INSTRUKCIJE ZA POSTAVLJANJE I INSTALACIJU

R_VXv10 SCG INSTRUKCIJE ZA POSTAVLJANJE I INSTALACIJU VXT VXI VXC Rashladne kule Zatvorene rashladne kule Evaporativni kondenzatori BAC uređaji se ...
16 downloads 3 Views 1MB Size
R_VXv10 SCG

INSTRUKCIJE ZA POSTAVLJANJE I INSTALACIJU VXT VXI VXC

Rashladne kule Zatvorene rashladne kule Evaporativni kondenzatori

BAC uređaji se moraju montirati i instalirati kao što je navedeno u ovoj brošuri. Ove postupke treba temeljno prekontrolisati pre postavljanja i puštanja u rad kako bi se svo osoblje upoznalo sa postupcima koje treba preduzeti da bi se osiguralo da sva neophodna oprema bude dostupna na mestu izvođenja radova.

Uverite se da imate kopiju overenog crteža jedinice koji je dostupan kao referenca. Ako nemate kopiju ovog crteža ili su vam potrebne dodatne informacije o ovoj jedinici, obratite se lokalnom predstavniku kompanije BAC Balticare. Njegovo ime i broj telefona možete pronaći na BAC vebsajtu: www.BaltimoreAircoil.eu. Tip modela i serijski broj vašeg uređaja su navedeni na natpisnoj pločici vaše jedinice.

Sadržaj

Stranica

Opšte informacije

2

Postavljanje

6

Sastavljanje delova

10

Sastavljanje opcione dodatne opreme

12

Pregled pre pokretanja

14

Preporučeni program održavanja i nadzora

16

1

OPŠTE INFORMACIJE O praksama inženjeringa i primene Ovaj bilten se odnosi samo na sklapanje jedinice. Da bi se osigurao pravilan rad, neophodno je pravilno integrisati jedinicu u okviru celokupne instalacije. Dobre prakse inženjeringa i primene u pogledu rasporeda, poravnavanja, priključivanja cevovoda itd. potražite na našoj Veb stranici: http://www.baltimoreaircoil.eu/ knowledge-center/application-information.

Pribor za pričvršćivanje je upakovan u plastičnu ambalažu i nalazi se unutar donjeg dela jedinice. Za modele VXT10 do 185; modele VXI9 do 50; modele VXC14 do 205 pogledajte sliku ispod. .

Isporuka BAC rashladni uređaj je fabrički sastavljen da bi se obezbedio jedinstven kvalitet i minimalno sastavljanje na terenu. The models VXT 010 to VXT 095, VXI 9-1, VXI18-0, VXI27-1 VXC 14, VXC 18, VXC 36, VXC 45 are shipped in one single section. All other VX models are shipped in two sections (upper and lower) due to shipping height restrictions. Dimenzije i težine određene jedinice ili dela naći ćete na overenom crtežu.

!

Nemojte prekrivati jedinice PVC eliminatorima ili ih puniti plastičnim nepromočivim platnom. Porast temperature, koji nastaje usled sunčevog zračenja, može da deformiše nepromočivo platno ili eliminatore

Pregled pre postavljanja Kada se jedinica isporuči na mestu izvođenja radova, pre potpisivanja otpremnice treba temeljno proveriti i uveriti se da su primljene sve naručene stavke i da nema transportnih oštećenja. Treba pregledati sledeće delove: - Kolutovi i remenici - Ležajevi - Nosači ležajeva - Motori ventilatora - Kola i osovine ventilatora - Mokra platforma (VXT) - Spiralne cevi (VXI, VXC) - Sistem razvodnika vode - Prečistači - Sklop plovnih ventila - Pumpa sa pSCGkalicom (VXI, VXC) - Eliminatori - Unutrašnje površine - Spoljašnje površine - Razne stavke Koverat sa kontrolnom listom je smešten u nezakovanom drvenom sanduku ili u plastičnoj posudi koja se nalazi u donjem delu. Zbog sigurnosnih razloga, vrata / ploče za pristup mogu biti zatvoreni zavrtnjima. U sledećoj tabeli su navedeni ključevi koji su potrebni za njihovo otvaranje. Ključ za otvaranje vrata za pristup

Ključ za otvaranje ploče za pristup

17 mm

14 mm (za filter ulaznog vazduha: 10 mm)

Table 1: Potrebni ključevi za otvaranje vrata/ploče za pristup

Nezakovani drveni sanduk / plastična posuda takođe sadrže različite delove kao što su zaptivke, pribor za pričvršćivanje i dodatna oprema.

!

