

4 black water tanks for about 150 l each

4 Schmutzwassertanks je 150 Liter

Ceramic single-lever mixer taps,

Einhebelmischer an Waschbecken und Duschen

4 electric fresh water toilets Tecma

4 elektrische FRISCH-Wasser WC´s TECMA

1 fresh water toilet Tecma in crew quarters

1 elektrisches FRISCH-Wasser WC´s TECMA im Crew-Quartier

Watermaker about 200 l/H

Trinkwasserbereiter Dessalator, 200 L / Stunde

Fresh / sea water outlet in the cockpit and at windlass

Frisch-/Seewasserauslaß im Cockpit und an der Ankerwinsch

ELECTRICAL EQUIPMENT

ELEKTRIK AUSRÜSTUNG

220V 50HZ circuit AC 24VDC (services) with 220V outlets in all the boat

220 Volt 50 Hz Kreislauf AC - 24 Volt DC (Service) mit 220 Volt Steckdosen im ganzen Schiff

Batteries for services management

Batterien für Servicemanagement

Electrical management Domotic with control panel and 12" screen at navigation station

Elektrik-Managementsystem DOMOTEC mit Kontrollpaneel und 12" Bildschirm am Navigationstisch

1 inverter 5000W (general circuit)

Inverter 5.000 W für den Hauptstromkreis

1 inverter 2500W (computer, domotic, entertainment)

Inverter 2.500 W für Computer, Domtic, Entertainment

2 battery chargers 100A-24V

2 Ladegeräte 100A-24V

Gel services batteries approximative 1250A-24V DC and 200A for emergency

Gel-Batterien für die Verbraucher ca. 1.250 Ah - 24 Volt DC, zuzüglich 200 Ah als Reserve

Batteries for engines 180Amp-12Vdc coupled (for standard engines)

Gel-Batterien für die Motoren 180 Ah -12 V DC, kuppelbar (für die Standard-Motoren)

2 shore power plugs of 220Vac 50Amp without furler

2 x Landstromanschluß 220 Volt AC - 50 Amp

1 voltmeter & AC ampermeter

1 Voltmeter und 1 AC Amperemeter

1 ampermeter for controlling electricals consumption

1 Amperemeter zur Kontrolle des elektrischen Verbrauchs

cigar-lighter socket 12V

Steckdose Typ Zigarettenanzüder 12V

1 x 24V and USB outlet at chart table

1 x 24V und USB-Anschluss am Navigationstisch

1 x 24V 220V USB waterproof outlet in cockpit

1 x wasserdichte 24 V und 220V und USB-Steckdose im Cockpit

2 x 12V outlets (crew desk and chart table)

2 x 12 V Steckdosen im Crew-Quartier und am Kartentisch

Main electrical distribution panel at chart table,

Hauptpaneel für die Elektrik am Kartentisch

24 VDC alternator more

Zusätzliche 24 V DC Lichtmaschine

Generator about 22,5 KVA / 220V - 1500 rpm on silent blocs

Generator 22.5 KVA / 220 Volt - 1500 U/min auf "Silent"-Blöcken gelagert

Centralised reversible A/C water cooled 96000 BTU (4 cab + salon)

Zentrale Klimaanlage kalt/warm, wassergekühlt, 96.000 BTU für 4 Kabinen und Salon

Privilege  Serie  7

6

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

Tricolour and mooring lights masthead

LED-Dreifarbenlaterne und Ankerlicht auf dem Mast-Topp

Navigation lights on fwd pulpits and fly-bridge

LED-Navigationslichter auf der Flybridge und an den Bugkörben

Deck light and steaming light

Decksstrahler und Dampferlicht

LED lights inside and outside

LED Beleuchtung innen und aussen

Lights in engines compartments

LED Beleuchtung in den Motorräumen

Courtesy lights inside and outside

Courtesy Beleuchtung innen und aussen

Light on hulls sides (optic fibres)

LED-Beleuchtung entlang der Rumpf-Aussenseiten

Light in cockpit and at fly (boom)