Uverite se da ste sve ostale stavke izvadili iz sakupljača pre nego što sastavite jedinicu. 2

Figure 1: Lokacija pribora za pričvršćivanje 3VX

Kod modela VXT315 do 1200; modela VXT N; VXT C; VXT S; modela VXI70 do 430; VXI C; modela VXC221 do 1608, VXC-C plastična ambalaža je pričvršćena za nosač ležaja na strani ulaza za vazduh. Ukoliko je pumpa isporučena nepričvršćena, spakovana je u drvenu kutiju koja se takođe nalazi na strani ulaza za vazduh i fiksirana je trakama na posebnom klizaču.

Figure 2: Lokacija pribora za pričvršćivanje i pumpe 1. Pribor za pričvršćivanje 2. Pumpa (ukoliko je isporučena nepričvršćena)

Težine jedinica Pre montaže bilo kog BAC rashladnog uređaja treba proveriti težinu svakog dela na overenom crtežu jedinice. Note: Ove težine su samo približne i treba ih, radi bezbednosti, potvrditi merenjem pre podizanja kada dostupni kapaciteti za podizanje imaju male margine.

!

Pre podizanja treba da se uverite da se nije sakupila voda, sneg, led ili naslage u sabirniku ili negde drugde u jedinici. Takve naslage će dodatno znatno povećati težinu uređaja koji se podiže.

OPŠTE INFORMACIJE Učvršćivanje Jedinica mora biti propisno pričvršćena na mestu. Pogledajte predložene detalje na overenom crtežu za položaje montažnih rupa. Zavrtnji za pričvršćenje moraju da budu obezbeđeni. Rupe koje odgovaraju zavrtnjima od 20 mm se nalaze na donjoj prirubnici donjeg dela za pričvršćivanje jedinice na potporne grede zavrtnjima.

Nivelisanje Jedinica mora biti nivelisana da bi pravilno radila i da bi se olakšalo priključivanje cevi. Ovo je posebno važno za rashladne tornjeve tipa zatvorenog kola koji treba da se nivelišu do 0,5 mm/m po dužini i širini jedinice. To će pomoći da se osigura pravilno pražnjenje spiralnih cevi u slučaju nepredviđenog smrzavanja (pogledajte „Zaštita od smrzavanja“). Potporne grede takođe moraju biti nivelisane jer za nivelisanje jedinice ne treba koristiti ploče za podmetanje između sakupljača i potpornih greda.

Figure 3: Gornji priključak izmenjivača sa ventilom za otpuštanje pritiska na zatvorenim rashladnim kulama sa priključcima većim od ND100 i na kondenzatorima.

Spojni cevovodi Cevi oko BAC uređaja moraju biti zasebno oslonjene. Ako je oprema instalirana na vibrirajućim šinama ili oprugama, cevovod mora imati kompenzatore koji će eliminisati vibracije. Određivanje veličine usisne cevi mora se izvršiti u skladu sa dobrom praksom, što kod većih protoka može nalagati prečnike cevi koji su veći od prečnika izlaznog priključka rashladne kule. U takvim slučajevima moraju se ugraditi delovi adaptera.

Priključci izmenjivača Pocinkovane spiralne cevi BAC kondenzatora i zatvorene rashladne kule fabrički su ispunjene inertnim gasom pod niskim pritiskom pre isporuke kako bi se osigurala optimalna zaštita od unutrašnje korozije. Preporučuje se provera nadpritiska svakih šest meseci (priključite manometar na ventil). Na lokaciji ugradnje neophodno je otpustiti pritisak iz izmenjivača. Pre otvaranja ventila za otpuštanje pritiska najpre uklonite čep. Zatim se priključci moraju iseći na dužinu od 1 cm od kraja. Osigurajte zaštitu jedinice od iskri pri procesu sečenja prekrivanjem odgovarajućim materijalom. U slučaju priključaka sa navojem, očistite navoj pre priključivanja cevovoda. Priključci bez navoja se moraju zakositi na lokaciji ugradnje pre nego što se zavare. Kada se izmenjivač više ne štiti inertnim gasom, moraju se preduzeti odgovarajuće mere na licu mesta.

Figure 4: Gornji priključak izmenjivača sa ventilom za otpuštanje pritiska na zatvorenim rashladnim kulama sa priključcima veličine do ND 100.

1. Zatvoreni ventil za otpuštanje pritiska na gornjem priključku izmenjivača 2. Nakon otpuštanja inertnog gasa pod niskim pritiskom, ovde odsecite priključak izmenjivača.

Note: Kalemi od nerđajućeg čelika isporučuju se sa priključcima sa zatvorenim poklopcem.

Figure 5: Donji zatvoreni priključak izmenjivača na zatvorenim rashladnim kulama sa priključcima većim od ND100 i na kondenzatorima.

3

OPŠTE INFORMACIJE ogradu gde je to neophodno) čime će biti zaštićeni ljudi (kao i maloletnici) od povreda i sprečena oštećenja opreme, pripadni sistemi i prostorije. U slučaju neodumica o sigurnosti i pravilnoj montaži, radu ili održavanju uređaja, kontaktirajte proizvođača ili predstavništvo radi saveta. Pri rukovanju uređajima, imajte na umu da temperatura nekih delova može da bude povišena. Svi radovi na uređajima sa povišenom temperaturom moraju se obavljati uz dodatni oprez da bi se izbegle nezgode.

OVLAŠĆENO OSOBLJE

Figure 6: Donji zatvoreni priključak izmenjivača na zatvorenim rashladnim kulama sa priključcima veličine do ND100.

Rad, održavanje i popravka opreme moraju biti obavljeni isključivo od strane ovlašćenog i za to kvalifikovanog osoblja. Oni moraju biti potpuno upoznati sa opremom, pripadnim sistemima i kontrolama i procedurama opisanim u ovom i drugim priručnicima. Obratite posebnu pažnju na alate i procedure koje moraju biti ispoštovane prilikom rukovanja, podizanja,montiranja, rada i popravke opreme kako bi se izbegle eventulane povrede ljudi ili okolnih predmeta.

MEHANIČKA BEZBEDNOST

Zahtevi za pražnjenje Montažer BAC kondenzatora i zatvorenih rashladnih kula mora da obezbedi odgovarajuće pražnjenje sistema koje omogućava ispuštanje vazduha iz izmenjivača pre puštanja u rad. Zaostali vazduh može da ometa slobodno oticanje rashladnog sredstva i da smanji toplotni kapacitet. Svi priključci (koje su postavili drugi montažeri) moraju biti nepropusni i u tom smislu ispitani. Da biste utvrdili da nema nekondenzujućih materija u sistemu, pogledajte uputstva u BAC priručniku za upotrebu – EU izdanje, odeljak „Smernice za inženjering kondenzatora – 51. strana“. (http:// www.baltimoreaircoil.eu/sites/BAC/files/ BAC_Application_Handbook_EU-EDV.pdf).

Zaštita od smrzavanja Ti proizvodi se mehaničkim i operativnim načinima moraju zaštititi od oštećenja i/ili smanjene efikasnosti u radu zbog mogućeg smrzavanja. Pogledajte BAC priručnik za proizvod i upotrebu ili se obratite svom lokalnom predstavniku kompanije BAC Balticare za preporučene alternativne načine zaštite.

Instalacija ispusnog voda Na svim rashladnim tornjevima otvorenog tipa i svim jedinicama sa sabirnikom na daljinsko upravljanje, instalirajate ispusni vod sa ventilom između sistema vertikalne cevi za pražnjenje cirkulacione pumpe i odgovarajućeg odvoda. Pronađite ispusni vod u delu vertikalnog cevovoda kroz koji se vrši odvod kada je pumpa isključena. Rashladni tornjevi tipa zatvorenog tipa ili kondenzatori koji su opremljeni fabrički instaliranim cirkulacionim pumpama sadrže ispusni vod sa ventilom. Ispusni ventil treba uvek da bude otvoren kada jedinica radi, osim ako se brzina pražnjenja automatski kontroliše putem sistema prečišćavanja vode.

Mere predostrožnosti Sve električne, mehaničke i rotacione mašine predstavljaju potencijalnu opasnost, posebno za one osobe koje nisu upoznate sa njihovom namenom, konstrukcijom ili radom. U skladu s time, koristite odgovarajuće mere predostrožnosti (uključujući zaštitnu

4

Mehanička bezbednost uređaja je u skladu sa zahtevima iz EU direktive o mašinama. Zavisno od uslova na terenu, možda je potrebno da postavite komponente poput zaštite na dnu, merdevine, sigurnosni kavez, stepenište, platforme za pristup, rukohvate i rubne daske, radi bezbednosti i pogodnosti ovlašćenog osoblja za servisiranje i održavanje. Nikada ne smete da rukujete uređajem kada zaštite ventilatora, pristupne ploče i vrata za pristup nisu postavljeni na svoja mesta. Kada rukujete uređajem zajedno sa uređajem za kontrolu varijabilne brzine ventilatora, morate da preduzmete mere da biste izbegli rad pri ili blizu «kritične brzine» ventilatora. Za više informacija, obratite se vašem lokalnom predstavniku kompanije BAC Balticare.

ELEKTRIČNA BEZBEDNOST Svaki ventilator i motor pumpe mora biti instaliran sa prekidačem na vidljivom delu opreme. Nijedna servisna operacija ne sme biti obavljena na ili blizu ventilatora, motora, pogona ili unutar opreme osim u slučaju da su ventilatori, motor pumpe i ostalo izolovani.

PODIZANJE

!

Nekorišćenje predviđenih tačaka za podizanje može da dovede do ispuštanja tereta što može uzrokovati ozbiljnu povredu, smrt i/ili oštećenje imovine. Podizanja moraju da vrše kvalifikovani montažeri u skladu sa zvaničnim uputstvom kompanije BAC za podizanje i opšteprihvaćenim praksama podizanja. Korišćenje dodatnih sigurnosnih remenika takođe može biti potrebno ako okolnosti podizanja nalažu njihovu upotrebu, prema proceni izvođača monterskih radova.