LED Beleuchtung im Cockpit und auf der Flybridge

Light on transoms and at aft plateform

Courtesy Beluchtung an den Hecks und auf der Plattform zwischen den Rümpfen

Lights in cockpit and salon on dimmer

Dimmbare Beleuchtung im Cockpit und Salon

ACCOMMODATION

INNENEINRICHTUNG/EINTEILUNG

Carpentry in maple with mat finish

Holzausbau in Ahorn mit seidenmatter Lackierung

Floors in streamfloor with stripes, sandwich structure

Böden in linearem Streifenmuster

All working top type corian resin

Alle Arbeitsflächen in Corian-Kunststoff

Microfibre ceiling liners on lightweight support anti distorsion

Deckenbekleidung in Microfiber

Curtains type Oceanair everywhere in the boat

OCEANAIR Vorhänge im ganzen Schiff

Lateral curtains in salon electrical (to be manual on the front windshields)

Seitliche Salonvorhänge sind elektrisch zu bedienen (vorne manuell)

All seats covered with microfiber or type leather

Alle Sitzpolster in Microfiber- oder Kunstleder-Bezug

Finish Franck Darnet Design (as option)

Individuell entworfenes Innen-Design durch Franck Darnet Design (auf Wunschl)

PORT HULL

BACKBORD RUMPF

CENTRAL OWNER'S SUITE on main forward pod

ZENTRALE EIGNERSUITE im vorderen Bereich

Large windows forward and lateral with curtains

Große Fenster in Voraus-Richtung und seitlich mit Vorhängen

Private access from port gangway

Privater Zugang vom Gang an Backbord

Large bed 180 cm x 200 cm on the main pod with niches and reading lights at head of bed

Großes Bett 180 x 200 cm mit Leselampen am Kopfende und Ablagen

Bench area on side of bed with storage underneath

Sitzbank seitlich des Bettes mit darunter liegendem Stauraum

Large hanging cupboard and numerous storage

Großer Hängeschrank und zahlreicher Stauraum

Library furniture at bed foot for receiving the TV

Bücherregalmöbel am Bettfuß, auch zur Aufnahme eines großen TV Bildschirms

3 deck hatches and one long plexi window on hull side

3 Decksluken und großes Fenster in der Rumpfseite

3 x 220V outlets

3 x 220V Steckdosen

Privilege  Serie  7

7

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

OWNER'S BATHROOM forward pod

EIGNER BAD vorne

Large working top with 2 glass modern sinks

Große Arbeitsfläche mit 2 modernen Waschbecken in Glasdesign

Sanitary accessories design

Schöne Design Acessoires für das Bad

Nice shower cabin forward with multi jets shower

Schöne Duschkabine vorne mit Multijet-Dusche

Electrical toilet fresh water

Elektrisches Frischwasser WC

Numerous storage

Großzügiger Stauraum

Mirror and incorporated lights

Spiegel mit eingebauter Beleuchtung

1 x 220V outlet

1 x 220V Steckdose

PORT GANGWAY

BACKBORD GANG im Rumpf

Private office area on hull side with sea, drawers and storage

Privater Bürobereich mit Tisch, Schubladen und Stauraum an der Aussenseite

Deck hatch and large plexi window on the hull side

Decksluk und großes Fenster in der Rumpfseite

Numerous storage and hanging space at the backside of the office

Großzügiger Hänge- und Wäscheschrank an der Innenseite

Day toilet with washhand

Tages-/Gäste WC mit Waschbecken

1 x 220V outlet

1 x 220V Steckdose

GUESTS CABIN at the rear

GÄSTE KABINE achtern

Large bed 160 cm x 200 cm with storage drawers underneath and reading lights at head

Großes Bett 160 x 200 cm mit darunter liegenden Schubladen und Leselampen am Kopfende

Desk area - hair dressing table with sofa, mirror and low storage

Schreib- oder Schminktisch mit Sofa, Spiegel und Stauraum

Large hanging cupboard full height at the entrance of the cabin

Großer, raumhoher Hängeschrank am Kabineneingang

Deck hatch and large long window on hull side

Decksluk und großes Fenster in der Rumpfseite

2 x 220V outlets

2 x 220V Steckdose

GUEST HEADS

GÄSTE-BAD achtern

Separate shower with mixer tap (no multi jets)

Separate Dusche (kein Multijet)

Private headroom with door and large plexi window on hull side

Private Bäder mit Türen und großem Fenster an den Aussenseiten

Washbasin in glass with mixer tap on resin work top

Waschbecken in Glasdesign mit Mischbatterie

Electrical toilet fresh water

Elektrisches Frischwasser WC TECMA

Sanitary accessories design

Schöne Designer Bad Accessoires

1 x 220V outlet

1 x 220V Steckdose

STARBOARD HULL

STEUERBORD RUMPF

CREW QUARTERS forward

CREW QUARTIER vorne an Steuerbord

Private salon area for the crew with table and bench

Kleiner Salonbereich für die Crew mit Sitzbank und Tisch

Deck hatch and large long window on hull side

Decksluk und großes Fenster in der Rumpfseite

1 double bed with storage

1 Doppelbett mit Stauraum

Cupboard dedicated to store linen and laundry

Wäscheschrank für Bettwäsche, Handtücher etc.

1 single crew berth in starboard fore peak with access from the deck

1 Einzelbett in der Vorpeik mit Zugang von Deck

2 x 220V outlets

2 x 220 V Steckdosen

1 safe

1 Safe

Privilege  Serie  7

8

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

CREW QUARTER

CREW Bad

Shower, washhand, storage and fresh water electric toilet

Dusche, Waschbecken, Stauplatz und elektrisches Frischwasser-WC

Sanitary accessories design

Schöne Designer Bad Accessoires

Deck hatch and plexi window on hull side

Decksluk und Fenster in der Rumpfseite

1 x 220V outlet

1 x 220V Steckdose

STARBOARD STAIRS

NIEDERGANG an Steuerbord

Technical desk for the captain front to the stairs with seat

Gegenüber der Treppe technische Zentrale für den Kapitänmit Schreibtisch und Sitz

Management panel for generators, watermaker, A/C ...

Management-Paneele für Generator, Wasserbereiter, Klimaanlege

Large electrical management panel

Großen Schaltpaneel für die Elektrik

Washer - dryer and storage

Wasch - und Trockenmaschine und Wäschefächer

1 x 220V outlet

1 x 200 V Steckdose

GUESTS CABIN at the rear

GÄSTEKABINE achtern

Large bed 5'25 x 6'56 with storage drawers underneath

Großes Bett 160 x 200 cm mit darunter liegenden Schubladen

2 reading lights

Leselampen am Kopfende

Desk area - hair dressing table with sofa and mirror

Schreib- oder Schminktisch mit Sofa und Spiegel

Large hanging cupboard

Großer Hängeschrank

Deck hatch, hull large window and 1 opening porthole

Decksluk und großes Fenster in der Rumpfseite mit Lüftungsluk

2 x 220V outlets

2 x 220V Steckdosen

GUEST HEADS

GÄSTE-BAD achtern

Separate shower with multi jets and mixer tap

Separate Dusche (kein Multijet)

Washbasin with mixer tap

Waschbecken in Glasdesign mit Mischbatterie

Electrical toilet fresh water

Elektrisches Frischwasser WC TECMA

Sanitary accessories chromed

Schöne Designer Bad Accessoires

1 x 220V outlet

1 x 220V Steckdose

GALLEY IN GANGWAY central

PANTRY im Gang mittig

2 large working plans on both sides

2 große Arbeitsplatten auf beiden Seiten

Double large sink

Großes Doppelspülbecken

Large size gas cooking plate 5 burners with gaz leak detector

Gro0formatiger 5-flammiger Gasherd mit Gasleck-Detektor

Electrical oven

Elektrischer Backofen

Built in micro wave oven

Eingebaute Microwelle

2 fridges for a total of approx. 85 gal

2 Kühlschränke mit 320 Liter Volumen (insgesamt)

2 freezers for a total of approx. 58 gal

2 Tiefkühlschränke mit 220 Liter Volumen (insgesamt)

Dish washer for 12

Geschirrspüler für 12 Gedecke

Hood over cooker with filters

Dunstabzughaube mit Filtern über dem Herd

Numerous storage and drawers

Zahlreiche Stauschränke und Schubladen

Large window on side with opening porthole and deck hatch

Decksluk und großes Fenster in der Rumpfseite mit Lüftungsluk

3 x 220V outlets

3 x 220 V Steckdosen

Privilege  Serie  7

9

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

ON THE MAIN PLATEFORM

IM SALONBEREICH

LOUNGE AREA on port side

LOUNGE BEREICH an Backbord

Large bench inL with coffee table

Große Sitzbank in L-Form mit Cocktailtisch

Storage area

Staumöbel

Library and low furniture (bar in option as per drawing)