LOKACIJA Sva oprema za hlađenje mora biti instalirana što dalje moguće od prometnih mesta, otvorenih prozora ili ulaza vazduha.

!

Svaka jedinica mora biti smeštena i pozicionirana, tako da se spreči uvođenje ispusnog vazduha u ventilacione sisteme zgrade na kojoj je jedinica postavljena, kao i susednih zgrada. REMARK: Za detaljne preporuke o rasporedu BAC uređaja, pogledajte BAC priručnik za upotrebu, EU izdanje, na BAC veb sajtu: www.baltimoreaircoil.eu ili se obratite lokalnom predstavniku kompanije BAC Balticare.

OPŠTE INFORMACIJE Standardne VX-jedinice su instalirane na 2 I-grede, direktno na betonskom podu, kao što je prikazano na donjoj slici.

LOKALNI PROPISI Instalacija i rad opreme za hlađenje mora biti podvrgnuta lokalnim propisima, kao i analizama od rizika. Proverite da li su dosledno zadovoljeni zahtevi lokalnih standarda.

Garancije Pogledajte „Ograničenja garancije“ koja se mogu primeniti i koja su na snazi u vreme prodaje/kupovine tih proizvoda.

Figure 7: Jedinica montirana direktno na betonski pod 1. Betonski pod 2. Montirana direktno na betonskom podu, tako da se njime zatvara otvoreno dno jedinice

Određene mere predostrožnosti se moraju uzeti u obzir u slučaju da su VX jedinice instalirane na čeličnoj konstrukciji iznad tla. 1. Ako se jedinica instalira na više od 300 mm iznad tla, iz bezbednosnih razloga je neophodno instalirati čvrstu donju ploču za zaštitu od pokretnih delova tj. kolutova, remena, motora, kola ventilatora, osovina, ... . 2. To čvrsto dno je takođe potrebno da bi se osiguralo da se ulazni vazduh uvlači u rashladni toranj horizontalno, a ne odozdo. Ako se vazduh uvuče u jedinicu odozdo, dolazi do smanjenja otpora vazduha prema ventilatorima, što dovodi do većeg protoka vazduha, usled čega se povećava potrebna snaga motora. Da bi se izbeglo preopterećenje motora ventilatora u tim slučajevima, potrebno je smanjenje brzine ventilatora (promenite kolut motora) da bi se postigla normalna struja motora i protok vazduha. Za više informacija pogledajte odeljak „Smernice za primenu i lokaciju“ u Priručniku za upotrebu, EU izdanje. (http:// www.baltimoreaircoil.eu/knowledge-center/applicationinformation)

Figure 8: Jedinica instalirana na uzdignutoj čeličnoj konstrukciji 1. Betonski pod 2. Uzdignuta čelična konstrukcija 3. Čvrsta donja ploča

5

POSTAVLJANJE 6. Uređaji za podizanje su obezbeđeni na svim delovima. Tabele u nastavku daju poželjne metode za postavljanje svakog dela jedinice.

Opšte napomene 1. Osim ako se jedinica ne isporučuje u potpuno montiranom stanju, mora se montirati deo po deo. 2. Ako se isporuka sastoji od posebnih delova, ne sastavljajte ih pre podizanja s obzirom na to da predviđeni uređaji za podizanje nisu napravljeni da izdrže težinu cele konstrukcije. 3. Između kablova za podizanje moraju da se koriste rastojnici za celu širinu dela da bi se sprečilo njegovo oštećivanje. Za duža podizanja ili kada postoje opasnosti, preporučuje se korišćenje uređaja za podizanje u kombinaciji sa bezbednim užadima postavljenim ispod jedinice. 4. Odgovarajući redosled postavljanja jedinica je da se prvo podigne donji deo na mesto, zatim da se doda zaptivka na sakupljaču gde će biti postavljen gornji deo (pogledajte „Montaža delova“) i da se na kraju podigne gornji deo na mesto. 5. Ako se cevovod (pumpe) sa spiralnih cevi razdvoji radi transporta, cevovod se na lokaciji mora povezati elastičnim materijalom (obično gumenim naglavkom ili spojnicom).