Büchermöbel und Unterschrank (Bar optional)

1 x 220V outlet

1 x 220 V Steckdose

DINING AREA on starboard

ESSBEREICH on Steuerbord

Large dining table for receiving 8 persons

Großer Esstisch für 8 Personen

Bench in L and 4 design chairs

Sitzbank in L-Form und 4 Designerstühle

Cupboard for dishes, glasses and cuttlery storage

Schrank für Geschirr, Gläser und Besteck

1 x 220V outlet

1 x 220 V Steckdose

NAVIGATION AND TV AREA

NAVIGATIONS- und TV-BEREICH

Chart table with storage, seat and storage

Kartentisch mit Stauraum und Sitz

Console for receiving electronics supervision and entertainment

Konsole zur Aufnahme von Navigationselektronik und Unterhaltung

Furniture for receiving the telescopic TV (electric system)

Möbel zur Aufnahme des elektrisch verstellbaren TV-Bildschirm

1 x 220V outlet

1 x 220 V Steckdose

ENGINES - PROPELLERS

MOTOREN und PROPELLER

2 Sound-proofed technical rooms insulated at deck and hulls heights with:

2 schallgedämmte (unter Deck und an den Rumpfseiten) Motorräume mit:

2 x 200 HP volvo diesel engines with hydraulic gearbox

2 x VOLVO Diesel Motoren je 200 Ps, mit hydraulischem Getriebe

Alternators 2 x 175 Amp 24Vcc

Lichtmaschinen 2 x 175 Amp - 24 V

2 folding 3 blade propellers

2 x 3-Blatt Faltpropeller

Ventilation with fans

Belüftung mit Ventilatoren

Access to technical rooms through large cockpit insulated hatch

Zugang zu den Technikräumen über große isolierte Decksluken im Cockpit

2nd technical access from floors in aft cabins

Zweiter Zugang über Bodenluk in den Achterkabinen

Storage of generator, watermaker, boiler, water system ...

Platz für Generatos,Trinkwasserbereiter, Boiler, Wasser System...

Light, extracting fan, access ladder

Beleuchtung,Entllüftungsventilator, Zugangsleiter

1 x 220V oulet

1 x 220 V Steckdose

Privilege  Serie  7

10

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

ELECTRONICS - HI-FI

NAVIGATIONS-ELEKTRONIK und HI-FI

Electronic equipment to be customized, but Standard Pack including:

Die elektronische Ausrüstung kann individuell gestaltet werden. Im Standard ist enthalten:

At chart table:

am Kartentisch:

Domotic management unit on one 12" screen

Domotic Überwachungs-Management mit 12" Bildschirm

VHF Ray 260E

UKW Ray 260E

Multi i70 for navigation station

Multi-Anzeige i70 als Repeater

Autopilot control P70 with hydraulic control unit

Bedienteil P70 für den hydraulischen Autopilot

GPS Raystar 130 with active antenna

GPS Raystar 130 mit Aktivantenne

Radar screen C125 multi 12' with chart Rest of the Wordl

Radar/Plotterbildschirm C125 Multi 12"'mit Kartenchip "rest of the world..."

At helmstation:

am Steuerstand:

Repeater for domotic management on waterproof 12" screen

Repeater für Domotic Überwachungs-Management mit wasserdichtem 12" Bildschirm

VHF secondray kit with speaker

Zweites UKW-Sprechfunkgerät mit Lautsprecher

Navigation station i70 with 2 multi screens

2 x Multi-Anzeige i70 für Log, Speed, Echolot, Wind

Autopilot Autohelm with hydraulic control unit

Bedienteil P70 für den hydraulischen Autopilot

Radar C125 multi 12" with chart Europe and antenna 4 KW 24'

Radar/Plotterbildschirm C125 Multi 12" mit Kartenchip "Europa", 4KW Radarantenne in Radom, 24 NM

In the Owner's Suite:

In der Eignersuite:

TV LCD 20"

20" TV-Bildschirm

Prewiring for TV & internet & entertainment

Vorverkabelung für TV & Internet & Unterhaltungselektronik

In the Cabins:

In den Kabinen:

Prewiring for TV & internet & entertainment

Vorverkabelung für TV & Internet & Unterhaltungselektronik

In the Salon:

Im Salon:

Home cinema

Home Cinema BOSE

Radio Marine 700/ipod/USB Fusion with ampli & 6 speakers (2/salon, 2/Fly, 2/cockpit)

Radio Fusion Marine 700 / ipod / USB mit Verstärker & 6 Lautsprecher (2/Salon, 2/Fly, 2/Cockpit)

TV LCD 37" stowable and swivelling

LCD-TV 37", versenk- und schwenkbar

SAFETY & MISCELLANEOUS

SICHERHEIT & VERSCHIEDENES

4 docking lines of 25 m

4 Festmacherleinen

8 fenders

8 Fender

Main mooring with 60 kg Delta anchor + 100 m of chain diam 16

Hauptanker 60 Kg DELTA mit100 m Kette 16mm

Second mooring with 60 kg Delta anchor + 40 m of chain + 50 m rode

Zweitanker 60 kg DELTA mit 40 m Kette und 50m Ankerleine

mooring bridle

Hahnepot Leine mit Schäkel

S/steel emergency tiller

Notruderpinne aus Niro

basic antifouling for departure process

Basis-Antifouling (bei Lieferung ab Werk)

launching, masting, sea trials and hand over

Zu Wasser lassen, aufriggen, Indienststellung, Probefahrt(en), Einweisung

Privilege  Serie  7

11

GENERAL SPECIFICATIONS

TECHNISCHE DATEN

Hull length

22,70 m

Rumpflänge

22,70 m

Beam

10,90 m

Breite

10,90 m

Draft

2,45 m 33 m

Max airdraft

Tiefgang

2,45 m

Max. Höhe

Light displacement (approx)

44 t

Leergewicht, ca.

Displacement ready for sail

53 t

Verdrängung reiseklar

33 m 44 t 53 t

Diesel capacity

2000 l

Diesel-Kapazität

2000 l

Fresh water capacity

1300 l

Wasser-Kapazität

1300 l

600 l

Holding tanks for black waters

Schmutzwasser-Kapazität

600 l

Engines

2 x 200 HP

Motoren

2 x 200 HP

Sailing category

EC : Cat A

Segelkategorie

EC : Cat A

Mainsail

160 qm

Großsegel

160 qm

Genoa

104 qm

Genua

104 qm

Staysail

44 qm

Stagsegel

44 qm

Gennaker (option)

232 qm

Gennaker (Option)

232 qm

Asymetric spinnaker (option)

330 qm

Asymetrischer Spinnaker (Option)

330 qm

Mast height

29,70 m

Masthöhe

29,70 m

Naval architect Designer (option) Builder

Cabinet Marc LOMBARD Franck Darnet Design PRIVILEGE MARINE

Naval Architekt

Cabinet Marc LOMBARD

Designer (Option) Bauwerft

Franck Darnet Design PRIVILEGE MARINE

Delivery Ex-works, Les Sables d'Olonne (France)

Lieferung ab Werk in Les Sables d`Olonne (Frankreich)

Inventory not contractual and can be modified without prior notice

Diese Baubeschreibung kann ohne vorherige Ankündigung verändert werden.

SAS#au#capital#de#800.000€#1#RCS#La#Roche#sur#Yon#N°752#530#683#1#Tel.#+33(0)2#51#22#22#33#1##www.privilege1marine.com#1#[email protected]## Boulevard#de#l'Ile#VerQme#–#Port#Olona#–#85100#Les#Sables#d'Olonne#(France)#

Standard-­‐Baubeschreibung  PM  2015.A

Privilege  Serie  7

12