Figure 9: Delovi jedinice 1. Donji deo; 2. Gornji deo

RASHLADNI TORNJEVI VXT Donji deo Br. modela

Br. donjih delova

Br. gornjih delova

Pribor za pražnjenje1

Gornji deo

Metod postavljanja

Dužina rastojnika (mm)

Min. visina (H) (mm)

Metod postavljanja

Dužina rastojnika (mm)

Min. visina (H) (mm)

Postavljanje čeličnog eliminatora

Min. Metod visina postavljanja (H) (mm)

VXT-10 do 25

POTPUNO SASTAVLJENO

A

914

2438

-

-

-

L

H

2438

VXT-30 do 45

POTPUNO SASTAVLJENO

A

1829

2438

-

-

-

L

H

2438

C

1219

3658

E

1092

3400

L

H

2438

A

2743

3048

-

-

-

L

H

2438

VXT-55 VXT-65 i VXT-70 VXT-75 i VXT-85 VXT-95

1

1

POTPUNO SASTAVLJENO 1

1

POTPUNO SASTAVLJENO

C

1219

3658

E

1092

3600

L

H

2743

A

3658

3658

-

-

-

L

H

3658

Metod zaptivanja

I

I

VXT-105 do 135

1

1

C

1219

3658

E

1092

3900

L

H

3658

I

VXT-150 do 185

1

1

C

1473

3658

F

1473

3400

L

H

2438

I

VXT-N215 do N265

1

1

C

2438

3658

F

2007

3900

M

H

3048

I

VXT-N310 do N395

1

1

C

2438

4877

F

2007

3900

M

H

3048

I

VXT-N430 do N535

1

2

C

2438

6096

F

2007

3900

M

H

3048

J

VXT-S220 do S320

1

1

C

2450

3700

F

2450

4500

M

H

4300

G

VXT-S345 do S470

1

1

C

2450

5000

F

2450

3900

M

H

5500

G

VXT-S530 do S640

1

2

C

2450

6000

F

2450

4500

M

H

4300

G G

VXT-S690 do S940

1

2

D

2450

6700

F

2450

3900

M

H

5500

VXT-C215 do C265

1

1

C

2286

3700

F

2007

3900

M

H

3048

I

VXT-C310 do C395

1

1

C

2286

5000

F

2007

3900

M

H

3048

I

VXT-315 do 400

1

1

C

3048

3658

F

3048

4500

M

H

3658

I

VXT-470 do 600

1

1

C

3048

4877

F

3048

4500

M

H

3658

I

VXT-630 do 800

1

2

C

3048

6096

F

3048

4500

M

H

3658

J

VXT-870 do 1200

1

3

D

3048

6096

F

3048

4500

M

H

3658

K

Table 2: Metod postavljanja VXT, metod postavljanja pribora za pražnjenje i oznaka za postavljanje opcionog čeličnog eliminatora 1.

Pribor za pražnjenje može biti: prigušivač sa pozitivnim zatvaranjem, konusni poklopac za pražnjenje, zvučni izolator.

6

POSTAVLJANJE RASHLADNI TORNJEVI TIPA ZATVORENOG KOLA VXI Donji deo Br. donjih delova

Br. modela

Br. gornjih delova

postavljanja

rastojnika (mm)

Min. visina (H) (mm)

Metod

Dužina

Pribor za pražnjenje1

Gornji deo Metod postavljanja

Dužina rastojnika (mm)

Min. visina (H) (mm)

Postavljanje čeličnog eliminatora

Metod postavljanja 2

Metod Min. visina zaptivanja “H” (mm)

VXI-9-1

POTPUNO SASTAVLJENO

B

1092

3658

-

-

-

M

H

2438

-

VXI-18-0-1

POTPUNO SASTAVLJENO

B

1092

3658

-

-

-

M

H

2438

-

VXI-27-1

POTPUNO SASTAVLJENO

B

1092

3658

-

-

-

M

H

2438

-

C

1219

3658

H

-

2438

M

H

2438

I I

VXI-9-2,-3; 18-2, -3

1

1

VXI-27-2, -3

1

1

C

1219

3658

G

1092

3658

M

H

3658

VXI-36-2, -3

1

1

C

1219

3658

G

1092

3658

M

H

3658

I

VXI-50, -3, -4

1

1

C

1473

3658

G

1473

3658

M

H

3658

I

VXI-70, -3, -4

1

1

C

2438

3658

G

2007

3658

M

H

3658

I

VXI-C-72-2, -3, -4

1

1

C

2450

3700

G

2007

3700

M

H

3700

I

VXI-95-2, -3, -4

1

1

C

2450

3700

G

2450

4300

M

H

4300

I

VXI-C-108-2, -3, -4

1

1

C

2450

5000

G

2450

5000

M

H

5000

I

VXI-145-1, -2, -3, -4

1

1

C

2450

5000

G

2450

5500

M

H

5500

I

VXI-190-2, -3, -4

1

2

C

2450

6000

G

2450

4300

M

H

4300

J

VXI-290-1, -2, -3, -4

1

2

D

2450

6700

G

2450

5500

M

H

5500

J

VXI-180-2, -3, -4

1

1

C

3050

5000

G

3050

5500

M

H

5500

I

VXI-360-2, -3, -4

1

2

D

3050

6700

G

3050

5500

M

H

5500

J

VXI-144-2, -3, -4

1

1

C

3650

4300

G

3650

4300

M

H

4300

I

VXI-215-1, -2, -3, -4

1

1

C

3650

5500

G

3650

5500

M

H

5500

I

VXI-288-2, -3, -4

1

2

C

3650

6700

G

3650

4300

M

H

4300

J

VXI-430-1, -2, -3, -4

1

2

D

3650

6700

G

3650

5500

M

H

5500

J

Table 3: Metod postavljanja VXI, metod postavljanja pribora za pražnjenje i oznaka za postavljanje opcionog čeličnog eliminatora 1.

Pribor za pražnjenje može biti: spiralna cev za eliminisanje pare, prigušivač sa pozitivnim zatvaranjem, konusni poklopac za pražnjenje, zvučni izolator.

2.

Za asimetričnu raspodelu opterećenja (pomoću spoljnog cevovoda) treba skratiti užad na jednom kraju, tako da je kućište približno horizontalno. ISPARIVAČKI KONDENZATORI VXC Donji deo Br. modela

VXC-14, 18, 36, 45

Br. donjih delova

Br. gornjih delova

POTPUNO SASTAVLJENO

Pribor za pražnjenje1

Gornji deo

Dužina Min. Dužina Metod Metod visina postavljanja rastojnika (H) postavljanja rastojnika (mm) (mm) (mm)

Min. visina (H) (mm)

Metod Min. zaptivanja Postavljanje Metod visina čeličnog 2 (H) eliminatora postavljanja (mm)

B

1092

3658

-

-

-

M

H

2438

-

VXC-25, 28, 52 do 65

1

1

C

1219

3658

H

-

2438

M

H

2438

I

VXC-72 do 135

1

1

C

1219

3658

G

1092

3658

M

H

3658

I

VXC-150 do 205

1

1

C

1473

3658

G

1473

3658

M

H

3658

I

VXC-C 220 do C 287

1

1

C

2286

3700

G

2007

3700

M

H

3700

I

VXC-C 325 do C 426

1

1

C

2286

5000

G

2007

5000

M

H

5000

I

VXC-221 do 265

1

1

C

2438

3658

G

2007

3658

M

H

3658

I

VXC-S288 do S350

1

1

C

2450

3700

G

2450

4300

M

H

4300

I

VXC-S403 do S504

1

1

C

2450

5000

G

2450

5500

M

H

5500

I

VXC-S576 do S700

1

2

C

2450

6000

G

2450

4300

M

H

4300

J

VXC-S806 do S1010

1

2

D

2450

6700

G

2450

5500

M

H

5500

J

VXC-357 do 454

1

1

C

3050

3700

G

3050

4300

M

H

4300

I

VXC-562 do 680

1

1

C

3050

5000

G

3050

5500

M

H

5500

I

VXC-714, 798, 908

1

2

C

3050

6000

G

3050

4300

M

H

4300

J

VXC-1124, 1240, 1360

1

2

D

3050

6700

G

3050

5500

M

H

5500

J I

VXC-495 i 516

1

1

C

3650

4300

G

3650

4300

M

H

4300

VXC-715, 772, 804

1

1

C

3650

5500

G

3650

5500

M

H

5500

I

VXC-990 i 1032

1

2

C

3650

6700

G

3650

4300

M

H

4300

J

VXC-1430 do 1608

1

2

D

3650

6700

G

3650

5500

M

H

5500

J

Table 4: Metod postavljanja VXC, metod postavljanja pribora za pražnjenje i oznaka za postavljanje opcionog čeličnog eliminatora 1.

Pribor za pražnjenje može biti: spiralna cev za eliminisanje pare, prigušivač sa pozitivnim zatvaranjem, konusni poklopac za pražnjenje, zvučni izolator.

2.

Za asimetričnu raspodelu opterećenja (pomoću spoljnog cevovoda) treba skratiti užad na jednom kraju, tako da je kućište približno horizontalno.

7

POSTAVLJANJE Metod postavljanja donjeg dela

Metod postavljanja D

Postavite donji deo. Zavrtnjima bezbedno pričvSCGtite deo na čeličnu konstrukciju pre nego što pređete na sledeći korak.

Metod postavljanja A

1. Rastojnik. Preporučuje se bezbedna užad

Metod postavljanja gornjeg dela 1. Rastojnik. Preporučuje se bezbedna užad

RASHLADNI TORNJEVI OTVORENOG TIPA

Metod postavljanja B

Metod postavljanja E

1. Rastojnik

Metod postavljanja C 1. Rastojnik 2. Dužina jedinice

Metod postavljanja F

1. Rastojnik

1. Rastojnik 2. Dužina jedinice 3. Opciona pristupna površina

8

POSTAVLJANJE SPIRALNE CEVI I PRIBOR ZA PRAŽNJENJE Metod postavljanja G

1. Rastojnik

Metod postavljanja H

9

SASTAVLJANJE DELOVA Metod 1. Postavite donji deo na potpornu čeličnu konstrukciju i zavrtnjem pričvrstite na mesto. 2. Uklonite zaštitno drvo sa gornjih horizontalnih prirubnica donjeg dela. Obrišite prirubnice da biste uklonili prašinu, prljavštinu ili vlagu koja se nakupila u toku transporta i skladištenja. 3. Postavite zaptivnu traku debljine 25 mm po obodu gornje prirubnice donjeg dela. Ova zaptivna traka mora da se centrira preko srednje linije konusnih rupa i preko sredine krajnjih prirubnica gde nema konsunih rupa. Zaptivka se spaja samo duž prirubnica sa konusnim rupama. Kada treba spojiti zaptivku, stavite je pod uglom i pritisnite dva kraja, tako da obrazuju glatku, neprekidnu ivicu. Zaptivna traka je trapezoidnog oblika i mora biti postavljena širom stranom nadole (pogledajte sliku „Postavljanje zaptivne trake“). Ne razvlačite zaptivnu traku. 4. Odgovarajući metod pronađite u tabelama za jedinice (pogledajte „Postavljanje“). 1. Postavite ravnu zaptivnu traku od 25 mm preko srednje linije rupa sa navojima; 2. Postavite ravnu zaptivnu traku od 25 mm preko srednje linije poprečnih prirubnica; 3. Srednja linija rupa sa navojima.

Figure 10: Metod zaptivanja I

5. Zaptivka postavljena na krajnje prirubnice jedinice sa jednom ćelijom i na krajnje i srednje prirubnice kod jedinica sa dve ćelije mora da bude neprekidna.

Figure 13: Postavljanje zaptivne trake 1. Gornji deo; 2. Donji deo; 3. Okvir donjeg dela; 4. Ravna zaptivna traka od 25 mm postavljena preko linije bušenja širokom stranom nadole.

6. Uklonite klizač sa gornjeg dela. Podignite gornji deo i postavite ga preko donjeg dela, tako da prirubnice gornjeg dela budu oko 50 mm iznad donjeg dela. Ne dozvolite da se gornji deo ljulja i tako ošteti zaptivku. Koristite najmanje četiri osovinice (pogledajte sliku) u pričvrsnim rupama, koje se nalaze na dužim stranama delova da biste poravnali gornji i donji deo. Da biste izbegli pogrešno poravnanje, na donjem crtežu možete naći položaj rupa za pričvršćivanje koje treba koristiti. Koristite dodatne osovinice na sredini jedinice, ako je potrebno, da biste poravnali duge ploče. Proverite jesu li sve rupe gornjeg i donjeg dela pravilno poravnate pre nego što potpuno spustite gornji deo na donji.

Figure 11: Metod zaptivanja J

Figure 14: Položaj rupa za pričvršćivanje koje treba koristiti. 1. Položaj osovinice, 2. Udaljenost između rupe za pričvršćivanje u koju je ubačena osovinica i ugla treba da bude najmanje 30 cm, 3. Korišćenje dodatne osovinice za duže strane, 4. Rupa za pričvršćivanje.

!

Pri spuštanju dela morate da se uverite da ništa ne zaglavi između gornjih i donjih prirubnica.

Figure 12: Metod zaptivanja K

10

SASTAVLJANJE DELOVA

Figure 15: Korišćenje osovinice za poravnanje rupa sa navojima

7. Koristite samonavojne zavrtnjeve, podesive zavrtnjeve kroz godnji deo i u donji deo. Krenite od ušice za podizanje i ka sredini jedinice. Nastavite sa postavljanjem zavrtnjeva, korišćenjem osovinica za poravnanje rupa sa navojima dok se zavrtnji ne postave u sve rupe 8. Kod VXI i VXC jedinica učvSCGtite savitljivo crevo koje povezuje gornje i donje delove odvodnih cevi pumpe, korišćenjem isporučenih stezaljki za crevo. 9. Uklonite bilo kakve drvene ili plastične okove oko eliminatora ili gornjeg dela (delova). 10.Uklonite trake za osiguranje tereta nakon postavljanja.

Figure 16: Transportne trake za osiguranje tereta 1. Transportne trake za osiguranje tereta

11

SASTAVLJANJE OPCIONE DODATNE OPREME Opšte 1. Sva potrebna uputstva za instalaciju opcione dodatne opreme se nalaze u nezakovanom drvenom sanduku / plastičnoj posudi u donjem delu. (Videti stranu 2 „Lokacija pribora za pričvršćivanje“). 2. Mogu se postaviti opcioni pribori za pražnjenje, kao što su konusni poklopci, prigušivači sa pozitivnim zatvaranjem, zvučni izolatori za pražnjenje, grejači, spiralne cevi za eliminisanje pare i/ili pristupne površine. 3. Za redosled instalacije opcione dodatne opreme pogledajte overeni crtež jedinice. 4. Metode zaptivanja su iste kao za gornji deo. 5. Metod postavljanja opcione dodatne opreme je naveden u tabelama postavljanja (pogledajte odeljak "Postavljanje").

Postavljanje čeličnih eliminatora Samo za VX eliminatorom.

modele

sa

ili

čeličnim

Proverite položaj delova čeličnih eliminatora na gornjoj strani jedinice u odnosu na položaj koji je naveden u tabelama metoda postavljanja. Delovi eliminatora moraju da budu upareni da bi se olakšalo pravilno postavljanje.

Metod postavljanja L

!

Proverite da li je na spoljnom cevovodu postavljena spojnica ukoliko je isporučen sa suvom spiralnom cevi. 6. Platforma, merdevine i šina upakovani su na zasebnom klizaču. Pribor za pričvršćivanje je upakovan u plastičnu ambalažu i privezan za platformu, merdevine ili šinu.

1. Ispuštanje vazduha; 2. Dovod vazduha

Metod postavljanja M

Figure 17: Lokacija pribora za pričvršćivanje na platformi, merdevinama i šini

1. Ispuštanje vazduha; 2. Dovod vazduha

12

posudom

SASTAVLJANJE OPCIONE DODATNE OPREME Otvor za čišćenje Zbog ograničenja transportne širine, pokrivne prirubnice otvora za čišćenje su montirane sa prirubnicama okrenutim prema unutra (1). Poklopac može da se postavi na licu mesta, sa prirubnicama ka spoljnoj strani radi lakšeg pristupa hardveru (2).

Figure 18: Poklopac otvora za čišćenje montiran za transport

Figure 19: Konačna montaža poklopca otvora za čišćenje

13

PREGLED PRE POKRETANJA Opšte Pre pokretanja moraju da se izvrše sledeća servisiranja koja su detaljno opisana u Priručniku za rad i održavanje (pogledajte Preporučeni plan održavanja i nadzora - Pokretanje). Pravilni postupci pokretanja i planirano periodično održavanje produžiće vek trajanja opreme i obezbediti besprekoran rad za koji je jedinica namenjena.

14

BELEŠKE

15

PREPORUČENI PROGRAM ODRŽAVANJA I NADZORA

.

Plan Tip mere

Provere i podešavanja

Pregledi i nadzor

Mera

Pokretanje Nedeljno Mesečno Kvartalno

Svakih Povlačenje šest Godišnje iz pogona meseci

Bazen hladne vode i prečistači

X

X

Radni nivo i nadoknada

X

X

Produvavanje

X

X

Komplet grejača sabirnika

X

Zatezanje remena

X

Ravnanje pogona

X

Sigurnosni obruč

X

Okretanje ventilatora i pumpe/pumpi

X

Napon i struja motora

X

Neobičan zvuk i/ili vibracija

X

X

Opšti uslov

X

X

Sekcija za prenos toplote

X

Ispusna spiralna cev sa krilcima (opciono)

X

Eliminatori strujanja

X

X

Razvodnik vode

X

X

X X X X X

X X

Osovina ventilatora

X

X

Motor ventilatora

X

X

Pumpa za vodu Komplet električne kontrole nivoa vode (opciono) TAB test (test-trake)

X

Kvalitet cirkulacione vode

X

Pregled sistema Vođenje evidencije Ležajevi osovine ventilatora Podmazivanje Ležajevi motora * Postolje motora koje može da se podešava Mehaničko čišćenje Postupci čišćenja Dezinfekcija ** Ispusni bazen

X X

X X X

X

X prema događaju

X X X X (X)

X X X

X

X (X)

X X (X) X

Table 5: Preporučeni plan održavanja i nadzora

* samo za motore sa mazalicama, sa tipičnom veličinom okvira > 200L (>30 kW) ** zavisi od primenjenog kodeksa prakse Beleške 1. Tretaman vode i pomoćna oprema uključena u system za hlađenje može zahtevati neke dodatke tabeli koja je opisana iznad. Kontaktirati dobavljača za preporučene postupke i za njihovu dinamiku. 2. Preporučeni servisni intervali odnose se na standardne instalacije. Različiti uslovi sredine mogu zahtevati češći servis. 3. U slučaju rada u uslovima ambijenta ispod temperature smrzavanja, potrebne su češće provere jedinice (vidi Zimski režim rada u odeljku Preporučene mere održavanja i praćenje). 4. Za jedinice sa remenim pogonom, zategnutost novih kaiševa mora biti podešena posle prva 24 sata rada i potom mesečno.

Model: ...........................................................................................

www.BaltimoreAircoil.eu [email protected] www.balticare.com [email protected]

©Baltimore Aircoil International nv

Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium

Serijski bro: .................................................................................

Molimo vas pogledajte na web stranici www.BaltimoreAircoil.eu koje je vase lokalno predstavništvo.